& The Upgrade! Re-mix. Feat. Double Automatic Adhesive Refilling 2 x 60 L 2 x 30 L Matrix M5 and M4 Compact Series Double Automatic Adhesive Refilling. The only one and absolute specialist for the two components solventless adhesive mixing and metering technology, Join us. Already 350 reasons to trust in the small clever genius. Matrix M5 and M4 Compact serie con doble relleno automatico del adesivo. El único y absoluto especialista para la mescla y el suministro de adhesivos solventless a dos componentes.Unase a nosotros. Hay 350 razones para confiar en el pequeño astuto genio. Matrix M5 and M4 Compact con doppio riempimento della colla. Lo specialista assoluto della miscelazione ed il dosaggio di colle bi-componente solventless. Unitevi anche voi. Oramai 350 motivi per fidarsi del piccolo brillante genio. • New double adhesive refilling system = maximum benefits • Nuevo doble sistema de relleno automatico = maxima ventaja • Ingenious and intelligent design whit last generation technology components, imitated but never exceeded from the others. • Ingenioso e inteligente design con componentes de ultima generación, imitado pero nunca superado por otros. • Ingegnoso ed intelligente design con tecnologia di ultima generazione, imitato mai superato dagli altri. • Nuovo doppio sistema riempimento adesivo = massimo vantaggio POWERED BY FAUSTO GASPARINI • The positive displacement pumps driven by inverters under the PLC, controls the fluid in real time and there is a counter Kg to view the quantity of adhesives used. Forget the fastidious weight control each time you start the production Olvidese del fastidioso control del peso cada vez che inicia la producción • With the double automatic series refilling system will not be lost of time and changes of temperature inside the Matrix M5-M4 tanks by refilling adhesive at room temperature. • For this an many other reasons Matrix M5-M4 is lack of maintenance and cleaning. • Whit simple maneuvers the Matrix M5-M4 is ready each time you need or you don’t need. Dimenticatevi del fastidioso controllo del peso ogni volta che cominciate una produzione •The mixing and metering of two components adhesives was never so easy and versatile. Matrix will fulfill all your production requests and will make happy your operator. •Matrix is our result, after 50 years of experience in the converting world. •Fully automatic, indestructible, 50 personalized controls and 55 alarms. No errors admitted, maximum fluid control whit the 1% of maximum error in the mixing ratio allowed. •48 volts heated tubes for the safety of your operators. •La mescla y el suministro de adhesivos a dos componentes nunca fué tan fácil y versatil. Matrix responde a vuestras necesidades productivas y además hará feliz vuestro operador. • Matrix es nuestro resultado, luego de 50 años de experiencia en el mundo del converting. • Completamente automatico, indestructible, 50 controles personalizables y 55 alarmas ninguna posibilidad de errores, máximo control del fluido con el 1% maximo de error admitido en la mescla. • 48 volts en los tubos de calefacción para la seguridad de vuestros operadores. •Miscelare colle bi componente non è stato mai cosi semplice e versatile. Matrix risponde alle vostre necessita produttive e farà felice il vostro operatore. •Matrix è il nostro risultato, dopo 50 anni di esperienza nel mondo del converting. •Completamente automatico, indistruttibile, 50 controlli personalizzabili e 55 allarme nessuna possibilità di sbaglio, massimo controllo del fluido con l’1% massimo di errore ammesso nella miscela. •48 volts per i tubi di riscaldamento per la sicurezza dei vostri operatori. •Temperature of the adhesive desired, reached and controlled in record time thanks to the PLC program made upon the percentage of the adhesive inside the tank and not in minimum and maximum like the others. • Temperatura del adhesivo deseada, obtenida y controlada en tiempo record gracias al programa del PLC estructurado con respecto al porcentaje del adhesivo dentro de los contenedores, no en minimo y maximo como otros. •Multi language control touch panel and constant software and hardware upgrade, printer connection and many other possibilities is the reason of outstanding and total interface. • Touch panel Multi idioma de control y constante actualización del software y hardware, conexión a impresora y muchas otras posibilidades son los motivos de una grandiosa y total interfaz. •Touch panel Multilingua di controllo e costante upgrade del software e hardware, collegamento a stampante e molte altre personalizzazioni sono i motivi di un eccellente e totale interfacciamento. •In a few words... Matrix is Maximum control, maximum safety and minimum attention. •En pocas palabras...Matrix es maximo control, maxima seguridad y minima atención. •In poche parole... Matrix è massimo controllo, massima sicurezza e minima attenzione. •Temperatura della colla raggiunta e controllata in tempo record grazie al programma del PLC fatto in corrispondenza di percentuale della colla dentro il serbatoio e non in minimo e massimo come altri. • Las precisas bombas a engranaje accionadas por inverters tramite el PLC, controlan el flujo en tiempo real y ademas existe un contador de Kg para saber las cantidades de adhesivos usados. • Con el relleno automatico doble de serie no hay perdida de tiempo y cambios de temperatura dentro de los contenedores del Matrix M5-M4 rellenando adhesivo a temperatura ambiente. • Por estas y muchas otras rezones Matrix M5-M4 es libre de mantención y limpieza. • Con simples maniobras Matrix M5-M4 esta listo quando se necesita y quando no se necesita. • Le precise pompe ad ingranaggio azionate da inverters sotto il PLC, controllano il fluido in tempo reale e inoltre esiste un contatore di Kg per saperne le quantità di colle usate. • Con il riempimento automatico di serie non ci saranno perdite di tempo e cambiamenti di temperatura dentro i serbatoi del Matrix M5-M4 dovute al riempimento della colla a temperatura ambiente. • Per queste e altre tante ragioni Matrix M5-M4 è libero di manutenzione e pulizia. • Con semplici manovre Matrix M5-M4 è pronto al uso, quando c’è bisogno ed anche quando non c’è ne bisogno. & Machine sizes in mm. Dimensiones en mm. Dimensioni in mm. M4 Compact M5 940 (W), 720 (L), 1070 (H) 1140 (W), 800 (L), 1070 (H) Mixing ratio Mescla Miscela (catalyst) (base) Adhesive flow rate (at 50/100 ratio) Cantidad de fluido (a 50/100 proporción) Quantità di fluido (a 50/100 proporzione) from, desde, da 16/100 to, hasta, fino 100/100 1,5 l/min. 2,3 l/min. Maximum pressure admitted Máxima presión admitida Massima pressione ammessa 70 bar Optimal working pressure Optima presión de trabajo Pressione di lavoro ottimale from, desde, da 2 bar to, hasta, fino 30 bar Tank capacity - litres Capacidad contenedores - litros Capacità serbatoi - litri 2 x 30 2 x 60 230 V; 50/60 Hz monophase 380 - 460 V; 50/60 Hz threephase without neutral wire Installed power Potencia instalada potenza installata 3 kW 4,8 kW Max power absorbed Maxima absorción Massimo assorbimento 13 A 12 A Electric supply Corriente Corrente Heating pipes Mangueras calefaccionadas Tubi riscaldati 48 Volt M5 1140mm. - M4 Compact 940mm. M5 1070mm. M4 Compact 1070mm. M5 800mm. M4 Compact 720mm. Your agent: Vuestro agente: Vostro Agente: