Laterales AGILITY

Anuncio
ESPAÑOL
ROHO®
Laterales AGILITY™
MANUAL DE OPERACIÓN
PROVEEDOR: Se debe entregar este manual al usuario de este producto.
USUARIO:
Antes de usar este producto, lea las instrucciones y guárdelo para
referencia futura.
Visite www.therohogroup.com para ver el contenido de este documento en otros idiomas.
TAB LA D E C O N TE NIDOS
USO PREVISTO
18
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
18-19
DETALLES DE LAS PIEZAS
19-20
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
20-21
FIJACIÓN
22-27
OPERACIÓN ABATIBLE
28
RETIRAR LOS LATERALES AGILITY
28
RETIRAR Y REEMPLAZAR-MANGA, CUBIERTA, ALMOHADILLA DE ESPUMA Y BASE
29
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
30
MANTENIMIENTO, ELIMINACIÓN, POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN E INFORMACIÓN DE
CONTACTO
31
GARANTÍA
32
ROHO, Inc. tiene una política de mejora continua del producto y se reserva el derecho de modificar el
presente documento. La versión actual de este documento está disponible en www.therohogroup.com.
Los Laterales ROHO® AGILITY™ son fabricados por ROHO, Inc.,
100 North Florida Avenue, Belleville, Illinois 62221-5429
www.therohogroup.com.
EE.UU.: 1-800-851-3449, Fax 1-888-551-3449 e-mail: cs@therohogroup.com
Fuera de los EE.UU.: 1-618-277-9150, Fax 1-618-277-6518 e-mail: intl@therohogroup.com
© 2012 ROHO, Inc.
Lo siguiente son marcas comerciales y marcas comerciales registradas de ROHO, Inc.: AGILITY™,
ROHO®, y shape fitting technology®.
Los productos de este manual pueden estar cubiertos por una o más patentes y marcas comerciales
estadounidenses y extranjeras. Para más detalles visite www.therohogroup.com.
- 17 -
ESPAÑOL
U SO P R E V I S TO
Los Laterales ROHO® AGILITY™ (Laterales AGILITY) están diseñados para proporcionar apoyo
adicional al torso y posicionamiento para la persona. Los Laterales AGILITY están diseñados para
su uso sólo con los Sistemas Espaldares de Contorno Mínimo ROHO AGILITY (Contorno Mínimo
AGILITY) y los Sistemas Espaldares de Contorno Medio ROHO AGILITY (Contorno Medio AGILITY).
Los Laterales AGILITY tienen un límite de peso de 300 lbs. (136 kg).
ROHO, Inc. recomienda consultar a un clínico, como un médico o terapeuta con experiencia en
colocación y posicionamiento para determinar si los Laterales AGILITY son adecuados para las
necesidades particulares de sentado del individuo.
I N FO R M A C I Ó N D E SEGURIDAD
ADVERTENCIAS
s NO utilice los Laterales AGILITY sin primero leer y comprender este manual. Si
necesita ayuda, contacte a un clínico, a un proveedor ROHO o a ROHO, Inc.
s Cuando utilice cualquier accesorio de sistema espaldar, es especialmente importante
inspeccionar la piel, especialmente aquellas áreas que cubren las prominencias óseas,
las cuales están en mayor riesgo de lesiones. Si observa y NO desaparece cualquier
pigmentación (es decir, enrojecimiento, hematomas, áreas color púrpura, o más oscuras
en comparación con el tono de la piel normal, que pueden ser la señal de comienzo de
ruptura de la piel) dentro de 30 minutos después de retirar el producto, descontinúe su
uso y consulte a un proveedor de asistencia médica inmediatamente.
s Los Laterales AGILITY deben ser instalados por un proveedor de asistencia médica
calificado y competente.
s Los Laterales AGILITY no han sido probados para su uso en un vehículo motorizado.
s Como con cualquier adición a una silla de ruedas, los Laterales AGILITY pueden
afectar la estabilidad de la silla de ruedas.
s NO use los Laterales AGILITY para retirarse o colocarse en la silla de ruedas. Los
Laterales AGILITY no fueron diseñados para soportar todo el peso del cuerpo del
usuario.
s Revise diariamente los tornillos, abrazaderas y soportes de los Laterales AGILITY, para
ver si hay desgaste, rotura y tensión. Vuelva a apretar los tornillos flojos siguiendo
las instrucciones de este manual. NO siga utilizando los Laterales AGILITY si alguna
pieza no puede ser apretada o está rota. ROHO, Inc. recomienda que un técnico
calificado inspeccione los Laterales AGILITY completa y periódicamente.
s NO coloque, retire o ajuste los Laterales AGILITY cuando una persona está sentada
en la silla.
s Tenga cuidado al colocar, ajustar o retirar los Laterales AGILITY para evitar apretar o
atrapar los dedos en las aberturas.
s NO use los Laterales AGILITY para levantar o empujar una silla de ruedas. Al hacerlo,
puede provocar que el sistema espaldar se desprenda sin querer de la silla de
ruedas.
- 18 -
ESPAÑOL
I NFO R M A C I Ó N D E SEGURIDAD CONTINUACIÓN
PRECAUCIONES
s Proteja los Laterales AGILITY de golpes de fuerza contundente que pueden causar daños
y/o roturas.
s Alterar los Laterales AGILITY, o el uso de cualquier hardware o componente distinto de
los suministrados por ROHO, puede afectar al rendimiento y anular la garantía.
s Los componentes de los Laterales AGILITY no deben ser utilizados por separado, o en
conjunto con otros sistemas espaldares de sillas de ruedas o Laterales.
s Las temperaturas de uso normal son entre 40°F (4°C) y 105°F (40°C). Para las temperaturas
fuera de este rango, tenga cuidado al exponer la piel a las superficies metálicas.
s La exposición prolongada al ozono puede degradar algunos de los materiales utilizados
en la fabricación de este producto, puede afectar al rendimiento de este producto y
anular la garantía del producto.
DETA LLE S D E LA S PIEZAS
Contenido del Paquete:
Uno de los siguientes*:
Hardware de Fijación del Soporte:
Abatible/Empotrado
2 - 25 mm M6-1.0 pernos
2 - 20 mm M6-1.0 pernos
Abatible/Desbalance
2 Arandelas
2 Tuercas
Fijo/Empotrado
Barra de Extensión Deslizante de Ajuste de Altura
Llave Doble (Vea los Detalles en el Manual de Operación
de los Sistemas Espaldares ROHO AGILITY)
Fijo/Desbalance
(Llave hexagonal
4mm)
*Todos los modelos incluyendo una cubierta y manga:
+
-O-
- 19 -
(10 mm de tubo)
Manual de Operación
ESPAÑOL
D ETA LLE S D E LA S PIEZAS CONTINUACIÓN
Soporte Abatible/Base Curvada
Soporte Abatible/Base Plana
Montaje Empotrado
Montaje Empotrado
Botón de
Liberación
Bisagra
-O-
-O-
0.5 plg. (1.5 cm)
Montaje
Desbalance
0.5 plg. (1.5 cm)
Montaje Desbalance
Ranuras de
Fijación de la
Almohadilla
Cubierta
Almohadilla
de Espuma
Base Curvada
Manga
Cubierta
Almohadilla
de Espuma
Base Plana
Sleeve
4 mm Pernos
/Arandelas
Ranuras de
Fijación de la
Almohadilla
4 mm Pernos
/Arandelas
ESP E C I F I C A C I O N ES DEL PRODUCTO
Dimensión:
Ranura de Fijación del Soporte
de Contorno Mínimo AGILITY
H
Ranura de Fijación del Soporte
de Contorno Medio AGILITYot
L
- 20 -
ESPAÑOL
ESP E C I F I C A C I O N ES DEL PRODUCTO CONTINUA CIÓN
Dimensión continuación*:
Números del
Artículo
Tamaño de la Almohadilla (H x L)
plg.
(cm)
Montaje
Soporte Abatible/Almohadilla Curvada:
AG-LATSA-M-FL
4.0 x 4.0
(10.0 x 10.0)
Empotrado
AG-LATSA-M-OF
4.0 x 4.0
(10.0 x 10.0)
Desbalance
AG-LATSA-L-FL
4.0 x 5.0
(10.0 x 12.5)
Empotrado
AG-LATSA-L-OF
4.0 x 5.0
(10.0 x 12.5)
Desbalance
AG-LATSA-X-FL
5.0 x 5.0
(12.5 x 12.5)
Empotrado
AG-LATSA-X-OF
5.0 x 5.0
(12.5 x 12.5)
Desbalance
Soporte Fijo/Almohadilla Plana:
AG-LATFX-M-FL
4.0 x 4.0
(10.0 x 10.0)
Flush
AG-LATFX-M-OF
4.0 x 4.0
(10.0 x 10.0)
Offset
AG-LATFX-L-FL
4.0 x 5.0
(10.0 x 12.5)
Flush
AG-LATFX-L-OF
4.0 x 5.0
(10.0 x 12.5)
Offset
AG-LATFX-X-FL
5.0 x 5.0
(12.5 x 12.5)
Flush
AG-LATFX-X-OF
5.0 x 5.0
(12.5 x 12.5)
Offset
Pesos:
Soporte Abatible: 1.0 lb. (0.4 kg)
Soporte Fijo: 0.75 lbs. (0.3 kg)
*Nota: Todas las medidas son aproximaciones.
Materiales:
Soporte:
Fijo: Aluminio
Abatible: Aluminio y
Acero Inoxidable
Cubierta y Manga:
Lado Frontal de la Cubierta: Poliéster
Manga y Lado Posterior de la Cubierta: Nylon/Espuma
policloropreno
Almohadilla de Espuma: Poliuretano adherido a una base de
ABS
Los componentes de los Laterales AGILITY cumplen con los requisitos de inflamabilidad
CAL 117.
- 21 -
ESPAÑOL
FI J AC I Ó N
Dependiendo de la altura del Sistema Espaldar ROHO AGILITY (AGILITY), y debido a las
distintas longitudes de la ranura vertical en la carcasa trasera, no todas las opciones de
fijación pueden ser aplicables para el AGILITY del individuo.
Para determinar qué posición de fijación es apropiada para las necesidades del individuo,
consulte a un clínico experimentado en colocación y posicionamiento o a un proveedor
ROHO autorizado.
¡IMPORTANTE! Los Laterales AGILITY deben ser fijados entre la cubierta y la
carcasa trasera.
1.
¡IMPORTANTE! BAntes de fijar los Laterales AGILITY, el AGILITY debe ser
instalado y ajustado correctamente para el individuo. Tome nota del ancho, altura,
profundidad y ángulo correcto. Marque con esfero/lápiz en la carcasa trasera si es
necesario.
2. Retire la cubierta del AGILITY.
3. Fije los Laterales AGILITY en la posición deseada. Vea la OPCIÓN A, B, C, D o E.
4. Después de instalar los Laterales AGILITY, vuelva a instalar la cubierta AGILITY.
Nota: Vea el Manual de Operación de los Sistemas Espaldares AGILITY para ver las
instrucciones de retiro e instalación de la cubierta AGILITY.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que todo el hardware esté bien apretado antes de
que el usuario se siente. Si es necesario hacer ajustes, retire a la persona de la
silla, ajuste según sea necesario y vuelva a apretar todo el hardware antes que la
persona se siente.
- 22 -
ESPAÑOL
FI J AC I Ó N C O N TI N UACIÓN
OPCIÓN A:
20 mm
A1
20 mm
A2
- 23 -
ESPAÑOL
FI J AC I Ó N C O N TI N UACIÓN
OPCIÓN B:
B1
20 mm
20 mm
B2
- 24 -
ESPAÑOL
FI J AC I Ó N C O N TI N UACIÓN
OPCIÓN C:
C1
C2
20 mm
25 mm
C3
- 25 -
ESPAÑOL
FI J AC I Ó N C O N TI N UACIÓN
OPCIÓN D:
D1
D2
25 mm
20 mm
D3
- 26 -
ESPAÑOL
FI J AC I Ó N C O N TI N UACIÓN
OPCIÓN E:
E1
E2
25 mm
25 mm
E3
- 27 -
ESPAÑOL
O P ER A C I Ó N A B AT IBLE
PARA AFLOJAR:
1
2
PARA REPOSICIONAR:
R ET I R A R LO S LAT ERALES AGILITY
1. Siga los pasos de las Opciones A, B, C, D o E en sentido contrario.
2. Reemplace todo el hardware original de la carcasa trasera AGILITY.
3.
¡IMPORTANTE! Puede ser necesario hacer ajustes en el ancho, altura, profundidad
o ángulo de AGILITY si se ha fijado y retirado los Laterales AGILITY. Vea el Manual
de Operación de los Sistemas Espaldares AGILITY para las instrucciones de ajuste.
- 28 -
ESPAÑOL
RETIRE Y REEMPLACE-MANGA, CUBIERTA, ALMOHADILLA DE ESPUMA Y BASE
PARA RETIRAR:
1
2
-O1
2
PARA REEMPLAZAR
1
2
-O1
2
- 29 -
ESPAÑOL
L I M P I E Z A Y D E S INFECCIÓN
La limpieza y desinfección son dos procesos separados. La limpieza TIENE QUE preceder la
desinfección.
Nota: El producto TIENE QUE ser limpiado, desinfectado, y chequeado para verificar el
correcto funcionamiento entre el uso de diferentes personas.
PRECAUCIONES: NO use productos abrasivos como estropajos de acero o estropajos
en los Laterales AGILITY.
NO utilice productos de limpieza que contengan petróleo o disolventes orgánicos,
como acetona, tolueno, Metil Etil Cetona (MEK), nafta, líquidos de limpieza en seco,
removedores de adhesivos, etc. en los Laterales AGILITY.
= Limpie con un paño húmedo
Componentes de los
Para Limpiar:
Laterales AGILITY
Para Desinfectar:
Soporte lateral:
Lavar a mano en agua
tibia (40°C) con jabón y
una esponja. Enjuagar con
agua limpia. Secar con un
paño limpio y dejar secar
al aire completamente.
Cubierta y Manga:
Nota: Retirar la
cubierta y la manga
antes de limpiar y
desinfectar.
Limpiar suavemente con un paño
humedecido con un desinfectante
casero. Enjuagar con agua limpia.
Secar con un paño limpio y dejar
secar al aire completamente.
or
+
1:9
Lavar a máquina en agua Lavar a mano en agua tibia (40°C)
tibia (40°C) con detergente usando 1 parte de blanqueador líquido
casero por 9 partes de agua. Enjuagar
suave. Secado al aire.
completamente con agua limpia.
La cubierta también puede lavarse
a máquina en agua caliente (60°C)
para desinfectar. Secado al aire.
Nota: Si usa blanqueador,
siga las instrucciones de la
etiqueta del envase.
Almohadilla de
espuma y base:
Limpie suavemente con
un paño húmedo. NO
use jabón. NO lo sumerja
en agua. Limpie con un
paño limpio. Seque al
aire completamente antes
reemplazar la cubierta.
- 30 -
Nota: Los desinfectantes NO son
eficaces en superficies porosas
como la espuma. Los componentes
de repuesto de espuma se pueden
comprar por separado. Los componentes de espuma sucios o contaminados NO DEBERÁN SER utilizados
por diferentes individuos.
ESPAÑOL
MANTE N I M I E N TO
Revise cada día los tornillos, abrazaderas y soportes de los Laterales AGILITY para verificar si
hay desgaste, rotura y tensión. Vuelva a apretar los tornillos flojos siguiendo las instrucciones
de este manual.
EL I M I N A C I Ó N
Cuando se utilizan y eliminan adecuadamente, no hay riesgos conocidos ambientales
asociados con los componentes de los productos en este manual. Elimine el producto y/o
componentes de acuerdo con las normas aplicables en su jurisdicción.
NO LO INCINERE.
P O L ÍTI C A D E D E VOLUCIÓN
Todos los productos devueltos deben ser nuevos y sin uso, requieren la autorización previa
de ROHO Inc. y están sujetos a un cargo por reposición de existencias. Antes de devolver un
producto:
En los EE.UU., contacte al Departamento de Servicio de Garantía ROHO, Inc.
Fuera de los EE.UU., contactar al distribuidor ROHO de su país.
I N FO R M A C I Ó N D E CONTACTO
En los EE.UU.:
Servicio al Cliente y Servicio de Garantía ROHO:
Teléfono: 1-800-851-3449 Fax: 1-888-551-3449
Servicio de Garantía: warranty@therohogroup.com
Servicio al Cliente: cs@therohogroup.com
Nota: Si se indica devolver cualquier artículo, por favor, enviarlo a:
ROHO, Inc.
1501 South 74th Street
Belleville, IL 62223
Fuera de los EE.UU.:
ROHO International:
intl@therohogroup.com Teléfono: 1-618-277-9150 Fax: 1-618-277-6518
O visite www.therohogroup.com para ver una lista de distribuidores ROHO International.
- 31 -
ESPAÑOL
G ARA N TÍ A LI M I TA DA
¿Qué tiene cobertura?
ROHO, Inc. cubre cualquier defecto en los materiales o en la fabricación del producto.
¿Por cuánto tiempo?
A partir de la fecha en que el producto fue comprado originalmente:
AGILITY Laterals
Components
Soportes
Manga, Cubierta, Almohadilla de Espuma y Base -
36 meses
6 meses
¿Qué no tiene cobertura?
Un producto que ha sido utilizado incorrectamente, dañado por un accidente, o dañado por
“un acto de la naturaleza”, por ejemplo, una inundación, tornado, terremoto o incendio.
Cualquier sustitución de los accesorios del producto suministrado o modificación del
producto invalidará la garantía.
Qué debe hacer el cliente.
En los EE.UU., el cliente debe contactar al Departamento de Servicio de Garantía ROHO,
Inc. Nota: Cualquier artículo enviado a ROHO, Inc. sin autorización previa no será devuelto
al cliente. Fuera de los EE.UU., contactar al distribuidor de su país.
¿Preguntas?
Vea la INFORMACIÓN DE CONTACTO.
Descargo de responsabilidad.
Cualquier garantía implícita, incluyendo la COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR, se limita al mismo periodo de los tipos de productos
mencionados anteriormente en la sección “Por cuánto tiempo” y, cualquier acción por
incumplimiento de dichas garantías o cualquier garantía expresa en este documento
deberá ser iniciada dentro de ese tiempo. ROHO, Inc. no será responsable por ningún daño
incidental o consecuencial en relación con la pérdida económica a la propiedad, ya sea
como resultado de una violación de las garantías expresas o implícitas o de otro tipo.
Sus Derechos y el Efecto de esta Garantía sobre los mismos.
Esta garantía restringe la duración de todas las garantías implícitas como se indica
anteriormente y limita o excluye la recuperación de daños incidentales o consecuenciales.
Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones sobre la duración de las garantías
implícitas, y algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños
consecuenciales o incidentales, por lo que dichas disposiciones pueden no aplicar a usted.
Si bien esta garantía le otorga derechos legales específicos, también puede tener otros
derechos que varían de jurisdicción a jurisdicción.
- 32 -
- 33 -
171-OMLP-2012
Item # T20216
Revision: 10/01/12
Print Date: 10/12/12
Mailing/Shipping Address:
1501 South 74th Street, Belleville, IL 62223-5900, USA
Administrative Offices:
100 North Florida Avenue, Belleville, IL 62221-5429, USA
www.therohogroup.com
U.S.: 1-800-851-3449 Fax 1-888-551-3449
Outside U.S.: 1-618-277-9150 Fax 1-618-277-6518
- 34 -
Descargar