Revista BIBLOS Noviembre 2009 UCAL - Unión Cultural Argentino Libanesa-filial Mza. DE JOSEFINA JUANA C A N A Á N B. TELAS – LENCERIA FINA MERCERIA IMPORTADA LANAS Perito Moreno 386 Godoy Cruz Mendoza Tel.: 422 6884 Gane dinero extra Trabaje desde su casa Genere negocio propio Mejore su nutrición Controle su peso Aumente su energía GUILLERMO MARCO Distribuidor Internacional Cel. 0261 154714139 guillermomarconegocio@yahoo.com.ar DR. AMADO OSCAR JUAN Médico Clínico Centro Médico del Sol San Martín 908 - Luján de Cuyo Tel.: 0261 - 156 561319 CENTRO TRAUMATOLÓGICO ANDINO TRAUMATOLOGÍA KINESIOLOGÍA Taboada y Rivadavia, Luján de Cuyo Mendoza Tel.: 0261 - 4987166 2 Revista de la Unión Cultural Argentino Libanesa Mendoza UCAL MZA. Año IV – N°14 Noviembre -2009 Propietario: UCAL Mendoza Exp. Nº 792293 Dirección Nacional del Derecho de Autor e/t Directora: María Ester Curi Coordinación y diagramación: Sara Gabriela Curi María Ester Curi Estimados Lectores: Me es muy grato poder compartir esta nueva etapa de UCAL MENDOZA. Como nieto de libaneses siempre recibí el afecto de aquel bíblico y pequeño país. Fue así como hace más de veinticinco años, que soy parte de la Comisión de la Sociedad Libanesa de Luján. Cuando fui invitado a participar de esta etapa normalizadora de la UCAL MENDOZA, mantuve presente mi espíritu de servicio y compromiso diaconal, y acepté asumirlo. Hoy ya encaminados nuevamente nos disponemos a festejar los sesenta y seis aniversarios de nuestro querido Líbano. Por este motivo me siento movido y los invito a compartir, a seguir luchando para difundir la historia y la gran riqueza cultural del país de los cedros, para que así las raíces de nuestros antepasados vean en estas generaciones y las venideras, el deseo de perpetuar y valorar en la historia como lo ha sido y lo es el Líbano. Diácono Jorge Luis Mucarsel E. Vocal UCAL MZA Impresión • Imagen Gráfica 420 3827 “Si dentro de ti está la raíz del amor, no podrá salir de ti sino AMOR” San Agustín. “El todo no puede estar bien a menos que las partes están bien” Platón 3 EL GRAN LÍBANO LA GESTA DE LA INDEPENDENCIA DEL LÍBANO HASTA 1920 A mediados del siglo XIX, al Líbano le habían amputado las principales ciudades del litoral –Beirut, Trípoli, Tiro y Sidón– además de algunas ciudades de la Bekaa – Rashaya, Hasbaya, Baalbek y Hermel–, quedando un “pequeño Líbano”, bajo el reglamento de la Mutasarrifíat, con 2/3 menos de sus límites geográficos naturales. Corrían los primeros 20 años del siglo XX. En París, se llevaba a cabo la “Conferencia de la Paz”, donde los congresistas reivindicaban el derecho para cada nación de disponer de su suerte. Los libaneses se sintieron que era el momento propicio para recuperar las ciudades perdidas el siglo anterior. El “Consejo Administrativo de Monte Líbano”, en el cual estaban representadas todas las comunidades libanesas, se reunió el 1° de Diciembre de 1918 y decidió mandar una delegación para la conferencia de Paris con el fin de reclamar “la restauración del Líbano en sus fronteras históricas y naturales”. Pero no habiendo obtenido la promesa formal de lograr sus reivindicaciones, la delegación regresó al país. El “Consejo Administrativo” se reunió entonces en el Líbano el 20 de mayo de 1919 y decidió proclamar “la independencia política y administrativa del Líbano en sus fronteras geográficas e históricas y considerar las regiones que le fueron amputadas, como parte integrante del país”. El 16 de Junio de 1919, el Consejo Administrativo decidió que el Patriarca maronita Elías Hoayek se traslade a Paris al frente de una segunda delegación. Una vez allí, presentó una solicitud que reclamaba el “reconocimiento de la independencia del Líbano, proclamada por el Gobierno y el Pueblo Libanés el 20 de mayo de 1919…la restauración del Líbano en sus fronteras históricas y naturales con el retorno a su soberanía de los territorios que le fueron amputados por Turquía…la remesa del mandato al gobierno francés, sin que lo anterior enajene los derechos del Líbano a la soberanía”. La respuesta del Consejo francés fue positiva para con el pueblo libanés, y Hoayek volvió victorioso al Líbano, donde fue recibido con una acogida triunfal. Pero el “Consejo Administrativo” mandó una delegación por tercera vez a Francia, con el fin de acelerar las diligencias y así oponerse definitivamente a las propuestas del príncipe Faisal quien intentaba ser reconocido por el gobierno francés como rey de la supuesta “Gran Siria”. Finalmente, la misión de la delegación libanesa fue coronada con éxito, y el 31 de agosto de 1920, el General Gouraud decreta el restablecimiento del Líbano “en sus fronteras geográficas e históricas”. El 1° de septiembre de 1920 en Beirut, Gouraud junto al Patriarca Hoayek y al Mufti Mustafa Naja, proclamaba, en presencia de los jefes religiosos el “Estado del Gran Líbano”. Daniel Asade Secretario de Cultura Consejo Nacional UCAL 4 UNIÓN CULTURAL ARGENTINO LIBANESA MENDOZA PERSONERÍA JURÍDICA: RES. Nº 1822/09 El 25 de agosto del corriente año se realizó la Asamblea Ordinaria, en la casa de la Presidenta Interina Sra. Elba Yalili Miled. Los intervinientes manifestación su expresa voluntad de elegir a las nuevas autoridades, quedando conformadas las Comisiones según se detalla a continuación: COMISIÓN DIRECTIVA PRESIDENTA: VICEPRESIDENTE: SECRETARIA: PROSECRETARIO: TESORERA: PROTESORERA: MARIA ESTER CURI ALDO JOSÉ CANAÁN BULOS MARÍA YANINA KURI ALBERTO NAZARENO ZACCA ELBA YALILI MILED SARA GABRIELA CURI VOCALES TITULARES: EDUARDO JORGE ALFREDO NEME JORGE LUIS MUCARSEL MARÍA RITA REINOSO MARIO ALBERTO ZACCA VOCALES SUPLENTES: SARA IRIS DE LA ROSA MIRTA OLGA ZACCA DE MANNO ÓRGANO DE FISCALIZACIÓN COMISIÓN REVISORA DE CUENTAS TITULARES: SUPLENTES: ALBERO MARÓN ELMELAJ ALBERTO JORGE ABRAHAM AMADO JOSÉ NAMAN 5 La denominación de Gibran Khalil Gibran a una región descubierta en Mercurio. “Lo que en vosotros parece ser lo más débil y vacilante, es lo más fuerte y lo más decidido” G.K.G. La Federación Mundial de Estudios Científicos anunció un logro científico sin precedentes que fue realizado por la astróloga libanesa, Dra. Nelly Moawad en la Universidad Maryland , ya que la Federación Mundial de Astrología, decidió en una sesión oficial, denominar Gibran Khalil Gibran a una región de un diámetro de 100 km. en el planeta Mercurio. Moawad realizó sus estudios secundarios en el Instituto Al Hikma en Beirut, luego se recibió de astróloga en la Universidad Colonia de Alemania. Actualmente es investigadora académica en el Departamento de Astrología de la Universidad de Maryland y trabaja en la coordinación académica con el programa Gibran en la misma universidad. Gracias a los estudios de Moawad sobre la formación interior del planeta Mercurio y a la información del equipo Messenger, se pudo sacar fotos que demuestran el descubrimiento de nuevas regiones en el planeta que estaban desconocidas hasta aquel momento. Habitualmente, no se dan nombres a esas regiones, a menos que los científicos estén seguros que es de gran importancia para el planeta a nivel científico y astrológico. Moawad propuso, durante una sesión científica, denominar Gibran a una de esas regiones descubiertas recientemente. Así juntó información y documentos y presentó la propuesta a la comisión de nombres, la cual a su vez la elevó a la Federación Mundial de Astrología quien aprobó la propuesta. Amin Al Rihani es uno de los nombres que fueron anunciados. La comisión espera completar los documentos antes de realizar el nombramiento. LIBANO PARA LOS LIBANESES…. NEWS LEBANESE UNION OVERSEAS S.L. BEIRUT, LEBANON ALGUNAS DE LAS COMIDAS LIBANESAS: WARAK DWELI ( NIÑOS ENVUELTOS) HOMUS BI THINE ( GARBANZOS CON PASTA DE MANÍ), ACOMPAÑA A KEBBE, NIÑOS, ARROZ, ETC. REZ MFALFAL (ARROZ CON FIDEOS) EM JAMZA (CARNE CON TOMATE, CEBOLLA, AJO, ETC), ACOMPAÑA A KEBBE, NIÑOS , ARROZ, ETC. 6 MISS LÍBANO DE LOS EMIGRADOS 2009 El 8 de agosto se eligió a Miss Líbano Argentina de los Emigrados libaneses, por UCAL MZA participó Guillermina Elías, en una cena de gala se realizó la elección y fue electa Hadyz Ali. quien viajó al Líbano… 3ª Foto: De izquierda a derecha Sr. Alejandro Barada,Pte JUCAL MISIONES, Sr. Marón Curi presidente C.N.UCAL, Miss Líbano Argentina Hadyz Ali, Dr Hicham Hamdan , Sr. Embajador del Líbano en Argentina , Sra. MarÍa Ester Curi, Presidenta UCAL MENDOZA LA MUJER LIBANESA EN “LÍBANO… DESDE FENICIA” ULISES CASAB RUEDA, escritor mexicano Nadie ignora que la mujer ha sido y es maltratada tan sólo por su condición femenina, esta inaceptable disminución de su papel se observa por desdicha tanto en Oriente como en Occidente Recordemos que existen muy pocas mujeres en uestos claves o de importancia en cualquier ministerio o cargo político. Incluso en las organizaciones o en las reuniones (constituyentes o convocadas) para precisar el valor de su papel, irónicamente es a menudo un hombre la máxima autoridad para dirigir esas actividades, tal como ocurrió en México en el día internacional de la mujer. Es cierto que mujeres instruidas - muy calificadas representaciones de toda índole, pero novivamente en las discusiones y menos votar. Dilam Mattía recuerda que entre otras prominentes damas, la Sra. Bahia Hariri realiza una constante labor social y que Mirna Bustani Khazen del Chuf, se convirtió en la primera diputada en 1963, gracias a que en la anterior década las mujeres libanesas accedieron al voto, antes que cualquier país árabe. Su verdadero valor y su estatura moral, social, intelectual, etc., nunca bien actualizada en los círculos sociales, intelectuales, religiosos, 7 artísticos, deportivos, etc. fue una situación aberrante en cualquier época de la historia humana y hoy debiera serlo menos, cuando el mundo pareciera haber llegado a la mayoría de edad (Marta Bitar). Esta desigualdad genérica persiste por la envidia, la incuria y el tiempo y debemos revertirla eliminando nuestra grosera actitud hacia ellas. Hasta aquí el preámbulo, porque no es el tema y me estoy desviando. A la mujer en sí, por sí y en principio, como par del género masculino y complemento uno del otro en términos genéricos, unidos sí, pero no confundidos, no se le puede definir ni encasillar o colocarla en un marco o cuadro estrecho. Su infinita potencialidad y radiante luz es en sí misma imposible de anular. Por tanto, al abordar el tema de la mujer y en especial la libanesa, solamente me circunscribiré a reproducir algunos pasajes insertados en mi libro: “Líbano… desde Fenicia”, donde escribo algo al respecto. *Necesité para ello, explorar en la montaña de inciensos resinosos los pasos de los pretéritos, indagar porqué los escribas bíblicos pregonaban cómo en los salomónicos cantares, que del aromado Monte Líbano vendría la beldad ideal, que los hombres por ella subyugados llamarían esposa bienamada. Saber porqué los hombres rojos moldearon figuras como las de Kharayeb (Joseph H. Chami), que realzan sus atributos físicos y muestran en sus rostros y en sus cuerpos la huella de sus sentimientos y sus amores. *Entender porqué el libanés paso de dabke y de indudable origen cananeo-fenicio, lo conserva el mundo árabe casi sin variación –digámoslo con Albert Dáher- tanto en lo mental como en lo artístico. Y prescindiendo de su detallada descripción, diré: lo preserva porque representa alegóricamente la transición mental y orgánica de la novia prometida, a la conquistada mujer de las nupcias. La cual, transfigurada por el deseo erótico (vulgar) masculino, previa gracia del amor uránico (celestial), espolea el atavismo sexual que perpetúa al ser humano. El paso de dabke ha transpuesto las edades del amor sensual (Antonio Trabulse). *El carácter de la mujer libanesa se forjó desde el fondo intemporal de las épocas pretéritas, que definieron desde entonces y con ternura sublime, su prudente intuición, su hechizo exquisito y su sagaz ironía (Salmen Balut). Atributos que sellaron herméticamente la leyenda que los siglos han mantenido sobre su indescifrable enigma, idolatrándola y sublimándola. En base a ello, William Nihme afirma que una mujer culta y fuerte prohíja una patria fuerte y culta, y que así como el Corán señala que el paraíso está a los pies de la Mujer Madre, los pies de la Madre del Dios cristiano quebrantan a la maldad. *Mussa Kuraiem sugiere que estos atributos distinguían a Astarté-Zahra, la diosa más amada por los cananeos fenicios y que las legendarias Beruta, Europa y Libia, en gracia a sus hechos son epónimas respectivas de las entidades geográficas llamadas Beirut, Europa y Libia. Que la tiria Elissa-Dido es la fundadora de Cartago (la ciudad nueva), a pesar de las ficciones de Virgilio en su Eneida (May Murr). Que la célebre Escuela de Derecho, encontró en Julia Mamaia al motor que la instituyó en Beirut, convirtiéndola en la madre de las leyes (Fuad Ammoun). 8 *La mujer libanesa siente un gran orgullo de estar en su casa, una de sus satisfacciones es permanecer al frente de ella, sentirse y actuar como el eje -que lo es-, de la vida familiar y ser el centro de su vida social. Cuando se visita una casa libanesa para cualquier asunto (Barret y Feghali), el hombre (er-rezzál) nos da la bienvenida (ahlan wa sahlan), pero es su mujer (mártu o hérmtu) quien nos recibe (byes taqbélna) con un saludo (betsállem laína). Nos ofrece enseguida el inmueble (btet-áhhel fína) diciendo: mi casa es tuya (bayti-baytaq) y luego regresa a sus labores domésticas. *Evoca una entrañable temporada hogareña invernal, donde la familia reunida frente al hogar de la chimenea, platica y hace trabajos manuales, los niños estudian o tocan instrumentos musicales con la mente lejos del acontecer mundano; los ancianos repiten sus anécdotas o medio inventan aventuras a oyentes sin paciencia, el padre repara la casa para afrontar el frío vendaval del invierno y la madre: costura las prendas ajadas, lava y plancha la ropa, cocina para todo el día, limpia los trastes, los muebles y la casa y tal vez tenga tiempo para comentar algún suceso notable (Antonio Mouhanna). *Los montañeses pregonan que un hogar sin niños carece de luces y vive muchos silencios y pocos ruidos alborotadores que perturben la paz, porque dicen que no tiene la bendición de Dios (el báit elli ma fíh ulád ma fíh núr). Por eso antaño las mujeres sin hijos, iban esperanzadas al cribado montículo de Sheikh Abdalláh en Baalbek, para tocar la Roca Tallada del Sur (Hajar el Qubla o Hibla) conocida como la piedra de la mujer en cinta. La cual según conseja popular difundida en Líbano ayuda a curar la esterilidad femenina. *Desde temprana edad la hija (el bnát) debe buscar un matrimonio adecuado y recibir su dote (méhr), que al menos es un modesto ajuar (zház), porque para las mujeres libanesas es mejor un marido de madera que permanecer soltera (záuz menúd háir menqud), conforme a un dicho en extinción. Tal como asienta Emma Amar, que pregonaba esta popular frase, dirigida al novio acerca de su prometida: “deja a tu padre y a tu madre, únete bien a tu mujer porque es tu costilla, cuídala y permite que se desarrolle y contribuya al patrimonio familiar y el propio” (Cuevas y Mañaná). … continuará en el próximo número. MARÍA YANINA KURI Profesora de Educación Física Personal Trainer Rehabilitación Física Defensa Personal Lavalle 1285, Rivadavia, Mza. San Martín 372, Luján, Mza. Tel. 02623 442349 / 02623 15512994 /0261 4980548 E mail: myaninak@gmail.com.ar 9 LÍBANO: Aniversario de su Independencia: 1943 -2009 “Tú eres fuente de huertos, pozo de aguas vivas, y corrientes que fluyen del Líbano.” Cantares 4:15 Conmemoramos un nuevo aniversario de la independencia del Líbano, su tierra, su gente y su testimonio nos invitan a conocer la historia de la humanidad en una magnifica lección de vida. Líbano, el heredero de Fenicia, es reconocido como un crisol histórico de credos, razas y nacionalidades. Conviven en el país cristianos maronitas, ortodoxos, melquitas, con musulmanes sunitas, alauitas, chiítas y drusos, lo que confiere al país mediterráneo una riqueza étnica y religiosa única. Su cultura representa una muestra cierta del “Encuentro de Civilizaciones” y un ejemplo para el mundo de que Oriente y Occidente pueden convivir pacíficamente como destacó S.S. el Papa Juan Pablo II al afirmar que: “el Líbano más que una Nación es un mensaje al mundo”. Todas estas diversidades, además, se dan en un país que se ha convertido en uno de los actores principales de la historia de la humanidad desde tiempos inmemoriales. Por sus tierras han pasado todas las grandes civilizaciones de la historia, desde los sumerios y los egipcios a los romanos, los griegos, los bizantinos y los árabes. De todos ellos han quedado indelebles y extraordinarias huellas culturales y monumentales que convierte al Líbano no sólo en un apasionante viaje en el espacio, sino también en el tiempo. Cruce de caminos entre Oriente y Occidente, los Fenicios, excelente navegantes, aprovecharon el privilegiado espacio geográfico que ocupaban no sólo para comerciar, sino para erigirse en uno de los pueblos científicamente más avanzados del mundo, como la aparición del primer alfabeto utilizado por el hombre vendría a atestiguar. Muy hábiles en las artes aplicadas, sus industrias de la cerámica y el vidrio son afamadas y conocidas en todo el mundo. La emigración libanesa en América Latina se asentó con fuerza en el continente. Muchos de ellos se vieron obligados a renunciar en parte a su identidad, facilitando así su integración en las distintas sociedades donde se asentaban. A su llegada a “la América” se los apodo “turcos” por arribar con pasaporte del imperio Otomano que en aquel momento aun mantenía bajo su dominio a la región. Cabe mencionar que mucho de los emigrados, en su mayoría maronitas y ortodoxos, dejaban su tierra justamente como consecuencia de las políticas implementadas por el Imperio. 10 Sin embargo, quienes heredamos esa cultura y tradición hoy buscamos conservarla. Recuperamos muchos vínculos adquiridos principalmente en forma oral a través de nuestros padres y abuelos, y en los clubes sociales que supieron fundar -muchos de ellos de gran prestigio y aún en actividad- donde evocaban su tierra natal, su música y sus exquisitas comidas. Gracias a ellos, el comercio se vio favorecido en el continente, ya que muchos se dedicaron a la venta ambulante, llegando a los lugares más recónditos, donde compartían con los lugareños sus costumbres. Vendían su mercadería al “fiado” y así establecieron la venta a plazo que se impuso como sistema crediticio. Exitosos en sus actividades pudieron desarrollarse y destacarse en infinidad de actividades, siendo líderes políticos, intelectuales, militares, banqueros, artistas y empresarios, como así también en el campo de las ciencias y el arte. Los vientos y tormentas que arreciaron sobre el Líbano en las últimas décadas ayudaron a sus habitantes a forjarse y a ser tan fuertes y robustos como su milenario cedro. El Líbano, un país pequeño de tamaño, le ha demostrado al mundo su grandeza a lo largo de la historia y hoy, a pesar de las guerras sufridas, ha logrado reconstruir sus instituciones y recuperar sus ciudades, pueblos y aldeas. El proceso de refundación que atraviesa el país hace una vez más que Beirut, su capital, se erija como una ciudad cosmopolita que nada tiene que envidiar a los grandes destinos de occidente. Hoy sus descendientes reivindican su identidad, se interesan por la unión, su cultura y comparten con orgullo el legado de la civilización de sus ancestros. El Líbano alberga riquezas, paisajes y un patrimonio histórico sin igual, una auténtica lección de historia viva que invitamos a compartir. SALAM ALEIKUM EBNENILLE “… TODOS SOMOS POR LA PATRIA…” (Estrofa del Himno Nacional del Líbano) VIVA EL LÍBANO, LIBRE, SOBERANO E INDEPENDIENTE. VIVAN LOS LIBANESES Y SUS DESCENDIENTES Aldo José Canaán Bulos Presidente de Fundación Latinoamericana . FUNDAL Vicepresidente Unión Cultural Argentino Libanesa - UCAL Mendoza 11 CRÓNICA DE UN VIAJERO Querido amigos libaneses, soy tan feliz de haber realizado un sueño que voy a compartirlo con ustedes, he tenido la suerte de volver al país de los cedros, a ese país tan pequeño y tan amado por sus descendientes, tan extrañado por muchos, tan remotamente lejos para nuestros antepasados y hoy, por ese milagro del progreso, el avión, nos acerca. Mi primer viaje fue en el año 2000, de la mano de nuestro querido Abuna Hanoun, el aeropuerto se veía solitario, feo, no había nada mas que algunos soldados, si bien eran las 02:00 hs. de la mañana la impresión de soledad, de país en guerra se sentía en la piel, sentí miedo, estaba con mis primas y una de ellas dijo, tengo miedo nos hubiéramos quedado en Roma, peor, la sensación fue horrible. Hoy, han pasado 9 años desde aquella primera vez y, no quiero agrandarme diciendo que el aeropuerto es el mas lindo que vi., pero es moderno, hay bares, gente, mucha luz, TV en las salas de espera, cintas para ir de un lugar a otro en lugar de caminar, en fin un aeropuerto moderno, ya no causa miedo llegar al Líbano. Recuerdo que el día siguiente amaneció con sol, hacia frío pero el día era espectacular y comenzamos a conocer el país de nuestros antepasados, yo… buscaba mis raíces…quería encontrar a mi Cete en cada anciana, los olores de su casa en cada lugar y fuimos a Daraya, a conocer a la familia y resulto ser todo Daraya nuestra familia y desde la terraza de la casa de mis tios se veía el patio de la Iglesia hoy, pasado el tiempo, todo ha cambiado, hay tantas casas, tantos edificios que taparon la Iglesia, hay que bajar un trecho para encontrarla. Volver fue maravilloso, fue reencontrar a la familia, los olores, menta, albahaca, anís, los olores de mi infancia, hacerle sentir a mi madre, aquellos olores de la casa de mi Cete querida. El regreso fue muy festejado, volvía acompañada, con mi madre, que no es libanesa, pero aprendió desde muy joven a amar y vivir las costumbres, sentir los olores, a comprender el porque de muchas cosas, sentí mucha felicidad cuando me dijo: Es tal cual me contaste, es como estar en una parte de nuestra casa…. Y luego, con un poco de calma recorrer, recorrer: la Cuevas de Jeita, maravillosas!!!!, es imposible describir tanta hermosura en el vientre de una montaña, el color de las estalagmitas y estalactitas, el lago…recorrerlo en sus barcas fue emocionante, verlo reflejado en los ojos de mi madre fue un poema, y ver a mi madre en el brillo de su agua inimaginable. Biblos, que podemos decir de ese hermoso e histórico lugar, recorrer su calles, sus pequeñas capillas, su puerto…y en este punto podemos ser prosaicos y tener un poquito de almas de “gordos” porque no nombrar los restaurantes que hay en El, con la típica comida 12 libanesa el Fattush, Kebee , Tabulee, Hummus, el rico gusto ahumado del puré de berenjenas, etc. Tiro, Sidon, Batruhum y Santa Rafca, que hermoso convento, Eden esta justo arriba en la montaña, se divisa el mar con su puesta del sol, maravillosa!!!, el sol parece una bola de fuego ocultándose en el horizonte y visto desde arriba de la montaña no alcanzan las palabras, no las encuentro para explicar la emoción del momento, los ojos para llegar al mar recorren un verde con un camino serpenteado de curvas que llevan a los naranjas, rojos y amarillos de esa bola de fuego que se oculta en el mar, y en el recorrido, los ojos llegan al infinito, a la línea del azul del mar que se funde con el sol . Baalbek, las ruinas de Baalbek!!! Tomar conciencia del lugar que uno camina, sentir en las entrañas que ese lugar tiene la magia de los años, saber que la misma tierra fue transitada, por la historia que nos contaron, que leímos y comprendemos que realmente nuestro Líbano es un mensaje de promisión. Que historia recorrida, Canaa y el primer milagro de Jesús, imposible no tener presente que estamos en Tierra Santa, lugar recorrido por Nuestro Señor, cuantas veces lo escuchamos en la misa del domingo y lo tomamos como algo que fue… que pasó en época de Jesús, que esta solo en la Biblia, que ese lugar fue….y nosotras, lo caminamos, estuvimos ahí, en ese lugar, donde se produjo el primer milagro y somos partes de esa historia hoy, estamos presentes, no podemos separara, fue aquí, no importa el tiempo transcurrido, acá fue, acá Jesús convirtió el agua en vino a pedido de su madre…. Las Playas, ese mar azul intenso, la arena color de oro, caminar y sentir el calor intenso, el sol, quema y pensar que vamos a morir, pero no es el calor, es el fuego que inunda el corazón con la emoción lo que mas quema. Recorrer las montañas, para escapar de ese calor del sol y descubrir lugares hermosos como Del Amaar, con su callecitas de piedras amarillas, caminar por esos rincones y tomarse con las flores y su aroma, jazmines, rosas, sus Iglesias, el Monumento a Santa Rafka, el encuentro de con religiosa que nos habla de argentina, la conoce a traves del Padre Salema, Párroco en Tucumán y que fuera durante un tiempo el Superior de Santa Rafca, el reflejo del sol y sus tiendas atiborradas de hermosa mercadería oriental. Pasear por los jardines del Palacio de Beitedin, que lugar!!! Uno cierra los ojos y le parece que esta tomando café en sus sillones con toda una corte, se escucha la música de una citara y uno se estremece, los mármoles de su galerías, los salones, los baños!!!, que importancia se le daba a los baños, eran lugares de reunión en la antigüedad, uno imagina, como en las películas, los hombres por una lado, hablando de negocios, los antiguos Fenicios… la mujeres con los aceites, los perfumes y nuevamente los aromas, lo que mas me emociona, pienso o hablo del país de los cedros y el aroma inunda mis sentidos. Las pistas de esquí, Los Cedros, lugar hermoso en invierno con la nieve para disfrutar deslizándose por la ladera con 2 metros de nieve, haciendo la delicia de grandes y niños y ahora 13 con muchas flores, publicitando el verano con lindas caminatas, piscinas, haciendo del lugar una vacación de invierno y verano. Y Harisa, lo deje para el final, por varias razones, poder subir, hacerlo de la mano de mi madre, primas y tias, todas disfrutando el momento de encomendarnos a su cuidado y festejar el 15 de Agosto en Daraya, con su fiesta patronal, fuegos artificiales y preparar el arice, comida de muchos años en los que el pueblo dona a la Iglesia los corderos, los hombres los matan, los preparas, cuidan toda la noche su cocción, se prepara el trigo borgol, los condimentos, y luego por la mañana, un vez totalmente desgrasado, se prepara junto con el resto de los ingredientes y, a la salida de misa, cada uno de los miembros del lugar se llevan su porción para compartirla en familia, para que eso pudiera tener el éxito que tiene en casi todos los pueblos, los hombres llevan mas de 30740 años preparando la comida para todos los que se acerquen, AH!!! Olvide contarles que la noche anterior, mientras se prepara la comida hay una fiesta, todo lo recaudado es para los mas necesitados del pueblo o para que la Iglesia pueda hacer su parte de caridad con las donaciones, pero mientras esto sucede, la gente canta, baila, ríe, comparte con sus vecinos, los niños y los grandes porque no, disfrutas de los fuegos artificiales, que además se pueden disfrutar por todas las montañas de los alrededores a ver cuantos y mas luces tienen, una hermosa competencia de luz y ruido….. Querido amigos, espero haber podido compartir con ustedes, llevando a vuestros corazones un hermoso recuerdo de nuestro viaje a Líbano. Gracias por compartirlo y que Dios los bendiga. AMALIA SFEIR Lic. en Relaciones Públicas - Administradora Eng. Tarik Ali Seeman President Lebanese Union Overseas S. Lubnan Eng. Mario Ampuero Nallar Director Regional Latin America NEWS LEBANESE UNION OVERSEAS SOVEREIGNTY LUBNAN Gaza, Palestine 8/10/2009 Novedades La Red. Argentina LAS LETRAS otorga orgullosamente al escritor libanés Prof. a.i.Tawfik Seeman, Premio Cadena de Inspiración por La Paz, en homenaje a La Gran Marcha por la Paz Mundial y la no Violencia, en un recorrido por los cinco continentes, para terminar en Punta de Vaca, Monte Aconcagua, Mendoza, Argentina. Su trabajo literario: Oración de los Niños por la paz Mundial.Bendiciones. 14 Un Gobierno de Unidad Nacional para el Líbano. El Señor Embajador del Líbano en la República Argentina, Dr. Hicham Hamdan hizo llegar sus saludos a los miembros de UCAL Mendoza, a todos los libaneses mendocinos y sus deseos de unidad al conmemorar el 66º Aniversario de la Independencia de la República del Líbano, así mismo nos envió el siguiente artículo Durante más de cuatro meses, el mundo ha observado a los libaneses esperando ver si serían capaces de formar un gobierno de unidad nacional, reuniendo a los principales partidos políticos del país. Muchos no creyeron que los libaneses fuesen capaces de superar sus desacuerdos políticos que fueron acrecentados por las complicaciones derivadas de las circunstancias regionales e internacionales. Pero han sorprendido a todos aquellos que desconocen su cultura, pues se han puesto de acuerdo y lograron formar un gobierno de unidad nacional asentando las bases de trabajo conjunto al servicio del Líbano, de su estabilidad y su progreso. La formación del nuevo gobierno refleja, una vez más, la cultura del perdón, tolerancia, cooperación, convivencia y deseo de trabajo en conjunto de los libaneses, ya que no se puede separar el accionar político de la diversidad religiosa del país. El Líbano es un país multiconfesional y reina una cultura muy profunda para satisfacer a los distintos grupos religiosos como base de la estabilidad en el país. Esta experiencia ha confirmado una vez más que los libaneses velan por la convivencia, considerando que las disputas políticas son secundarias en relación a la representatividad de todos los grupos religiosos del país. No cabe duda que existen varios desafíos para este gobierno. Quizás, el más importante sea el de reafirmar la política nacional para poder profundizar la presencia libanesa a nivel internacional, especialmente luego de su elección como miembro no permanente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. Sin duda, trabajaremos para fomentar las relaciones con Argentina, este país amigo; asimismo, trabajaremos para promover la cooperación entre los miembros de la colectividad, para el bien de todos. S. E. Sr. Embajador del Líbano, Dr. Hicham Hamdan 15 NUESTROS ORÍGENES HOY ….FAMILIA JUAN MILED MALLAH – RUMUALDA ELIAS DE MILED Mi Padre nació en Mazrrat Yachout, El Maten, Rca. Del Líbano, el 21 de marzo de 1892. Hijo de Hanna Josseff Milett Mallah y de Yalili Bechara. Tenía dos hermanos; Jalil Milett Mallah y Manuel Milett Mallah. Todos llevaban el nombre de su padre, como era costumbre en el Líbano. El primero en emigrar a la Argentina fue el tío Jalil a quien aquí llamaron Julián Milett. El se instalo en Buenos Aires como comerciante, se caso con una Argentina y solo supimos de él, muchos anos después que había tenido un hijo llamado Miguel y una hija. A causa de la hambruna y falta de trabajo emigro luego mi tio Manuel, que había nacido en Mazrrat Yachout el 15 de noviembre de 1886. a quien inscribieron con el nombre de Manuel Milet, el vino a Mendoza, y se dedico a la siembra de viñedos, primero en Barriales y luego en Montecaseros, San Martin. Se caso con una libanesa, Elisa Fraifer. Para ese entonces mi padre solo tenia 6 anos y se quedo en el Líbano al cuidado de sus padres. Tío Manuel Y tía Elisa tuvieron 6 hijos, Adela, victoria, Julio ( por Jalil), Juan ( traducción de Hanna), Domingo y Miguel. Mientras mi padre completaba su educación ( Primaria y secundaria en la Pquia. De San Marón, la que luego fue incendiada, desapareciendo todos los registros), Después de los horrores de la guerra mueren mis abuelos, quedando mi padre solo y muy joven. Viaja a Buenos Aires sin tener nada, y es recibido por su hermano Jalil, pero el clima no ayuda a su salud deteriorada por el hambre y la guerra, Viaja a Mendoza, donde el tío Manuel estaba pasando la muy mal, con seis hijos y la uva no tenia precio, por lo que la cortaban y tiraban entre los surcos como abono. Le aconseja que regrese al Líbano, donde aun tenían su casa y un terreno con plantación de cítricos, lo que el hace. Pues extrañaba mucho a su país. Pero aun la falta de trabajos lo obliga a vender el terreno, ( conservando solo la casa) y regresa a Mendoza , donde abre un negocio de ventas de zapatos para damas. En Junio de 1926 es invitado a la casa de Abraham Elías y conoce a Rumualda ( mi madre) casándose con ella en Noche Buena de ese mismo Ano. Solo le hablaba del Líbano y de su belleza. Por eso parten de luna de miel a Génova (Italia) y desde allí a Mazrrat Yachout. Mi madre solía contarme que el primer piso era para albergar a los animales y ellos debían subir una escalera al segundo piso que era su hogar. Sufrió mucho porque aunque entendía el idioma, lo hablaba muy poco, extrañaba a sus padres y hermanos. Nos decía que temía a las beduinas que bajaban todas vestidas de negro, con cestas sobre sus cabezas, con vegetales que trataban de vender en el mercado. A los pocos meses reciben la noticia de que mi abuela Banura había fallecido, por lo que deciden regresar, y ha vivir con mi abuelo pues mi madre tubo que hacerse cargo de la casa, y de sus seis hermanos, siendo Eduardo el menor con solo un ano y medio. Fueron anos muy duros, pero tanto mi abuelo como mi padre se esforzaron para que mis tíos recibieran una buena educación, asistiendo en las mañanas a la escuela Juan José Paso y por las tardes a clase de árabe con el maalme Busaif ( Miguel Gabriel). A pesar de su situación económicas, contribuyeron con la construcción de la 16 Parroquia de San Maron, en Godoy Cruz y mi padre fue activo socio de la Sociedad Libanesa de Lujan,( de la que yo fui presidenta durante el ano 1959) . Mis padres, después de diez anos de casados, cuando los tíos mayores, José, Orlando y Alejandro se casaron, pudieron mudarse a vivir solos y allí nacimos yo y mi hermano Juan Carlos. Mi padre tenia una librería, la única en Mayor Drummond y nos permitió estudiar después de la secundaria, yo de Farmacia y mi hermano en la escuela industrial de Maipú, de mecánica. Papa falleció el 7 de setiembre de 1963, y mama el 27 de agosto de 1967. Mi hermano se caso con Rosa Cicchitti y se establecieron en Maipú, tienen una hija y un hijo. Maria Gabriela se caso con Daniel Zuin y tienen dos bellísimos hijos, Ezequiel y Joaquín, Carlos Roberto es soltero. Yo después de la muerte de mis padres viaje a New York a completar mis estudios de Ingles en la Universidad de NY, al recibirme, me case en la Iglesia de San Bartolomeo, con Steven Steckler, americano de descendencia Ucraniana, cuyas costumbres, comidas, etc., se parecen mucho a las libanesas, así que fuimos muy felices. Steven me respaldo para que terminara mi carrera como Contadora nacional, me recibí el 24 de Junio de 1988 en el Plaza Instituto the Business de Jackson Heights, dependiente de la Universidad de NY. Mi esposo falleció el 12 de Agosto de 1990, y yo regrese a Mendoza en setiembre de 1997. Toda mi familia conservan con respeto y cariño las tradiciones libanesas y damos Gracias a Dios, por haber tenido algunos de nosotros la suerte y bendición de conocer al Líbano, la Tierra de nuestros padres. Y.M.S. Agradecemos el apoyo brindado para la realización de la 13° edición de "BIBLOS”, a nuestros auspiciantes y a las siguientes personas y sus familias: José ACHEM, Juan ABIHAGGLE, Aldo José CANAAN, Alberto Rubén CANAAN, Josefina Juana CANAAN, Daniela CURI de NAVARRO JURI, María Ester CURI, Luli Perez de CURI, Berta TALA, Marisa Belinda MANNO Sara María HAKIM Lucía MENDOZA María del Carmen MONTBRUN Alberto Jorge ABRAHAM, Elba Yalili MILED, Juan Carlos MILED, Omar Ceferino MUCARSEL, Jorge MUCARSEL ELASKAR, Susana ACHEM Sara Gabriela CURI, Víctor José BUSAJM, Mabel Angela ZACCA, Mirta Olga ZACCA Jorge Ricardo ELÍAS 17 SIEMPRE EN NUESTRO RECUERDO QUERIDA… CONSUL BRIGITTE TAWK Nació en Becharre ( Norte del Líbano), hija de Tony y Samia, es Licenciada en ciencias políticas, llegó a la Argentina el 14/05/05 y desempeñó el cargo de Cónsul hasta el 21/08/09, fecha en que fue trasladada a New York, durante su estadía en Argentina.visitó diversos lugares, entre ellos Mendoza. . Antes de su viaje nos vertió su opinión sobre la Argentina “Es un país muy rico en cultura y en convivencia entra varias colectividades. Goza de paisajes pintorescos y de un estilo de arquitectura muy apreciado. La gente es agradable y abierta y en Buenos aires muy cosmopolitana. Es un país generoso y cómodo, refleja una historia de mezcla y convivencia de varias culturas”. Dejó su mensaje para Mendoza: “A la Colectividad Libanesa mendocina les mando mis saludos, los quiero mucho y les deseo lo mejor” También para UCAL MZA y la Revista Biblos: “ Les deseo lo mejor y los felicito por el trabajo enorme y noble que están haciendo. Los voy a extrañar. Mucha suerte” BRIGITTE TAWK GraciasBrigitte y mucha suerte en tu nueva misión. M.E.C. Queridos lectores, si desean publicar en “Biblos” artículos, cuentos, poesías, historias de emigrados libaneses, noticias, acontecimientos familiares y sociales, etc. o anuncios publicitarios, por favor envíenos un e-mail a revistabiblos@gmail.com o comuníquese a los teléfonos 0261-156809179 o 4980548 Será muy placentero compartir con ustedes nuestra publicación. ¡Gracias! UCAL: Unión Cultural Argentino Libanesa Mendoza. Sede San Martín 372 Ciudad de Luján de Cuyo Teléfono 0261 4980548 E-mail ucalmza@gmail.com Sociedades Libanesas: Mendoza: 0261 Luján: 0261 4980668 Maipú: 0261-4813160/4258764 San Martín: 023623-423454 JUCAL MZA: 0261-4242548 “Como el cedro de raíces firmes y ramas armónicas, así es nuestro Líbano y nuestra libertad… Feliz el 66º Aniversario de la Independencia de la República del Líbano” Eliana Abdala, Escritora Mendocina 18 CLÍNICA DENTAL PRIVADA ODONTOLOGÍA GENERAL ORTODONCIA IMPLANTES DENTALES IMPLANTES LABIALES REHABILITACIÓN ORAL CARILLAS PORCELANAS DRES.: NAZAR MIGUEL PRÓTESIS OSCAR DARIO MIGUEL MARÍA MARCELA MIGUEL Pasaje Rivadavia 77 Luján de Cuyo - Tel.: 4980332 • San Martín 150 de Luján - TEL 4943879 • Santa María de Oro 419 Luján - Mendoza - Tel. 4984759 - 4901086 • Sarmiento 175 - Godoy Cruz - Tel. 4226935 19 El Dikén Almacén Gourmet Fiambres y quesos Delicias árabes Vinoteca Artesanías 424 7389 Ameghino1883, Bombal Sur Godoy Cruz