vocabulario temático espanol húngaro

Anuncio
VOCABULARIO TEMÁTICO
por László Ragoncsa
© 2012
2012 © László Ragoncsa, Diccionario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
VOCABULARIO TEMÁTICO
© László Ragoncsa, 2012
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
2
Este es un libro en formato .pdf que se puede descargar gratuitamente y exclusivamente
de mi blog www.lenguahungara.wordpress.com
Volumen: 2,06 (A/4)
Está prohibido copiar esta obra con algún método, emplearla en otras publicaciones
y redactarla sin el permiso del autor.
© László Ragoncsa, 2012
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
3
PREFACIO – ELŐSZÓ
Sin una explicación detallada, Usted está leyendo un vocabulario para hispanohablantes que
estudian el húngaro. Las palabras se encuentran temáticamente. Desde los temas fundamentales
hasta el vocabulario un poco más complicado, todo está aquí.
Si Usted ha comenzado a estudiar esta lengua y aún es principiante, le servirá mucho esta
obra. Aprendiendo el léxico escrito en este libro puede enriquecer su conocimientos, lo que le
ayudará a seguir sus estudios.
Del hecho de que haya decidido ponerse a esta tarea, no fácil verdaderamente, es
sumamente digno de consideración y de elogio. Se sabe que las palabras húngaras no tienen
punto de referencia. Eso tiene que hacer al estudiante más perseverante en memorizar cada
palabra. Me causa mucha alegría que haya escogido este camino y quisiera que recorriera el
mayor número de etapas con éxito.
Le deseo grandes éxitos de todo corazón.
El autor
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
4
TABLA DE CONTENIDOS – TARTALOMJEGYZÉK
1. LA GENTE 8
1.1. DATOS PERSONALES 9
1.2. LA FAMILIA 10
1.3. ANATOMÍA 13
1.4. PRESENTACIÓN 18
1.5. DESCRIPCIÓN DE PERSONAS 19
1.6. ROPA 22
1.7. EXPRESI ONES ÚTILES 25
2. LA CASA 26
2.1. AMBIENTE 27
2.2. LAS HABITACIONES 27
2.3. FUERA DE LA CASA 30
2.4. ELECTRODMÉSTICOS 32
2.5. TRABAJO DOMÉSTICOS 33
3. TRABAJO, DEPORTE Y TIEMPO LIBRE 34
3.1. OFICIOS 35
3.2. EN LA ESCUELA 40
3.3. DEPORTE 42
3.4. ENTRETENIMIENTO, HOBBY 46
3.5. EXPRESIONES ÚTILES 46
4. TIENDAS Y COMPRAS 48
4.1. PALABRAS FUNDAMENTALES 49
4.2. EXPRESIONES ÚTILES 50
4.3. CANTIDADES 50
4.4. COMESTIBLES 51
5. EL MUNDO 55
5.1. LOS CONTINENTES 56
5.2. LOS PAÍSES 56
5.3. LOS PUNTOS CARDINALES 58
5.4. EXPRESIONES ÚTILES 59
5.5. LA NATURALEZA 60
5.6. LOS ANIMALES 62
5.7. OTRAS PALABRAS 68
5.8. LAS PLANTAS 69
6. ADVERBIOS, PREPOSICIONES Y VERBOS 71
6.1. ADVERBIOS DE LUGAR 72
6.2. ADVERBIOS DE TIEMPO 73
6.3. ADVERBIOS DE MODO 74
6.4. PREPOSICIONES (POSPOSICIONES Y SUFIJOS EN HÚNGARO) 75
6.5. VERBOS 77
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
5
COLECCIÓN DE TEMAS DE TODA CLASE
7. TRÁFICO Y TRANSPORTE 80
7.1. EXPRESIONES ÚTILES 82
8. EL UNIVERSO 83
8.1. LOS PLANETAS DEL SISTEMA SOLAR 83
8.2. LOS ZODÍACOS 83
8.3. OTRAS EXPRESIONES 83
9. ENFERMEDADES 84
9.1. EXPRESIONES ÚTILES 85
10. FECHA Y HORA 86
10.1. LOS PERÍODOS DEL DÍA 86
10.2. LOS DÍAS DE LA SEMANA 86
10.3. LOS MESES DEL AÑO 86
10.4. LA HORA 87
10.5. LA FECHA 87
11. UTENSILIOS 88
12. ACTIVIDADES 90
13. AUTORIDADES 92
14. VALUTA 92
15. MÚSICA Y INSTRUMENTOS MUSICALES 93
16. MATEMÁTICAS 95
16.1. EXPRESIONES ÚTILES 95
17. FÍSICA 98
17.1. UNIDADES DE MEDIDA 99
18. TÉRMINOS GRAMATICALES 101
19. LAS PARTES DEL LIBRO 104
20. QUÍMICA 105
20.1. ELEMENTOS QUÍMICOS 105
20.2. NOCIONES QUÍMICAS 107
21. RELIGIÓN 109
22. DÍAS DE FIESTA 110
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
6
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
7
1 . 1 .
D A T O S
P E R S O N A L E S
1 . 2 .
L A
1 . 3 .
A N A T O M Í A
1 . 4 .
P R E S E N T A C I Ó N
1 . 5 .
D E S C R I P C I Ó N
1 . 6 .
R O P A
1 . 7 .
E X P R E S I O N E S
F A M I L I A
D E
P E R S O N A S
Ú T I L E S
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
8
1.1. DATOS PERSONALES - SZEMÉLYI ADATOK
apellido
carnet de conducir
casado; casada
célibe
certificado de nacimiento
ciudadanía
código postal
D.N.I.
dirección
dirección de correo electrónico
divorciado
edad
estado conyugal
fecha de nacimiento
gentilicio
lugar de nacimiento
nacionalidad
nombre
nombre de pila
nombre de soltera
núbil
pareja
pasaporte
sexo
teléfono de contacto
teléfono móvil
viuda
viudo
családnév, vezetéknév
jogosítvány
nős; férjnél van
agglegény
születési anyakönyvi kivonat
állampolgárság
irányítószám
személyigazolvány
cím
e-mail cím
elvált
kor
családi állapot
születési dátum
nemzetiség
születési hely
nemzetiség
név
keresztnév
leánykori név
hajadon
élettárs
útlevél
nem
vezetékes telefon
mobiltelefon
özvegyasszony
özvegy
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
9
1.2. LA FAMILIA – A CSALÁD
abuela
abuelo
abuelos
adolescencia
adolescente
adulto
ahijada
ahijado
allegado
amante
amiga
amigo
anciano
añoso
ascendencia
ascendiente
aventura amorosa
bebé
bisabuela
bisabuelo
bisnieto (,-a)
boda
cadáver
casado <> casada
casarse
casarse con él
casarse con ella
célibe
chica
chico
chiquilla
chiquillo
cita
compañero
conocido, -a
crío, -a
cuñada
cuñado
dama
dama de honor
descendencia lineal
descendiente
descendiente directo
desposarse
difuntos
divorciarse
divorcio
edad avanzada
embrión
enamorarse de
esponsales
nagyanya, nagymama
nagyapa, nagypapa
nagyszülők
kamaszkor
kamasz, serdülő
felnőtt
keresztlány > keresztlány (su ahijada)
keresztfiú > keresztfia (su ahijado)
hozzátartozó
szerető
barátnő
barát
agg
idős
felmenő ág
felmenő ági rokon
(szerelmi) affér
baba, csecsemő
dédanya
dédapa
dédunoka
esküvő
holttest
nős <> férjnél van
összeházasodik
férjhez megy…-hoz
feleségül vesz …-t
nőtlen
lány
fiú
kislány
kisfiú
randevú
társ, élettárs, partner
ismerős
kisgyermek
sógornő
sógor
hölgy
koszorúslány
egyenes ágú leszármazás
leszármazott
egyenes ági leszármazott
eljegyezik egymást
elhunytak
elválik…-tól, -től
válás
idős kor, öregkor
magzat
beleszeret…-ba, -be
eljegyzés
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 10
esposa
esposo, marido
esposos, cónyuges, casados
estar casada
estar enamorado, -a de
extraño, extranjero
familia
gemelos
hermana mayor
hermana menor
hermanastro (,-a)
hermano (,-a)
hermano mayor
hermano menor
hermanos
hija
hijastra
hijastro
hijo
hombre
hombre; humano
hombres; gente
infancia
invitados a la boda
joven
joven
jóvenes
descendiente, de linaje directo
madrastra
madre
madre adoptiva
madrina
madrina de boda
mamá, mamaíta, mamita
mayor de edad
mayoría de edad
medio/-a hermano/-a
menor de edad
menoría de edad
moribundo
mozo de honor
muerto
mujer
nieta
nieto
niña
niño
niño/-a adoptado/-a
noche de bodas
novia
novio
nuera
nupcias
padrastro
feleség
férj
házasok, házaspár
férjnél van
szerelmes…-ba, -be
idegen
család
ikertestvérek, ikrek
nővér
húg
mostohatestvér
testvér
báty
öcs
testvérek
lány > lánya (su hija)
mostohalánya
mostohafiú > mostohafia (su hijastro)
fiú > fia (su hijo)
férfi
ember
emberek
gyermekkor, gyerekkor
násznép
fiatal
fiatalember
fiatalok
egyenes ági
mostohaanya
anya
nevelőanya
keresztanya
nyoszolyólány
anyu, anyuci
nagykorú
nagykorúság
féltestvér
kiskorú
kiskorúság
haldokló
vőfély
halott
nő; asszony
(lány)unoka
(fiú)unoka
kislány
gyermek, gyerek; kisfiú
nevelt gyermek
nászéjszaka
menyasszony
vőlegény
meny
lakodalom
mostohaapa
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 11
padre
padre adoptivo
padres
padres adoptivos
padrino
padrino de boda
papá
papaíto
pareja
pareja de novios
pareja en viaje de bodas
parentela, parentesco
pariente
pedir la mano de
persona
preadolescente
primo
prima
primo de segundo grado
primo de tercero grado
progenitor
prometida
prometido
quedar con alguien
recién nacido
relación
señor
señorita
sobrina
sobrino
soltería
solterón
solterona
suegra
suegro
tatarabuela
tatarabuelo
tía
tía abuela
tío
tío abuelo
trastatarabuela
trastatarabuelo
vejez
viaje de bodas
vieja
viejo
viejo
viudo
viuda
yerno
apa
nevelőapa
szülők
nevelőszülők
keresztapa
násznagy
apu
apuci
pár
jegyesek, jegyespár
nászutasok
rokonság
rokon
megkéri a kezét …-nak, -nek
személy
kiskamasz
unokatestvér; unokabáty, unokaöcs
unokahúg, unokanővér
(hijo/-a del hermano de los padres)
másodfokú unokatestvér
harmadfokú unokatestvér
előd
menyasszony
vőlegény
jár …-val, -vel
újszülött
kapcsolat
úr
kisasszony
unokahúg (hija del hermano)
unokaöcs (hijo del hermano)
nőtlenség
agglegény
vénkisasszony
anyós
após
ükanya
ükapa
nagynéni
dédnagynéni
nagybácsi
dédnagybácsi
szépanya
szépapa
öregség
nászút
öregasszony
öreg
öregember
özvegy
özvegyasszony
vő
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 12
1.3. ANATOMÍA – ANATÓMIA
1.3a. LA CARA – ARC
barba
barba de dos o tres días
barbilla, mentón
bigote
boca
cabello
cabeza
cara
cavidad ocular
cavidad oral
ceja
corona de la cabeza
cuello
dentadura
diente
diente de leche
encía
esmalte del diente
fosa nasal
frente
garganta
globo ocular
grano
iris
labio
lengua
lóbulo de la oreja
mejilla, carillo
muela del juicio
muela, molar
nariz
nuca
nuez de Adán
ojo
oreja
paladar
párpado
peinado
pestaña
puente de la nariz
pupila
sarro
tendón
un cabello
szakáll
borosta
áll
bajusz
száj
haj
fej
arc
szemgödör
szájüreg
szemöldök
fejtető
nyak
fogsor
fog
tejfog
fogíny
fogzománc
orrlyuk; orrcimpa
homlok
torok
szemgolyó
pattanás
írisz, szívárványhártya
ajak
nyelv
fülcimpa
orca
bölcsességfog
zápfog
orr
tarkó, nyakszirt
ádámcsutka
szem
fül
szájpadlás
szemhéj
frizura
szempilla
orrnyereg
pupilla
fogkő
ín
hajszál
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 13
1.3b. EL CUERPO – A TEST
abdomen; vientre
antebrazo
asentaderas
brazo
brazo
cadera
carpo
clitoris
codo
corazón
corva
costado
cuerpo
dedo
dedo anular
dedo del pie
dedo índice
dedo meñique
dentadura postiza
diente incisivo
escroto
espalda, dorso
excremento
hombro
hueso de tarso
hueso del dedo
labios
latidos del corazón
mama, pecho
mano
marca de nacimiento
metabolismo
metacarpo
miembro viril, pene
muñeca
muslo
ombligo
órgano
órgano sexual
órganos genitales
orina
palma de la mano
pantorrilla
parte del cuerpo
parte inferior del cuerpo
parte púbica
parte superior del cuerpo
partes pudendas
pelaje; sistema piloso
pelo
pezón
pie
altest; has; alhas
alkar
fenék
kar
felkar
csípő
kéztő
csikló
könyök
szív
térdhajlat
oldal
test
ujj
gyűrűsujj
lábujj
mutatóujj
kisujj
műfogsor
metszőfog
herezacskó
hát
ürülék
váll
lábtőcsont
ujjcsont
szeméremajkak
szívverés
mell
kéz
anyajegy
anyagcsere
kézfej
hímvessző, péniss
csukló
comb
köldök
szerv
nemi szerv
nemi szervek
húgy, vizelet
tenyér
vádli
testrész
alsó testrész
szeméremtáj
felső testrész
szeméremtest
szőrzet
szőr
mellbimbó
láb(fej)
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 14
piel
pierna
planta del pie
pulgar
pulso
puño
punta de los dedos
puntillas
región lumbar
rodilla
sobaco, axila
talle, cintura
talón
tobillo
tórax
torso, busto
uña
vello púbico
verruga
vientre
vulva
bőr
láb(szár)
talp
hüvelykujj
pulzus
ököl
ujjhegy
lábujjhegy
ágyék
térd
hónalj
derék
sarok
boka
mellkas
felsőtest
köröm
szemérem szőrzet
szemölcs
has
szeméremajak
1.3c. ÓRGANOS INTERNOS – BELSŐ SZERVEK
ADN
arteria
articulación
aurícula
bilis, hiel
caracol
cavidad pelviana
célula
cerebro
cintura pelviana
circulación sanguínea
clavícula
columna vertebral
conductor, tubo
conductos deferentes
costilla
cráneo
cúbito
dedo medio
esperma
espina dorsal
esqueleto
estómago
falange de los dedos
falangeta
falangina
fluido seminal
garganta
gen
glándula
DNS
artéria
izület
pitvar
epe
fülcsiga
medenceüreg
sejt
agy
medenceöv
vérkeringés
kulcscsont
gerincoszlop
vezeték
ondóvezeték
borda
koponya
singcsont
középsőujj
ondó, sperma
gerinc
csontváz
gyomor
(alsó) ujjperc
(felső) ujjperc
(középső) ujjperc
ondófolyadék
gége
gén
mirigy
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 15
glándula seminal
hemisferio cerebral
hígado
hueso
hueso de carpo
hueso de la cadera
hueso de la quijada
hueso de metacarpo
hueso de muslo
hueso de pelvis
hueso de pierna
hueso del metacarpo
hueso del metatarso
hueso peroné
hueso púbico
hueso sacro
húmero
intestino
intestino delgado
intestino grueso
lóbulo
médula espinal
meninge
metacarpo
metatarso
molécula
musculatura
músculo
músculo cardíaco
nervio
omoplato
órgano interno
ovario
oviducto
óvulo
pabellón de la oreja
páncreas
pechuga
pelvis
pómulo
próstata
pulmón
quijada
radio
recto
riñón
rótula
sangre
semen
sistema nervioso
sistema vertebral
sustancia gris
sustancia gris
testículos
ondómirigy
agyfélteke
máj
csont
kéztőcsont
csípőcsont
állkapocscsont
kézfejcsont
combcsont
medencecsont
lábszárcsont
kézközépcsont
lábközépcsont
szárkapocscsont
szeméremcsont
keresztcsont
felkarcsont
bél
vékonybél
vastagbél
lebeny
gerincvelő
agyhártya
kézközép
lábközép
molekula
izomzat
izom
szívizom
ideg
lapocka
belső szerv
petefészek
petevezeték
pete
fülkagyló
hasnyálmirigy
szegycsont
medence
arckoponya
prosztata
tüdő
állkapocs
orsócsont
végbél
vese
térdkalács
vér
ondó(sejt)
idegrendszer
csigolyarendszer
szürkeállomány
fehérállomány
here
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 16
tibia
trago
uretra
útero
vagina
válvula
vejiga urinaria
vena
ventrículo del corazón
vértebra
vértebra costal
sípcsont
fülbillentyű
húgycső
méh
hüvely, vagina
szívbillentyű
húgyhólyag
ér, véna
szívkamra
csigolya
bordacsigolya
1.3d. ANIMALES TAMBIÉN TIENEN – AZ ÁLLATOKNAK EZ IS VAN
cola
crucera
garra
hocico, morro
piel; pelliza
farok
marmagasság
karom
pofa
bunda; szőrzet
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 17
1.4. PRESENTACIÓN – BEMUTATKOZÁS
F = Formal; I = Informal; N = Neutro
I
¿Quién eres?
Yo soy…
F ¿Quién es Usted?
Yo soy…
F ¿Quiénes son Ustedes?
Nosotros/-as somos…
I ¿Cuál es tu nombre?
Mi nombre es…
F ¿Cuál es su nombre? (de Usted)
Mi nombre es…
F ¿Cuál es su nombre? (de Ustedes)
Nuestro nombre es…
I ¿Cómo te llamas?
Me llamo…
F ¿Cómo se llama Usted?
Me llamo…
F ¿Cómo se llaman Ustedes?
Nos llamamos…
I ¿Quién eres tú?
Yo soy Adán.
I ¿Cuál es tu nombre?
Mi nombre es Attila.
F ¿Cuál es su nombre?
Mi nombre es Attila.
I ¿Cómo te llamas?
Me llamo Pedro.
F ¿Cómo se llama Usted?
Me llamo Pedro.
N ¿Cómo se llama él/ella?
Se llama Pedro/Ildi.
Ki vagy te?
Én…vagyok.
Ki ön? / Kicsoda ön?
Én…vagyok.
Kik önök? / Kicsodák önök?
Mi…vagyunk.
Mi a neved? / Mi a te neved?
A nevem… / Az én nevem…
Mi a neve? / Mi az ön neve?
A nevem… / Az én nevem…
Mi a nevük? / Mi az önök neve?
A nevünk… / A mi nevünk…
Hogy hívnak (téged)?
Engem…-nak, -nek hívnak.
Hogy hívják önt?
Engem…-nak, -nek hívnak.
Hogy hívják önöket?
Minket…-nak, -nek hívnak.
Ki vagy te?
Én Ádám vagyok.
Mi a neved?
A nevem Attila.
Mi a neve?
A nevem Attila.
Hogy hívnak?
Engem Péternek hívnak.
Hogy hívják önt?
Engem Péternek hívnak.
Hogy hívják őt?
Őt Péternek/Ildinek hívják.
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 18
1.5. DESCRIPCIÓN DE PERSONAS –
SZEMÉLYLEÍRÁS
1.5a. ASPECTO FÍSICO – FIZIKAI MEGJELENÉS
a la moda; en boga
alto
atractivo
bonito, lindo
delgado
elegante
enorme
esbelto
feo
fuerte
grande
grueso, gordo
guapo
guapo, bonito
hermoso, bello
magro
pequeño, de estatura baja
tiene cabello …
tiene cabello castaño
tiene ojos …
tiene ojos azules
divatos
magas
vonzó
csinos
vékony
elegáns
hatalmas
karcsú
csúnya
erős
nagy
kövér
helyes
jóképű
szép
sovány
alacsony
…hajú
barna hajú
…szemű
kék szemű
1.5b. CARÁCTER – JELLEM
aburrido
agradable, amigable
alegre
altivo
amistoso
arrogante
avariento
avaro
avaro
avaro en palabras
bromista
bueno
caritativo
chistoso
cómico
concienzudo
de buen corazón
de buen humor
de inteligencia aguda
de mal humor
débil
desenfrenado
unalmas
kedves, barátkozó
vidám
fennhéjázó
barátságos
arrogáns
szűkmarkú
fösvény
skót, fukar
hallgatag, szűkszavú
tréfás
jó
jótékony
élcelődő
komikus
lelkiismeretes
jószívű
jókedvű
vág az esze, éles eszű
rosszkedvű
gyenge
féktelen
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 19
diligente
engreido
enigmático
enojoso, fastidioso
entretenido, divertido
entrometido
extravertido
fácil de ofender
fatuo
fisgón
formal, de confianza
generoso
gracioso, encantador
gracioso, gentil
grosero
grosero
hábil
hostil
hostil
humorístico
impenetrable
impopular
inaguantable
informal, indigno de confianza
inmoderado
insoportable
integro, honesto
inteligente
introvertido
irresponsable
irritable
lastimoso
lenguaraz
malo
misterioso
negligente
nervioso
no es muy inteligente
obstinado
orgulloso
pasado de moda
perezoso
persistente
pobre
popular
presuntuoso
repelente, repulsivo
responsable
rico
ruidoso
salvaje
sensible
siempre de buen humor
siempre de mal humor
szorgalmas
beképzelt
rejtélyes
bosszantó
szórakoztató
fontoskodó
kifelé forduló, extrovertált
sértődékeny
önelégült
minden lében kanál
megbízható
bőkezű
aranyos, bájos
édes
goromba (psíquicamente)
otromba (física y psíquicamente)
ügyes
ellenséges (de enemigo)
barátságtalan (carácter hosco)
vicces
kiismerhetetlen
népszerűtlen
elviselhetetlen
megbízhatatlan
szertelen
kibírhatatlan
tisztességes, becsületes
okos
befelé forduló, introvertált
felelőtlen
ingerlékeny
szánalmas
nagyszájú
rossz
titokzatos
hanyag
ideges
nem túl okos
csökönyös
büszke
ódivatú
lusta
makacs
szegény
népszerű
nagyképű
visszataszító
felelősségteljes
gazdag
hangos
vad
érzékeny
mindig jó kedvű
mindig rossz kedvű
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 20
silencioso
sin corazón
tacaño
testarudo
tierno
tonto
torpe
tranquilo
triste
valiente de boquilla
voluntarioso
vulgar, grosero
csendes, szótlan
szívtelen
fukar
önfejű
gyengéd
buta
ügyetlen
nyugodt
szomorú
szájhős
akaratos
közönséges
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 21
1.6. ROPA – RUHA
abotonar
abrigo
abrigo de entretiempo
abrigo de invierno
abrigo interior
abrochar
albornoz
anillo
anillos esponsales
artículos para caballeros
bastón
biquini
bota
botín
botón
bóxers
bragas, culotte
brazalete
calcetín
calzado
calzador
calzoncillos
caminadora, andador
camisa
camisa de manga corta
camisa de manga larga
camiseta interior
camiseta, franela
caña de la bota
casco
chal, manteleta
chaleco
chalina
chaqueta
cinturón
collar
corbata
cordones de los zapatos
correa
cortar a medida
coser
costura
cremallera
cuello
desabotonar
enaguas
falda
falda escocesa
flotadores de braza
frac
gabán
begombol
(felső)kabát
átmeneti kabát
télikabát
alsókabát
becsatol
fürdőköpeny
gyűrű
jegygyűrű
férfi-divatáru
sétabot
bikini
csizma
bakancs
gomb
boxeralsó
bugyi
karkötő
zokni
lábbeli
cipőkanál
alsónadrág
járókeret
ing
rövid ujjú ing
hosszú ujjú ing
(atléta)trikó
póló
csizmaszár
sisak
sál
mellény
csokornyakkendő
(rövid)kabát; dzseki
öv
nyaklánc
nyakkendő
cipőfűző
szíj
méretre szab
varr
varrás
cipzár
gallér
kigombol
alsószoknya
szoknya
skót szoknya
karúszó
frakk
köpeny
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 22
gafas
gemelos
gorro
gorro de baño
gorro de baño
guante
hebilla
jersey
liga
manga de camisa
manto
media, calcetín
minifalda
moda femenina
orejera
pala de zapato
pantalón
pantalón con cremallera
pantalón corto
pantalón corto
pantalón de baño
pantalón de baño
pegar
pelliza
pendiente
puño de la camisa
puntera
ropa
ropa de calle
ropa de confección
ropa de señor
ropa de señora
ropa de trabajo
ropa de trabajo
ropa interior
ropa interior
ropeja, manto
rotula
sandalias
sillón de ruedas
sombrero
sostén, brassier
suela
suspensorio
tamaño, medida
tanga
taparrabo
traje
traje de baño
uniforme
vaqueros
velcro
vestido
vestido de novia
szemüveg
mandzsettagomb
sapka
fürdősapka
úszósapka
kesztyű
csat
pulóver
harisnyatartó
ingujj
palást; köpönyeg
harisnya
miniszoknya
női divat
fülvédő
cipőfelsőrész
nadrág
cipzáras nadrág
térdnadrág
rövidnadrág
úszónadrág
fürdőnadrág
felvarr
bunda
fülbevaló
mandzsetta
cipőorr
ruha
felsőruha
konfekcióruha
férfiruha
női ruha
overall (se dice: overál)
munkaruha
alsónemű, alsóruha
fehérnemű
köntös
térdvédő
szandál
tolókocsi
kalap
melltartó
cipőtalp
szuszpenzor; ágyékkötő
méret
tanga
fecske(nadrág) (para hombres)
öltöny
fürdőruha
egyenruha
farmer
tépőzár
kosztüm (for women)
menyasszonyi ruha
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 23
vestuario
zapatillas
zapato
zapato de tacón alto
zapatos deportivos
zueco
ruházat
papucs
cipő; félcipő
magas sarkú cipő
sportcipő
klumpa
1.6a. LA CARACTERIZACIÓN DE ROPAS –
RUHÁK JELLEMZÉSE
a cuadros
a lunares
a rayas
agujereado
andrajoso
casual
de manga corta
de manga larga
de moda
deshilado, franjeado
elegante
en colores
estampado
estrecho
excelente, súper
holgado
pasado de moda
remendado; con parches
unicolor
velloso
kockás
pettyes, pöttyös
csíkos
lyukas
rongyos
lezser
rövid ujjú
hosszú ujjú
divatos
rojtos, rojtozott
elegáns
színes
mintás
szoros
menő
bő
ódivatú
foltozott
egyszínű
bolyhos
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 24
1.7. EXPRESIONES ÚTILES - HASZNOS KIFEJEZÉSEK
trabar amistad con
casarse con
divorciarse de
desavenirse con
envejecer
encontrarse con
mantener de noviazgo
simpatizar con
se entienden bien
no puede soportar
No lo puedo soportar.
aborrecer
Lo aborrezco.
Te aborrezco.
querer
Te quiero.
La/Lo quiero.
alguien le cae bien a
Me caes bien.
Me cae bien.
no caerle bien
No me cae bien.
tener por simpático
Lo tengo por simpático.
tener por antipático
Lo tengo por antipático.
összebarátkozik …-val, -vel
összeházasodik …-val, -vel
elválik …-tól, -től
összeveszik…-val, vel
megöregszik
találkozik …-val, -vel
randevúzik; randizik …-val, -vel
jól kijön …-val, -vel
jól megvannak (egymással)
ki nem állhat …-t
Ki nem állhatom.
utál…-t
Utálom.
Utállak.
szeret …-t
Szeretlek.
Szeretem.
kedvel …-t
Kedvellek.
Kedvelem.
nem kedvel …-t
Nem kedvelem.
rokonszenvesnek tart …-t
Rokonszenvesnek tartom.
ellenszenvesnek tart …-t
Ellenszenvesnek tartom.
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 25
2 . 1 .
A M B I E N T E
2 . 2 .
L A S
2 . 3 .
F U E R A
2 . 4 .
E L E C T R O D O M É S T I C O S
2 . 5 .
T R A B A J O S
H A B I T A C I O N E S
D E
L A
C A S A
D O M É S T I C O S
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 26
2.1. AMBIENTE – KÖRNYEZET
bloque de pisos
casa adosada
casa de un piso
casa unifamiliar/aislado/individual
caserío
centro de la ciudad
chalet
chalet adosado
chalet, quinta; villa
ciudad
ciudad pequeña
distrito
edificio
edificio de varios pisos
el valle
extramuros, arrabal
la capital
montaña
provincia
provincia
rascacielos
vivienda
háztömb; panelház
sorház
egy emeletes ház
családi ház
tanya
belváros, központ
családi ház
ikerház
nyaraló; villa
város
kisváros
kerület
épület
(több) emeletes épület
völgy
külváros
főváros
hegy
vidék
megye (comunidad autónoma)
felhőkarcoló
lakás
2.2. LAS HABITACIONES – A SZOBÁK
antecámara
cuarto de baño
desván
dormitorio
garaje
buhardilla
sala de estar
sótano
subsuelo
vestíbulo
előtér
fürdőszoba
padlás
háló(szoba)
garázs
padlásszoba
nappali (szoba)
pince
alagsor
előszoba
2.2a. EL DORMITORIO – A HÁLÓSZOBA
acolchado
alfombra
almohada
armario empotrado
cajón
cama
cama de matrimonio
cielo raso
colchón
cómoda
cuarto de trabajo
paplan
szőnyeg
párna
beépített szekrény
fiók
ágy
franciaágy
mennyezet
matrac
fiókos szekrény
dolgozószoba
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 27
edredón
escritorio
lámpara
manta
manta
manta de viaje
media cama
mesilla de noche
papel pintado
pared; muro
parquet
picaporte
piso, suelo
posamano
puerta
radiador
ropa de cama
sábana
saco de dormir
ventana
dunyha
íróasztal
lámpa
takaró (sobrecama)
pokróc (de campo)
pléd
egyszemélyes ágy
éjjeliszekrény
tapéta
fal
parketta
kilincs
padló
párkány
ajtó
radiátor
ágynemű
lepedő
hálózsák
ablak
2.2b. LA COCINA – A KONYHA
aparador
balanza
bandeja
bandeja de horno
batidora
cesta para la basura
cocina/hornillo de gas
cocina/hornillo eléctrico
comedor
congelador
cortadora
cuchara
cuchara de madera
cucharón
cuchillo
delantal
despensa
estufa
filtro
fregadero
fuente
horno
horno de microondas
jarra
jarro
lavabo
máquina de fregar
mesa de comedor
olla, cacerola
platillo
plato grande
konyhaszekrény, tálaló, kredenc
mérleg
tálca
tepsi
turmixgép
szemetes (kuka)
gáztűzhely
villanytűzhely
étkező
fagyasztó
kenyérszeletelő
kanál
fakanál
merőkanál
kés
kötény
(élés)kamra; spájz
kályha
szűrő
mosogató
tál
sütő
mikró(hullámú sütő)
korsó
köcsög
mosdókagyló
mosogatógép
étkező asztal
lábas
csészealj (para taza)
nagytányér
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 28
plato llano
plato pequeño
plato sopero/hondo
refrigerador
salero
sartén
servicio
silla
taza
tazón
tenedor
tostadora
trapo de cocina
utensilios de mesa
vajilla
vaso
vidrio
lapostányér
kistányér
mélytányér
hűtő(szekrény)
sótartó
serpenyő
étkészlet
szék
csésze
bögre
villa
kenyérpirító
konyharuha
evőeszköz
edény
pohár
üveg
2.2c. EL SALÓN – A NAPPALI
altoparlante
araña
armario
aspirador
cerradura
conector
diván
escalera
estante para libros
estantería, estante
interruptor, conmutador
mecedora
mesa
mesita, zofra
mueble; mobiliario
percha
piso
planta baja
sillón
sillón, butaca
sofá, canapé
sofá, canapé, diván
taburete
tele
telecontrol, telemando
teléfono
teléfono móvil
televisión
termóstato
ventilador
videotocadiscos
hangszóró
csillár
szekrény
porszívó
zár
konnektor
dívány
lépcső
könyvespolc
polc
kapcsoló
hintaszék
asztal
dohányzóasztal
bútor; berendezés
akasztó
emelet
földszint
fotel
karosszék
heverő, kanapé
pamlag; szófa
puff; zsámoly
tévé
távirányító
telefon
mobil(telefon)
televízió
termosztát
ventilátor
dvd-lejátszó
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 29
2.2d. EL BAÑO – FÜRDŐSZOBA
azulejo; baldosa
bañera
barrita para los labios
caldera
cepillo para los dientes
cesta para ropa sucia
champú
desodorante
ducha
ducha
espejo
excusado; lavabo
jabón
jabón de tocador
lavamanos
máquina de lavar
maquinilla de afeitar
navaja de afeitar
papel higiénico
pasta dentrífica
peine
polvos para lavar
producto de aseo
productos de limpieza
rizador
secador para el pelo
tijeras
toalla, paño
csempe
kád
rúzs
boiler
fogkefe
szennyesláda
sampon
dezodor
zuhanyzó (lugar para ducharse)
zuhany (instrumento para ducharse)
tükör
WC; mosdó
szappan
pipereszappan
lavór
mosógép
villanyborotva
borotva
wc papír; tisztasági papír
fogkrém
fésű
mosópor
tisztítószer
tisztítószerek
hajcsavaró
hajszárító
olló
törülköző
2.3. FUERA DE LA CASA – A HÁZON KÍVÜL
alero
barandilla, pasamanos
buzón
chimenea
entrada
entrada
limpiapiés
patio
puerta de entrada
techo
teja
teléfono de puerta
timbre
valla
eresz
korlát
postaláda
kémény
bejárat
bejárat
lábtörlő
udvar
kapu
tető
cserép
kaputelefon
csengő
kerítés
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 30
2.3a. EL JARDÍN Y EL GARAJE – A KERT ÉS A GARÁZS
árbol; madera
arbusto
azada
bodega de herramientas
casilla de perro
columpio
cortacésped
destornillador
extintor
hierba
instrumento; herramienta
jardín
jardín de roca
laya
leñera
martillo
pala
palanca
piscina
planta
rastrillo
taladro
taller
fa
bokor
kapa
szerszámoskamra
kutyaól
hinta
fűnyíró
csavarhúzó
poroltókészülék
fű
eszköz; szerszám
kert
sziklakert
ásó
fáskamra
kalapács
lapát
emelő
medence
növény
gereblye
fúró
műhely
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 31
2.4. ELECTRODOMÉSTICOS –
HÁZTARTÁSI CIKKEK
batidora
climatizador
cortadora
estufa
estufa de gas
extintor
hornillo elétrico
horno
horno de microondas
lavaplatos
máquina de coser
máquina de lavar
maquinilla de afeitar
nevera
radio
reloj
rizador
secador para el pelo
sierra de cadena
taladro
telemando
televisor
tostadora
videotocadiscos
turmixgép
légkondi(ciónáló)
kenyérszeletelő
kályha
gázkályha
poroltó; tűzoltókészülék
villanytűzhely
sütő
mikorhullámú sütő
mosogatógép
varrógép
mosógép
villanyborotva
hűtőtáska
rádió
óra
hajcsavaró
hajszárító
láncfűrész
fúró
távírányító
televíziókészülék
kenyérpirító
dvd-lejátszó
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 32
2.5. TRABAJOS DOMÉSTICOS – HÁZIMUNKA
bañar
bañarse
beber
cavar
cenar
cimentar
clavar un clavo
cocer, cocinar
cocinar el almuerzo
comer
construir
cubrirse
dar de beber
dar de comer
demolir
desayunar
dormir
echar afuera la basura
escobar
escuchar la radio
establecerse
fregar
fregar el piso
hacer, preparar
layar
layar el jardín
leer un libro
limpiar
merendar
mirar la tele
mudarse de casa
pasear al perro
pintar la pared
plantar
poner la mesa
regar
revestir de hormigón
secar (platos)
segar la hierba
tomar un bocadillo
utilizar el aspirador
fürdet
fürdik
iszik
kapál
vacsorázik
alapoz
szöget bever
főz
ebédet főz
eszik
épít
betakarózik
itat
etet
lebont
reggelizik
alszik
kidobja a szemetet
seper
rádiót hallgat
letelepszik
mosogat
felmossa a padlót
készít
ás
felássa a kertet
könyvet olvas
takarít
uzsonnázik
tévét néz, tévézik
költözik
kutyát sétáltat
falat fest
ültet
megteríti az asztalt
öntöz
betonoz
törölget
füvet nyír
tízóraizik
porszívóz
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 33
3. TRABAJO, DEPORTE Y
TIEMPO LIBRE
MUNKA, SPORT ÉS
SZABADIDŐ
3 . 1 .
O F I C I O S
3 . 2 .
E N
3 . 3 .
D E P O R T E
3 . 4 .
E N T R E T E N I M I E N T O ,
3 . 5 .
E X P R E S I O N E S
L A
E S C U E L A
H O B B Y
Ú T I L E S
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 34
3.1. OFICIOS – FOGLALKOZÁSOK
abanderado
abogado
acróbata
actor
actriz
aduanero
agente de policía
albañil
anestesiólogo
arquitecto
arquitecto de interiores
artista
asistente
astronauta
bailadora, bailarina
banquero
barbero
barrendero
barrilero
bibliotecario
bombero
brigadier
cabo
cajero
camarera
camarero
cantante
capitán
carcelero
cardiólogo
carnicero
carpintero
carpintero, ebanista
cartero
cerrajero
chófer
cirujano
cocinero
coctelero
comadrón
comandanate mayor
comandante
comandante de regimiento
competidor
compositor
conductor de autobús
conductor de coro
conferenciante
contable, tenedor de libros
coronel
costurera
zászlós
ügyvéd
artista
színész
színésznő
vámtisztviselő
rendőr(nő)
kőműves
altatóorvos, aneszteziológus
építész
belsőépítész
művész
asszisztens(nő)
űrhajós; asztronauta
táncos(nő)
bankár
borbély
utcaseprő
kádár
könyvtáros
tűzoltó
dandártábornok
tizedes
pénztáros
pincérnő
pincér
énekes(nő)
kapitány; százados
börtönőr, fegyőr
kardiológus, szívspecialista
hentes
ács
asztalos
postás
lakatos
sofőr
sebész
szakács
mixer, koktélkeverő
szülész
őrnagy
parancsnok
ezredparancsnok
versenyző
zeneszerző
buszvezető
kórusvezető
konferanszié
könyvelő
ezredes
varrónő
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 35
curandero, charlatán
custodio
declamador, recitador
deportista
dermatólogo
deshollinador
desocupado
desollador
destazador
diputado
director
director artístico
director de orquesta
directora
diva
doctor; médico
electricista
empleado
empleado, oficinista
empresario
enfermera
entrenador
escritor
escultor
especialista
especialista en enfermedades internas
estraperlista
experto
farmacéutico
ferroviario
fiscal
físico
fotógrafo
funcionario público
general
gerente
ginecólogo
guardabosque
guardián de seguridad
guía de turistas, cicerone
herrero
hojalatero
hombre de ciencia
homeópata
independiente
ingeniero
inspector, revisor
instructor
jardinero
jefe de cocina
joyero
juez; árbitro
juglar
jurista
kuruzsló, csodaorvos, sarlatán
gondnok(nő)
előadóművész
sportoló
bőrgyógyász
kéményseprő
munkanélküli
gyepmester
sintér
képviselő
igazgató
rendező
karmester
igazgatónő
díva
doktor(nő); orvos(nő)
villanyszerelő
alkalmazott, munkavállaló
hivatalnok
vállalkozó
nővér
edző
író
szobrász
specialista
belgyógyász
feketéző
szakértő
gyógyszerész
vasutas
ügyész
fizikus
fényképész
köztisztviselő
tábornok
menedzser
nőgyógyógyász
erdész
biztonsági őr
idegenvezető
kovács
bádogos
tudós
homeopata
szabadúszó
mérnök
ellenőr
oktató
kertész
séf, konyhafőnök
ékszerész
bíró
zsonglőr
jogász
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 36
locutor(-a)
locutor(-a)
maquillador
marino
mariscal
mecánico, montador
médico de familia
médico de la ambulancia
médico de la escuela
medico de niños
médico de servicio
médico de servicio
médico dentista
médico militar
médico municipal
mercader
mercadera, verdulera
minero, cantero
ministro
ministro de Agricultura
ministro de Economía
ministro de Estado/Relaciones Exteriores
ministro de Guerra
ministro de Hacienda
ministro de Justicia
ministro del Interior/de la Gobernación
modelo
mujer para la limpieza
neurocirujano
neurólogo
nodriza
notario
obispo
oficial
oncólogo
óptico
ovejero
palafrenero
panadero
patrón
payaso
peletero
peluquero
pensionado
periodista
pescador
pescador
pianista
piloto
pintor
pintor de brocha gorda
planificador, diseñador
poeta
político
műsorvezető(nő)
bemondó(nő)
kozmetikus
tengerész
tábornagy
szerelő
házirorvos
mentős
iskolaorvos
gyermekorvos
kezelőorvos
ügyeletes orvos
fogorvos
katonaorvos
tiszti orvos
árus
kofa
bányász
miniszter
földművelődésügyi miniszter
gazdasági miniszter
külügyminiszter
honvédelmi miniszter
pénzügyminiszter
igazságügyminiszter
belügyminiszter
modell
takarítónő
idegsebész
ideggyógyász
dajka, dada, dadus
közjegyző
püspök
tiszt
onkológus
látszerész
juhász
lovász
pék
munkaadó
bohóc
szűcs
fodrász(nő)
nyugdíjas
újságíró
horgász
halász
zongoraművész
pilóta
festő(művész)
szobafestő
tervező
költő
politikus
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 37
portero
portero
portero
presidente
Presidente de la República
prestidigitador
primer ministro
producente
profesor (-a)
psicólogo
psiquiatra
químico
rabino
radiólogo
relojero
reportero
sacerdore, eclesiástico, cura
salvador
sanador
sargento mayor
sargento primero
sastre
secretario (-a)
sintecho
sobreveedor, inspector
soldado
soldado raso
star, estrella
suboficial
supervisor
tapicero
taxista
tejador
tejedor
tendero, almacenero
teniente
teniente coronel
terapéuta
trabajador de construcción
trabajador; laborioso
trabajar
trabajo; empleo
urólogo
vendedor (-a)
vendedor de verduras, verdulero
verdugo
veterinario
vidriero
virólogo
volatinero, funámbulo
zapatero
zapatero
házfelügyelő
portás
házmester
elnök(asszony)
köztársasági elnök
bűvész
miniszterelnök
producer
tanár(nő)
pszichológus
pszichiáter
vegyész
rabbi
radiológus
órás
riporter
pap
életmentő
gyógyító
törzsőrmester
őrmester
szabó
titkár(nő)
hajléktalan
felvigyázó, felügyelő
katona
közlegény
sztár
altiszt
ellenőr; felügyelő
kárpitos
taxis
tetőfedő
takács
boltvezető
hadnagy
alezredes
terapeuta
építőmunkás
munkás; dolgozó
dolgozik
munka; állás
urológus
eladó(nő)
zöldségárus
hóhér
állatorvos
üveges
virológus
kötéltáncos
csizmadia
cipész
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 38
3.1a. LA CARACTERIZACIÓN DE TRABAJOS – MUNKAHELYEK JELLEMZÉSE
aburrido
adecuado, apropiado
agradable
correspondiente a los requisitos
estresado
ruidoso
silencioso
tranquilo
variado
unalmas
megfelelő
kellemes
a követelményeknek megfelelő
stresszes
zajos
csendes
nyugodt
változatos
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 39
3.2. EN LA ESCUELA – AZ ISKOLÁBAN
aprender
asignatura
banco
biología
borrar la pizarra
cartera
casa cuna
clase
clase, aula
colegio
compás
cuaderno
dar notas
deberes
decir la lección
dejar pasar por el examen
educación física
escuela primaria
escuela secundaria
escuela superior
esponja
estipendio
estuche de plumas
estudiar
estudio
examen de bachillerato
examinarse de
física
geografía
guardería
hacer los deberes
historia
instituto
interrogar
ir a la escuela
lápiz
levantar la mano
libro
literatura
manual escolar
matemáticas
me examino de matemáticas
pizarra
pluma
proyector
química
regla
sacar buenas/malas notas
sacar una nota
sacar una nota excelente
ser suspendido
megtanul
tantárgy
pad
biológia
letörli a táblát
iskolatáska
bölcsöde
osztály
(osztály)terem
kollégium, iskola
körző
füzet
osztályoz
házi feladat
felel
átenged a vizsgán
testnevelés
általános iskola
középiskola
főiskola
szivacs
ösztöndíj
tolltartó
tanul
tanulás
érettségi
vizsgázik…-ból, -ből
fizika
földrajz
óvoda
megírja a házit
történelem
gimnázium
feleltet
iskolába jár
ceruza
jelentkezik
könyv
irodalom
tankönyv
matematika
matekból vizsgázom
tábla
toll
írásvetítő
kémia
vonalzó
jó/rossz jegyeket kap
jegyet kap
ötöst kap
megbukik
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 40
suspender, reprobar
tiza
universidad
megbuktat
kréta
egyetem
3.2a. EXPRESIONES JERGAS – ZSARGON KIFEJEZÉSEK
biología
educación física
geografía
historia
matemáticas
cole
biosz
tesi
föci
töri
matek
kolesz, suli
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 41
3.3. DEPORTE – SPORT
(mono)patinador
acaecimiento deportivo
acontencimiento deportivo
ajedrez
alpinismo
alpinista
apuesta
árbitro
atleta
atletismo
automóvil de carrera
aviación sin motor
bádminton
baloncesto
balonmano
barco de vela
baseball
bicicleta
bolera
bolo
caballo de carreras
calificado
campo
campo
cancha deportiva
canoa
carrera de automóviles
carrera pedestre
carrera, torneo
carreras de caballos
casco
caza
cazador
cebo
ciclista
ciclsimo
club deportivo
competidor
con espíritu deportivo
córner
corredor
corredor de automóvil
corrida de toros
cricket
deporte
deporte profesional
deportista
deportivo, estar en forma
disco
entrenador
entrenamiento
gördeszkázó
versenyszám
sportesemény
sakk
hegymászás
hegymászó
fogadás
(döntő)bíró; játékvezető
atléta
atlétika
versenyautó
vitorlázórepülés
tollaslabda
kosárlabda
kézilabda
vitorlás
baseball
kerékpár
tekebábu
teke
versenyló
helyezett
mezőny
futballpálya
sportpálya
kenu
autóverseny
futóverseny; síkfutás
verseny
lóverseny
sisak
vadászat
vadász
csali
kerékpáros
kerékpározás
sportklub
versenyző
sportszerű
szögletrúgás
futó
autóversenyző
bikaviadal
krikett
sport; sportág
élsport
sportoló
fitt, sportos
diszkosz
edző
edzés, tréning
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 42
equipo deportivo
equitación
esgrima
esgrimidor
espíritu de competición
espíritu deportivo
esquiador
esquiador
estilo mariposa
finalista
fútbol
fútbol
fútbolista
fútbolista
gafas ahumadas
gol
gol (en cesto)
golf
hincha
hipódromo
hockey sobre hielo
home run (jonrón)
jaque mate
juego; partido
juegos olímpicos
jugador de ajedrez
jugador de balonmano
jugador de baseball
jugador de basquetbol
jugador de bolos
jugador de golf
jugador de hockey
jugador de pelota de pared
jugador de tenis
jugador de voleibol
lanzamiento del disco
levantador de pesas
levantamiento de pesas
llegada
luchador
manguito
maniobra de balón
meta (cinta de meta)
monopatín
nadador
natación
natación de espaldas
natación en estilo libre
partido
patinador sobre hielo
patinaje de velocidad
patines sobre hielo
pelota de pared
pelota, balón
sportfelszerelés
lovaglás
vívás
vívó
versenyszellem
sportszerűség
sífutó
síző
pillangóúszás
döntős
futball
foci, labdarúgás
futballista
focista, labdarúgó
napszemüveg
gól
kosár
golf(ozás)
szurkoló
(ló)versenypálya
jéghoki, jégkorong
hazafutás
sakk-matt
játék; játszma (chess)
olimpia; olimpiai játékok
sakkozó
kézilabdázó
baseball játékos
kosárlabdázó
tekéző
golfjátékos
hoki játékos, jégkorongozó
fallabdázó
teniszező
röplabdázó
diszkoszvetés
súlyemelő
súlyemelés
cél
birkózó
könyökvédő
labdakezelés
célszalag
gördeszka
úszó
úszás
hátúszás
gyorsúszás
meccs
jégkorcsolyázó
gyorskorcsolyázás
(jég)korcsolya
fallabda
labda
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 43
pentatlón
pesca
pescador
pescador
peso ligero
peso pesado
peso pluma
piloto de rally
piragüismo
piragüista
pista (generalmente para competir)
pista (para correr)
pista de bolos
pista de tenis
primero
prueba deportiva
rally
raqueta
raqueta de bádminton
recogepelotas
recta final
remero
remo
resultado
resultado final
saltador de trompolín
salto de esquí
semi-finalista
señal de start
servicio
sin cualificación, no cualificado
soborno
start, salida
subcampeón, segundo
suspensorio
tenis
tenis de mesa, pingpong
tierno pequeño
tiro
torre
traje
vencedor
voleibol
water-polo, polo acuático
yachting
yachtman
öttusa
halászat
horgász
halász
könnyűsúly
nehézsúly
pehelysúly
rallyversenyző
kenuzás
kenus
versenypálya
futópálya
tekepálya
teniszpálya
első helyezett
sportverseny
rali, túraverseny
ütő
tollaslabda-ütő
labdaszedő
célegyenes
evezős
evező
eredmény
végeredmény
műugró
síugrás
középdöntős
rajtjel
szerva
helyezetlen
bunda
rajt
második helyezett
szuszpenzor
tenisz
pingpong, asztali tenisz
bob
lövészet
bástya
sportöltözet, sportruha
győztes, nyertes
röplabda
vízilabda, vízipóló
vitorlaverseny
vitorlázó
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 44
3.3a. AMBIENTES PARA HACER DEPORTE –
SPORTOLÁSRA ALKALMAS KÖRNYEZET
campo
cancha deportiva
fitness center
pista (generalmente para competir)
pista de bolos
pista de corredor
pista de tenis
futballpálya
sportpálya
fitness center
versenypálya
tekepálya
futópálya
teniszpálya
3.3b. PRODUCTOS DEPORTIVOS – SPORTCIKKEK
automóvil de carrera
bádminton
baloncesto
barco de vela
bastón de esquí
bicicleta
bolo
caña de pescar
canoa
casco
cebo
cordón de pescar
disco
equipo deportivo
esquí
florete
kayak
manguito, mangote
patín
patín de hielo
pelota, balón
peón
raqueta de bádminton
raqueta, paleta
red
reina
remo
rey
rodillera
suspensorio
torre
traje deportivo
trineo pequeño
voleibol
zapatos deportivos
versenyautó
tollaslabda
kosárlabda
vitorlás
síbot
kerékpár
tekebábu
horgászbot
kenu
sisak
csali
horgászzsinór
diszkosz
sportfelszerelés
sí; sítalp
vívótőr
kajak
könyökvédő
gördeszka
(jég)korcsolya
labda
paraszt, gyalog
tollaslabda-ütő
ütő
háló
királynő, vezér
evező
király
térdvédő
szuszpenzor
bástya
sportöltözet, sportruha
bob
röplabda
sportcipő
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 45
3.4. ENTRETENIMIENTO, TIEMPO LIBRE, HOBBY –
SZÓRAKOZÁS, SZABADIDŐ, HOBBI
dar un paseo
escalar la roca
escuchar la música
hacer deporte
ir al cine/al teatro
ir de excursión (de la ciudad)
jadear
leer un libro
mirar la tele
pasear
salir de excursión
tocar un instrumento
manejar el ordenador
utilizar la Internet
viajar, ir de viaje
tesz egy sétát
sziklát mászik
zenét hallgat
sportol
moziba/színházba megy
várost néz
pihen
könyvet olvas
tévézik, tévét néz
sétál
kirándul
hangszeren játszik
számítógépezik
internetezik
utazik
3.5. EXPRESIONES ÚTILES –
HASZNOS KIFEJEZÉSEK
cazar
correr
dar una cabezada
navegar a vela
descalificar
endurecer
entrenar
escalar una montaña
esgrimir
esquiar
hacer deporte
hacer rally
ir en bicicleta
ir ganando de un gol
jugar a la pelota
jugar al frontón
jugar al ajedrez
jugar al baloncesto
jugar al balón-cesto
jugar al balón-mano
jugar al baseball
jugar al bolo
jugar al cricket
jugar al fútbol
jugar al fútbol
jugar al golf
jugar al hockey sobre hielo
jugar al tenis
vadászik …-ra, -re
fut
fejel
vitorlázik
diszkvalifikál
edz
edz
hegyet mászik
vív
síel
sportol
rallyzik
kerékpározik
egy góllal vezet
labdázik
fallabdázik
sakkozik
kosárlabdázik
röplabdázik
kézilabdázik
baseballozik
tekézik
krikettezik
futballozik
focizik
golfozik
hokizik, jégkorongozik
teniszezik
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 46
jugar al tenis de mesa
jugar al water-polo
levantar peso
llegar a las finales
luchar
meter un gol
nadar
pasar
patinar sobre hielo
pescar
pescar
practicar el badminton
practicar el bob
practicar el monopatín
practicar la piragua/ el kayak
quedar eliminado
salir, arrancar
ser corredor de automóvil
ser descalificado
ser hincha de un equipo
servir
pingpongozik
vízilabdázik
súlyt emel
bejut a döntőbe
birkózik
gólt lő/rúg/dob
úszik
passzol
jégkorcsolyázik
horgászik (con caña)
halászik (con red)
tollaslabdázik
bobozik
gördeszkázik
kenuzik/kajakozik
kiesett
rajtol
autóversenyez
diszkvalifikálták
szurkol …-nak, -nek
szervál
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 47
4. TIENDAS Y
COMPRAS
ÜZLETEK ÉS
BEVÁSÁRLÁS
4 . 1 .
P A L A B R A S
F U N D A M E N T A L E S
4 . 2 .
E X P R E S I O N E S
4 . 3 .
C A N T I D A D E S
4 . 4 .
C O M E S T I B L E S
Ú T I L E S
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 48
4.1. PALABRAS FUNDAMENTALES –
ALAPVETŐ SZAVAK
almacén
barato
cambiar
carnicero
caro
carta de crédito
chamarilero, trapero
comprador
comprador, cliente
comprar
comprar a crédito
confitería
costar
crédito
demasiado caro
dinero
dinero contante
dólar
droguería
especiero
estanco
euro
farmacia
florín
grandes almacenes
hacer las compras
lavadero
libra esterlina
mercader, vendedor
mercado
moneda corriente; divisa
muy barato
negocio
negocio, tienda
pagar
pagar al contado
pagar con la carta de crédito
panadería
pastelería
tienda de ropa
tintorería
vendedor
vendedor de diarios
verdulero
yen
áruház
olcsó
átvált
hentes (üzlet)
drága
hitelkártya
ószeres
vásárló
vevő
vesz; megvesz
hitelre vesz
cukrászda
kerül…-ba, -be
hitel
túl drága
pénz
készpénz
dollár
drogéria
fűszerüzlet
trafik, dohánybolt
euró
gyógyszertár
forint
bevásárlóközpont
vásárol
mosoda
font
árus
piac
valuta
nagyon olcsó
bolt
üzlet
fizet
készpénzzel fizet
hitelkártyával fizet
pékség
édesség bolt
ruhabolt, ruha üzlet
vegytisztító
eladó
újságárus
zöldséges
jen
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 49
4.2. EXPRESIONES ÚTILES –
HASZNOS KIFEJEZÉSEK
Cuánto cuesta?
Cuánto cuesta esta camisa?
Cuesta 1500 florines
Cuánto cuestan?
Cuanto cuestan esos abrigos?
Cuestan 9000 florines.
Aquellos zapatos son baratos.
Estos vaqueros son demasiado caros.
Compro un sombrero.
Compro aquel sombrero.
He comprado a créditos este televisor.
Mennyibe kerül?
Mennyibe kerül az az ing?
1500 forintba kerül.
Mennyibe kerülnek?
Mennyibe kerülnek azok a kabátok?
9000 forintba kerülnek.
Az a cipő olcsó.
Ez a farmer túl drága.
Veszek egy kalapot.
Megveszem a kalapot.
Ezt a tévét hitelre vettem.
4.3. CANTIDAES – MENNYISÉGEK
un paquete de
un paquete de cigarillos
un racimo de
un racimo de uvas
un ramillete de
un ramillete de flores
un vaso de
un vaso de vino/agua
una botella de
una botella de agua/vino/cerveza
una caja de
una caja de cerillas
una pieza de queso
una pieza/un pedazo/un trozo
una porción de
una porción de patatas fritas
una rebanada de pan
una tableta de
una tableta de chocolate
una tableta de jabón
una tajada de torta
una taza de
una taza de té/café
una uva/una ciruela
egy csomag
egy csomag cigaretta
egy fürt
egy fürt szőlő
egy csokor
egy csokor virág
egy pohár
egy pohár bor/víz
egy üveg
egy üveg víz/bor/sör
egy doboz
egy doboz gyufa
egy darab sajt
egy darab
egy adag
egy adag sült krumpli
egy szelet kenyér
egy tábla
egy tábla csokoládé
egy darab szappan
egy szelet torta
egy csésze
egy csésze tea/kávé
egy szem szőlő/szilva
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 50
4.4. COMESTIBLES – ÉLELMISZEREK
acedera
aceite de oliva
aderezo
agua
agua mineral
aguacate
aguardiente
ajo
ala
albahaca
albaricoque
alcachofa
alimento, comida
almendra
ananás
aperitivo
apio
arándano
arroz
asar a la parrilla
asar, freír
azúcar
berenjena
borona; ñaco
brécol
cacao
café
calabaza
canela
carne
carne algo hecha
carne asada
carne asada a la parilla
carne de cerdo/puerco
carne de pollo
carne de vaca
carne empanada
carne estofada
carne marinada
carne muy hecha/bien asada
carne szechwan
cáscara de huevo
castaña
cazuela de pescado
centeno
cereales
cereza
cerveza
champaña
chicle; goma de mascar
chocolate
sóska
olíva olaj
köret
víz
ásványvíz
avokadó
pálinka
fokhagyma
szárny
bazsalikom
sárgabarack
articsóka
étel
mandula
ananász
aperitif
zeller
áfonya
rizs
roston süt, grillez
süt
cukor
padlizsán
rántott leves (sopa con huevo y cebolla)
brokkoli
kakaó
kávé
sütőtök
fahéj
hús
közepesen átsült hús
sült hús
rostonsült hús
disznóhús
csirkehús
marhahús
rántott hús
párolt/főtt hús
pácolt hús
jól átsült hús
szecsuani hús
tojáshéj
gesztenye
halászlé
rozs
gabonafélék
cseresznye
sör
pezsgő
rágó(gumi)
csokoládé
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 51
chorizo, salchicha
chuleta
ciruela
ciruela pasa
clara de huevo
cocer, hervir
cocido
cocinar, cocer, hervir
coco
col
col
col de Bruselas
coliflor
colinabo
comida
comino
conserva
cordero
crema doble de leche
cuello
culinaria
dátil
endrina
eneldo
entremeses, entradas
entremeses, refrescos
escaramujo
espaguetis
espárrago
especias
estofar
frambuesa
freirse, asarse
fresa
fresa silvestre
fruta
galleta
gallo
grano, cereal
grosella
guinda
guisado a la húngara
guisantes
guisantes secos
harina
helado
higo
hongo
huevo
huevo duro/cocido
ingredientes
jamón
judía
judías verdes
kolbász
karaj
szilva
aszalt szilva
tojásfehérje
fő
pörkölt
főz
kókusz(dió)
káposzta
kelkáposzta
kelbimbó
karfiol
karalábé
étkezés
köménymag
konzerv
bárány
tejszín
nyak
recept
datolya
kökény
kapor
előétel
rágcsálnivaló
csipkebogyó
spagetti
spárga
fűszer
párol
málna
sül
eper
szamóca
gyümölcs
keksz
kakas
gabona
ribizli
meggy
gulyásleves
zöldborsó
sárgaborsó
liszt
fagylalt
füge
gomba
tojás
kemény/főtt tojás
hozzávalók
sonka
bab
zöldbab
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 52
jugo de fruta
leche
leche en polvo
lechuga; ensalada
legumbre de guisantes
legumbre de guisantes secos
legumbre de judías
lenteja
libro de cocina
licor
limón
maíz
mandarina
mango
mantequilla
manzana
margarina
melocotón
membrillo
miel
mora, zarzamora
mostaza
muslo
naranja
níspero, nispola
nuez
pan
pan/dulce de leche
panecillo
panecillo en forma de media luna
pastel; panecillo
patata, papa
pato
pecho (de pollo)
pepino
pera
perejil
pez; pescado
pezuña
pimienta
pimienta roja
pimiento; pimentón
plátano
plato de legumbres
postre
primero plato
pudin
queso
queso ahumado
queso parmesano
rábano
rábano rusticano
refresco
requesón
gyümölcslé
tej
tejpor
saláta
zöldborsófőzelék
sárgaborsó főzelék
babfőzelék
lencse
szakácskönyv
likőr
citrom
kukorica
mandarin
mangó
vaj
alma
margarin
őszibarack
birsalma
méz
szeder
mustár
comb
narancs
naspolya
dió
kenyér
kalács
zsemle
kifli
sütemény
burgonya, krumpli
kacsa
(csirke)mell
uborka
körte
petrezselyem
hal
csülök
bors
piros paprika
paprika
banán
főzelék
desszert
első fogás
puding
sajt
füstölt sajt
parmezán
retek
torma
üdítőital
túró
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 53
ron
sal
salchicha de Viena
salchichón
salchichón con jamón
salsa
sandía
saúco
sopa
sopa de carne
sopa de judías
sopa de patata
sushi
té
tomate
torta
tostada
tostar
tostar, torrefactar
trigo
trufa
una tajada/rebanada/loncha de
uva
uva pasa
verduras
vinagre
vino
yema de huevo
yogurt
zanahoria
zapallo
rum
só
virsli
szalámi
sonkás szalámi
mártás, szósz; öntet
görögdinnye
bodza
leves
húsleves
bableves
krumplileves
szusi
tea
paradicsom
torta
pirítós
pirít
pörköl
búza
szarvasgomba
egy szelet
szőlő
mazsola
zöldség
ecet
bor
tojássárgája
joghurt
sárgarépa
tök
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 54
5. EL MUNDO
A VILÁG
5 . 1 .
L O S
C O N T I N E N T E S
5 . 2 .
L O S
P A Í S E S
5 . 3 .
L O S
P U N T O S
5 . 4 .
E X P R E S I O N E S
5 . 5 .
L A
5 . 6 .
L O S
5 . 7 .
O T R A S
5 . 8 .
L A S
C A R D I N A L E S
Ú T I L E S
N A T U R A L E Z A
A N I M A L E S
P A L A B R A S
P L A N T A S
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 55
5.1. LOS CONTINENTES – KONTINENSEK
África
africano
América
americano
antártico
ártico
Asia
asiático
Australia
australiano
Europa
europeo
Polo Sur/Norte
Afrika
afrikai
Amerika
amerikai
déli-sark
északi-sarki
Ázsia
ázsiai
Ausztrália
ausztráliai
Európa
európai
Déli/Északi sark
5.2. LOS PAÍSES – ORSZÁGOK
Alemania
Austria
Bélgica
Bohemia
Brasil
Canadá
China
Croacía
Danimarca
Eslovaquia
Eslovenia
España
Estados Unidos
Finlandia
Francia
Grecia
Holanda
Hungría
India
Inglaterra
Irán
Iraq
Irlanda
Italia
Japón
la Gran Bretaña
Méjico
Noruega
Nueva Delhi
Polonia
Portugal
Rumanía
Rusia
Suecia
Németország
Ausztria
Belgium
Csehország
Brazília
Kanada
Kína
Horvátország
Dánia
Szlovákia
Szlovénia
Spanyolország
Egyesült Államok
Finnország
Franciaország
Görögország
Hollandia
Magyarország
India
Anglia
Irán
Irak
Írország
Olaszország
Japán
Nagy-Britannia
Mexikó
Norvégia
Újdelhi
Lengyelország
Portugália
Románia
Oroszország
Svédország
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 56
Suiza
Turquía
Svájc
Törökország
5.2a. NACIONALIDAD – NEMZETISÉG
alemán
austríaco
belga
británico
canadiense
checo
chino
croata
danés
eslovaco
esloveno
español
estadounidense
finlandés
francés
griego
hindú
holandés
húngaro
inglés
iranés
iraquí
irlandés
italiano
japonés
mejicano
noruego
polaco
portugués
rumano
ruso
sueco
suizo
turco
német
osztrák
belga
brit
kanadai
cseh
kínai
horvát
dán
szlovák
szlovén
spanyol
egyesült államokbeli
finn
francia
görög
indiai
holland
magyar
angol
iráni
iraki
ír
olasz
japán
mexikói
norvég
lengyel
portugál
román
orosz
svéd
svájci
török
5.2b. CIUDADES – VÁROSOK
Angora
Atenas
Bagdad
Berlín
Brasilia
Bratislava
Bruselas
Bucarest
Budapest
Ciudad de Méxic
Copenhague
Dublín
angorense
ateniense
bagdadí
berlinés
brasiliense
bratislavense
bruselense
bucarestense
aquincense
mexicano
kobmendense
dublinés
Ankara
Athén (diga: atén)
Bagdad
Berlin
Brazília város
Pozsony
Brüsszel
Bukarest
Budapest
Mexikóváros
Koppenhága
Dublin (diga: dáblin)
ankarai
athéni
bagdadi
berlini
brazil
pozsonyi
brüsszeli
bukaresti
budapesti
mexikóvárosbeli
koppenhágai
dublini
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 57
Estocolmo
Helsinki
Lisboa
Londres
Madrid
Moscú
Oslo
Ottawa
París
Pekín
Praga
Roma
Teherán
Tokio
Varsovia
Viena
Washington
Zagreb
holmiense
helsinguino
lisbonés
londinense
madrileño
moscovita
oslense
otauense
parisino
pekinense
praguense
romano
teheraní
tokiota
varsoviano
vienés
washingtoniano
zagrebí, agramita
Stockholm (diga: stokholm)
Helsinki
Lisszabon
London
Madrid
Moszkva
Oslo (diga: oszló)
Ottawa
Párizs
Peking
Prága
Róma
Teherán
Tokió
Varsó
Bécs
Washington
Zágráb
stockholmi
helsinki
lisszaboni
londoni
madridi
moszkvai
osloi
ottawai
párizsi
pekingi
prágai
római
teheráni
tokiói
varsói
bécsi
washingtoni
zágráb
5.2c. ORAGANIZACIONES – SZERVEZETEK
Organización de las Naciones Unidas Egyesült Nemzetek Szervezete (ENSZ)
Unión Europea
Európai Unió (EU)
5.3. LOS PUNTOS CARDINALES – VILÁGTÁJAK
Lo que nos muestra la brújula – Amit az iránytű mutat nekünk:
norte
nordeste
del nordeste
nórdico
noroeste
del noroeste
este, oriente
oriental
sur
sudeste
del sudeste
del sur, meridional
sudoeste
del sudoeste
oeste, occidente
del oeste, occidental
észak
észak-kelet
észak-keleti
északi
észak-nyugat
észak-nyugati
kelet
keleti
dél
dél-kelet
dél-keleti
déli
dél-nyugat
dél-nyugati
nyugat
nyugati
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 58
5.4. EXPRESIONES ÚTILES –
HASZNOS KIFEJEZÉSEK
aldea
arroyo
autopista
buolevard, ronda
calle
camino
capital
caserío
centro de la ciudad
ciudad
ciudad pequeña
colina
continente
cordillera
costa, playa
distrito
extramuros
habitante
lago
llanura
mar
meseta, altiplano
montaña
monumento
nación
nacionalidad
océano
orilla
país
paisaje
plaza
provincia
pueblo
ribera, costa
río
sede de provincia
suelo
territorio
tierra
Trópico de Cáncer
Trópico de Capricornio
falu
patak
autópálya
körút
utca
út
főváros
tanya
belváros, központ
város
(kis)város
domb
kontinens, szárazföld
hegylánc
part, tengerpart
kerület
külváros
lakos
tó
alföld
tenger
felföld
hegy
emlékmű
nemzet
nemzetiség
óceán
tópart
ország
vidék
tér
megye
nép
tengerpart
folyó
megyeszékhely
talaj
terület
föld
ráktérítő
baktérítő
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 59
5.5. LA NATURALEZA – TERMÉSZET
agua
aire puro de montaña
animal
árbol
arroyo
arroyuelo
brote
cauce
caverna, gruta
césped
cielo
colina
continente
copa del árbol
cordillera
cresta
desierto
estrella
flanco de la colina
flor
follaje
guijarro
hierba
hoja
iceberg
lago
llanura
mar
materia mineral
meseta, altiplano
mineral
montaña
naturaleza
océano
pasto de montaña
pedúnculo
pétalo
piedra
planta
polinizaciión
polvo
precipicio
raíz
rama; brazo
región montañosa
río
roca
suelo
tierra
tronco de árbol
una flor
víz
hegyi levegő
állat
fa
patak
csermely
rügy
meder
barlang
pázsit
ég(bolt)
domb
kontinens, szárazföld
lombkorona
hegylánc
hegygerinc
sivatag
csillag
domboldal
virág
lomb
kavics
fű
levél
jéghegy
tó
alföld
tenger
ásványi anyag
felföld
ásvány
hegy
természet
óceán
hegyi legelő
virágszár
szirom
kő
növény
beporzás
por
szakadék
gyökér
ág
hegyvidék
folyó
szikla
talaj
föld
fatörzs
virágszál
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 60
valle
völgy
5.5a. EL TIEMPO – IDŐJÁRÁS
altoestrato
ardor
aridez, sequía
aurora boreal
avalancha
borreguillo
brisa
brotar
caerse
calor
centella, esfera globular, rayo en bola
chaparrón
cielo cubierto
cirrostratos
cúmulos
deshelar
época glacial
estar en flor
flujo, marea montante
frío
glacial
glaciar
granizo
helada
huracán
lloviznar
llueve
llueve a cántaros
lluvia
lluvia gris
marchitarse
nevar
niebla
nieve
nube
nublado
reflujo, marea baja
relámpago
relampaguear
sequía
sol
sopla el viento
tempestad de nieve
tempestad, tormenta
tiempo
tormena, aguacero
tronar
viento
lepelfelhő
forróság, hőség
szárazság
sarki fény
lavina
bárányfelhő
szellő
rügyezik
hull
meleg
gömbvillám
zápor
borús ég
fátyolfelhő
gomolyfelhő
elolvad
jégkorszak
virágzik
dagály
hideg
jéghideg
gleccser
jégeső
fagy
hurrikán, orkán
szemerkél
esik (az eső)
szakad az eső
eső
ónos eső
elhervad
havazik
köd
hó
felhő
felhős
apály
villám
villámlik
aszály
Nap
fúj a szél
hóvihar
vihar
időjárás
zivatar
dörög
szél
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 61
5.6. LOS ANIMALES – ÁLLATOK
5.6a. CLASIFICASIÓN – OSZTÁLYOZÁS
anfibios
artrópodos
invertebrados
mamíferos
moluscos
pájaros, aves
reptiles
vertebrados
kétéltűek
ízeltlábúak
gerinctelenek
emlősök
puhatestűek
madarak
hüllők
gerincesek
5.6b. DOMÉSTICOS – HÁZIÁLLATOK
araña
buldog
burro
caballo
cabra
cabrito
can
canario
cerda, marrana
cerdo
cocker spaniel
conejillo
conejillo de Indias
cordero
cría, cachorro
dálmata
dóberman
fox terrier
gallina
gallo
ganso
gatito
gato
gato
husky
komondor
lebrel, galgo
lechón
loro
malamute
mastif
paloma domestica
pastor alemán
pato
pavo
pavo real
periquito
pók
bulldog
szamár
ló
kecske
kecskegida
eb
kanári
koca, emse
disznó
cocker spániel
nyuszi
tengerimalac
bárány
kutyus, kölyökkutya
dalmata
dobermann
foxterrier
tyúk
kakas
liba
cica
macska (nombre general)
kandúr (de sexo masculino)
husky
komondor
agár
malac
papagáj
malamut
masztiff
házigalamb
németjuhász
kacsa
pulyka
páva
törpepapagáj
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 62
perra
perro
perro boyero húngaro
perro de aguas/lanas
perro del Monte del San Bernardo
perro pastor
perro pastor de origen húngaro
perro pince/pincher
perro tejón, dachshund
pez
pollo
polluelo
poney
potro
ratón
retriever, perro cobrador
sabueso
tortuga
turón
yegua
(szuka) kutya
(kan) kutya
kuvasz
uszkár
bernáthegyi
pásztorkutya
puli
pincsi
tacskó
hal
csirke
csibe
póni(ló)
csikó
egér
retriever
vizsla
teknősbéka
hörcsög
kanca
5.6c. SILVESTRES – VADÁLLATOK
aligator
anaconda
anta
antílope
ardilla
avestruz
babuino
bisonte
boa
bovino
buey
búfalo
caballo padre
camaleón
camello
canguro
caracol
carnero, oveja
castor
cebra
cervatillo
chacal
chimpancé
cienpiés
cierva
ciervo
citilo
cobra
cocodrilo
comadreja
corzo
alligátor
anakonda
jávorszarvas
antilop
mókus
strucc
pávián
bölény
boa
marha
ökör
bivaly
csődör
kaméleon
kétpúpú teve
kenguru
csiga
birka, juh
hód
zebra
szarvasborjú
sakál
csimpánz
százlábú
szarvastehén
szarvas
ürge
kobra
krokodil
menyét
őz
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 63
coyote
cría de corzo
dromedario
elefante
emú
erizo
escorpión
escuerzo
gamuza
ganado bovino
garduña
garrapata
gibón
gorila
hiena
hipopótamo
iguana
jabalí
jaguar
jirafa
koala
lagarto
león
leopardo
liebre
lince
lirón
llama
lobo
macho cabrío
mamut
mapache
marmota
mono
morueco
mulo
murciélago
nutria
ocelote
onza
oragnután
osezno
oso
oso polar
panda
pantera
pantera negra
perezoso
perro lobo
perro lobo
puma
ratón
rinoceronte
sabueso
prérifarkas
őzgida
egypúpú teve
elefánt
emu
sündisznó
skorpió
varangy(os béka)
zerge
szarvasmarha
nyest
kullancs
gibbon
gorilla
hiéna
víziló
leguán
vaddisznó
jaguár
zsiráf
koala
gyík
oroszlán
leopárd
nyúl
hiúz
pele
láma
farkas
bakkecske
mammut
mosómedve
mormota
majom
kos
öszvér
denevér
vidra
ocelot
gepárd
orángután
medvebocs
medve
jegesmedve
panda(medve)
párduc
fekete párduc
lajhár
farkaskutya
farkaskutya
puma
patkány
orrszarvú
véreb
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 64
salamandra
serpiente
tapir
termita
ternero
tigre
topo
torro
turón
vaca
víbora
zorro
szalamandra
kígyó
tapír
termesz
borjú (boci)
tigris
vakond
bika
görény
tehén
vipera
róka
5.6d. INSECTOS – ROVAROK
abeja
abejón
ácaro
avispa
chinche
ciervo volante
cortapicos, forfícula
cucaracha
ecarabajo de la patata, dorífora
escarabajo, insecto
grillo
gusano, larva
gusano, lombriz
hormiga
langosta
larva
libélula
lombriz de tierra
mantis
mariposa
mariquita
mosca
moscón
mosquito
oruga, gusano
piojo
polilla
pulga
saltamontes
tábano
tenia
méh
lódarázs
atka
darázs
poloska
szarvasbogár
fülbemászó
csótány, svábbogár
krumplibogár
bogár
tücsök
kukac, nyű
giliszta, féreg, nyű
hangya
sáska
lárva
szitakötő
földigiliszta
imádkozó sáska
pillangó, lepke
katicabogár
légy
dongó
szúnyog
hernyó
tetű
moly(lepke)
bolha
szöcske
bögöly
galandféreg
5.6e. ACUÁTICOS – VÍZI ÁLLATOK
amiba
anguila
arenque
atún
bacalao
amőba
angolna
hering
tonhal
tőkehal
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 65
ballena
barbo
bogavante
caballo marino
cachalote
calamar
cangrejo de mar
cangrejo de río
carpa
concha
culebra
delfín
estrella de mar
foca
gámbaro, camarón
gobio
lucio
lucioperca
medusa
ostra
paramecio
perca
pez espada
pingüino
pulpo
rana
raya
renacuajo
salmón
sanguijuela
sardina
tiburón
trucha
bálna, cethal
harcsa
homár
csikóhal
ámbráscet
tintahal
(tengeri) rák
(folyami) rák
ponty
kagyló
sikló
delfin
tengeri csillag
fóka
garnélarák
keszeg
csuka
süllő
medúza
osztriga
papucsállatka
sügér
kardhal
pingvin
polip
béka
rája
ebihal
lazac
pióca
szardínia
cápa
pisztráng
5.6f. AVES – MADARAK
águila
águila ratonera
alción
aleandón, vedugo
alondra
armiño
avutarda
azor
azor
buho
buitre
cacatúa
cigüeña
cisne
codorniz
colibrí
corneja
cuclillo
sas
egerészölyv
jégmadár
gébics
pacsirta
hermelin
túzok
héja
héja
bagoly
keselyű
kakadu
gólya
hattyú
fürj
kolibri
varjú
kakukk
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 66
cuervo
estornino
faisán
flamenco
garza
garza real
gavilán
gaviota
golondrina
gorrión
grulla
halcón
mirlo
moñudo totovía
motacila
musaraña
oropéndola
pájaro
pájarp carpintero
paloma
paro
pavo
pelícano
perdiz
petirrojo
ruiseñor
tórtola
tritón
tritón crestado
urogallo
urraca
holló
seregély
fácán
flamingó
gém
kócsag
karvaly
sirály
fecske
veréb
daru
sólyom
feketerigó
búbos vöcsök
barázdabillegető
cickány
(sárga)rigó
madár
harkály, fakopáncs
galamb
cinege, cinke
pávakakas
pelikán, gödény
fogoly
vörösbegy
fülemüle
gerlice
gőte
tarajos gőte
nyírfajd
szarka
5.6g. SONIDOS ANIMALES – ÁLLATHANGOK
El caballo relincha.
El perro ladra /aulla.
El gato maulla.
El pájaro trina.
La cabra bala.
El cordero bala.
La vaca muge.
El cerdo gruñe.
El buho ulula.
El ratón rechina.
El grillo canta.
El león ruge.
La rana croa.
La cigüeña castañetea.
A ló nyerít.
A kutya ugat / vonít.
A macska nyávog.
A madár csiripel / csipog.
A kecske mekeg.
A bárány béget.
A tehén bőg.
A disznó röfög.
A bagoly huhog.
Az egér cincog.
A tücsök ciripel.
Az oroszlán ordít.
A béka brekeg.
A gólya kelepel.
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 67
5.7. OTRAS PALABRAS – EGYÉB SZAVAK
morder
(perro, león > animales grandes)
picar
(mosquito > animales pequeños)
pinchar
morder
(perro, serpiente)
mordedura
picadura
pinchazo
mordedura
megharap
megcsíp
megszúr
megmar
harapás
csípés
szúrás
marás
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 68
5.8. LAS PLANTAS – NÖVÉNYEK
abedul
abeto
agárico
alerce, lárice
alfalfa
aliso
amapola
arbóero
árbol
arbusto
arce
avellana
avena
azucena, lirio
bellota
bosque
botón; brote
cacto
caduco
caña de azúcar
cáñamo
castaña
cedro
cima
ciprés
conífero
corteza
dicotilédono
encina
espina
estigma
euforbio
flor
follaje
geranio
haya
hierba
hoja
hongo
hongo venenoso
judía de cacao
judía de café
junípero
lino
mala hibera
mata
mijo
monocotiledóneo
muérdago
musgo
nogal
nyírfa
jegenyefenyő
galóca
vörösfenyő
lucerna
égerfa
pipacs
fás szárú növény
fa
bokor
juhar, jávorfa
mogyoró
zab
liliom
makk
erdő
bimbó; rügy
kaktusz
lomblevelű; lombhullató
cukornád
kender
gesztenye
cédrus
lombkorona
ciprusfa
tűlevelű
fakéreg
kétszikű
tölgyfa
tüske
bibe
kutyatej
virág
lomb
muskátli
bükkfa
fű
levél
gomba
mérgesgomba
kakaóbab
kávébab
boróka
len
gaz, gyom
cserje
köles
egyszikű
fagyöngy
moha
diófa
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 69
olmo
ortiga
palmera
pedúnculo
pensamiento
pétalo
pícea
pino
pino
planta sin órganos leñosos
plata trepadora
polinización
raíz
remolacha azucarera
roble
rosa
sauce
saúco
selva virgen
sequoia
siempreviva
tabaco
té
tejo
tila
trébol
tulipán
tuya
violeta
vivaz, perenne
szilfa
csalán
pálmafa
virágszár
árvácska
szirom
lucfenyő
fenyő
erdei fenyő
lágyszárú növény
kúszónövény
beporzás
gyökér
cukorrépa
cserfa
rózsa
fűzfa
bodzafa
őserdő, esőerdő
mammutfenyő
örökzöld
dohány
tea
tiszafa
hársfa
lóhere
tulipán
tuja
ibolya
évelő növény
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 70
6. ADVERBIOS,
PREPOSICIONES Y
VERBOS
HATÁROZÓSZÓK,
ELÖLJÁRÓSZÓK ÉS
IGÉK
6 . 1 .
A D V E R B I O S
D E
L U G A R
6 . 2 .
A D V E R B I O S
D E
T I E M P O
6 . 3 .
A D V E R B I O S
D E
M O D O
6 . 4 .
P R E P O S I C I O N E S
6 . 5 .
V E R B O S
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 71
6.1. ADVERBIOS DE LUGAR –
HELYHATÁROZÓSZÓK
(a)fuera
a lo largo de
a través
a través, por
abajo, por debajo, debajo de, de bajo de
adelante, por delante
al lado de
allende, al otro lado de; más que
alrededor, alrededor de
antes, antes de ahora, antes de
arriba, hacia arriba, encima de, sobre
cerca de
contra
dentro, dentro de
después
detrás, atrás; detrás de, tras
el más próximo, cercano a
enfrente
enfrente de
entre
entre
fuera
hacia
hasta
juntos
juntos a
lejos
más allá
opuesto, de enfrente
sin
kinn, ki
mentén, hosszában
keresztbe
keresztül, át
le, lenn, alatt, alá
előre, elöl
mellett, mellette
túl; több, mint
körbe(n), köré, körül
előbb, azelőtt, előtt
fenn, fel, felett, fölé
közel, nem messze
ellen, ellene
be, benn/bent, belül; benne
után
hátra, hátul; mögött, mögé
a legközelebbi, szomszédos
szembe(n)
szembe, szemben
(két dolog) között
(több dolog) között
kinn, kívül
felé
-ig
együtt
vele együtt
messze, távol
tovább
túlsó
nélkül
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 72
6.2. ADVERBIOS DE TIEMPO –
IDŐHATÁROZÓSZÓK
a menudo
a veces
a veces
actualmente
ahora
ahora mismo
alguna vez
anteayer
aun
aún
ayer
de costumbre
de cuando en cuando
de nuevo, una vez más
de ordinario
de tiempo en tiempo
de vez en vez
dentro de poco
desde
día de semana
en estos días, actualmente
en seguida
fiesta
fin de semana
hace un momento
hoy
hoy día
inmediatamente
jamás; en otro tiempo
la mayor parte de las veces
la mayor parte de las veces
mañana
muy raramente
no hace mucho tiempo
no que
nunca
nunca más
pasado mañana
por ahora
por el momento
por siempre
raramente
regularmente
siempre
todavía
tomado en su conjunto
una vez
gyakran
néha
néha
mostanában; jelenleg
most, mostmár
azonnal, rögtön
néha
tegnap előtt
már
még
tegnap
általában, rendszerint
egyszer-egyszer
újra, még egyszer
általában
időről időre, hébe-hóba
olykor-olykor
nemsokára, mindjárt
óta
hétköznap
mostanában
azonnal, rögtön
ünnepnap
hétvége
éppen most
ma
manapság
azonnal
valaha
legtöbbször
legtöbbször
holnap
nagy ritkán
mostanában, nem régen
nem mintha
soha, sohasem
soha többé
holnapután
egyelőre
egyelőre
örökre
ritkán
rendszeresen
mindig
még mindig
egészében véve
egyszer
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 73
6.3. ADVERBIOS DE MODO –
MÓDHATÁROZÓSZÓK
de manera sobrecogedora
mal
bonitamente
excepcionalmente
extraordinariamente
sumamente
ordinariamente
en silencio
de repente
terriblemente
insólitamente
generalmente
bien
erróneamente, injustamente
elképesztően
rosszul
szépen, gyönyörűen
kivételesen
rendkívülien, szokatlanul
rendkívül
rendszerint
csendben
hirtelen
szörnyen
szokatlanul
általában
jól
helytelenül
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 74
6.4. PREPOSICIONES – ELÖLJÁRÓSZÓK
a bordo
a consecuencia de
a falta de
a falta de
a horcadas
a la redonda
a lo largo de
a menos que, siempre que
a no ser que, a menos que, salvo que
a pesar de, no obstante, aunque
a través
a/en favor de
a; hacia
abajo, hacia abajo, abajo, de bajo de
adelante
además, por demás
al lado de, junto a
al otro lado de, allende de
alrededor
ante, delante, antes de
antes de
antes, anteriormente
aparte de, prescindiendo de
aparte; al lado
aproximadamente
ausente, lejano, faltante
bajo, abajo, abajo
casi, por poco
caso que, supuesto que
cerca
como
como; tan pronto como
contra
contra; en contra, en cambio
de
de, desde, desde hace
debido a, gracias a
dentro, en el interior de
desde hace
desde, a partir de
detrás de, después de; a manera de
detrás, atrás; detrás de
diferente de
en
en
en cuanto a
en cuanto a, en relación a,
en lo que concierna a
en el curso de
fedélzeten; hajón; járművön
miatt, következtében
hiányában
hiányzó, nélkülöző; …-ban, -ben hiányt szenvedő
lovaglóülésben
körös-körül; körülbelül; körülötte
hosszában, végig, mellett, mentén, mentében
kivéve, hacsak nem
kivéve ha
ellenére, dacára
keresztül, keresztbe, túl
vmi mellett van; vki érdekében/javára
-hoz, -hez, -höz, -ig, -ba, be, -ra, -re, -nak, -nek;
felé
le, lefelé; lent; alá
előre
azonkívül, ezenkívül
mellett; mellé
túl, felett, …-n felül
körbe, körben, körül
előtt, elé
…-t megelőzően; előtt
előbb; azelőtt; előtt, elé
eltekintve ...-tól, -től
félre; oldalt
körülbelül
hiányzó, távollévő
alatt, alul, lent
majdnem
amennyiben; feltéve, hogy
közel
-ként
mint; amint
ellen, kontra
ellen; ellenében
-nak a, -nek a; közül, -ból, -ből
-ból, -ből, -tól, -től, -ról, -ről, óta
…-nak, -nek köszönhetően/hála
bent, belül, …-nak a, -nek a belsejében
óta, azóta; -tól, -től
kezdve…-tól, -től
után
hátul, hátra; mögött, mögé
eltérő/más …-tól, -től
-nál, -nél, -ban, -ben, -kor, -on, -en, -ön
-ra, -re
-ba, -be
ami…illet(i)
vonatkozólag, illetőleg
folyamán, alatt
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 75
en el transcurso de, en el curso de
en las cercanías de
en lo que a… concierne
en todas partes
en vez/lugar de
encima de, sobre
entre
excepto, a excepción de
excluido
fuera
fuera de
fuera de
hacia
hacia, en la dirección de
hasta
hasta que
incluso, comprendido
interno, de interior
junto a
juntos
más
más állá, lejos de
más…que/de
menos
opuesto, contrario; de enfrente
pero, sin embargo
por encima de
por medid de, mediante, a fuerza de
por todas partes
según, a base de, en virtud de
según, dependientemente de
similarmente a
sin
sin considerando que
tan…como
teniende en cuenta, considerando que
alatt, során, közben, folyamán
(egészen) közel; mellette
ami… illet(i)
mindenhol, mindenütt
helyett
felett, felül, fent; fölé
között; közepette
kivéve
…-t kizárva/figyelmen kívül hagyva
ki, kifelé, kinn
…ból, -ből kinn/kívül; -ból, -ből
…-on, -en, -ön kívül
-ra, -re; felé
felé, irányában
…-ig
amíg
beleértve
belső, bent lévő
-val, -vel, együtt; -nál, -nél
együtt
több; plusz
el, távol …-tól, -től
-nál, -nél, mint
kisebb, kevesebb; kevésbé
ellentétes, ellenkező; szembelévő
de, azonban, ám
tetején
segítségével, által, révén; …-nál fogva
mindenütt; az egész…-ban, -ben
szerint, alapján, értelmében
…-tól, -től függően
…-hez hasonlóan
nélkül
tekintet nélkül …-ra, -re
mint; …-hez hasonló; ugyanolyan, mint
…-ra, -re tekintettel
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 76
6.5. VERBOS – IGÉK
abrir
acabar
aceptar
almorzar
aprender
apretar
atravesar
beber
caerse
cenar
cerrar
cerrar
comenzar
comer
comprar, tomar
conectar, enchufar
convencer
convertirse en
correr
creer
cuidar
deludir
desayunar
descansar
desconectar
desear
desgarrar
disuadir
dormir
engañar
equivocarse
escuchar
estar de acuerdo
estar de pie
estar sentado
estudiar
existir
forzar
hacer
hacer las compras
hay que, tener que
ir
irse
leer
levantarse
llegar
llegar a saber
llegar a ser
llevar
llover
mentir
kinyit
befejez
elfogad
ebédel
megtanul
nyom
átmegy
iszik
elesik
vacsorázik
becsuk
bezár
kezd
eszik
vesz
bekapcsol
meggyőz
válik vá, -vé
fut
hisz
vigyáz…-ra, -re
becsap, megtéveszt
reggelizik
nyugszik
kikapcsol
kíván, óhajt
széttép
lebeszél
alszik
megcsal
téved
hallgat; figyel
egyetért
áll
ül
tanul
létezik
kényszerít
csinál, tesz
vásárol
kell
megy
elmegy
olvas
felkel
érkezik
megtud
lesz, válik…-vá, -vé
visz
esik az eső
hazudik
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 77
mirar
mirar la tele
nevar
no estar de acuerdo
oir
pararse
partir
pasear
poder > puede leer
poner
prenotar
proponerse
querer
rehusar
reposar
resituir
saber
salir de viaje
ser, estar
será
sería necesario
soñar
temer
tener razón
traer
venir
ver
volver
volver
yacer
néz
tévézik
havazik
nem ért egyet
hall
megáll
indul
sétál
-hat, -het > olvashat
rak, tesz
lefoglal, előjegyez
szándékozik
akar
visszautasít
pihen
visszaad
tud
(el)utazik
van
lesz
kellene
álmodik
fél
igaza van
hoz
jön
lát
visszajön
visszamegy
fekszik
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 78
COLECCIÓN
DE TEMAS
DE TODA CLASE
KÜLÖNFÉLE
TÉMÁK
GYŰJTEMÉNYE
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 79
7. TRÁFICO Y TRANSPORTE – KÖZLEKEDÉS
accidente
acera
adelantamiento prohibido
alarma de fuego
andén
arteria principal
asiento
atasco
atasco
autobús
automóvil, coche
auto-oruga
aviador
bajar la finestra
barrera
bencina, gasolina
billete
billete de abono
billete de ida y vuelta
calle de una dirección
callejón sin salida
calzada
calzada resbaladiza
cambiar de marcha
capó del motor
carnet de conducir
carril bici
carrocería
Ceda el paso
certificado de registro
chassis
circular
coche de dos plazas
coche de familia
coche deportivo
combustible
comprar un billete
conectar, enchufar
consigna
cuentakilómetros
cuentarevoluciones
desconectar
el freno de mano está ?
embrague
en horas punta
entrada
entrada prohibida
espejo retrovisor
estación
estación de ferrocarril
estacionamiento prohibido
baleset
járda
Előzni tilos!
tűzriadó
vágány
főútvonal
ülés
dugó
(forgalmi) dugó
busz
autó, kocsi
terepjáró
repülő
lehúzza az ablakot
sorompó
benzin
jegy
bérlet
menettérti jegy
egyirányú utca
zsákutca
úttest
csúszós úttest
sebességet vált
motorháztető
jogosítvány
kerékpárút
karosszéria
Elsőbbségadás kötelező!
forgalmi (engedély)
alváz
közlekedik
két üléses kocsi
családi autó
sportkocsi
üzemanyag
jegyet vesz
bekapcsol
csomagmegőrző
kilométeróra
fordulatszámmérő
kikapcsol
a kézifék be van húzva
kuplung
csúcsidőben
bejárat
Behajtani tilos!
visszapillantó tükör
állomás
pályaudvar, vasútállomás
Várakozni tilos!
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 80
estrechamiento de la calzada
exceso de velocidad
extranjero (nombre)
faro
frenar
freno de mano
funda de asiento
furgoneta
gas de escape
gorrear
guantera
herido
heridos
herirse
horario
horas de afluencia
ignición
indicador de dirección
interior
intersección
ir de vacaciones
la farola está roja/verde
lámpara del freno
limpiaparabrisas
llave de ignición
llegada
medio de transporte
metro
nave
neumático
normas de tránsito
nudo de tráfico
número de matrícula
número de matrícula
número de revoluciones
parabrisas
parada
parada prohibida
paragolpes
partida
paso a nivel
paso de cebra
pedal del acelerador
pedal del freno
petróleo
pisar al acelerador
Policía de Tránsito
poner el motor en marcha
portaequipajes
portezuela
presión
presión de petróleo
reglas de tráfico
respaldo para la cabeza
útszűkület
gyorshajtás
külföld
fényszóró
fékez
kézifék
üléshuzat
kombi
kipufogógáz
bliccel, potyázik
kesztyűtartó
sérült
a sérültek
megsérül
menetrend
csúcsidő
gyújtás
index(lámpa)
belföld
kereszteződés
nyaralni megy
piros/zöld a lámpa
féklámpa
ablaktörlő
slusszkulcs
érkezés
közlekedési eszköz
metró
hajó
(gumi)abroncs
KRESZ
közlekedési csomópont
rendszámtábla
rendszám
fordulatszám
szélvédő
(busz)megálló
Megállni tilos!
lökhárító
indulás
vasúti átjáró
zebra, gyalogátkelő
gázpedál
fékpedál
olaj
rálép a gázra
közlekedésrendészet
elindítja a motort
csomagtartó
ajtó
nyomás
olajnyomás
közlekedési szabályok
fejtámla
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 81
retraso
rotonda
rueda
salida
semáforo de tráfico
señal de STOP
señal de tránsito
sentido obligatorio
sistema de navigación
sufrir un accidente
surtir con gasolina
tablero de instrumentos
taladrar el billete
taquilla
taxi
tener día libre
terreno de aviación
tomarse las vacaciones
tráfico
tránsito prohibido
tránsito público
transmisión autmática
transmisión manual
tranvía
travesía, pasaje
tren
trolebús
tubo de escape
vehículo
velocidad
velocidad maxima
velocidad minima
ventana
veranear
viajar
viaje
viajero clandestino
volante
vuelo, aviación
késés
körforgalom
kerék
kijárat
közlekedési lámpa
stoptábla
közlekedési tábla
kötelező haladási irány
navigációs rendszer
balesetet szenved
tankol
műszerfal
kilyukasztja a jegyet
jegypénztár
taxi
szabadnapos
repülőtér
szabadságot vesz ki
forgalom
Behajtani tilos!
tömegközlekedés
automata sebváltó
sebességváltó
villamos
hajóút
vonat
trolibusz
kipufogócső
jármű
sebesség
megengedett legnagyobb sebesség
megengedett legkisebb sebesség
ablak
nyaral
utazik
utazás
bliccelő, potyautas
kormány
repülés
7.1. EXPRESIONES ÚTILES – HASZNOS
KIFEJEZÉSEK
viajar en autobús, en tren, en aviador
El tren llega en/parte del andén número dos.
El autobús está en servicio.
El autobús no está en servicio.
El autobús pasa a la hora.
El autobús tarda.
Hay mucho tráfico.
Los heridos fueron llevados a un hospital.
Hoy tengo día libre.
busszal, vonattal, repülővel megy
A vonat a kettes vágányon érkezik.
Jár a busz.
Nem jár a busz.
Óránként jár a busz.
Késik a busz.
Nagy a forgalom.
A sérülteket kórházba szállították.
Szabadnapos vagyok.
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 82
8. EL UNIVERSO – AZ UNIVERZUM
8.1. LOS PLANETAS DEL SISTEMA SOLAR –
A NAPRENDSZER BOLYGÓI
Mercurio
Venus
Tierra
Marte
Júpiter
Saturno
Urano
Neptuno
Plutón
Merkúr
Vénusz
Föld
Mars
Jupiter
Szaturnusz
Uránusz
Neptunusz
Plutó
8.2. LOS ZODÍACOS – AZ ÁLLATÖVI JEGYEK
Acuario
Arquero
Cáncer
Capricornio
Capricornio
Escorpio
Gemelos
Leo
Libra
Piscis
Tauro
Virgo
Vízöntő
Nyilas
Rák
Kos
Bak
Skorpió
Ikrek
Oroszlán
Mérleg
Halak
Bika
Szűz
8.3. OTRAS EXPRESIONES – EGYÉB KIFEJEZÉSEK
asteroide
aurora boreal
cielo estrellado
cometa
estrella
galaxia
horóscopo
luna
meteoro
nebulosa
planeta
sistema solar
sol
universo
Vía Láctea
aszteroida
sarki fény
csillagos ég
üstökös
csillag
galaxis
horoszkóp
hold
meteor
csillagköd
bolygó
naprendszer
nap
univerzum, világegyetem
Tejút
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 83
9. ENFERMEDADES – BETEGSÉGEK
agente patógeno
apendicitis
azúcar de sangre
bacterio
cálculo biliar
cansancio
cirujano
constipado, gripe
consultorio
contagioso
contraer una enfermedad
convalecencia
curar
curarse
deficiencia
depresión
diarrea
dolor
dolor de cabeza
emergencia
enfermedad
enfermedad venérea
epidemia
epilepsia
erupción
esclerosis múltiple
estado general
estar constipado
estetoscopio
examinar
falta de vitamina
febril, tener fiebre
fiebre
fractura de hueso
guardar cama
hemofilía
herida
indisposición
infección
inflamación de la garganta
inoculación
inocular al enfermo
inyección
latidos del corazón
lepra
lesión
malestado general
medicina
médico de familia
médico dentista
kórokozó
vakbélgyulladás
vércukor
baktérium
epekő
fáradtság
sebész
nátha, influenza
(orvosi) rendelő
fertőző
elkap betegséget
lábadozás
meggyógyít
meggyógyul
fogyatékosság
levertség, depresszió
hasmenés
fájdalom
fejfájás
vészhelyzet
betegség; megbetegedés
nemi betegség
járvány
epilepszia
kiütés
szklerózis multiplex
közérzet
náthás, megfázott
sztetoszkóp
megvizsgál
vitaminhiány
lázas
láz
csonttörés
ágyban marad
vérzékenység
seb
rossz közérzet
fertőzés
torokgyulladás
oltás
beoltja a beteget
injekció
szívverés
lepra
sérülés
gyengélkedés
gyógyszer
háziorvos
fogorvos
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 84
microbio
obstétrica
oculista
otólogo
pérdida de sangre
pleuresía
presión sanguínea
pulmonía
pulso
receta
sala de espera
sangre
síntoma
solo tener unas décimas
temperatura
temperatura subfebril
tifus
transfusión de sangre
tuberculosis
tumor
mikróba
szülész(nő)
szemész
fülész
vérveszteség
mellhártyagyulladás
vérnyomás
tüdőgyulladás
pulzus
recept
váróterem
vér
tünet
hőemelkedése van
hőmérséklet
hőemelkedés
tífusz
vérátömlesztés
tuberkulózis
daganat, tumor
9.1. EXPRESIONES ÚTILES –
HASZNOS KIFEJEZÉSEK
El médico da de alta al enfermo.
estar latente
Llamo a la ambulancia.
¿Cuáles son sus síntomas?
Voy al médico.
Estoy en el médico.
Vengo del médico.
Tener dolor de…
Tengo dolor de pierna.
Tengo dolor de cabeza.
Tengo dolor de diente.
Sentir punzadas…
Me da punzadas el corazón.
Escuece…
Me escuece la espalda.
Embotarse…
Mi pierna está embotada.
Az orvos kiírja a beteget.
lappang benne a betegség
Hívom a mentőt.
Mi a panasza?
Orvoshoz megyek.
Orvosnál vagyok.
Az orvostól jövök.
Fáj a …
Fáj a lábam.
Fáj a fejem.
Fáj a fogam.
Szúr a …
Szúr a szívem.
Sajog a …
Sajog a hátam.
Zsibbad a …
Zsibbad a lábam.
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 85
10. FECHA Y HORA – IDŐPONTOK
10.1. LOS PERÍODOS DEL DÍA - NAPSZAKOK
al alba
al anochecer
alba
año
crepúsculo
de día
día
hora
mes
milenario
minuto
momento
noche
períodos del día
por la mañana
por la mañana
por la noche
por la noche
segundo
semana
siglo
tarde; por la tarde
hajnalban
szürkületkor, sötétedéskor
hajnal
év
szürkület, sötétedés
nappal
nap
óra
hónap
évezred
perc
pillanat
este
napszakok
délelőtt
reggel; délelőtt
éjjel
éjszaka
másodperc
hét
(év)század
délután
10.2. LOS DÍAS DE LA SEMANA – A HÉT NAPJAI
lunes
martes
miércoles
jueves
viernes
sábado
domingo
hétfő(n)
kedd(en)
szerdá(n)
csütörtök(ön)
péntek(en)
szombat(on)
vasárnap
10.3. LOS MESES DEL AÑO – AZ ÉV HÓNAPJAI
(en) enero
(en) febrero
(en) marzo
(en) abril
(en) mayo
(en) junio
január(ban)
február(ban)
március(ban)
április(ban)
május(ban)
június(ban)
(en) julio
(en) agosto
(en) septiembre
(en) octubre
(en) noviembre
(en) diciembre
július(ban)
augusztus(ban)
szeptember(ben)
október(ben)
november(ben)
december(ben)
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 86
10.4. LA HORA – AZ IDŐ
¿Qué hora es?
¿A qué hora?
¿Por cuánto tiempo?
¿Para cuándo?
¿Cuándo?
Es la una.
Son las trece.
Son las dos.
Son las catorce.
Son las dos y cuarto.
Son las catorce y quince.
Son las dos y media.
Son las catorce y treinta.
Son las tres menos cuarto.
Son als catorce y treinta y cinco.
Son las tres.
Son las quince.
Llega a las dos.
La tienda no esté abierta hasta las dos.
Va a trabajar para las dos.
Son las tres menos cuarto.
Son las tres menos cuarto.
Son las tres menos cuarto.
Son las tres menos veinte.
Hány óra van? Mennyi az idő?
Hány órakor? Hánykor?
Mennyi ideig? Meddig?
Mikorra?
Mikor?
Egy óra van.
Tizenhárom óra van.
Két óra van.
Tizennégy óra van
Negyed három van.
Tizennégy óra tizenöt perc van.
Fél három van.
Tizennégy óra harminc perc van.
Háromnegyed három van.
Tizennégy óra negyvenöt perc van.
Három óra van.
Tizenöt óra van.
Két órakor érkezik.
Kér óráig nincs nyitva a bolt.
Két órára / Kettőre megy dolgozni.
Tíz perc múlva három óra.
Tíz perc kell, hogy három legyen.
Még tíz perc van háromig.
Húsz perc múlva három.
10.5. LA FECHA – A DÁTUM
En húngaro las fechas se dicenal revés: año + mes + día. El día va seguido por un punto que indica el sufijo –ik.
Se dice pro ejemplo: 16. = tizenhatodika; 31. = harmincegyedike
¿Cuál es la fecha de hoy? ¿A cuántos estamos? Hányadika van ma?
¿A qué día estamos hoy? ¿Qué día es hoy?
Milyen nap van ma?
Hoy es lunes, el 25 de septiembre de 2012.
Ma hétfő, 2012. 07. 25.-ke van.
leer como: kétezertizenkettő szeptember huszonötödike van.
Hoy estamos a 25 de septiembre.
Ma szemptember 25.-ke van.
¿Cuál es la fecha para…?
Hányadikára?
¿Para cuándo necesitas el libro?
Hányadikára kell neked a könyv?
¿Cuál es la fecha (de…)?
Hányadikán?
¿Cuál es la fecha de tu partida?
Hányadikán indulsz?
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 87
11. UTENSILIOS – SZERSZÁMOK
alambre
alambre de espinas
alargador eléctrico
alicates, pinzas
arado
azada
barra, palanca
cabeza de taladro
cable
cadena
cadena de nieve
carretilla
cepillo
cinta
clavija
clavo
componedor
cordón
cortacésped
cortaplumas
cuña
destornillador
formón
gancho
hacha
hacha
herramienta; utensilio
horquila
hoz
instrumento
instrumento de medición
lámpara de bolsillo
laya
lima
listón
llave fija
llave inglesa
llave para tornillos
mandril
manga de riego
martillo
mazo; batidor
norma
pala
pala de nieve
papel esmeril
perno, clavija
pincel, brocha
pistola de clavos
plancha
polea
drót
szöges drót
hosszabbító
fogó, harapó fogó, csípő fogó
eke
kapa
feszítővas
fúrófej
kábel
lánc
hólánc
talicska
gyalu
colstok, mérőrúd
pecek, pöcök
szeg
sorjázó; szedővas
zsinór
fűnyíró
zsebkés
ék
csavarhúzó
véső
kampó
fejsze
balta; szekerce
szerszám; eszköz
vasvilla
sarló
műszer
mérőműszer
zseblámpa
ásó
ráspoly, reszelő
léc
villáskulcs
franciakulcs
csavarkulcs
satu
slag, locsoló
kalapács
fakalapács; sulyok; döngölő
vinkli
lapát
hólapát
csiszolópapír, dörzspapír
csapszeg
ecset
szegbeverő
deszka
csiga
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 88
quijada de tornillo
rastrillo
reja del arado
rodillo de pintura
sierra
sierra de cadena
taco
taladro
taladro de mano
taladro eléctrico
tenazas
tornillo
tornillo de madera
tuerca
tuerca
satupofa
gereblye
ekevas
festőhenger
fűrész
láncfűrész
tipli
fúró
kézifúró
villanyfúró
harapófogó
csavar
facsavar
csavaralátét
anyacsavar
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 89
12. ACTIVIDADES – TEVÉKENYSÉGEK
aceptar
acostarse
adormercerse
agazaparse
bañar
bañarse
beber
cabalgar
caerse
cavar con azada
cavar con pala
cenar
charlar
charlatanear
cimentar
cocer el almuerzo
cocinar
comer
conducir
continuar
contruir
correr
correr a toda velocidad
dar de beber
dar de comer
dejar de
demolir
desayunar
desbaratar los planes de
descansar
despertarse
dirigir
dirigirse a… con un ruego
discutir
dormir
echar afuera la basura
encargarse de
escobar
escuchar
escuchar la radio
establecer, fijar
establecerse
estar en silencio
estar parado, estacionar
estar sentado
fregar
fundamentar
gritar
gritar
hablar
hablar sin descanso
elfogad
lefekszik
elalszik
belopódzik
fürdet
fürdik
iszik
lovagol
elesik
kapál
ás
vacsorázik
cseveg
fecseg
alapoz
ebédet főz
főz
eszik
vezet
folytat …-t
épít
fut, szalad
rohan
itat
etet
abbahagy …-t
lebont
reggelizik
keresztbe tesz …-nak, -nek
pihen
felébred
irányít
kéréssel fordul …-hoz, -hez, -höz
vitatkozik, vitázik
alszik
kidobja a szemetet
elvállal …-t
seper
hallgat
rádiót hallgat
leszögez
letelepszik
csendben van
álldogál
üldögél
mosogat
megalapoz …-t
ordít
kiabál
beszél
be nem áll a szája
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 90
hacer
hacer una pregunta
hacer, convertir en
hacer, preparar
ir
jugar
languidecer
leer
leer un libro
levantar
levantarse
limpiar
merendar
mirar la tele
mirar; observar
morirse
moverse; mover
mudarse de casa
oir
pasar
pasear
pasear al perro
pedir a
plantar
poner
poner la mesa
poner nervioso
preguntar
recorrer (de cabo a rabo)
regar
reñir
renunciar a
revestir de hormigón
rodar
sobreponerse a
soñar
soñar despierto
taparse
tardar
tener prisa
tomar un bocadillo
tropezar
vagar
ver
vivir
vociferar
csinál, tesz
feltesz egy kérdés
tesz …-vá, -vé
készít
megy
játszik
tesped
olvas
könyvet olvas
emel
felkel
takarít
uzsonnázik
tévét néz, tévézik
néz; figyel
meghal
mozog; mozgat
költözik
hall
múlik
sétál
kutyát sétáltat
kér …-t
ültet
rak, tesz
megteríti az asztalt
idegesít
kérdez …-t
bejár …-t
öntöz
veszekedik
lemond …-ról, -ről
betonoz
ténfereg
megbírkózik …-val, -vel
álmodik
ábrándozik, álmodozik …-ról, -ről
betakarózik
késik
siet
tízóraizik
megbotlik …-ban, -ben
mászkál
lát
él
üvölt
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 91
13. AUTORIDADES – HATÓSÁGOK
ambulancia
autonomía
Centro de Trabajo
cuerpo de bomberos
empresa de servicio
empresa de servicio de corriente eléctrica
empresa de servicio de gas
Guardia Nacional
Jefatura Central de Policia
Oficina Central de Documentos
Oficina de Impuestos y
Control Financiero
Oficina de Inmigración y
Ciudadanía
Policía
Policía de Aduanas
sucursal, agencia
mentők
önkormányzat
munkaügyi központ
tűzoltóság
szolgáltató
áramszolgáltató
gázszolgáltató
Nemzetőrség
ORFK
(Országos Rendőrfőkapitányság)
Központi Okmányiroda
APEH
(Adó- és Pénzügyi Ellenőrzési Hivatal)
BÁH
(Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal
rendőrség
Vám- és Pénzügyőrség
kirendeltség
14. VALUTA – VALUTA, PÉNZNEM
centavo
chelín
corona
dólar
euro
florín
franco
libra esterlina
peso
rublo
yen
yuan
zloty
cent
shilling
korona
dollár
euró
forint
frank
font
peso
rubel
jen
jüan
zloty
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 92
15. MÚSICA Y INSTRUMENTOS MUSICALES –
ZENE ÉS HANGSZEREK
acordeón
armónica de boca
arpa
banjo
birimbao
cantar
címbalo
clarinete
contrabajo
coro
cuerno, trompa
director de orquesta
dirigir
drama lírico
fagot
flauta
flautilla
flautín
gama mayor
gong
guitarra
instrumento de arco
instrumento de percusión
instrumento de tecla
instrumento de viento
mayor tono > la mayor
menor > si menor
modular
música
nota musical
oboe
ópera
órgano
orquesta
papeles de música
piano
platillos, címbalo
saxófono
silbato
solfear
tambor
tamborín
tecla, pistón
teclado
timbal
triángulo
trompeta; trombón de barras
tuba
ukulele
harmonika
szájharmonika
hárfa
bendzsó
doromb
énekel
cimbalom
klarinét
nagybőgő
kórus
kürt
karmester
vezényel
dalmű
fagott
fuvola
furulya
pikoló
dur-skála
gong
gitár
vonós hangszer
ütős hagnszer
billentyűs hangszer
fúvós hangszer
dur > a-dur
moll > h-moll
dalol
zene
hangjegy
oboa
opera
orgona
zenekar
kotta
zongora
cintányér
szaxofon
síp
szolmizál
dob
tamburin
billentyű
szintetizátor
üstdob
triangulum
trombita; harsona
tuba
ukulele
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 93
viola
violín
violoncelo
xilófono
brácsa
hegedű
cselló
xilofon
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 94
16. MATEMÁTICAS – MATEMATIKA
… veces
adición
adicionando
adicionar
álgebra
ángulo
ángulo recto
ángulo recto
aritmética
cálculo integral
cilindro
círculo
circunferencia, perímetro
coeficiente
combinatoria
cóncavo
congruente
conjunto
conjunto vacío
cono
convexo
coordenada
coseno
cuadrado
cuadrilátero
cubo
cuerpo
deducción
definición
denominador
diámetro
distancia angular
dividendo
dividido
dividir
división
divisor
ecuación
ecuación simple
elevar a la segunda potencia
elipse
equiángulo
esfera
exponencial
extracción de la raíz
extraer la raíz
factorial
fórmula
fracción
geometría
geométrico
…-szor, -szer, -ször
összedadás
összeadandó
összead
algebra
szög
derékszög
derékszög
aritmetika
integrálszámítás
henger
kör
kerület
együtthatók
kombinatorika
konkáv
egybevágó
halmaz
üres halmaz
kúp
konvex
koordináta
koszinusz
négyzet
négyszög
kocka
test
levezetés
definíció
nevező
átmérő
szögtávolság
osztandó
osztva ..-val, -vel
oszt
osztás
osztó
egyenlet
egyismeretlenes egyenlet
a második hatványra emel
ellipszis
egyenlőszögű
gömb
exponenciális
gyökvonás
gyököt von
faktoriális
képlet
tört
geometria, mértan
geometriai, mértani
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 95
hexágono
hipérbola
igual con
incisión
isósceles
las cuatro operaciones
logaritmo
más
menos
menos
multiplicación
multiplicado
multiplicador
multiplicar
número
número impar
número par
números complexos
números enteros positivos
números irracionales
números naturales
números racionales
números reales
octógono
operación
ortoedro, cuboide
parábola
paralela
paralelo (adj.); paralela (subs.)
paralelogramo
pentágono
perpendicular
perpendicular, vertical
pirámide
potencia
potencia
prisma
producto
producto vectorial
punto de incisión
raíz
raíz cuadrada
raíz cubica
rectángulo
reducir a un común denomindor
rombo
seno
subconjunto
substraendo
superficie, área
sustracción
sustraer
tangente
trapecio
hatszög
hiperbola
egyenlő …-val, -vel
metszet
egyenlőszárú
a négy alapművelet
logaritmus
meg, plusz
…-ból, -ből
mínusz
szorzás
szorzandó
szorzó
szoroz
szám
páratlan szám
páros szám
komplex számok
pozitív egész számok
irracionális számok
természetes számok
racionális számok
valós számok
nyolcszög
művelet
téglatest
parabola
párhuzamos
párhuzamos
parallelogramma
ötszögű
merőleges
merőleges
gúla
hatvány
hatvány
hasáb
szorzat
vektoriális szorzat
metszéspont
gyök
négyzetgyök
köbgyök
téglalap
közös nevezőre hoz
rombusz
szinusz
részhalmaz
kivonandó
terület
kivonás
kivon
érintő; tangens
trapéz
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 96
triángulo
triángulo escaleno
triángulo escaleno
triángulo isósceles
triángulo rectángulo
trigonometria
unión
vector
háromszög
általános háromszög
egyenlőoldalú háromszög
egyenlőszárú háromszög
derékszögű háromszög
trigonometria
unió
vektor
16.1 EXPRESIONES ÚTILES –
HASZNOS KIFEJEZÉSEK
2+2=4
10-5=5
6x6=36
32:4=8
dos más dos es cuatro
diez menos cinco es cinco
seies veces seis es treinta y seis
treinta y dos dividido cuatro es ocho
kettő meg kettő az négy
tízből öt az öt
hatszor hat az harminchat
harminckettő osztva néggyel az nyolc
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 97
17. FÍSICA - FIZIKA
aceleración
aceleración/fuerza centrípeto
actividad
caída libre
calor
camino
cantidad
capacidad
carga eléctrica
cinemática
componente
contrafuerza
corriente de luz
densidad
dinámica
dirección
distancia
dosis de rayo absorbida
ecuación
eficiencia
eje
energía
esfuerzo de torsión
espacio
espacio-tiempo
flujo imanado
frecuencia
fricción
fuerza
fuerza repelente
gravitación
horizontal
impulso
inducción imanada
inductividad
inercia
intensidad de corriente
la ley de la persistencia de energía
lanzamiento
magnetismo
mecánica
momentáneo
momento, punto
movimiento circular uniforme
movimiento uniforme
órbita
peso
peso específico
presión
punto de intercia
rendimiento
gyorsulás
centripetális gyorsulás/erő
aktivitás
szabadesés
hő
út
mennyiség
kapacitás
elektromos töltés
kinematika
komponens
ellenerő
fényáram
sűrűség
dinamika
irány
távolság
elnyelt sugárdózis
egyenlet
hatásfok
tengely
energia
forgatónyomaték
tér
tér-idő
mágneses fluxus
frekvencia
súrlódás
erő
taszító erő
gravitáció, nehézségi erő, tömegvonzás
vízszintes, horizontális
impulzus, lendület
mágneses indukció
induktivitás
tehetetlenség
áramerősség
az energia megmaradás törvénye
hajítás
mágnesesség
mechanika
pillanatnyi
nyomaték
egyenletes körmozgás
egyenletes mozgás
körpálya
súly
fajsúly
nyomás
tehetetlenségi nyomaték
teljesítmény
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 98
resistencia
resultante de las fuerzas
rotación, movimiento rotatorio
tensión eléctrica
tensión; voltaje
tiempo
trabajo
trayecto
unidad de medida
velocidad
velocidad angular
vertical
viscosidad
volumen específico
ellenállás
az erők eredője
forgómozgás
elektromos feszültség
feszültség
idő
munka
pálya
mértékegység
sebesség
szögsebesség
függőleges, vertikális
viszkozitás
fajtérfogat
17.1. UNIDADES DE MEDIDA – MÉRTÉKEGYSÉGEK
metro
milímetro
centímetro
kilómetro
metro cúbico
metro cuadrado
méter
milliméter
centiméter
kilométer
köbméter
négyzetméter
gramo
milígramo
decagramo
kilógramo
gramm
milligramm
dekagramm
kilogramm
litro
milílitro
centílitro
decilitro
liter
milliliter
centiliter
deciliter
minuto
segundo
hora
día
perc
másodperc
óra
nap
kilómetro por hora
metro por segundo
kilométer per óra (km/h)
méter per szekundum (m/s)
milla
milla marítima
nudo
mérföld
tengeri mérföld
csomó
amperio
kelvin
candelas
mol
amper
kelvin
kandela
mól
grado de arco
grado de minuto
ívfok
ívperc
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 99
grado de segundo
angstrom
año luz
pársec
hectárea
quintal
tonelada
bar
caloría
watio
caballo de vapor
voltio-amperio
grado centígrado
Fahrenheit
radiografía, rayos X
radioactivo
radioactividad
decibelio
ívmásodperc
ångström
fényév
parszek
hektár
mázsa
tonna
bar (diga: bár)
kalória
watt
lóerő
voltamper
celsius fok (diga: celziusz)
Fahrenheit
röntgen
radioaktív
radioaktivitás
decibel
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 100
18. TÉRMINOS GRAMATICALES –
NYELVTANI MŰSZÓK
ablativo
acusativo
adesivo
adjetivo
adverbio
adverbio de lugar
adverbio de modo
adverbio de tiempo
alativo
alfabeto, abecé
apóstrofo
armonía vocálica
artículo
artículo definido
artículo indefinido
átono
caso
caso posesivo
causalidad
cita
citar
coma
comitativo
comparación
comparativo
complemento adverbial
concordancia
consonante
coordinado
criptografía
dativo
declinación, conjugación
declinar, conjugar
delativo
derivado
desinancia, terminación
desinencia
diccionario
diferencia de significado
distributivo
distributivo temporal
dos puntos
el fenómeno de la tres direcciones
elativo
en orden cronologico
escrito
estilo directo
estilo indirecto
exclamación
ablativus
tárgyeset
adessivus
melléknév, jelző
határozószó
helyhatározó
módhatározó
időhatározó
allativus
ábécé
aposztróf
magánhangzó-illeszkedés
névelő
határozott névelő
határozatlan névelő
hangsúlytalan
eset
birtokos eset
műveltetés
idézet
idéz
vessző
társhatározó eset
fokozás
középfok
határozó
egyeztetés
mássalhangzó
mellérendelő
titkosírás
részeseset
ragozás
ragoz
delativus
származékszó
toldalék, végződés
jel
szótár
jelentésbeli különbség
distributivus
distributivus-temporalis
kettős pont
irányhármasság
elativus
ábécésorrendben
írás
egyenes beszéd
függő beszéd
felkiáltás
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 101
fonema
fonética
fonético
futuro
género
género femenino
género masculino
género neutro
gerundio
grado positivo
gramática
guión
guión
habla, lenguaje, discurso
hacer concordar con
ilativo
inesivo
infinitivo
instrumental
inversión
lengua aglutinante
lengua flexionable
lengua, idioma
lenguaje por signos
letra
modo condicional
modo imperativo
modo optativo
morfema
nombre, sustantivo
nominativo
objeto
oración principal
oración subordinada
oración, proposición
orden de palabra
orden normal de palabras
palabra
palabra extranjera
palabra interrogativa
paréntesis
parte del discurso
participio
participio
participio presente/activo
persona
plural
posesión
posesor
proclítico
pronombre
pronombre reflexivo
pronunciación
pronunciar
fonéma
fonetika
fonetikus
jövő idő
nem
nőnem
hímnem
semleges nem
határozói igenév
alapfok
nyelvtan
gondolatjel
kötőjel
beszéd
egyeztet …-t …-val, -vel
illativus
inessivus
főnévi igenév
eszközhatározós eset
fordított szórend
ragasztó nyelv
hajlító nyelv
nyelv
jelbeszéd
betű
feltételes mód
felszólító mód
óhajtó mód
morféma
főnév; névszó
alanyeset
tárgy
főmondat
mellékmondat
mondat
szórend
egyenes szórend
szó
idegen szó
kérdőszó
zárójel
szófaj
melléknévi igenév
múlt idejű melléknévi igenév
jelen idejű melléknévi igenév
személy
többes szám
birtoklás
birtokos
hangsúlytalan
névmás
visszaható névmás
kiejtés
(ki)ejt
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 102
propiedad
punto
punto de admiración
punto y coma
régimen
seperación
significado
signos de interrogación
sílaba
singular
sintagma
sonido schwa
sonido, voz
sonoro
sordo
subjuntivo
sublativo
subordinado
sufijo (de flexión)
sufijo (de formación)
sujeto
superesivo
superlativo
sustantivo verbal
tag question (partículas afermativas
o negativas al fin de pregunta)
tema
terminativo
tiempo del pasado
tiempo del presente
tiempo verbal
tónico
translativo
verbo
verbo de existencia
verbo frecuentativo
vocabulario
vocal
vocal anterior
vocal posterior
voz pasiva
birtok
pont
felkiáltó jel
pontosvessző
vonzat
elválasztás
jelentés
kérdőjel
szótag
egyes szám
szintagma
svá hang
hang
zöngés
zöngétlen
kötőmód
sublativus
alárendelő
rag
képző
alany
superessivus
felsőfok
igenév
simuló kérdés
téma
terminativus
múlt idő
jelen idő
igeidő
hangsúlyos
translativus
ige; állítmány
létige
gyakorító ige
szókincs
magánhangzó
magas(hangrendű) magánhangzó
mély(hangrendű) magánhangzó
szenvedő szerkezet
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 103
19. LAS PARTES DEL LIBRO – A KÖNYV RÉSZEI
apéndice
asterisco
autor
cabecera
capítulo
caractér impreso
cobertura
contenido
cuadro
diario
diccionario
edición
enciclopedia
escritor
ilustración
imprenta, tipografía
índice de materias
letra mayúscula
letra minúscula
letra, carácter
libro
libro encuadernado en pasta
libro encuadernado en rústica
línea
lomo
marcador
margen
nota
nota al pie de la página
nota marginal
novela
número de página
página
párrafo
periódico
prefacio
revista
semanario
subtítulo
sumario
tipo de letra/de carácter
título
título principal
verso(s)
volumen
függelék
csillag
szerző
fejléc
fejezet
nyomtatott betű
borító
tartalom
keret
napilap
szótár
kiadás; kiadvány
lexikon, enciklopédia
író
illusztráció
könyvnyomtatás
tárgymutató
nagybetű
kisbetű
betű
könyv
kemény kötésű könyv
puha kötésű könyv
sor
gerinc
könyvjelző
margó
jegyzet
lábjegyzet
széljegyzet
regény; novella
oldalszám
oldal; lap
bekezdés, paragrafus
újság
előszó
magazin
hetilap
alcím
tartalomjegyzék
betűtípus
cím
főcím
vers
kötet
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 104
20. QUÍMICA – KÉMIA
20.1. ELEMENTOS QUÍMICOS – KÉMIAI ELEMEK
Actinio
Aluminio
Americio
Antimonio
Argón
Arsénico
Astato
Bario
Berilio
Berkelio
Bismuto
Bohrio
Boro
Bromo
Cadmio
Calcio
Californio
Carbono
Cerio
Cesio
Circonio
Cloro
Cobalto
Cobre
Copernicio
Cromo
Curio
Darmstadtio
Disprosio
Dubnio
Einsteinio
Erbio
Escandio
Estaño
Estroncio
Europio
Fermio
Flúor
Fósforo
Francio
Gadolinio
Galio
Germanio
Hafnio
Hassio
Helio
Hidrógeno
Hierro
aktínium
alumínium
amerícium
antimon
argon
arzén
asztácium
bárium
berillium
berkélium
bizmut
borium
bór
bróm
kadmium
kalcium
kalifornium
szén
cérium
cézium
cirkónium
klór
kobalt
réz
kopernícium
króm
kűrium
darmstadtium
diszprózium
dubnium
einsteinium
erbium
szkandium
ón
stroncium
európium
fermium
fluor
foszfor
francium
gadolínium
gallium
germánium
hafnium
hasszium
hélium
hidrogén
vas
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 105
Holmio
Indio
Iridio
Iterbio
Itrio
Kriptón
Lantano
Lawrencio
Litio
Lutecio
Magnesio
Manganeso
Meitnerio
Mendelevio
Mercurio
Molibdeno
Neodimio
Neón
Neptunio
Niobio
Níquel
Nitrógeno
Nobelio
Oro
Osmio
Oxígeno
Paladio
Plata
Platino
Plomo
Plutonio
Polonio
Potasio
Praseodimio
Proactinio
Prometio
Radio
Radón
Renio
Rodio
Roentgenio
Rubidio
Rutenio
Rutherfordio
Samario
Seaborgio
Seleno
Silicio
Sodio
Sulfuro
Talio
Tantalio
Tecnecio
Telurio
holmium
indium
irídium
itterbium
ittrium
kripton
lantán
laurencium
lítium
lutécium
magnézium
mangán
meitnerium
mendelévium
higany
molibdén
neodímium
neon
neptúnium
nióbium
nikkel
nitrogén
nobélium
arany
ozmium
oxigén
palládium
ezüst
platina
ólom
plutónium
polónium
kálium
prazeodímium
protaktínium
prométium
rádium
radon
rénium
ródium
röntgenium
rubídium
ruténium
radzerfordium
szamárium
sziborgium
szelén
szilícium
szódium
szulfúr
tallium
tantál
technécium
tellúr
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 106
Terbio
Titanio
Torio
Tulio
Ununhexio
Ununoctio
Ununpentio
Ununquadio
Ununseptio
Ununtrio
Uranio
Vanadio
Wolframio
Xenón
Yodo
Zink
terbium
titán
tórium
túlium
ununhexium
ununoktium
ununpentium
ununkvadium
ununszeptium
ununtrium
uránium
vanádium
wolfram
xenon
jód
cink
20.2. NOCIONES QUÍMICAS –
KÉMIAI ALAPFOGALMAK
afinidad electrónica
ángulo de enlace
bases
calor de descomposición
calor de formación
calor de reacción
carga metálica
conjunto de materiales
degradación
distancia de enlace
electronegatividad
energía de activación
energía de enlace
energía de ionización
energía de matriz
enlace de hidrógeno
enlace iónico
enlace metálico
enlace químico
estado físico
estado gaseoso
estado líquido
estado sólido
fusión
hidrólisis
isótopo
mol
molécula
número de oxidación
partícula
peso molar
principio de Pauli
elektronaffinitás
kötésszög
bázisok
bomláshő
képződéshő
reakcióhő
fémes töltés
anyagi halmazok
bomlás
kötéstávolság
elektronegativitás
aktiválási energia
kötési energia
ionizációs energia
rácsenergia
hidrogénkötés
ionos kötés
fémes kötés
kémiai kötés
halmazállapot
gázhalmazállapot
cseppfolyós halmazállapot
szilárd halmazállapot
egyesülés, fúzió
hidrolízis
izotóp
mól
molekula
oxidációs szám
részecske
moláris tömeg
Pauli-elv
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 107
producto de desgradación
reacción protolítica
reacciones redox
velocidad de reacción
volumen molar
bomlástermék
protolitikus reakció
redoxifolyamatok
reakciósebesség
moláris térfogat
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 108
21. RELIGIÓN – VALLÁS
Adán y Eva
altar
arzobispo
asamblea
ateísta
ayuno
bautizar
bautizarse;
está bautizado
beneficiado capitular
Biblia
cabildo
capellán
cardenal
católico
concilio
creyente
cristianismo
cristiano
crucifixión
cruz
deán
decir misa
el Señor
fe
hábito de religioso
hostia
iglesia, templo
Jesucristo
judío
misa
misionario
Moisés
musulmán
obispo
oficio religioso
pagano
papa
párroco
pastor
persecución de juídos
prelado
protestante
protestantismo
rabino
religión
religiosa, monja
religioso
religioso, monje
sacerdote, eclesiástico
sacerdote; cura
Ádám és Éva
oltár
érsek
gyülekezet
ateista
böjt
megkeresztel
megkeresztelkedik;
meg van keresztelve
káptalani javadalmas
Biblia
káptalan
káplán
bíboros
katolikus
zsinat
hívő
kereszténység
keresztény
keresztrefeszítés
kereszt
esperes
misézik
az Úr
hit
csuha
ostya
templom
Jézus Krisztus
zsidó
mise
hittérítő, misszionárius
Mózes
muszlim, muzulmán
püspök
istentisztelet
pogány
Pápa
plébános
lelkipásztor
zsidóüldözés
főpap, prelátus
protestáns
protestantizmus
rabbi
vallás
apáca
vallásos
szerzetes
pap
lelkész
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 109
salmo
sinagoga
temeroso de Dios, piadoso
teología
teólogo
Vaticano
vino de misa
Virgen María
zsoltár
zsinagóga
istenfélő
hittudomány, teológia; hittan
teológus
Vatikán
misebor
Szűz Mária
22. DÍAS DE FIESTA – ÜNNEPNAPOK
Asunción
Adviento
aniversario
carnaval
celebración
celebrar
cumpleaños
día de fiesta, feriado
Día de los Muertos
Día de Madres
Epifanía
fiesta
fiesta de letra roja
Navidad
Noche Vieja
Nochebuena
Papá Noel
Pascua(s de Resurrección)
Pentecostés
santo, fiesta onomástica
Víspera de Todos los Santos
Nagyboldogasszony napja
ádvent
évforduló
farsang; karnevál
ünneplés
ünnepel
születésnap
ünnepnap
halottak napja
anyák napja
vízkereszt
ünnep
piros betűs ünnep
karácsony
szilveszter
karácsonyeste
Mikulás
húsvét
pünkösd
névnap
halloween, Mindenszentek
2012 © László Ragoncsa, Vocabulario Temático Español-Húngaro. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 110
Descargar