Céliane™ Interscénario radio 672 90

Anuncio
Céliane™
Interscénario radio
672 90
Caractéristiques
Description
Touches de
commande
Touches de
commande
Alimentation 1 pile lithium
CR2032
Portée
Voyant
LEARN
868,3 MHz
environ 200 m
en champ libre
Touche
LEARN
+ 5°C à + 45°C
Respecter strictement les conditions d’installation
et d’utilisation.
Fonctionnement
LÕinterscénario ra dio est un :
émetteur qui permet la commande
de 4 ensembles de récepteurs (scénarios(2))
qui lui ont été associés lors
de l’apprentissage(1).
Il peut commander indifféremment des points
d’éclairage, d’ouvrants ou de chauffage.
Changement de la pile
Remarque :
Ce produit "In One by Legrand" peut être
associé à des produits courant porteur par
l’intermédiaire de l’interface modulaire
PLC / RF (Réf. 036 06).
(1)
Apprentissage : procédure qui permet
de définir et d’enregistrer un scénario.
(2)
Scénario : ensemble de commandes
exécutées simultanément sur les différents récepteurs (acteurs) qui ont été
associés à l’émetteur (leader) lors de la
procédure d’apprentissage.
2
N0064JP5/00
Fréquence
RF
Légende
Le voyant s'éteint
Le voyant clignote
lentement
Le voyant clignote
rapidement
Le voyant flashe
Apprentissage du scénario
Etape 1 : débuter l'apprentissage (sur L'ÉMETTEUR)
Appuyer sur la touche de commande qui doit piloter le scénario
Appuyer sur LEARN
Etape 2 : ajouter un acteur au scénario (sur le RÉCEPTEUR)
Appuyer sur LEARN
Appuyer sur la touche de commande qui doit être associée à l'émetteur
Pour ajouter plusieurs produits au scénario,répéter pour chaque récepteur les opérations et Etape 3 : enregistrer le scénario (sur L'ÉMETTEUR)
Les voyants de tous les produits s'éteignent
Le scénario est enregistré
Appuyer sur
LEARN
3
Modification d’un scénario
Etape 1 : ouvrir le scénario (sur L'ÉMETTEUR)
Appuyer sur LEARN
Les voyants de tous les scénarios clignotent
Appuyer sur la touche de commande
qui doit piloter le scénario
Etape 2 : modifier l'état d'un récepteur du scénario (sur le RÉCEPTEUR)
Appuyer sur LEARN
Appuyer sur LEARN
ou
Appuyer sur la touche de commande
que l'on souhaite associer
Pour supprimer le produit
du scénario passer à l'étape 3
Etape 3 : enregistrer le scénario (sur L'ÉMETTEUR)
Appuyer sur
LEARN
Les voyants de tous les produits s'éteignent
Le scénario est enregistré
4
Effacement díun scénario (sur L'ÉMETTEUR)
Effacer tous les scénarios liés à la touche de commande
5s
Le scénario est effacé
Appuyer sur la touche de commande
et maintenir 10 s
Appuyer sur LEARN
Effacer tous les scénarios
5s
Retour du produit
en configuration usine
Appuyer sur LEARN
et maintenir 10 s
Appuyer sur LEARN
5
DECLARATION
DE CONFORMITE
Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de :
We declare that the products satisfy the provisions of :
La Directive 1999/5/CE du Parlement européen
et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE"
sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination
et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueur
et/ou aux recommandations du constructeur
on condition that they are used in the manner
intended and/or in accordance with the current
installation standards and/or with the manufacturer's
recommandantions
Ces dispositions sont assurées pour la directive 1999/5/CEE par la conformité aux normes suivantes :
These provisions are ensured for directive 1999/5/CEE by conformity to the following standards :
EN 300220-3
EN 60669-2-1
6
Céliane™
Radio scenario switch
672 90
Technical data
Description
Control
buttons
Control
buttons
Power supply 1 lithium battery
CR2032
Radio
frequency
Range
LEARN
indicator
light
868.3 MHz
approx. 200 m
in free feld
LEARN
button
+ 5°C to + 45°C
You must comply with the installation and use
conditions.
7
Operation
The radio scenario switch is a :
transmitter (leader) that controls four
receiver sets (scenarios(2)) that were linked
to it during the learning(1).
Changing the battery
It can equally control lighting, opening, or heating points.
Remark :
This "In One by Legrand" product can be
linked to PLC products by means of the
PLC/RF modular interface (Cat. No. 036 06).
(1)
Learning : procedure that enables a
scenario to be defined and saved.
(2)
Scenario : set of controls executed
simultaneously on the various receivers
(actors) that have been linked to the
transmitter (leader) during the learning
procedure.
8
8
Key
Indicator off
Indicator blinks
slowly
Indicator blinks
quickly
Indicator flashes
Learning the scenario
Step 1 : Start the learning (on the TRANSMITTER)
Press the control button that pilots the scenario
Press LEARN
Step 2 : Add a receiver to the scenario (on the RECEIVER)
Press LEARN
Press the control button which must be linked to the transmitter
To add several products to the scenario, repeat operations and for each receiver
Step 3: Save the scenario (on the TRANSMITTER)
Press
LEARN
The indicators on all the products go off.
The scenario has been saved.
9
Modifying a scenario
Step 1 : Open the scenario (on the TRANSMITTER)
Press LEARN
The indicator lights of all the scenario
products blink.
Press the control button that pilots the scenario
Step 2 : Modify the status of a scenario receiver (on the RECEIVER)
Appuyer sur la touche de commande
que l'on souhaite associer
Press LEARN
Press LEARN
or
To delete the product
from the scenario go to Step 3
Step 3 : Save the scenario (on the TRANSMITTER)
Press
LEARN
The indicator lights on all the products go off.
The scenario has been saved.
10
Deleting a scenario (on the TRANSMITTER)
Delete all the scenarios linked to the control button
5s
The scenario is deleted
Press the control button
and hold for 10 secs
Press LEARN
Delete all the scenarios
5s
Product goes back
to factory settings
Press LEARN
and hold for 10 secs
Press LEARN
11
DECLARATION
DE CONFORMITE
Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de :
We declare that the products satisfy the provisions of :
La Directive 1999/5/CE du Parlement européen
et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE"
sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination
et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueur
et/ou aux recommandations du constructeur
on condition that they are used in the manner
intended and/or in accordance with the current
installation standards and/or with the manufacturer's
recommandantions
Ces dispositions sont assurées pour la directive 1999/5/CEE par la conformité aux normes suivantes :
These provisions are ensured for directive 1999/5/CEE by conformity to the following standards :
EN 300220-3
EN 60669-2-1
12
Céliane™
Interscenario radio
672 90
Eigenschappen
Omschrijving
Bedieningst
oetsen
Voeding
RF
frequentie
Bereik
Bedieningst
oetsen
1 lithiumbatterij
CR2032
Controlelampje
LEARN
868.3 MHz
Ca. 200 m in geval van
obelemmerde transmissie
Toets
LEARN
+ 5°C tot + 45°C
Neem de installatie- en gebruiksvoorwaarden
nauwgezet in acht
13
Werking
Vervangen van de batterij
De interscenario radio is een :
Zender (leader) waarmee de 4 verzamelingen ontvangers (scenario’s (2)) bediend kunnen worden die hier tijdens het inlezen(1)
aan gekoppeld zijn.
Deze kan zonder onderscheid licht-, openings- of verwarmingspunten bedienen.
Opmerking :
Dit "In One by Legrand" product kan toegevoegd worden aan draagstroomproducten via de in twee richtingen werkende
interface PLC/RF (ref. 036 06).
(1)
Apprentissage : procedure waarbij een
scenario bepaald en geregistreerd kan
worden.
(2)
Scénario : het geheel van alle gelijktijdig
uitgevoerde commando's op de diverse
ontvangers (actoren) die tijdens het inlezen aan de zender (leader) verbonden
zijn.
14
Legenda
Controlelampje
dooft
Controlelampje knippert
langzaam
Controlelampje knippert
snel
Controlelampje flasht
Inlezen van het scenario
Stap 1 : beginnen met inlezen (op de ZENDER)EUR)
Druk op de bedieningstoets die het scenario moet besturen
Druk op LEARN
Stap 2 : voeg een ontvanger toe aan het scenario (op de ONTVANGER)
Druk op LEARN
Druk op de bedieningstoets die aan de zender gekoppeld moet worden
PoHerhaal voor het toevoegen van meerdere producten aan het scenario voor iedere ontvanger de handelingen en Stap 3 : registreer het scenario (op de ZENDER)
De controlelampjes van alle producten gaan uit.
Het scenario is geregistreerd.
Druk op
LEARN
15
Wijziging van een scenario
Stap 1 : open het scenario (op de ZENDER)
Druk op LEARN
De controlelampjes van alle
producten van het scenario knipperen.
Druk op de bedieningstoets
die het scenario bestuurt
Stap 2 : wijzig de staat van een ontvanger van het scenario (op de ONTVANGER))
Appuyer sur la touche de commande
que l'on souhaite associer
Druk op LEARN
Druk op LEARN
of
Ga naar stap 3 om het product
uit het scenario te wissen 3
Stap 3 : registreer het scenario (op de ZENDER)
Druk op
LEARN
De controlelampjes van alle producten gaan uit.
Het scenario is geregistreerd.
16
Wissen van een scenario (op de ZENDER)
Wis alle scenario's die verbonden zijn met de bedieningstoets
5s
Het scenario is gewist
Druk op de bedieningstoets
en houd deze 10s ingedrukt
Druk op LEARN
Wis alle scenario’s
Druk op LEARN
5s
Terugkeer van het product naar d
standaardconfiguratie
Druk op LEARN
en houd deze 10s ingedrukt
17
DECLARATION
DE CONFORMITE
Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de :
We declare that the products satisfy the provisions of :
La Directive 1999/5/CE du Parlement européen
et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE"
sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination
et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueur
et/ou aux recommandations du constructeur
on condition that they are used in the manner
intended and/or in accordance with the current
installation standards and/or with the manufacturer's
recommandantions
Ces dispositions sont assurées pour la directive 1999/5/CEE par la conformité aux normes suivantes :
These provisions are ensured for directive 1999/5/CEE by conformity to the following standards :
EN 300220-3
EN 60669-2-1
18
Céliane™
Funk-Szenarienschalter
672 90
Technische Daten
Beschreibung
Steuertasten
Spannungsversorgung
Funkfrequenz
RF
Reichweite
Steuertasten
1 pile lithium
CR2032
868,3 MHz
LEARN-Leuchtdiode
ca. 200 m
auf freiem Gelände
+ 5°C bis + 45°C
LEARN-Taste
Die vorgegebenen Einbau- und Betriebsbedingungen
müssen genau eingehalten werden
19
Funktionsweise
Der Funk-Szenarienschalter ist ein :
Sender (Leader), mit dem bis zu 4
Empfängergruppen angesteuert werden
können, die ihm beim Lernen der
Szenarien(2) mit dem LEARN-Modus(1)
zugeordnet wurden.
Er kann beliebig zum Ansteuern von
Leuchtkörpern, Rollläden oder Heizkörpern
verwendet werden.
Batterie auswechseln
Anmerkung :
Dieses “In One by Legrand” Gerät kann
über das PLC/RF Schnittstellenmodul
(Best.-Nr. 036 06) auch mit PLC-Geräten
kombiniert werden.
(1)
Lernen : Verfahren zum Festlegen und
Lernen eines Szenarios(2).
(2)
Szenario : Gruppe von Steuerbefehlen,
die gleichzeitig von den dem Sender
(Leader) beim Lernen zugeordneten
Empfängern (Aktoren) ausgeführt
werden.
20
Legende
Leuchtdiode erlischt
Leuchtdiode blinkt langsam
Leuchtdiode blinkt schnell
Leuchtdiode blitzt
Lernen eines Szenarios
Schritt 1 : Auslösen des Programmiermodus (auf dem SENDER)
Die Steuertaste drücken, mit der das Szenario angesteuert werden soll
LEARN-Taste drücken
Schritt 2 : Einen Empfänger im Szenario hinzufügen (auf dem EMPFÄNGER)
LEARN-Taste drücken
Die Steuertaste drücken, die dem Sender zugeordnet werden soll
Wenn mehrere Geräte in einem Szenario zusammengefasst werden, die Etappen und bei jedem Empfängergerät wiederholen
Schritt 3 : Einspeichern des Szenarios (auf dem SENDER)
Die Leuchtdioden erlöschen auf allen Geräten.
Damit ist das Szenario einprogrammiert.
LEARN-Taste
drücken
21
Änderung eines einprogrammierten Szenarios
Schritt 1 : Das Szenario öffnen (auf dem SENDER)
LEARN-Taste drücken
Die Leuchtdioden auf allen Geräten blinken.
Die Steuertaste drücken,
mit der das Szenario angesteuert wird.
Schritt 2 : Den Status eines Empfängers im Szenario ändern (auf dem EMPFÄNGER)
LEARN-Taste drücken
LEARN-Taste drücken
oder
Die Steuertaste des betreffenden
Szenarios drücken
Zum löschen des Geräts aus dem Szenario
bei Etappe 3 fortfahren
Schritt 3 : Einspeichern des Szenarios (auf dem SENDER)
LEARN-Taste
drücken
Die Leuchtdioden erlöschen auf allen Geräten.
Damit ist das geänderte Szenario einprogrammiert.
22
Löschen eines Szenarios (auf dem SENDER)
Alle Szenarien löschen, die der Steuertaste zugeordnet sind
5s
Das Szenario ist gelöscht.
Die Steuertaste 10 s lang
gedrückt halten
LEARN-Taste drücken
Alle Szenarien löschen
5s
Rückprogrammierung
auf Werkseinstellung.
Die LEARN-Taste 10 s lang
gedrückt halten
LEARN-Taste drücken
23
DECLARATION
DE CONFORMITE
Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de :
We declare that the products satisfy the provisions of :
La Directive 1999/5/CE du Parlement européen
et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE"
sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination
et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueur
et/ou aux recommandations du constructeur
on condition that they are used in the manner
intended and/or in accordance with the current
installation standards and/or with the manufacturer's
recommandantions
Ces dispositions sont assurées pour la directive 1999/5/CEE par la conformité aux normes suivantes :
These provisions are ensured for directive 1999/5/CEE by conformity to the following standards :
EN 300220-3
EN 60669-2-1
24
Céliane™
Interescenario de radio
672 90
Características
Descripción
Teclas
de mando
Teclas
de mando
Alimentación 1 pila de litio
CR2032
Frecuencia
RF
Alcance
Piloto
LEARN
868,3 MHz
aproximadamente
200 m en campo libre
Tecla
LEARN
+ 5°C a + 45°C
Respetar estrictamente las condiciones de instalación
y de utilización
25
Funcionamiento
El interescenario de radio es un :
emisor (líder) que permite el mando de 4
conjuntos de receptores (escenarios(2)) que
se le han asociado durante el aprendizaje(1).
Puede controlar indiferentemente puntos
de alumbrado, persianas, o calefacción.
Cambio de la pila
Observación :
Este producto “In One by Legrand” se
puede asociar a productos de corriente
portadora por medio de la interfaz modular
PLC/RF (ref. 036 06).
(1)
Aprendizaje : procedimiento que permite
definir y grabar un escenario.
(2)
Escenario : conjunto de mandos ejecutados simultáneamente en los diferentes
receptores (actores) que han sido asociados al emisor (líder) durante el procedimiento de aprendizaje.
26
Leyenda
El piloto se apaga
El piloto parpadea
lentamente
El piloto parpadea
rápidamentent
El piloto se enciende
Aprendizaje del escenario
Etapa 1 : iniciar el aprendizaje (en el EMISOR)
Pulsar la tecla de mando que debe pilotar el escenario
Pulsar en LEARN
Etapa 2 : añadir un receptor al escenario (en el RECEPTOR)
Pulsar en LEARN
Pulsar la tecla de mando que se debe asociar al emisor
Para añadir varios productos al escenario, repetir para cada receptor las operaciones y Etapa 3 : grabar el escenario (en el EMISOR)
Los pilotos de todos los productos se apagan.
El escenario se graba.
Pulsar en
LEARN
27
Modificación de un escenario
Etapa 1 : abrir el escenario (en el EMISOR)
Pulsar en LEARN
Los pilotos de todos los productos
del escenario parpadean.
Pulsar la tecla de mando
que pilota el escenario
Etapa 2 : modificar el estado de un receptor del escenario (en el RECEPTOR)
Pulsar en LEARN
Pulsar en LEARN
o
Pulsar la tecla de mando que se
desea asociar
Para suprimir el producto
del escenario pasar a la Etapa 3
Etapa 3 : grabar el escenario (en el EMISOR)
Pulsar en
LEARN
Los pilotos de todos los productos se apagan.
El escenario se graba.
28
Borrado de un escenario (en el EMISOR)
Borrar todos los escenarios vinculados a la tecla de mando
5s
El escenario se borra
Pulsar la tecla de mando
y mantener por 10 s
Pulsar en LEARN
Effacer tous les scénarios
Pulsar en LEARN
5s
Pulsar en LEARN
y mantener por 10 s
29
Retorno del producto
a la configuración de fábrica
DECLARATION
DE CONFORMITE
Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de :
We declare that the products satisfy the provisions of :
La Directive 1999/5/CE du Parlement européen
et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE"
sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination
et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueur
et/ou aux recommandations du constructeur
on condition that they are used in the manner
intended and/or in accordance with the current
installation standards and/or with the manufacturer's
recommandantions
Ces dispositions sont assurées pour la directive 1999/5/CEE par la conformité aux normes suivantes :
These provisions are ensured for directive 1999/5/CEE by conformity to the following standards :
EN 300220-3
EN 60669-2-1
Descargar