expect the difference! by wieland.

Anuncio
EXPECT THE DIFFERENCE! BY WIELAND.
ZENOTEC® is a registered trade mark of WIELAND.
Instrucciones de uso
Istruzioni d’uso
Mode d’emploi
Instructions for use
ara finalización y pulido de
p
prótesis dental en céramica
0483
er la lavorazione/lucidatura di
p
protesi dentarie in ceramica
our finition et polissage de
p
prothèses dentaires en céramique
f or finish and polishing of ceramic
restorations
ur Bearbeitung/Politur von
Z
keramischem Zahnersatz.
ZENOSTAR Polishing Set
Gebrauchsanweisung
WIELAND Dental + Technik
GmbH & Co. KG
Schwenninger Straße 13
75179 Pforzheim, Germany
Fon+49 72 31 / 37 05 - 0
Fax
+49 72 31 / 35 79 59
www.wieland-dental.de
info@wieland-dental.de
530106defies.01.04/12
D euts c h
A llgemein es
Empfohlene Drehzahlen für ZENOSTAR Polisher
Die Diamantkorn belegten Schleifinstrumente ZENOSTAR Diamonds sowie die mit Diamantkorn durchsetzten
ZENOSTAR Polisher sind vorgesehen für die fachgerechte Bearbeitung und hochwertige Politur von Zahnersatz
durch den Behandler nach der Eingliederung im Mund. Das Set besteht aus 2 Produktgruppen:
a) Galvanisch belegten Diamantschleifer ZENOSTAR Diamonds und
b) Zahnärztliche mit Diamantkorn versetzte ZENOSTAR Polisher
Kopfdurchmesser in 1/10 mm
Drehzahlbereich (min-1)
Maximale Drehzahl (min-1)
033 – 050
6.000 – 10.000
40.000
Das Nichtbeachten der maximal zulässigen Drehzahl führt zu einem erhöhten Sicherheitsrisiko.
zu a) Das Set enthält insgesamt 4 Stück Diamantschleifer in einem 2-Kornsystem:
ZENOSTAR Diamond Football fine (379)
FG Schaft mit Durchmesser 014 (1,4 mm)
ZENOSTAR Diamond Football extra fine (379)
FG Schaft mit Durchmesser 014 (1,4 mm)
ZENOSTAR Diamond Ball fine (801)
FG Schaft mit Durchmesser 010 (1,0 mm)
ZENOSTAR Diamond Ball extra fine (801)
FG Schaft mit Durchmesser 010 (1,0 mm)
Die Instrumente haben einen FG Schaft nach ISO 314 und werden in einer Turbine verwendet. Die feine Körnung
ist für die Vorarbeit „Verschleifen/Abtragen/Versäubern“. Diese Instrumente haben eine rote Ringcodierung.
Die extra-feine Körnung ist für „feineres Verschleifen“ und besitzt eine gelbe Ringkennzeichnung.
zu b) Das Set enthält zudem 5 Diamantpolierer, nach einem 3 Kornstufensystem (grob, mittel, fein):
ZENOSTAR Polisher Pre-polish (Point S)
Durchmesser 033 (3,3 mm)
ZENOSTAR Polisher Pre-polish (Point L)
Durchmesser 050 (5,0 mm)
ZENOSTAR Polisher Finish (Point S)
Durchmesser 033 (3,3 mm)
ZENOSTAR Polisher Finish (Point L)
Durchmesser 050 (5,0 mm)
ZENOSTAR Polisher Glossy (Point S)
Durchmesser 033 (3,3 mm)
3. Anpresskräfte
Überhöhte Anpresskräfte können bei Schleifinstrumenten zum Ausbrechen der Schleifkörper oder zum
Verschmieren des Instrumentes und zur überhöhten Wärmeentwicklung führen.
Überhöhte Andruckkräfte können durch Überhitzung auch zu einer Schädigung der Pulpa führen.
4. Kühlung
Zur Vermeidung unerwünschter Wärmeentwicklung bei der Präparation ist eine ausreichende Kühlung mit
einem Luft-/Wasserspray (mind. 50ml/min) sicherzustellen.
Bei FG-Instrumenten mit einer Gesamtlänge von über 22mm oder einem Kopfdurchmesser über 2 mm ist
zusätzliche Außenkühlung erforderlich.
Bei unzureichender Wasserkühlung kann es zu einer irreversiblen Schädigung des Zahnes und der
umliegenden Gewebe kommen.
5. Reinigung und Desinfektion
Der Infektionsschutz ist für den Patienten und das Behandlungsteam von besonderer Bedeutung. Die
Desinfektion und/oder Sterilisation der eingesetzten Arbeitsmittel sind Erfordernisse einer sicherheitsbetonten
und verantwortungsvollen Verwendung. Vor dem Einsatz sind die Diamant- Schleifinstrumente entsprechend
der Herstellerempfehlung zu sterilisieren.
Nach der Verwendung und vor der Wiederverwendung sind die nachfolgenden Hygiene-Empfehlungen zu
beachten.
Die Diamantpolierer haben einen RA Schaft nach ISO 204 und werden in ein reduziertes Winkelstück (z. B.
1:3) eingespannt.
Die farblich unterschiedlichen Polierinstrumente sind entsprechend der Kornstufe wie nachstehend beschrieben einzusetzen. Um ein optimales Ergebnis zu erzielen sollten alle Polierstufen – in Ihrer Reihenfolge
(Blau, Rot und Grau) – eingehalten werden.
1.
Grobe Körnung (blaufarbige ZENOSTAR Polisher Pre-polish, zum anschließenden Glätten nach dem
„Einschleifen“),
2.Mittlere Körnung (rotfarbige ZENOSTAR Polisher Finish, zum Polieren) und
3.Feine Körnung (graufarbige ZENOSTAR Polisher Glossy, für den „optimalen Glanz“).
Produkte für den dentalmedizinischen Bereich dürfen nur von Zahnärzten, Ärzten bzw. entsprechenden
geschulten Fachkräften eingesetzt werden, die aufgrund ihrer Ausbildung und ihrer Erfahrung mit
der Anwendung dieser Produkte vertraut sind und über entsprechende Kenntnisse in den jeweiligen
Fachbereichen verfügen.
Reinigung, Desinfektion, Sterilisation und Lagerung von Diamant-Schleif-/Polierinstrumenten:
Gebrauchte Instrumente sind sofort in ein Bohrerbad mit dafür vorgesehenen Reinigungs- und
Desinfektionslösungen einzulegen.
Desinfektions- und Reinigungsmittel mit Korrosionsschutz verwenden. Es sind unbedingt die einschlägigen
Anwendungsvorschriften der Reinigungs- und Desinfektionsmittelhersteller zu beachten.
Gereinigte Instrumente sind vor jedem Einsatz auf Rückstände hin zu prüfen und allenfalls nachzureinigen.
Die Instrumente können mit Ultraschall gereinigt werden. Die Verwendung von Bohrerständern oder
-halter wird empfohlen um Schäden an den Instrumenten zu vermeiden.
Sterilisation der Instrumente hat im Chemiklaven, Autoklaven oder mittels Heißluft zu erfolgen.
Anmerkung:
Um Übertragungen von infektiösen Keimen zu vermeiden, sollten mit Blut oder Schmutz kontaminierte
Instrumente sorgfältig entsorgt werden.
Gebrauc hs anleitun g
Alle Instrumente wurden für ihre spezifische Anwendung entwickelt und konstruiert. Unsachgemäßer
Gebrauch kann zu Schädigungen am Zahn, zum vorzeitigen Verschleiß, zur Zerstörung der Instrumente und
zu einer Gefährdung für den Anwender, den Patienten oder Dritter führen.
1.Sachgemäße Anwendung
Es ist darauf zu achten, nur technisch und hygienisch einwandfreie, gewartete und gereinigte Turbinen,
sowie Hand- und Winkelstücke einzusetzen.
Exakter Antriebsrundlauf von Turbine und Winkelstück ist notwendig.
Beim Einsatz dieser Produkte ist darauf zu achten, dass mit ausreichend Wasserkühlung (50 ml/min) und
minimalem Anpressdruck (2 N) gearbeitet wird.
Die Instrumente müssen so tief wie möglich eingespannt werden.
Die Instrumente sind vor dem Ansetzen an das Objekt auf Drehzahl zu bringen.
Möglichst in leicht kreisförmigen Bewegungen arbeiten, um „Dellen“ und thermische Schäden zu vermeiden.
Verbogene bzw. nicht rund laufende Instrumente müssen unverzüglich aussortiert werden.
Polierer sind bei Bedarf zu zentrieren, um vibrationsfreies Arbeiten zu erreichen.
Die ungeschützte Berührung der Instrumente und Teile durch den Anwender ist unbedingt zu vermeiden
(Schutzhandschuhe verwenden).
Eine Schutzbrille ist grundsätzlich empfohlen.
6901999020
Polishing Set Premium
6901999021
Polishing Set Basis
6901999022
ZENOSTAR Polisher Pre-polish (Point S) (5 Stk.)
6901999023
ZENOSTAR Polisher Pre-polish (Point L) (5 Stk.)
6901999024
ZENOSTAR Polisher Finish (Point S) (5 Stk.)
6901999025
ZENOSTAR Polisher Finish (Point L) (5 Stk.)
6901999026
ZENOSTAR Polisher Glossy (Point S) (5 Stk.)
6901999027
ZENOSTAR Diamond Football fine (5 Stk.)
6901999028
ZENOSTAR Diamond Football extra fine (5 Stk.)
6901999029
ZENOSTAR Diamond Ball fine (5 Stk.)
6901999030
ZENOSTAR Diamond Ball extra fine (5 Stk.)
Unsachgemäße Anwendung führt zu schlechten Arbeitsergebnissen und erhöhtem Risiko. Die
Anwendung von rotierenden Instrumenten darf nur durch qualifizierte Personen erfolgen.
2. Drehzahlempfehlungen
Die maximal zulässige Drehzahl darf nie überschritten werden. Die empfohlenen Drehzahlen und maximal
zulässigen Drehzahlen differieren von Produkt zu Produkt. Vergewissern Sie sich zu Ihrer Sicherheit und
Sicherheit gegenüber Dritten über die empfohlenen Drehzahlen über die Angaben auf der Verpackung.
Empfohlene Drehzahlen für ZENOSTAR Diamond
Kopfdurchmesser in 1/10 mm
Drehzahlbereich (min-1)
Maximale Drehzahl (min-1)
008 – 010
75.000 – 150.000
450.000
012 – 014
60.000 – 110.000
450.000
016 – 018
45.000 – 88.000
450.000
021 – 023
40.000 – 75.000
300.000
0483
E ng l i s h
General
Diamond grit-coated ZENOSTAR diamonds and diamond coated ZENOSTAR polishers are designed for the
professional grinding and high-quality polishing of dental restorations by dentists after inclusion in the mouth.
There are 2 product-group sets:
a) ZENOSTAR Diamonds and
b) ZENOSTAR Polishers
Set a) includes a total of 4 diamond rotaries in a 2-grit system
ZENOSTAR Diamonds Football fine (379)
FG shank with diameter 014 (1.4 mm)
ZENOSTAR Diamonds Football extra fine (379)
FG shank with diameter 014 (1.4 mm)
ZENOSTAR Diamonds Kugel fine (801)
FG shank with diameter 010 (1.0 mm)
ZENOSTAR Diamonds Kugel extra fine (801)
FG shank with diameter 010 (1.0 mm)
The instruments have an FG shank according to ISO 314 and are used in a turbine. The fine grit is for preliminary „grinding/eroding/cleaning“. These instruments have red ring codes. The extra-fine grit is for „finer
grinding“ and has a yellow ring code.
Set b) also includes 5 diamond polishers in a 3-grit system (coarse, medium, and fine):
ZENOSTAR Polisher Pre-polish (S head)
Diameter 033 (3.3 mm)
ZENOSTAR Polisher Pre-polish (L head)
Diameter 050 (5.0 mm)
ZENOSTAR Polisher Finish (S head)
Diameter 033 (3.3 mm)
ZENOSTAR Polisher Finish (L head)
Diameter 050 (5.0 mm)
ZENOSTAR Polisher Glossy (S head)
Diameter 033 (3.3 mm)
3. Compressive force
Excessive compressive force can cause grinding tools to crack, become clogged or overheat.
Excessive compressive force can also damage the pulp through overheating.
4. Cooling
To prevent unwanted heat during preparation, use an air/water spray (min. 50 ml/min) to ensure sufficient
cooling.
FG instruments with a total length of over 22mm or a head diameter of over 2 mm will require additional
external cooling.
Insufficient water cooling can cause irreversible damage to the tooth and the surrounding tissue.
5. Cleaning and disinfection
Protection against infection is very important for both the patient and the treatment team. Disinfection and/
or sterilization of the used equipment are essential for safe and responsible use. Before use, the diamond
grinding instruments should be sterilized according to the manufacturer‘s instructions.
After use and before reuse, the following hygiene recommendations should be implemented.
Cleaning, disinfection, sterilization and storage of diamond grinding/polishing instruments:
Place used instruments immediately afterwards in a drill bath containing appropriate cleaning and
disinfecting solutions.
Use disinfectants and cleaning agents with corrosion protection. Pay close attention to the manufacturer‘s
cleaning and disinfecting instructions.
Check cleaned instruments before each use and clean them again if necessary.
The instruments can be ultrasonically cleaned. Use of drill stands or drill holders is recommended to avoid
damage to the instruments.
Sterilize the instruments in a chemiclave, autoclave or using hot air.
The diamond polishers have an RA shank according to ISO 204 and are fixed in a reduced angle (e.g. 1:3).
The colour-coded polishing instruments are to be used according to grit size as described below. To achieve
an optimal result, all polishing steps should be carried out in sequence (blue, red and grey).
1. Coarse grit (blue ZENOSTAR Pre-polish polisher, for smoothing after „grinding“),
2. Medium grit (red ZENOSTAR Finish polisher, for polishing) and
3. Fine grit (grey ZENOSTAR Glossy polisher, for „optimal shine“).
Note:
In order to prevent transmission of infectious pathogens, instruments contaminated with blood or dirt should
be disposed of carefully.
Forms of supply:
Products for use in dentistry should only be used by dentists, doctors or trained professionals who are familiar
with them, know how to use them, and have specialist knowledge of the respective areas.
I nstructions
All the instruments have been developed and constructed for specific uses. Improper use may cause damage
to the teeth, premature wear, and destruction of the instruments, and may also endanger the user, patient
or third party.
1. Correct use
Use only technically sound and thoroughly hygienic, serviced and cleaned turbines. The same applies to
handpieces and angle pieces.
Precise drive concentricity of both the turbine and the angle piece is required.
When using these products, make sure that you use sufficient cooling water (50 ml/min) and minimum
grinding pressure (2 N).
Fix the instruments as low as possible.
Bring the instruments to speed before placing them on the object.
Movements should be lightly circular where possible to avoid „bumps“ and thermal damage.
Discard bent or non-evenly running instruments immediately.
Centre polishers where necessary to enable vibration-free operation.
Avoid unprotected contact with the instruments and parts at all times (use gloves).
The use of goggles is generally recommended.
6901999020
Polishing Set Premium
6901999021
Polishing Set Basis
6901999022
ZENOSTAR Polisher Pre-polish (Point S) (5 units)
6901999023
ZENOSTAR Polisher Pre-polish (Point L) (5 units)
6901999024
ZENOSTAR Polisher Finish (Point S) (5 units)
6901999025
ZENOSTAR Polisher Finish (Point L) (5 units)
6901999026
ZENOSTAR Polisher Glossy (Point S) (5 units)
6901999027
ZENOSTAR Diamond Football fine (5 units)
6901999028
ZENOSTAR Diamond Football extra fine (5 units)
6901999029
ZENOSTAR Diamond Ball fine (5 units)
6901999030
ZENOSTAR Diamond Ball extra fine (5 units)
Improper use leads to inferior results and increased risk. Rotating instruments should only be used
by qualified individuals.
2. Speed recommendations
The maximum permissible speed should never be exceeded. The recommended speeds and maximum permissible speeds vary from product to product. Please ensure for your own safety and the safety of others that
you are aware of the recommended speeds printed on the packaging.
Recommended speeds for ZENOSTAR Diamond
Head diameter in 1/10 mm
Speed range (min-1)
Maximum speed (min-1)
008 – 010
75,000 – 150,000
450,000
012 – 014
60,000 – 110,000
450,000
016 – 018
45,000 – 88,000
450,000
021 – 023
40,000 – 75,000
300,000
Recommended speeds for ZENOSTAR Polisher
Head diameter in 1/10 mm
Speed range (min-1)
Maximum speed (min-1)
033 – 050
6.000 – 10.000
40.000
Failure to observe the maximum permissible speeds will result in an increased safety risk.
0483
Franç ai s
G énéralités
Vitesses de rotation recommandées pour ZENOSTAR Diamonds
Les grains de diamant qui recouvrent les instruments de fraisage ZENOSTAR Diamond de même que le grain de
diamant du ZENOSTAR Polisher sont prévus pour la finition professionnel et le polissage de prothèse dentaire
après le placement dans la bouche par le praticien. Le kit se compose de 2 groupes de produits:
a) Fraise diamantée à liant galvanique ZENOSTAR Diamond et
b) Polisseur dentaire avec grain diamant ZENOSTAR Polisher
pour a) Le kit se compose en tout de 4 unités de polisseur diamant dans un système à 2 grains:
ZENOSTAR Diamond Football fine (379)
FG shaft avec diamètre 014 (1,4 mm)
ZENOSTAR Diamond Football extra fine (379)
FG shaft avec diamètre 014 (1,4 mm)
ZENOSTAR Diamond Ball fine (801)
FG shaft avec diamètre 010 (1,0 mm)
ZENOSTAR Diamond Ball extra fine (801)
FG shaft avec diamètre 010 (1,0 mm)
Les instruments ont un FG shaft conforme à ISO 314 et sont utilisés dans une turbine. Le grain fin est pour la
préparation „fraiser/retirer/nettoyer“. Ces instruments présentent un codage annulaire rouge. La granulation
extra-fine est pour „polissage fin“ et possède une désignation annulaire jaune.
pour b) Le kit contient en outre 5 polisseurs diamant, d‘après un système avec granulation par plage de
3 (grossier, moyen, fin):
ZENOSTAR Polisher Pre-polish (Point S)
Diamètre 033 (3,3 mm)
ZENOSTAR Polisher Pre-polish (Point L)
Diamètre 050 (5,0 mm)
ZENOSTAR Polisher Finish (Point S)
Diamètre 033 (3,3 mm)
ZENOSTAR Polisher Finish (Point L)
Diamètre 050 (5,0 mm)
ZENOSTAR Polisher Glossy (Point S)
Diamètre 033 (3,3 mm)
Les polisseurs diamant ont un RA shaft conformément à ISO 204 et sont serrés dans un contre-angle réduit
(p.ex. 1:3).
Les instruments de polissage désignés par des couleurs différentes sont à utiliser selon la granulation comme
décrit ci-après. Pour obtenir un résultat optimal, il faut respecter l‘ordre des étapes des systèmes de polissage
– dans leur étape successive (Bleu, Rouge et Gris).
1. Grain grossier (couleur bleue ZENOSTAR Polisher Pre-polish,pour le ponçage qui suit le „fraisage“),
2. Grain moyen (couleur rouge ZENOSTAR Polisher Finish, pour polir) et
3. Grain fin (couleur grise ZENOSTAR Polisher Glossy, pour le „brillant optimal“).
Les produits à usage clinique sont exclusivement réservés à l‘usage des dentistes, médecins ou autres
cliniciens formés à cet effet, qui disposent d‘une expérience acquise dans une formation spécifique et habilités
à se servir de ces produits et ayant les connaissances requises pour la spécialité.
N otice d‘u tilis atio n
Tous les instruments ont été développés et fabriqués pour l‘usage spécifique qui leur est destiné. Une
utilisation non conforme conduit à des endommagements des dents, à l‘usure prématurée, à la destruction
des instruments et la mise en danger de l‘utilisateur, des patients ou des tiers.
1. Utilisation conforme
Veiller à utiliser exclusivement des turbines en bon état et parfaitement entretenues du point de vue de
la technique et de l‘hygiène, de même que pour les pièces à main et les contre-angles.
La concentricité exacte des turbines et des fraises est indispensable.
Lors de l‘utilisation de ces produits, veiller à une bonne irrigation de refroidissement (50 ml/min) et à
exercer une pression minimale de (2 N).
Insérer les instruments aussi profondément que possible.
Mettre l‘instruments en route à la vitesse de rotation souhaitée avant de l‘appliquer sur l‘objet.
Travailler autant que possible en exerçant de légers mouvements circulaires, afin d‘éviter les „creux“ et
les dommages thermiques.
Les instruments tordus ou excentrés doivent être retirés immédiatement.
Centrer les polisseurs si nécessaire, pour obtenir un travail sans vibrations.
L‘utilisateur doit absolument éviter de toucher les instruments et les pièces sans protection (Porter des
gants de protection).
Le port de lunettes de protection est systématiquement recommandé.
Une utilisation non conforme entraîne des résultats insatisfaisants et augmente les risques
d’échecs. L‘utilisation d‘instruments rotatifs doit seulement être confiée à un personnel qualifié.
2. Recommandations de vitesse de rotation
Ne jamais dépasser la vitesse de rotation maximale permise. Les vitesses de rotation recommandées
maximales et permises varient d‘un produit à l‘autre. Respectez impérativement les recommandations ainsi
que les vitesses indiquées dans les informations techniques et sur les étiquettes pour votre propre sécurité
et celle d‘autrui.
Diamètre de tête en 1/10 mm
Plage de vitesse de rotation
(min-1)
Vitesse de rotation maximale
(min-1)
008 – 010
75.000 – 150.000
450.000
012 – 014
60.000 – 110.000
450.000
016 – 018
45.000 – 88.000
450.000
021 – 023
40.000 – 75.000
300.000
Vitesses de rotation recommandées pour polisseur ZENOSTAR Polisher
Diamètre de tête en 1/10 mm
Plage de vitesse de rotation
(min-1)
Vitesse de rotation maximale
(min-1)
033 – 050
6.000 – 10.000
40.000
Le non respect de la vitesse de rotation maximale autorisée entraîne une augmentation du risque
au niveau de la sécurité.
3. Forces de pression
Des forces de pression trop importantes exercées sur les instruments de fraisage risquent de provoquer la
fracture du corps de fraisage ou le graissage de l‘instrument et générer une forte chaleur.
Des forces de pression de travail trop importantes risquent d‘entraîner un échauffement et également
d‘endommager la pulpe dentaire.
4. Refroidissement
Pour éviter un dégagement thermique indésirable lors de la préparation, il convient d‘assurer un refroidissement suffisant avec un spray à air/eau (mini 50ml/min).
Pour les instruments FG à tige longue plus de 22 mm au total, ou avec une partie travaillante de plus de
2 mm, il est nécessaire de prévoir un refroidissement externe supplémentaire.
En cas d‘irrigation de refroidissement insuffisante, ceci peut entraîner une détérioration irréversible de la dent et de son environnement.
5. Nettoyage et désinfection
La protection contre l‘infection est de très grande importance tant au niveau des patients que de l‘équipe
soignante. La désinfection et/ou stérilisation des moyens de travail utilisés sont les impératifs dans le cadre
d‘une utilisation responsable et en toute sécurité. Avant leur utilisation, les instruments de fraisage diamant
doivent être stérilisés conformément aux recommandations du fabricant.
Après leur utilisation et avant leur réutilisation, il convient de respecter les mesures d‘hygiène suivantes.
Nettoyage, désinfection, stérilisation et stockage des instruments de polissage et fraisage diamant :
Les instruments utilisés doivent être immédiatement placés dans un bain pour fraise avec les solutions
nettoyantes et désinfectantes prévues à cet effet.
Utiliser des désinfectants et des nettoyants avec une protection contre la corrosion.
Respecter impérativement les directives d‘utilisation préconisées par le fabricant de désinfectants et de
nettoyants.
Avant chaque utilisation, vérifier si les instruments sont parfaitement nettoyés et dans tous les cas les
nettoyer.
Les instruments peuvent être nettoyés aux ultrasons. Il est recommandé d‘utiliser des porte-fraises ou
supports afin d‘éviter d‘endommager les instruments.
La stérilisation des instruments doit être effectuée dans des chemiclaves, autoclaves ou au moyen de
chaleur sèche.
Remarque :
Afin d‘éviter la transmission de germes infectieux, les instruments contaminés par du sang ou souillés doivent
être éliminés avec le plus grand soin.
6901999020
Polishing Set Premium
6901999021
Polishing Set Basis
6901999022
ZENOSTAR Polisher Pre-polish (Point S) (5 pc.)
6901999023
ZENOSTAR Polisher Pre-polish (Point L) (5 pc.)
6901999024
ZENOSTAR Polisher Finish (Point S) (5 pc.)
6901999025
ZENOSTAR Polisher Finish (Point L) (5 pc.)
6901999026
ZENOSTAR Polisher Glossy (Point S) (5 pc.)
6901999027
ZENOSTAR Diamond Football fine (5 pc.)
6901999028
ZENOSTAR Diamond Football extra fine (5 pc.)
6901999029
ZENOSTAR Diamond Ball fine (5 pc.)
6901999030
ZENOSTAR Diamond Ball extra fine (5 pc.)
0483
Ital i ano
Generalit à
Numeri di giri consigliati per strumenti ZENOSTAR Diamond
Gli strumenti abrasivi ZENOSTAR Diamond, rivestiti di grano di diamante, ed i lucidatori ZENOSTAR Polisher,
compenetrati di grano di diamante, sono previsti per la lavorazione, a regola d’arte, e la lucidatura di alta
qualità di protesi dentarie da parte del medico curante dopo l’inserimento in bocca.
Il set è costituito da 2 gruppi di prodotto:
a) strumento abrasivo diamantato, rivestito galvanicamente, ZENOSTAR Diamond e
b) lucidatore odontoiatrico, compenetrato di grano di diamante, ZENOSTAR Polisher
Riguardo ad a) Il set contiene in tutto 4 pezzi di strumenti abrasivi diamantati, in un sistema di 2 grossezze
della grana:
ZENOSTAR Diamond football fine (379)
Gambo FG di diametro 014 (1.4 mm)
ZENOSTAR Diamond football finissimo (379)
Gambo FG di diametro 014 (1.4 mm)
ZENOSTAR Diamond sfera fine (801)
Gambo FG di diametro 010 (1.0 mm)
ZENOSTAR Diamond sfera finissimo (801)
Gambo FG di diametro 010 (1.0 mm)
Gli strumenti hanno un gambo FG secondo ISO 314 e vengono utilizzati in una turbina. La grana fine è per il
lavoro preliminare „levigare/asportare/rifinire“. Questi strumenti hanno una codificazione anulare rossa. La
grana finissima è prevista per una „levigatura più fine” e presenta una codificazione anulare gialla.
Riguardo a b) Il set contiene inoltre 5 lucidatori diamantati, secondo un sistema di 3 grossezze della grana
(grossa, media, fine):
ZENOSTAR Polisher Pre-polish (punta S)
Diametro 033 (3.3 mm)
ZENOSTAR Polisher Pre-polish (punta L)
Diametro 050 (5.0 mm)
ZENOSTAR Polisher Finish (punta S)
Diametro 033 (3.3 mm)
ZENOSTAR Polisher Finish (punta L)
Diametro 050 (5.0 mm)
ZENOSTAR Polisher Glossy (punta S)
Diametro 033 (3.3 mm)
I lucidatori diamantati hanno un gambo RA secondo ISO 204 e vengono serrati in una squadra o angolare
ridotto (p.es. 1:3).
Gli strumenti di lucidatura, di colore diverso, vanno usati secondo la grossezza della grana, come descritto
qui di seguito. Per ottenere un risultato ottimale, osservare per tutte le fasi di lucidatura la loro successione
(blu, rosso e grigio).
1. Grana grossa (lucidatori ZENOSTAR Polisher Pre-polish di colore blu, per la lisciatura dopo la „levigatura“),
2. grana media (lucidatori ZENOSTAR Polisher Finish di colore rosso, per lucidare) e
3. grana fine (lucidatori ZENOSTAR Polisher Glossy di colore grigio per la “lucentezza ottimale”).
I prodotti per il settore medico-dentale possono solo essere usati da dentisti, medici o specialisti adeguatamente istruiti, i quali, in base alla loro formazione ed alla loro esperienza, hanno dimestichezza con l’impiego
di questi prodotti e dispongono di relative cognizioni specifiche dei rispettivi settori.
I struz ion i d’u s o
Tutti gli strumenti sono stati progettati e costruiti per il loro uso specifico. Un uso non appropriato può portare
a danneggiamento del dente, usura anticipata, distruzione degli strumenti e ad un pericolo per l’utilizzatore,
il paziente o terzi.
1. Uso appropriato
Badare che vengano usati esclusivamente turbine, impugnature ed angolari che siano, dal punto di vista
tecnico ed igienico, perfetti, sottoposti a manutenzione e puliti.
È necessaria un’esatta coassialità d’azionamento di turbina ed angolare.
Nell’uso di questi prodotti si deve badare di lavorare con sufficiente raffreddamento ad acqua (50 ml/min)
e minima pressione d’appoggio (2N).
Gli strumenti vanno serrati il più profondo possibile.
Prima di appoggiare sull’oggetto, gli strumenti devono essere portati al numero di giri d’avviamento.
Per evitare „rientranze“ e danni termici, lavorare, possibilmente, con movimenti leggermente circolari.
Gli strumenti deformati o che non girano coassiali devono essere scartati immediatamente.
Per ottenere una lavorazione esente da vibrazioni, i lucidatori vanno, all’occorrenza, centrati.
L’utilizzatore deve assolutamente evitare il contatto non protetto con gli strumenti ed i pezzi (usare guanti
di protezione).
Di principio si consiglia l’uso d’occhiali di protezione.
L’uso non appropriato comporta cattivi risultati di lavorazione e maggiori rischi. L’uso di strumenti
rotanti può solo avvenire da parte di persone qualificate.
2. Numeri di giri consigliati
Il massimo numero di giri ammesso non deve mai essere superato. I numeri di giri consigliati ed i massimi
numeri di giri ammessi differiscono da prodotto a prodotto Per la propria sicurezza e per la sicurezza nei
confronti di terzi accertarsi, attraverso le indicazioni sulla confezione, dei numeri di giri consigliati.
Diametro testa in 1/10 mm
Intervallo numero di giri
(min-1)
Massimo numero di giri
(min-1)
008 – 010
75.000 – 150.000
450.000
012 – 014
60.000 – 110.000
450.000
016 – 018
45.000 – 88.000
450.000
021 – 023
40.000 – 75.000
300.000
Numeri di giri consigliati per lucidatori ZENOSTAR Polisher
Diametro testa in 1/10 mm
Intervallo numero di giri
(min-1)
Massimo numero di giri
(min-1)
033 – 050
6.000 – 10.000
40.000
La non osservanza del massimo numero di giri ammissibile porta ad un maggior rischio per la
sicurezza.
3. Forze o pressioni d’appoggio
Forze d’appoggio eccessive possono portare per strumenti abrasivi alla rottura degli abrasivi o
all’impastarsi dello strumento e ad un eccessivo sviluppo di calore.
Eccessive forze d’appoggio possono, a causa di surriscaldamento, anche portare ad un danneggiamento
della polpa.
4. Raffreddamento
Per evitare un indesiderato sviluppo di calore durante la preparazione si deve garantire un sufficiente
raffreddamento con uno spray aria/acqua (min. 50ml/min ).
Con strumenti FG, aventi una lunghezza totale di oltre 22 mm o un diametro della testa di oltre 2 mm, è
inoltre necessario un raffreddamento esterno.
Nel caso d’insufficiente raffreddamento ad acqua, può verificarsi un danneggiamento irreversibile
del dente e dei tessuti circostanti.
5. Pulizia e disinfezione
La protezione contro infezioni è di particolare importanza per il paziente e il team medico. La disinfezione
e/o sterilizzazione degli strumenti di lavoro utilizzati sono esigenze di un utilizzo responsabile e che da
importanza alla sicurezza. Prima dell’uso gli strumenti abrasivi diamantati devono essere sterilizzati secondo
le istruzioni del produttore.
Dopo l’utilizzo e prima della riutilizzazione vanno osservati i seguenti consigli d’igiene:
Pulizia, disinfezione, sterilizzazione e conservazione degli strumenti abrasivi diamantati/ lucidatori:
Gli strumenti usati vanno subito messi in un bagno per fresette con le soluzioni detergenti e disinfettanti
a tal fine previste.
Usare disinfettanti e detergenti con anticorrosivi. Osservare assolutamente le relative istruzioni d’uso dei
produttori dei detergenti e disinfettanti.
Gli strumenti puliti vanno, prima di ogni uso, controllati circa eventuali residui ed semmai ripuliti.
Gli strumenti possono essere puliti con ultrasuoni. Per evitare danni agli strumenti, si consiglia l’impiego
di sostegni o supporti per fresette.
La sterilizzazione degli strumenti deve avvenire in autoclave chimico, autoclave o mediante aria calda.
Osservazione:
Per evitare una trasmissione di germi infettivi, gli strumenti contaminati con sangue o sporco vanno smaltiti
con grande accuratezza.
6901999020
Polishing Set Premium
6901999021
Polishing Set Basis
6901999022
ZENOSTAR Polisher Pre-polish (Point S) (5 pz.)
6901999023
ZENOSTAR Polisher Pre-polish (Point L) (5 pz.)
6901999024
ZENOSTAR Polisher Finish (Point S) (5 pz.)
6901999025
ZENOSTAR Polisher Finish (Point L) (5 pz.)
6901999026
ZENOSTAR Polisher Glossy (Point S) (5 pz.)
6901999027
ZENOSTAR Diamond Football fine (5 pz.)
6901999028
ZENOSTAR Diamond Football extra fine (5 pz.)
6901999029
ZENOSTAR Diamond Ball fine (5 pz.)
6901999030
ZENOSTAR Diamond Ball extra fine (5 pz.)
0483
E spa ñol
Explicac ión general
Revoluciones recomendadas para ZENOSTAR Diamonds
Las herramientas abrasivas recubiertas con granos de diamante ZENOSTAR Diamond y las herramientas
de pulir diamantadas ZENOSTAR Polisher se han diseñado para la utilización profesional y el pulido de las
restauraciones de alta calidad para el dentista, después de la inclusión en la boca. El set se compone de dos
grupos de productos:
a) Amoladoras diamantadas ZENOSTAR Diamond
b) Herramientas diamantadas para el pulido odontológico ZENOSTAR Polisher
para a) el set contiene en total 4 amoladoras diamantadas con 2 tamaños de granos:
ZENOSTAR Diamond Football fine (379)
FG vástago con diámetro 014 (1.4 mm)
ZENOSTAR Diamond Football extra fine (379)
FG vástago con diámetro 014 (1.4 mm)
ZENOSTAR Diamond Ball fine (801)
FG vástago con diámetro 010 (1.0 mm)
ZENOSTAR Diamond Ball extra fine (801)
FG vástago con diámetro 010 (1.0 mm)
Los instrumentos tienen un vástago FG con la norma ISO 314 y se utilizan en una turbina. El grano fino es
para el trabajo preparatorio de “lijado/alisado/acabado”. Estos instrumentos tienen un código de anillo rojo.
El grano extra-fino es para „lijar más fino” y tiene un anillo de color amarillo.
para b) El sistema contiene también 5 pulidoras de diamantes, de acuerdo con un sistema de tres niveles de
grano (grueso, medio y fino):
ZENOSTAR Polisher Pre-polish (Point S)
Diámetro 033 (3.3 mm)
ZENOSTAR Polisher Pre-polish (Point L)
Diámetro 050 (5.0 mm)
ZENOSTAR Polisher Finish (Point S)
Diámetro 033 (3.3 mm)
ZENOSTAR Polisher Finish (Point L)
Diámetro 050 (5.0 mm)
ZENOSTAR Polisher Glossy (Point S)
Diámetro 033 (3.3 mm)
Las pulidoras de diamantes tienen un eje AR de acuerdo con la norma ISO 204 y se sujetan en una pieza
ángulada reducida (por ejemplo, 1:3).
Los instrumentos de pulido tienen diferentes colores de acuerdo con el nivel de grano para su uso, como
se describe a continuación. Para lograr resultados óptimos, hay que seguir todos los pasos del pulido en su
orden (azul, rojo y gris).
1. Grano grueso (pulidor de color azul, ZENOSTAR Polisher Pre-polish, para suavizar despues de repasar)
2. Grano mediano (pulidor de color rojo, ZENOSTAR Polisher Finish, para pulir)
3. Grano fino (pulidor de color gris, ZENOSTAR Polisher Glossy, para el „brillo óptimo“).
Los productos para la medicina dental sólo pueden ser utilizados por los dentistas, médicos y profesionales
capacitados que estén familiarizados debido a su formación y experiencia en el uso de estos productos y
tengan el conocimiento en sus respectivos campos.
I nstrucc iones d e us o
Todos los instrumentos han sido desarrollados y diseñados para su aplicación específica. El uso inadecuado
puede causar daños a los dientes, desgaste prematuro, o la destrucción de los instrumentos y es un peligro
para el usuario, el paciente o de terceros.
1. Aplicación correcta
Es importante asegurarse de que sólo se utilizen turbinas, piezas de mano y piezas anguladas en perfectas
condiciones de funcionamiento.
Es necesario que la rotación de la transmisión de la turbina y del codo sean exactas.
Asegurarse utilizar estos productos con suficiente agua de refrigeración (50 ml/min) y presión mínima
(2N).
Los instrumentos deben ser sujetos tan profundo como sea posible.
El instrumento debe acelerarse antes de ser colocada en el objeto.
Si es posible se debe trabajar con movimientos circulares para evitar „abolladuras“ y daños térmicos.
Instrumentos doblados o no rotativos hay que desecharlos de inmediato.
Si es necesario se deben centrar las pulidoras a fin de lograr un funcionamiento sin vibraciones.
Hay que evitar el contacto sin protección de las herramientas y de las piezas por el usuario (use guantes).
Se recomienda siempre protección de los ojos.
La aplicación inadecuada conduce a resultados inferiores y un mayor riesgo. El uso de instrumentos
rotatorios deben ser realizados por personas calificadas.
2. Recomendaciones de velocidad
La velocidad máxima autorizada no debe superarse. Las velocidades recomendadas y las velocidades máximas
varían de producto a producto. Garantize su seguridad y la seguridad de terceros, cumpliendo con las revoluciones recomendadas en la información del envase.
Diámetro de cabeza
Rango de revoluciones
(min-1)
Revoluciones máximas
(min-1)
en 1/10 mm
75.000 – 150.000
450.000
008 – 010
60.000 – 110.000
450.000
012 – 014
45.000 – 88.000
450.000
016 – 018
40.000 – 75.000
300.000
021 – 023
Revoluciones recomendadas para ZENOSTAR Polisher
Diámetro de cabeza
en 1/10 mm
Rango de revoluciones
(min-1)
Revoluciones máximas
(min-1)
033 – 050
6.000 – 10.000
40.000
El incumplimiento de la velocidad máxima permitida lleva a un mayor riesgo de seguridad.
3. Fuerzas de presión
El aumento de la presión de contacto puede llevar al desprendimiento de la granulación de diamantes o
a la obstrucción del instrumento y al calor excesivo.
Una presión excesiva puede causar un sobrecalentamiento y daño a la pulpa.
4. Enfriamiento
Para evitar el calor no deseado durante la preparación, debe ser garantizada una refrigeración adecuada
con un spray aire/agua (mínimo 50 ml / min).
En instrumentos FG con una longitud total de más de 22 mm o un diámetro de la cabeza de mas de 2 mm
es necesario una refrigeración externa adicional.
Sin suficiente enfriamiento de agua, se puede provocar daños irreversibles en el diente y el tejido
circundante.
5. Limpieza y desinfección
La protección contra la infección es para el paciente y el equipo de tratamiento de particular importancia. La
desinfección y / o esterilización de los equipos utilizados son los requisitos de una inversión segura y el uso
responsable. Antes de utilizar instrumentos de pulido de diamantes deben ser esterilizados de acuerdo a la
recomendación del fabricante.
Después de su uso y antes de su reutilización, deben seguir las siguientes recomendaciones de higiene.
Limpieza, desinfección, esterilización y almacenamiento de instrumentos diamantados:
Los instrumentos usados son presentados en un baño con la limpieza adecuada y soluciones desinfectantes.
Deben usar desinfectantes y productos de limpieza con protección contra la corrosión. Es obligatorio
cumplir con las orientaciones pertinentes de limpieza y desinfección según los fabricantes.
Los instrumentos esterilizados deben ser revisados antes de cada uso y si es necesario volverlos a limpiar.
Los instrumentos se pueden limpiar con ultrasonido. El uso del soporte del taladro se recomienda para
evitar daños a los instrumentos.
La esterilización de los instrumentos deben ser realizados en quimiclave, autoclave o por aire caliente.
Tenga en cuenta:
Con el fin de evitar la transmisión de patógenos infecciosos, con instrumentos contaminados con sangre o
suciedades, estos deben ser cuidadosamente eliminados.
6901999020
Polishing Set Premium
6901999021
Polishing Set Basis
6901999022
ZENOSTAR Polisher Pre-polish (Point S) (5 piezas)
6901999023
ZENOSTAR Polisher Pre-polish (Point L) (5 piezas)
6901999024
ZENOSTAR Polisher Finish (Point S) (5 piezas)
6901999025
ZENOSTAR Polisher Finish (Point L) (5 piezas)
6901999026
ZENOSTAR Polisher Glossy (Point S) (5 piezas)
6901999027
ZENOSTAR Diamond Football fine (5 piezas)
6901999028
ZENOSTAR Diamond Football extra fine (5 piezas)
6901999029
ZENOSTAR Diamond Ball fine (5 piezas)
6901999030
ZENOSTAR Diamond Ball extra fine (5 piezas)
0483
Descargar