GÊNERO En cuanto al gênero, los sustantivos puden ser flexionados en dos géneros: masculino y femenino. Género es la propiedad que las palabras tienen de indicar sexo real o ficticio de los seres. Tenemos, por regla, que todo sustantivo masculino es caracterizado por la terminación “o” y el femenino por la terminación “a”. Sin embargo, no todos los sustantivos masculinos terminan en “o” (ej. telefonema), y no todos los sustantivos femeninos finalizan en “a” (ej. mulher). Pertenecen al género masculino los sustantivos que pueden ser precedidos por los artículos o, os, um, uns. Pertenecen al género femenino los sustantivos que pueden ser precedidos por los artículo a, as, uma, umas. Ejemplo: o estudante (masculino), a estudante (femenino) En cuanto a la forma, los sustantivos pueden ser: I.- Sustantivos biformes: presentan dos formas originadas de la misma raíz. Ejemplos: menino/menina, traidor/traidora, aluno/aluna, gato/gata. a.- Regla general: se cambia la terminación “o” por “a”. Ejemplo: aluno/aluna, amigo/amiga b.- Sustantivos terminados em -ês: se agrega “a” al masculino. Ejemplo: freguês/freguesa, francês/francesa c.- Sustantivos terminados em -ão: forman el femenino de 3 formas: - se cambia “ão” por “oa”. Por ejemplo: patrão/patroa - se cambia “ão” por “ã”. Por ejemplo: campeão/campeã, irmão/irmã - se cambia “ão” por “ona”. Por ejemplo: solteirão/solteirona Excepciones: barão/baronesa ladrão/ladra sultão/sultana d.- Sustantivos terminados em “or”: 2 formas - se agrega “a” al masculino. Por ejemplo: doutor/doutora - se cambia “or” por “triz”: Por ejemplo: imperador/imperatriz e.- Sustantivos con femenino en “esa”, “essa”, “isa”: cônsul/consulesa abade/abadessa poeta/poetisa f.- Sustantivos que formam el femenino cambiando “e” final por “a”: elefante/elefanta presidente/presidenta g.- Sustantivos que formam el femenino de manera especial: czar/czarina rei/rainha II.- Sustantivos heterónimos: presentan dos formas, una para el femenino y otra para el masculino. Ejemplos: arlequim/colombina, arcebispo/arquiepiscopisa, bispo/episcopisa, boi/vaca, ovelha/carneiro. III.- Sustantivos uniformes: presentan la misma forma para los dos géneros y pueden ser clasificados en: Epicenos: se refieren a animales o plantas y tienen um solo género. Generalmente, se agrega las palabras “macho” y “fêmea”, para distinción del sexo del animal. Ejemplos: a onça macho - a onça fêmea; o jacaré macho - o jacaré fêmea; a foca macho a foca fêmea. Comunes de dos géneros: el género es indicado por medio del artículo. Ejemplos: o dentista - a dentista, um jovem - uma jovem, o imigrante italiano - a imigrante italiana. Sobrecomunes: tienen um solo género y individualizan personas. Ejemplos: a criança, a testemunha, a vítima, o cônjuge, o gênio, o ídolo, o indivíduo. Existen ciertos sustantivos que, variando de género, varían su significado. Por ejemplo: o rádio (aparato receptor) / a rádio (estación emisora), o capital (dinero) / a capital (ciudade) Ejercicios: A.- Pase para el femenino las siguientes frases y traduzca: 1. O velho ator do teatro da cidade. ________________________________________________________________________ 2. O poeta do país do Norte. ________________________________________________________________________ 3. O jogador de tênis foi campeão no torneio da Europa. ________________________________________________________________________ 4. Os alunos do curso de francês do professor Benoit. ________________________________________________________________________ 5. Os meninos do bairro Paulista são bonitos. ________________________________________________________________________ 6. O advogado do escritório que está perto do hospital. ________________________________________________________________________ DIMINUTIVO El grado diminutivo es muy usado en portugués. Sirve para indicar: objetos pequeños: Comprei uma casinha na praia. cariño: Venha acá, filinha. énfasis: Ela mora pertinho daqui. (bien cerca) desprecio: Que filminho monótono! Muitas vezes é usado como forma típica da língua, sem função definida: Ele quer um bom cafezinho. 1.- Generalmente, la terminación del diminutivo es inho, inha: escola – escolinha menino – menininho casa – casinha 2.- Se usa zinho, zinha para los siguientes casos: 2.a.- palabras terminadas en sílaba tónica: café – cafezinho mulher – mulherzinha papel – papelzinho 2.b.- palabras terminadas en dos vocales: pai – paizinho boa – boazinha 2.c.- palabras terminadas en sonido nasal (ão / m): bom – bonzinho mãe – mãezinha irmão – irmãozinho Atención: A.- Las palabras cuya penúltima letra es “i” pierden también esa letra “i”. Ejemplo: Rádio + inho = radinho (se pierden las dos letras) B.- Terminación –zinho: Si la palabra primitiva terminase en “Z”, al recibir el sufijo -zinho, una letra “Z” desaparecerá: Ejemplos: Rapazinho (rapaz + inho) / Juizinho (juiz + inho) C.- Terminación –(s)inho: Si la palabra primitiva tuviese “S” em la sílaba final, ésta permanecerá al agregar -inho para la formación del diminutivo: Ejemplos: Japonesinho (japonês + inho) / Vasinho (vaso + inho) Ejercicios: 1.- Coloque el diminutivo de las siguientes palabras y realice la traducción: copo: ___________________________________________________________________ anel: ___________________________________________________________________ computador: _____________________________________________________________ chapéu: _________________________________________________________________ homem: _________________________________________________________________ livro: ___________________________________________________________________ amor: ___________________________________________________________________ lápis: ___________________________________________________________________ nariz: ___________________________________________________________________ caixa: ___________________________________________________________________ cão: ____________________________________________________________________ animal: _________________________________________________________________ 2.- Haga la traducción de las siguientes oraciones: Uma visitinha ao papa Francisco. _____________________________________________ Rapidinho! Rapidinho! ______________________________________________________ A sala do restaurante é ruinzinha, mas a comida é boa. ________________________________________________________________________ Na sala havia um banquinho para apoiar os pés. ________________________________________________________________________ O jornalzinho da escola é muito chato. ________________________________________________________________________ Ela está tão bonitinha hoje! ________________________________________________________________________ O solzinho está gostoso hoje. ________________________________________________ Nossa! Que comidinha ruim! _________________________________________________ Os sapatinhos pretos de couro de Paulo _______________________________________ Ela tem uma vidinha calma. _________________________________________________ Aceita um cafezinho? ______________________________________________________ Tchauzinho! _____________________________________________________________