9 789707 530225 ISBN 970753022-7 Las mujeres tradicionalmente usan el rebozo para tapar su cabeza en ceremonias. Ofrenda de guajolote. Mural de Heriberto Martínez. Santa María Alotepec, Oaxaca. Fotógrafo Gustavo Torres, 2003. Acervo personal. MIXES http://www.cdi.gob.mx COORDINACIÓNACADÉMICA EnriqueSerranoCarreto LiliaCruz-GonzálezEspinosa CONSULTORÍAENDEMOGRAFÍA ConstanzaRodríguezHernández SISTEMADEINFORMACIÓNGEOGRÁFICA VerónicaGámezMontes JoséAlbertoSalasSerrato LauraVirginiaGarcíaVidales SERVICIOSDEINFORMACIÓNYCÓMPUTO EduardoBelloJiménez PatriciaMorenoHernández MaríadeLourdesAyala BlancaRamírezMartínez NOTASOBREELAUTOR GustavoTorres Cisneros es antropólogo social, doctor en Historia de las Religiones y de los Sistemas de Pensamiento, actualmenteesAsesordelaDirecciónGeneraldelaComisiónNacionalparaelDesarrollodelosPueblosIndígenasyes miembrodelSistemaNacionaldeInvestigadores.Elautoragradecelosagudoscomentariosyobservacionesdelabogado ayuukAdelfoReginoMontesydellingüistaayuukJuanCarlosReyesGómez.Asimismo,asumecomopropiosloserrores yomisionesquepuedanexistireneltexto. Fotografía 1a de forros y portada: Blanca Flor y Malinches. Santa María Alotepec, Oaxaca. Fotógrafo Gustavo Torres, 1997. Acervo personal. Fotografía página 5: Detalle de la fotografía en pág. 37. http://www.cdi.gob.mx MIXES GUSTAVO TORRES CISNEROS http://www.cdi.gob.mx CDI 972.004 P84c MIXES Torres Cisneros, Gustavo Mixes / Gustavo Torres Cisneros. México : CDI : PNUD, 2004. 47 p. : maps., retrs., tabs. (Pueblos indígenas del México contemporáneo) Incluye bibliografía ISBN 970-753-022-7 1. INDIOS DE OAXACA MIXES 2. OAXACA MEDIOS DE COMUNICACIÓN 3. SERVICIOS PÚBLICOS OAXACA 4. MEDICINA TRADICIONAL MIXES 5. SUSTO (ENFERMEDAD) 6. ESPANTO (ENFERMEDAD) 7. SALUD PÚBLICA MIXES 8. COSMOVISIÓN MIXE 9. MIXES RELIGIÓN Y MITOLOGÍA 10. ECONOMÍA MIXES 11. MIXE (LENGUA) 12. MIXES HISTORIA 13. DERECHO INDÍGENA - OAXACA 14. SIMBOLISMO MIXES 15. MIXES POLÍTICA Y GOBIERNO 16. TEQUIO 17. MIXES FIESTAS Y CEREMONIAS 18. MÚSICA MIXE I. t. II. Ser. D.R.©2004 GustavoTorresCisneros Primeraedición,2004 D.R.©2004 ComisiónNacionalparaelDesarrollodelosPueblosIndígenas Av.Revolución1279,ColoniaTlacopac,DelegaciónÁlvaroObregón, C.P.01010,México,D.F. D.R.©2004 ProgramadelasNacionesUnidasparaelDesarrollo Av.PresidenteMazarik29,ColoniaChapultepecMorales,DelegaciónMiguelHidalgo, C.P.11570,México,D.F. ISBN970-753-022-7/Mixes ISBN970-753-006-5/PueblosIndígenasdelMéxicoContemporáneo http://www.cdi.gob.mx. Quedaprohibidalareproducciónparcialototaldelcontenidodelapresenteobra,sincontarpreviamenteconlaautorización deltitular,entérminosdelaLeyFederaldelDerechodeAutor,yensucasodelostratadosinternacionalesaplicables.La personaqueinfrinjaestadisposiciónseharáacreedoraalassancioneslegalescorrespondientes. ImpresoyhechoenMéxico http://www.cdi.gob.mx MIXES MIXES CERROS, CAMINOS Y BOSQUES LOSMIXES(AYUUKJÄ’ÄY)SEASIENTANENLAPORCIÓNMÁSORIENTALDELA SIERRANORTE DEOAXACA,queesunaprolongacióndelaSierraMadre Oriental,espacioquealgunavezlosgeógrafosllamaronerróneamenteNudodelZempoaltépetl.Enesaáreacoexisteunagranvariedaddemicroclimas,generadosporlaaltitud,lasorientacionesdelasvertientesmontañosasylaaccidentadatopografía. Elterritoriomixesedivide,grossomodo,entreszonasclimáticas:la partealtaofría,conaltitudessuperioresa1,800metros;lapartemediao templada,conalturasde1,000-1,800metros,ylapartebajaotierracaliente,desdelos35hastalos1,000metros.Ahorabien,estadivisiónespuramenteaproximativa,puessedaelcaso,muyfrecuente,dequeunmunicipioubicadoenlapartealtatambiénselocaliceenlapartemedia,oqueuno delabajapertenezcaalapartemedia,comoeselcasodeCotzocón. Lamayorpartedelterritoriomixeesmontañosoyselváticooboscoso, conexcepcióndelastierrasbajas,dondelosterrenosseaplananypredominalacalurosasabana.Elpaisajeestáconformadoporcerrosdegrantama- http://www.cdi.gob.mx 5 PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO Los mixes colindan con los chinantecos y los zapotecos, con algunas comunidades popolucas y pueblos mestizos de Veracruz. 6 ño,nubes,arroyos,cascadas,ríos,bosques yselvas.Enlacosmovisiónmixetodosestos elementosestánvivosyformanpartedeun numerosogrupodedivinidadesalasquese lesdeberendirciertorespeto.Enlaclasificacióndual,estoselementossonmasculinos yfemeninos,característicaqueseaprecia mejorenelcasodeloscerros,enlosque seidentifican“cerrosfemeninos”,comola Malinche, o “cerros masculinos”, como podríaserelcasodelZempoaltépetloel I’pxYuukm,aunqueésterepresenteenrealidadelconceptodetotalidad,comoloindicasunombre“VeinteCerros”,pueseste númerorepresentalabasedelanumeraciónydelpensamientomixes. Elterritoriomixe,ubicadoalnorestede lacapitaldelestadodeOaxaca,secomponedecercade290comunidadesylocalidadesasentadasdentrode19municipios,ocupandounaextensiónaproximadade6,000 kilómetroscuadrados.Deestosmunicipios, GuichicovinuncaformópartedelDistrito Mixe,yJuquilaseleseparóen1953,cuandoseleadjuntóalDistritodeYautepec.De igualmodo,elmunicipiodeIxcuintepecha pasadoaserpartedelDistritodeTehuante- pec.Porlotanto,elDistritoMixecomprende16deloscitados19municipios:Tlahuitoltepec,Ayutla,Cacalotepec,Tepantlali, Tepuxtepec,Totontepec,Tamazulapamy Mixistlán, en la parte alta, y Ocotepec, Atitlán,Alotepec,JuquilaMixe,Camotlán, Zacatepec,QuetzaltepeceIxcuintepec,en la parte media, y Mazatlán, Cotzocón y Guichicovi,enlapartebaja. Entérminosdeladivisiónpolítica,el territoriomixelimita,alnoreste,conVilla Alta;alnorte,conelDistritodeChoapany elestadodeVeracruz;alsur,conelDistrito deYautepec,yalsureste,conlosDistritode TehuantepecyJuchitán. Desdeelpuntodevistadelacomposiciónculturalyétnica,losmixescolindan conloschinantecosyloszapotecosdeVillaAlta,alnorte;conalgunascomunidades popolucasypueblosmestizosdeVeracruz, alnoroeste;conloszapotecosdeCajonos yYalalag,alponiente;conloszapotecos deMitla,Tlacolula,AlbarradasyYautepec, alsur-sureste,yconloszoquesyzapotecosdelIstmo,alsuroesteyaloriente.Cabe destacarquelosmixespresentandiferenciasétnicasnosóloconsusvecinos,sino http://www.cdi.gob.mx MIXES entreellosmismos.Éstassemanifiestande unacomunidadaotraenlaindumentaria, lascostumbres,lagastronomía,lasactividadeseconómicas,lasexpresionesartísticasylalengua. CAMINOS, ESCUELAS, HOSPITALES Laprincipalvíadecomunicacióndelos pueblos de la Sierra con la ciudad de OaxacaeslacarreteraOaxaca-Ayutla,que atraviesaelValledeTlacolula,Mitlaylos pueblosdeAlbarradas.Losavancesmás significativosenmateriadecomunicacionessehanrealizadoenlapartemedia,ya queloscaminosdeestazonaestánsiendo construidosymejoradosnotablemente. ElcaminomásimportanteeselquepartedeAyutla,pasandoporCacalotepec.En SanIsidroHuayapan,estecaminodeterraceríaseramificahaciaSanMiguelQuetzaltepecySanLucasCamotlán,atravesando SanJuanBoscoChuxnabánySantaCruz Condoy;laotraramificaciónsiguehacia EstanciadeMorelosyAlotepec,dedonde salenloscaminoshaciaSantiagoZacatepec y,sobretodo,hacialapartebaja,conectandoalascomunidadesdeSanJuanCotzocón,SantaMaríaMatamoros,SantaMaría Puxmetacán,SanJuanOtzolotepecySan JuanJaltepecdeCandayoc,dondeseunea lacarreteraTuxtepec-Palomares. Ésta,atravésdesusramificaciones,conectaalospueblosdeSanJuanGuichicovi, SantaMaríaySantoDomingoPetapa,enel DistritodeJuchitán.LacomunidaddeSantaMaríaNativitas,CoatlánsepuedealcanzarporladesviacióndeJalapadelMarqués oporCiudadIxtepec,mientrasqueaSan JuanMazatlánsellegaporladesviaciónde laMixtequita,cercadePalomares. Unaobraquesindudaimpactaráde múltiplesmanerasalascomunidadesmixes Cerro de la Malinche. Santa María Alotepec, Oaxaca. Fotógrafo Gustavo Torres, 2003. Acervo personal. http://www.cdi.gob.mx 7 PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO 8 Iglesia de Santa María. Alotepec, Oaxaca. Fotógrafo Gustavo Torres, 2003. Acervo personal. eslanuevaautopistaqueuniráelVallede OaxacaconelIstmodeTehuantepec,y quetocarápartedelterritoriomixe. EnlaciudaddeOaxaca,enlaestación deautobusesdesegundaclase,ubicadaen elmercadodeabastos,yenalgunasestacionescercanasalcentrodelacapitaldel estado,oinclusoenMitlaoTlacolula,se puede tomar el transporte colectivo que conducealamayoríadelospueblosmixes. LacompañíadeFletesyPasajestienecorridasconstantes,aunquealgunosmunicipios, comoTlahuitoltepec,QuetzaltepecyAlotepeccuentanconsupropiosistemadetransporte,entrelosquedestacanlosautotrans- portesdeTlahui,losdeAyutlayAyuukde Alotepec.Lostaxiscolectivosseusancada vezconmayorfrecuencia,empleándoselas camionetastipoSuburban,asícomolascamionetasNissandeServiciosdeTransportaciónAyuukKäjpn,entreotros. Lamayoríadelosmunicipioscuenta actualmenteconcomunicacióntelefónicasatelital.Algunasescuelas,comolasde Ayutla,TlahuitoltepecyAlotepec,1disponendecomunicaciónsatelitalatravésde antenasparabólicas,locuallespermiteel accesoaInternet.Tambiénexistenestacionesderadioenlenguavernácula,que emitensusprogramasdesdeGuelatao;por ejemplo,LaVozdelaSierratransmiteen lenguamixe,zapotecodelaSierraNorte ychinanteco. Aunqueelestadohadesarrolladoalgunasobrascomocarreteras,tendidoeléctrico,escuelas,centrosdesaludymercados,lainfraestructuraaúnesprecaria:el alumbradoesdeficiente,aligualquelos sistemas de drenaje. En la gran mayoría delasescuelashaycarenciaderecursos didácticos,faltanmueblesescolaresybibliotecas,ylainfraestructuraesprecaria; enelcasodeloscentrosdesalud,faltan Actualmente es posible encontrar p á ginas electrónicas diseñadas por mixes; algunos ejemplos son: http://www.laneta.apc.org/rci/ser/ y http://members.tripod.com/~mixteco/tlahui.html. 1 http://www.cdi.gob.mx MIXES medicamentosypersonalcapacitado.Los pacientestienenqueatenderseenloscentroshospitalariosdeTamazulapam,María LombardodeCaso,Tlacolula,Oaxaca,y muyescasamenteenlaciudaddeMéxico; muchosacudenacentrosdebeneficencia, comoManosdeAyuda,A.C.,enelvallede Tlacolula,donderecibenatenciónalcosto desusposibilidades. Según datos de la Dirección GeneraldeEducaciónIndígena(DGEI),enlos 19municipioshay114centrosdeeducaciónpreescolar,con4,327alumnosy175 maestros;88centrosdeeducaciónprimaria,con10,977alumnosy459maestros; 54telesecundarias,yalrededordecinco secundariasgeneralesytécnicas.Anivel medio-superior,hayunCentroBachilleratoTecnológicoAgropecuario(CBTA)en Tlahuitoltepec,unaextensióndelColegio deBachilleresenTotontepecyTamazulapam,ColegiodeEstudiosCientíficosyTecnológicos(Cecyte)enAyutlayotroenJuquila,BachilleratoIntegralComunitarioen AlotepecyotroderecientecreaciónenJaltepec,aligualqueTelebachilleratodelEstado deOaxaca(Tebao)enZacatepec,Cotzocón, Quetzaltepec,GuichicoviyCacalotepec.A nivelsuperior,desdeelaño2000TlahuitoltepeccuentaconelInstitutoTecnológicode laRegiónMixe.Enalgunoscírculossemanejalaideadecrearunauniversidadinterculturalenlaregiónmixeacordeconlases- pecificidadesculturalesdeestaárea,conel findeabatirlascarenciaseducativasdeeste nivel(véasecuadroenlapágina47). ENFERMEDADES, SUSTOS Y ESPANTOS SegúnLipp,seconsideraquelosindividuos poseenunalmacristianaocatólica,combinadaconotrasalmasquecorresponden alosespíritusdelareligiónmixe,cuyonúmerovaríadetresasiete,einclusocatorce.Elalmamásimportante,laqueseencuentraenelcuerpo,senombrajë’wë’n, ja’winojotanimë(“almadelestómago”); seledescribecomoel“sol,peroconalas depájaro”.Lasotrasalmas,quepueden salirdelcuerpoduranteelsueño,sesitúan enlasangre,elhígadoylacabeza.Dos almasseencuentransobreloshombros, unaacadalado:ladelaizquierda(jëpëk, ka’oy’,animë,“almanobuena”)esmala,y ladeladerecha(‘oy’animë,“almabuena”) esbuena.Aparentemente,lacantidadde almasestárelacionadaconlaedad.Según Se considera que los individuos poseen un alma cristiana o católica combinada con otras que corresponden a los espíritus de la religión mixe. http://www.cdi.gob.mx 9 PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO 10 estateoría,amedidaqueloshombresmaduran,elnúmerodealmasaumenta.Esta esunadelasrazonesqueexplicaelporqué losniñossonmássusceptiblesaenfermarsede“susto”ode“ojo”.Tambiénseposee unalmaexterna,comoun“espírituguardián”,pero,sobretodo,unavidaparalela quesemanifiestaenformadeanimal(tigre, serpiente,águila)odefenómenometeorológico(rayo,lluvia,trueno). Paralosmixes,lasaludesfundamentalmenteunestadodeequilibrioenfuncióndelbuenomalcomportamiento,así comodelrespetoalamadreTierrayalas deidadesancestrales—comoelTrueno, laTierraylosVientos—ycristianas—comoDios,Jesucristoyciertossantos.SegúnLaureanoReyes,lasenfermedadesse puedenclasificarcomosigue:lasdeorigen “natural”,porejemploelempachoyelestreñimiento;lasdeorigen“sobrenatural”, quesurgendeldesequilibriodelhombre conlanaturalezayconlasociedad,comoel“maldeojo”,la“tristeza”ylasenfermedadesadquiridasatravésdelsueño, yaquellasquenotienenunorigencausalbiendefinido,comoelalcoholismo, eltabaquismoyladrogadicción.Sibien esciertoquelasenfermedadessepueden clasificarennaturalesysobrenaturales,las fronterasdeestasdefinicionesamenudo sevuelvenborrosas.Algunosautores,comoFrankLipp,manifiestanqueloscon- ceptosetiológicosnoencajanfácilmente entaxonomíascausalesdelasenfermedadesconstruidasenoposicionesdeltipo natural/sobrenatural. El“maldeojo”esunaenfermedadmuy común,quesecuralimpiandoalapersona afectadaconunhuevo,elcualserompe yseexaminaenelinteriordeunvasode cristal.Enseguida,seanalizalaenfermedad ysedescubreel“mal”.Paraestetipode curaciones,enlasqueestáninvolucrados malosespíritusymalosmensajeros—comoserpientesuotrosanimales—,seempleaeltabaco,elchile,elajoylacebolla. Eltabacoylasalseutilizanparaahuyentaraaquellosseresdañinosquevivenen elmonte,quienes,antesdeemprendersus accionesnegativas,suelendespojarsede unadesusextremidades(lapierna)oinclusosacarselosintestinosydejarloscolgadosentrelamaleza. El“susto”sepuedegenerarpormúltiplescausas:losfenómenosnaturales,como losrayosolalluvia,puedengenerarlo,perotambiénlosautomóvilesolosaviones. Secreequeelalmadelapersona“cae” enellugarenelqueacaecióelsusto,yque el“dueñodellugar”sequedaconella.Entonces,seprocedeaunritualdeintercambio,ejecutadoporelxëëmapyëo“adivino delosdías”.Éstepreparaunaofrendaque consisteencigarrillos,mezcal,monedas, ungallooguajoloteyalgunaprendadela http://www.cdi.gob.mx MIXES Sacrificio mixe. Tlahuitoltepec, Oaxaca. Fotógrafo Gustavo Torres, 1997. Acervo personal. persona.Enelritoselerezatantoalasdivinidadesmixescomoalossantoscatólicos,peroespecialmenteselepidealdueño dellugarquedevuelvaelalmaacambiode laofrenda.Estasceremoniasculminancon unbanqueteritualenelqueseconsumela víctimasacrificial. Elmalequilibriodelosalimentos fríosycalientesesunadelascausasimportantesdelasenfermedades.Laclasificaciónfrío/calienteparecetenerunorigen prehispánico,aunquetambiénhayelementosoccidentalesacordesconelsistemahipocráticodeloshumores,loquehasido fuentedediscusiónentrealgunosespecialistasdeMesoamérica,entreotros,Alfredo LópezAustinyGeorgeFoster.Losmixes consideranquelasaluddelcuerpoestá asociadaconunciertoequilibriodefrío ycalor,quesereplicaenotrasoposicio- nes,comonoche/día,femenino/masculino,lluvias/secas,luna/sol,segúnelpatrón declasificacióndualista.Ahorabien,este equilibrioesmuyfrágilyserompeconmuchafacilidad.Laclasificaciónfrío/caliente esimportanteparaestablecerlaetiología delaenfermedad,perolosmixes,además, tienenencuentalaspropiedadesolfativas ygustativasdelasplantascomocriterio paradecidirquétipodeenfermedadpuedesercuradaporunaplanta.Losalimentosseclasificanenfríosycalientes,como losemuestraenelcuadrodelapáginasiguiente(tomadodeBeulink,1979). Lamuerteseconcibecomounviaje “alotrolado”.Unlugarenelquelavida sedesenvuelvedemanerasemejanteal mundodelosvivos,yelcualalgunaspersonasdotadasdeciertospoderespueden visitar,comotestimonianvariosmitos.Las http://www.cdi.gob.mx 11 PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO Alimentos calientes Maíz Limón Frijol Calabaza Chile pasilla Ajo Tortilla amarilla Tomate Carne de res Papa Gallina Cebolla Pollo Plátano Guajolote Café Pescado Cerveza Naranja Queso Toronja Huevo 12 cosasenesemundoson“alrevés”,yalgunasleyendasafirmanqueloshombres ahíhuelencomoalcacomixtle.Cuandose muere,loshombrestienenquecruzarun ríooun“mar”,paralocualsonasistidos porunperronegro,verdaderopsicopompo.Poresoseestimaqueestandoenvida, loshombresdebentratarbienaestoscaninosparticularmente,puesdeotramanera, enelviajedeidaalmundodelosmuertos elperronoayudaráalosviajeros. ElInstitutoMexicanodelSeguroSocial (IMSS),elotroraInstitutoNacionalIndigenista(INI),hoyComisiónNacionalparael DesarrollodelosPueblosIndígenas(CDI), yalgunasinstitucionesreligiosassonlas queactualmentecubrenelserviciodesaludenelpueblomixe.Lascincoprincipalesenfermedadesquesepresentanentre lapoblaciónson:infeccionesrespiratorias agudas,amigdalitis,infeccionesintestina- Alimentos fríos Cacahuate Chile verde Tortilla blanca Carne de puerco Lima Verdura Aguacate Leche Mantequilla Camarón Carne de venado les,amibiasisyascariasis.Estosmalesse agravanporelaltoíndicededesnutrición queprevaleceentrelapoblación,debido, segúnlosdatosdelConsejoNacionalde Población(Conapo),alamuyaltamarginación. Tambiénexiste,desdeluego,lamedicinamixe,practicadadesdetiemposinmemorialesyestrechamenteligadaaunaconcepcióndelmundomuyantigua,invadida defuerzasydeidadesasociadasconlanaturalezayelsantoralcristiano.Parainiciarse enlaprácticamédica,losterapeutasmixes afirmanqueloscandidatosdebenpasarpor unaseriedepruebasenviadasporDios,así comoaprenderlastécnicascurativasatravésdevisionesysueños.Entrelosespecialistastradicionalessepuedemencionara los“limpiadores”,“yerberos”,“sobadores” “hueseros”,“chupadores”,“culebreros”,“comadronas”,“hechiceros”y“rezadores”. http://www.cdi.gob.mx MIXES UNA GEOVISIÓN DEL MUNDO Latierra(nääxwiinyëtë)esunodeloselementosquedanpertenenciaysentidode identidadalosmixes,puesseleconsidera comoladadoradetodaslascosas,como madreyfuentedelavida,comogeneradoradetodoaquelloqueesindispensable paralavidadelacomunidad.Sibienen generalsepuedehablardeunacosmovisiónindígenaquetieneala“madretierra”comounodesuselementoscentrales, entrelosmixessetratadeunaverdadera “geovisión”,yaquelatierraeselelemento centraldelaexistenciabiológica,socialy simbólica.Enlagranmayoríadelospueblosmixes,elrégimendetenenciadela tierraescomunal;sólociertaslocalidades enlosmunicipiosdeCotzocón,Mazatlán yGuichicovihanadoptadoelrégimenejidalydepequeñapropiedad. Laagriculturamixegiraentornoalcultivodelmaíz,elfrijol,elchileylacalabaza. Paralosmixes,elmaíz(mook)eselfoco desusactividadeseconómicasyceremoniales,pueséstehasido,desdetiempos inmemoriales,lafuentedesusubsistencia. Elmaízseconsumeadiarioenformade tortillas(kaaky),tamales(me’eky)devarios tipos,pozol(jëtsyjo’oy)yatole(nä’äny), champurrado(pä´ knä´äny);asimismo,con élsepreparanotrosalimentosquedependendelasactividadescotidianasoceremoniales.Enlaszonasaltasyfríasseculti- vaademáspapa,ajo,duraznoyaguacate; enlaszonastempladasycálidas,camote, café,cañadeazúcar,aguacateyplátano, yenlazonacentralybaja,café,cítricosy unagrancantidaddeproductos. Losmixessiguenteniendounaproduccióndeautoconsumo,peroéstayanoes suficiente en términos alimenticios para cubrirtodoelcicloanual,debidoamúltiplesfactores:lapresióndemográfica,el agotamientodelastierrasylaimportación deproductosagrícolasmásbaratos,entre otros.Laglobalizaciónneoliberalhatraídoconsigolaimportacióndelmaíztransgénico,elcualhaafectadolaproducción ylacomercializacióndelasespecieslocales,ademásdesusefectosperniciosos paralaecologíayelconsumidor. Losagricultoressiguenelviejosistema mesoamericanodecultivoderoza,tumba yquema,empleadodesdehacemuchos siglos;seayudanconunascuantasherramientasdemetal—machete,hacha,picos yazadones,lacoaylaestacadesiembra, La tierra da pertenencia y sentido de identidad a los mixes, se le considera como la dadora de todas las cosas, como madre y fuente de vida. http://www.cdi.gob.mx 13 PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO 14 aunqueenalgunascomunidadesdelmixe bajosehaempezadoausarmaquinaria agrícola.Porlogeneral,siembranlaparcelasólodurantetresañosconsecutivos, alcabodeloscualesbuscanotroterreno paralimpiarlo,dejandodescansaralprimero,quedespuéspuedeserutilizadoporla mismapersonaoporotra.Entrelasiembra ylacosechasehacenfrecuenteslimpias, usandopalas,machetes,palosyazadones paraquitarlamaleza. Considerándoseunatarea“delicada”, lasiembravaacompañadademuchoritual,especialmentesacrificiosdeaves,en lugaresimportantescomolasesquinasy elcentrodelterreno.Losritossellevana caboconlaintencióndequehayabuenacosecha,suficienteaguayquenoentrenlosanimalesperjudicialesenelterreno.Laspeticionessehacendelasiguiente manera: Túlluvia,túviento;tútrueno,túrayo; túdueñodelanoche,túdueñodelos naguales;túmadre,túsenos:pidoperdónporquehecortado,porquehederribado,porquehesembrado.Pidoelfavor paraquemeayudes,paraquelosanimales nohagandañoenelcultivo;paraqueésteseaabundante;paraquepuedadarde comeramishijos.Aquíestoycortando, aquíestoyhiriendo,aquíestoydepositando.Encontraráprecioestaofrenda,tendrá valorporquelohagocontodahumildad ytodorespeto.Noserámucho,niloque mereces,perolohagoconrespeto.Túlo tomarásencuenta.Enestemomentoestoydepositandoelrespetoanteti.Poreso estoy depositando estas ofrendas, para quenoteofendas.Pidoparaquecuides loscultivos,paraquenohayademasiadaagua,nidemasiadoviento.Poresote vengoadejaresteguajoloteyestepollo, estemezcal,estoscigarros;aquítetraigo limosnaytuveladora. Elaveesdecapitadaylasangrederramada sobrelatierra;después,seleriegangotas demezcal,seenciendenvelasycigarrillos yseataunacruz.Elritoterminaenuna comidaceremonial,enlaquesecomela carnedelanimalsacrificado.Lacabeza, lasalas,laspatas,lacolaylasvíscerasse ofrecenalatierra. Losfrutos“gemelos”(mookxeeny)—es decir,doselotesenunamismamazorcao unamazorcadetrespuntas—sonsumamenteapreciados,puessepiensaqueson frutosdelrayo:sisellegaaencontraralgunamazorcaconestascaracterísticas,se guardaaparteydespuésselecolocaenel altardelacasa,juntoalasimágenesdelos santoscatólicos. Elcaféesunproductodegranimportanciaentrelosmixes,atalgrado,quealgunosyahanabandonadoelcultivodel http://www.cdi.gob.mx MIXES Procesión del 3 de mayo. Santa María Alotepec, Oaxaca. Fotógrafo Gustavo Torres, 2002. Acervo personal. maízporeldeesteproducto.Alrededor delcafésecreaunainteresantereddelazoscomerciales,quevadesdeeltrueque hastalospreciosinternacionalescotizados enlasbolsasydegarantía,atravesandorelacionessocialescomoelparentescoritual ocompadrazgo.Excedenteeconómicode gran número de pueblos mixes, durante muchotiempoelcaféfueintercambiado porbienesnecesariosparalasactividades económicas(herramientasyfertilizantes, entreotros)yceremoniales(pan,licor,cerveza,velas,etcétera).Enlosúltimosaños, elpreciointernacionaldelcaféhacaído estrepitosamente,locualhaorilladoamuchosagricultoresavendersuscafetalesy migraralasciudadesparaobtenerexcedentes. Despuésdelaagricultura,laactividad quesigueenimportanciaeslarecolección defrutosdetemporadayplantas,aligual queleñaparacombustible.Lapesca,principalmentedetruchas,mojarras,bobosy chacales,esunaactividadpracticadapor algunaspersonas. Ademásdeagricultores,losmixesson excelentescazadores.Lacaceríadelvenado(Odocoileusvirginianus)daprincipio http://www.cdi.gob.mx 15 PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO Después de la agricultura la actividad que sigue en importancia es la recolección de frutos de temporada, plantas y leña, así como la pesca y cacería. 16 enlaépocadelluvias;antesdesaliralos ocotalesoencinosenlasnochesenqueno hayluna,loscazadoresrealizanritualesde peticiónaldueñodelosanimales.También secazantemazates(Mazamamazama),tapires(Tapirusamericanus),tejones(Nasua narica),armadillos(Dasypusnomencinctus) ypecaríes(Tayassupecariringens),yaves comolacodorniz(Colinusvirginianus),la gallinademonte(Dendrortyxmacroura)y lapalomacodorniz(Oreopeliaalbifacies). Enellechodelosríossecazaniguanasy, aveces,lagartos.Huelgadecirquelaspresasdecazaempiezanaescasear.Cadavez menornúmerodehombressededicanala cacería;yanosepracticacomoenotras épocas,cuyorecuerdoaúnsemantiene vivoenlamentedelosancianos. Lacríadeganadoesescasaenlastierras altas y templadas; en la parte baja, dondesedaelrégimendepequeñapropiedad,lacríadelganadosehadesarrolladomás,ocupandolosterrenosantesdedicadosalcultivodelmaíz.Elganado(tzaw kää,literalmente“tigredelcielo”)tieneuna granimportanciasimbólica,puessumu- gidoseasociaconelrugidodeljaguary, porende,coneltrueno.Enparticular,los torossonconsideradosanimales“calientes”y“peligrosos”:representanlanaturalezadevastadora,sincontrol.Enlasfiestas, estosanimalesseobsequiancomopremio ycomocomidaritualenlosgastosdela mayordomía. Losanimalesmásindispensablesenlas durasjornadasdetrabajoenelcamposon lasmulas(jëyujk);seempleanparatransportarleña,maíz,café,frutas,oaguaen épocadesequía.Losúnicosanimalesdomésticossonlasgallinas,gallos,guajolotes y,enocasiones,cerdos,loscualesviven dentrodesuscorrales.Loscaprinosnoson comunes.Losperrosabundanportodaslas municipalidades,ycasinohaygatos. Paralosmixes,lamayoríadelosanimalestienenunsignificadoenlacosmovisión,casisiemprecomomensajeros.Por ejemplo,uncolibríqueentraenunacasa indicamuerte,yelcantodeltecolote,al igualqueelhechoencontrarseaunazorravariasvecesenelcamino,anunciauna desgracia.Elcasodelcolibríesdesuma http://www.cdi.gob.mx MIXES importanciaentérminosdelasimbología mixe pues éste se relaciona con el sexo (TumJëkëëny-sol,transformadoencolibrí, xu’ukxy,seduceaMaría-luna,véasepp.2728),yenMesoaméricanosepuedeolvidar lafórmulasexo=muerte.Algunasculebrassonportadorasdemalagüero,yotras, debuenasuerte.Encontrarseaunaboao jatsyu’utsä’äny“culebra-venado”significa buenasuerte,pueséstaeslamadredelos hombres,einclusorepresentaeluniverso mismo,yaqueTajëëw,lahermanaonagual deKontoy,teníaestaforma. Casitodoslosmunicipiosmixesestán considerados en la categoría migratoria defuerteexpulsión;losmásimportantes sonCacalotepec,CotzocónyGuichicovi; Tamazulapamestácatalogadocomoun municipioenequilibrio,yMixistlán,CamotlányAlotepec,comozonasdepreferencia.Losprincipalespolosdeatracción delosmigrantessonlaciudaddeOaxaca,elDistritoFederalyEstadosUnidos. Elfenómenomigratoriosehaacentuado acausadeldeteriorodelastierrasdecultivo,lapresióndemográfica,laimportacióndemaíz,lacaídadelospreciosdel caféy,engeneral,debidoalosefectosde laglobalizaciónneoliberal. LA CASA HUMANIZADA Lacasamixetradicional,queconstaba detechodepalmadedosaguas,paredesdetablaobajarequeypisodetierra, haidodesapareciendoaunritmoacelerado,aunquetodavíaquedanejemplosde estaarquitectura.Actualmente,silaeconomíalopermite,lascasasseconstruyen conparedesdeadobe,block,ladrilloo piedra;techosdeteja,láminagalvanizada,deasbestoodeconcreto,ypisosde cemento. Jugadores de futbol. Santa María Alotepec, Oaxaca. Fotógrafo Gustavo Torres, 2003. Acervo personal. http://www.cdi.gob.mx 17 PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO 18 Preparación de ofrendas. Santa María Tlahuitoltepec, Oaxaca. Fotógrafo Gustavo Torres, 1997. Acervo personal. Lacasa-habitacióngeneralmenteesde formarectangular.Poseeunespaciodestinadoalacocina—dondeseencuentra La casa mixe se concibe como prolongación o, mejor aún, como una metáfora del cuerpo humano y es común escuchar que el fuego de la cocina es un mensajero. elfogón—,unoodosdormitoriosyuntapanco,elcualseutilizaparaalmacenarel maíz. Algunas viviendas cuentan con un patio o huerto —destinado al cultivo de árbolesfrutales,plantasdeornatoymedicinales—,yunespaciomásparalosanimalesdomésticos.Casa-habitaciónsedice jëëntëjko“fuego-casa”,porqueenelpensamientomixelacasanoseconcibesinestedifrasismocaracterísticodelospueblos mesoamericanos. http://www.cdi.gob.mx MIXES Esdegranimportanciamencionarque lacasamixeseconcibecomounaprolongacióno,mejoraún,comounametáfora delcuerpohumano.Así,enlenguamixe techosedicetëjknikëjxmotëjkkopäjkm: “loqueestáencima”ola“cabezadelacasa”;puerta,tëjkääw:“labocadelacasa”; elinteriordelacasa,tëëkooty:“elcorazón delacasa”;lapartedeenfrente,tëjkwiin: “elojoolacaradelacasa”;ellugaren dondeestáasentadalacasa,tëjkkopk:“la raízoloscimientosdelacasa”;tëjkni’kx: “elcuerpodelacasa”;tëjkjëëxk:“laespaldadelacasa”;tëjkjoot:“elestómagodela casaoelinteriordelacasa”,ytëjkpä’äw: “elcostadodelacasa”.Unodelossitios privilegiadosdelespaciodomésticoesla cocina,dondeseencuentraelfogóncomo elementoesencialparalatransformación delosalimentos.Setratadelespacioculturalporantonomasia,puesesahídonde sereúnelafamiliaysediscutetodotipode temas.Esmuycomúnescucharalosmixes decirqueelfuegodelacocinaesunmensajero;elcrepitardelasbrasasseconsideracomopartedesulenguaje.Elqueesto escribe,enunaocasión,denoche,llegóa lacasadeunosancianosenlacomunidad deAlotepec,cuandoéstosseencontraban cenandoenlacocina;elanfitriónselevantó despreocupadamentedesusillayafirmó: “Pásale,yasabíaqueibasavenirporque lalumbreestabacantando”. LA LENGUA DE LA “SELVA FLORIDA” Losmixessenombranasímismosayuuk jä’äy, término que se descompone en ayuuk, “lengua”, y jä’äy, “gente”, es decir,la“gentequehablaayuuk”.Lapalabra ayuukpareceformarsededosvocablos, ääw,“boca”,yyuuk,“bosque”,“montecon neblina”o“selvavirgen”.Así,ayuuk,podríasertraducidocomo“lenguadelaselva virgenodelmonte”,“elidiomaelegante, floridocomolaselva”,comodiceLaureanoReyes.Entreotrosinvestigadores,FosterySwadeshpropusieronlavinculación delmixe-zoqueconeltroncomacro-maya. Sinembargo,sabemoshoyquelafamilia mixe-zoqueanaesunadelasmásantiguas deMesoaméricayquenotienerelación conelmacro-maya.AutorescomoKaufmanyCampbellproponenqueelprotomixe-zoqueano“prestó”muchaspalabras adiversaslenguasmesoamericanasyque, enparte,éstadebióserlalenguahablada porlosolmecasarqueológicos.Ahorabien, nadadeloanteriorhasidoprobadosatisfactoriamente,porlocualsedebetomar consumaprudencia. Elmixeoayuukformapartedeungrupo de lenguas clasificadas en la familia lingüísticamixe-zoque.éstaenglobados subfamilias(mixeyzoque),asociadascon tresgruposétnicos:losmixes,loszoquesy lospopolucas.Lospopolucashablanlen- http://www.cdi.gob.mx 19 PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO guasvinculadasconelmixeoelzoque, peronoformanunatercerasubfamilia.En elámbitodialectal,lalenguamixepresenta tresgrandesvariantes:tierrasaltas,tierras templadasytierrasbajas.Segúnlosdatos másrecientes,lastierrasaltassedividen entierrasaltasdelnorteytierrasaltasdel sur.Entérminosfonológicos,estasvariantessediferencianentreellasesencialmenteporsusistemavocálicoyelprocesode palatalización. 20 1. Mixedelastierrasaltasdelnorte(Totontepec) 2. Mixedelastierrasaltasdelsur a)Central:Tlahuitoltepec,Ayutla,Tamazulapam b)Periférico: Tepuxtepec, Tepantlali, Mixistlán 3. Mixedelastierrastempladas a) Norte:Jaltepec,Puxmecatán,Matamoros,Cotzocón b) Sur:Juquila,Cacalotepec 4. Mixedelastierrasbajas(Camotlán,San JoséelParaíso,Coatlán,Mazatlán,Guichicovi) 5. PopolucadeSayula 6. PopolucadeOluta 7. Tapachulteco Laescrituradelalenguamixeesobjetode variosproyectoscoordinadospororganizacionesindígenas,entreotras,Servicios delPuebloMixe(SER,A.C.)yelCentrode Investigaciones Ayuuk Jukkyaktin Jinma AnyoSabiduríadelaVidaMixe(Cinajuji, A.C.).Encuantoalaescritura,despuésde muchosañosdediscusiones,losmixeshan adoptadounsistemagráficoqueprivilegia lasconsonantesP-T-K,enlugardeB-D-G, entredosvocales. “ALGO QUE YA PASÓ” Enlenguamixe,eltérminoparatraducir historiaesmëti’ipëtitsyunytijyatyëyë:“lo quehapasado”,ojaaamyjapatke’pyëtë: “lodehaceunmomento,loqueyaquedóabajo”.Sobreelorigenhistóricodelos mixes(siesquealgúnsentidotienehacer estapesquisa)existenmúltiplesversiones, algunas fantásticas y otras francamente descabelladas.Quiénnohabráleído,por ejemplo,lassuposicionesdelpadreAntonio GayenelsigloXIX,autordelaHistoriade Oaxaca,segúnlascualeslosmixesprovienendeEuropacentralyestánrelacionados conlospueblosdálmatasopolacosporque éstosasegurabanquepodíanentenderla lenguamixe(!);sinembargo,estasafirmacionesnotienenningúnsustento.También seaseguraenotroladoquelosmixesprovienendelPerú,ydehechoexisteundocumento,Lahistoriaantiguadelosmixes,de JuanNepomuceno,querefiereestahipótesis.Noobstante,eldocumentoestáplagado deanacronismosydeneologismosforma- http://www.cdi.gob.mx MIXES dosapartirdelalenguamixe,porejemplo: Condoyac,queserefierealreyKontoy,y MalinCheyac,quenoesotraquelaMalinche;tambiénsemencionaaMoctezumay alreyzapotecoZaachila.Sindudasetrata deundocumentofalso,enelquelaimaginación(delautor)semezclacondatoshistóricos.Nodejadeserinteresante,desde elpuntodevistasociológico,queestaidea, segúnlacuallosmixesprovienendelPerú, seacreídaeimpulsadaporalgunosintelectuales,apesardequeloshechoshistóricos ylacomparaciónlingüísticademuestrensu falsedadhistórica.Pornuestraparte,consideramosqueestaideadebióhaberseforjadoenlaépocacolonial,cuandoelcontactoconelPerúeramásfrecuentecomo partedelImperioespañolycuandoprobablementeelclerocatólicoeramásproclive adifundirestetipodecontactos.Nodebe olvidarseque,enalgúnmomentodelaColonia,flotabaenelambientelaideadela llegadadeSantoTomásatierrasamericanas,ydehechosellegóaconsiderarque aMéxicoestesantoevangelizadorarribó porelPerú…Quizáporestarazón,algunos otrospueblosindígenas,comoloshuaves, vecinosdelosmixes,tambiéncreenque provienendelPerú.Delmismomodo,debe descartarsecualquierideasobreelorigen asiático(esdecir,japonés)delosmixes,comoalgunasvecessehapensado,ymucho más,sobreelorigencaldeoobabilonio… Lociertoesquelosmixessonoriginariosde Mesoamérica,yesenesteespaciodonde debeplantearselareflexiónylainvestigaciónsobresutradiciónhistórica. Sabemosmuypocodelosmixesenla épocaprehispánica.Esprobablequeéstos vivieranenpequeñasaldeasdecarácter clánico.AlgunoscentrosimportantesexistieronenMoctum,dondeaúnquedanvestigiosarqueológicos,Totontepec,QuetzaltepecyJaltepecdeCandayoc.Losmixes tuvieronrocesconstantesconloszapotecos delValleydelaSierra.LosaztecaspenetraronenlaregiónyatacaronTotontepec yQuetzaltepec,despuésdequelosmixes emboscaronalospochtecasomercaderesmexicas. Losespañolesmanifestaronsuinterés porestaregióndesdequeCortéssupoque Los españoles manifestaron su interés por esta región desde que Cortés supo que Tuxtepec proveía de oro al Imperio mexica; la conquista definitiva de la sierra tuvo lugar en 1529. http://www.cdi.gob.mx 21 PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO 22 TuxtepecproveíadeoroalImperiomexica.Muchosesfuerzosporentrarenlazona fueronhechosporhombrescomoGonzalodeSandovalen1522,RodrigoRangel en1523y1524,LuisdeBarriosyDiegode Figueroa;esteúltimo,quiensededicóa buscaroroenlastumbasdeloscaciques, fundóen1526,bajolasórdenesdeMarcos deAguilaryAlonsodeEstrada,lacolonia españoladeVillaAltadeSanIldefonso. LaconquistadefinitivadelaSierratuvo lugaren1529,cuandolaPrimeraAudiencia designóaLuisdeBerriocomoelprimeralcaldemayordeVillaAlta,imponiendolas primerasencomiendas.Sugobiernofueimplacableybrutalcontraloszapotecosdel Rincónylosmixes.UnaspectoquedistinguelaconquistadelaSierrafueelempleodeperros,comolodescribeelcronistaAntoniodeHerrera.EloidorAlonsode Zoritamencionaqueduranteesteperiodo, lasmujeresmixesychontalesabortaban ysenegabanaprocrear.Laconquistase realizóconlaayudadeindioshablantes denáhuatloindiosnaboríesdelcentrode México,especialmentedeTlaxcala. Elprocesodeevangelizacióndelpueblo mixedioprincipioen1558,conlallegada defrayJordándeSantaCatalinaysuscolegasdominicos.Losañoscrucialesdesu consolidaciónsesitúanentre1558y1576. Laevangelizaciónfuedirigida,primero,por SantaCatalinay,luego,porPedroGuerrero,eldominicomásesforzadoyenérgico. Durantelosquinceaños(1561-1576)que fuevicariodeVillaAlta,lospueblosindígenasdelaSierraNortepadecieronmuchos cambios,entreelloslaaparicióndelosfiscalesdelaIglesia.Hacia1558,ladoctrina deVillaAltaeraelúnicocentroparroquial deldistrito.En1570,unadoctrinaseestablecióenTotontepec.EnelsigloXVII,dos residenciasfueroncreadasenJuquilayen Quetzaltepec.Elfindelahegemoníadominicacomenzóenelprimerdeceniodel sigloXVIII,cuandoelobispoMaldonadosecularizó27doctrinasdominicasentodoel arzobispado;almismotiempo,elnúmero deparroquiasaumentabasensiblemente. LasseisdoctrinasdominicasquefuncionabanenlaSierraenesemomento(VillaAlta, SanFranciscoCajonos,Choapan,Totonte- El cultivo de café a pequeña escala fue introducido en la Sierra Norte de Oaxaca a finales del siglo XIX y se difundió rápidamente porque representaba un ingreso extra. http://www.cdi.gob.mx MIXES Ídolo de buena fortuna. Santa María Alotepec, Oaxaca. Fotógrafo Gustavo Torres, 1997. Acervo personal. pec,JuquilayQuetzaltepec),estallaronen 18parroquiassecularesentre1705y1707. Duranteelsiglo XIX,laregiónmixese mantuvoaisladadelavidadelanación, aunquelosefectosdelprocesohistórico repercutieronensuscomunidades,enparticularlasleyesdedesamortizacióndelos bienescomunales.Elcultivodecaféapequeñaescala,quefueintroducidoenlaSierraNortedeOaxacaafinalesdelsigloXIX, sedifundiórápidamenteporquerepresen- tabauningresoextra;loadoptaronlosmazatecosyloschinantecos,quienesmáspadecieronlasinjusticiasdeValleNacional,al igualquelosmixes.Enlaépocadeloscaciques,elcafécobróungranimpulso. En 1936, por orden del gobernador ConstantinoChapital,seestablecióoficialmenteelDistritojudicialyrentísticodelos mixes,yelmunicipiodeZacatepeccomo sucabecera.Unavezrealizadoestenombramiento,sepresentaronenlaregiónseriosconflictospolíticosaraízdelaimposicióndelgobiernoestatalqueapoyabael cacicazgo de Luis Rodríguez Jacob. No puede dejar de mencionarse al coronel DanielMartínez,caciquedeAyutla,quien fueasesinadoporJoséIsabel,pistolerodel tambiéncaciqueLuisRodríguez.Después delamuertedeesteúltimopersonajeen 1959,endiversascomunidadessehanpresentadoproblemasagrarios,derivandoalgunosdeellosenconfrontacionesviolentas.Podemoscitarloscasosdelospueblos mancomunadosdeTlahuitoltepec,Tamazulapam,Ayutla,TepuxtepecyTepantlali, obienlosdeChichicaxtepec-Huitepec,Tiltepec-Totontepec,Camotlán-Quetzaltepec, pormencionarunoscuantos. Enlosúltimosaños,losmixeshanmostradosugrancapacidaddeorganización comopueblos.Lasorganizacionesproductivas,especialmentealrededordelacomercializacióndelcafé,sonnumerosas.Entre http://www.cdi.gob.mx 23 PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO Autoridades tradicionales. Santa María Alotepec, Oaxaca. Fotógrafo Gustavo Torres, 2003. Acervo personal. 24 otras,podemosdestacarlaUnióndeComunidadesIndígenasdelaRegióndelIstmo(UCIRI);laAsambleadeProductores Mixes(Asaprom);laOrganizaciónMixe, ZapotecayChinanteca(Omizach),yla UnióndeComunidadesIndígenasdelaZonaNortedelIstmo(Ucizoni),organizacionessocialesycivilesquesehandedicado alatareadefortalecerlaculturaylasinstitucionesdelosmixes. EnOaxaca,unodelospueblosindígenashadesarrolladoloqueseconocecomo comunalidad,planteamientoderaízautóctonaquetratadedarunaexplicaciónsobreelmundoindígenaconbaseencuatro elementosopilaresfundamentales:latierra comunal,elpodercomunal,eltrabajocomunalylafiestacomunal.Apartirdeestos elementossehaemprendidounafuertelaborderecuperaciónyreconstitucióndela vidacomunitaria,atravésdelasprincipales institucionessocialesypolíticas,talescomolaAsambleaComunitaria,elSistemade Cargos,losUsosyCostumbres,elTequio, laManoVuelta,laFiesta,laLengua.Este movimientoseplasmademaneranotable enelreconocimientodelosllamados“Usos yCostumbres”porpartedelCongresodel EstadodeOaxacaenagosto1995,parala elección de las autoridades municipales sinlaintervencióndelospartidospolíticos.Unapropuestainicialhabíasurgidopor unaconvergenciadecomunidadesymunicipiosdelaSierraNortedeOaxaca.En 1992,enunforoorganizadoporelpueblo mixedenominadoForodeAcuerdosMixes, seleexigióalentoncesgobernadorelecto delestadolanointromisióndelospartidos,principalmentedelPartidoRevolucionarioInstitucional(PRI),enelnombramientodelasautoridadesmunicipales.Conviene mencionarqueuninstrumentojurídicoque http://www.cdi.gob.mx MIXES haservidocomopuntadelanzaaestemovimientohasidoelConvenio169delaOrganizaciónInternacionaldelTrabajo(OIT), aprobadoporlaCámaradeSenadoresdel H.CongresodelaUniónel11dejuliode 1990,segúndecretopublicadoenelDiario OficialdelaFederaciónel3deagosto,ratificadoporMéxicoel13deagosto,ydepositadoanteeldirectorgeneraldelaOITel 5deseptiembredelmismoaño,entrando envigorunañodespués. Unaorganizaciónquehajugadounpapelcentralenlasdemandasdederechos indígenas,incluidodemanerafundamental elderechoalaautonomía,desarrollointegralysustentable,asícomolareconstitucióndelpueblomixeydeotrospueblos indígenasdeMéxico,esServiciosdelPuebloMixe(SER),queseconstituyeen1988 comoAsociaciónCivilpormandatodela AsambleadeAutoridadesMixes(Asam). Losantecedentesdeestaorganizaciónse remontanaladécadadelossetenta,cuandoseconstituyeelComitédeDefensade losRecursosNaturales,CulturalesyHumanosdelaRegiónMixe(Codremi),aligual quelaComisióndeApoyoyRelacionesde laAsambleadeAutoridadesMixes. Durante los Diálogos de San Andrés entreelgobiernomexicanoyelEjército ZapatistadeLiberaciónNacional(EZLN), entreoctubrede1995yfebrerode1996, laparticipacióndeestaorganizaciónfue Se conoce como comunalidad al planteamiento de raíz autóctona que trata de dar una explicación sobre el mundo indígena. decisivaenvariasdelasmesas,especialmenteenlaqueseabordóeltemadelos derechosylaculturaindígenas.Suparticipacióntambiénhasidofundamentalenla conformacióndelCongresoNacionalIndígena(CNI),elcualnaciócomounainstanciadeencuentrodelospueblosindígenasdeMéxico;hastahoyelCNI,conocido porsuyafamosolemaybanderadelucha: “NuncamásunMéxicosinNosotros”,ha dadounseguimientoespecialdelosmismosAcuerdos.Nomenosrelevantefuesu participaciónenlaMarchaZapatista,que saliódeChiapasavariosestadosdelaRepúblicayculminóconlaintervenciónde lacomandanciadelEZLNyalgunosdesus asesoresenlatribunadelaCámaradeDiputados.Nocabedudaquelaexperiencia organizativadelosmixes,engeneral,ha sidoimportanteparaelrumboquehantomadolasactualesexperienciasautonómicasenMéxico,asícomoenlaconcreción delosAcuerdosdeSanAndrésenChiapas, quederivóenlaReformaConstitucionalal artículo2o.,ydelamismaConstitucióndel http://www.cdi.gob.mx 25 PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO 26 EstadodeOaxaca,quesereconocecomo unadelasmásavanzadasenMéxicosobre lacuestiónindígena. Eldebateentornoalaautonomíacomounadelasformasdelalibredeterminaciónenlascomunidadesmixesnoesuna cuestiónsolamenteteórica;setratadeun hechosocialqueseverificayanalizaala luzdelosacontecimientoshistóricos.La libredeterminaciónserefierealderecho deunpuebloaproclamarsuexistenciaya serreconocidocomotal(autoafirmación); alafacultaddedeterminarquiénessonlos miembrosdeesepueblo(autodefinición);a ladefinicióndeloslímitesterritoriales(autodelimitación);alaautoorganizaciónoel poderreconocidoaunpueblodeprocurarseasímismo,dentrodeunmarcoestatal,supropioestatuto,yalafacultadde unpuebloparagestionarsuspropiosasuntos,osea,agobernarseyaadministrarse librementeenelmarcodesuestatuto(autogestión).Estasideasconstituyenalgunos delosplanteamientosqueSER,A.C.have- La experiencia organizativa de los mixes, en general, ha sido importante para el rumbo que han tomado las actuales experiencias autonómicas en México. nidoconstruyendoenunlargoprocesoque yallevamásde30años… LOS CAMINOS DE SOL Y LUNA En el pensamiento mixe la creación del mundocomienzaconelrelatodeldiluvio, queseasociaconelepisodiobíblicodel arcadeNoé.UnancianollamadoDios, TataDios,NauauaioJesucristo,segúndistintasversiones,seencuentraenelmundo preguntandoaloshombresquéesloque siembran. Sólo uno le responde correctamente,quesiembramaíz,mientraslos otrosledicenqueloquesiembransonpiedras.PuestoqueDiosestáviejoyenfermo —huelea“perromuerto”—,elhombreque hablóconlaverdadlollevaasucasayle ofrecedecomer.Dioslopremiadejándole dinero,perotambiénlepidequesiSatanás preguntaporél,ledigaquevaenelcaminocontrario.SedicequeDioscreaalos hombresconlodo,yaSatanásseatribuye lacreacióndelasserpientesvenenosasy lasavispas,sushijos. Cuandoelhombresevaalcampo,se dacuentadequesutrabajohasidoenvano,pueslosárbolesquehabíacortadohan crecidonuevamente.Denoche,descubre alancianoenelmomentoenqueordenaalasplantasquecrezcan.Elancianoo Diosleavisaquehabráundiluvio;leda unassemillasdecedroyledicequedebe construirunacanoaconelárbolquecre- http://www.cdi.gob.mx MIXES Aparición de los “malviejos”. Santa María Alotepec, Oaxaca. Fotógrafo Gustavo Torres, 1997. Acervo personal. ceráamedianoche.Elhombrehacesucayuco,ylalluviacomienzaalatardecer.A medianoche,elmundosecubredeagua, muriendotodoslosquenosupieronreconoceraDios.Cuandoelcielosejuntacon elagua,elgallocantaylasaguasdescienden.Alsalirdesucanoa,elhombrehace unfuego,yelhumollegaalcielo.SanPedroseenoja,yentoncesenvíaaSanJosé acastigaralculpable,aquientransforma enzopilote,cuyatareaserálimpiarelmundocomiéndoseloscadáveres;sushijosse transformanenmonos. Unahistoriaqueseencadenaconladel diluvioesladelhombrequequedaconsu perra.Cuandoélseva,laperrasequitala piel,setransformaenmujerylehacede comer.Undía,elhombrelaespíayseda cuentadequeeslaperraquienlehacelas tortillas.Cuandoladescubre,lamujer-perramueredepenaodetristeza. Enciertasversiones,elsolylalunason loshijosdeestaperramuerta.Enotras,son loshijosdeMaría,unajovenvirgenque trabajaeneltelardecintura.Uncolibríse posaenelhilodeltelarydefecaenél.Ma- http://www.cdi.gob.mx 27 PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO 28 ríalomatadeungolpe;arrepentida,lometeensuregazo;elcolibríresucita,picotea sussenosyescapavolando.Maríaqueda encinta.Suspadreslacorren.Encuentraa unaardillaquelaengañaylamata,meciéndolaenuncolumpio.Llegaelzopiloteacomerseelcuerpo,peroescuchauna vozqueleordenaabrirelvientreconcuidado.SolyLunasalendelvientredela madremuerta.Soncazadores,tienenarco yflecha.Regresanalacasadesumadre ymatanalabuelo.Laabuelalospersigue; losgemeloslaengañanylamataneneltemascal,conhumodechile.Tambiénmatan aunaserpientevoraz,arrojándolepiedras calientesenelhocico,aligualque,conflecha,aunavequellevagentealoaltode unapeña.Alaspersonasdesobedienteslas transformanenanimalesdestructoresdela milpa.Ensusaventuras,losgemelosvan estableciendoelestadoactualdelmundo ydealgunosanimales,comolatuza.Después,subenalcieloyseconviertenenel solylaluna,peroelprimerolepegaasu hermanaconunhuaracheparaquesequedeatrás,cerrándoleunojo,debidoalocual éstabrillamenosqueelsol. Algunosmixesguardanunaantiquísima creencia,segúnlacual,antesdelasalida delosverdaderosSolyLuna,habíaunsol quealumbrabamuypocoyquellegabasóloalmediodíaydespuésseregresabaal oriente.Entoncesllegarondoshuérfanosa la“fiesta”delosquesequeríanconvertir enSolyLuna.Loshuérfanossetragaron dosmonedasysubieronalcielo.Desde entonces,losverdaderosSolyLunallegan hastaelponiente.Estaideaseencuentra mutatismutandisenfuentesdelsiglo XVI comolaHistoriadelosmexicanosporsus pinturas,dondeseafirma: [...]ydicenqueloquevemosnoessinolaclaridaddelsol,ynoalsol,porqueelsolsalealamañanayvienefastaelmediodía,ydeahísevuelveal Orienteparasalirotrodía,yqueloque demediodíafastaelocasoparescees suclaridadynoelsol,yquedenoche noandaniparece. Tambiénseleencuentraenalgunosmitos maya-mopanesdeBelice.Comosugiereel historiadorMichelGraulich,estosdatosper- Un personaje central de la mitología mixe, e incluso del ritual, pues es ofrendado durante los sacrificios, es el rey Kontoy. http://www.cdi.gob.mx MIXES Señor de Alotepec y Rey Kondoy. Mural del Artista Heriberto Martínez. Santa María Alotepec, Oaxaca. Fotógrafo Gustavo Torres, 2003. Acervo personal. mitenprecisarque,enelpensamientodelos antiguosnahuas,enlatarde,laluzdelsolse reflejaenunespejonegro,elatributoprincipaldeTezcatlipoca“espejohumeante”, quienseconfundíadealgunamaneracon elsímbolodelanocheydelatierra.Poreso esunsolfalsoloqueseveenelcielo,unastroque,lomismoquelaluna,recibesuluz deotro,yenparticular,unsoldeuniónde loscontrarios,porqueestácompuesto,por unlado,denochey,porelotro,declaridad solar.Esunastromachoyhembraalavez, un“sollunar”.Alaparecerelsolverdadero (oSolyLunaverdaderosenelcasodelos mixes)seestableceenunsistemaintermedioentrelasdosmodalidadesdeluniverso, entrelaluzeternadelparaísooriginalyla oscuridadperpetuadelexilioenlatierra. ConlaaparicióndeSolyLunahayalternancia:deldíaydelanoche,delatemporada seca,asimiladaaldía,ydelatemporadade lluviasrelacionadaalanoche. Unpersonajecentraldelamitología mixe,einclusodelritual,puesesofrendadodurantelossacrificios,eselreyKontoy. EnunamontañallamadaCerroMujer,una parejadeancianosencuentraunhuevoflotando;primerocreenqueeslalunaenel reflejodelagua,ydespuéssedancuenta dequeesunreflejodelhuevoqueestásobreunapiedra.Selollevan.Alostresdías naceunniñorobusto,cuyospies,segúnalgunasversiones,sondeave.Elniñocrece rápidamenteycomienzaaviajarportodos lados.Traedineroasusabuelos.Lesrobaa losmestizosyalosricos;escondesustesorosenunascuevascercanasaChuxnabán. Peleacontraloszapotecosylosespañoles, ylosvenceconsusarmas,quesonlaspiedrasyelrayo.Losprimerostratandequemarlo,peroKontoysemeteenunacueva consusejércitos,prometiendoregresara salvarasupueblo.Kontoyteníaunahermana—¿sunagual?—,unaserpientecon http://www.cdi.gob.mx 29 PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO 30 cuernos(wäjtsääny),quesóloalfinalde lasaventurasdesuhermanoquierereunirseconél.Almoverse,vadejandorastrosy creandolasbarrancassinuosas,pueslatierraestabablanda—esdecir,probablementeelmitosesitúaentiemposdeldiluvio oenlanoche.Unsacerdotebendiceala serpientecercadeHierveelAgua,donde quedópetrificada.Segúnciertasversiones, Kontoyestabaconstruyendosupalacioo unaiglesiacuandocantóelgalloysalióel sol;poresolasruinasdeMitlaquedaron inconclusas. Otrotipodemitosdegranimportanciaserefierenalafundacióndelospueblosyalaaparicióndelossantospatronos. Hacetiempo,segúnestasnarraciones,los abuelos(aptëëty),guiadosporsusnaguales (tso’ok),caminabanbuscandodondeasentarse.Estosucedíadenoche,antesdelasalidadelsol.Enunmanantialoenalgúnlugarseñaladoporciertossignos,lasfamilias sedetienen.Seescuchaelcantodelgallo y,enalgunasvariantesdelosmismosrelatos,lasfamiliaspercibenvelasencendidas, generalmenteen“elotrolado”delcerro. Alacercarse,descubrenenunacueva,al ladodeunárbol,laimagendelsantopatrónindicandoqueéseesellugardondese debeedificar,primero,laermitadezacate, ydespués,conayudadelosnaguales,la iglesiadepiedra.Enalgunasnarraciones, laermitaesquemadaporunrayo(anääw), razónporlacualelsantopatrónqueda asociadoconestadivinidad. Lamitologíamixeconservaunaextraordinariacontinuidadconlostemasdelasreligionesprehispánicas,aunque,desdeluego,presentanlamarcadelcristianismo:el diluvio,elencendidodelfuegoyelcastigo delostransgresores,querecuerdanlafaltacometidaenTamoanchan;laperramoledorademaíz,quenoessinolavariante mixedeCihuacóatl-Quilaztli,quienenTamoanchanmueleloshuesosconlosquelos hombressoncreados;elancianoasociado conelsol,TataDios,Nauauai,Jesucristo, elequivalentedeNanahuatl,el“buboso”, pobreyenfermo,concostrasenlapiel;la persecucióndeJesucristoporSatanás,que norepitesinolapersecucióndeSolyLuna porsuabuela,verdaderosertelúricoque evoca una Tzitzimitl; la rivalidad de los hermanosmenorymayor,TumJëkëënyy PakatyJëkëëny,los“vendedoresdetabaco”,deloscualeselprimeroeselcreadorde SolyLuna,comoresultadodeunarelación prohibidaentreMaríalatejedorayelcolibrí,locualrememoradenuevolatrasgresióndeTamoanchan;elnacimientodeKontoy,elhéroecultural,apartirdeunhuevo, temaquehacepensarenelciclosol-maíz delPopolVuhy,másrecientemente,enel Homshukdelospopolucas,parienteslingüísticosdelosmixes,yenelTamakatsiin delosnahuasdelsurdeVeracruz;enfin,el http://www.cdi.gob.mx MIXES El cómputo del tiempo ha permitido a los mixes conservar un sistema calendárico propio. De hecho fuera del área maya es el único pueblo que aún conserva la cuenta de los meses y los días. descubrimientodelossantosrecuerdalas peregrinacionesnocturnasenbuscadela tierraprometida. Elsolordenaunaseriedefenómenos estrechamenterelacionadosconelcurso deltiempo:eldía,elaño,lassiembras,las cosechas,lasfiestas.Elpensamientomixe daimportanciaaciertosmomentosdeldía: lasalidaylapuestadelsol,elmediodía,la medianoche.Enalgunascomunidades,el díacambiaamediodía;así,porejemplo,la tardedelviernesseconsiderayaelsábado. Eltérminoquedenota“día”—xëëwenestecaso—significatambién“sol”,“nombre” y“fiesta”.Igualmente,laluna,po’o(“mes”), juegaunrol,aunquediscreto,enelregistro deltiempo,porejemplo,enlosmesesdel calendarioanual,queenestecasosonllamadosiptsoipx,cuyosignificadoes“veinte”.Demanerageneral,elañosedivideen dosgrandesestacionesyunamáspequeña, basadasenlaoposiciónsol-luna:unaestacióndelluvias:pootn,unaestacióndesecas: xëëkopk,yunapequeñaestacióndesequía enlaestacióndelluvias,queseconfunde conlacanícula:muutskxëëkopk. Estaparticularobsesiónporelcómputo deltiempohapermitidoalosmixesconservarunsistemacalendáricopropio.Dehecho,fueradeláreamayaeselúnicopueblo queaúnconservalacuentadelosmeses ydelosdías;setrata,pues,deunodelos calendariosdelmundomásantiguostodavíaenuso.Elcalendarioadivinatorioconsisteenlacombinaciónde20signosmás trecenumerales(20x13=260días).Este calendario,conocidocomoxëëtu’uo“caminodelosdías”,esutilizadoporlosxëëmapyëo“contadoresdelosdías”paraadivinarydiagnosticarenfermedades,predecir futurosviajesonegocios,eincluso,parainterpretarlossueños.Losguardianesdelos díassoniniciadospormediodelsueñoyrevelacionesenlasqueselespresentanunas criaturitas,comoniños,quesonlosespíritusdeloshongosalucinógenos(nääxwiinyëtëmux).Unadelascaracterísticasdeestecalendarioeslainversióndeordende ConejoyVenado,comopuedeverseenel cuadrodelapágina33,asícomodelnombredelprimersignodelosdías.Estecalendariopudoadaptarseconrelativafacilidad http://www.cdi.gob.mx 31 PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO 32 Ofrendas numerales. Santa María Alotepec, Oaxaca. Fotógrafo Gustavo Torres, 1997. Acervo personal. alcalendariocristiano,aunquelainfluencia delassemanasesnotable. Elestudioyanálisisdelosdíasdelcalendario nos permite reconocer algunos nombrescalendáricosdeenormeprofundidadhistóricaqueaparecenenlosmitos mixes. Así, por ejemplo, Tum Jëkëëny y Pakatsy Jëkëëny cuyas traducciones son “1Señor”y“13Señor”respectivamente. EstosnombrestienensemejanzaconalgunospersonajescentralesdelPopolVuh. Tum Jëkëëny equivale sin duda a Hun Hunahpunosóloporelnombrecalendá- rico“1Señor”sinoporsusfuncionesenel mito.Enefecto,TumJëkëënytantocomo HunHunahpu“seducen”alajovendiosa lunar,Maríaenuncaso,Xquicenelotro. Elprimero,transformadoencolibrímuerey resucitaenelpechodeMaríapicoteándole lossenosconlocualéstaquedaencinta. Elsegundo,transformadoenunacalabazacráneoescupeenlapalmadeladoncella, tambiénprovocandoqueéstaquedeencinta.Finalmente,ambospersonajessonlos procreadoresdeSolyLuna,queenelPopolVuhposeenelnombredeXbalamqué http://www.cdi.gob.mx MIXES yHunahpu.ElcasodePakatsyJëkëënyes máscomplicadoporquesunombre“13Señor”nocoincideexactamenteconelnombredelhermanodeHunHunahpu,esdecir VucubHunahpu,cuyonombresetraduce por“7Señor”.Aquícabríahacerunareflexiónsobreelsimbolismodelosnúmerosyverenquéproporciónel7yel13estaríanconectados,peroéstenoesellugar adecuadoparaello. Tierras Altas Chichicaxtepec Chichicaxtepec y Tiltepec Tierras Bajas Huitepec y Yacochi Camotlán, Cotzocón, Mazatlán, Chimaltepec, Guichicovi, Encinal Colorado Azteca Tojk Tøjk Ukpib, Tøjk Jukpi Cipactli Ka’ab Xa’a Xa’ab Xa’a Ehécatl Jo’ob Jo’o Jow Jow Calli Joon Juu’n Juu’n Juun Cuetzpallin Tzan Tsaa’n Tsaa’n Tsa’any Cóatl Hój Uj Uj Uj Miquiztli Na’ Naa Naa Koy Mazatl Bipch Wipts / Ukpiw Wipts Naan Tochtli Non Nø’øn Nø’øn Në’ën Atl Jo’ Jow Jo’o Jo’o Itzcuintli Jeem Jäm Jäm Jaamy Ozomatli Tots Tøøts Tøøts Tëëts Malinalli Kep Kapy Kapy Kepy Ácatl Ka’ Kaa Kaa Kaa Océlotl Ju’uk Ju’uk Ju’uk Ju’uky Cuauhtli Paub Paw Paw Pa’a Cozcacuauhtli Hopx Ujx Ujx Ujx Ollin Táp Tap Tap Tap Técpatl Mooy Møøy Møøy Mëy Quiahuitl Jogoon Jugøn Jugøn Jugëëny Xóchitl http://www.cdi.gob.mx 33 PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO Elcalendariode18mesesde20días máscincodíasepagómenosesuncalendario“congelado”,puesactualmentecomienza el1denoviembre(oel15o16denoviembreenotrasversiones),enelmesdeMëj Kajpu’utIpx.Estecalendariovagode365 días,quenoadmitíabisiestosysedesajustabaarazóndeundíacadacuatroaños(a 34 causadelañotrópicode365.2422días),no resistiólaconfrontaciónconelcalendario cristiano;sefijóelaño,perdióelcontenido desusritualesypermaneciósimplemente comoparapegmo(ocalendariodefuncionesprácticas,solamente),alasociárseleposteriormenteciertasactividadesagrícolasen funcióndelasestacionesanuales. Mixe Mëj Kajpu’ut Ipx: “humedad”, “pueblo grande” Jak Kajpu’ut Ipx: “más humedad” Mëj Xëëw Ipx: “hay sol”, “calor”, “gran roble” Jak Xëëw Ipx: “más sol” Ta’ak’am Ipx?: “menos calor”, “el tiempo caliente pasa”, “lugar de tierras húmedas” Ipx Tugë?: “que entra”, “entrar en un rincón de la casa o de la selva”, “en la casa” Kudyëëxy?: “murciélago”, “donde comienza”, “el principio” Mëj Kää Ipx?: “jaguar”, “gran jaguar” Nëëtzi’i Ipx?: “calabaza”, “calabaza de agua” Mëj Xoox Ipx: “gran sorda” Jak Xoox Ipx: “más sorda” Jo Tsoom: “ya salió”, “está cerrado”, “estómago”, “hígado”, “abandonar el trabajo rápidamente” Axro’om Ipx: “montón de ramas”, “boca” Ap Ipx: “gran piedra”, “ancestro“, “viejo” Nëxramë’ë Ipx: “al lado del fuego”, “periodo seco, caliente” Mëj Oo Ipx: “color manchado o pinto”, “gran baño”, “catarro” Jak Oo Ipx: “más color pinto”, “más baños”, “cuando un cuerpo (un árbol) se pudre” Tzatzok Ipx: “si nos queremos mucho” Mëj tzatzok: “gran piedra” Tzatzok Unk: “los hijos del mes anterior” http://www.cdi.gob.mx Azteca Teotleco / Pachtontli Tepeilhuitl / Huey Pachtli Quecholli Panquetzaliztli Atemoztli Tititl Izcalli Atlcahualo Tlacaxipehualiztli Tozoztontli Huey Tozoztli Tóxcatl Etzalcualiztli Tecuilhuitontli Huey Tecuílhuitl Miccailhuitontli / Tlaxochimaco Huey Miccaílhuitl / Xócotl Huetzi Ochpaniztli Nemontemi MIXES Graciasaalgunosnombresdelosmeses,peroparticularmenteala“estructura doble”delasveintenasquesepresentaen términosde“mayor”y“menor”o“grande” y“pequeño”encasitodosloscalendarios mesoamericanos(queenmixesemanifiestanpormediodelossufijosmëjyjak)hemospodidoestablecerlacorrelaciónmes amesdelcalendariomixedelasveintenasconelcalendarioaztecadelasveintenas,segúnsepuedeapreciarenlatabla anterior. Segúnlanocióndepersona,elindividuonaceacompañadoporunalterego, quellevaunavidaparalela;seleconoce comotso’ok,conceptoindígenaquetiene suequivalenteenlatonaonagual,loscualesenlaregiónmixeseencuentranentreverados.Eltso’ok,queseconoceatravés delcalendariooporlalecturadelascenizasqueseesparcenalrededordelacasa delreciénnacido,seclasificaen“fuertebueno”,“fuerte-malo”y“débil”(buenoo malo).Elprimeroescaracterísticodelos curanderos;elsegundo,delosbrujosyel tercero,delrestodelagente.Paragarantizarelbienestardelreciénnacido,elxëëmaapyëejecutaunritualdeaseguramiento pormediodeunaofrenda.AlgunaspersonastienennagualescomoelTrueno,el Rayo,elTigre,laSerpiente,locuallashacepoderosasydignasderespetoentrelos miembrosdelacomunidad. Enlavisióndelmundodelosmixes,el solylalunasonconsideradosverdaderos “padre”y“madre”,yaqueaellosseles atribuyeelpoderdecreación.Asimismo, enelcentrodeestavisiónseencuentratodaunaseriedefenómenosnaturales:los rayos(anääw)“mayores”y“menores”,la lluvia(tuu),lostembloresdetierra(ujx),el viento(poj),etcétera.Así,seconsideraque elarcoiriseselalientodela“serpientede petate”o“serpienteconcuernos”,queviveenunmanantial.Elarcoirisrepresenta abundanciayfertilidad,puessepiensaque losalimentosprovienendeél.Segúnotras creencias,cuandoseveunarcoirisesporqueestá“pariendounavenada”oestá“naciendounconejo”.Estasafirmacionesvan ligadasalcalendario,yaque,comohemos dicho,losdíasVenadoyConejosonintercambiablesenelcalendariomixe.Elarco irisesla“lluviadelsol”yaparececuando elTrueno,dueñodelosanimales,losestá “bautizando”.Losrayos,nagualesdepersonasmuypoderosas,vivenenlascimasde loscerros.Delaspiezasdeobsidianaque seencuentranenelmontesedicequeson los“machetesdelrayo”ofragmentosdelos machetesquecaencuandoéstosseenfrentanentresí.Dehecho,existeuncomplejodedivinidadesagrariasindisociables:el Rayo,elTrueno,laLluviayelViento,yasí, enesteorden,generalmenteselesenuncia. Hayunarelaciónentrelasserpientesylos http://www.cdi.gob.mx 35 PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO rayos,puescuandoseencuentralahuella zigzagueantedealgúnofidiosedice“por aquípasóelrayo”.Estecomplejonoslleva apensar,desdeluego,enelgrupodedeidadesasociadasenlaépocaprehispánica coneldiosTláloc. COMUNIDADES Y SISTEMAS DE CARGOS 36 Lascomunidadesmixesseorganizanen tornoaprincipiosynormasheredadasde losantepasados,quesebasanenlaconcepcióndelpodercomoservicio,lapropiedadcomunalcomoentededisfrutecolectivo,eltequiootrabajocolectivocomo ejedelcrecimientocomunitarioyelsistemadecargoscomounespacio(ritual)de formaciónpermanenteparaejercitarelserviciopúblico.Algunosmunicipiosseerigen sobrelasantiguasformascoloniales—llamadasreducciones—quereunieronalas aldeasycomunidadesmixes,razónporla cualconservancaracterísticasparticulares yespecíficas:lasautoridadesseeligenen lasasambleas,endondelosciudadanos participanlibrementepormediodelvoto directo,adiferenciadelosmunicipiosen losquelasautoridadessondesignadasa travésdelospartidospolíticos. Las autoridades tradicionales constituyenelgobiernoindígena,elkootuunk, queposeefuertepresenciaenlazonaaltaymediadelaregión.Enlazonabaja, lasestructurastradicionalessehandebilitado,aunqueenesteprocesolamujerha idoconquistandoespaciospolíticosdentro del cabildo. El Consejo de Ancianos desempeñavariasfuncionesenlacomunidad:requeriralaspersonasquenohan prestadoserviciosalpueblo,mediarenlos litigiosdetierra,vigilarlabuenaconductadelagente,darconsejoenciertotipo deproblemas,elegiralosmayordomosde lossantosyvelarporeldesempeñoyrespetodelascostumbresytradiciones.Dentrodeloscargos,estructuradosjerárquicamente,destacanelcampanerodeiglesia, eltopil,elalguacil,elpolicía,elmayor,el síndico,elcapitándebanda,elmayordomo,elsecretario,elpresidenteyelalcalde. Comoservicioobligatorioygratuitoquese prestaalacomunidad,existeeltequioo kumunyum,trabajocolectivoenlasobras debeneficiocomún. Las comunidades mixes se organizan en torno a principios y normas heredadas de los antepasados, que se basan en la concepción del poder como servicio. http://www.cdi.gob.mx MIXES Elmunicipioysussubunidades(ranchería,agenciamunicipal,barrio)songrupos administrativosque,conalgunasvariantes, gozandeciertaautonomíaycohesióninterna.Lamunicipalidadeslaunidadterritorialmásimportante,puesenellasedefinenlasfronterasétnicasycomunitarias. Esahídondeseencuentranlasfronteras dialectales,lascostumbrestradicionalesy, amenudo,laendogamia. Lacélulasocialapartirdelacualse formanlosmunicipioseslafamilianuclear, aunquelafamiliaextensatambiénsepresenta,especialmenteenlastierrasaltas.El matrimoniotiendealamonogamia,con unaformaderesidenciapatrilocalovirilocalcuandosetrataderelacionesexogámicas.Ladescendenciaespatrilineal,locual establecequeelhombreseaquien,porlo regular,tengaderechosobrelatierra.Sin embargo,ladescendenciabilateralesuna característicaqueseobservacadavezmás enlaconformacióndelasfamiliasmixes. LAS FIESTAS DEL CALENDARIO LITÚRGICO Tres generaciones ayuuk. Santa María Alotepec, Oaxaca. Fotógrafo Gustavo Torres, 1997. Acervo personal. Enlasfiestassecelebraneventosdecarácterreligiosocristianoenhonoraunsanto patrono;enellasseestablecenvínculosy serefuerzanloslazosdeuniónentreindividuosycomunidades;asimismo,generan elascensosocialenelinteriordelacomunidad,atravésdeldesempeñodelasmayordomías,ypropicianelcomercio,ademásdeintensificarlasrelacionessociales interregionales;enciertoscasos,señalanlos ritmosdelcalendarioagrícolayelcambio deestaciones;esdenotarquelaceremonia sacrificialseconsideraunafiesta. Enlenguamixe,eltérminoqueseempleaparadenominaralafiestaesxëëw. Ahorabien,estetérminoestácargadode significadosentrelazados,quenosindican http://www.cdi.gob.mx 37 PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO La fiesta es el escenario donde se ponen en juego una gran cantidad de rituales, las danzas cumplen funciones de integración comunitaria, sobre todo ponen de relieve aspectos estéticos e históricos en las sociedades ágrafas. 38 lariquezaycomplejidaddeestainstitución. En efecto, xëëw también significa “día”,“sol”,“tiempo”,“nombre”.Así,vemosquelafiestaestáligadaalcalendario anualyalpasodelosdías.Surelacióncon elnombretienequeverconeldestinode laspersonas,inscritoporsupuestoenel cursodelastrosolarydeltiempo. Lasfiestasquesecelebranenlazona altaymediasecaracterizanporlaparticipacióndediversasbandasfilarmónicas, queavecesderivaen“duelosmusicales”. Lafiestaeselescenarioritualdondeseponenenjuegounagrancantidadderituales. Lasdanzascumplenfuncionesdeintegracióncomunitaria,perosobretodo,ponen derelieveaspectosestéticosehistóricos enlassociedadeságrafas;unejemploson las“danzasdelaConquista”,queevocan laimposicióndelcatolicismosobreelpaganismo,olas“danzasdelosNegritos”, lascualesrecuerdanalosesclavosdelos plantíosdecañadeazúcar.Enloscarnavales,losritualesdeinversiónpermitenel relajamientosocial:atravésdelaspecto lúdico se abren válvulas de escape que dansalidaalosconflictossocialeslatentes;enellostambiénseponedemanifiestoelprincipiodemuertecomogenerador devida,pormediodetodosesospersonajesenmascaradosqueevocanalosseres delinframundoyalosespíritusdelmonte, desbordantesdeunafuertecargaerótica. Finalmente,lasperegrinaciones,quetienen lugarensantuarioscomoeldeSanPablo GüilaTlacolula,Otatitlán,enVeracruz,el delCristoNegrodeEsquipulasyeldeSantaMaríaAlotepec,establecenrutasdecomercioimportantes,nosiempredeorigen prehispánico,comosuelecreerse.LasperegrinacionesreafirmanelcaráctercristianodelareligiónalreactualizarelVíaCrucisdeJesucristohaciaelGólgota. EnSantaMaríaAlotepec,lafiestadel 3demayo—relacionadaconelfindela estacióndesecasyelprincipiodelaestacióndelluvias,asícomoconlassiembras delmaíz—poneenjuegomuchosfactores: económicos,políticos,sociales,estéticosy culturales.Verdaderosímbolodominante, http://www.cdi.gob.mx MIXES 39 Audición musical. Santa María Alotepec, Oaxaca. Fotógrafo Gustavo Torres, 2003. Acervo personal. elJesúsNazareno,“elSeñordeAlotepec”, eselobjetoritualquefocalizalaatención delosparticipantes.Elsimbolismodeeste“santo”combinaelcultodelossantos católicosconeldelasdeidadesnaturales presididasporelrayo,lalunaylosespíritus delamontaña.ElSeñordeAlotepecsintetizalasdimensionescatólicayprehispánicadelareligiónindígena.Enelloreside sufuerzasocial,puesselepidefertilidad, saludyriqueza,atributosqueenelpensamientomixecorrespondenaldominiodel rayoydelaluna.Comosímboloreligio- so,yasociadoenelimaginarioconlafigurasalvadoradelreyKontoy,estesanto representalaesperanza,lasalvaciónyla emancipación. Enlafiestadelosmuertosseencuentrannaturalmentemuchoselementosindígenassobrelaconcepciónyelcultodelos difuntos.Estacelebración,decambiodela estacióndelluviasaladesecas,poseeuna ideologíadeabundanciaydefertilidad.Se levinculaconlascosechas,aunqueéstas caenantesodespuésdelafiesta.Enelcalendariomixe,lacelebracióndelosmuer- http://www.cdi.gob.mx PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO 40 tosserelacionaconelprincipiodeaño.Los sacrificiosdeaves,enhonoralosancestros queseretiranel2denoviembre,representanunodelosprincipalesritos,puesen ellosseadivinaelcarácterdelnuevoaño queseavecina.SanMiguelfungecomopatróndelosdifuntos,razónporlacualsele llevaalamisaquetienelugarenelcementerio.Enalgunascomunidades,lafiestade losmuertoseselcontextoenelqueseescogenalasautoridades,quienesiniciansus funcioneseldía1deenero. Un aspecto central de las fiestas es el wiintsë’kën (“respeto”, “ofrecimiento”, “ofrenda”),esdecir,elsacrificiodeavesde corral—guajolotes,gallosygallinas—,que presentaungrandinamismo,conmucha capacidaddeadaptaciónalasnuevascircunstancias.Nosepuedeafirmarque,comoenlaépocaprehispánica,lossacrificios ponganenmarchala“máquinacósmica”. Porelcontrario,tienenesencialmenteuna connotaciónexpiatoria,acordeconelsacrificiosangrantedelcristianismo.Laideade baseseresumeenlafórmulado-ut-des:se alimentaalosdioses,alatierra,alviento,a Un aspecto central de las fiestas es el “ofrecimiento” es decir, el sacrificio de aves de corral. lalluvia,paraqueacambiodenloquepermitelavida,laregeneracióndelosciclos. Sesubrayanloslazosdereciprocidadentre losdiosesyloshombres,queenlafiestaes unacontinuacióndelarelaciónentreestos últimos.Expresióndeunpensamientoque, apesardetodo,hasobrevividoconoriginalidadalaevangelización,elsacrificiono dasignosaúndedebilitamiento. LA DIMENSIÓN ESTÉTICA Lamúsicaeslaprincipalactividadartísticaquecultivanlosayuuk.Casitodaslas comunidadesposeenunaoinclusodos bandasfilarmónicas,queejecutansonesy jarabesdelaregióndurantelasfiestas, asícomolamúsicacorrespondienteacadaeventoritual.Unodeloslugaresque gozadereconocimientoyprestigioenla formacióndejóvenesmúsicosmixesyde otrasculturaseselCentrodeCapacitaciónMusicalMixe(Cecam),localizadoen SantaMaríaTlahuitoltepecMixe,Oaxaca,quederivódelaEscueladeMúsica Mixe(Esmmi),fundadael16denoviembrede1977.ElCecam,centroautónomo deeducaciónyformaciónintegralenel quesedesarrollalacapacitaciónmusical yotrosvaloresyexpresionesdelascomunidadesindígenas,esunespacioparaniñosyjóvenesconescasasposibilidadeseconómicas.Entrealgunosdesus objetivosestán: http://www.cdi.gob.mx MIXES a. Conservar,fortalecer,difundirydesarrollarlamúsicadebandasfilarmónicas; b. desarrollarunaeducaciónintegralcomunitaria; c. conseguirunfinanciamientosustancial parapoderdesarrollaralargoplazola autosuficienciaatravésdelosproyectosproductivos; d. formarmásymejoresmúsicosenlas comunidadesindígenas; e. capacitaryformaralosniñosyjóvenes,conunsentidodeidentidadhistóricadeserindígenaspertenecientesa unpueblovivo,y f. capacitaralosniñosyjóvenesdesdeel puntodevistaculturalyproductivo,es decir,quedesarrollenhabilidadespara realizartrabajosmanualesquelespermitanrecrearseytenerunafuentede ingresos. La música es la principal actividad artística que cultivan los ayuuk. Entrelasmanifestacionesartesanalesmás importantesseencuentralaalfarería,que seproduceenlascomunidadesdelastierrasaltas,entreotrasMixistlán,TamazulapamyalgunasrancheríasdeAyutla,así comoeltejidodetextilesentelardecintura—esencialmentedecarácterfemenino,pueseltejidoesunadelasactividades deladiosalunar—,actividadqueaúnse realizaenTamazulapam,Tlahuitoltepecy Cotzocón. Lapinturaenmuralesoenlienzos,es unaactividadartísticaquecomienzaaser desarrolladaporlosjóvenes. http://www.cdi.gob.mx 41 PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO 42 Malviejo danzando en la fiesta de la Asunción. Santa María Alotepec, Oaxaca. Fotógrafo Gustavo Torres, 2003. Acervo personal. http://www.cdi.gob.mx MIXES BIBLIOGRAFÍA BARABÁS, Alicia y Miguel A. BARTOLOMÉ, El Rey Cong-Hoy. Tradición mesiánica y privación social entre los mixes de Oaxaca, Oaxaca, Instituto Nacional de Antropología e Historia / Comité de Publicaciones Conjuntas del Estado (Investigaciones Sociales, 1), 1984. BEALS, Ralph Leon, ”Ethnology of the Western Mixe“, en University of California Publications in American Archaeology and Ethnology, vol. 42, núm. 1, Berkeley and Los Angeles, California, University of California Press, 1945, pp. 1-176. ________, “Problems in the Study of the Mixe Marriage Customs”, en R.H. LOWIE (ed.), Essays in Anthropology Presented to A.L. Kroeber, Berkeley, University of California Press, 1936, pp. 7-13. BEULINK, Anne Marie, “Quítame un retrato: una etnografía de la región mixe”, México, Instituto Nacional Indigenista, 1979 (ms.). CHANCE, John, The Conquest of the Sierra. Spaniards and Indians in Colonial Oaxaca, Norman and London, University of Oklahoma Press, 1989. De QUINTANA, fray Agustín, Arte de la lengua mixe impreso en Puebla el año de 1729, Francisco Belmar (reimp.), Imprenta del Comercio, Wenceslao Güendulain y Compañía, 1891 [1729]. ________, “‘Confessionario en Lengua Mixe. Con una Construccion de las Oraciones de la Doctrina Christiana y un Compendio de Voces Mixes, para enseñar â pronunciar la dicha lengua’, publié par le Comte de Charencey, Puebla, Viuda de Miguel Ortega, 1733”, en Actes de la Société Philologique, XVIII (3e de la Nouvelle Série, Année 1888), tomo II, Paris, Librairie C. Klincksieck (Documentos para las Lenguas de México Compuestos por el S. León Reinisch), 1890 [1733], pp. 185-331. FOSTER, George M., ”The Mixe, Zoque, Popoluca“, en Handbook of Middle American Indians, vol. 7, parte 1, Austin, University of Texas Press, 1969, pp. 448-477. GONZÁLEZ VILLANUEVA, Pedro, El sacrificio mixe. Rumbos para una antropología religiosa indígena, México, Don Bosco / Centro Pastoral Mixe, 1989. HEINRICH, Michael, ”Herbal and Symbolic Medicines of the Lowland Mixe (Oaxaca, Mexico): Disease, Concepts, Healer’s Roles, and Plant Use“, en Anthropos, núm. 89, 1994, pp. 73-83. HERNÁNDEZ NAVARRO, Luis y Ramón VERA HERRERA (comps.), Acuerdos de San Andrés, México, Ediciones Era (Problemas de México), 2000. HOOGSHAGEN, Searle y William R. Merrifield, “Coatlan Mixe Kinship”, en Southwestern Journal of Anthropology, vol. XVII, núm. 3, Albuquerque, University of New Mexico, 1961, pp. 219-225. ________, e Hilda HALLORAN DE HOOGSHAGEN, Diccionario mixe de Coatlán, México, Instituto Lingüístico de Verano, 1993. KRAEMER BAYER, Gabriela, Autonomía indígena. Región Mixe. Relaciones de poder y cultura política, México, Universidad Autónoma de Chapingo / Plaza y Valdés Editores, 2003. KURODA, Etsuko, Under Mt. Zempoaltepetl: Highland Mixe Society and Ritual, Japan, National Museum of Ethnology of Japan (Ethnological Studies, 12), 1984. ________, “The Relation Between Civil and Religious Organizations in the Highland Mixe Society of Oaxaca”, en VAN ZANTWIJK et al. (eds.), Mesoamerican Dualism. 46 ICA, Amsterdam, 1988, Utrecht, RUU - ISOR, 1990, pp. 186-190. ________, Bajo el Zempoaltépetl. La sociedad mixe de las tierras altas y sus rituales, X. Avellaneda, A. GONZÁLEZ y P. LEWIN (trads.), Oaxaca, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social / Instituto Oaxaqueño de las Culturas, 1993. LAVIADA, Íñigo, Los caciques de la Sierra, México, Jus, 1978. http://www.cdi.gob.mx 43 PUEBLOS INDÍGENAS DEL MÉXICO CONTEMPORÁNEO 44 LEHMANN, Walter, “Ergebnisse einer mit Unterstützung der Notgemeinschaft der Deutschen Wissenschaft in den Jahren 1925/1926 ausgeführten Fordchungsreise nach Mexiko und Guatemala. 1 Mixe Mythen”, en Anthropos, vol. XXIII, 1928, pp. 749-791. LIPP, Frank J., “The Mixe Calendrical System: Concepts and Behavior”, Ph.D. New School of Social Research, New York, Ann Arbor, University Microfilms International, 1983, *KKA830353. ________, “Mixe Ritual: an Ethnographic and Epigraphical Comparison”, en Mexicon, tomo VII, núm. 5, 1985, pp. 83-87. ________, “Discusión / Additions and Corrections to Mixe Ritual: an Ethnographic and Epigraphical Comparison”, Mexicon, tomo IX, núm. 3, 1987, p. 60. ________, “The Study of Disease in Relation to Culture: The Susto Complexe Among the Mixe of Oaxaca (Mexico)”, en Dialectical Anthropology, núm. 12, 1988, pp. 435-442. ________, The Mixe of Oaxaca. Religion, Ritual and Healing, Austin, University of Texas Press, 1991. ________, “Religion, Ritual and Medicine in Mixe Society”, en Journal of Latin American Lore, núm. 18, 1992, pp. 15-27. MALDONADO, ALVARADO, Benjamin y Margarita M. CORTÉS MÁRQUEZ. “La gente de la palabra sagrada. El Grupo etnolingüístico Aywk ja´ay (mixe)” en Alicia M. BARABAS y M.A. BARTOLOMÉ (coords.) Configuraciones étnicas en Oaxaca. Perspectivas etnográficas para las autonomías, vol.II, México, Instituto Nacional de Antropología e Historia / Instituto Nacional Indigenista, 1999, pp. 95-144. MANN, Charles E., “Ethnography of the Lowland Mixe”, M.A. thesis, Mexico, Mexico City College, 1958. ________ y R. CHADWICK, “Present-Day Use of Ancient Calendars Among the Lowland Mixe”, en Boletín de Estudios Oaxaqueños, núm. 19, Oaxaca, 1960. MANSO DE CONTRERAS, Cristóbal, “Relación cierta y verdadera de lo que sucedió y ha sucedido en esta villa de Guadalcázar, provincia de Tehuantepec desde los 22 de marzo de 1660 hasta los 4 de julio de 1661...”, en Genaro GARCÍA (ed.), Documentos inéditos o muy raros para la historia de México, México, Porrúa (Biblioteca Porrúa, 58), 1982 [1661], pp. 311-368. MILLER, Walter S., Cuentos mixes, notas introductorias de Alfonso Villa Rojas, México, Instituto Nacional Indigenista (Biblioteca del Folklore Indígena, 2), 1956. NAHMAD SITTÓN, Salomón, Los mixes. Estudio social y cultural de la región del Zempoaltépetl y del Istmo de Tehuantepec , México, Instituto Nacional Indigenista (Memorias del INI, vol. XI), 1965. ________, Fuentes etnológicas para el estudio de los pueblos ayuuk (mixes) del estado de Oaxaca, Oaxaca, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social / Instituto Oaxaqueño de las Culturas, 1994. REGINO, Adelfo, “El pueblo mixe: una mirada sobre el pueblo ayuuk”, Oaxaca, Servicios del Pueblo Mixe, 2003 (documento dactilografiado). REYES GÓMEZ, Laureano, “La medicina tradicional entre los mixes de San Juan Guichicovi”, tesis, México, Escuela Nacional de Antropología e Historia, 1983. ________, “Los mixes”, en Etnografía Contemporánea de los Pueblos Indígenas de México. Región transísmica, México, Instituto Nacional Indigenista / Secretaría de Desarrollo Social, 1995, pp. 169-209. RODRÍGUEZ E., Mauro y R. L. BALLESTEROS, La cultura mixe. Simbología de un humanismo, México, Jus, 1974. SCHMIEDER, Oscar, The Settlements of the Tzapotec and Mije Indians. State of Oaxaca, México, Berkeley, California, University of California Press, 1930. SCHOENALS, Alvin y Louise C. SCHOENALS, Vocabulario mixe de Totontepec. Mixe-Castellano. Castellano-Mixe, George M. Foster (pról.), núm. 14, 2a. reimp., México, Instituto Lingüístico de Verano (Serie de Vocabularios Indígenas “Mariano Silva y Aceves”), 1982 [1965]. TORRES CISNEROS, Gustavo Adolfo, “El significado ritual de la fiesta del 3 de mayo en Santa María Alotepec, mixe, Oaxaca”, tesis, México, Escuela Nacional de Antropología e Historia, 1994. ________, “La delimitación cosmológica del espacio a través del circuito ceremonial en las fiestas mixes de Santa http://www.cdi.gob.mx MIXES María Alotepec”, en Salomón NAHMAD (ed.), Fuentes etnológicas para el estudio de los pueblos ayuuk (mixes) del estado de Oaxaca, Oaxaca, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social / Instituto Oaxaqueño de las Culturas, 1994, pp. 427-438. ________, “Algunas consideraciones sobre las fiestas mixes del estado de Oaxaca”, en F. RIVAS, C. LECHUGA et al. (eds.), Homenaje a la doctora Beatriz Barba de Piña Chan, México, Instituto Nacional de Antropología e Historia, 1997, pp. 475-482. ________, “Jesús Nazareno: el culto de un Cristo negro entre los mixes de Oaxaca”, en H. HERMANS, D. PAPOUSEK y C. RAFFI-BÉROUD (comps.), La religión popular. México en movimiento, Groningen, Centro de Estudios Mexicanos / Universiteitsdrukkerij, 2000, pp. 54-67. ________, “Les Visages de Soleil et Lune. Configurations calendaires, mythiques et rituelles du temps chez les Mixes de l’Oaxaca, Mexique”, Thèse de Doctorat, Paris, École Pratique des Hâutes Études, Section des Sciences Religieuses, 5e Section, Sorbonne, 2001. ________, Mëj xëëw. La gran fiesta del Señor de Alotepec , México, Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (Fiestas de los Pueblos Indígenas), 2003. UNIDAD REGIONAL DE ACAYUCAN, El Dios del Agua y otros cuentos mixes, México, Dirección General de Culturas Populares (Cuadernos de Trabajo Acayucan, 12), 1981. ________, Seis versiones del diluvio, México, Dirección General de Culturas Populares (Cuadernos de Trabajo Norte de Veracruz, 8), 1982. ________, Ciclo de vida entre los mixes (español) , México, Dirección General de Culturas Populares (Cuadernos de Trabajo Acayucan, 30), 1982. ________, Economía de los mixes, México, Dirección General de Culturas Populares (Cuadernos de Trabajo Acayucan, 18), 1983. ________, Etnohistoria nahua, mixe y chontal, México, Dirección General de Culturas Populares (Cuadernos de Trabajo Acayucan, 21), 1983. WICHMANN, Søren, The Relationship among the Mixe-Zoquean Languages of Mexico, Salt Lake City, University of Utah Press, 1995. http://www.cdi.gob.mx 45 http://www.cdi.gob.mx MIXES CARACTERÍSTICASDELAPOBLACIÓNENHOGARESMIXES,20001 Total % Hombres 168 935 Población en hogares mixes 2 Mujeres 81 952 86 983 118 566 70.2 56 863 61 703 No hablantes de lengua indígena 29 526 17.5 14 537 14 989 No especificado 20 843 12.3 10 552 10 291 Población de 0 a 4 años 20 452 12.1 10 347 10 105 Población de 5 a 14 años 46 511 27.5 23 487 23 024 Población de 15 a 24 años 33 094 19.6 15 665 17 429 Población de 25 a 44 años 38 984 23.1 18 192 20 792 Población de 45 a 64 años 21 364 12.6 10 273 11 091 7 935 4.7 3 670 4 265 595 0.4 318 277 47 800 53 577 Hablantes de lengua indígena Población de 65 y más años Población de edad no especificada Población de 15 años y más 101 377 Sin instrucción escolarizada 30 927 30.5 10 619 20 308 Con algún grado de primaria 45 282 44.7 23 278 22 004 Con posprimaria 24 072 23.7 13 435 10 637 No especificado 1 096 1.1 468 628 58 030 39 036 18 994 30 338 52.3 23 050 7 288 Ocupados sin ingresos 20 771 35.8 14 673 6 098 Viviendas 36 246 Con agua entubada 25 948 71.6 Con drenaje 11 390 31.4 Con electricidad 28 871 79.7 Población ocupada 3 Ocupados en actividades agropecuarias 4 Notas 1 Se refiere a la población en hogares en donde el jefe, el cónyuge o algún ascendente declaró ser hablante de lengua mixe. 2 Incluye hablantes de mixe y de otras lenguas indígenas de 5 años y más. 3 La diferencia entre la población ocupada y aquella en actividades agropecuarias está distribuida en otras actividades económicas. 4 La diferencia entre la población ocupada y aquella sin ingresos está distribuida en otros rangos de ingresos. Fuente: Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas / Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, “Sistema Nacional de Indicadores sobre la Población Indígena de México”, 2002, con base en XII Censo General de Población y Vivienda, México, Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática, 2000. http://www.cdi.gob.mx 47 Mixes, de Gustavo Torres Cisneros, se terminó de imprimir en diciembre de 2004 en los talleres de Impresora y Encuadernadora Progreso, S.A. de C.V., San Lorenzo Tezonco 244, Col. Paraje San Juan, Deleg. Iztapalapa, C.P. 09830, México, D.F. El tiraje fue de 6 000 ejemplares. Las tareas de digitalización y retoque de imágenes, composición tipográfica, diagramación y cuidado de edición estuvieron a cargo de la Coordinación Editorial de la CDI. http://www.cdi.gob.mx