Vocations Intercessions for the Diocese of Oakland March 23 For all the young people of our parish who are making life choices at this time, that their decisions may be inspired by the Holy Spirit, we pray to the LORD. Por todos los jóvenes de nuestra parroquia que se encuentran tomando decisiones de por vida, que sus decisiones sean inspiradas por el Espíritu Santo, oremos al Señor. March 30 For all families, that they may open and supportive toward vocations to the priesthood and religious life, we pray to the LORD. Por todas las familias, para que estén abiertas a y apoyen las vocaciones al sacerdocio y a la vida religiosa, oremos al Señor. April 6 For all seminarians, especially those of our diocese, that they may inspire others to a life of priestly service, we pray to the LORD. Por todos los seminaristas, especialmente los de nuestra diócesis, para que puedan inspirar a otros a una vida de servicio sacerdotal, oremos al Señor. April 13 For an increase of vocations to the priesthood and the religious life, especially within our diocese, we pray to the LORD. Por un aumento a las vocaciones al sacerdocio y a la vida religiosa, especialmente dentro de nuestra diócesis, oremos al Señor. April 20 For all priests our diocese, that they may guide our youth into the fullness of God’s truth, love and service, we pray to the LORD. Por todos los sacerdotes de nuestra diócesis, para que puedan guiar a nuestros jóvenes a la plenitud de la verdad, amor y servicio de Dios, oremos al Señor. April 27 For the members of the parish vocations committees, that they may see fruit of their efforts in a rich harvest of vocations to the priesthood and religious life, we pray to the LORD. Vocations Intercessions for the Diocese of Oakland Por los miembros parroquianos del comité de vocaciones, para que puedan ver el fruto de sus esfuerzos en una cosecha fructífera de vocaciones al sacerdocio y vida religiosa, oremos al Señor. May 4 For the clergy and religious of our diocese, that their example may lead young people to prayerfully consider a Church vocation, we pray to the LORD. Por los sacerdotes y religiosos de nuestra diócesis, que su ejemplo guíe a los jóvenes a considerar una vocación a la iglesia, oremos al Señor. May 11 For the immigrant clergy who serve the Church within our diocese, that they may be blessed in their generosity and that we may recognize the universality of the Church through their ministry, we pray to the LORD. Por los sacerdotes inmigrantes que dan su servicio a la Iglesia en nuestra diócesis, que sean bendecidos por su generosidad y que podamos reconocer la universalidad de la Iglesia a través de su ministerio, oremos al Señor. May 18 For all religious serving the needs of the sick and elderly in our diocese, we pray to the LORD. Por todos los religiosos sirviendo las necesidades de los ancianos y los enfermos en nuestra diócesis, oremos al Señor. May 25 For Pope Francis and his efforts to call our youth to embrace their vocation in its fullness, we pray to the LORD. Por el Papa Francisco y sus esfuerzos al llamar a nuestros jóvenes a aceptar su vocación a plenitud, oremos al Señor. June 1 For all who support the work of vocation promotion through their prayers, suffering and good works, we pray to the LORD. Por todos los que apoyan el trabajo de la promoción de vocaciones a través de sus oraciones, sufrimiento y buenas obras, oremos al Señor. Vocations Intercessions for the Diocese of Oakland June 8 For all priests, deacons, religious men and women, and all lay ministers who serve our Church, we pray to the LORD. Por todos los sacerdotes, diáconos, religiosos y religiosas y por todos los ministros laicos quienes sirven en nuestra Iglesia, oremos al Señor. June 15 For all parents who by prayer and example nourish the call of God in each of their children, we pray to the LORD. Por todos los padres quienes por su oración y ejemplo alimentan la llamada de Dios en cada uno de sus hijos, oremos al Señor. June 22 For all religious congregations serving the Church in our diocese and throughout the world, we pray to the LORD. Por las congregaciones religiosas sirviendo a la Iglesia de nuestra Diócesis y en todo el mundo, oremos al Señor. June 29 For our newly ordained priests, in thanksgiving for their ordination and that their first year of service in our diocese will be fruitful, we pray to the LORD. Por nuestros nuevos sacerdotes ordenados, en acción de gracias por su ordenación y que su primer año de servicio sea fructífero, oremos al Señor. July 6 For all who work to promote vocation awareness in our diocese and throughout the Church, we pray to the LORD. Por todos los que trabajan para promover conciencia de vocaciones en nuestra diócesis y a través de la Iglesia, oremos al SEÑOR. July 13 That men and women may find joy in sacrificing personal gain for the service of others in a Church vocation, we pray to the LORD. Vocations Intercessions for the Diocese of Oakland Que hombres y mujeres encuentren la felicidad en el sacrificar ganancia propia para el servicio de otros en la vocación de la Iglesia, oremos al SEÑOR. July 20 That all permanent deacons and their families will be blessed for their gift of generous service to the People of God, we pray to the LORD. Que los diáconos permanentes y sus familias sean bendecidos por su generoso regalo de servicio a la Gente de Dios, oremos al SEÑOR. July 27 That the LORD of the Harvest may open the hearts of our young people to the possibility of a life in priesthood or religious life, we pray to the LORD. Que el SEÑOR de la Cosecha abra los corazones de nuestros jóvenes a la posibilidad de una vida al sacerdocio o vida religiosa, oremos al SEÑOR. August 3 That by their lives and example, parents may encourage Church vocations among their children, we pray to the LORD. Que a través de su vida y ejemplo, los padres puedan fomentar vocaciones a la Iglesia entre sus hijos, oremos al SEÑOR. August 10 For all men and women, that they may respond generously to God’s grace, trusting that He will lead them in the discernment of their vocation, we pray to the LORD. Por todos los hombres y mujeres, para que puedan responder generosamente a la gracia de Dios, confiando que Él los guiara en el discernimiento de su vocación, oremos al SEÑOR. August 17 That today’s youth may be generous to the call of Jesus to embrace the Father’s will for their lives, we pray to the LORD. Que los jóvenes de hoy sean generosos al llamado de Jesús a aceptar la voluntad del Padre en sus vidas, oremos al SEÑOR. Vocations Intercessions for the Diocese of Oakland August 24 That the young men of our parish may be open to the possibility of being a diocesan or religious priest, we pray to the LORD. Que los jóvenes de nuestra parroquia se abran a la posibilidad de ser un sacerdote diocesano o religioso, oremos al SEÑOR. August 31 That the young women of our parish may be open to the possibility of being a religious sister, we pray to the LORD. Que las jovencitas de nuestra parroquia se abran a la posibilidad de ser una hermana religiosa, oremos al SEÑOR. Sept. 7 For Catholic families, that prayer may nurture them and the choices they make in their daily lives, we pray to the LORD. Por las familias Católicas, que la oración los alimente y en las decisiones que tomen en su vida diaria, oremos al SEÑOR. Sept. 14 For a greater appreciation of the gift of ministry within the Church, and for an increase of vocations to the priesthood and religious life, we pray to the LORD. Para una apreciación mayor al regalo del ministerio dentro de la Iglesia, y para un aumento de vocaciones al sacerdocio y a la vida religiosa, oremos al SEÑOR. Sept. 21 That those who serve as permanent deacons may inspire others to take up this call of humble service to the Church, we pray to the LORD. Por aquellos que sirven como diáconos permanentes, que puedan inspirar a otros a aceptar el llamado del humilde servicio a la Iglesia, oremos al SEÑOR.