Cartel de la película La voz dormida Sinopsis Pepita, una joven cordobesa de origen rural, va a Madrid en la posguerra para estar cerca de su hermana Hortensia, que está embarazada y en prisión. Pepita conoce a Paulino, un valenciano de familia burguesa que lucha junto a su cuñado en la sierra de Madrid. A pesar de la dificultad de su relación, se enamoran apasionadamente. Hortensia es juzgada y condenada a muerte, pero la ejecución no se llevará a cabo hasta después del parto. Pepita intenta por todos los medios y en todas las instancias que condonen la ejecución. Va todos los días a la prisión con el objetivo de que le entreguen el futuro hijo de Hortensia, suplicando que no lo den en adopción o lo internen en un orfanato. Ficha técnica Película: La voz dormida Director: Benito Zambrano País: España Año: 2011 Duración: 128 min Género: Drama Interpretación: Inma Cuesta (Hortensia), María León (Pepita), Marc Clotet (Paulino), Daniel Holguín (Felipe), Ana Wagener (Mercedes), Susi Sánchez (Sor Serafines), Berta Ojea (La Zapatones), Lola Casamayor (Reme), Ángela Cremonte (Elvira), Antonio Dechent (juez). Guión: Ignacio del Moral y Benito Zambrano; basado en la novela homónima de Dulce Chacón. 1 LA VOZ DORMIDA 7'54 à 13'42" Secuencia 1 Celia. ¿Quién es? Pepita. ¿La señora Celia? Celia. Sí Pepita. Soy Pepita, Pepita Rodríguez, la hermana de Hortensia. Celia. Pepita ¡Qué bien que has llegado! Pasa, hija, pasa. Pepita. De mi hermana ¿se sabe algo? ¿Cómo está? Celia. Bien, está bien para estar donde está. Pepita. Casi dos años hace que no la veo, señora Celia. Celia. Ya sabes que está embarazada de siete meses. Pepita. Sí, en su última carta me lo contó y me pongo a llorar. Ve usted desgracia más grande, tener una hija estando una presa. Y del juicio ¿se sabe algo? Celia. Nada, por ahora nada. Hortensia se estaba quedando aquí cuando la detuvieron. Mi hija y ella se hicieron muy buenas amigas. Pepita. ¿Su hija de usted ¿también está en la cárcel? Celia. Mi Almudena nunca llegó a ir a ninguna cárcel. Un día se la llevaron un grupo de franquistas y ya no he vuelto a saber nada más de ella. Pepita. Lo siento mucho, señora Celia. Celia. Hortensia me dijo que ya habías trabajado en alguna casa. Pepita. Sí señora, desde que tenía once años, entonces serví y ya con catorce llevaba ya una casa yo sola. Celia. Un conocido mío está buscando servicio. No quieren una chica interna pero te pagarán bien. Yo te puedo ofrecer alojamiento pero poco más. Pepita. Claro, señora Celia, usted tranquila que yo no voy a ser una carga para usted. Celia. Puedes dejar aquí tus cosas. Toma, con esos que llevas te van a tratar como una pordiosera. Eran de mi hija. ¡Venga, pruébatelos! Pepita. Qué bonitos son, señora Celia, muchas gracias. Celia. ¿Cómo te quedan? Un poco grandes ¿no? 2 Pepita. No importa. Me pongo un trocito de tela en las puntas ¡y listo! Celia. Te voy a traer un poco de agua para que te asees y te hago una sopa de pan. Eso es lo único que puedo ofrecerte. Pepita. Muchas gracias, señora Celia. Que Dios os bendiga. Secuencia 2 Celia. Mira, es allí. Dile al portero que vas a casa de Don Fernando Pepita. ¿Pero usted no va a subir conmigo? Celia. No, hija, mejor no. Un consejo antes de irte: aquí en Madrid, hay que tener mucho cuidado con lo que se dice. No te puedes fiar de nadie. Tú, como si fueras invisible. ¿Comprendes lo que te quiero decir? ¡Hala, pues va! Que todo va a salir bien. Secuencia 3 Fernando. Doña Celia me dijo que sabías cocinar. Pepita. Algo sé y lo que no sé, lo aprendo. También sé coser. Fernando. ¿Y la paga? Pepita. Lo que usted diga estará bien. Fernando. Así es imposible no tener un arreglo. Doña Celia me ha dicho que tienes una hermana en la cárcel de Ventas. Pepita. Sí, señorito, pero mi hermana no ha hecho nada. Fernando. No tienes que darme ninguna explicación. Lo que quiero decirte es que no hace falta que la señora se entere ni que vienes de parte de Doña Celia. ¿Te parece bien? Pepita. Sí señorito, lo que usted diga. Secuencia 4 Fernando. Amparo, ésta es Pepita, viene a sustituir a Dolores. 3 Amparo. ¿Por quién llevas el luto, Pepita? Pepita. Por mi padre, señora. Amparo. ¿De qué murió? Pepita. Lo fusilaron, señora. Amparo. ¿Quiénes? ¿Los nuestros o los rojos? Pepita. Los nuestros, señora. Fernando. Pepita, además de cocinar y coser, sabe leer y escribir. ¿Verdad? Pepita. Lo justo; también me sé las cuatro reglas. Fernando. Así no tendrás más problemas con las listas de la compra. Amparo. ¿Eres andaluza? Pepita. Sí, señora, soy andaluza. Amparo. ¿Por qué viniste a Madrid? Pepita. Para ayudar a mi hermana, señora. Amparo. ¿Qué le pasa a tu hermana? Fernando. Por favor Pepita, contesta. Pepita. Está embarazada y presa en la cárcel de Ventas. Amparo. ¿Tú eres comunista? Pepita. No señora, yo no soy comunista y nunca lo seré. Amparo. Pero tu hermana y tu padre sí. Pepita. No señora, mi padre no era comunista y nunca le hizo mal a nadie. Me lo mataron sólo porque no encontraron a mi hermana. Amparo. ¿Sabes por qué llevo el luto, yo? Pepita. No señora. Amparo. Porque los rojos mataron a mis dos hermanos pequeños. Pepita. Lo siento mucho, señora. De corazón se lo digo. La guerra ha sido muy mala para todo el mundo, pero lo que digo yo, que ya que ha llegado la paz es hora de perdonar y de vivir tranquilos. 4 Amparo. ¿Eres una buena cristiana? Pepita. Intento serlo señora, con la ayuda de Dios. Voy a misa todos los domingos, confieso y comulgo. Amparo. Está bien. Te quedarás una semana a prueba. Entrarás a las nueve para el desayuno y podrás irte después de dejar la cena hecha. Empezarás hoy. Pepita. Gracias señora. Amparo. Que nadie se entere de que tienes una hermana presa sino tendré que echarte. Pepita. Lo que usted mande señora. Fernando. ¿Necesitas algo? Amparo. No La voz dormida Pistes pour élaborer une Séquence pédagogique autour de l’exploitation de quatre séquences filmiques (de 7’54 à 13’42) Notion : Lieux et formes du pouvoir L’Espagne sous le franquisme Niveau B1 B2 Pré requis culturel : un travail préalable sur la Guerre Civile espagnole(…) Travail sur la Guerre civile espagnole (textes, affiches propagande, photographies,...) Les phrases préambules du film et le titre Photogrammes (EOC) Séquence filmique (EOC+EE) Synopsis (EO) Los cuadernos de Hortensia (entraînement à la CO disponible sur le site académique) dans Enlaces 1ère, page 78, Bordas 2007. Entraînement à l'expression écrite à partir de la réplique de Fernando: " No hace falta que la señora se entere ni que vienes de parte de Doña Celia" Entraînement à l’EE : Demander aux élèves de rédiger le script relatif à la 4ème scène. Tâche finale: Evaluation: Expression écrite À partir de l’une des phrases préambules:" Pero con el fin de la guerra no llegó la paz ni la reconciliación”. 5 Prolongation possible le texte de CE : El deber de memoria On peut terminer l’étude de la séquence pédagogique portant sur les lieux et formes du pouvoir par la CE de ce texte sur le devoir de mémoire. Chacón con su novela rompe el silencio y cuenta la historia con voz de mujer. El silencio impuesto por el franquismo se rompe (…), las voces femeninas salen al mundo para ser escuchadas y exaltadas. Esas voces dormidas despiertan de ese sueño en el que estuvieron obligadas a guardar silencio por tanto tiempo. La voz de la memoria sale a luz y se ha empezado a oír en los últimos años con la ayuda de la literatura y el cine, los que dan voz a esas lágrimas silenciadas y a esas angustias calladas para que sean conocidas y reconocidas por todo el mundo. La ley de memoria histórica ha tenido también un papel muy importante en la ruptura del silencio. Con esta ley se les da un lugar en la historia a todas esas personas desaparecidas o enterradas en fosas comunes. Chacón invita a la sociedad española a pensar, a investigar, a buscar la parte silenciada de la historia para que esas víctimas enterradas en fosas comunes puedan tener un lugar en la memoria histórica de España. La voz de la memoria, Samayoa Marroquín, Trabajo final bachelor, 2011. Le contexte historique Qu’il s’agisse d’aborder le franquisme après une séquence sur la guerre civile ou de poursuivre une séquence sur la dictature, il est nécessaire de vérifier que les prérequis historiques indispensables à la compréhension des évènements sont acquis et de les réactiver autant de fois que nécessaire. 1. Commenter les phrases préambules du film - « En abril de 1939 terminaba la Guerra Civil española y empezaba la dictadura del General Francisco Franco y su Nuevo Régimen Nacional Católico. Habían sido 3 largos años de horror y muerte. Pero con el fin de la guerra no llegó la paz ni la reconciliación”. - “Me entregáis España, y yo os aseguro que mi pulso no temblará, que mi mano será siempre firme”. Francisco Franco, el Caudillo. 2. Travail sur le titre La voz dormida Le professeur part des mots, expressions, idées que les élèves vont associer aux mots « voz » et « dormida » (lluvia de ideas). Les synonymes, antonymes, le recours 6 aux champs lexicaux devraient rapidement les mettre sur la voie du silence, de la censure, de l’oppression et de la répression. On peut se servir de la dédicace qui ouvre le roman de Dulce Chacón pour vérifier cette hypothèse de départ. « A los que se vieron obligados a guardar silencio ». Il s’agit alors de vérifier que les élèves ont bien assimilé les forces en présence et qu’ils ont bien identifié le camp dont on est en train de parler. 6 FOTOGRAMAS cf doc PDF Pistes pour l’exploitation des photogrammes Activité langagière : EOC : Raconter l'histoire à partir des photogrammes 1- Activités avant le visionnage. Objectifs : - Objectif culturel : réactivation nécessaire du contexte historique, transfert des connaissances sur un document nouveau. Amener les élèves à repérer des éléments significatifs du contexte social, économique et politique. Objectif méthodologique : introduire ou réactiver quelques procédés cinématographiques : les identifier, savoir les nommer (manipuler le lexique spécifique) et repérer l’effet produit, le sens ainsi crée. A partir des premières réactions des élèves, le professeur peut orienter leur travail afin qu’ils perçoivent combien le choix des plans, des cadrages, de la lumière entre autres sont porteurs de sens. Ce travail permet en outre de mieux préparer les élèves à une réception active et à une exploitation plus précise des séquences filmiques. Démarche de l’enseignant : L’enseignant s’appuie sur les premières interventions des élèves. Il peut s’agir de les accompagner de l’explicite vers l’implicite : de la description à la connotation, au sens. Ou partir de leurs réactions, des impressions ou des sentiments éprouvés face au photogramme et de les amener alors à repérer quels sont les éléments ainsi que les procédés cinématographiques qui contribuent à créer cette perception chez le spectateur. Il ne s’agit pas d’aborder une analyse du photogramme ou d’une séquence filmique d’un point de vue purement technique mais d’amener les élèves à repérer quelques éléments et procédés constitutifs de sens. 7 Photogramme1: Extérieur - Plan général ( plano general) Se focalise sur la rue ; la priorité est donnée au lieu, au contexte dans lequel se déroule l’action. Il permet de créer l’ambiance : une rue presque déserte où le seul personnage paraît noyé, perdu. A l’arrière plan, la perspective bouchée par un immeuble dessine un espace fermé (un callejón sin salida) ; la verticalité des immeubles contribuent aussi à rapetisser le personnage, suggérant ainsi un sentiment de fragilité, voire d’abandon. - Le décor (présence d’une charrette, d’une camionnette t d’une voiture ; tous les véhicules sont à l’arrêt. Immobilisme suggéré (absence de mouvement = immobilisme = mort ; la pelle plantée sur un tas de sable ou de graviers, les madriers qui soutiennent une façade, l’aspect des immeubles) tout évoque un quartier ouvrier, un contexte socio-économique modeste facilement perceptible si l’on compare cette rue à la rue dans laquelle vivent don Fernando et Amparo (photo 5). - L’angle de prise de vue, en plongée (picado) renforce le sentiment de fragilité, d’impuissance du personnage. Sentiment d’écrasement. - La lumière participe à l’ambiance lugubre: un ciel plombé, une rue sombre mouillée par la pluie. Une atmosphère lourde et triste, sensation de froid. Nuit réelle ou/et symbolique.. Photogramme 5 : Extérieur - Plan d’ensemble (plano de conjunto) Se focalise sur la rue, sur l’atmosphère : une rue animée ; présence de passants et de voitures. Tous sont en mouvement (connotation mouvement/vie). Les immeubles cossus sont pour l’essentiel coupés au niveau du rez-de–chaussée. Quartier bourgeois de Madrid. - Angle de prise de vue normal : les personnages sont filmés dans leur quotidien, sans emphase. - La lumière reste assez sombre mais cette rue apparaît bien plus lumineuse que la précédente. Photogrammes 2 et 3 : - 2 plans rapprochés au niveau de la poitrine (plano medio corto) mettent l’accent sur les personnages. L’attention du spectateur se porte sur le regard des personnages, sur l’expression des visages. Le plan donne à voir les émotions, le spectateur entre dans l’intimité du personnage. Photogramme 2 : Extérieur 8 Regard inquiet de Pepita. Elle semble perdue. Importance du papier qu’elle tient dans ses mains. Hypothèses sur le contenu de ce papier : les élèves devraient rapidement trouver qu’il s’agit d’une adresse qu’elle est en train de chercher. Photogramme 3 : Intérieur Regard de Celia empreint de tristesse, de souffrance mais aussi de douceur. A l’arrière plan, la présence d’un crucifix accroché au mur de la pièce. Importance du catholicisme : présence intime, visible au sein du foyer. L’association objet/personnagenous donne des informations concrètes sur Celia. Photogramme 6 : Plan rapproché au niveau de la taille (plano medio largo) Le regard du spectateur est immédiatement attiré par le personnage de Amparo (de profil par rapport à la caméra) et par le tableau qu’elle était en train de peindre (qui bien que légèrement en biais est beaucoup plus en face de la caméra). - Amparo : de son visage se dégage divers sentiments : la douceur, la tristesse, l’interrogation. Une silhouette fragile, un peu énigmatique. - Le tableau : 2 jeunes hommes (après le visionnage, les élèves pourront émettre l’hypothèse qu’il s’agit des deux jeunes frères de Amparo tués par les « Rojos » font le salut fasciste ; ils portent l’uniforme des nationalistes (los azules), l’un brandit le drapeau de l’Espagne nationaliste. L’arrière plan gris sombre du tableau qui enveloppe les 2 personnages ainsi que le rideau noir en partie tiré anticipe la mort des 2 frères. - La lumière est surtout perceptible à l’arrière plan droit du tableau mais elle vient éclairer par endroit le personnage de Amparo, un personnage complexe fait d’ombres et de lumière. Le tableau reste quant à lui dans l’ombre. Palette essentiellement sombre : noir et gris : familles en deuil, Espagne en deuil. 2- Activités après le visionnage On peut utiliser de nouveau le photogramme pour entraîner les élèves à l’EOC. Quelques élèves racontent alors l’histoire en utilisant les connecteurs de sens et le lexique (cinématographique, des sentiments, descriptif) utilisé pendant l’exploitation du document. 9 La voz dormida : Séquence filmique (7'54" – 13'42") Après le travail réalisé à partir des photogrammes, les élèves seront sensibilisés au climat qui règne dans cette séquence (peur, méfiance, délation,...) Les axes qui pourront être retenus pour l'étude de cette séquence sont: La raison de la venue de Pepita à Madrid + Los años del hambre : Séquence 1 Le contexte historique/ politique: Séquence 2 Triangle Fernando/Pepita/ Amparo: Séquences 3 et 4 1er visionnage sans le son de toute la séquence: il permettra de réactiver les impressions qui auront été ressenties au cours du travail sur les photogrammes. 2ème visionnage: Séquence 1: Compréhension audiovisuelle: On demandera de repérer ces informations et de compléter la tableau: PEPITA ¿Quién es? ¿Por qué viene a Madrid? ¿Desde hace cuánto tiempo no ve a su hermana? 3ème visionnage ¿Dónde está su hermana? ¿De quién era la amiga?* 3ème visionnage depuis "Su hija de usted..." jusqu'à "Lo siento mucho, señora Celia". (on donnera le mot "embarazada") *cette question permettra de comprendre pourquoi Pepita vient chez Da Celia. ¿Qué le ocurrió a la hija de Da Celia? (donner detener) Dernier visionnage: fin de cette séquence 1 Faire relever et expliquer la phrase: "yo no voy a ser una carga para usted" en relation avec "Yo te puedo ofrecer alojamiento pero poco más", "te hago una sopa de pan? Eso es lo único que puedo ofrecerte" et les chaussures qu'elle lui offre. ¿Qué sentimiento experimenta Da Celia en este momento? Y ¿por qué? (emoción y gran tristeza) piensa que su hija ha desaparecido y ya no volverá) Séquence 2 ¿Adónde va Pepita? Faire expliquer le conseil que donne Da Celia à Pepita: Sous forme de texte lacunaire, on pourra faire compléter les paroles de Da Celia afin que les élèves prennent conscience du climat qui règne à Madrid à cette époque-là. 10 "Aquí en ........................., hay que tener mucho cuidado con lo que se .................No te puedes .............. de nadie. Tú, como si fueras ........................." Séquence 3 ¿Para qué Pepita se presenta en casa de Fernando? Faire décrire la rencontre entre Fernando et Pepita afin de souligner à nouveau cette attitude de défiance, même dans sa propre maison. (parlent à voix basse,...) Séquence 4 Les élèves auront travaillé le photogramme qui représente Amparo peignant un tableau qui représente 2 jeunes fascistes. Cette scène va leur permettre de découvrir de façon plus profonde le personnage de Amparo chez qui se mêlent à la fois douceur, dureté, immense souffrance, autorité et fermeté. Afin d'attirer l'attention des élèves sur les mots clés prononcés par Amparo, qui est plus intéressée de savoir la raison pour laquelle Pepita est à Madrid que de savoir ce qu'elle sait faire. On leur proposera un exercice de discrimination à partir d'une liste de mots dans laquelle on glissera quelques intrus. "luto, fusilaron, los vuestros, los rojos, comunista, oportunista, padre, mataron,...." Autre activité possible: On demandera aux élèves d'associer aux personnages des phrases du script: Pepita - ¿Por quién llevas el luto? Fernando - lo fusilaron Amparo - ¿Los nuestros o los rojos? - Soy andaluza - Por favor Pepita, contesta - Para ayudar a mi hermana - Está en la cárcel de Ventas - Yo no soy comunista - ¿Sabes por qué llevo el luto? - Ya que ha llegado la paz es hora de perdonar - Que nadie se entere de que tienes una hermana presa sino tendré que echarte. 11