K490 MICROCLEAN Nuevo acero pulvi-metalúrgico

Anuncio
ACIER POUR TRAVAIL À FROID
ACEROS PARA TRABAJO EN FRÍO
K490
ACIER POUR
TRAVAIL À FROID
ACERO PARA
TRABAJO EN FRÍO
BÖHLER K490
INNOVANT
INNOVADOR
Le nouvel acier pour travail à froid BÖHLER
K490 MICROCLEAN allie résistance à l‘usure
et résilience maximale dans un seul matériau.
El nuevo acero para trabajo en frío BÖHLER
K490 MICROCLEAN combina en un mismo
material resistencia al desgaste con tenacidad al más alto nivel.
FLEXIBLE
FLEXIBLE
La composition de l‘alliage de cet acier pour travail à froid, produit de la métallurgie des poudres
et élaboré dans une installation à la pointe du
progrès, est telle qu‘il est facilement usinable et
offre une flexibilité maximale lors du traitement
thermique, sans pour autant perdre ses propriétés
mécaniques et technologiques.
Este acero para trabajo en frío producido mediante métodos pulvimetalúrgicos en una instalación de última generación está preparado en su
composición de aleación de modo tal, que se lo
pueda mecanizar bien y permita una alta flexibilidad en el tratamiento térmico, sin que en ello
se modifiquen considerablemente sus parámetros
mecánico-tecnológicos.
RENTABILITÉ
ECONÓMICO
Ces propriétés hors pair garantissent un usinage
sans risques, flexible, plus rapide et donc plus rentable lors de la fabrication d‘outils.
Estas excelentes propiedades de uso garantizan
una fabricación de herramientas libre de riesgos,
más rápida y con ello económicamente eficiente.
POLYVALENT
VERSÁTIL
Par rapport aux aciers traditionnels tels que l‘acier
M4 ou PM23, l‘acier BÖHLER K490 MICROCLEAN améliore considérablement la rentabilité
des applications impliquant l‘utilisation d‘acier
pour travail à froid : la résilience s‘en trouve plus
que doublée tout en offrant la même résistance
à l‘usure!
Para las aplicaciones de aceros para trabajo en
frío, BÖHLER K490 MICROCLEAN representa una mejora considerable de la relación costeeficacia en comparación con aceros PM usuales
como M4 ó PM23: ¡La tenacidad es más que el
doble permaneciendo invariable la resistencia al
desgaste!
En bref : simple, rapide et polyvalent rime
avec rentabilité, efficience et productivité.
En pocas palabras: sencillo, rápido y versátil
equivale a económico, eficiente y productivo.
Composition chimique (valeurs indicatives en %) /
Composición química (valores de referencia en %)
C
Cr
Mo
V
W
K490
1,40
6,40
1,50
3,70
3,50
autres / otros
+ Nb
2
L‘ACIER MULTI-TALENTS POUR TRAVAIL À FROID
EL ACERO MULTITALENTOSO PARA TRABAJO EN FRÍO
Ahorra tiempo y dinero
Permet d‘économiser du temps et de
l‘argent
La vitesse joue un rôle primordial lors de l‘usinage
des pièces. La durée d‘usinage, du prototype à la
fabrication en série, s‘en trouve considérablement
réduite. Compte tenu des exigences élevées en
matière de qualité tant lors de la conception que
de l‘exécution, mais aussi en matière de rentabilité, rien n‘a été laissé au hasard. L‘acier BÖHLER
K490 MICROCLEAN est un choix judicieux.
En la fabricación de componentes, la velocidad es
existencial. Los tiempos de proceso desde el prototipo hasta la serie se acortan en forma dramática. En combinación con una elevada calidad
de diseño y fabricación, así como con la presión
sobre los costos que no se encuentra en último
lugar de las exigencias, dejan poco margen en el
cálculo. BÖHLER K490 MICROCLEAN es una
buena elección.
BÖHLER K490 MICROCLEAN
Caractéristiques
BÖHLER K490 MICROCLEAN
Perfil de propiedades
• Dureté élevée (64 HRC)
• Excellente résilience
• Résistance élevée à l‘usure abrasive et adhésive
• Excellente usinabilité à l’état traité
• Résistance élevée à la compression
• Possibilité de traitement thermique avec les
aciers pour travail à froid courant (1.2379, D2)
à des températures de trempe comprises entre
1030 et 1080 °C
• Propriétés mécaniques et technologiques stables
• Elevada dureza (64 HRC)
• Muy buena tenacidad
• Elevada resistencia al desgaste abrasivo y adhesivo
• Excelente para mecanizado duro
• Elevada resistencia a la compresión
• Posibilidad de tratamiento térmico con aceros
para trabajo en frío, que son de uso corriente,
(1.2379, D2) a temperaturas de templado de
1030 – 1080 °C
• Propiedades mecánico-tecnológicas estables
Avantages de l‘acier BÖHLER K490
MICROCLEAN pour l’outilleur
Ventajas de BÖHLER K490 MICROCLEAN
para el constructor de herramientas
• Réduction des temps et des coûts de production
grâce au traitement thermique flexible et à
l‘excellente usinabilité à l’état traité
• Procesos de producción más breves y más
económicos debido al tratamiento térmico flexible
y las excelentes propiedades de mecanizado duro
Avantages de l‘acier BÖHLER K490
MICROCLEAN pour l‘utilisateur d‘outils
Ventajas de BÖHLER K490 MICROCLEAN
para el usuario de herramientas
• Durée de vie supérieure grâce aux excellentes
propriétés mécaniques et technologiques et à la
stabilité de l‘acier
• Mayores duraciones de herramienta debido a
las propiedades mecánico-tecnológicas
extraordinarias y estables
d‘où réduction des coûts unitaires
de este modo disminución de los
costes por pieza
Positionnement des produits / Posicionamiento de producto
S390
Résistance à l‘usure abrasive /
Resistencia al desgaste abrasivo
62 HRc
K490
K390
PM23 / M4
Résilience / Tenacidad
3
K890
ACERO PARA
TRABAJO EN FRÍO
BÖHLER K490
L‘usinabilité de l‘acier BÖHLER K490 MICROCLEAN
à l‘état trempé avec des outils à plaquettes réversibles en carbure monobloc et en nitrure cubique de
bore CBN a été déterminée dans le diagramme ciaprès. Les avantages des outils en CBN sont la durée
de vie supérieure de l‘outil ainsi que la possibilité
d‘usinage à vitesses de coupe supérieures. L‘un des
inconvénients des matériaux de coupe en CBN est
leur prix supérieur par rapport au carbure monobloc.
Les avantages et inconvénients ont respectivement
été intégrés dans l‘évaluation des coûts.
En comparaison à d‘autres aciers traditionnels ou
issus de la métallurgie des poudres, les aciers lédéburitiques avec une teneur en chrome de 12 %,
l‘acier BÖHLER K490 MICROCLEAN représente une
solution à coûts moindres.
En el diagrama que se encuentra a continuación se
determinó la mecanizabilidad de BÖHLER K490
MICROCLEAN en estado templado con herramientas de placa reversible de metal duro y macizo, y de nitruro de boro cúbico CBN. Las ventajas
de las herramientas de CBN se encuentran en la
mayor duración de la herramienta y la posibilidad
de velocidades de corte más elevadas. Una desventaja de los materiales de corte de CBN es el precio más elevado en comparación con metal duro y
macizo. Esas desventajas y ventajas fueron tenidas
en cuenta en cada caso en la evaluación de costes.
En comparación con otros aceros ledeburíticos
con 12% de cromo pulvimetalúrgicos y convencionales, BÖHLER K490 MICROCLEAN representa la
solución más económica.
Comparaison des coûts pour le fraisage en bout / Comparación de costes Acabado
62 HRc
2550
Coûts d‘usinage des aciers durs /
Costes de mecanizado duro (EUR / 1.000 cm2)
ACIER POUR
TRAVAIL À FROID
2.555,–
2500
2450
350
350,–
300
200
196,–
150
100
312,–
282,–
250
124,–
50
0
K490
PM23 / M4
1.2379 / D2
K490
PM23 / M4
1.2379 / D2
vc = 678 m/min. vc = 400 m/min. vc = 400 m/min.
vc = 260 m/min. vc = 260 m/min. vc = 260 m/min.
CBN
Carbure monobloc / Metal duro y macizo
Testé en laboratoire d‘usinage dans des conditions réelles.
Société Profactor
Plaquette CBN: CBN BN081
Plaquette carbure monobloc: LC610Z VHM
Ensayado bajo condiciones reales en el laboratorio de mecanizado. Empresa Profactor
Placa de corte CBN: CBN BN081
Placa de corte VHM: LC610Z VHM
4
TECHNOLOGIE DE POINTE – PROPRIÉTÉS HORS PAIR
LA TECNOLOGÍA MÁS MODERNA – LAS MEJORES
PROPIEDADES
L‘usine de fabrication de matériaux issus
de la métallurgie des poudres la plus
moderne au monde.
La instalación más moderna del mundo
para la fabricación de materiales
pulvimetalúrgicos.
BÖHLER développe et produit des aciers rapides et
des aciers à outils hautes performances élaborés
par le biais de la métallurgie des poudres qui permettent d‘augmenter la durée de vie des outils
de manière très significative. Chez BÖHLER, nous
parlons actuellement d‘un bond technologique
dans le secteur des matériaux de la 3ème génération. Ces matériaux, connus sous la dénomination MICROCLEAN, offrent des caractéristiques
améliorées en termes de résistance à l‘usure,
résistance à la compression, résilience, résistance à la fatigue et de polissabilité.
BÖHLER desarrolla y produce aceros rápidos PM
de alto rendimiento y aceros de herramienta PM
de alto rendimiento que aumentan en varias
veces los ciclos de vida en herramientas. Actualmente hablamos, después de un salto tecnológico
que BÖHLER reclama como propio, de materiales
PM de la 3ª generación. Estos materiales denominados MICROCLEAN ofrecen propiedades
de rendimiento aun mejores en lo que respecta
a resistencia al desgaste, resistencia a la
compresión, tenacidad, resistencia a la fatiga, así como pulibilidad.
L‘acier BÖHLER K490 MICROCLEAN doit, avant
tout, ses propriétés supérieures au procédé de
métallurgie des poudres et à la nouvelle composition chimique permettant d’obtenir une structure
de carbure très fine et homogène avec 4 différents types de carbure. Une résilience améliorée, une résistance accrue à l‘usure adhésive ainsi que des propriétés mécaniques
et technologiques constantes sont le résultat
de ce nouveau développement, signé BÖHLER.
BÖHLER K490 MICROCLEAN debe su perfil
superior de propiedades sobre todo a la fabricación pulvimetalúrgica y a la capa de aleación de
nuevo desarrollo, la cual exhibe una estructura
de carburos muy fina y uniformemente distribuida
con 4 tipos diferentes de carburos. Una tenacidad mejorada, una mayor resistencia al
desgaste adhesivo y propiedades mecánico-tecnológicas constantes son el resultado
de este muevo desarrollo de BÖHLER.
Comparaison de la structure de l‘acier BÖHLER
K490 MICROCLEAN et de celle de l‘acier PM23.
Comparación de microestructura BÖHLER K490
MICROCLEAN con PM23.
Atomisation /
Atomizar/
Verdüsen
Atomization
Fonte
/ Fundir
Erschmelzen
/
Melting
RemplisKapsel
sage de la
füllen /
capsule /
Capsule
Llenar
filling
cápsula
a = MC-type
b = M6C-type
c = M7C3-type
d = M23C6-type
1 µm
BÖHLER K490 MICROCLEAN
5
1 µm
Type PM23 / Tipo PM23
ACIER POUR
TRAVAIL À FROID
ACERO PARA
TRABAJO EN FRÍO
BÖHLER K490
Le profil équilibré de l‘acier BÖHLER K490
MICROCLEAN se distingue dans de nombreux
domaines d‘application et en fait un vrai multitalents pour les applications d‘acier pour travail
à froid.
El perfil equilibrado de propiedades de BÖHLER
K490 MICROCLEAN se pone de relieve en muchos
campos de aplicación y lo convierte en un verdadero multitalento PM en aplicaciones para acero
para trabajo en frío.
Techniques de poinçonnage
• Outils de coupe (matrices, poinçons) pour les
coupes normales et fines
• Molettes de coupe
Aplicaciones de troquelado
• Herramientas de corte (matrices, punzones)
para corte normal y de precisión
• rodillos de corte
Techniques de façonnage à froid
• Outils d‘extrusion (chauds et demi-chauds)
• Outils d‘emboutissage et d‘emboutissage profond
• Outils d‘estampage
• Outils à rouler les filets
• Cylindres à froid pour laminoir à plusieurs cages
• Mandrins de laminage à pas de pèlerin
• Outils de compression pour l‘industrie
céramique et pharmaceutique
• Outils à fritter par compression
Aplicaciones de conformación en frío
• Herramientas de extrusión (en frío y semicaliente)
• Herramientas de estirado y de embutición profunda
• Herramientas de estampación
• Herramientas de laminación de roscas
• Cilindros de laminación en frío para cajas de
rodillos múltiples
• Mandriles de laminación en frío a paso de peregrino
• Herramientas de prensado para las industrias
cerámica y farmacéutica
• Herramientas de prensado para piezas sinterizadas
• Couteaux industriels
• Industrie de transformation du plastique
• Cuchillas industriales
• Industria transformadora de plásticos
Propriétés physiques 1) / Propiedades físicas 1)
État : trempé et revenu / Estado: templado y revenido
Module d‘élasticité à 20 °C / Módulo de elasticidad a 20 °C
223 GPa
Densité à 20 °C / Densidad a 20 °C
7,79 kg/dm3
Conductibilité électr. spéc. à 20 °C / Resistividad eléctrica a 20 °C
0,55 Ohm.mm2/m
Capacité thermique à 20 °C / Capacidad térmica a 20 °C
450 J/(kg.K)
Conductibilité thermique à 20 °C / Conductividad térmica a 20 °C
19,6 W/(m.K)
Dilatation thermique entre 20 °C et … °C / Dilatación térmica entre 20°C y …°C
1)
100 °C
200 °C
300 °C
400 °C
500 °C
600 °C
700 °C
10,6
11,1
11,6
11,9
12,3
12,6
12,8
10-6 m/(m.K)
Source / Fuente: Materials Center Leoben Forschung GmbH, ÖGI
Pour les applications et étapes d‘usinage non stipulées dans la description du produit, toujours consulter le fabricant.
Para aplicaciones y etapas de mecanizado que no
están mencionadas expresamente en la descripción
de producto debe consultarse para cada caso
individual.
6
DUCTILITÉ AMÉLIORÉE S‘ACCOMPAGNANT D‘UNE
EXCELLENTE RÉSISTANCE À L‘USURE
DUCTILIDAD MEJORADA CON EXCELENTE
RESISTENCIA AL DESGASTE
Comparing with common PM alloys being widely used in cold work tool steel
applications, K490 MICROCLEAN excels with its consistant wear resistance
paired with a more than doubled toughness. Additionally, the higher
deformability is a higher security against unforeseeable breakage. All of these
properties result in a higher tool life.
En comparaison avec les alliages courants issus de la métallurgie des poudres, fréquemment employés pour les applications d‘acier pour travail à froid,
l‘acier K490 MICROCLEAN offre une résistance à l‘usure constante avec une
résilience doublée. Son excellente aptitude à la déformation offre, en plus,
une meilleure protection contre la rupture. Toutes ces propriétés permettent
d‘obtenir des durées de vie supérieures et augmentent ainsi la productivité.
Energie de rupture (sans entaille) /
Energía absorbida en el impacto (sin entalladura)
Résistance à l‘usure abrasive /
Resistencia al desgaste abrasivo
62 HRc
bonne /
buena2
Résistance normalisée à l‘usure /
Resistencia al desgaste normalizada (g-1)
Energie de flexion par choc /
Resistencia a la flexión por impacto (J)
100
80
60
40
20
PM23 / M4
1,5
1
0,5
0
mauvaise
/ mala
0
1.2379/D2
62 HRc
K490
Echantillons de barres en acier laminé dans le sens longitudinal, trempé avec taux de
refroidissement / Probetas de acero en barra laminado en dirección longitudinal,
tratadas térmicamente con enfriamiento a velocidad controlada: ≤ 0,5
Dimensions carbure monobloc / Dimensiones de barra: circulaire / cerca de 35 mm
Dimensions des échantillons / Tamaño de probeta: 10 x 7 x 55 mm
Paramètres du traitement thermique pour / Parámetros de tratamiento térmico para:
BÖHLER K490 MICROCLEAN: 1080 °C, 3 x 2 h, 560 °C
PM23: 1100 °C, 3 x 2 h, 570 °C
1.2379/D2: 1070 °C, 3 x 2 h, 520 °C
1.2379/D2
8
Allongement à la rupture A /
Alargamiento de rotura A (%)
7
TA = 1030 – 1080 °C
5
K490
4
3
TA = 1130 °C
2
PM23
1
0
50
52
54
56
58
60
62
Dureté / Dureza (HRC)
Valeurs déterminées dans le cadre d‘un essai de traction sur
un ace à l‘aide des échantillons de traction spécialement
conçus par la Materials Center Leoben Forschung GmbH
pour les aciers à outils à haute rigidité.
7
K490
Valeurs déterminées à l‘aide du test Rubber-Wheel-Dry-Sand selon ASTM G65 /
Determinados con el ensayo Rubber-Wheel-Dry-Sand Test según ASTM G65
Echantillons de barres d‘acier laminé dans le sens transversal, centre /
Probetas de acero en barra laminado en dirección transversal, centro
Dimensions carbure monobloc / Dimensiones de barra: circulaire / cerca de 70 mm
Dimensions des échantillons / Tamaño de probeta: 60 x 25 x 8 mm, Ra < 0,8 µm
Paramètres du traitement thermique pour / Parámetros de tratamiento térmico para:
BÖHLER K490 MICROCLEAN: 1080 °C, 3 x 2 h, 560 °C
PM23: 1130 °C, 3 x 2 h, 590 °C
1.2379/D2: 1070 °C, 3 x 2 h, 510 °C
Allongement à la rupture / Alargamiento de rotura
6
PM23 / M4
64
66
68
Valores determinados del ensayo de tracción uniaxial con
cuerpos para ensayo de tracción desarrollados en el Materials Center Leoben Forschung GmbH especialmente para
aceros de herramienta altamente resistentes.
ACIER POUR
TRAVAIL À FROID
ACERO PARA
TRABAJO EN FRÍO
BÖHLER K490
Traitement thermique
Tratamiento térmico
Etat de livraison
• Recuit doux max. 280 HB
Estado de suministro
• Recocido blando máx. 280 HB
Revenu de détente
• 650 à 700 °C
• Après chauffage à cœur, maintenir 1 à 2 heures
à la température dans une atmosphère neutre.
• Refroidissement lent au four.
Recocido de eliminación de tensiones
• 650 a 700 °C
• Tras el calentamiento profundo mantener a
temperatura 1 a 2 horas en atmósfera neutra
• Enfriar lentamente en el horno.
Trempe
• 1030 à 1080 °C/huile, N2
• Après chauffage à cœur :
20 à 30 minutes pour une austénitisation entre
1030 et 1080 °C
• Autres températures de trempe possibles sur
demande
Templado
• 1030 a 1080 °C/aceite, N2
• Tras el calentamiento profundo:
20 – 30 minutos para Tt 1030 – 1080 °C
• Para otras temperaturas de templado, consultar
Revenu
• Chauffage lent à la température de revenu
directement après la trempe
• Temps de maintien : 1 heure par 20 mm
d’épaisseur de pièce mais au minimum 2 heures
• Refroidissement lent à l’air
• Nous recommandons d’effectuer au moins
3 revenus
• Duretés possibles : 58 à 64 HRC
Revenido
• Calentar lentamente a la temperatura de
revenido inmediatamente después del templado
• Tiempo de permanencia en el horno 1 hora por
cada 20 mm de espesor de pieza a trabajar,
pero como mínimo 2 horas
• Enfriar al aire.
• Se recomienda hacer 3 revenidos a igual
temperatura de revenido.
• Dureza alcanzable: 58 – 64 HRC
Traitement de surface
• Convient pour la nitruration en bain de sel, au
gaz et au plasma et les revêtements PVD.
Tratamiento superficial
• Apropiado para nitruración en baño de sales,
gaseosa y al plasma, así como recubrimientos
usuales por deposición en fase gaseosa por
proceso físico.
Soudage de réparation
Comme avec les aciers pour outils, il y a généralement risque de fissures lors des travaux de
soudage. Lorsqu‘un soudage s‘avère absolument
indispensable, nous vous prions de bien vouloir observer les directives de votre fabricant de
métaux d‘apport.
Soldadura de reparación
El peligro de fisuras en los trabajos de soldadura
está presente, como ocurre por lo general en aceros de herramientas. Si es absolutamente necesario soldar, le solicitamos que preste atención
a las directivas de su fabricante de material de
aportación de soldadura.
Pour de plus amples informations, commandez
notre brochure « Soudage lors de la fabrication
d‘outils ».
Para más informaciones solicite por favor nuestro
folleto “Soldar en la fabricación de herramientas”.
8
REMARQUES À PROPOS DU TRAITEMENT THERMIQUE
INDICACIONES DE TRATAMIENTO TÉRMICO
Courbes de revenu / Diagrama de revenido
66
64
62
Dureté / Dureza (HRc)
60
58
56
54
52
50
Plage de revenu
recommandée /
Rango recomendado
de revenido
1030 °C
1050 °C
1080 °C
48
46
460
500
540
560
580
Température de revenu / Temperatura de revenido 3 x 2 h (°C)
600
Dimensions des échantillons : circulaire 35 mm
Tamaño de probeta: cerca de 35 mm
L‘acier BÖHLER K490 MICROCLEAN se distingue
particulièrement par sa flexibilité lors du traitement thermique :
• Nous recommandons la même plage de température de trempe que pour les aciers pour
travail à froid courants, par ex. 1.2379/D2
• Propriétés mécaniques très stables,
indépendamment de la température de trempe
retenue (1030 à 1080 °C)
BÖHLER K490 MICROCLEAN se caracteriza particularmente por la flexibilidad en el tratamiento
térmico:
• Recomendamos el mismo rango de temperatura
de templado que en aceros usuales para trabajo
en frío, p. ej. 1.2379/D2
• Propiedades mecánicas muy estables,
independientemente de la temperatura de
templado utilizada (1030 – 1080 °C)
Schéma de traitement thermique / Esquema de tratamiento térmico
1200
Temperatura en °C / Température en °C
Trempe / Templado
1000
800
1er niveau de préchauffage /
1a etapa de precalentamiento
600
Vide / N2
Vacío / N2
Bain chaud /
Baño isotérmico
Revenu / Revenido
Revenu / Revenido
Revenu / Revenido
400
Refroidissement au four /
Enfriamiento en horno
200
0
9
2nd niveau de préchauffage /
2a etapa de precalentamiento
Revenu de détente /
Recocido de eliminación de tensiones
Durée / Tiempo
Huile /
Aceite
Nettoyage /
Limpiar
Contrôle de la dureté /
Ensayo de dureza
Contrôle de la dureté /
Ensayo de dureza
Contrôle de la dureté / Contrôle de la dureté /
Ensayo de dureza
Ensayo de dureza
ACIER POUR
TRAVAIL À FROID
ACERO PARA
TRABAJO EN FRÍO
BÖHLER K490
1200
Diagramme de transformation en refroidissement continu / Diagrama TTT para
el enfriamiento continuo
1100
1000
Température d‘austénitisation : 1080 °C
Durée d‘arrêt : 30 minutes
Temperatura de austenitización: 1080 °C
Tiempo de espera: 30 minutos
λ = 0,32 … 180 parámetro de enfriamiento, es decir
duración de enfriamiento de
800 – 500 °C en s x 10-2
Echantillon / Probeta
a
b
c
d
e
f
g
HV10
0,32
1,10
3,00
8,00
23,00
65,00
180,00
Température en °C / Temperatura en °C
900
λ = 0,32 … 180 Paramètre de refroidissement,
c.-à-d. temps de refroidissement de
800 à 500 °C en s x 10-2
834
831
837
814
714
547
256
800
700
600
500
400
300
200
100
0
Durée en secondes / Tiempo en segundos
Minutes / Minutos
Début de la précipitation des carbures lors du
refroidissement à partir de la température
d‘austénitisation / Inicio de la precipitación de
carburos durante el enfriamiento desde la
temperatura de austenitización
LK
Carbure lédéburitique / Carburos ledeburíticos
RA
Austénite résiduelle / Austenita residual
A
Austénite / Austenita
M
Martensite / Martensita
P
Perlite / Perlita
B
Bainite / Bainita
F
Ferrite / Ferrita
1 Bord de la pièce /
Borde de pieza a trabajar
2 Centre de la pièce /
Núcleo de pieza a trabajar
Huile/
Aceite
Air/Aire
Eau/
Agua
Diamètre en mm / Diamètre en mm
K2
Structure en % / Composición en %
Teneur en carbures non dissous durant
l‘austénitisation (10 %) / Carburos no disueltos
durante la austenitización (10%)
Jours / Días
Parámetros de enfriamiento λ / Paramètre de refroidissement λ
Diagramme de quantité de structure /
Diagrama cuantitativo de composición
K1
Heures / Horas
Temps de refroidissement de 800 à 500 °C en s /
Tiempo de enfriamiento de 800°C a 500°C en seg
10
REMARQUES PROPRES À L‘USINAGE
INDICACIONES DE MECANIZADO
Tournage avec du carbure à l‘état recuit /
Torneado con metal duro en estado recocido
Forme d‘usinage /
Tipo de mecanizado
Dégrossissage / Usinage moyen /
Desbastado
Mecanizado medio
Fraisage en bout /
Acabado
Profondeur de coupe /
Profundidad de corte (mm)
2–5
1–3
0,2 – 0,3
Avance / Avance (mm/U)
0,3 – 0,8
0,2 – 0,4
0,15 – 0,25
Nuance de carbure BÖHLERIT /
Grado BÖHLERIT
LC 215K
LC 215H, LC 610H
LCM 205
Nuance de carbure ISO / Grado ISO P15
P15, K10
Vitesse de coupe vc /
Velocidad de corte vc (m/min)
150 – 220
80 – 120
100 – 170
Fraisage à l‘état trempé et revenu / Fresado en estado recocido
Dégrossissage / Desbastado
CBN
Carbure monobloc / VHM
Vitesse de coupe vc / Velocidad de corte vc (m/min)
300
220
Avance mm/dent / Avance mm/diente
0,17
0,17
Fraisage en bout / Acabado
CBN
Carbure monobloc / VHM
Vitesse de coupe vc / Velocidad de corte vc (m/min)
678
260
Avance mm/dent / Avance mm/diente
0,2
0,2
Matrice d‘ébavurage CBN / Placa de corte CBN: BN081 CBN (nitruro de boro cúbico)
Matrice d‘ébavurage au carbure monobloc / Placa de corte VHM: LC610Z VHM
Rectification / Rectificado
État /
Estado
recuit doux /
Recocido blando
Rectification
Rectification
cylindrique extécylindrique intérieure / Rectificado rieure / Rectificado
cilíndrico exterior cilíndrico interior
57A80 H8V300W
Centerless (sans pointes) /
Centerless (sin puntas)
Meulage plat / Rectification de proRectificado plano fils / rectification profonde /Rectificado
de perfiles / profundo
54A80 H15VPMF904W
Passage / Pasaje
54A80 J7V904W
Rectifier en plongée / Penetrar 54A120 J7V904W
54A60 H15VPMF904W
54A80 H15VPMF904W
trempé / Templado 93N80 H8V601W
< 62HRc
93A80 H13VP601
Passage / Pasaje
93A80 J7V601W
Rectifier en plongée / Penetrar 93A120 J7V601W
64A60 H15VP300W
93A80 F15VPH601W
54A80 F15VPH904W
trempé / Templado 32B91 P5V600C100
> 62HRc
ev. 93A80 H8V601W
32B91 P8CV600C100
Passage / Pasaje
32B126 P8CV600C100 93A60 F15VPH601W
93A80 F15VPH601W
Rectifier en plongée / Penetrar 32B126 N5CV800C100 32B126 Q15CVPMF600C75
Qualités des disques / Calidades de muela: 93N... Nanowin, convient pour les composants d‘alliage non trempés / Nanowin, apropiada para componentes de aleación blandos
93A... Mélange corindon fritté + corindon raffiné blanc / Mezcla corindón sinterizado + corindón fino blanco
54A... Corindon raffiné blanc, avec système de liaison à recristallisation / Corindón fino blanco con sistema de ligazón recristalina
57A... Corindon raffiné rose, grain légèrement plus dur que 54A / Corindón fino rosado, grano algo más tenaz que 54A
64A... Mélange corindon monocristallin – corindon raffiné rose / Corindón monocristalino – mezcla corindón fino rosado
32B... Nitrure cubique de bore (CBN) / Nitruro de boro cúbico (CBN)
11
SP
S
PEC
ECIA
IAL ST
IA
STEE
EEL.
L. FOR
OR TH
HE
E WORLD
ORLLD
OR
D
D´S
´S TOP
´S
OP PE
ER
RFO
FOR
RM
MER
ERSS..
Imprimé sur papier sans chlore et non polluant /
Impreso en papel blanqueado sin cloro y sin efectos perjudiciales para el medio ambiente.
Votre partenaire :
Entregado por:
BÖHLER Edelstahl GmbH & Co KG
Mariazeller Straße 25
A-8605 Kapfenberg/Austria
Phone: +43-3862-20 -60 46
Fax: +43-3862-20-75 63
E-Mail: info@bohler-edelstahl.at
www.bohler-edelstahl.com
Les indications données dans cette brochure n‘obligent à rien et servent donc à des informations générales. Les indications auront caractère obligatoire
seulement au cas où elles seraient posées comme condition explicite dans un contrat conclus avec notre société. Ces données sont des valeurs de laboratoire et
peuvent être différentes de celles obtenues dans la pratique. Lors de la fabrication de nos produits, des substances nuisibles à la santé ou à l‘ozone ne sont pas utilisées.
Los datos contenidos en el folleto se facilitan a efectos meramente informativos y, por lo tanto, no serán vinculantes para la empresa. Estos datos serán vinculantes sólo si se especifican explícitamente en un contrato formalizado con nosotros. Los datos indicados son valores medidos en laboratorio y pueden diferir de
los obtenidos en la práctica. En la fabricación de nuestros productos no se utilizan sustancias nocivas para la salud o la capa de ozono.
K490 FSp - 04.2011 - 1.000 CD
Descargar