CURSO S UPERIOR DE METODOLO GÍA E.L.E. PARA TITULA DOS MEDIOS Y S UPERIOR ES Duración Clases presenciales Horario 6 Meses 320 horas De 9:00h. a 14:00h. PRÁCTICAS DOCENTES EN CENTROS OFICIALES CHINOS (380 horas) (Zonas de Hunan y Cantón) La realización de las prácticas es opcional y el estudiante puede inscribirse en cualquiera de los dos programas por separado. CONTENIDOS: - Formación de profesores E/LE - Cultura china - Idiomas: o chino (1 hora y media / día) - Proyecto de fin de curso CURSO PRESENCIAL: 2.500 euros. Financiado por Caja 3 PRÁCTICAS EN CHINA: 2.500 euros Financiado por Caja 3 El precio incluye la tramitación del visado, billete de ida y vuelta y el alojamiento. Por las tardes, los alumnos tendrán acceso a la biblioteca del centro para el estudio y la realización de proyectos, etc. 1 DESTINATARIOS Curso dirigidos a titulados medios y superiores que deseen iniciarse en la metodología del español como lengua extranjera o bien actualizar sus conocimientos metodológicos desde un punto de vista teórico y práctico. DESCRIPCIÓN En este curso se combinan las orientaciones teóricas y conceptuales que fundamentan toda formación superior, con la descripción sincrónica y práctica del español. Con el objetivo de que los alumnos puedan afrontar con éxito las tareas de enseñanza – aprendizaje en el aula ELE, los conocimientos sobre la estructura formal y funcional del lenguaje y su significado social y cultural, se entrelazan con las nuevas y más eficaces propuestas metodológicas. La programación del curso se centra de forma especial en el análisis crítico de los distintos factores que conforman el proceso de enseñanza-aprendizaje de ELE: propuestas docentes actuales, evaluación de procesos y resultados, materiales didácticos, objetivos de los aprendientes de español. OBJETIVOS Formar profesores de español como lengua extranjera, especializados en alumnado de lengua materna china, para dar respuesta a la demanda de profesionales en este sector. Impulsar el desarrollo de las capacidades de aprendizaje autónomo de los estudiantes, que les permitan una actualización permanente de sus conocimientos y habilidades en el futuro. Fomentar el desarrollo de la competencia intercultural de profesores y alumnos de ELE Favorecer la movilidad y el intercambio de profesorado y alumnado entre España y China Conocer y aplicar las metodologías y contenidos ya consolidados en lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas. 2 Proporcionar al estudiante la orientación necesaria para su dominio del análisis crítico y la elaboración de materiales didácticos y de evaluación que sean adecuados al contexto de enseñanza-aprendizaje. Se pretende que los estudiantes aprendan a: Aplicar a nuevos entornos los conceptos, principios, teorías o modelos relacionados con la enseñanza y aprendizaje del español como lengua extranjera. Elaborar adecuadamente composiciones literarias o argumentos motivados, de redactar planes, proyectos de trabajo o de formular hipótesis razonables. Emitir juicios en función de criterios, de normas externas o de reflexiones personales. Presentar públicamente ideas, procedimientos o informes de investigación, de transmitir emociones o de asesorar a personas y a organizaciones. Los estudiantes deberán alcanzar una mayor: Familiaridad con el campo profesional relacionado con la didáctica de ELE (español lengua extranjera). Autores, instituciones, materiales didácticos y recursos existentes, papel que desarrollan la literatura, los productos multimedia, etc. Capacidad para actuar en contextos diferentes como profesor que puede trabajar tanto en la planificación de los procesos de aprendizaje y enseñanza como en el desarrollo de esta docencia junto con el fomento de los procesos de adquisición asociados. Familiaridad con los modelos de evaluación de la competencia lingüística existentes y capacidad para evaluar los procesos de aprendizaje de ELE. Capacidad para comprender la investigación que se lleva a cabo en la enseñanza y aprendizaje de las L2 (segundas lenguas) y de ELE, en particular. Capacidad para utilizar de manera reflexiva las TIC integradas en un entorno didáctico referido a las L2. Capacidad para la autoformación y para contribuir a los procesos de formación continua de profesores de ELE. 3 MÓDULOS Y UNIDA DES TEMÁTICAS 1. FUNDAMENTOS LINGÜÍSTICOS DE LA DIDÁCTICA DE ELE Adquisición del lenguaje y aprendizaje de L2 La norma del español Gramática y pragmática del español Variedades del español Historia del español 2. LITERATURA Y CULTURA DEL ESPAÑOL Introducción a la Literatura Española e Hispanoamericana Cultura hispánica Introducción a la Historia de España y el mundo hispánico 3. METODOLOGÍA PARA LA ENSEÑANZA DE ELE Didáctica de la enseñanza de lenguas extranjeras La competencia gramatical La competencia fónica La competencia léxica La competencia pragmática La competencia socio-lingüística La competencia cultural y estratégica Las destrezas comunicativas La programación y la evaluación en la clase ELE Análisis y creación de materiales didácticos Nuevas tecnologías aplicadas a la didáctica de ELE Español para fines específicos 4. TRABAJ0 FINAL DE CURSO Chino y cultura china Las prácticas se realizan durante 3 meses 1. El primer período se dedica a la observación y análisis de clases en el aula. Esta parte está vinculada al módulo “Fundamentos lingüísticos de la didáctica de L2” y tiene por objetivo familiarizar a los estudiantes con la complejidad de los procesos de enseñanza y aprendizaje y con las tareas de indagación sistemática que implican definir objetivos, recoger datos y analizarlos. Permite también ver el grado de congruencia entre los contenidos de esta materia que se observa en clase. Los estudiantes escriben un informe 4 a partir de datos de su observación. Esta primera fase se realizará entre los meses de septiembre y octubre. 2. El segundo periodo de prácticas está dedicado a la programación de clases de E/LE (español como lengua extranjera), a la elaboración de materiales y a su puesta en práctica. Esta parte de las prácticas está relacionada con la materia de Metodología. Se plantea como una práctica en el aula supervisada por profesores de los centros donde se desarrolla. Estos profesores actúan de tutores y se caracterizan por su voluntad de innovación y dinamismo. Este bloque de prácticas consta de las siguientes fases: a. Observación b. Propuesta de programación de clases c. Discusión con el profesor titular d. Re-elaboración de la programación e. Ejecución de dicho programa siguiendo los planes de clase detallados f. Elaboración de un informe reflexivo detallado en que se detallan las competencias adquiridas. Estas prácticas tendrán lugar entre los meses de octubre y noviembre. Los profesores de prácticas y el coordinador del centro elaboran un informe de estas prácticas. 3. El tercer periodo de prácticas tendrá lugar entre los meses de noviembre y diciembre. Se realiza de manera diferente a la del segundo bloque y consistirá en sesiones de docencia en la que el estudiante se responsabiliza de un grupo o de clases de conversación en grupos reducidos de niveles B1 o superiores (B2, C1), o en el desarrollo de actividades relacionadas con la didáctica del español como lengua extranjera, tales como la elaboración de materiales, de pruebas para la evaluación del aprendizaje. Durante este periodo se deberá llevar a cabo una programación menos detallada y controlada. También se realizará una recogida de materiales para cada sesión, explicación de dudas, y la anotación mínima en su dietario de profesor de las siguientes cuestiones: a) previsiones del profesor antes de empezar la sesión b) temas tratados c) materiales usados 5 d) dificultades lingüísticas que se han discutido e) progresos observados en el aprendizaje del idioma por parte de los alumnos. Durante esta fase de prácticas, el estudiante debe realizar las siguientes actividades: a. Tomar contacto con el profesor y el grupo de alumnos b. Planificar de manera general lo que se va a hacer en las sesiones de clase en relación con los objetivos del curso y las necesidades de los alumnos c. Presentar su planificación y discutirla con los responsables de los cursos d. Buscar y preparar material docente en libros de texto, en materiales didácticos diversos, en publicaciones de carácter general, prensa, cd, videos, etc. e. Elaborar planes de clase consecuentes con la planificación general f. Ejecutar estos planes de clase durante las horas de clase en el aula g. Realizar anotaciones en su dietario del profesor h. Elaborar instrumentos para valorar su propia actuación docente y el aprendizaje que hayan realizado los alumnos i. Usar estos instrumentos para evaluar su propia actuación y para evaluar el aprendizaje de los alumnos. Los estudiantes de curso, además deben elaborar un informe de sus prácticas y organizar la recogida de datos para elaborar el proyecto de fin de curso. Todos los profesores en prácticas deberán elaborar un informe detallado al término de la fase de sesiones docentes en el que se especifiquen las competencias adquiridas durante la misma. Durante el periodo de prácticas, se fomentarán aquellas actividades que contribuyan a la formación de los estudiantes del curso como profesores en la didáctica del español como segunda lengua o lengua extranjera, tales como: La producción de materiales didácticos o de instrumentos de evaluación en un departamento o en una organización relacionada con la enseñanza del español como L2 La participación en recogidas de datos y observación sistemática de clases. El apoyo a la docencia y la evaluación dentro de un departamento de enseñanza de español como lengua segunda o extranjera. 6