Pasarela Smart Wireless

Anuncio
Guía de inicio rápido
00825-0209-4420, Rev FB
Enero de 2015
Smart Wireless Gateway 1420
Guía de inicio rápido
Enero de 2015
AVISO
Esta guía proporciona directrices básicas para el Smart Wireless Gateway. No proporciona
instrucciones con respecto al diagnóstico, mantenimiento, reparaciones ni resolución de
problemas. Consultar el manual de referencia del Smart Wireless Gateway (documento número
00809-0200-4420) para obtener más información e instrucciones. El manual y esta guía de inicio
rápido también se encuentran disponibles en formato electrónico en www.emersonprocess.com.
ADVERTENCIA
Las explosiones pueden ocasionar lesiones graves o fatales.
La instalación de este dispositivo en un entorno explosivo debe realizarse siguiendo los
códigos, estándares y procedimientos aprobados local, nacional e internacionalmente. Revisar
la sección Certificaciones del producto para determinar si existen restricciones con respecto a
una instalación segura.
Evitar el contacto con los conductores y terminales. Los conductores pueden contener
corriente de alto voltaje y ocasionar descargas eléctricas. Este equipo cumple con la sección 15
del reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones.
Este dispositivo no puede ocasionar interferencias dañinas. Este dispositivo debe aceptar
cualquier tipo interferencia, inclusive la interferencia que pudiera ocasionar un funcionamiento
no deseado. Este dispositivo debe instalarse de modo que exista una distancia de separación
mínima de 20 cm entre la antena y las personas.
Contenido
Consideraciones relacionadas con los dispositivos inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consideraciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conexión y configuración iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación física . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión al sistema host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalación del software (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Verificar el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Certificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2
Enero de 2015
Guía de inicio rápido
Consideraciones relacionadas con los
dispositivos inalámbricos
Secuencia de encendido
Antes de instalar módulos de alimentación en cualquier dispositivo inalámbrico,
el Smart Wireless Gateway debe estar instalado y funcionar adecuadamente.
De igual manera, los dispositivos inalámbricos deben energizarse en orden de
proximidad con respecto al Smart Wireless Gateway, comenzando con el más
cercano. Esto redundará en una instalación más sencilla y rápida de la red.
Posición de la antena
La antena debe colocarse verticalmente, aproximadamente a 1 m (3 ft.) de
distancia de todas las estructuras y edificios de gran escala, para permitir una
comunicación libre de interferencias con los demás dispositivos.
Altura de montaje
A fin de lograr una cobertura inalámbrica óptima, el Gateway o la antena remota
deben preferentemente montarse 4,6 - 7,6 m (15 - 25 ft.) por encima del suelo
o 2 m (6 ft.) por encima de obstrucciones o de edificaciones de gran escala.
Redundancia Gateway
Si se pidió el Gateway con redundancia (redundancia de Gateway código RD),
consultar el apéndice D en el manual de referencia del Smart Wireless Gateway
(número de documento 00809-0200-4420) para obtener más instrucciones de
instalación.
3
Guía de inicio rápido
Consideraciones generales
Requisitos del PC
Sistema operativo (solo software opcional)

Microsoft® Windows™ XP Professional, Service Pack 3

Windows Server 2003 Service Pack 2

Windows Server 2003 R2 Service Pack 2

Windows Server 2008 (edición estándar), Service Pack 2

Windows Server 2008 R2 edición estándar, Service Pack 1

Windows 7 Professional, Service Pack 1

Windows 7 Enterprise, Service Pack 1
Aplicaciones

Internet Explorer® 6.0 o posterior

Mozilla Firefox® 1.5 o posterior

.Net Framework 2.0 (solo para proxy OPC)
Espacio en disco duro
4

Configurador inalámbrico AMS®: 1,5 GB

CD de instalación del Gateway: 250 MB
Enero de 2015
Guía de inicio rápido
Enero de 2015
Paso 1: Conexión y configuración iniciales
DeltaV™ Ready
Si el Gateway se pidió con DeltaV Ready (protocolos de datos código 5), entonces
el Paso 1: Conexión y configuración iniciales no es necesario. Continuar con el
Paso 2: Instalación física, y conectar el Gateway a una red de control DeltaV 10.3
o más reciente.
Conexión y configuración iniciales
Para configurar el Smart Wireless Gateway, se debe establecer una conexión local
entre un PC/laptop y el Gateway.
Alimentación del Gateway
Se necesita alimentación de sobremesa para alimentar el Gateway conectando
una fuente de alimentación de 24 V CC (nominal), con 250 mA como mínimo,
a los terminales de alimentación.
Figura 1. Diagrama del bloque de terminales del Gateway
20-28
VDC
Entrada
de alimentación
de 20–28Input
V CC
Power
+
-
S
Serial
Modbus
serial
Modbus
A
B
No se
usa
Not
Used
+
No
usa
NotseUsed
-
S
S
-
S
S
-
+
-
+
Caja
Case
+
Ethernet
2 con
Ethernet
2
alimentación
with Power
(Covered)
(Cubierto)
Ethernet 22
Ethernet
(Secondary)
(Secundario)
Ethernet 11
Ethernet
(Primary)
(Primario)
No se
usa
Not
Used
No
usa
NotseUsed
Establecimiento de una conexión
Nota
Para obtener información sobre la conexión de un PC Windows 7, consultar la nota técnica
(número de documento 00840-0900-4420).
1. Conectar el PC/laptop al puerto Ethernet 1 (primario) del Gateway.
5
Enero de 2015
Guía de inicio rápido
Figura 2. Ilustración de la conexión entre el Gateway y el PC/laptop
A
B
24 V DC
Power Input
+
-
Modbus
S
S
A
Not Used
B
+
Not Used
-
S
S
-
S
S
-
+
-
+
Case
+
POE
P2
P1
Not Used
Not Used
(Covered)
A. PC/laptop
B. Puerto Ethernet 1
ADVERTENCIA
No conectar a Ethernet 2 mediante el puerto de alimentación (cubierto). Este puerto
suministra alimentación y podría dañar el PC/laptop.
2. Para establecer los ajustes del PC/laptop, ir a Start>Settings>Network
Connections (Inicio>Configuración>Conexiones de red).
a.
Nota
Seleccionar Local Area Connection (Conexión de área local).
b.
Hacer clic con el botón derecho para seleccionar Properties (Propiedades).
c.
Seleccione Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo de Internet [TCP/IP])
y luego seleccionar el botón Properties.
Si la PC/laptop pertenece a otra red, registrar la dirección IP actual y otros ajustes de modo que se
pueda regresar la PC/laptop a la red original después de configurar el Gateway.
6
Guía de inicio rápido
Enero de 2015
d.
Seleccionar el botón Use the following IP address (Usar la siguiente
dirección IP).
e.
En el campo IP address (Dirección IP), introducir 192.168.1.12.
f.
En el campo Subnet mask (Máscara de subred), introducir 255.255.255.0.
g.
En la ventana Internet Protocol (TCP/IP) Properties (Propiedades del
protocolo de Internet [TCP/IP]), seleccionar OK (Aceptar).
h.
En la ventana Local Area Connection Properties (Propiedades de conexión
de área local), seleccione OK.
Nota
La conexión del puerto Ethernet secundario del Gateway requiere ajustes de red diferentes.
Consultar la Tabla 1 para conocer la configuración de red adicional.
Tabla 1. Direcciones IP predeterminadas
Gateway
PC/laptop
Ethernet 1
192.168.1.10
192.168.1.12
Ethernet 2
192.168.2.10
192.168.2.12
Ethernet 1 (DeltaV Ready)
10.5.255.254
10.5.255.200
Ethernet 2 (DeltaV Ready)
10.9.255.254
10.9.255.200
Tabla 2. Configuración de subred
Máscara de subred
Por defecto
DeltaV
255.255.255.0
255.254.0.0
7
Guía de inicio rápido
Enero de 2015
3. Desactivar los proxies.
a.
Abrir un navegador Web estándar (Internet Explorer, Mozilla Firefox o
similar).
b.
Ir a Tools>Internet Options>Connections>LAN Settings (Herramientas>
Opciones de Internet>Conexiones>Configuración de LAN).
c.
Quitar la marca de la casilla Proxy Server. (Servidor proxy)
Configurar el Smart Wireless Gateway
Para completar la configuración inicial para el Gateway:
1. Ingresar a la página Web predeterminada para el Gateway en
https://192.168.1.10.
a.
b.
8
En el campo User name (Nombre de usuario), introducir admin.
En el campo Password (Contraseña), introducir default.
Guía de inicio rápido
Enero de 2015
Figura 3. Pantalla de inicio de sesión del Gateway
2. Ir a System Settings>Gateway>Ethernet Communication (Configuración
del sistema>Puerta de enlace>Comunicación Ethernet) para introducir la
configuración del sistema.
a.
b.
Configurar una IP Address (Dirección IP) estática o configurar para un
protocolo DHCP e introducir un Hostname (Nombre de host).
Reiniciar la aplicación en System Settings>Gateway>Backup And
Restore>Restart App.
9
Guía de inicio rápido
3. Desconectar la alimentación y el Ethernet del Gateway.
10
Enero de 2015
Enero de 2015
Guía de inicio rápido
Paso 2: Instalación física
Montaje en tubería
Herramientas necesarias:

Tubo o poste de 51 mm (2 in.)

Dos pernos en U de 7,9 mm (5/16 in.) suministrados con el Gateway

Llave de cabeza hexagonal de 1/2 pulg.
Para instalar el Gateway en tubería:
1. Insertar un perno en U alrededor de la tubería, a través de los orificios de
montaje superiores de la cubierta del Gateway, y a través de la arandela
de placa.
2. Usar una llave de cabeza hexagonal de 1/2 pulg. para sujetar las tuercas al
perno en U.
3. Repetir para el segundo perno en U y los orificios de montaje inferiores.
Procedimiento óptimo
Si se pidió el Gateway con el código de salida 2, tender un cable de Ethernet
secundario al instalar el conducto de cables desde el Gateway hasta una ubicación
interior adecuada, a fin de simplificar futuros cambios de configuración.
11
Guía de inicio rápido
Enero de 2015
Antena remota (opcional)
Las opciones de antena remota proporcionan flexibilidad para montar el Gateway
según la conectividad inalámbrica, protección contra descargas atmosféricas y
procedimientos de trabajo actuales.
ADVERTENCIA
Al instalar antenas remotas para el Smart Wireless Gateway, siempre usar los
procedimientos de seguridad establecidos para evitar caídas o el contacto
con las líneas de alta tensión.
Instalar los componentes de la antena remota para el Smart Wireless Gateway en
conformidad con los códigos eléctricos locales y nacionales y utilizando los
procedimientos óptimos para la protección contra descargas atmosféricas.
Antes de efectuar la instalación, consultar con un inspector eléctrico, con el funcionario
eléctrico de la localidad y con el supervisor del área de trabajo.
La opción de antena remota de del Smart Wireless Gateway está diseñada específicamente
para proporcionar flexibilidad de instalación, optimizando a la vez el funcionamiento
inalámbrico y las aprobaciones locales respecto al espectro de radiofrecuencia. Para
mantener el funcionamiento inalámbrico y evitar el incumplimiento de las regulaciones
respecto al espectro de radiofrecuencia, no se debe cambiar la longitud de cable ni el tipo de
antena.
Si no se instala el juego de antena remota suministrado de acuerdo con estas instrucciones,
Emerson Process Management no se hace responsable del funcionamiento inalámbrico, ni
del incumplimiento de las regulaciones respecto al espectro de radiofrecuencia.
El juego de antena remota incluye sellador coaxial para las conexiones de cable
para el pararrayos y la antena.
Encontrar una ubicación donde la antena remota tenga un funcionamiento
inalámbrico óptimo. De preferencia, esto sería a 4,6 - 7,6 m (15 - 25 pies) por
encima del suelo o a 2 m (6 pies) por encima de obstrucciones o de una
infraestructura de gran tamaño. Para instalar la antena remota, usar uno de los
siguientes procedimientos:
Instalación de la opción WL2/WN2 (aplicaciones en exteriores)
1. Montar la antena en un tubo de 1,5 - 2 pulg. usando el equipo de montaje
suministrado.
2. Conectar el pararrayos directamente a la parte superior del Gateway.
3. Instalar el borne de tierra, la arandela de seguridad y la tuerca en la parte
superior del pararrayos.
4. Conectar la antena al pararrayos utilizando el cable coaxial suministrado
asegurándose de que la coca no esté más cerca de 0,3 m (1 ft.) con respecto al
pararrayos.
5. Usar el sellador coaxial para sellar cada conexión entre el dispositivo de campo
inalámbrico, el pararrayos, el cable y la antena.
6. Asegurarse de que el poste de montaje, el pararrayos y el Gateway estén
conectados a tierra de acuerdo con los códigos eléctricos locales y nacionales.
Los tramos de cable sobrantes deben colocarse en rollos de 0,3 m (12 in).
12
Guía de inicio rápido
Enero de 2015
Figura 4. Instalación de la opción WL2/WN2
A
B
H
C
D
E
F
F
G
A. Antena remota
B. Cable
C. Coca
D. Pararrayos
E. Gateway
F. Conexión a tierra
G. Tierra
H. Edificio de control
Instalación de la opción WL3/WL4 (aplicaciones en interiores
y exteriores)
1. Montar la antena en un tubo de 1,5 - 2 pulg. usando el equipo de
montaje suministrado.
2. Montar el pararrayos cerca de la salida del edificio.
3. Instalar el borne de tierra, la arandela de seguridad y la tuerca en la parte
superior del pararrayos.
4. Conectar la antena al pararrayos utilizando el cable coaxial suministrado
asegurándose de que la coca no esté más cerca de 0,3 m (1 ft.) con
respecto al pararrayos.
5. Conectar el pararrayos al Gateway utilizando el cable coaxial suministrado.
6. Usar el sellador coaxial para sellar cada conexión entre el Gateway,
el pararrayos, el cable y la antena.
7. Asegurarse de que el poste de montaje, el pararrayos y el Gateway estén
conectados a tierra de acuerdo con los códigos eléctricos locales y nacionales.
Los tramos de cable sobrantes deben colocarse en rollos de 0,3 m (12 in).
13
Enero de 2015
Guía de inicio rápido
Figura 5. Instalación de la opción WL3/WL4
A
B
H
C
E
F
D
F
G
A. Antena remota
B. Cable
C. Coca
D. Pararrayos
E. Gateway
F. Conexión a tierra
G. Tierra
H. Edificio de control
Nota: ¡Se requiere protección contra la intemperie!
El juego de antena de montaje remoto incluye sellador coaxial para las conexiones de cable, para el
pararrayos, para la antena y para el Gateway. Se debe aplicar el sellador coaxial para garantizar el
funcionamiento de la red de campo inalámbrica. Consultar la Figura 6 para obtener información
sobre la aplicación de protección contra las inclemencias del clima.
Figura 6. Aplicación de sellador coaxial a las conexiones de cable
14
Guía de inicio rápido
Enero de 2015
Tabla 3. Opciones de juegos de antena remota
Opción de
juego
Antena
Cable 1
Cable 2
Pararrayos
WL2
Dipolo omnidireccional de
1
/2 longitud de onda
+6 dB de ganancia
15,2 m (50 ft.)
LMR-400
N/D
Montaje en cabezal, hembra a
macho
Tubo de descarga de gas
Pérdida de inserción de 0,5 dB
WL3
Dipolo omnidireccional de
1
/2 longitud de onda
+6 dB de ganancia
9,1 m (30 ft.)
LMR-400
6,1 m (20 ft.)
LMR-400
En línea, hembra a hembra
Tubo de descarga de gas
Pérdida de inserción de 0,5 dB
WL4
Dipolo omnidireccional de
1
/2 longitud de onda
+6 dB de ganancia
12,2 m (40 ft.)
LMR-400
3,0 m (10 ft.)
LMR-400
En línea, hembra a hembra
Tubo de descarga de gas
Pérdida de inserción de 0,5 dB
WN2
Dipolo omnidireccional de
1/2 longitud de onda
+8 dB de ganancia
7,6 m (25 pies)
LMR-400
N/D
Montaje en cabezal, hembra a
macho
Tubo de descarga de gas
Pérdida de inserción de 0,5 dB
WL2
WL3*
Cable de 6,1 m (20 ft.)
Cable de 15,2 m
(50 ft.)
Cable de 9,1 m (30 ft.)
WL4*
WN2
3,0 m (10 ft.) de cable
Cable de 12,2 m
(40 ft.)
Cable de 7,6 m
(25 ft.)
A. Antena
B. Pararrayos
C. Cables intercambiables
Nota
Los cables coaxiales de las opciones de antena remota WL3 y WL4 son intercambiables para
conveniencia de la instalación.
15
Enero de 2015
Guía de inicio rápido
Paso 3: Conexión al sistema host
1. Conectar el puerto Ethernet 1 (primario) del Gateway o la conexión de salida
serial a la red del sistema host o las E/S seriales.
2. Para conexiones seriales, conectar A con A, B con B, asegurándose de que
todas las terminaciones estén limpias y firmes para evitar problemas de
conexión del cableado.
Figura 7. Diagrama de bloques de los terminales del Smart Wireless Gateway
20-28 VDC
Entrada de alimentación
Power
Input
de 20–28
V CC
+
-
S
Serial
Modbus
serial
Modbus
A
B
No se
usa
Not
Used
+
No
usa
NotseUsed
-
S
S
-
S
S
-
+
-
+
Caja
Case
+
Ethernet
2 con
Ethernet
2
alimentación
with Power
Ethernet 22
Ethernet
Ethernet 11
Ethernet
(Covered)
(Cubierto)
(Secondary)
(Secundario)
(Primary)
(Primario)
No
usa
NotseUsed
No se
usa
Not
Used
ADVERTENCIA
Para evitar dañar el sistema, no conectar el sistema host al Ethernet 2 con puerto de
alimentación (cubierto) en el Smart Wireless Gateway.
Procedimiento óptimo
De acuerdo con las recomendaciones de seguridad de WirelessHART® de
Emerson, el Gateway debe ser conectado al sistema host mediante LAN
(Red de área local) y no mediante WAN (Red de área extensa.
Generalmente se utiliza cable blindado en par trenzado para hacer la conexión serial,
y el procedimiento estándar incluye la conexión a tierra del blindaje en el lado del host
serial dejando el blindaje flotando en el lado del Gateway. Para evitar problemas de
conexión a tierra, asegurarse de aislar el blindaje.
Fuente
Conectar una fuente de alimentación de 24 V CC (nominal), con una corriente
mínima de 250 mA, a los terminales de alimentación según el diagrama de
bloques de los terminales del Smart Wireless Gateway que se muestra en
la Figura 7.
16
Enero de 2015
Guía de inicio rápido
Paso 4: Instalación del software (opcional)
El paquete de software consiste de 2 discos y contiene el programa de configuración
de seguridad (necesario solamente para conexiones de host seguras o
comunicaciones OPC) y el configurador AMS Wireless. El programa Security Setup
(Configuración de seguridad) está en el disco 1. Para instalar el software:
1. Salir de, o cerrar, todos los programas de Windows, incluso todos aquellos que se
estén ejecutando en el fondo, por ejemplo el software de escaneo de virus.
2. Introducir el disco 1 en la unidad de disco CD/DVD del PC.
3. Seguir las indicaciones.
El configurador inalámbrico AMS está en el disco 2. Para instalar el software:
1. Salir de, o cerrar, todos los programas de Windows, incluso todos aquellos que se
estén ejecutando en el fondo, por ejemplo el software de escaneo de virus.
2. Introducir el disco 2 en la unidad de disco CD/DVD del PC.
3. Hacer clic en Install (Instalar) en el menú que aparece cuando se inicia la
configuración del configurador AMS Wireless.
4. Seguir las indicaciones.
5. Permitir que el configurador AMS Wireless reinicie el PC.
6. No extraer el disco de la unidad de CD/DVD.
Nota
La instalación se reanudará automáticamente una vez que se inicie la sesión.
7. Seguir las indicaciones.
Nota
Si la función de ejecución automática se encuentra desactivada en el PC, o si la instalación no se
inicia automáticamente, hacer doble clic en D:\SETUP.EXE (donde D es la unidad del disco CD/DVD
en el PC) y seleccionar OK (Aceptar).
Para obtener más información acerca del programa de configuración de
seguridad y del configurador AMS Wireless, consultar el Manual de referencia
del Smart Wireless Gateway (número de documento 00809-0200-4420).
17
Guía de inicio rápido
Enero de 2015
Paso 5: Verificar el funcionamiento
El funcionamiento se verifica a través de la interfaz web abriendo un explorador
web desde cualquier PC en la red del sistema host e introduciendo la dirección IP
del Gateway o el nombre del host DHCP en la barra de direcciones. Si el Gateway
ha sido conectado y configurado adecuadamente, aparecerá el mensaje de alerta
de seguridad seguido de la pantalla de inicio de sesión.
Figura 8. Pantalla de inicio de sesión del Gateway
Ahora el Gateway está listo para integrarse al sistema host. Si se enviaron equipos
de campo inalámbricos con el Gateway, estos se configuran previamente con la
información de Network ID (Identificación de red) y Join Key (clave de conexión).
Cuando los equipos de campo estén alimentados, aparecerán en la red
inalámbrica y se podrá verificar que estos se comuniquen en la pestaña Explore
(explorar) utilizando la interfaz web. El tiempo necesario para la formación de la
red depende de la cantidad de dispositivos.
Para obtener instrucciones de instalación más detalladas, consultar el manual de
referencia del Smart Wireless Gateway (número de documento
00809-0200-4420). Para obtener ayuda con respecto al software y la integración,
contactar con el Centro de Servicio Global de Emerson.
Centro de Servicio Global de Emerson
Ayuda con respecto al software y la integración:
Estados Unidos: 1 800 833 8314
Internacional: 63 2 702 1111
18
Enero de 2015
Guía de inicio rápido
Certificaciones del producto
Ubicaciones de los sitios de fabricación aprobados
Rosemount Inc. - Chanhassen, Minnesota, EE. UU.
Emerson Process Management GmbH & Co. - Karlstein, Alemania
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited - Singapur
Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited - Pekín, China
Cumplimiento de la normativa de
telecomunicaciones
Todos los equipos inalámbricos requieren una certificación para garantizar que
cumplen con las regulaciones respecto al uso del espectro de radiofrecuencia.
Prácticamente todos los países exigen este tipo de certificación de producto.
Emerson colabora con agencias gubernamentales de todo el mundo para
suministrar productos que cumplan íntegramente con las regulaciones y para
eliminar el riesgo de violar las directivas o leyes nacionales que rigen el uso de
dispositivos inalámbricos.
FCC e IC
Este equipo cumple con la sección 15 del reglamento de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: Este dispositivo no
puede ocasionar interferencias dañinas. Este dispositivo debe aceptar cualquier
tipo interferencia, inclusive la interferencia que pudiera ocasionar un
funcionamiento no deseado. Este dispositivo debe instalarse de modo que exista
una distancia de separación mínima de 20 cm entre la antena y las personas.
Certificación de área ordinaria para FM
Como norma, el Gateway se ha examinado y comprobado para determinar que su
diseño cumple con los requisitos eléctricos, mecánicos y de protección contra
incendios básicos de FM, un laboratorio de pruebas reconocido nacionalmente
(NRTL), según lo acredita la Federal Occupational Safety and Health
Administration (Administración para la seguridad y salud laboral, OSHA).
19
Guía de inicio rápido
Enero de 2015
Información sobre las directivas europeas
Una copia de la Declaración de conformidad CE se puede encontrar al final de la
Guía de inicio rápido. La versión más reciente de la declaración de conformidad
CE se puede encontrar en www.rosemount.com.
Norteamérica
N5
División 2 y no inflamable según FM
Certificado: 3028321
No inflamable para la clase I, división 2, grupos A, B, C y D.
A prueba de polvos combustibles para las clases II, III, división 1, grupos E, F
y G.
Carcasa tipo 4X
Código de temperatura: T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ 60 °C)
Asociación de normas canadienses (CSA)
N6
División 2 según CSA
Certificado: 1849337
Adecuado para la clase I, división 2, grupos A, B, C y D.
Instalar según el plano 01420-1011 de Rosemount.
Código de temperatura: T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ 60 °C)
Carcasa CSA tipo 4X
Europa
N1
Tipo N según ATEX
Certificado: Baseefa 07ATEX0056X
Marca ATEX: Ex II 3 G
Ex nA IIC T4, (-40 °C ≤ Ta ≤ 65 °C)
Condiciones especiales para un uso seguro (X):
1. La resistividad superficial de la antena es superior a 1 gigaohmio. Para evitar la
acumulación de carga electrostática, no se debe frotar ni limpiar con
disolventes ni con un paño seco.
2. El aparato no es capaz de resistir la prueba de aislamiento a 500 V requerida
por la cláusula 9.4 de EN 60079-15: 2005. Se debe tener esto en cuenta
cuando se instala el aparato.
ND
20
Aprobación para polvo según ATEX
Certificado: Baseefa 07ATEX0057X
EX II 3 D Ex tc IIIC T135 °C Dc, (-40 °C ≤ Ta ≤ 65 °C)
Vmáx = 28 V
Enero de 2015
Guía de inicio rápido
Condiciones especiales para un uso seguro (X):
1. La resistividad superficial de la antena es mayor que 1GΩ. Para evitar la
acumulación de carga electrostática, no se debe frotar con un paño seco
ni se debe limpiar con disolventes.
N7
Tipo N según IECEx
Certificado: IECEx BAS 07.0012X
Ex nA IIC T4 Gc, T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ 65 °C)
Voltaje nominal: 28 V
Condiciones especiales para un uso seguro (X):
1. El aparato no es capaz de resistir la prueba de resistencia eléctrica de 500 V
definida en la cláusula 6.8.1 de IEC 60079-15: 2005. Se debe tener esto en
cuenta durante la instalación.
2. La resistividad superficial de la antena es superior a 1 gigaohmio. Para evitar
la acumulación de carga electrostática, no se debe frotar ni limpiar con
disolventes ni con un paño seco.
NF
Polvo según IECEx
Certificado: IECEx BAS 07.0013
Ex tc IIIC T135 °C Dc, (-40 °C ≤ Ta ≤ 65 °C)
Vmáx = 28 V
Brasil
I2
Seguridad intrínseca según INMETRO
Consultar con la fábrica acerca de la disponibilidad.
Combinaciones
KD
Combinación de N5, N6 y N1
21
Guía de inicio rápido
Enero de 2015
Figura 9. Declaración de conformidad CE para el Smart Wireless Gateway
22
Enero de 2015
Guía de inicio rápido
23
Guía de inicio rápido
24
Enero de 2015
Guía de inicio rápido
Enero de 2015
Declaración de conformidad CE
N.º: RMD 1067 Rev. J
Nosotros,
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9685
EE. UU.
Declaramos, en virtud de nuestra única y exclusiva responsabilidad, que el producto,
Gateway inalámbrico Rosemount 1420
fabricado por,
Rosemount Inc.
12001 Technology Drive
Eden Prairie, MN 55344-3695
EE. UU.
y
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9687
EE. UU.
al que se refiere esta declaración, cumple con las disposiciones de las Directivas de la
Comunidad Europea, incluyendo las últimas enmiendas, como se muestra en el anexo.
La suposición de la conformidad se fundamenta en la aplicación de las normas homologadas y,
cuando corresponda o se requiera, en la certificación por una entidad notificada de la
Comunidad Europea, como se muestra en el anexo.
Vicepresidente de Calidad Global
(función - en letras de molde)
Kelly Klein
10 de mayo de 2013
(nombre - en letras de molde)
(fecha de emisión)
25
Enero de 2015
Guía de inicio rápido
Anexo
Declaración de conformidad CE RMD 1067 Rev. J
Directiva EMC (2004/108/CE)
EN 61326-2-3: 2006
Directiva R&TTE (1999/5/EC)
Todos los modelos con “Frecuencia operativa y protocolo código A1”
EN 301 489-17: V1.4.1 2002
EN 60950-1: 2001
EN 300 328 V 1.6.1 (2004-11)
País
Bulgaria
Italia
Noruega
Rumania
Restricción
Se requiere autorización general para uso en exteriores y servicio público
Si se usa fuera de un establecimiento propio, se requiere una autorización general
Puede estar restringido en el área geográfica comprendida en un radio de 20 km
desde el centro de Ny-Alesund
Usar de manera secundaria. Se requiere una licencia individual.
Todos los modelos con “Frecuencia operativa y protocolo código A3” y “Antena de montaje
remoto opción WL”
EN 301 489-17: V2.1.1
EN 61010-1: 2001 segunda edición
EN 300 328 V 1.7.1 (2006-10)
Directiva ATEX (94/9/EC)
Baseefa 07ATEX0056X – Certificado de protección tipo N
Equipo grupo II, categoría 3 G: Ex nA IIC T4 Gc (-ƒ&”7D”ƒ&
Normas homologadas utilizadas: EN 60079-15: 2010
Otras normas: EN 60079-0:2012
Identificación de archivo: 1420_RMD1067_J_spa.doc
26
Página 2 de 3
Guía de inicio rápido
Enero de 2015
Anexo
Declaración de conformidad CE RMD 1067 Rev. J
Baseefa 07ATEX0057 – Certificado para polvos
Equipo grupo II, categoría 3 D: Ex tc IIIC T135 °C Dc (-40 ƒ&”7D”ƒ&
Normas homologadas utilizadas: EN 60079-31: 2009
Otras normas: EN 60079-0:2012
Certificado de examen de tipo ATEX
Baseefa [Nº de entidad notificada: 1180]
Rockhead Business Park,
Staden Lane
Buxton, Derbyshire
SK179RZ Reino Unido
Identificación de archivo: 1420_RMD1067_J_spa.doc
Página 3 de 3
27
*00825-0206-4420*
Guía de inicio rápido
00825-0209-4420, Rev FB
Enero de 2015
Oficinas centrales de Rosemount a nivel
mundial
Emerson Process Management
6021 Innovation Blvd
Shakopee, MN 55379, EE. UU.
+1 800 999 9307 o +1 952 906 8888
+1 952 949 7001
RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com
Emerson Process Management SL
C/ Francisco Gervás, 1
28108 Alcobendas — MADRID
España
+34 91 358 6000
+34 91 358 9145
Oficina regional en Norteamérica
Emerson Process Management
8200 Market Blvd.
Chanhassen, MN 55317, EE. UU.
+1 800 999 9307 o +1 952 906 8888
+1 952 949 7001
RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com
Oficina regional en Latinoamérica
Emerson Process Management
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise, Florida, 33323, EE. UU.
+1 954 846 5030
+1 954 846 5121
RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com
Oficina regional en Europa
Emerson Process Management Europe GmbH
Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046
CH 6340 Baar
Suiza
+41 (0) 41 768 6111
+41 (0) 41 768 6300
RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com
Oficina regional en Asia-Pacífico
Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd
1 Pandan Crescent
Singapur 128461
+65 6777 8211
+65 6777 0947
Enquiries@AP.EmersonProcess.com
Oficina regional en Oriente Medio y África
Emerson Process Management
Emerson FZE P.O. Box 17033,
Jebel Ali Free Zone - South 2
Dubái, Emiratos Árabes Unidos
+971 4 8118100
+971 4 8865465
RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Los términos y condiciones estándar de venta se pueden encontrar en:
www.rosemount.com\terms_of_sale.
AMS y el logotipo de Emerson son marcas comerciales registradas y
marcas de servicio de Emerson Electric Co.
Rosemount y el logotipo de Rosemount son marcas comerciales
registradas de Rosemount Inc.
DeltaV es una marca comercial de Rosemount, Inc.
Microsoft e Internet Explorer son marcas comerciales registradas
de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Windows es una marca comercial de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y otros países.
Mozilla Firefox es una marca comercial registrada de
Mozilla Foundation.
WirelessHART es una marca comercial registrada de
HART Communication Foundation.
Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.
© 2015 Rosemount Inc. Todos los derechos reservados.
Descargar