El Caso “La Cantuta” Después de 13 años 1992 – 18 de Julio 2005 The “La Cantuta” Case 13 Years Later 1992 – July 18th 2005 • Lives truncated by the atrocity of paramilitaries run by the Fujimori mafia and Montesinos. • The Families of nine students and the teacher killed and the National University of Education should receive the moral and economic reair that corresponds. • • Vidas injustamente truncadas por la atrocidad de paramilitares al servicio de la mafia de Fujimori y Montesinos. Las familias de los 9 estudiantes y el profesor asesinados y la Universidad Nacional de Educación deben recibir la reparación moral y económica que corresponde. “Oblivion and impunity degrades ruins and destroys society. Truth and Justice are fundamental for Peruvian society because only with such, it can be fixed” Pág 2 Susana Villarán de la Puente. Member of the Inter-American Commission of Human Rights. “El olvido y la impunidad envilecen a una sociedad, la dañan, la manchan. La verdad y la justicia son fundamentales para la sociedad peruana, porque solo con ellas se la puede reparar”. Susana Villarán de la Puente. Integrante de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH). Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle Av. Enrique Guzmán y Valle s/n La Cantuta - Chosica Lima Perú Rector • M. Sc. Manuel A. Solís Gómez Vicerrector Académico • Mg. Humberto Vargas Salgado Vicerrector Administrativo • Mg. Antonio Díaz Saucedo In the trouble The Cantuta Judges concealed the crime forcing the Government to grant freedom to the killers En el caso La Cantuta: Jueces encubrieron crimen y el Gobierno amnistió a los asesinos in which labeling it so, has made the University a victim of violations and military interventions that cost human lives and institutional prejudice. To the point that paramilitary and military used the excuse that they were “looking for terrorist activity within the Universitiy's city of origin”. Using that as their excuse, they kidnapped and murdered 9 students: Juan Gabriel Mariño, Betila Lozano Torres, Dora Oyague Fierro, Robert Teodoro Espinoza, Marcelino Rosales Cardenas, Felipe Flores Chipana, Luis Enrique Ortiz Perea, Armando Amaro Condor, Heraclides Paul Meza and Professor Hugo Muñoz Sanchez The person in charge of this genocide, cultural, academic and economical aggression towards “La Cantuta”, was former ex-president Alberto Fujimori. But the cause of the damages and prejudice towards “La Cantuta” was by the Peruvian state itself, due to the fact that it was from their power that they arranged by the intervention of the cloister, the kidnapping and the slaughter as well as the destruction of the institutional patrimony, which demonstrates the intervention of the power Executive, Legislative and Judicial, that in coordination formed, concealed and endorsed the intervention and the crimes by means of laws and judicial mandates that preventing the truth from being revealed. Because of this, “The National University of Education Enrique Guzman y Valle” considers punishment to the asassins and to the intellectual authors (Fujimori Wild and the military controls of then) necessary to try and denounce the laws as exception and the laws of amnesty, as well as to the judges who concealed the criminal acts, whom are undoubtedly considered accomplices of this genocide. In a letter directed to the current Constitutional President, Dr. Alejandro Toledo Manrique, “La Cantuta” has demanded that the state respectfully imburse the institution with fifty million (nuevo soles) for damages and prejudices caused by defamation, damaging the Institutions prestige and also to the individuals that contribute to the peace and the justice needed to support this Institutional lawsuit of “La Cantuta”. The Rector Por su limpia ejecutoria, la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, conocida también con el nombre de La Cantuta, lugar de su sede principal, es el Alma Máter del Magisterio Peruano. Su primigenia ciudad universitaria, construida en 1952 con el aporte técnico y económico del Gobierno de Estados Unidos de América, fue escenario de importantísimas prácticas de innovación pedagógica llevadas a cabo por destacados maestros dirigidos por el insigne educador y filósofo Walter Peñaloza Ramella, Rector Vitalicio de la UNE cuya presencia hasta hoy en la cátedra honra a esta Casa de Estudios de la cual es el más preclaro mentor y guía. La Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle, a lo largo de su historia siempre ha destacado por sus aportes pedagógicos al país y ha servido de eje paradigmático a otras instituciones. Por ser defensora de la verdad y de la libertad, La Cantuta siempre fue y siempre será contestataria e irreverente contra cualquier dictadura o régimen represivo. Es que sin libertad no existe otra forma de educar. Por su actitud soberana, la Universidad fue confundida por varios gobiernos. Fue calificada de subversiva. Fue víctima de atropellos e intervenciones militares que le costaron vidas humanas y perjuicio institucional. Al extremo que paramilitares y militares, so pretexto de buscar mandos terroristas en el interior de la ciudad universitaria de La Cantuta, secuestraron y asesinaron a 9 estudiantes: Juan Gabriel Mariño, Bertila Lozano Torres, Dora Oyague Fierro, Robert Teodoro Espinoza, Marcelino Rosales Cárdenas, Felipe Flores Chipana, Luis Enrique Ortiz Perea, Armando Amaro Cóndor y Heráclides Pablo Meza, y al profesor Hugo Muñoz Sánchez. Responsable de este genocidio y esta agresión cultural, académica y económica contra La Cantuta fue el entonces Presidente de la República, Ing. Alberto Fujimori Fujimori. Pero el responsable civil de los daños y perjuicios ocasionados a La Cantuta es el Estado peruano, debido a que fue desde el poder como se ordenó la intervención del claustro, el secuestro y la matanza, así como la destrucción del patrimonio institucional, lo que se demuestra con la intervención de los poderes Ejecutivo, Legislativo y Judicial, que en forma coordinada encubrieron y respaldaron la intervención y los delitos mediante leyes y mandatos judiciales que impidieron llegar a la verdad por mucho tiempo. Por eso la UNE considera que, además del castigo a los asesinos y a los autores intelectuales (Fujimori, Montesinos y los mandos militares de entonces), se debe denunciar y procesar a los que dieron las leyes de excepción y las leyes de amnistía, así como a los jueces que encubrieron los actos criminales y son cómplices del genocidio. La Cantuta, en carta dirigida al actual Presidente Constitucional, Dr. Alejandro Toledo Manrique, ha exigido que el Estado la indemnice con cincuenta millones de nuevos soles (S/. 50'000,000) por los daños y perjuicios causados a la imagen, el prestigio y desarrollo institucional y por la destrucción de su patrimonio como Universidad, así como por los homicidios de lesa humanidad. Hacemos un llamado a las instituciones nacionales e internacionales y a las personalidades que contribuyen a la paz y la justicia apoyar esta demanda institucional de La Cantuta. El Rector Pág 3 For its clean executorship, “The National University of Education Enrique Guzman y Valle”, also known as “La Cantuta” (which is the main headquarters) is the Soul Mater of Peruvian teaching. The University's city of origin, constructed in 1952 with technical and economical contributions provided by the United States of America, is the scene of some of the most important practices of pedagogic innovation that have been taken to end for its outstanding teachers, whom are directed by respected educator & Philosopher Walter Peñaloza Ramella (Life Rector of UNE) whose presence in the chair to date, honors this House of Studies of where he remains the most illustrious counselor and guide. “The National University of Education Enrique Guzman y Valle” along with its history, has always stood out because of its pedagogic contributions to the country and has also been used as a paradigmatic axis to other institutions. For being a defender of truth and freedom, “La Cantuta” has always been and will always be rebellious and irreverent towards any dictatorship or repressive government, because it strongly believes that without freedom, another way of educating does not exist… Because of the University's sovereign attitude, it has been confused by several governments as being subversive; and What we must not forget The chronology of facts registered by the Commission of Truth, and published by the magazine “SI”, “The Republican Daily” and other means. Lo que no debemos olvidar Cronología de hechos registrados por la Comisión de la Verdad, y publicados por la revista Sí, el diario La República y otros medios. 21 de mayo de 1991 Visita inesperada El presidente de la República Alberto Fujimori visita la Universidad, pero no es recibido como él esperaba. Hubo protestas en su contra. 22 de mayo de 1991 La venganza A las tres de la madrugada intervienen la Universidad y detienen a 60 estudiantes. Se suspenden las clases por una semana. mencia estudiantil del día anterior sirvió de pretexto para que el gobierno de Fujimori autorice la intervención militar en las universidades. La Cantuta no fue la única afectada. Se instalaron bases en otras universidades: San Marcos, la UNI, la del Callao y Hermilio Valdizán, y un año después en la del Centro. 15 de julio del 1992 En el auditorio, los militares intentan suspender la asamblea universitaria que iba a elegir a las nuevas autoridades. Los docentes les exigen que se retiren. los medios de prensa e investigaciones realizadas por ellos- el asesor de seguridad y jefe real del SIN, Vladimiro Montesinos Torres, hombre de confianza del Presidente de la República, coordina con el general Juan Rivero Lazo, jefe de la DINCOTE, para ejecutar el plan operativo "secuestro”, maniV. Montesinos T. festándole que los asuntos de detalle los ultime con el general Luis Pérez Documet. Todo esto como una forma de contrarrestar la semana de terror desatada en Lima por Sendero Luminoso entre el 3 y el 12 de ese mes. Pág 4 17 de julio de 1992 Se desarrollaba una actividad organizada por Bienestar Universitario de la UNE. Se trataba de la celebración L. Pérez D. del cumpleaños de los internos, hasta que cerca de las 6 de la tarde un soldado exige que la reunión termine. “Los asistentes rechazan la orden. Un soldado grita: ¡Ustedes están haciendo la reunión con otros fines! ¿Qué fines? -increpa el profesor Muñoz-, lo que ustedes deben hacer es limitarse a cuidar, los que se han metido a la Universidad son ustedes. La reunión finalizó cerca de las 8 de noche”, J. Rivero L. contó el periodista Efraín Rúa en el libro ‘El Crimen de La Cantuta’. A las 24.00 horas llega a La Cantuta el comandante Guzmán Calderón al mando de su unidad, y veinte minutos después hace lo mismo el mayor Santiago Martin Rivas al mando de su equipo de secuestro y ejecución conformado por agentes del SIE, denominado “Grupo Colina”. El comandante Guzmán Calderón se 10.00 a.m. Disponen traslado de los cadáveres El mayor Martín Rivas informa del resultado de la operación al coronel Navarro Pérez y éste a su vez al jefe de la DINTE, quien, al enterarse de que el “trabajo” no se había hecho como estaba previsto, inmediatamente se comunica con el comandante general del Ejército. Este increpa al general Rivero, y se dispone que esa misma noche se trasladen los cadáveres a un lugar más seguro. 20 de julio de 1992 Mudos testigos de la barbarie dirige al pabellón donde estaban los universitarios y profesores, y procede al registro y ubicación de los supuestos terroristas. La finalidad era capturar a un profesor y nueve alumnos, “acusados” de ser los autores del atentado contra el edificio del jirón Tarata en Miraflores. 18 de julio de 1992 El fatídico amanecer Esa madrugada, con las órdenes ya establecidas, los militares divididos en tres grupos van hacia la vivienda del profesor Muñoz y hacia los dormitorios de los estudiantes. Ingresan violentamente al pabellón de varones. Realizan un minucioso registro y trasladan a los estudiantes intervenidos hacia el jardín exterior del internado, donde uno de los efectivos, con una lista en mano, levantando violentamente la cabeza de los estudiantes, les ordena a cada uno decir su nombre en voz alta. Seleccionan a 6. El allanamiento a la residencia de damas también se da en forma violenta. Ahí detienen a dos señoritas y a un estudiante varón. Seguidamente sacan de su vivienda al profesor Muñoz. 4.10 a.m. ¡Arrodíllense todos! Después de detener al profesor y nueve alumnos, el comandante Guzmán los lleva donde el mayor Martín Rivas, quien los conduce en varios vehículos con dirección a Lima. Estando todos en el campo de tiro de Huachipa, Martín Rivas ordena el aniquilamiento de los cautivos, quienes permanecían aún de pie y en fila. No quedaba tiempo para hacer huecos. El grupo fue obligado a ir hacia el filo de una zanja. ¡Arrodíllense todos! Fue la orden. Hasta que sonaron los disparos. El profesor Hugo Muñoz fue el último en caer. Luego, los enterraron. Los sepultaron a flor de tierra. Agosto de 1992 La prensa interviene La prensa publica la captura de estudiantes y un profesor de La Cantuta, acusados de terroristas. Diciembre de 1992 Los responsables son militares La revista Sí revela que los responsables son militares. Los ministros de Defensa y del Interior, Víctor Malca y Juan Briones, respectivamente; y el Jefe del SIN, Julio Salazar, interponen denuncia penal contra el director de Sí, Ricardo J. Briones D. Uceda, por el delito contra la administración de justicia. V. Malca 2 de abril de 1993 No están detenidos, están muertos En el Congreso Constituyente Democrático el congresista Henry Pease García lee el contenido de un documento titulado: "CAPTURA Y EJECUCIÓN EXTRAJUDICIAL DE UN PROFESOR Y DIEZ ALUMNOS DE LA UNIVERSIDAD ENRIQUE GUZMÁN Y VALLE LA CANTUTA", que había llegado hasta su desH. Pease G. pacho, firmado bajo las siglas COMACA (Comandantes, mayores y capitanes), en el que, entre otras denuncias, se asevera que los desaparecidos de La Cantuta habrían sido muertos y sepultados en un desvío de la carretera a Huachipa. Implica a más de 15 oficiales con nombres y apellidos. En ese momento, el revuelo fue general. Algunos familiares de los desaparecidos que se encontraban ahí rompieron en llanto. Según las informaciones proporcionadas a la revista Sí, fue esta revelación la que precipitó el traslado de los restos de los desaparecidos a las fosas de Cieneguilla en la quebrada de Chavilca. Este entierro secundario se llevó a cabo muy probablemente a comienzos de abril de 1993. La operación la realizó el grupo de Martin Rivas. Ese mismo día se forma una Comisión Investigadora del Congreso presidida por Róger Cáceres Velásquez R. Cáceres V. Pág 5 Mute witnesses of the barbarism El grupo Colina vuelve al escenario de Huachipa, esta vez con cinco sacos de cal, picos, palas y varios bidones de agua. Retornan para sacar los cadáveres de la zanja y colocarlos en fosas. Cavaron tres fosas en las faldas del cerro y allí los enterraron. 17 de abril de 1993 Pese a todo el Congreso investiga La Comisión Investigadora se constituye en la sede de la UNE, obteniendo declaraciones de los estudiantes presentes en los hechos relacionados con el crimen. El proceso de investigación se realizó con muchas irregularidades. La Comisión citó al ministro de Defensa Víctor Malca y al comandante general del Ejército, Nicolás Hermoza. El primero salió imprevistamente del país y el segundo se enfermó de una afección a la garganta que le impidió ir al Congreso. Sin embargo, el 15 de abril de 1993 el comandante general del Ejército ya había presentado ante la Sala de Guerra del Consejo Supremo de Justicia Militar dos denuncias, que dieron lugar a la apertura de dos procesos paralelos que fueron iniciados el día 16. Uno en el civil y otro en el militar. El general Hermoza niega hasta el cansancio la participación del Ejército en la desaparición del profesor y los 9 estudiantes, argumentando que todo es obra de "personas y sectores opuestos a la política del gobierno". Detrás de todo estaba Vladimiro MonN. Hermoza R. tesinos y Alberto Fujimori, que años más tarde serían descubiertos. Mayo de 1993 Robles confirma que son militares S. Martin R. El general Rodolfo Robles denuncia que los autores de la desaparición y asesinato de los 9 estudiantes y el profesor de La Cantuta son miembros del Ejército, comandados por el mayor Santiago Martin Rivas y el mayor Carlos Pichilingüe Guevara, además del teniente de infantería Aquilino Portella Núñez ("Teniente Medina") y el técnico Sosa Ramos, con la aprobación del general Hermoza Ríos y Vladimiro Montesinos. Junio de 1993 El oficialismo se defiende Pág 6 Gilberto Siura, congresista del oficialismo, dice que todo se trata de una "conspiración contra el gobierno del presidente Fujimori". 24 de junio de 1993 Dos informes, ninguna sentencia Se presentan dos informes al Congreso, uno en mayoría elaborado por Róger Cáceres Velásquez, Gloria Helfer y Carlos Cuaresma; y otro en minoría por los congresistas Siura y Freundt, ambos del oficialismo. El dictamen en mayoría responsabiliza directamente a Hermoza, Montesinos y altos jefes militares. En cambio, el dictamen oficialista, en minoría, exculpa de toda responsabilidad a los altos mandos del SIN, del ejército y de las Fuerzas Armadas. Recomienda que el asunto sea visto por el fuero militar. 2 de julio 1993 Huesos que hablan Llega un paquete a la revista Sí, con restos óseos y un plano de ubicación del lugar donde estaban enterrados los demás restos. 8 de julio de 1993 Encuentran los restos Con el fin de verificar la información alcanzada, en horas de la madrugada Ricardo Uceda y otros periodistas se dirigen a la quebrada de Cieneguilla, guiados por el plano remitido, y encuentran una fosa semiabierta, donde había unas cajas de cartón con restos humanos calcinados. Inmediatamente detienen la excavación. La exploración que realizaron duró aproximadamente 25 minutos. Al mediodía llegan los fiscales Cubas Villanueva, Juan Coraje, Clodomiro Chávez y Celia Magallanes. Más tarde, llegan Peter Archer de Amnistía Internacional, los Instants in which Peter Archer (Coordinator of the International Amnesty for Latin America) together with the district attorneys Juan Coraje y Victor Cubas deepened the investigation after confirming that the remains found were of the missing Professor and pupils of “La Cantuta”. Instantes en que Peter Archer, Coordinador de Amnistía Internacional para Latinoamérica junto a los fiscales Juan Coraje y Víctor Cubas profundizan las investigaciones que confirman que los restos hallados son de los alumnos y profesor de La Cantuta. 12 de julio de 1993 Se publica el hallazgo en la revista Sí. Agosto de 1993 La fiscalía se inhibe La Fiscal de la Nación Blanca Nélida Colán decide que la Octava Fiscalía Provincial de Lima se retire del caso, y deje todo en manos de la Justicia Militar. Quedan sin protección los restos hallados en CieNélida Colán neguilla, y se permite su manipulación por extraños. La fiscal niega la participación de expertos internacionales en el análisis forense. Octubre de 1993 Fujimori admite, pero... Por presión política e influencia de los medios, Fujimori admite que los asesinos de La Cantuta fueron miembros del Ejército, y lo califica como un hecho fortuito. Diciembre de 1993 Justicia sin sentencia La "Justicia" Militar encuentra responsables de los crímenes de La Cantuta al general Juan Rivero Lazo, al general Federico Navarro Pérez, al mayor Santiago Martin Rivas, al teniente Aquilino Portella y al teniente José Adolfo Velarde. Según COMACA, los acusados nunca cumplieron prisión efectiva. Junio de 1995 Liberan a los culpables Mediante una amnistía decretada por Fujimori y aprobada por el Congreso, los asesinos de La Cantuta son liberados. Familiars observe incinerated clothing found in the pits of Cieneguilla. Familiares observan las prendas de vestir incineradas halladas en las fosas de Cieneguilla. Here us were they where buried. Aquí fueron enterrados. The press played a very important role in the findings of the corpses. La prensa jugó un rol muy importante en el hallazgo de los cadáveres. “I made an oath to myself, to find my son dead or alive but the, thankfully God gave me the grace of finding my sons house keys.” Raida Cóndor (Armando Amaro mother) “Yo misma me hice un juramento de encontrar a mi hijo vivo o muerto, pero Dios me dio esa gracia de encontrar siquiera la llave de mi hijo que abre las puertas de mi casa”. Raida Cóndor (madre de Armando Amaro) Pág 7 congresistas Róger Cáceres, Carlos Cuaresma y Gloria Helfer, decenas de periodistas, miembros de organizaciones de derechos humanos y familiares de los desaparecidos. The keys that proved that the bone fragments found belonged to one of the missing persons from “La Cantuta” Las llaves que probaron que los restos óseos pertenecían a los desaparecidos de La Cantuta. Pág 8 muchas veces apaciguaba las trifulcas entre estudiantes y las fuerzas del orden. El profesor Muñoz tuvo dos compromisos matrimoniales: con su primera esposa Nilda Atanasio, tuvo tres hijos, y con su segunda esposa, Antonia Pérez, dos hijos, siendo ella la que lo vio por última vez, cuando fue violentado en su vivienda la madrugada del 18 de julio de 1992. Armando AMARO CÓNDOR Nació en Lima el 2 de diciembre de 1966. Provenía de familia provinciana. Hijo de don Hilario Amaro Hancco, cusqueño, y doña Raida Cóndor Sanez, de Junín. Era el mayor de siete hermanos. Armando medía 1.75 mts. No pudo alcanzar la aspiración de pertenecer a la Escuela Técnica del Ejército. Pero sí cumplió con el servicio militar. Estudió en el Colegio Nacional Santiago Antúnez de Mayolo de La Victoria. También estudió Electrónica en la Escuela Técnica Gamor. En 1989, ingresó a la UNE a la Facultad de Tecnología, especialidad de Electrónica. Ahí conocería a Juan Mariños Figueroa y a Felipe Flores Chipana. Le gustaba tocar la zampoña y la quena. En el internado de varones, 1992. De izquierda a derecha Marcelino Rosales y Felipe Flores. El segundo del extremo derecho inferior, de los sentados es Luis Ortiz Perea. Dora OYAGU Nació el 4 de no negro, espigada en el rostro. Que Esteban Oyague esos afanes su m de Ayacucho. Es La Victoria. Se pr de San Marcos e la UNE. En junio mujeres, pese a Heráclides P En 1992 contab Facultad de Cien de Física en 1990 le gustaba tocar Marcelino R Nació el 30 de o Victoria. Sus pad Cárdenas, ayacu condición humil Cursó estudios e Estudiaba en la F de Literatura. Le cuentos y poem Felipe FLORES CHIPANA Ihuayllo, Apurímac, lo vio nacer el 12 de mayo de 1967. Su familia provenía de Apurímac y estaba conformada por modestos campesinos. Medía 1.64 mts. Estudió en el Colegio Nacional Mixto Jose María Arguedas del Callao. Ingresó en 1988 a la Facultad de Tecnología de La Cantuta. Estudiaba en la especialidad de Electrónica, igual que Armando Amaro. También reparaba equipos electrodomésticos. Apreciaba mucho la música andina. Se cuenta que era tímido y serio. Robert TEOD Juan MARIÑOS FIGUEROA Bertila LOZANO TORRES Luis Ortiz Perea. En 1992 tenía 21 años. Medía menos de 1.60 mts. Era de contextura gruesa, fornida, de ojos achinados, de carácter extrovertido y muy habladora. Escribía poemas. Además le gustaba hablar de política, pero también practicaba mucho el fulbito. Bertila poseía un temperamento muy fuerte y no se intimidaba ante nadie. Armando Amaro en el servicio militar (1987). Nació en Huari e ruso, por su tez b por ser alegre y Facultad de Cien distancia que se decidió mudarse los 90. Llegaba con sus padres, Mory, y ayudarlo otros muchacho año 1991, se co igual que Marce Nació en Magdalena del Mar el 20 de marzo de 1963. Medía 1.65 mts. Sus padres provenían de Conchucos, Ramón Mariños Eusebio e Isabel Figueroa. Cursó estudios en el Colegio Nacional Mixto Conchucos de la provincia de Pallasca. Realizó el servicio militar. Ingresó a La Cantuta en 1988 a la Facultad de Tecnología, Electromecánica. Dominaba el kung-fu, disciplina que llegaría a enseñar en una academia instalada debajo del comedor universitario. Por este motivo Mariños tenía a cargo las disciplinas físicas de los estudiantes internos. Todos lo conocían como un estudiante ordenado y pulcro. “Oblivion and impunity is a disgrace to society” Susana Villarán de la Puente. Member of the Inter-American Commission of Human rights Pág 10 Later we, in part, reproduced the speech given by Dra. Susana Villaran De La Puente on July 18th of 2003 commemorating the 11 years that have passed since the murder of 9 students and a Professor. In this honoring they also took part in the main table, Doctor Miguel Jugo, Doctor Victor Cubas Villanueva, ex-district attorney in “La Cantuta”s legal case, Vice Rector Humberto Vargas Salgado; and Gisela Ortiz Perea, representing the victims families. El Olvido y la impunidad envilecen a una sociedad Susana Villarán de la Puente. Integrante de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH). A continuación reproducimos parcialmente el discurso que diera la Dra. Susana Villarán De La Puente el 18 de julio del 2003, al recordar 11 años del asesinato de los nueve estudiantes y el profesor Muñoz. En este homenaje también participaron en la mesa principal el doctor Miguel Jugo, director ejecutivo de APRODEH, el doctor Víctor Cubas Villanueva, ex fiscal en el Caso La Cantuta, el Vicerrector Académico, Mg. Humberto Vargas Salgado; y Gisela Ortiz Perea, en representación de los familiares de las víctimas. We have met here to remember. To remember those nine students and the Professor, which 11 years ago were kidnapped, held hostage, murdered, burnt and then buried. We are here where they studied and also where the cavalry of suffering began with these 10 people, these 10 Peruvians. And it is here that we bring the heart of the University, to the heart of the Peruvians across this room, where these valuable lives that were violently truncated before-time. I believe that commemoration is fundamental I believe that it is necessary to address to students with courage and clarity regarding the importance of the commemoration and of the great danger and apathy, of the nonchalance and of the oblivion. They are necessary to remember as well as necessary to bring to your attention and to the attention of the University because what happens to some could happen to others. In memory of the martyrs of “La Cantuta”, I want to present this honor to their relatives; the parents and siblings of the 9 students and the professor. I believe that without them, this ceremony would not serve its justice because it is they, that are the initial carriers of this memory. Which is why, our respect and condolences go out to each and every one of them. Nos hemos reunido aquí para hacer memoria. Hacer memoria significa recordar; recordar no quiere decir otra cosa que traer al corazón a estos nueve estudiantes y al profesor que de aquí, de este lugar, hace 11 años fueron sacados de sus dormitorios brutalmente, secuestrados, escondidos, asesinados, quemados, enterrados. Estamos aquí donde ellos estudiaron y el lugar donde empezó el calvario de estas 10 personas, de estos 10 peruanos y peruanas y el calvario de sufrimiento de sus familiares. Y es aquí donde traemos al corazón de esta Universidad, al corazón de los peruanos a través de quienes estamos en esta sala, estas vidas valiosas que fueron truncadas antes de tiempo violentamente. Yo creo que el ejercicio de la memoria es fundamental, y me preguntaba por qué hay poca gente hoy día. Me preguntaba si es que no nos estamos acostumbrando a estos hechos. Creo que hay que hablar a los estudiantes con mucha valentía y con mucha claridad de la importancia de la memoria y del gran peligro de la apatía, de la indiferencia y del olvido. Les hace falta hacer memoria, les hace falta traer a su corazón y al corazón de su Universidad aquello que les sucedió a otros porque les pudo suceder a ellos. En este homenaje a los Mártires de La Cantuta, deseo también rendir un homenaje a los familiares, madres, padres, hermanos y hermanas de los 9 estudiantes y el profesor. Yo creo que sin ellos, esta APRODEH was one of the organizations supported from the beginning to the relatives of the victims It is without their struggle, their weeping, their bravery, their long hours, days, months and years in which they dedicated towards the search for truth, without their unfortunate experience of having been labelled terrorists, having been threatened, followed spied upon; the truth would have never been known and Peruvian society would have had forgotten about this monstruous crime. ceremonia hoy sería incompleta y sería una verdad a medias. Ellos han sido los portadores de esta memoria y ellos siguen siendo los portadores de esta memoria fundamentalmente. Sin su lucha, sin su llanto, sin su reclamo, sin las largas horas y días, meses y años en que se entregaron a la búsqueda de la verdad, siendo tildados muchas veces de terroristas, amenazados, seguidos, espiados, no se hubiese conocido la verdad y la sociedad peruana entera hubiese mantenido en el olvido un crimen tan atroz. También a Miguel, Pancho, Liliana y todos los abogados de este caso, por su fidelidad extraordinaria de defensores de Derechos Humanos. Y también a nuestro querido fiscal Víctor Cubas Villanueva " Without truth the society walks in the glooms, without truth it is possible that those persons in charge stay in the impunity and therefore they return to commit the same crimes... " “Sin verdad la sociedad camina en las tinieblas, sin verdad es posible que aquellos responsables queden en la impunidad y por lo tanto vuelvan a cometer los mismos crímenes...” por el extraordinario trabajo que hizo en su calidad de miembro del Ministerio Público, con valentía, con coraje, sin ceder a las presiones. Al general Rodolfo Robles, a quien no debemos olvidar en fechas como estas, ni a Henry Pease, ni a Ricardo Uceda, ni a los periodistas de La República, que develaron la verdad y acogieron en sus páginas el clamor de los familiares y de las organizaciones de Derechos Humanos en ese entonces tildadas injustamente de pitos de terroristas y proterroristas. La verdad es indispensable para entender por qué sucedió lo que sucedió. En segundo lugar para determinar responsabilidades de aquellos que cometieron crímenes tan atroces. Sin verdad la sociedad camina en las tinieblas, sin verdad es posible que aquellos responsables queden en la impunidad y por lo tanto vuelvan a cometer los mismos crímenes, sin la verdad no es posible entender por qué nos sucedió a nosotros, les sucedió a ustedes. Por eso la lucha por la verdad que ustedes, familiares de los mártires, como pioneros encabezaron después de un traumático episodio en sus vidas personales y familiares, prefiguró lo que más tarde sería la Comisión de la Verdad, esta Comisión por la que muchos de los que estamos acá luchamos no a través de discursos, sino en las calles. Esa Comisión de la Verdad esta hoy día a punto de entregar un importantísimo documento al conjunto de la nación peruana y se nos va a entregar una evaluación de lo que sucedió en este país durante 14 años intensos de conflicto armado interno. Se nos va a entregar un documento que contiene 17,000 testimonios recogidos a lo largo y ancho del país. La Comisión de la Verdad va a identificar responsabilidades institucionales y personales en los actores de este conflicto armado interno. Y se nos va a entregar un documento al conjunto de la nación para plantearnos cuáles son las reformas institucionales fundamentales para que no se vuelva a repetir lo que nuestro país tuvo que padecer en medio de la sangre, de la desaparición forzada, de las ejecuciones extrajudiciales y de Pág 11 APRODEH fue una de las organizaciones que apoyaron desde un inicio a los familiares de las víctimas Also to Michael, Pancho, Liliana, and all the lawyers who have dealt with this particular case, for their extraordinary loyalty and dedication in defending Human Rights. And also to our beloved Victor Cubas Villanueva for his extraordinary brave and valiant quality of Municipal Public service work. To general Rodolfo Robles whom we must never forget, as well as Henry Pease, Ricardo Uceda and journalists from “The Republic” for their respect, involvement and sensitivity towards the victims families. The reason for why what happened, happened, remains hard to deal with as well as the fact that neither closure nor justice have been served to the families of the victims or the tyrants responsible. Without truth, Society will continue to walk in the gloom, and criminals will continuously wander freely and most likely commit similar hanous crimes towards other innocent bystanding citizens. Because of the struggle endured by the families of the martyrs, it is safe to consider them “Pioneers” because, as a result of their efforts and inspiration, The Commission of Truth has been formed and as a result there are going to be documents delivered to us that contain 17,000 quiet testimonies written nationwide. Serving as recognition of the victims so that hopefully this same monstruous act does not repeat itself amongst others. Oblivion and impunity degrades ruins and destroys society. Truth and Justice remain fundamental for Peruvian society because only with such, it can be fixed. Remembering today, the occassion in which being executive secretary of the National Coordinator for Human Rightsmet with Plaza Francia regarding one of many activities which are being held. Arriving that evening, I found myself amongst police assault units, with dogs and we were 4 people in the plaza. Little by little they are growing more. Today, like that time, I feel that there is nothing to fear amongst majority, but of cowardness. Although we are few, we have the power to influence. With this in mind, we must continue to protect ourselves and strengthen the Commission of Truth. Today we are still being attacked with running fire by those interested in ending justice in our country, since “La Cantuta” case. We should not let our guard down and remain aware in this moment of democratic reconstruction while excersizing our freedom of association and expression that we rightfully have as individuals. We have achieved many unthinkable goals, at a very high cost but we have never anticipated the important presence of the Commission of Truth. I dont call it the Commission of Truth & Reconciliation by name because it simply cannot be lablled. The Reconciliation is the process supporting those who excuse and those who ask for pardon.. It is a long interior process at a nationwide level and because of it, which is why when the provincial government assigned the Commission of Truth transition, its name became official. During this new transition, we have obtained full Familiars and friends of the present victims in the honoring to the Cantuta martyrs, realized in the UNE Principal Audience Pág 12 Familiares y amigos de las víctimas presentes en el homenaje a los mártires cantuteños, realizado en el Auditorio Principal de la UNE los crueles asesinatos de Sendero Luminoso y del MRTA. El olvido y la impunidad envilecen a una sociedad, la dañan, la manchan. La verdad y la justicia son fundamentales para la sociedad peruana porque solo con ellas se la puede reparar. Recuerdo hoy la ocasión en que siendo secretaria ejecutiva de la Coordinadora Nacional de Derechos Humanos concurría a la Plaza Francia a una de las tantas actividades a las que estábamos comprometidos. Esa tarde al llegar encontré un cerco de policías de los de asalto con perros y éramos 4 personas en la plaza. Poco a poco se fueron agregando muchos más. Hoy, como esa vez, pienso y digo que no hay que tenerle miedo al número, hay que tenerle miedo a la cobardía. Aunque seamos pocos vamos a poder influir. Así que vamos a tener que ser nosotros y otros más que no están aquí quienes salgamos a defender el informe de la Comisión de la Verdad. Hoy está siendo ya atacado con fuego graneado por aquellos interesados en dejar en la impunidad hechos atroces ocurridos en nuestro país como fue el Caso de La Cantuta. No bajemos la guardia, mantengámonos vigilantes, estamos en un momento de construcción democrática en nuestro país; estamos reunidos en la Universidad, en un ambiente democrático, abierto, donde hacemos uso de nuestra libertad de asociación y de expresión porque hemos ganado y hemos recuperado la democracia en nuestro país. Hemos logrado cosas que no pensábamos, nos costó muchísimo, es cierto, pero no pensábamos lograr la Comisión de la verdad. Yo no la llamo Comisión de la Verdad y Reconciliación porque la reconciliación no se puede poner en un rótulo, la reconciliación es un proceso que se da entre aquellos que perdonan y aquellos que piden perdón. Es un proceso interior y es un proceso largo a nivel nacional, por eso cuando el gobierno de transición instaló la Comisión de la Verdad la llamó a secas Comisión de la Verdad. Hemos conseguido en esta transición democrática la Comisión de la Verdad, hemos obtenido la plena reincorporación del Perú a la Comunidad Internacional de Derechos Humanos, nos hemos puesto al día frente a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, la Corte Interamericana de Derechos Humanos. reincorporation of Peru in the International Human Rights Commission. (Inter-american Human Rights) The International Community of Human rights have put a day opposite to the Inter-american Comission of Human Rights, Derecs Inter-American Court. Recognizing his internationl responsibility the Peruvian state has entered the process of friendly solutions toward many pending cases; the stature of Rome has signed and today we are active members of the International Penal Court. This can only be done in democracy and although human rights and freedom of espression exist today, violations also still exist. For the least we can say, state politics that Violate Human Rights do not exist. But by no means is this sufficient. Our country continues being a fractured community having the highest levels of inequality and poverty. Our young men for the most part want to leave the country and seek opportunities in other places; we have very serious problems in the administration of justice and in civil safety. They search for a way to achieve impunity at any expense, and because of it – without diminishing our alert opposing activism that we have seen in Luminous Path in the last weeks that we have all the democrats’ men and women, in the front in order to prevent the turn of events that happened to us in the past. Photographic exhibition in memory of the martyrs of The Cantuta, in the Central Library of her UNE El Estado Peruano ha reconocido su responsabilidad internacional y ha entrado en un proceso de solución amistosa de muchos casos pendientes ante la Comunidad Internacional; se ha firmado el Estatuto de Roma y hoy somos miembros plenos de la Corte Penal Internacional. Esto sólo se puede hacer en democracia, hoy hay libertad de expresión y hay respeto a los Derechos Humanos, lo que no quiere decir que no existan violaciones a éstos. Pero no existe más una política de Estado que viole los Derechos Humanos en el país. Pero todo esto si bien es extraordinario ¿es suficiente?; de ninguna manera. Nuestro país sigue siendo una comunidad fracturada, seguimos teniendo niveles altísimos de desigualdad y de pobreza, de extrema pobreza. Nuestros jóvenes mayoritariamente se quieren ir de nuestro país a buscar oportunidades en otros lugares; tenemos problemas muy serios en la administración de justicia en todo lo que significa la protección de la seguridad ciudadana y tenemos sobre todo un reactivamiento o rebrote de la mafia. Señores, antes que un rebrote de Sendero, hay un rebrote de la mafia. Están buscando cómo lograr la impunidad a toda costa; y por eso - sin disminuir nuestra alerta frente al activismo que hemos visto en Sendero Luminoso en las últimas semanas y que debe tener a todos los demócratas, hombres y mujeres, al frente para evitar que vuelva a suceder lo que nos sucedió-, hay que poner también el reflector en todas las maniobras que sectores vinculados al pasado mafioso y criminal de Fujimori y Montesinos están realizando para lograr la impunidad. “The fundamental value it gave this group of families that put ahead the truth, the justice, the need of that was doing justice to himself” “El valor fundamental lo dio este grupo de familias que pusieron por delante la verdad, la justicia, la necesidad de que se hiciera justicia. “ Pág 13 Exposición fotográfica en memoria de los mártires de La Cantuta, en la Biblioteca Central de la UNE. “La Cantuta” case still lacks closure. " That our insensibility and lack of solidarity do not finish with the memory of our University. It is our moral obligation to remember, every year, not to forget and, especially, to avoid the repetition of this history. To have them present in our memory is a part of the useless justice till now ". Gisela Ortiz Perea Pág 14 (Luis Enrique Ortiz Perea sister) “Que nuestra insensibilidad y falta de solidaridad no terminen con la memoria de nuestra Universidad. Es nuestra obligación moral recordar, cada año, para no olvidar y, sobre todo, para evitar la repetición de esta historia. Tenerlos presentes en nuestra memoria es parte de la justicia negada hasta ahora”. Gisela Ortiz Perea (Hermana de Luis Enrique Ortiz Perea) Since time has passed, it is safe to reaffirm that the responsibility for the murder of the 9 students and the Professor rest upon Alberto Fujimori and his ex-advisor Vladimiro Montesinos. The conclusions of the Commission of Truth and Reconciliation were established by the Peruvian government in 2003. In 2001 the National University of Educations humanity assumed the institutional struggle for the investigation and sanction of the culprits for the crime of lesa, as report of political defense of Human Rights. The professor and 9 students of whom were declared NUE martyrs have been given an established date which is July 18th, to serve as a commemorative day. The University has also granted educational integral scholarships to the direct relatives. In 2004, the National University of Education requested moral, political and economical support from the Peruvian state for the damages that the University has suffered during the years of dictatorship by Alberto Fujimori. The case is still pending. The achievement of justice continues to be the objective that motivates the need for clarity and justice to be brought to the people responsible for this crime; the crime that put ten families into mourning. El caso “La Cantuta” no es un caso cerrado Authorities, familiars, friends, teachers and students of the University in pilgrimage for the memory of The Cantuta martyrs of in the Mausoleum raised in the University City. Autoridades, familiares, amigos, docentes y estudiantes de la Universidad en romería por la memoria de los mártires de La Cantuta en el Mausoleo erigido en la Ciudad Universitaria. Pág 15 Después del tiempo transcurrido se puede reafirmar que los responsables intelectuales del asesinato de los 9 estudiantes y un profesor de La Cantuta son el prófugo ex presidente Alberto Fujimori y su ex asesor Vladimiro Montesinos. Las conclusiones de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación, establecida por el gobierno peruano en el 2003, señalaron tanto a los responsables directos de esta matanza así como a los autores intelectuales. En el 2001 la Universidad Nacional de Educación asumió institucionalmente la lucha por la investigación y sanción a los culpables del delito de lesa humanidad, como parte de una política de defensa de los Derechos Humanos. El profesor y los nueve estudiantes fueron declarados Mártires de la UNE, estableciéndose el 18 de julio como fecha conmemorativa del hecho. La Universidad otorgó becas educativas integrales a los familiares directos. Es así como actualmente se encuentran labrando un futuro en la UNE ocho hermanos de los muchachos que alguna vez añoraron los mismos ideales. En el 2004 la Universidad Nacional de Educación solicitó al Estado Peruano un resarcimiento moral, político y económico por los daños que sufriera esta Universidad durante los años de dictadura fujimontesinista. El caso sigue pendiente. El logro de la verdad y la justicia son los únicos objetivos que motivan el esclarecimiento y la sanción a los responsables de este crimen que enlutó a diez familias cantuteñas, y que, lamentablemente, la impunidad no ha permitido que se esclarezca. Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle Oficina de Imagen Institucional Av. Enrique Guzmán y Valle s/n La Cantuta - Chosica Lima Perú Central Telefónica: 313-3700 • Telefax: 360-0634 E-mail: webmaster@une.edu.pe • imagen@une.edu.pe Web: www.une.edu.pe