ESPAÑOL ROHO® Laterales AGILITY™ MANUAL DE OPERACIÓN PROVEEDOR: Se debe entregar este manual al usuario de este producto. USUARIO: Antes de usar este producto, lea las instrucciones y guárdelo para referencia futura. Visite www.therohogroup.com para ver el contenido de este documento en otros idiomas. TAB LA D E C O N TE NIDOS USO PREVISTO 18 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 18-19 DETALLES DE LAS PIEZAS 19-20 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 20-21 FIJACIÓN 22-27 OPERACIÓN ABATIBLE 28 RETIRAR LOS LATERALES AGILITY 28 RETIRAR Y REEMPLAZAR-MANGA, CUBIERTA, ALMOHADILLA DE ESPUMA Y BASE 29 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN 30 MANTENIMIENTO, ELIMINACIÓN, POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN E INFORMACIÓN DE CONTACTO 31 GARANTÍA 32 ROHO, Inc. tiene una política de mejora continua del producto y se reserva el derecho de modificar el presente documento. La versión actual de este documento está disponible en www.therohogroup.com. Los Laterales ROHO® AGILITY™ son fabricados por ROHO, Inc., 100 North Florida Avenue, Belleville, Illinois 62221-5429 www.therohogroup.com. EE.UU.: 1-800-851-3449, Fax 1-888-551-3449 e-mail: cs@therohogroup.com Fuera de los EE.UU.: 1-618-277-9150, Fax 1-618-277-6518 e-mail: intl@therohogroup.com © 2012 ROHO, Inc. Lo siguiente son marcas comerciales y marcas comerciales registradas de ROHO, Inc.: AGILITY™, ROHO®, y shape fitting technology®. Los productos de este manual pueden estar cubiertos por una o más patentes y marcas comerciales estadounidenses y extranjeras. Para más detalles visite www.therohogroup.com. - 17 - ESPAÑOL U SO P R E V I S TO Los Laterales ROHO® AGILITY™ (Laterales AGILITY) están diseñados para proporcionar apoyo adicional al torso y posicionamiento para la persona. Los Laterales AGILITY están diseñados para su uso sólo con los Sistemas Espaldares de Contorno Mínimo ROHO AGILITY (Contorno Mínimo AGILITY) y los Sistemas Espaldares de Contorno Medio ROHO AGILITY (Contorno Medio AGILITY). Los Laterales AGILITY tienen un límite de peso de 300 lbs. (136 kg). ROHO, Inc. recomienda consultar a un clínico, como un médico o terapeuta con experiencia en colocación y posicionamiento para determinar si los Laterales AGILITY son adecuados para las necesidades particulares de sentado del individuo. I N FO R M A C I Ó N D E SEGURIDAD ADVERTENCIAS s NO utilice los Laterales AGILITY sin primero leer y comprender este manual. Si necesita ayuda, contacte a un clínico, a un proveedor ROHO o a ROHO, Inc. s Cuando utilice cualquier accesorio de sistema espaldar, es especialmente importante inspeccionar la piel, especialmente aquellas áreas que cubren las prominencias óseas, las cuales están en mayor riesgo de lesiones. Si observa y NO desaparece cualquier pigmentación (es decir, enrojecimiento, hematomas, áreas color púrpura, o más oscuras en comparación con el tono de la piel normal, que pueden ser la señal de comienzo de ruptura de la piel) dentro de 30 minutos después de retirar el producto, descontinúe su uso y consulte a un proveedor de asistencia médica inmediatamente. s Los Laterales AGILITY deben ser instalados por un proveedor de asistencia médica calificado y competente. s Los Laterales AGILITY no han sido probados para su uso en un vehículo motorizado. s Como con cualquier adición a una silla de ruedas, los Laterales AGILITY pueden afectar la estabilidad de la silla de ruedas. s NO use los Laterales AGILITY para retirarse o colocarse en la silla de ruedas. Los Laterales AGILITY no fueron diseñados para soportar todo el peso del cuerpo del usuario. s Revise diariamente los tornillos, abrazaderas y soportes de los Laterales AGILITY, para ver si hay desgaste, rotura y tensión. Vuelva a apretar los tornillos flojos siguiendo las instrucciones de este manual. NO siga utilizando los Laterales AGILITY si alguna pieza no puede ser apretada o está rota. ROHO, Inc. recomienda que un técnico calificado inspeccione los Laterales AGILITY completa y periódicamente. s NO coloque, retire o ajuste los Laterales AGILITY cuando una persona está sentada en la silla. s Tenga cuidado al colocar, ajustar o retirar los Laterales AGILITY para evitar apretar o atrapar los dedos en las aberturas. s NO use los Laterales AGILITY para levantar o empujar una silla de ruedas. Al hacerlo, puede provocar que el sistema espaldar se desprenda sin querer de la silla de ruedas. - 18 - ESPAÑOL I NFO R M A C I Ó N D E SEGURIDAD CONTINUACIÓN PRECAUCIONES s Proteja los Laterales AGILITY de golpes de fuerza contundente que pueden causar daños y/o roturas. s Alterar los Laterales AGILITY, o el uso de cualquier hardware o componente distinto de los suministrados por ROHO, puede afectar al rendimiento y anular la garantía. s Los componentes de los Laterales AGILITY no deben ser utilizados por separado, o en conjunto con otros sistemas espaldares de sillas de ruedas o Laterales. s Las temperaturas de uso normal son entre 40°F (4°C) y 105°F (40°C). Para las temperaturas fuera de este rango, tenga cuidado al exponer la piel a las superficies metálicas. s La exposición prolongada al ozono puede degradar algunos de los materiales utilizados en la fabricación de este producto, puede afectar al rendimiento de este producto y anular la garantía del producto. DETA LLE S D E LA S PIEZAS Contenido del Paquete: Uno de los siguientes*: Hardware de Fijación del Soporte: Abatible/Empotrado 2 - 25 mm M6-1.0 pernos 2 - 20 mm M6-1.0 pernos Abatible/Desbalance 2 Arandelas 2 Tuercas Fijo/Empotrado Barra de Extensión Deslizante de Ajuste de Altura Llave Doble (Vea los Detalles en el Manual de Operación de los Sistemas Espaldares ROHO AGILITY) Fijo/Desbalance (Llave hexagonal 4mm) *Todos los modelos incluyendo una cubierta y manga: + -O- - 19 - (10 mm de tubo) Manual de Operación ESPAÑOL D ETA LLE S D E LA S PIEZAS CONTINUACIÓN Soporte Abatible/Base Curvada Soporte Abatible/Base Plana Montaje Empotrado Montaje Empotrado Botón de Liberación Bisagra -O- -O- 0.5 plg. (1.5 cm) Montaje Desbalance 0.5 plg. (1.5 cm) Montaje Desbalance Ranuras de Fijación de la Almohadilla Cubierta Almohadilla de Espuma Base Curvada Manga Cubierta Almohadilla de Espuma Base Plana Sleeve 4 mm Pernos /Arandelas Ranuras de Fijación de la Almohadilla 4 mm Pernos /Arandelas ESP E C I F I C A C I O N ES DEL PRODUCTO Dimensión: Ranura de Fijación del Soporte de Contorno Mínimo AGILITY H Ranura de Fijación del Soporte de Contorno Medio AGILITYot L - 20 - ESPAÑOL ESP E C I F I C A C I O N ES DEL PRODUCTO CONTINUA CIÓN Dimensión continuación*: Números del Artículo Tamaño de la Almohadilla (H x L) plg. (cm) Montaje Soporte Abatible/Almohadilla Curvada: AG-LATSA-M-FL 4.0 x 4.0 (10.0 x 10.0) Empotrado AG-LATSA-M-OF 4.0 x 4.0 (10.0 x 10.0) Desbalance AG-LATSA-L-FL 4.0 x 5.0 (10.0 x 12.5) Empotrado AG-LATSA-L-OF 4.0 x 5.0 (10.0 x 12.5) Desbalance AG-LATSA-X-FL 5.0 x 5.0 (12.5 x 12.5) Empotrado AG-LATSA-X-OF 5.0 x 5.0 (12.5 x 12.5) Desbalance Soporte Fijo/Almohadilla Plana: AG-LATFX-M-FL 4.0 x 4.0 (10.0 x 10.0) Flush AG-LATFX-M-OF 4.0 x 4.0 (10.0 x 10.0) Offset AG-LATFX-L-FL 4.0 x 5.0 (10.0 x 12.5) Flush AG-LATFX-L-OF 4.0 x 5.0 (10.0 x 12.5) Offset AG-LATFX-X-FL 5.0 x 5.0 (12.5 x 12.5) Flush AG-LATFX-X-OF 5.0 x 5.0 (12.5 x 12.5) Offset Pesos: Soporte Abatible: 1.0 lb. (0.4 kg) Soporte Fijo: 0.75 lbs. (0.3 kg) *Nota: Todas las medidas son aproximaciones. Materiales: Soporte: Fijo: Aluminio Abatible: Aluminio y Acero Inoxidable Cubierta y Manga: Lado Frontal de la Cubierta: Poliéster Manga y Lado Posterior de la Cubierta: Nylon/Espuma policloropreno Almohadilla de Espuma: Poliuretano adherido a una base de ABS Los componentes de los Laterales AGILITY cumplen con los requisitos de inflamabilidad CAL 117. - 21 - ESPAÑOL FI J AC I Ó N Dependiendo de la altura del Sistema Espaldar ROHO AGILITY (AGILITY), y debido a las distintas longitudes de la ranura vertical en la carcasa trasera, no todas las opciones de fijación pueden ser aplicables para el AGILITY del individuo. Para determinar qué posición de fijación es apropiada para las necesidades del individuo, consulte a un clínico experimentado en colocación y posicionamiento o a un proveedor ROHO autorizado. ¡IMPORTANTE! Los Laterales AGILITY deben ser fijados entre la cubierta y la carcasa trasera. 1. ¡IMPORTANTE! BAntes de fijar los Laterales AGILITY, el AGILITY debe ser instalado y ajustado correctamente para el individuo. Tome nota del ancho, altura, profundidad y ángulo correcto. Marque con esfero/lápiz en la carcasa trasera si es necesario. 2. Retire la cubierta del AGILITY. 3. Fije los Laterales AGILITY en la posición deseada. Vea la OPCIÓN A, B, C, D o E. 4. Después de instalar los Laterales AGILITY, vuelva a instalar la cubierta AGILITY. Nota: Vea el Manual de Operación de los Sistemas Espaldares AGILITY para ver las instrucciones de retiro e instalación de la cubierta AGILITY. ADVERTENCIA: Asegúrese de que todo el hardware esté bien apretado antes de que el usuario se siente. Si es necesario hacer ajustes, retire a la persona de la silla, ajuste según sea necesario y vuelva a apretar todo el hardware antes que la persona se siente. - 22 - ESPAÑOL FI J AC I Ó N C O N TI N UACIÓN OPCIÓN A: 20 mm A1 20 mm A2 - 23 - ESPAÑOL FI J AC I Ó N C O N TI N UACIÓN OPCIÓN B: B1 20 mm 20 mm B2 - 24 - ESPAÑOL FI J AC I Ó N C O N TI N UACIÓN OPCIÓN C: C1 C2 20 mm 25 mm C3 - 25 - ESPAÑOL FI J AC I Ó N C O N TI N UACIÓN OPCIÓN D: D1 D2 25 mm 20 mm D3 - 26 - ESPAÑOL FI J AC I Ó N C O N TI N UACIÓN OPCIÓN E: E1 E2 25 mm 25 mm E3 - 27 - ESPAÑOL O P ER A C I Ó N A B AT IBLE PARA AFLOJAR: 1 2 PARA REPOSICIONAR: R ET I R A R LO S LAT ERALES AGILITY 1. Siga los pasos de las Opciones A, B, C, D o E en sentido contrario. 2. Reemplace todo el hardware original de la carcasa trasera AGILITY. 3. ¡IMPORTANTE! Puede ser necesario hacer ajustes en el ancho, altura, profundidad o ángulo de AGILITY si se ha fijado y retirado los Laterales AGILITY. Vea el Manual de Operación de los Sistemas Espaldares AGILITY para las instrucciones de ajuste. - 28 - ESPAÑOL RETIRE Y REEMPLACE-MANGA, CUBIERTA, ALMOHADILLA DE ESPUMA Y BASE PARA RETIRAR: 1 2 -O1 2 PARA REEMPLAZAR 1 2 -O1 2 - 29 - ESPAÑOL L I M P I E Z A Y D E S INFECCIÓN La limpieza y desinfección son dos procesos separados. La limpieza TIENE QUE preceder la desinfección. Nota: El producto TIENE QUE ser limpiado, desinfectado, y chequeado para verificar el correcto funcionamiento entre el uso de diferentes personas. PRECAUCIONES: NO use productos abrasivos como estropajos de acero o estropajos en los Laterales AGILITY. NO utilice productos de limpieza que contengan petróleo o disolventes orgánicos, como acetona, tolueno, Metil Etil Cetona (MEK), nafta, líquidos de limpieza en seco, removedores de adhesivos, etc. en los Laterales AGILITY. = Limpie con un paño húmedo Componentes de los Para Limpiar: Laterales AGILITY Para Desinfectar: Soporte lateral: Lavar a mano en agua tibia (40°C) con jabón y una esponja. Enjuagar con agua limpia. Secar con un paño limpio y dejar secar al aire completamente. Cubierta y Manga: Nota: Retirar la cubierta y la manga antes de limpiar y desinfectar. Limpiar suavemente con un paño humedecido con un desinfectante casero. Enjuagar con agua limpia. Secar con un paño limpio y dejar secar al aire completamente. or + 1:9 Lavar a máquina en agua Lavar a mano en agua tibia (40°C) tibia (40°C) con detergente usando 1 parte de blanqueador líquido casero por 9 partes de agua. Enjuagar suave. Secado al aire. completamente con agua limpia. La cubierta también puede lavarse a máquina en agua caliente (60°C) para desinfectar. Secado al aire. Nota: Si usa blanqueador, siga las instrucciones de la etiqueta del envase. Almohadilla de espuma y base: Limpie suavemente con un paño húmedo. NO use jabón. NO lo sumerja en agua. Limpie con un paño limpio. Seque al aire completamente antes reemplazar la cubierta. - 30 - Nota: Los desinfectantes NO son eficaces en superficies porosas como la espuma. Los componentes de repuesto de espuma se pueden comprar por separado. Los componentes de espuma sucios o contaminados NO DEBERÁN SER utilizados por diferentes individuos. ESPAÑOL MANTE N I M I E N TO Revise cada día los tornillos, abrazaderas y soportes de los Laterales AGILITY para verificar si hay desgaste, rotura y tensión. Vuelva a apretar los tornillos flojos siguiendo las instrucciones de este manual. EL I M I N A C I Ó N Cuando se utilizan y eliminan adecuadamente, no hay riesgos conocidos ambientales asociados con los componentes de los productos en este manual. Elimine el producto y/o componentes de acuerdo con las normas aplicables en su jurisdicción. NO LO INCINERE. P O L ÍTI C A D E D E VOLUCIÓN Todos los productos devueltos deben ser nuevos y sin uso, requieren la autorización previa de ROHO Inc. y están sujetos a un cargo por reposición de existencias. Antes de devolver un producto: En los EE.UU., contacte al Departamento de Servicio de Garantía ROHO, Inc. Fuera de los EE.UU., contactar al distribuidor ROHO de su país. I N FO R M A C I Ó N D E CONTACTO En los EE.UU.: Servicio al Cliente y Servicio de Garantía ROHO: Teléfono: 1-800-851-3449 Fax: 1-888-551-3449 Servicio de Garantía: warranty@therohogroup.com Servicio al Cliente: cs@therohogroup.com Nota: Si se indica devolver cualquier artículo, por favor, enviarlo a: ROHO, Inc. 1501 South 74th Street Belleville, IL 62223 Fuera de los EE.UU.: ROHO International: intl@therohogroup.com Teléfono: 1-618-277-9150 Fax: 1-618-277-6518 O visite www.therohogroup.com para ver una lista de distribuidores ROHO International. - 31 - ESPAÑOL G ARA N TÍ A LI M I TA DA ¿Qué tiene cobertura? ROHO, Inc. cubre cualquier defecto en los materiales o en la fabricación del producto. ¿Por cuánto tiempo? A partir de la fecha en que el producto fue comprado originalmente: AGILITY Laterals Components Soportes Manga, Cubierta, Almohadilla de Espuma y Base - 36 meses 6 meses ¿Qué no tiene cobertura? Un producto que ha sido utilizado incorrectamente, dañado por un accidente, o dañado por “un acto de la naturaleza”, por ejemplo, una inundación, tornado, terremoto o incendio. Cualquier sustitución de los accesorios del producto suministrado o modificación del producto invalidará la garantía. Qué debe hacer el cliente. En los EE.UU., el cliente debe contactar al Departamento de Servicio de Garantía ROHO, Inc. Nota: Cualquier artículo enviado a ROHO, Inc. sin autorización previa no será devuelto al cliente. Fuera de los EE.UU., contactar al distribuidor de su país. ¿Preguntas? Vea la INFORMACIÓN DE CONTACTO. Descargo de responsabilidad. Cualquier garantía implícita, incluyendo la COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, se limita al mismo periodo de los tipos de productos mencionados anteriormente en la sección “Por cuánto tiempo” y, cualquier acción por incumplimiento de dichas garantías o cualquier garantía expresa en este documento deberá ser iniciada dentro de ese tiempo. ROHO, Inc. no será responsable por ningún daño incidental o consecuencial en relación con la pérdida económica a la propiedad, ya sea como resultado de una violación de las garantías expresas o implícitas o de otro tipo. Sus Derechos y el Efecto de esta Garantía sobre los mismos. Esta garantía restringe la duración de todas las garantías implícitas como se indica anteriormente y limita o excluye la recuperación de daños incidentales o consecuenciales. Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones sobre la duración de las garantías implícitas, y algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños consecuenciales o incidentales, por lo que dichas disposiciones pueden no aplicar a usted. Si bien esta garantía le otorga derechos legales específicos, también puede tener otros derechos que varían de jurisdicción a jurisdicción. - 32 - - 33 - 171-OMLP-2012 Item # T20216 Revision: 10/01/12 Print Date: 10/12/12 Mailing/Shipping Address: 1501 South 74th Street, Belleville, IL 62223-5900, USA Administrative Offices: 100 North Florida Avenue, Belleville, IL 62221-5429, USA www.therohogroup.com U.S.: 1-800-851-3449 Fax 1-888-551-3449 Outside U.S.: 1-618-277-9150 Fax 1-618-277-6518 - 34 -