2 • PERFOR.......................................................................................................................................................................................................................................................3 PERFOR / PERFOR POLÍTICA DE QUALIDADE................................................................................................................................................................................................................. 5 QUALITY POLICY / POLÍTICA DE CALIDAD CHECKWEIGHER DINÂMICO PARA DIVERSAS APLICAÇÕES .......................................................................................................................................6 CHECKWEIGHER DINÂMICO PARA APLICAÇÃO EM LINHAS HORIZONTAIS........................................................................................................7 DYNAMIC CHECKWEIGHER SUITABLE FOR HORIZONTAL LINES / CHECKWEIGHER DINÁMICO INDICADO PARA LÍNEAS HORIZONTALES CHECKWEIGHER DINÂMICO PARA APLICAÇÃO EM GRANDES VOLUMES E PESOS......................................................................................8 DYNAMIC CHECKWEIGHER SUITABLE FOR LARGE VOLUMES AND WEIGHTS / CHECKWEIGHER DINÁMICO INDICADO PARA GRANDES VOLÚMENES Y PESOS CHECKWEIGHER DINÂMICO PARA PRODUTOS ANTES DO EMPACOTAMENTO..............................................................................................9 DYNAMIC CHECKWEIGHER SUITABLE FOR PRODUCTS BEFORE PACKING / CHECKWEIGHER DINÁMICO INDICADO PARA PRODUCTOS ANTES DEL EMBALAJE CHECKWEIGHER DINÂMICO PARA APLICAÇÃO EM EMPACOTADORAS VERTICAIS......................................................................................10 DYNAMIC CHECKWEIGHER SUITABLE FOR VERTICAL PACKING LINES / CHECKWEIGHER DINÁMICO INDICADO PARA ENVASADORAS VERTICALES CHECKWEIGHER DINÂMICO HIGH SPEED.............................................................................................................................................................................. 12 DYNAMIC CHECKWEIGHER HIGH SPEED / CHECKWEIGHER DINÁMICO HIGH SPEED DETECTOR DE METAIS HORIZONTAL E VERTICAL.......................................................................................................................................................... 14 HORIZONTAL AND VERTICAL METAL DETECTOR / DETECTOR DE METALES HORIZONTAL Y VERTICAL SISTEMA COMBINADO EXPERT.................................................................................................................................................................................................. 16 EXPERT SYSTEM / SISTEMA COMBINADO EXPERT SISTEMA DE PESAGEM ESTÁTICO.............................................................................................................................................................................................18 STATIC WEIGHING SYSTEM / SISTEMA DE PESAJE ESTÁTICO BALANÇA DE FLUXO..........................................................................................................................................................................................................................20 BATCH WEIGHER / BALANZA DE FLUJO ENSACADEIRA........................................................................................................................................................................................................................................22 BAG FILLER / ENSACADORA SISTEMA DE INSPEÇÃO POR RAIO-X.......................................................................................................................................................................................24 X-RAY / RAYOS-X SOFTWARE PERFOR CONTROL..................................................................................................................................................................................................26 PERFOR CONTROL SOFTWARE / SOFTWARE PERFOR CONTROL • 3 PERFOR Mais performance à sua indústria Com sede na cidade de Ascurra – Santa Catarina, a PERFOR Indústria de Máquinas Ltda. desenvolve e comercializa projetos especiais com tecnologia inovadora e moderna para Checkweighers, Detectores de Metais e Ensacadeiras. Seus produtos atendem aos mais diversos segmentos de mercado, como: alimentício, químico, plástico, farmacêutico e tantos outros. O patrimônio humano da empresa é constituído por técnicos, engenheiros, administradores, projetistas e pessoas que se encaixam no perfil PERFOR de trabalhar: sempre na busca pela excelência no final do processo. O comprometimento diário da empresa é trilhar a busca incessante pelo constante aprimoramento profissional e a plena satisfação dos seus clientes. PERFOR PERFOR Located in Ascurra – Santa Catarina, PERFOR Indústria de Máquinas Ltda. develops and commercialize special projects with its own technology for Checkweighers, Metal Detectors and Bag Fillers. Our solutions serve different market segments such food, chemical, plastics, pharmaceutical and many others. Our human assets is basically composed of technicians, engineers, managers, designers and people who fit the profile PERFOR, which is always the pursuit of excellence at the end of the process. The company daily commitment is the constant search of professional improvement and the full satisfaction of its customers. Con su sede en Ascurra – Santa Catarina, PERFOR Indústria de Máquinas Ltda. desarrolla y comercializa proyectos especiales con tecnología innovadora y moderna para Checkweighers Dinámicos, Detectores de Metales y Ensacadoras. Nuestros productos se adaptan a los distintos segmentos del mercado, como alimentos, productos químicos, plásticos, productos farmacéuticos y muchos otros. Nuestro patrimonio humano se compone básicamente de técnicos, ingenieros, administradores, diseñadores y personas que encajan en el perfil PERFOR de trabajo, que es siempre la búsqueda de la excelencia en el final del proceso. El compromiso diario de la compañía es la búsqueda constante del perfeccionamiento profesional y la plena satisfacción de sus clientes. 4 • INDÚSTRIAS DO MUNDO INTEIRO CONFIAM NAS SOLUÇÕES DA PERFOR A capacidade da PERFOR em levar mais performance às indústrias vai além do mercado nacional. As soluções são desenvolvidas especialmente para cada necessidade, para cada segmento em que o cliente esteja inserido. Tudo para que parceiros do mundo todo continuem crescendo e levando mais performance às suas indústrias. INDUSTRIES WORLDWIDE RELY ON PERFOR SOLUTIONS INDUSTRIAS DE TODO EL MUNDO CONFÍAN EN LAS SOLUCIONES PERFOR The ability of PERFOR to bring more performance to industries goes beyond the domestic market. The solutions are developed specifically for every need, for every segment in which the customer is inserted. Everything for partners around the world to continue growing and bringing more performance on their industries. La capacidad de PERFOR en traer más performance a las industrias supera el mercado nacional. Las soluciones son desarrolladas específicamente para cada necesidad, para cada segmento que el cliente esta inserido. Todo para que empresas de todo el mundo sigan creciendo y ofreciendo más performance a sus industrias. ACESSE O SITE E ENCONTRE O CONSULTOR DE FÁBRICA OU O REPRESENTANTE COMERCIAL MAIS PRÓXIMO DE VOCÊ. Please access our website and find the nearest sales representative. Visite nuestro sitio y encuentre un representante de ventas más cercano de usted. www.perfor.com.br • 5 POLÍTICA DE QUALIDADE Planeja atender na gestão da qualidade os seguintes objetivos: • Consolidar a Gestão de Qualidade; • Proporcionar um ambiente saudável e comprometer os colaboradores com a qualificação permanente dos processos; • Designar recursos no orçamento para investir em tecnologia que proporcione melhoria contínua dos processos e serviços; • Buscar na realização dos serviços a satisfação dos envolvidos; • Atuar visando à sustentabilidade e responsabilidade social. MISSÃO Fabricar e comercializar equipamentos de inspeção de pesagem e detecção de corpos estranhos, com qualidade visando à satisfação dos envolvidos com sustentabilidade e responsabilidade social. VISÃO VALORES •• •• •• •• •• Criatividade Inovação Comprometimento Espírito de equipe Competência Ser líder de mercado no segmento de Controladores de Peso e Detectores de Metais. QUALITY POLICY POLÍTICA DE CALIDAD Plans to meet in the quality management the following objectives: •• To consolidate the Quality Management; •• To provide a healthy environment and to engage employees to the permanent qualification; •• To allocate resources to invest in technology to provide processes and services continuous improvement; •• To achieve in all services accomplished the satisfaction of the people involved. •• To perform seeking sustainability and social responsibility. Planea cumplir en la gestión de calidad los siguientes objetivos: •• Consolidar la Gestión de Calidad; •• Proporcionar un ambiente saludable y comprometer los empleados con la calificación permanente de los procesos; •• Asignar recursos para invertir en tecnología proporcionando la mejora continua de los procesos y servicios; •• Buscar en la realización de los servicios la satisfacción de los involucrados; •• Actuar buscando la sostenibilidad y responsabilidad social. MISSION MISIÓN To manufacture weighing inspection equipment and foreign bodies detection with quality, seeking the satisfaction of the people involved with sustainability and social responsibility Fabricar y comercializar equipos de inspección de pesaje y detección de objetos extraños con calidad, buscando la satisfacción de los involucrados con sostenibilidad y responsabilidad social. VALUES VALORES Creativity, innovation, commitment, teamwork and competence. Creatividad, innovación, compromiso, trabajo en equipo y competencia. VISION VISIÓN To be a leader in the segment of checkweighers and metal detectors Ser líder de mercado en el segmento de checkweighers y detectores de metales. 6 • CHECKWEIGHER DINÂMICO PARA DIVERSAS APLICAÇÕES A melhor precisão de pesagem do mercado a partir de 0.1 g • 7 CHECKWEIGHER DINÂMICO para aplicação em linhas horizontais DESCRIÇÕES DO PRODUTO •• •• •• •• Pesagem de 100% dos produtos. Até 150 pesagens por minuto. Telas touch screen de 7 e 10 polegadas. Precisão de pesagem: +/- 0.1 g, +/- 0.2 g, +/- 0.5 g, +/- 1 g. INFORMAÇÕES TÉCNICAS •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• Processadores duplos de 32 bits. Tensão de alimentação: 220 volts monofásico ou de acordo a necessidade do cliente. Temperatura de operação: -5°C a 45°C. Grau de proteção: IP55 ou de acordo com a necessidade do cliente. Sistemas de classificação e/ou rejeição de acordo com a exigência do projeto. Sistema de transporte por tapete de PVC ou modular plástico. Motores de alto rendimento. Servomotores (de acordo com a exigência do projeto). Leitor de código de barras (opcional). Impressora (opcional). Construção em aço carbono ou aço inoxidável. Parte elétrica conforme Norma NR 10. Parte mecânica conforme Norma NR 12. DYNAMIC CHECKWEIGHER DYNAMIC CHECKWEIGHER PRODUCT DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO •• 100% products weighing. •• Speed production up to 150 units per minute. •• 7” and 10” touch screen display. •• Weighing accuracy: +/- 0.1 g, +/- 0.2 g, +/- 0.5 g, +/- 1 g. •• Pesaje de 100% de los productos. •• Velocidad de producción hasta 150 unidades por minuto. •• Pantallas táctiles de 7 y 10 pulgadas. •• Precisión de pesaje: +/- 0.1 g, +/- 0.2 g, +/- 0.5 g, +/- 1 g. TECHNICAL INFORMATION INFORMACIONES TÉCNICAS •• Dual 32 bits processors. •• Power supply: 220 volts single-phase or according to the customer requirement. •• Operating temperature: -5°C to 45°C. •• Protection degree: IP55 or according to the customer requirement. •• Classification and/or rejection systems according to the project requirement. •• PVC or plastic modular conveyor belt. •• High-efficiency motors. •• Servomotors (according to the project requirement). •• Barcode reader (optional). •• Printer (optional). •• Built in carbon steel or stainless steel. •• Electrical manufacturing according to Brazilian Standard NR 10. •• Mechanical manufacturing according to Brazilian Standard NR 12. •• Procesadores duales de 32 bits. •• Tensión eléctrica: 220 volts monofásico o de acuerdo con el requerimiento del cliente. •• Temperatura de operación: -5°C hasta 45°C. •• Grado de protección: IP55 o de acuerdo con el requerimiento del cliente. •• Sistemas de clasificación y/o rechazo de acuerdo con el requerimiento del proyecto. •• Sistema de transporte por cinta de PVC o modular plástico. •• Motores de alto rendimiento. •• Servomotores (de acuerdo con el requerimiento del proyecto). •• Lector de código de barras (opcional). •• Impresora (opcional). •• Construido en acero al carbono o acero inoxidable. •• Fabricación eléctrica según Norma Brasileña NR 10. •• Fabricación mecánica según Norma Brasileña NR 12. suitable for horizontal lines indicado para líneas horizontales 8 • INFORMAÇÕES TÉCNICAS Indicado para caixas, sacos, fardos. Outros tipos de embalagens/produtos sob consulta. •• Pesagem de 100% dos produtos. •• Até 60 pesagens por minuto. •• Telas touch screen de 7 polegadas. •• Precisão de pesagem: +/-5 g, +/-10 g. Processadores duplos de 32 bits. Tensão de alimentação: 220 volts monofásico ou de acordo a necessidade do cliente. •• Temperatura de operação: -5°C a 45°C. •• Grau de proteção: IP55 ou de acordo com a necessidade do cliente. •• Sistemas de classificação e/ou rejeição de acordo com a exigência do projeto. •• Sistema de transporte por tapete de PVC ou modular plástico. •• Motores de alto rendimento. •• Servomotores (de acordo com a exigência do projeto). •• Leitor de código de barras (opcional). •• Impressora (opcional). •• Construção em aço carbono ou aço inoxidável. •• Parte elétrica conforme Norma NR 10. •• Parte mecânica conforme Norma NR 12. DYNAMIC CHECKWEIGHER CHECKWEIGHER DINÁMICO PRODUCT DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO •• Recommended for boxes, bags and bales. Other packaging/products types upon request. •• 100% products weighing. •• Speed production up to 60 units per minute. •• 7” touch screen display. •• Weighing accuracy: +/-5 g, +/-10 g. •• Recomendado para cajas, bolsas y fardos. Otros tipos de embalaje/productos favor de consultar. •• Pesaje de 100% de los productos. •• Velocidad de producción hasta 60 unidades por minuto. •• Pantallas táctiles de 7 pulgadas. •• Precisión de pesaje: +/-5 g, +/-10 g. TECHNICAL INFORMATION INFORMACIONES TÉCNICAS •• Dual 32 bits processors •• Power supply: 220 volts single phase or according to the customer requirement. •• Operating temperature: -5°C to 45°C. •• Protection degree: IP55 or according to the customer requirement. •• Classification and/or rejection systems according to the project requirement. •• PVC or plastic modular conveyor belt. •• High efficiency motors. •• Servomotors (according to the project requirement). •• Barcode reader (optional). •• Printer (optional). •• Built in carbon steel or stainless steel. •• Electrical manufacturing according to Brazilian Standard NR 10. •• Mechanical manufacturing according to Brazilian Standard NR 12. •• Procesadores duales de 32 bits. •• Tensión eléctrica: 220 volts monofásico o de acuerdo con el requerimiento del cliente. •• Temperatura de operación: -5°C hasta 45°C. •• Grado de protección: IP55 o de acuerdo con el requerimiento del cliente. •• Sistemas de clasificación y/o rechazo de acuerdo con el requerimiento del proyecto. •• Sistema de transporte por cinta de PVC o modular plástico. •• Motores de alto rendimiento. •• Servomotores (de acuerdo con el requerimiento del proyecto). •• Lector de código de barras (opcional). •• Impresora (opcional). •• Construido en acero al carbono o acero inoxidable. •• Fabricación eléctrica según Norma Brasileña NR 10. •• Fabricación mecánica según Norma Brasileña NR 12. •• •• CHECKWEIGHER DINÂMICO para aplicação em grandes volumes e pesos DESCRIÇÕES DO PRODUTO •• suitable for large volumes and weights indicado para grandes volúmenes y pesos • 9 INFORMACÕES Ç TÉCNICAS Aplicação em linhas de produtos antes do empacotamento, como placas de wafer, massa de pão, entre outros. •• Pesagem de 100% dos produtos e feedback com misturadores e cremeadoras. •• Até 100 pesagens por minuto. •• Telas touch screen de 7 polegadas. •• Precisão de pesagem: +/- 0.5 g, +/- 1 g. Processadores duplos de 32 bits. Tensão de alimentação: 220 volts monofásico ou de acordo a necessidade do cliente. •• Temperatura de operação: -5°C a 45°C. •• Grau de proteção: IP55 ou de acordo com a necessidade do cliente. •• Sistemas de classificação e/ou rejeição de acordo com a exigência do projeto. •• Sistema de transporte por tapete de PVC ou modular plástico. •• Motores de alto rendimento. •• Servomotores (de acordo com a exigência do projeto). •• Leitor de código de barras (opcional). •• Impressora (opcional). •• Construção em aço carbono ou aço inoxidável. •• Parte elétrica conforme Norma NR 10. •• Parte mecânica conforme Norma NR 12. DYNAMIC CHECKWEIGHER CHECKWEIGHER DINÁMICO suitable for products before packing indicado para productos antes del embalaje PRODUCT DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO •• Recommended for products before packing, such as wafer biscuit board, bread dough and others. •• 100% products weighing and feedback with dough mixers and dosing machines. •• Speed production up to 100 units per minute. •• 7” touch screen display. •• Weighing accuracy: +/- 0.5 g, +/- 1 g. •• Indicado para productos antes del embalaje como placas de oblea, masas de panes y otros. •• Pesaje de 100% de los productos y feedback con mezcladoras de masas y dosificadoras. •• Velocidad de producción hasta 100 unidades por minuto. •• Pantallas táctiles de 7 pulgadas. •• Precisión de pesaje: +/- 0.5 g, +/- 1 g. TECHNICAL INFORMATION INFORMACIONES TÉCNICAS •• Dual 32 bits processors. •• Power supply: 220 volts single-phase or according to the customer requirement. •• Operating temperature: -5°C to 45°C. •• Protection degree: IP55 or according to the customer requirement. •• Classification and/or rejection systems according to the project requirement. •• PVC or plastic modular conveyor belt. •• High efficiency motors. •• Servomotors (according to the project requirement). •• Barcode reader (optional). •• Printer (optional). •• Built in carbon steel or stainless steel. •• Electrical manufacturing according to Brazilian Standard NR 10. •• Mechanical manufacturing according to Brazilian Standard NR 12. •• Procesadores duales de 32 bits. •• Tensión eléctrica: 220 volts monofásico o de acuerdo con el requerimiento del cliente. •• Temperatura de operación: -5°C hasta 45°C. •• Grado de protección: IP55 o de acuerdo con el requerimiento del cliente. •• Sistemas de clasificación y/o rechazo de acuerdo con el requerimiento del proyecto. •• Sistema de transporte por cinta de PVC o modular plástico. •• Motores de alto rendimiento. •• Servomotores (de acuerdo con el requerimiento del proyecto). •• Lector de código de barras (opcional). •• Impresora (opcional). •• Construido en acero al carbono o acero inoxidable. •• Fabricación eléctrica según Norma Brasileña NR 10. •• Fabricación mecánica según Norma Brasileña NR 12. •• •• CHECKWEIGHER DINÂMICO para produtos antes do empacotamento DESCRICÕES Ç DO PRODUTO •• 10 • CHECKWEIGHER DINÂMICO PARA APLICAÇÃO EM EMPACOTADORAS VERTICAIS Tecnologia de ponta aplicada em nosso CHECKWEIGHER • 11 DESCRIÇÕES DO PRODUTO Pesagem de 100% dos produtos com comunicação com as empacotadoras para correção automática de peso. •• Até 120 pesagens por minuto. •• Telas touch screen de 7 polegadas. •• Precisão de pesagem: +/- 0.2 g, +/- 0.5 g, +/- 1 g. •• INFORMAÇÕES TÉCNICAS •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• Processadores duplos de 32 bits. Tensão de alimentação: 220 volts monofásico ou de acordo a necessidade do cliente Temperatura de operação: -5°C a 45°C. Grau de proteção: IP55 ou de acordo com a necessidade do cliente. Sistemas de classificação e/ou rejeição de acordo com a exigência do projeto. Sistema de transporte por tapete de PVC. Motores de alto rendimento. Servomotores (de acordo com a exigência do projeto). Leitor de código de barras (opcional). Impressora (opcional). Construção em aço carbono ou aço inoxidável. Parte elétrica conforme Norma NR 10. Parte mecânica conforme Norma NR 12. DYNAMIC CHECKWEIGHER CHECKWEIGHER DINÁMICO PRODUCT DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO •• 100% products weighing with packing machine communication for automatic weight correction. •• Speed production up to 120 units per minute. •• 7” touch screen display. •• Weighing accuracy: +/- 0.2 g, +/- 0.5 g, +/- 1 g. •• Pesaje de 100% de los productos con comunicación con la envasadora para corrección automática del peso. •• Velocidad de producción hasta 120 unidades por minuto. •• Pantallas táctiles de 7 pulgadas. •• Precisión de pesaje: +/- 0.2 g, +/- 0.5 g, +/- 1 g. TECHNICAL INFORMATION INFORMACIONES TÉCNICAS •• Dual 32 bits processors. •• Power supply: 220 volts single-phase or according to the customer requirement. •• Operating temperature: -5°C to 45°C. •• Protection degree: IP55 or according to the customer requirement. •• Classification and/or rejection systems according to the project requirement. •• PVC conveyor belt. •• High-efficiency motors. •• Servomotors (according to the project requirement). •• Barcode reader (optional). •• Printer (optional). •• Built in carbon steel or stainless steel. •• Electrical manufacturing according to Brazilian Standard NR 10. •• Mechanical manufacturing according to Brazilian Standard NR 12. •• Procesadores duales de 32 bits. •• Tensión eléctrica: 220 volts monofásico o de acuerdo con el requerimiento del cliente. •• Temperatura de operación: -5°C hasta 45°C. •• Grado de protección: IP55 o de acuerdo con el requerimiento del cliente. •• Sistemas de clasificación y/o rechazo de acuerdo con el requerimiento del proyecto. •• Sistema de transporte por cinta de PVC. •• Motores de alto rendimiento. •• Servomotores (de acuerdo con el requerimiento del proyecto). •• Lector de código de barras (opcional). •• Impresora (opcional). •• Construido en acero al carbono o acero inoxidable. •• Fabricación eléctrica según Norma Brasileña NR 10. •• Fabricación mecánica según Norma Brasileña NR 12. suitable for vertical packing lines indicado para envasadoras verticales 12 • CHECKWEIGHER DINÂMICO HIGH SPEED Agilidade e precisão: a dupla dinâmica da sua produção • 13 DESCRIÇÕES DO PRODUTO •• •• •• •• Pesagem de 100% dos produtos. Até 350 pesagens por minuto. Telas touch screen de 10 polegadas. Precisão de pesagem: +/- 0.5 g, +/- 1 g. INFORMAÇÕES TÉCNICAS •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• Processadores duplos de 32 bits. Tensão de alimentação: 220 volts monofásico ou de acordo a necessidade do cliente. Temperatura de operação: -5°C a 45°C. Grau de proteção: IP55 ou de acordo com a necessidade do cliente. Sistemas de classificação e/ou rejeição de acordo com a exigência do projeto. Sistema de transporte por tapete de PVC ou modular plástico. Servomotores (de acordo com a exigência do projeto). Leitor de código de barras (opcional). Impressora (opcional). Construção em aço carbono ou aço inoxidável. Parte elétrica conforme Norma NR 10. Parte mecânica conforme Norma NR 12. DYNAMIC CHECKWEIGHER HIGH SPEED CHECKWEIGHER DINÁMICO HIGH SPEED PRODUCT DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO •• 100% products weighing. •• Speed production up to 350 units per minute. •• 10” touch screen display. •• Weighing accuracy: +/- 0.5 g, +/- 1 g. •• Pesaje de 100% de los productos. •• Velocidad de producción hasta 350 unidades por minuto. •• Pantallas táctiles 10 pulgadas. •• Precisión de pesaje: +/- 0.5 g, +/- 1 g. TECHNICAL INFORMATION INFORMACIONES TÉCNICAS •• Dual 32 bits processors. •• Power supply: 220 volts single-phase or according to the customer requirement. •• Operating temperature: -5°C to 45°C. •• Protection degree: IP55 or according to the customer requirement. •• Classification and/or rejection systems according to the project requirement. •• PVC or plastic modular conveyor belt. •• Servomotors (according to the project requirement). •• Barcode reader (optional). •• Printer (optional). •• Built in carbon steel or stainless steel. •• Electrical manufacturing according to Brazilian Standard NR 10. •• Mechanical manufacturing according to Brazilian Standard NR 12. •• Procesadores duales de 32 bits. •• Tensión eléctrica: 220 volts monofásico o de acuerdo con el requerimiento del cliente. •• Temperatura de operación: -5°C hasta 45°C. •• Grado de protección: IP55 o de acuerdo con el requerimiento del cliente. •• Sistemas de clasificación y/o rechazo de acuerdo con el requerimiento del proyecto. •• Sistema de transporte por cinta de PVC o modular plástico. •• Servomotores (de acuerdo con el requerimiento del proyecto). •• Lector de código de barras (opcional). •• Impresora (opcional). •• Construido en acero al carbono o acero inoxidable. •• Fabricación eléctrica según Norma Brasileña NR 10. •• Fabricación mecánica según Norma Brasileña NR 12. 14 • DETECTOR DE METAIS HORIZONTAL E VERTICAL Segurança no processo, atendendo à RDC n° 14 da Anvisa • 15 DESCRIÇÕES DO PRODUTO DETECTOR DE METAIS HORIZONTAL •• Aplicação em linhas horizontais e empacotadoras verticais (pacotes, fardos, caixas, sacos, entre outros). •• Abertura do túnel de detecção e sensibilidade de acordo com a necessidade do cliente ou requerimento do projeto. •• Sistema de transporte por tapete de PVC ou modular plástico. •• Motores de alto rendimento. •• Opção de esteira inclinada. DETECTOR DE METAIS VERTICAL •• Aplicação em linhas por queda livre, big bag, tubulações, ensacadeiras e acima de empacotadoras. •• Abertura do tubo de passagem e sensibilidade de acordo com a necessidade do cliente ou requerimento do projeto. INFORMAÇÕES TÉCNICAS Detecção de metais ferrosos, não ferrosos e aço inoxidável. Telas touch screen de 4,3 polegadas. •• Processadores duplos de 32 bits. •• Tensão de alimentação: 220 volts monofásico ou de acordo a necessidade do cliente. •• Temperatura de operação: -5°C a 45°C. •• Grau de proteção: IP55 ou de acordo com a necessidade do cliente. •• Sistemas de classificação e/ou rejeição de acordo com a exigência do projeto (desviador pneumático, sinal sonoro e luminoso, inibição da mordaça, parada da linha, entre outros). •• Construção em aço carbono e alumínio ou aço inoxidável. •• Parte elétrica conforme Norma NR 10. •• Parte mecânica conforme Norma NR 12. •• •• PRODUCT DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO HORIZONTAL METAL DETECTOR DETECTOR DE METALES HORIZONTAL •• Suitable for horizontal lines and vertical packing machines (packages, bales, boxes, bags and others). •• Detection tunnel aperture and sensibility according to the customer or project requirement. •• PVC belt or plastic modular conveyor. •• High efficiency motors. •• Available inclined transport conveyor. •• Indicado para líneas horizontales y envasadoras verticales (paquetes, fardos, cajas, bolsas y otros). •• Apertura del túnel de detección y sensibilidad conforme la necesidad del cliente o requerimiento del proyecto. •• Sistema de transporte por cinta de PVC o modular plástico. •• Motores de alto rendimiento. •• Opción de banda transportadora inclinada. VERTICAL METAL DETECTOR DETECTOR DE METALES VERTICAL •• Suitable for free fall lines, big bags, products piping, bag fillers and above the packing machines. •• Passage piping aperture and sensibility according to the customer or project requirement. •• Indicado para líneas por caída libre, big bags, tuberías, ensacadoras y encima de las envasadoras. •• Apertura del tubo de pasaje y sensibilidad conforme la necesidad del cliente o requerimiento del proyecto. TECHNICAL INFORMATION INFORMACIONES TÉCNICAS •• Detection of ferrous, non ferrous and stainless steel particles. •• 4.3” touch screen display. •• Dual 32 bits processors. •• Power supply: 220 volts single-phase or according to the customer requirement. •• Operating temperature: -5°C to 45°C. •• Protection degree: IP55 or according to the customer requirement. •• Classification and/or rejection systems according to the project requirement (pneumatic diverter, light and buzzer tower, sealing jaws inhibition, line stoppage and others). •• Built in carbon steel or stainless steel •• Electrical manufacturing according to Brazilian Standard NR 10. •• Mechanical manufacturing according to Brazilian Standard NR 12. •• Detección de metales ferrosos, no ferrosos y acero inoxidable. •• Pantallas táctiles de 4,3 pulgadas. •• Procesadores duales de 32 bits. •• Tensión eléctrica: 220 volts monofásico o de acuerdo con el requerimiento del cliente. •• Temperatura de operación: -5°C hasta 45°C. •• Grado de protección: IP55 o de acuerdo con el requerimiento del cliente. •• Sistemas de clasificación y/o rechazo de acuerdo con el requerimiento del proyecto (desviador neumático, señal sonora y luminosa, inhibición de la mordaza, paro de línea y otros). •• Construido en acero al carbono o acero inoxidable. •• Fabricación eléctrica según Norma Brasileña NR 10. •• Fabricación mecánica según Norma Brasileña NR 12. 16 • SISTEMA COMBINADO EXPERT CHECKWEIGHER DINÂMICO COM DETECTOR DE METAIS NA MESMA PLATAFORMA Praticidade com eficiência é o resultado dessa combinação • 17 DESCRIÇÕES DO PRODUTO Aplicação em linhas horizontais e empacotadoras verticais. Pesagem de 100% dos produtos com possibilidade de comunicação com as empacotadoras para correção automática de peso. •• Até 120 pesagens por minuto. •• Telas touch screen de 7 polegadas. •• Precisão de pesagem: +/- 1 g, +/- 5 g, +/- 10 g. •• Abertura do túnel de detecção e sensibilidade de acordo com a necessidade do cliente ou requerimento do projeto. •• •• INFORMAÇÕES TÉCNICAS •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• Processadores duplos de 32 bits. Tensão de alimentação: 220 volts monofásico ou de acordo a necessidade do cliente. Temperatura de operação: -5°C a 45°C. Grau de proteção: IP55 ou de acordo com a necessidade do cliente. Sistemas de classificação e/ou rejeição de acordo com a exigência do projeto. Sistema de transporte por tapete de PVC ou modular plástico. Motores de alto rendimento. Servomotores (de acordo com a exigência do projeto). Leitor de código de barras (opcional). Impressora (opcional). Construção em aço carbono ou aço inoxidável. Parte elétrica conforme Norma NR 10. Parte mecânica conforme Norma NR 12. EXPERT SYSTEM SISTEMA COMBINADO EXPERT PRODUCT DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO •• 100% products weighing with possibility of packing machine communication for automatic weight correction. •• Speed production up to 120 units per minute. •• 7” touch screen display. •• Weighing accuracy: +/- 1 g, +/- 5 g, +/- 10 g. •• Detection tunnel aperture and sensibility according to the customer or project requirement. •• Pesaje de 100% de los productos con posibilidad de comunicación con la envasadora para corrección automática del peso. •• Velocidad de producción hasta 120 unidades por minuto. •• Pantallas táctiles de 7 pulgadas. •• Precisión de pesaje: +/- 1 g, +/- 5 g, +/- 10 g. •• Apertura del túnel de detección y sensibilidad conforme la necesidad del cliente o requerimiento del proyecto. Dynamic Checkweigher and Metal Detector in the same platform Checkweigher Dinámico con Detector de Metales en la misma plataforma TECHNICAL INFORMATION INFORMACIONES TÉCNICAS •• Dual 32 bits processors. •• Power supply: 220 volts single-phase or according to the customer requirement. •• Operating temperature: -5°C to 45°C. •• Protection degree: IP55 or according to the customer requirement. •• Classification and/or rejection systems according to the project requirement. •• PVC or plastic modular conveyor belt. •• High efficiency motors. •• Servomotors (according to the project requirement). •• Barcode reader (optional). •• Printer (optional). •• Built in carbon steel or stainless steel. •• Electrical manufacturing according to Brazilian Standard NR 10. •• Mechanical manufacturing according to Brazilian Standard NR 12. •• Procesadores duales de 32 bits. •• Tensión eléctrica: 220 volts monofásico o de acuerdo con el requerimiento del cliente. •• Temperatura de operación: -5°C hasta 45°C. •• Grado de protección: IP55 o de acuerdo con el requerimiento del cliente. •• Sistemas de clasificación y/o rechazo de acuerdo con el requerimiento del proyecto. •• Sistema de transporte por cinta de PVC o modular plástico. •• Motores de alto rendimiento. •• Servomotores (de acuerdo con el requerimiento del proyecto). •• Lector de código de barras (opcional). •• Impresora (opcional). •• Construido en acero al carbono o acero inoxidable. •• Fabricación eléctrica según Norma Brasileña NR 10. •• Fabricación mecánica según Norma Brasileña NR 12. 18 • SISTEMA DE PESAGEM ESTÁTICO O sistema de pesagem estático mais preciso do mercado, agora com telas touch screen de 7 polegadas DESCRIÇÕES DO PRODUTO Aplicação em empacotadoras verticais. Pesagem de 100% dos produtos com comunicação com as empacotadoras para correção automática de peso. •• Até 75 pesagens por minuto em 1 kg. •• Telas touch screen de 7 polegadas. •• Precisão de pesagem: +/- 1 g. •• •• INFORMAÇÕES TÉCNICAS •• •• •• •• •• •• •• •• Processadores duplos de 32 bits. Tensão de alimentação: 220 volts monofásico ou de acordo a necessidade do cliente. Temperatura de operação: -5°C a 45°C. Grau de proteção: IP55 ou de acordo com a necessidade do cliente. Sistema de rejeição por cilindro pneumático. Construção em aço carbono ou aço inoxidável. Parte elétrica conforme Norma NR 10. Parte mecânica conforme Norma NR 12. STATIC WEIGHING SYSTEM SISTEMA DE PESAJE ESTÁTICO PRODUCT DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO •• Suitable for packing machines. •• 100% products weighing with packing machine communication for automatic weight correction. •• Speed production up to 75 units per minute for 1 kg package. •• 7” touch screen display. •• Weighing accuracy: +/- 1 g. •• Indicado para envasadoras verticales. •• Pesaje de 100% de los productos con comunicación con la envasadora para corrección automática del peso. •• Velocidad de producción hasta 75 unidades por minuto para paquetes de 1 kg. •• Pantallas táctiles de 7 pulgadas. •• Precisión de pesaje: +/- 1 g. TECHNICAL INFORMATION INFORMACIONES TÉCNICAS •• Dual 32 bits processors. •• Power supply: 220 volts single-phase or according to the customer requirement. •• Operating temperature: -5°C to 45°C. •• Protection degree: IP55 or according to the customer requirement. •• Rejection system by pneumatic cylinder. •• Built in carbon steel or stainless steel. •• Electrical manufacturing according to Brazilian Standard NR 10. •• Mechanical manufacturing according to Brazilian Standard NR 12. •• Procesadores duales de 32 bits. •• Tensión eléctrica: 220 volts monofásico o de acuerdo con el requerimiento del cliente. •• Temperatura de operación: -5°C hasta 45°C. •• Grado de protección: IP55 o de acuerdo con el requerimiento del cliente. •• Sistema de rechazo por cilindro neumático. •• Construido en acero al carbono o acero inoxidable. •• Fabricación eléctrica según Norma Brasileña NR 10. •• Fabricación mecánica según Norma Brasileña NR 12. SISTEMA DE PESAGEM • 19 20 • BALANÇA DE FLUXO Controle rígido do processo produtivo SISTEMA DE PESAGEM • 21 DESCRIÇÕES DO PRODUTO •• •• •• Telas touch screen de 7 polegadas. Capacidade de até 100 toneladas/hora. Opção para balanças de fluxo dosadoras. INFORMAÇÕES TÉCNICAS •• •• •• •• •• •• •• Processadores duplos de 32 bits. Tensão de alimentação: 220 volts monofásico ou de acordo a necessidade do cliente. Temperatura de operação: -5°C a 45°C. Grau de proteção: IP55 ou de acordo com a necessidade do cliente. Construção em aço carbono ou aço inoxidável. Parte elétrica conforme Norma NR 10. Parte mecânica conforme Norma NR 12. BATCH WEIGHER BALANZA DE FLUJO PRODUCT DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO •• Strict control of the production process. •• 7” touch screen display. •• Capacity up to 100 tons/hour. •• Available batch weigher with dosing device. •• Control rígido del proceso productivo. •• Pantallas táctiles de 7 pulgadas. •• Hasta 100 toneladas/hora de capacidad. •• Disponible balanzas de flujo de dosificación. TECHNICAL INFORMATION INFORMACIONES TÉCNICAS •• Dual 32 bits processors. •• Power supply: 220 volts single-phase or according to the customer requirement. •• Operating temperature: -5°C to 45°C. •• Protection degree: IP55 or according to the customer requirement. •• Built in carbon steel or stainless steel. •• Electrical manufacturing according to Brazilian Standard NR 10. •• Mechanical manufacturing according to Brazilian Standard NR 12. •• Procesadores duales de 32 bits. •• Tensión eléctrica: 220 volts monofásico o de acuerdo con el requerimiento del cliente. •• Temperatura de operación: -5°C hasta 45°C. •• Grado de protección: IP55 o de acuerdo con el requerimiento del cliente. •• Construido en acero al carbono o acero inoxidable. •• Fabricación eléctrica según Norma Brasileña NR 10. •• Fabricación mecánica según Norma Brasileña NR 12. 22 • ENSACADEIRA COMPLETA LINHA DE ENSACADEIRAS Modelo ESP 17 • 23 APLICAÇÃO •• •• Linhas de ensaque de sacos valvulados e boca aberta com capacidade até 60 kg. Linhas de ensaque de Big Bag com capacidade até 2000 kg. CONFIGURAÇÕES PRINCIPAIS Envase de produtos granulados e poeirentos. Princípio de enchimento por sopro, rosca, gravitacional e turbina. •• Produção de até 10 sacos/minuto. •• Precisão de pesagem +/- 0.5% a 1%. •• Telas touch screen de 7 polegadas. •• Comando por CLP. •• Processadores duplos de 32 bits. •• Controle de precisão da dosagem por cilindro pneumático, garantindo alta velocidade, reduzindo a vazão do produto para que ocorra a dosagem precisa. •• Tensão de alimentação: 220 volts monofásico ou de acordo a necessidade do cliente. •• Temperatura de operação: -5°C a 45°C. •• Grau de proteção: IP55 ou de acordo com a necessidade do cliente. •• Aplicador com magazine (opcional). •• Parte elétrica conforme Norma NR 10. •• Parte mecânica conforme Norma NR 12. •• •• BAG FILLER ENSACADORA SUITABLE FOR: INDICACIÓN: •• Valve and open mouth bags up to 60 kilos. •• Big bags up to 2.000 kilos. •• Líneas para llenado de bolsas de válvula y boca abierta con capacidad hasta 60 kg. •• Líneas para llenado de Big Bag con capacidad hasta 2000 kg. MAIN SETTINGS: CONFIGURACIÓN PRINCIPAL: •• Granulated and powdery products filling. •• Bag filling principle: air blow, screw, gravity and/or turbine. •• Production up to 10 bags per minute. •• Weighing accuracy: from +/- 0.5% to +/- 1%. •• 7” touch screen display. •• PLC controlled system. •• Dual 32 bits processors. •• Dosing control by pneumatic cylinder, ensuring high speed and reducing the product flow in order to achieve a precise product dosing. •• Power supply: 220 volts single-phase or according to the customer requirement. •• Operating temperature: -5°C to 45°C. •• Protection degree: IP55 or according to the customer requirement. •• Automated bag positioner with empty bags storage compartment (optional). •• Built in carbon steel or stainless steel. •• Electrical manufacturing according to Brazilian Standard NR 10. •• Mechanical manufacturing according to Brazilian Standard NR 12. •• Llenado de productos granulados y polvorientos. •• Principio de llenado de bolsas: golpe de aire, tornillo, gravedad y turbina. •• Producción hasta 10 bolsas/minuto. •• Precisión de pesaje: +/- 0,5% hasta +/- 1%. •• Pantallas táctiles de 7 pulgadas. •• Sistema controlado por PLC. •• Procesadores duales de 32 bits. •• Control de precisión de dosificación por cilindro neumático, asegurando alta velocidad y reduciendo el flujo de producto para obtener una dosificación precisa. •• Tensión eléctrica: 220 volts monofásico o de acuerdo con el requerimiento del cliente. •• Temperatura de operación: -5°C hasta 45°C. •• Grado de protección: IP55 o de acuerdo con el requerimiento del cliente. •• Posicionador automatizado de bolsas con compartimiento para almacenamiento de bolsas vacías (opcional). •• Construido en acero al carbono o acero inoxidable. •• Fabricación eléctrica según norma Brasileña NR 10. •• Fabricación mecánica según norma Brasileña NR 12. 24 • SISTEMA DE INSPEÇÃO POR RAIO-X ALTA TECNOLOGIA EXCLUSIVA NO BRASIL Tecnologia europeia, pós-venda e assistência técnica 100% nacionais. • 25 Em parceria com a empresa Dylog-Italy, a PERFOR oferece com exclusividade no Brasil os Sistemas de Inspeção por Raio-X. A inspeção por Raio-X trata-se de uma análise não destrutiva que, sem alterar de forma alguma a composição química e as propriedades organolépticas dos produtos, permite a detecção de contaminantes no interior dos mesmos (em qualquer tipo de embalagem) e a verificação de sua integridade e conformidade: • Tipo de embalagem: todas, inclusive as embalagens metálicas. • Tipo de conteúdo da embalagem: todos (densidade, temperatura, salinidade e umidade do produto não são relevantes). • Tipo de contaminantes: metais, vidro, pedras, ossos calcificados, sementes e caroços de fruta, plástico de alta densidade, borracha de alta densidade, conchas, PVC, Viton®, cerâmica e ocos (ex.: bolhas de ar). • Outras características a mencionar: nível de enchimento (inferior ou superior), falta de produto ou produto danificado, defeitos da embalagem, formas não regulares. INFORMAÇÕES TÉCNICAS • • • • • • • • Telas touch screen de 15 polegadas. Processador por PC Industrial. Gerador: várias especificações de 40 kv a 120 kv. Resolução: 4096 níveis de cinza por pixel. Calibração: autocalibração durante operação normal. Sistemas de classificação e/ou rejeição de acordo com a exigência do projeto (opcional). Construído em aço inoxidável. Outras especificações de acordo com a linha e produto do cliente. X-RAY RAYOS-X In partnership with Dylog-Italy, PERFOR offers with exclusivity in Brazil, the X-Ray Inspection Systems. (For other countries please consult the sale availability) X-Ray Inspection is based on a nondestructive analysis without altering in any way the chemical composition and organoleptic properties of the product. It allows the detection of contaminants inside the product itself (in any type of packaging), integrity and conformity verification. •• Packaging types: all types, including metal. •• Packaging content types: all types (product density, temperature, salinity and humidity are not relevant). •• Contaminants types: metal, glass, stone, calcified bone, seeds and fruit cores, high density plastic, high density rubber, shells, PVC, Viton®, ceramic and hollows (ex: air bubbles). •• Other features include: filling level (lower or higher), missing or damaged product, packing defects and irregular shapes. En asociación con Dylog-Italy, PERFOR ofrece con exclusividad en Brasil, los Sistemas de Inspección por Rayos-X. (Consultar la disponibilidad en otros países) La inspección por Rayos-X, se basa en un análisis no destructivo que, sin alterar de forma alguna la composición química y las propiedades organolépticas de los productos, permite la detección de contaminantes en el interior de los mismos (en cualquier tipo de embalaje) y la verificación de su integridad y conformidad. •• Tipo de embalaje: todos, inclusive los metálicos. •• Tipo de contenido del embalaje: todos (densidad, temperatura, salinidad y humedad del producto no son relevantes). •• Tipo de contaminantes: metales, vidrios, piedras, huesos calcificados, semillas y carozos de fruta, plástico de alta densidad, goma de alta densidad, conchas, PVC, Viton®, cerámica y huecos (ej.: burbujas de aire). •• Otras características a mencionar: nivel de llenado (inferior o superior), falta de producto o producto dañado, defectos de embalaje, formas irregulares. TECHNICAL INFORMATION •• 15” touch screen display. •• Industrial PC processors. •• X-Ray generator: various specification from 40 kV to 120 kV. •• Resolution: 4096 grey levels per pixel. •• Calibration: selfcalibrating during normal operation. •• Classification and/or rejection systems according to the project requirement (optional). •• Built in stainless steel. •• Other specifications according to customer line and product. INFORMACIONES TÉCNICAS •• Pantallas táctiles de 15 pulgadas. •• Procesador por PC Industrial. •• Generador: varias especificaciones de 40 kV a 120 kV. •• Resolución: 4096 niveles de grises por píxel. •• Calibración: calibración automática durante el funcionamiento normal. •• Sistemas de clasificación y/o rechazo de acuerdo con el requerimiento del proyecto (opcional). •• Construido en acero inoxidable. •• Otras especificaciones de acuerdo con la línea y producto del cliente. 26 • SOFTWARE PERFOR CONTROL Funcionalidade e controle em uma ferramenta completa O Software PERFOR CONTROL é um sistema de gerenciamento que a partir dos equipamentos PERFOR gera relatórios e gráficos do processo produtivo. DESCRIÇÕES DO SOFTWARE ••Software de fácil manuseio. ••Totalmente configurável à aplicação do cliente (equipamentos, trocas de turno de trabalho e produtos, motivos de parada, entre outros). ••Monitora em uma única tela, em tempo real, o que acontece com todos os equipamentos simultaneamente. ••Possibilidade de monitoramento individual dos equipamentos, com visualização de gráficos de tendência. ••Gera relatórios de coletas de INMETRO em intervalos determinados pelo usuário. ••Gera relatórios contendo informações de status dos equipamentos, ou seja, torna o equipamento PERFOR, um apontador de motivos de paradas. ••Gera relatórios dos pacotes rejeitados pelos Detectores de Metais, contendo informações como horário, intensidade de sinal, entre outros. ••Gera relatórios referentes aos testes dos Detectores de Metais, testes com corpos de prova que foram predeterminados no Software. ••Todas as opções de filtros de dados para visualização de relatórios. ••Permite gerar e imprimir gráficos das informações referentes a qualquer relatório, totalmente configuráveis e com várias formas de visualização. INFORMAÇÕES TÉCNICAS •• Multiplataforma. •• Banco de dados de alta performance e robustez. •• Meio físico de comunicação Ethernet. • 27 PERFOR CONTROL SOFTWARE SOFTWARE PERFOR CONTROL The Software PERFOR CONTROL is a management system that from the PERFOR equipment generates reports and charts of the production process. El Software PERFOR CONTROL es un sistema de gestión que a partir de los equipos PERFOR genera informes y gráficos del proceso de producción. SOFTWARE DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE •• Easy operation software. •• Fully configurable to meet the customer requirement (equipment, shifts change, products, stoppage reasons and others). •• It monitors in one screen and in real time what happens with all equipment simultaneously. •• Possibility of individual equipment monitoring, displaying trend charts. •• Generates complete reports with production data after each shift change. •• Generates reports containing information about the equipment status, working as a stoppage indicator. •• Generates reports of the rejected packages by Metal Detectors, informing time, date and signal strength. •• Generates reports about the Metal Detectors and tests with samples predetermined in the software. •• All options of data filters for reports visualization. •• Allows to generate and to print reports charts, fully configurable with several forms of visualization. •• Software de fácil operación. •• Totalmente configurable para la aplicación del cliente (equipos, productos, motivos de paradas, entre otros). •• Monitoreo en una única pantalla y en tiempo real lo que ocurre con todos los dispositivos de forma simultánea. •• Posibilidad de monitoreo individual de los equipos, con visualización de gráficos de tendencia. •• Genera informes completos de la producción después de cada cambio de turno. •• Genera reportes del status de los equipos, o sea, el equipo Perfor es una central de informe de paradas. •• Genera informes de paquetes rechazados por los Detectores de Metales, conteniendo informaciones como: hora, motivos de paradas y intensidad de la señal, etc. •• Genera informes sobre los Detectores de Metales y testes con muestras de ensayos predeterminadas en el Software. •• Varias opciones de filtro para la presentación de datos. •• Permite generar e imprimir gráficos de los informes, totalmente configurable con diversas formas de visualización. TECHNICAL INFORMATION INFORMACIONES TÉCNICAS • Multiplataform. • High Performance and robustness database. • Ethernet Physical Communication. • Multiplataforma. • Base de datos de alto rendimiento y robustez. • Comunicación física Ethernet. Rua Vila Nova, 192 – Bairro Vila Nova – Caixa Postal 001 CEP 89138-000 - Ascurra – Santa Catarina – Brasil +55 (47) 3383.3700 vendas@perfor.com.br • www.perfor.com.br Compre com: Cartão EMPRESA AMIGA do ESPORTE