American Sabor exhibition brochure

Anuncio
American Sabor: Latinos in U.S. Popular Music was created by Experience
San Antonio
Music Project and organized for travel by the Smithsonian Institution Traveling
Exhibition Service. The exhibition, its national tour, and related programs are made
possible by Ford Motor Company Fund.
Discover much more about the history and influence of Latin music in the United
States, or share your own Latin music story or photo on the exhibition website,
www.AmericanSabor.org.
San Antonio
American Sabor: Latinos en la música popular de EE.UU. fue creada
por Experience Music Project y organizada para viajar por Smithsonian Institution
Traveling Exhibition Service. La exhibición, su gira nacional, y los programas
relacionados son posibles gracias a Ford Motor Company Fund.
Descubra mucho más sobre la historia e influencia de la música latina en los Estados
Unidos, o comparta fotos o su propria historia sobre la música latina en nuestro sitio
Web de la exhibición, www.AmericanSabor.org.
For decades, Por décadas,
the music of Latin America and the
Caribbean has profoundly influenced
the American musical landscape.
Latino immigrants brought their
traditional sounds to U.S. audiences,
and, in turn, their experiences living in
the United States triggered new musical traditions. Musicians such as Tito
Puente, Celia Cruz, Ritchie Valens,
Carlos Santana, Selena, and others
have inspired generations of musicians.
The stories featured in this exhibition illustrate some of the diverse
musical contributions of Latin
musicians in five American cities:
San Antonio, San Francisco,
Los Angeles, Miami, and New
York City.
la música de Latinoamérica y del
Caribe ha influenciado profundamente
el panorama musical estadounidense.
Inmigrantes latinos trajeron sus sonidos
tradicionales al público de EE.UU., y, a
su vez, sus experiencias en los Estados
Unidos desencadenaron nuevas tradiciones musicales. Músicos como Tito
Puente, Celia Cruz, Ritchie Valens,
Carlos Santana, Selena y otros más han
inspirado a generaciones de músicos.
Las historias que figuran en esta
exhibición ilustran algunas de las
diversas contribuciones musicales
de músicos latinos en cinco ciudades
estadounidenses: San Antonio,
San Francisco, Los Ángeles,
Miami, y la Ciudad de Nueva
York.
www.AmericanSabor.org
La parte baja del Valle del Río Grande
es una zona fronteriza famosa por sus
estilos musicales rurales, tales como
el corrido anecdótico y el conjunto
basado en el acordeón. Estos estilos
se mezclaron con country-western y
swing, entre otros, y para la década
se
de 1970,
convirtió en el centro de la industria
disquera de música tejana. Para las
décadas de los 1980s y 1990s, los
diversos ambitos de intérpretes populares tales como los Texas Tornados y
Selena, se fusionaron en una industria
de música tejana que vendió millones
de discos.
The lower Rio Grande Valley is a border region famous for rural musical
styles like the storytelling corrido and
the accordion-driven conjunto. These
styles mixed with country-western,
swing, and other music, and, by the
emerged
1970s,
as the center of a Tejano music recording industry. By the 1980s and 1990s,
with popular performers like the Texas
Tornados and Selena, these diverse
scenes coalesced in a Tejano music
industry that sold millions of records.
San Antonio
LATINOS IN U.S. POPULAR MUSIC
LATINOS EN LA MÚSICA POPULAR DE EE.UU.
CREDITS
Cover side: (left to right) Dancers photograph courtesy
Johan Kugelberg; Bgirl photograph by rasseon; Tito Puente
LP jacket reproduction courtesy Experience Music Project;
Lydia Mendoza photograph courtesy Lydia Mendoza; Selena
photograph courtesy Arlene Richie Media Sources, Time &
Life Images, Getty Images; Texas Tornados poster courtesy
Experience Music Project
Reverse: Santana photograph © Chad Batka; Los Tigres del
Norte photograph courtesy Los Tigres del Norte Foundation;
Poster courtesy Lalo Guerrero Colleciton, CEMA 24, Department of Special Collections, University Library, University of
California, Santa Barbara; Los Lobos photograph by Drew
Reynolds; Celia Cruz, Ricky Martin, Gloria Estefan photograph
courtesy Frank Micelotta, Getty Images Entertainment, Getty
Images; Desi Arnaz LP jacket reproduction courtesy Experience Music Project; Fania All Stars photograph courtesy Izzy
Sanabria Archives, SalsaMagazine.com; Dancers photograph
by Yale Joel, Time & Life Images, courtesy Getty Images
Special thanks to the Smithsonian Latino Center
Design by Carol Beehler
© 2011 Smithsonian Institution
CMYK For
m (pref
err
ed)
Smithsonian
National Museum of African Art
Smithsonian
Ford Motor Company
EMP
Experience Music Project
The exhibition, its national tour, and related programs are made possible by
Ford Motor Company Fund.
Lydia Mendoza
Selena
SABOR=
FLAVOR
San Francisco
Los Angeles
Before 1848, California and the
American Southwest were part of
Mexico, and the
Bay Area continued to attract many
Mexican immigrants through the
decades. After World War II, the city’s
Latin music clubs hosted many Mexican
and Caribbean acts, and by the mid1960s, political activism in the Bay Area
found its musical counterpart in Latin
Rock. Highly inventive and racially
integrated bands like Santana, Sly and
the Family Stone, and Tower of Power
dominated the scene.
San Francisco
Antes de 1848, California y el Suroeste
Americano eran parte de México y
el Área de la Bahía de
continuó atrayendo a
muchos inmigrantes mexicanos a través
de las décadas. Después de la Segunda
Guerra Mundial, los clubes de música
latina de la ciudad presentaban muchos
actos mexicanos y caribeños. A mediados de la década de 1960s, el activismo
político en el Área de la Bahía encontró
su equivalente musical en el rock latino.
Bandas muy innovadoras y racialmente
integradas como Santana, Sly and the
Family Stone y Tower of Power dominaban el panorama.
Francisco
Carlos Santana
Miami
Located in the crescent of Latin
America and the Caribbean,
—just 225 miles from
Cuba— has become the center of
the Latin music recording industry.
Miami-area musicians blended elements of rock, pop, disco, and funk
with their Cuban musical traditions.
By the mid-1980s, the “Miami sound”
became popular throughout the world.
Miami
San
Celia Cruz, Ricky Martin, Gloria Estefan
Ubicada en la creciente de Latinoaméri—a sólo 225
ca y el Caribe,
millas de Cuba—se ha convertido en el
centro de la industria de la grabación
musical latina. Los músicos del área de
Miami incorporaron elementos de rock,
pop, disco y funk con sus tradiciones
musicales cubanas. A mediados
de los 1980s, el “sonido de Miami”
(Miami Sound) se hizo popular en todo
el mundo.
Miami
New York City
Los Lobos
Los Tigres del Norte
Shaped by its historical and geographical connection to Mexico and its unique
intersection of multicultural communities, the rock ’n’ roll scene in
influenced the nation for
decades. Led by bands like Los Lobos,
the vigorous R&B, rock ’n’ roll, punk,
and hip-hop scenes of L.A.’s MexicanAmerican Eastside continue to shape
popular music in the U.S., even as infusions of more immigrants provide new
musical ideas and identities.
Angeles
Los
Formado por su conexión histórica y
geográfica con México y su singular
intersección de comunidades multiculturales, el rock ’n’ roll de
influenció la nación por
décadas. Encabezados por bandas
como Los Lobos, los energeticos panoramas musicales del R&B, rock ’n’ roll,
punk y hip-hop del sector méxicanoamericano del este de Los Angeles,
continúan dando forma a la música
popular de los EE.UU., aún cuando infusiones de más inmigrantes proveen
nuevas ideas e identidades musicales.
Ángeles
Los
Salsa’s Fania All Stars
As the center of the popular music
has long
business,
been a hub of exchange between
musicians of different Latin American
backgrounds. Through the 20th century, immigration from the Spanishspeaking Caribbean shaped the New
York music scene. Cuban musicians
made an impact with the rumba,
mambo, and cha cha chá, and Puerto
Ricans were innovators in mambo,
salsa, and, later, hip hop. In the late
20th century, large numbers of people
from the Dominican Republic arrived,
bringing their own musical traditions.
New York
Como núcleo de la industria de la
ha
música popular,
sido por mucho tiempo un centro de
intercambio entre músicos de diferentes trasfondos latinoamericanos. A
través del siglo XX, la inmigración del
Caribe de habla hispana le dio forma
al panorama musical neoyorquino.
Los músicos cubanos impactaron con
la rumba, el mambo y el cha cha chá,
y los puertorriqueños fueron innovadores en el mambo, la salsa y, más
tarde, el hip hop. A finales del siglo
XX llegaron muchas personas de la
República Dominicana y trajeron consigo sus propias tradiciones musicales.
Nueva York
Descargar