Instrumentos oftalmológicos manuales de HEINE Lámpara de hendidura HEINE® HSL 150 Extremadamente compacta. 003 [ HEINE® HSL 150 | LÁMPARA DE HENDIDURA MANUAL ] [ LÁMPARA DE HENDIDURA MANUAL HEINE HSL 150 ] CABEZAL 3,5 V 2,5 V El complemento ideal compacto y portátil de la lámpara de hendidura convencional. La HSL 150 con iluminación halógena XHL Xenon ofrece una intensidad de iluminación similar para el reconocimiento del segmento ocular anterior al de una lámpara de hendidura de alta calidad de construcción convencional. Con una única maniobra se puede ajustar la lupa 20 D de tal manera que se consigue una imagen de hendidura óptima. El tamaño de hendidura de aprox. 10 x 0,2 mm hasta 14 x 4 mm es el idóneo para un corte óptico a través de los segmentos oculares anteriores. La HSL 150 es una alternativa práctica para las exploraciones donde o bien no es posible o no es práctico trabajar con una lámpara de hendidura estática. Los campos de aplicación más comunes son Screening en la consulta, en urgencias, en pacientes encamados y niños pequeños. Ampliación de la visión con la lupa 20 D. Filtro de interferencia azul (FITC) para la exploración de la córnea, acoplable. Óptica de ajuste rápido para la mejor coincidencia con la imagen de hendidura. Optica de corrección múltiple para una óptima transmisión de luz y disminución de reflejos. Construcción enteramente metálica para una precisión óptica duradera. luminación Xenon halógena HEINE XHL® 2,5 V o 3,5 V para luz clara y blanca – comparable con la intensidad de luz de una lámpara de hendidura clásica. Intensidad ajustable de forma contínua. Compacta, ligera y sencilla en su manejo. Construcción 100 % estanca al polvo, no necesita mantenimiento. El cabezal HSL 150 pesa solo aprox 70 g, la lampara de hendidura más ligera de su categoría. 6 aumentos. NO. REF.: C-002.14.602 C-001.14.602 HEINE HSL 150 Lampara de hendidura manual con mango HEINE BETA SLIM Aplicaciones comunes: E xploración de la córnea después de la introducción de un cuerpo extraño así como trauma. E xploración con fluoresceina con filtro de interferencia azul (FITC). Evaluación general de la parte anterior del ojo, del iris y la lente. Diagnóstico primario de los ojos en caso de sospecha de infecciones de la córnea. E xploración de pacientes ancianos o encamados. Para el control de ajuste adecuado en caso de lentes de contacto duras. E xploraciones rutinarias del ojo en medicina laboral. [ LUPA HEINE HSL 10 x ADAPTABLE ] LUPA ADAPTABLE NO. REF.: C-000.14.606 Lupa adaptable con 10 aumentos para HSL 150. Con óptica de aumento de precisión para imágenes nítidas y claras. De 10 aumentos en combinación con lupas HSL 150. Mayor distancia de trabajo entre médico y paciente. Gran campo de visión. Con suave portaocular para el apoyo sobre la ceja y para evitar la luz dispersa; intercambiable por una suave capucha para portagafas. HEINE HSL 10 x adaptable Retinómetro HEINE® LAMBDA 100 Construcción única. 005 [ HEINE® LAMBDA 100 | RETINÓMETRO ] [ RETINÓMETRO HEINE LAMBDA 100 ] El primer instrumento compacto para la determinación de la agudeza visual potencial en cataratas y otras alteraciones del medio. El LAMBDA 100 – ha obtenido resultados excelentes en pruebas clínicas. CABEZAL NO. REF.: 3,5 V 2,5 V C-002.35.015 * C-001.35.015 * 3,5 V 2,5 V C-002.35.010 ** C-001.35.010 ** * con escala fraccionaI 20 / 300 a 20 / 25 (escala 2) ** con escala decimal 0,06 a 0,8 (escala 1) Elementos de mando simples y bien situados. Alta fiabilidad del diagnóstico, de fácil manejo. El instrumento se coloca simplemente en el mango a pilas o recargable. El usuario puede moverse y es independiente de la lámpara de hendidura. Dimensiones compactas, peso ligero (100 g). A utilizar en cualquier parte, p. e. en el paciente en cama. HEINE XHL Tecnología Xenón Halógena con regulación de luminosidad. No se deslumbra al paciente. Con tarjeta del paciente para la información del paciente sobre el transcurso de la exploración. Retinómetro HEINE LAMBDA 100 con mango HEINE BETA Ejemplos: Marcas de prueba de diversos valores de visión (para ángulo visual de 1°) Se realizan tan solo tres pasos para determinar la agudeza visual potencial. 1. Conectar el instrumento, elegir el escalón de la visión, ajustar la orientación de la rejilla, oscurecer el cuarto. 2. A poyar el retinómetro en la frente del paciente. Mediante movimiento de los puntos de luz rojos hallar una hendidura en los medios alterados, hasta que el paciente reconozca la orientación de la rejilla. 3. Ir ajustando la rejilla aumentando hacia trazos más finos y modificando la orientación hasta que el paciente ya no pueda diferenciar. El valor reconocido como último corresponde a la agudeza visual potencial. 0° Visus = 0,5 20 ( 40 ) 45° Visus = 0,32 20 ( 60 ) 90° Visus = 0,06 20 ( 300 ) Oftalmoscopio HEINE BETA® 200 S Perfecto en todos los detalles. 007 [ HEINE BETA® 200 S | OFTALMOSCOPIO ] [ OFTALMOSCOPIO HEINE BETA 200 S ] CABEZAL 3,5 V 2,5 V Óptica asférica superior. El BETA 200 S es el primer Oftalmoscopio manual, directo con un campo de corrección de 74 dioptrías en pasos de 1 dioptría y óptica asférica. Con el escalonamiento fino de dioptrías se garantiza una imagen nítida incluso con altas anomalías en la refracción. Siguiendo el principio de Gullstrand se practica la separación del haz de iluminación y del haz de observación mediante el sistema de óptica asférica de HEINE. Así se evitan reflejos corneales y del iris y la zona de la retina iluminada es bien visible también con las pupilas más pequeñas. 7 diafragmas de campo de iluminación ofrecen las mejores condiciones para una amplia revisión ocular, tanto en pupilas dilatadas como también en las pupilas más pequeñas. Diagramas de la zona iluminada Óptica asférica para evitar reflejos corneales y del iris. 74 pasos de una dioptría (desde – 36 hasta + 38 ) para una imagen nítida incluso con anomalías altas en la refracción. Piezas ópticas montadas sobre un marco metálico para una elevada precisión óptica a lo largo de toda la vida del instrumento. 7 diafragmas de campo de iluminación para el reconocimiento de la retina. Tanto para pupilas dilatadas como también para las más pequeñas. Filtro de interferencia exento de rojo conectable para el aumento de contraste de los vasos sanguíneos en la imagen de la retina. Lámpara Xenón Halógena XHL de alta luminosidad de HEINE para una iluminación de alta intensidad. Carcasa hermética al polvo sin necesidad de mantenimiento. Forma ergonómica para un buen ajuste en la órbita. Fácil de usar con una mano. Ventana del visor baja y corregida que evita la penetración de la luz lateral molesta. El apoyo blando orbital ofrece una sujeción segura y protege las gafas del paciente. NO. REF.: C-002.30.120 C-001.30.120 Oftalmoscopio HEINE BETA 200 S con mango HEINE BETA “El sistema óptico asférico” (SOA) de HEINE elimina reflejos de luz, optimiza la iluminación útil en el fondo del ojo y facilita así una imagen de la retina muy amplia clara y con fuerte contraste. [ A ] [ B ] [ 01 ] Filtro azul [ 02 ] [ 01 ] [ 02 ] Estrella de fijación con coordenades polares [ 03 ] Diafragma de grande círculo [ 05 ] [ 03 ] [ 04 ] Diafragma de medio círculo [ 05 ] Diafragma de mácula / Microspot [ 04 ] [ 05 ] [ 06 ] Diafragma de hendidura [ 07 ] Diafragma de semicírculo [ A ] sin filtro exento de rojo [ B ] con filtro exento de rojo [ 01 ] Haz de luz elíptico en el plano de la pupila producido por el sistema asférico. [ 02 ] Haz de observación. [ 03 ] Reflejos de la córnea e iris desviados. [ 04 ] Justo por debajo del centro de la pupila entra un haz de luz convergente hacia el ojo a explorar. La separación del haz de iluminación del de observación evita reflejos de luz molestos en el ojo del examinador (Principio de Gullstrand). A través de su forma elíptica llega el haz de luz casi completo al ojo. [ 05 ] El haz de luz diverge una vez ha entrado en la cámara anterior del ojo e ilumina una gran parte de la retina. Retinoscopio HEINE BETA® 200 Modelo del futuro. 009 [ HEINE BETA® 200 | RETINOSCOPIO ] [ RETINOSCOPIO HEINE BETA 200 ] CABEZAL 3,5 V 2,5 V Absoluta precisión en el ajuste de los rayos paralelos con ParaStop de HEINE. Con el retinoscopio se mide la refracción del ojo. Los defectos de refracción como la miopía y la hipermetropía, así como el astigmatismo pueden ser detectados y determinados. El Retinoscopio BETA 200 con ParaStop con óptica de corrección múltiple y moderna hace posible imágenes claras, nítidas y un reflejo de fondo excepcionalmente claro. ParaStop se desarrolló por HEINE para el ajuste sin esfuerzo y con precisión de la trayectoria de los rayos paralelos. Con el ParaStop se facilita la determinación del eje cilindrico. También el control de la corrección del cilindro después del ajuste de las gafas es más fácil, más rápido y más preciso que en el pasado. El filtro polarizado integrado elimina la luz lateral y los reflejos internos sin disminuir la intensidad de iluminación. ParaStop con un ajuste fácil del trayecto de los rayos paralelos. Óptica de corrección múltiple restituible para imágenes claras y nítidas. Filtro polarizado integrado elimina la luz lateral y los reflejos internos. Un solo elemento de manejo regular para vergencia y rotación lineal. Lámpara Xenón Halógena XHL de HEINE de altas prestaciones para un fácil reconocimiento del punto de neutralización. Transformación del retinoscopio de franja en retinoscopio de mancha sólo cambiando la lámpara. Elementos de ajuste de metal robustos garantizan larga duración de vida, con la más alta calidad constante. Carcasa perfectamente ergonómica para el buen recubrimiento de la órbita y la eliminación de interferencias luminosas. Construcción hermética al polvo libre de mantenimiento. Filtro naranja desmontable para pacientes sensibles a la luz (opcional). Práctico dispositivo fijador para tarjetas de fijación (opcional). Apoyo frontal desmontable. Comodidad y control mejorados durante el examen. HEINE ParaStop® y filtro de polarización [ 01 ]Filtro de polarización: Elimina reflejos de luz internos y luz lateral. [ 02 ] Espejo semi-transparente: Hace posible: al mismo tiempo iluminación y observación. La luz reflejada del fondo del ojo del paciente llega plenamente al ojo del observador. [ 03 ] Lente de condensación móvil: con un elemento de manejo regulable. Crea haz de rayos luminosas divergentes, convergentes o paralelos. [ 04 ] Lámpara especial giratoria para la determinación del eje del cilindro. [ 05 ] Con el ParaStop se facilita la determinación del eje cilíndrico de una forma más rápida y precisa que en el pasado. [ 01 ] [ 02 ] [ 05 ] [ 03 ] [ 04 ] NO. REF.: C-002.15.353* C-001.15.353* * Retinoscópio de franja Retinoscópio HEINE BETA 200 con mango HEINE BETA 010 [ DATOS PARA PEDIDO ] Lámpara de hendidura manual HSL 150 para mangos BETA o BETA SLIM HSL 150, sin mango Lámpara de recambio XHL Xenón Halógena 2,5 V 3,5 V C-001.14.602 X-001.88.098 C-002.14.602 X-002.88.099 Filtro azul de recambio para HSL 150 C-000.14.605 Lupa HSL 10 x adaptable para HSL 150 C-000.14.606 Equipo completo con HSL 150, mango BETA SLIM (compacto), con: BETA SLIM mango a pilas, con cierre de cremallera, sin lámpara de recambio idem, con lupa HSL 10 x adaptable, lámpara de recambio, en estuche rigido BETA SLIM mango recargable y aparato de carga NT 300, lámpara de recambio, en estuche rígido idem, con HSL 10 x adaptable, en estuche rigido C-252.10.105 C-268.10.105 C-266.20.470 C-268.20.470 Equipo completo con HSL 150, mango BETA (tamaño estándar) lámpara de recambio, en estuche rígido, con: BETA mango a pilas idem, con lupa HSL 10 x adaptable BETA R mango recargable idem, con batería de Iones de litio BETA R mango recargable con lupa HSL 10 x adaptable idem, con batería de Iones de litio BETA TR mango recargable y transformador idem, con batería de Iones de litio BETA TR mango recargable y transformador con lupa HSL 10 x adaptable idem, con batería de Iones de litio BETA NT mango recargable (NiMH) y aparato de carga NT 300 BETA L mango recargable con batería de Iones de litio idem, con BETA NT mango recargable (NiMH) y aparato de carga NT 300 con lupa HSL 10 x adaptable BETA L mango recargable con batería de Iones de litio idem, con C-265.10.118 C-267.10.118 C-265.20.376 C-265.27.376* C-267.20.376 C-267.27.376 C-265.20.384 C-265.27.384* C-267.20.384 C-267.27.384 C-265.20.420 C-265.29.420* C-267.20.420 C-267.29.420* * Precio sobre demanda. Retinómetro LAMBDA 100 LAMBDA 100 cabezal de retinómetro con escala fraccionaI 20 / 300 a 20 / 25 (escala 2), sin mango LAMBDA 100 cabezal de retinómetro con escala decimal 0,06 a 0,8 (escala 1), sin mango Lámpara de recambio XHL Xenón Halógena 2,5 V 3,5 V C-001.35.015 C-001.35.010 X-001.88.077 C-002.35.015 C-002.35.010 X-002.88.078 Tarjeta del paciente (para la información del paciente sobre el transcurso de la exploración) C-000.35.005 Equipo completo con Retinómetro LAMBDA 100, con escala decimal 0,06 – 0,8 (escala 1), tarjeta de paciente y lámpara de recambio, en estuche de plástico duro, con: BETA mango a pilas BETA R mango recargable idem, con batería de Iones de litio BETA TR mango recargable y transformador idem, con batería de Iones de litio BETA NT mango recargable (NiMH) y aparato de carga NT 300 BETA L mango recargable con batería de Iones de litio idem, con C-187.10.118 C-187.20.376 C-187.27.376 C-187.20.384 C-187.27.384 C-187.20.420 C-187.29.420 Equipo completo con Retinómetro LAMBDA 100, con escala fraccional 20 / 300 – 20 / 25 (escala 2) tarjeta de paciente y lámpara de recambio, en estuche de plástico duro, con: BETA mango a pilas BETA R mango recargable idem, con batería de Iones de litio BETA TR mango recargable y transformador idem, con batería de Iones de litio BETA NT mango recargable (NiMH) y aparato de carga NT 300 BETA L mango recargable con batería de Iones de litio idem, con C-189.10.118 C-189.20.376 C-189.27.376 C-189.20.384 C-189.27.384 C-189.20.420 C-189.29.420 011 [ DATOS PARA PEDIDO ] Oftalmoscopio BETA 200 S Oftalmoscopio BETA 200 S sin mango Lámpara de recambio XHL Xenón Halógena 2,5 V 3,5 V C-001.30.120 X-001.88.069 C-002.30.120 X-002.88.070 Equipo completo con Oftalmoscopio BETA 200 S, 1 lámpara de recambio, en estuche rígido, con: BETA mango a pilas BETA R mango recargable idem, con batería de Iones de litio BETA TR mango recargable y transformador idem, con batería de Iones de litio BETA NT mango recargable (NiMH) y aparato de carga NT 300 BETA L mango recargable con batería de Iones de litio idem, con Retinoscopio de franja BETA 200 Retinoscopio de franja BETA 200 con lámpara XHL Xenón Halógena, apoyo frontal desmontable para portadores de gafas, sin mango Lámpara de recambio XHL Xenón Halógena para retinoscopio de franja Lámpara de recambio XHL Xenón Halógena para cambiar a retinoscopio de mancha C-261.10.118 C-261.20.376 C-261.27.376 C-261.20.384 C-261.27.384 C-261.20.420 C-261.29.420 2,5 V 3,5 V C-001.15.353 X-001.88.087 X-001.88.088 C-002.15.353 X-002.88.089 X-002.88.090 Soporte para lámpara Diafragma acoplable Apoyo frontal desmontable para portadores de gafas Filtro acoplable de color naranja para pacientes sensibles a la luz Tarjetas de fijación para la retinoscopia dinámica C-000.15.355 C-000.15.356 C-000.15.357 C-000.15.359 C-000.15.360 Equipo completo con Retinoscopio de franja BETA 200, apoyo frontal desmontable para portadores de gafas, 1 lámpara de recambio, en estuche rígido, con: BETA mango a pilas BETA R mango recargable idem, con batería de Iones de litio BETA TR mango recargable y transformador idem, con batería de Iones de litio BETA NT mango recargable (NiMH) y aparato de carga NT 300 BETA L mango recargable con batería de Iones de litio idem, con C-034.10.118* C-034.20.376 C-034.27.376 C-034.20.384 C-034.27.384 C-034.20.420 C-034.29.420 * Se suministra también con mango X-001.99.120 indíquese p. f. en su pedido. Equipo completo con Oftalmoscopio BETA 200 S, Retinoscopio de franja BETA 200, apoyo frontal desmontable para portadores de gafas, 1 lámpara de recambio, en estuche rígido, con: BETA mango a pilas BETA R mango recargable idem, con batería de Iones de litio BETA TR mango recargable y transformador idem, con batería de Iones de litio BETA NT mango recargable (NiMH) y aparato de carga NT 300 BETA L mango recargable con batería de Iones de litio idem, con : Mango recargable con indicación del estado de carga en la pieza de fondo. C-262.10.118 C-262.20.376 C-262.27.376 C-262.20.384 C-262.27.384 C-262.20.420 C-262.29.420 HEINE FILIALES HEINE REPRESENTANTES Una empresa escribe historia y da a su excelente calidad de producto un nombre: HEINE, fundada en 1946, independiente, llena de tradición y hoy líder internacional del mercado, ofrece una gama completa de instrumentos de diagnóstico. Los productos HEINE cumplen con las normas internacionales relevantes (ISO/IEC) y son líderes mundiales en precisión y diseño ergonómico. La intensa y continuada investigación de la empresa junto con el desarrollo del producto proporcionan una base sólida y orientada al futuro para una madurez técnica y una excelente calidad de todos los productos HEINE. Corresponsables de este éxito son los más de 500 colaboradores en todo el mundo. www.heine.com ALEMANIA HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG Kientalstr. 7 82211 Herrsching Tel. +49 (0) 81 52-38 0 Fax +49 (0) 81 52-3 82 02 E-Mail: info@heine.com www.heine.com NORTEAMÉRICA HEINE USA LTD. 10 Innovation Way Dover, NH 03820 Tel. (603) 7 42-71 03 Fax (603) 7 42-72 17 Toll Free (800) 367-4872 E-Mail: service@heine-na.com AUSTRALIA HEINE AUSTRALIA PTY. LTD. Unit 9, 98 Old Pittwater Road PO Box 7218 Warringah Mall NSW 2100 Tel. +61 (0) 2-99 38 95 00 Fax +61 (0) 2-99 39 23 05 E-Mail: info@heine.com.au SUIZA HEINE (Schweiz) AG Tobeläckerstr. 9 CH-8212 Neuhausen am Rheinfall Tel. +41 (0) 52-6 72 22 66 Fax +41 (0) 52-6 72 63 77 E-Mail: heine-schweiz@schaffhausen.ch Reservado el derecho a modificación sin previo aviso. © 2015 HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG. Todos los derechos reservados. Su distribuidor 06/15. A-000.00.230 s