ACT WorkKeys Spanish Administration Manual

Anuncio
2015l2016
®
ACT WorkKeys
Manual de aplicación en español
Examen en papel
www.act.org/workkeys
Cómo
comunicarse con ACT
Para preguntas acerca de la aplicación del examen, formularios de reportes o
la seguridad de los materiales del examen:
ACT WorkKeys Operations
101 ACT Drive
PO Box 168
Iowa City, IA 52243-0168
Centro de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamada sin costo 800.967.5539
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319.341.2630
Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . workkeys@act.org
Horario de oficina normal:
Lunes a viernes (excepto días festivos) . . . . . . 7:00 a.m. a 7:00 p.m., hora del centro
Sábados (excepto fines de semana festivos) . . . 8:00 a.m. a 2:00 p.m., hora del centro
Hay apoyo de emergencia disponible las 24 horas. Llame al 800.967.5539 y
siga las instrucciones de la grabación.
© 2015 por ACT, Inc. ACT National Career Readiness Certificate™ es una marca comercial, y ACT
NCRC® y ACT WorkKeys® son marcas comerciales registradas de ACT, Inc.
Contenido
Políticas y procedimientos de ACT WorkKeys . . . . . . . 1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Procedimientos estandarizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Día y hora del examen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Investigaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Confidencialidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Prácticas justas de aplicación del examen . . . . . . . . . . 1
El centro y el personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Observadores autorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Personas y medios de comunicación
no autorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Fecha de vencimiento y política de devolución . . . . . . 2
Política para presentar/volver a presentar
el examen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Derecho a cancelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Requisitos del centro de aplicación del examen . . . . . 3
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Principio de accesibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Selección de los centros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Selección de los salones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Preparación de los salones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Asegurar el silencio durante las sesiones
del examen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Distribución de los asientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Superficies para escribir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Uso de mesas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Requisitos del personal de aplicación del examen . . . 6
Selección del personal de aplicación del examen . . . . 6
Quiénes pueden ser parte del personal . . . . . . . . . . . . 6
Quiénes no pueden ser parte del personal . . . . . . . . . 6
Coordinador del examen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Coordinador del examen sustituto . . . . . . . . . . . . . . . 7
Supervisor de salón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Examinador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Capacitación del personal de aplicación
del examen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Capacitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Manual de aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Requisitos de seguridad del examen . . . . . . . . . . . . . 10
Acceso autorizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Transferencia de materiales no autorizada . . . . . . . . 10
Seguridad de los materiales del examen . . . . . . . . . . 10
Recepción y registro de los materiales
del examen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
En caso de una vulneración de la seguridad . . . . . . . 10
Caja(s) de envío de los materiales del examen . . . . . 11
Almacenamiento antes del examen. . . . . . . . . . . . . . 11
Almacenamiento seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Retiro del almacenamiento y asignación
a los salones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Seguridad durante la aplicación del examen. . . . . . . 12
Almacenamiento después de la aplicación
del examen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Planeación del horario de aplicación del examen . . . . 13
Materiales del examen de ACT. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Materiales proporcionados por su centro . . . . . . . . . 13
Documento de respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instrucciones antes del día del examen. . . . . . . . . . . 14
Elementos locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Descansos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Proporcionar arreglos con aplicación
del examen de tiempo estándar . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aplicación de exámenes a examinados con
impedimentos auditivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ayuda para registrar las respuestas . . . . . . . . . . . . . . 16
Procesos para la aplicación del examen . . . . . . . . . . 16
Información general sobre adaptaciones . . . . . . . . . . 18
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Uso de adaptaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cómo determinar y documentar
las adaptaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ejemplos de adaptaciones de ACT WorkKeys . . . . . 18
Adaptaciones no elegibles de ACT WorkKeys. . . . . . 18
Ejemplos de adaptaciones no elegibles
de ACT WorkKeys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reporte de adaptaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Adaptaciones disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sesiones de aplicación del examen
con tiempo adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Documentación por escrito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pautas para la aplicación del examen
con adaptaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cuadernillos del examen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Códigos de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Políticas para la aplicación del examen
con adaptaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Actividades del día del examen . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Admisión de los examinados al salón
del examen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Retardos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Examinados ausentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Denegar la admisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Identificación aceptable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ejemplos de identificación no aceptable . . . . . . . . . . 24
Artículos prohibidos en el salón del examen . . . . . . 25
Artículos prohibidos del salón del examen . . . . . 25
Artículos que no pueden utilizarse en
el salón del examen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dirigir a los examinados a los lugares. . . . . . . . . . . . 25
Examinados zurdos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
i
Aplicación de los exámenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Hora de inicio en el salón del examen . . . . . . . . . . . 26
Avisos generales a los examinados . . . . . . . . . . . . . . 26
Revisión de calculadoras durante
Matemáticas Aplicadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Calculadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Hoja de fórmulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Responsabilidades del monitoreo del examen . . . . . . 27
Medición del tiempo de los exámenes . . . . . . . . . . . . 27
Aviso de tiempo restante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Escritura de los tiempos en
el pizarrón (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Examinados que salen durante un examen
y regresan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Elección de respuestas al azar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Preguntas de los examinados acerca de
los reactivos del examen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Para evitar errores comunes al llenar
los documentos de respuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Irregularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reporte de irregularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Irregularidades grupales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Información general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Interrupciones y distracciones . . . . . . . . . . . . . . . 29
Evacuación de emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tiempo inclemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Materiales del examen extraviados
o robados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Errores al medir el tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fallas de energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Irregularidades individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Información general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Materiales del examen defectuosos . . . . . . . . . . . 30
Copia de los materiales del examen . . . . . . . . . . 30
No seguir las instrucciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Marca no autorizada de respuestas en el
cuadernillo del examen en vez de en el
documento de respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Examinados que se enferman . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conducta irracional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conducta prohibida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Expulsión por conducta prohibida. . . . . . . . . . . . 32
Anulación de documentos de respuestas . . . . . . . 33
Negativa a entregar los materiales
del examen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ii
Instrucciones verbales para llenar los datos
demográficos en el documento de respuestas . . . . . 34
Instrucciones para esta sección . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Llenar los datos demográficos en
el documento de respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Instrucciones verbales para entregar
los documentos de respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instrucciones verbales para aplicar
las evaluaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Comprensión de Lectura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Matemáticas Aplicadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Localización de Información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tecnología Aplicada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Después de los exámenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Materiales que deben regresarse . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Responsabilidades del supervisor de salón . . . . . . . . 53
Responsabilidades del coordinador del examen . . . . 53
Encabezado del centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ejemplo de organización de los documentos
para calificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Solicitud de reportes de calificaciones. . . . . . . . . . . . 59
Empaque y envío de documentos de
respuestas que pueden calificarse . . . . . . . . . . . . . . . 59
Empaque y envío de materiales del
examen que no pueden calificarse . . . . . . . . . . . . . . 60
Formularios
Lista de ACT WorkKeys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Registro de control de los materiales
del examen de ACT WorkKeys . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Reporte de irregularidades de ACT WorkKeys . . . A-3
Diagrama de distribución de asientos de
ACT WorkKeys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Reporte de exámenes con adaptación de
ACT WorkKeys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Agenda de la sesión de capacitación
y temas a tratar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Políticas y procedimientos
Políticas y procedimientos de ACT WorkKeys
®
Introducción
Para que ACT WorkKeys mida con éxito las habilidades de los examinados, debe aplicarse de manera
uniforme. Por lo tanto, como una persona involucrada en la aplicación de ACT WorkKeys, usted asume
importantes responsabilidades profesionales.
Todo el personal de aplicación del examen debe leer los materiales proporcionados por ACT, incluyendo
este manual, y seguir todas las políticas y procedimientos de ACT.
Cuando usted se convierte en un coordinador del examen, coordinador del examen sustituto, supervisor
de salón o examinador de ACT WorkKeys, debe visitar www.act.org/workkeys-private/reference/
manuals.html, que es la sección de manuales del sitio web del Centro de Consulta de WorkKeys. Haga
clic en el título, Formulario de verificación del manual de WorkKeys para el personal del centro del
examen. Llene y envíe este formulario en línea para confirmar que ha completado la capacitación.
Si tiene cualquier pregunta que no se responda en el manual, asegúrese de llamar a ACT para solicitar
instrucciones. Seguir las políticas y los procedimientos de ACT WorkKeys le ayuda a crear un ambiente
de examen justo.
Procedimientos estandarizados
Al igual que con todos los exámenes estandarizados, es importante que los procedimientos que usted
emplee sean idénticos a aquellos que se emplean en otros centros de aplicación del examen. En este
manual de aplicación se ofrecen instrucciones detalladas para seleccionar los centros y el personal,
proteger la seguridad del examen y aplicar los exámenes de una manera estandarizada.
El apego a estos procedimientos estandarizados es obligatorio.
Día y hora del examen
Puede aplicar todos los exámenes en una sola sesión con descansos entre los exámenes, aplicar cada
examen por separado en fechas diferentes o aplicar los exámenes combinando estas dos opciones.
Asegúrese de dar a los examinados la cantidad adecuada de tiempo para realizar cada examen.
Investigaciones
En caso de irregularidades documentadas o sospechadas, todo el personal de aplicación del examen está
obligado a cooperar plenamente con ACT y responder a las solicitudes de información de manera
oportuna.
Confidencialidad
La información acerca de los examinados es confidencial, incluyendo sus nombres. Para asegurar la
confidencialidad, usted y su personal de aplicación del examen no tienen permitido copiar documentos
que contengan información de identificación individual para usarla con ningún fin, excepto la aplicación
de los exámenes.
Prácticas justas de aplicación del examen
ACT respalda el Código de Prácticas Justas de Aplicación de Exámenes en Educación (Code of Fair Testing Practices
in Education) y el Código de Responsabilidades Profesionales en Medición Educativa (Code of Professional
Responsibilities in Educational Measurement), que sirven como guías para el comportamiento de quienes
participan en los exámenes. ACT tiene el compromiso de asegurar que cada uno de sus programas de
exámenes cumpla con las normas de cada código. Se puede obtener gratuitamente un ejemplar de cada
código a través del departamento de Servicios al Cliente de ACT en ACT Customer Services (70), PO Box
1008, Iowa City, IA 52243-1008, 319.337.1429.
El centro y el personal
El coordinador del examen está obligado a proporcionar un centro aceptable y personal calificado.
Únicamente el personal calificado y los observadores autorizados pueden estar presentes en los salones
durante la aplicación del examen.
1
Políticas y procedimientos
Observadores autorizados
Un observador autorizado por ACT puede visitar el centro del examen el día del examen. La visita
normalmente no se anuncia por adelantado.
Si llega un observador, tome las siguientes medidas antes de permitirle el acceso al área de aplicación del
examen o a los materiales del examen:
1. Revise sus credenciales. Un observador debe tener todo lo siguiente:
• Identificación con fotografía (licencia de conducir, identificación del empleador, etc.)
• Identificación del empleador, tarjeta de negocios u otra documentación que muestre la afiliación
con la compañía/agencia
• Autorización escrita de ACT
Nota: Si una identificación del empleador tiene fotografía, no es necesario solicitar una identificación con fotografía
aparte.
2. Si el observador proporciona las credenciales necesarias, coopere por completo con la persona. De lo
contrario, no le permita la entrada.
3. Llene un Reporte de irregularidades, incluyendo el nombre y compañía/agencia del observador.
Nota: La visita puede incluir la realización de procedimientos de seguridad mejorados del examen, incluyendo entre
otros, tomar imágenes de los examinados durante el registro u otras actividades de seguridad el día del examen.
Personas y medios de comunicación no autorizados
Para proteger a los examinados de la ansiedad y distracciones, no se deberá permitir el acceso a personas
no autorizadas incluyendo padres de familia, tutores, hijos, miembros del consejo escolar, reclutadores,
empleadores y miembros de los medios de comunicación para observar o tomar fotografías de los salones
del examen o de las actividades preliminares. Deben mantenerse alejados del centro del examen hasta
después de la aplicación del mismo. Bajo ninguna circunstancia se permiten cámaras de ningún tipo en
los salones del examen.
La cobertura de los medios de comunicación debe limitarse a reunirse con los examinados, con su
consentimiento, después de la aplicación del examen y lejos de los salones. Informe a ACT de cualquier
solicitud de los medios de comunicación para hacer un reportaje sobre una aplicación del examen. ACT
se comunicará con los miembros de los medios de comunicación para explicar sus políticas. Esto
permitirá asegurar que cada solicitud o pregunta se responda de manera uniforme.
Fecha de vencimiento y política de devolución
Existe una fecha de vencimiento impresa en la portada de cada cuadernillo del examen.
Todos los cuadernillos DEBEN devolverse a ACT a más tardar una semana después de la aplicación del
examen o inmediatamente después de la fecha de vencimiento, lo que ocurra primero.
Todos los documentos de respuestas correspondientes que se calificarán en ACT DEBEN recibirse en
ACT a más tardar en la fecha de vencimiento; de lo contrario, es posible que ACT no pueda calificar los
documentos de respuestas.
Política para presentar/volver a presentar el examen
Para una aplicación posterior de un examen en la misma área de aptitud:
• Si el examen se presenta menos de 30 días después de la aplicación anterior, DEBE usarse un
formulario alternativo.
• Se recomienda firmemente que un examinado reciba intervención/capacitación antes de volver a
presentar el examen.
• Si una persona se enferma durante el examen y ha terminado menos de un tercio del examen, la
segunda aplicación del examen con un formulario alterno puede llevarse a cabo en cuanto la persona
se recupere.
Derecho a cancelar
ACT se reserva el derecho de cancelar su relación con cualquier centro de examen sin previo aviso si
ACT determina, a su entera discreción y por cualquier motivo, que dicha cancelación es adecuada.
2
Requisitos del centro
Requisitos del
centro de aplicación del examen
Introducción
El coordinador del examen debe seleccionar el centro del examen y reservar los salones para la
aplicación de este examen. Los centros y los salones del examen deben cumplir varios requisitos que
permiten asegurar un ambiente de examen justo y seguro.
Principio de accesibilidad
Conforme a la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (American with Disabilities Act), los exámenes de
ACT deben ofrecerse en lugares accesibles a personas con discapacidades, o, en casos raros, en lugares
alternativos accesibles.
Selección de los centros
Seleccione centros que:
• permitan al personal de aplicación del examen controlar el acceso a las áreas de aplicación del
examen
• tener un teléfono que el personal pueda usar el día del examen
También es recomendable contar con:
• un salón para usar como centro de operaciones el día del examen para el personal y los materiales
• personal de seguridad
Selección de los salones
Seleccione salones del examen que:
• puedan reservarse el tiempo necesario para toda la sesión del examen, además de demoras
potenciales
• puedan reacomodarse, de ser necesario, para cumplir con los requisitos del examen
• sean silenciosos y estén tan libres como sea posible de distracciones potenciales
• tengan buena iluminación, temperatura y ventilación
• tengan acceso práctico y adecuado a los baños
Evite usar salones con varios niveles o asientos escalonados, a menos que no tenga alternativa. Dichos
salones hacen que la seguridad sea más difícil.
Preparación de los salones
Para asegurar un ambiente de examen justo y seguro, debe:
• Cubrir o retirar el material que pudiera dar a los examinados una ventaja injusta, tales como gráficas,
mapas de estrategia u otras ayudas relevantes para la presentación del examen, resolución de
problemas, redacción de ensayos o temas del examen. (No es necesario cubrir mapas geográficos ni la
tabla periódica).
• Asegurarse de que los examinados puedan escuchar al supervisor de salón sin problemas; de ser
necesario, solicite un micrófono.
• Organice el salón de manera que:
 El supervisor de salón se encuentre de frente a los examinados durante el examen.
 El personal de aplicación del examen pueda circular libremente por el salón y acercarse a cada
examinado.
 El personal de aplicación del examen tenga una vista clara de todos los examinados y materiales.
Se prohíben los asientos que restrinjan la visibilidad del personal, como asientos en cubículos de
estudio o con otros divisores, separaciones o cabinas.
 La distribución de los asientos debe minimizar la posibilidad de conductas prohibidas.
(Ver “Conducta prohibida” en la página 32).
3
Requisitos del centro
Asegurar el silencio durante las sesiones del examen
Tome las siguientes medidas para asegurar que las sesiones del examen sean silenciosas.
• Pida a la administración del edificio que desactive el timbre que indica el inicio y fin de las clases o
turnos.
• Asegúrese de que no se hagan avisos mediante el sistema de altavoz durante las sesiones del examen.
• Publique señalamientos afuera de los salones del examen para advertir a otros que se está
presentando un examen y que se necesita silencio.
Distribución de los asientos
La distribución de los asientos debe minimizar cualquier posibilidad de una conducta prohibida. Los
examinados deben:
• estar de frente a la misma dirección
• estar tan separados como sea posible y a una distancia mínima según lo especificado en la siguiente
tabla.
• estar sentados en filas horizontales y verticales rectas, directamente en línea unos con otros
• ser capaces de ver al supervisor de salón sin dificultad
• ser capaces de ver el reloj del salón, de haberlo, sin mirar a su alrededor
Espaciado mínimo (en pies) entre examinados
Hombro a hombro
Cabeza a cabeza
Tipo de salón
Un solo nivel
3
3
Varios niveles
3
5
La figura de la siguiente página ilustra la distribución de asientos aceptable y no aceptable.
Superficies para escribir
Las superficies para escribir deben ser lisas, duras y suficientemente grandes para todos los materiales del
examen del examinado. Las superficies temporales que se apoyan en los descansabrazos de las sillas o en
el respaldo de la fila de enfrente deben ser aprobadas por adelantado por ACT. No se permite usar
tableros de regazo que se balancean sobre las piernas de los examinados.
Nota: Use pupitres o superficies para escribir estándar para zurdos que sean suficientemente grandes para que los
examinados zurdos trabajen cómodamente. Si solamente tiene pupitres para diestros disponibles, coloque dos pupitres
juntos en el extremo de una fila para que los examinados zurdos puedan usar ambas superficies. (Vea una ilustración
en la figura de la página 5).
Uso de mesas
Siga los requisitos de la siguiente tabla para el uso de mesas:
Tipo de mesa
Número de
examinados por mesa
Redonda (cualquier tamaño)
1
Rectangular
hasta 6 pies de largo
o más de 6 pies de largo
1
1+
Nota: No siente a los examinados donde se unen dos mesas.
4
Notas
Los examinados deben sentarse del mismo lado
de la mesa y se debe cumplir con los requisitos
de espaciado mínimo.
Requisitos del centro
mínimo
“mín.
“mín.” = mínimo
Aceptable
Aceptable
Inaceptable
Inaceptable
Ejemplos de distribución de asientos
Ejemplos de distribución de asientos
“ft.
“ft.” = pies
pies
indica la di
distancia
stancia
indica
entre los examinados
examinados
entre
Las distancias
distancias de lado
lado a llado
Las
ado
miden de hombro
hombro a h
se miden
hombro
ombro
Las distancias
distancias de ffrente
rente h
acia
hacia
Las
eza a c
abeza
atrás
cabeza
cabeza
a
trás sse
e miden
miden de cab
V
ista llateral
ateral
Vista
V
ista su
perior
Vista
superior
E
Examinados
xaminados d
de
e fr
frente
ente a la
la pa
pared
red o a o
otro
tro ex
examinado
aminado
examinados
Espaciado entre
entre e
xaminados
Asientos
all m
mismo
nivel
vel
As
ientos a
ismo ni
con
pupitres
móviles
iles
c
on pupit
res móv
As
Asientos
mismo
ientos al mi
smo nivel
con
pupitres
fijos
c
on pupitr
es fij
os
ra ci
rcular
3 fft.
t. mín.
mín. má
más
áss espacio
para
circular
espacio pa
Sup
erficie d
e pupit
de
pupitre
re
Superficie
d
emasiado pequeña
pequeña
demasiado
mín.
3 ft. mí
n.
Divisores, cubículos
cubículos y
Divisores,
separaciones
separaciones
3 fft.
t m
t.
mín.
ín.
3 fft.
t. m
mín.
ín.
Examinados
Examinados demasiado
demasiado cerca uno
uno del
del otro/
otro/espacio
espacio inad
inadecuado
ecuado de pa
pasillos
sillos
E
xaminados
Examinados
zzurdos
urdos
Pupi
tre pa
ra
Pupitre
para
die
stros
diestros
adic
ional
adicional
5 ft. mí
n.
mín.
t. mín.
mín.
5 fft.
Asientos a varios
varios niveles
niveles
Asientos
Ex
aminados zu
Examinados
zurdos
rdos e
en
n
pupit
res p
pupitres
para
ara die
diestros
stros
Espaciado de mesas
M
esas d
e 6 pi
es
Mesas
de
pies
3 ft. mín
mín..
3 fft.
t. m
ín.
mín.
Mesas
pies
M
esas de 8 pi
es
ft. mín.
mín.
3 ft.
ft. mín
3 ft.
mín..
3 ft. mí
n.
mín.
mín.
3 ft. mín.
E
Examinados
xaminados de ffrente
rente a dif
diferentes
erentes di
direcciones
recciones
Mes
as d
e más d
e 9 pie
s
Mesas
de
de
pies
3 fft.
t. mí
mín.
n.
3 fft.
t. m
mín.
ín.
M
esas d
e me
nos d
e 6 pi
es
Mesas
de
menos
de
pies
3 ft.
ft. mín.
mín.
M
esas rredondas
edondas de
Mesas
cualqui
er ttamaño
amaño
cualquier
3 ft. mín.
mín.
E
Examinados
xaminados e
en
n fi
filas
las horizont
horizontales
ales y verticales
verticales no
no
unifo
uniformes
rmes di
directamente
rectamente alineadas
alineadas
5
Requisitos del personal
Requisitos
del personal de aplicación del examen
Selección del personal de aplicación del examen
Los coordinadores del examen son responsables de seleccionar a su personal para el día del examen.
Quiénes pueden ser parte del personal
Los miembros del personal deben ser personas con integridad. Los supervisores y examinadores del salón
pueden ser docentes en servicio o jubilados, personal de recursos humanos, instructores, empleados
auxiliares o administrativos de la escuela, maestros sustitutos, estudiantes normalistas o asistentes de
maestros.
Quiénes no pueden ser parte del personal
Las siguientes personas no pueden ser parte del personal de aplicación del examen:
• Estudiantes de escuela secundaria, voluntarios y estudiantes de los primeros años de licenciatura.
• Cualquier persona que pretenda tomar los exámenes de ACT WorkKeys dentro de los siguientes 12
meses.
• Cualquier persona involucrada en las actividades de preparación del examen de ACT WorkKeys en
cualquier momento durante los 90 días previos al examen debido a un potencial conflicto de interés.
(Nota: ACT reconoce que los deberes normales de un asesor o instructor pueden involucrar algunas
responsabilidades para la preparación del examen. Estas actividades no constituyen un conflicto de
interés, siempre y cuando sean parte de las responsabilidades laborales específicamente definidas por el
empleador de la persona y dicho empleador no sea una empresa comercial).
Además, para protegerlo a usted y a sus familiares o tutelados de acusaciones de conducta indebida, si
algún familiar o tutelado presentará el examen en su centro:
• Usted no puede fungir como coordinador del examen o coordinador del examen sustituto para la
aplicación de los exámenes ese día. Debe delegar todas las responsabilidades de supervisión para esa
fecha, incluyendo la recepción y devolución de materiales del examen, a un colega calificado.
• Usted no puede tener acceso a los materiales del examen protegidos antes del día del examen.
• Usted puede servir como supervisor o examinador del salón siempre y cuando el examinado no sea
asignado a presentar el examen en un salón donde usted esté trabajando. No debe tener acceso al
documento de respuestas o materiales del examen del examinado.
Los familiares o tutelados incluyen hijos, hijastros, nietos, sobrinos, hermanos, familiares políticos,
cónyuges y personas que están bajo su tutela. Las calificaciones de un examinado se cancelarán si viola
cualquiera de estas políticas.
Coordinador del examen
El coordinador del examen asegura que los examinados de su centro presenten el examen bajo las
mismas condiciones que los examinados de cualquier otro centro.
Las responsabilidades específicas incluyen:
Categoría
Responsabilidad
El centro y el
personal
• Seleccionar y reservar los salones del examen, y prepararlos para el día
del examen según las guías de ACT.
• Seleccionar y capacitar personal calificado para la aplicación del examen.
Antes de aplicar
el examen
• Leer este manual y seguir sus políticas y procedimientos.
• Observar y participar en la capacitación proporcionada por ACT.
• Solicitar los materiales.
• Determinar y documentar las adaptaciones de ACT WorkKeys.
• Recibir, registrar y resguardar los materiales del examen.
• Hacer los arreglos para que los examinados llenen las porciones que no
son parte del examen en sus documentos de respuestas.
• Preparar las listas y organizar los materiales del examen.
(La tabla continúa en la página siguiente)
6
Requisitos del personal
Categoría
Responsabilidad
El día del
examen
•
•
•
•
Después del
examen
• Recoger y contabilizar todos los materiales del examen.
• Asegurar que todos los formularios estén completos y correctos.
• Devolver los documentos de respuestas, formularios y materiales del examen que se
Realizar una sesión informativa para el personal de aplicación del examen.
Contar y distribuir los materiales del examen al personal.
Supervisar y apoyar al personal durante el examen.
Hacer los arreglos para la transferencia de respuestas del examen a los documentos de
respuestas para los examinados aprobados para modos de respuesta alternativos.
• Servir como supervisor de salón según se requiera.
utilizaron para la aplicación del examen.
• Cooperar con ACT para resolver las irregularidades.
Coordinador del examen sustituto
El coordinador del examen debe seleccionar un coordinador del examen sustituto. Si el coordinador del
examen se enferma o por algún otro motivo le es imposible estar presente el día del examen, el coordinador
del examen sustituto asume las funciones de coordinador del examen. Se anima al coordinador del examen
sustituto a que ayude al coordinador del examen antes, durante y después de la aplicación del examen.
Supervisor de salón
Cada salón debe tener un supervisor de salón que debe realizar sus funciones durante toda la sesión. El
coordinador del examen puede realizar las funciones de supervisor de salón si se utiliza únicamente un solo
salón.
Las responsabilidades específicas incluyen:
• Leer este manual y cumplir con las políticas y procedimientos que describe. (Después de leer este manual y
antes de aplicar el examen, visite: www.act.org/workkeys-private/reference/
manuals.html, que es la sección de los manuales del sitio web del Centro de Referencia de WorkKeys.
Haga clic en el título, Formulario de verificación del manual de WorkKeys para el personal del centro del
examen. Llene y envíe este formulario simple en línea para confirmar que ha completado esta capacitación).
• Asistir a las sesiones informativas y de capacitación realizadas por el coordinador del examen.
• Proporcionar un ambiente propicio para la aplicación del examen.
• Revisar la identificación o reconocer personalmente a los examinados.*
• Marcar la asistencia/identificación en la lista.*
• Recibir a los examinados en el salón del examen y dirigirlos a sus asientos.
• Contar los cuadernillos del examen al recibirlos del coordinador del examen.
• Distribuir los materiales del examen, mantener los cuadernillos del examen en orden consecutivo según el
número de serie.*
• Leer las instrucciones verbales a los examinados textualmente.
• Medir correctamente el tiempo de los exámenes y registrar las horas de inicio, cinco minutos restantes y
finalización en el manual.
• Completar toda la información en el Diagrama de distribución de asientos y el Registro de control de los
materiales del examen.
• Monitorear a los examinados y los materiales en todo momento.
• Caminar alrededor del salón durante el examen para reemplazar materiales defectuosos y asegurarse de que los
examinados estén trabajando en las secciones correctas del cuadernillo del examen y el documento de
respuestas.*
• Monitorear a los examinados durante toda la sesión del examen para desalentar y detectar cualquier conducta
prohibida.*
• Recoger y contabilizar todos los documentos de respuestas y exámenes antes de permitir que los examinados se
retiren.*
• Registrar documentación detallada de cualquier irregularidad y, según se requiera, anular los exámenes de los
examinados.
• Devolver todos los materiales del examen y formularios al coordinador del examen después de aplicar el
examen.
* El examinador puede ayudar con estas actividades.
7
Requisitos del personal
Examinador
Un examinador puede ayudar a un supervisor de salón o al coordinador del examen si hay más de 25
examinados presentando el examen.
Use la siguiente escala para determinar el número mínimo de examinadores necesarios en cada salón:
Número de
examinados por salón:
Número requerido de
examinadores por salón:
1–25
0
26–50 51–100 101–150 151–200
1
2
3
4
Cada 25 adicionales
(o una porción de 25)
+1
Las responsabilidades de un examinador incluyen:
• Ayudar al supervisor de salón con todas las responsabilidades marcadas con un asterisco.
• Leer este manual y cumplir con las políticas y procedimientos que describe. (Después de leer este
manual y antes de aplicar el examen, visite www.act.org/workkeys-private/reference/
manuals.html, que es la sección de manuales del sitio web del Centro de Referencia de WorkKeys.
Haga clic en el título, Formulario de verificación del manual de WorkKeys para el personal del centro
del examen. Llene y envíe este formulario simple en línea para confirmar que ha completado esta
capacitación).
• Asistir a las sesiones informativas y de capacitación realizadas por el coordinador del examen.
• Ayudar a marcar la asistencia/identificación en la lista.
• Ayudar a recibir a los examinados en el salón y dirigirlos a los asientos.
• Ayudar a distribuir los materiales del examen, mantener los cuadernillos del examen en orden
consecutivo según el número de serie.
• Verificar los tiempos de los exámenes usando un reloj diferente al del supervisor de salón.
• Monitorear a los examinados y los materiales en todo momento.
• Caminar por el salón durante la aplicación del examen para reemplazar materiales defectuosos, asegurar
que todos los examinados estén trabajando en el examen correcto y desalentar y detectar cualquier
conducta prohibida.
• Reportar cualquier irregularidad al supervisor de salón.
• Acompañar a los examinados al baño si se permite que más de un examinado salga del salón durante los
exámenes con límite de tiempo.
• Ayudar a recoger y contabilizar todos los documentos de respuestas y exámenes.
8
Requisitos del personal
Capacitación del personal de aplicación del examen
Para que la aplicación estandarizada del examen se lleve a cabo con éxito, es importante que se sigan los
mismos procedimientos en todos los centros del examen. Para lograr esto, los miembros del personal
deben entender sus responsabilidades.
Capacitación
Los coordinadores del examen deben realizar una sesión de capacitación antes del día del examen para
preparar al personal para las actividades del examen (vea la descripción en la página A-7). Además, cada
día del examen, los coordinadores deben llevar a cabo una sesión informativa para hablar de cualquier
información específica al centro, problemas de último minuto que puedan surgir o inquietudes que
puedan tener los miembros del personal.
Manual de aplicación
ACT proporciona este manual para comunicar sus expectativas. El manual es información exclusiva y
con derechos de autor de ACT. Debe usarse únicamente para fines de aplicar las evaluaciones de ACT
WorkKeys y no debe copiarse ni compartirse para ninguna otra finalidad.
Proporcione a cada miembro del personal de aplicación del examen un manual antes de la sesión de
capacitación. Es especialmente importante que los supervisores del salón lean y entiendan las políticas,
procedimientos e instrucciones.
9
Requisitos de seguridad
Requisitos
de seguridad del examen
Acceso autorizado
El acceso del personal a los materiales debe limitarse únicamente a aquellas actividades necesarias para
prepararse para el día del examen, la aplicación del examen y el conteo y embalado de los materiales
para devolverlos a ACT. El acceso a los materiales del examen antes del día del examen está restringido
al coordinador del examen y a su sustituto. Un miembro del personal designado puede ayudar con los
materiales si el coordinador del examen o su sustituto está presente y si esa persona no tiene un familiar
o tutelado que presentará el examen en esa fecha. No permita que personal no autorizado tenga acceso a
los materiales. No se permite que los examinados ni cualquier persona que pudiera presentar el examen
en los próximos 12 meses tengan acceso a los materiales.
Transferencia de materiales no autorizada
Los materiales del examen no pueden transferirse a ningún otro lugar sin previa autorización de ACT.
Use únicamente los materiales del examen asignados y enviados a su centro. Si los examinados
presentan el examen con materiales que se han transferido de otro centro sin una autorización previa por
escrito de ACT, los documentos de respuestas NO serán calificados.
Seguridad de los materiales del examen
Los materiales del examen seguros incluyen todos los exámenes de ACT WorkKeys y todos los
documentos de respuestas con información de identificación del examinado.
El coordinador del examen es responsable de la seguridad de todos los materiales del examen desde el
momento en que los materiales se entregan hasta el momento en que se devuelven. El coordinador del
examen debe proteger los materiales contra daños, robo o pérdida y de condiciones que pudieran
permitir el acceso previo a los exámenes.
Los exámenes de ACT WorkKeys están protegidos por derechos de autor y no pueden fotocopiarse,
usarse para ninguna otra finalidad más que la aplicación del examen, ni ser abiertos por ninguna otra
persona que no sea el examinado el día del examen. El personal de aplicación del examen y los
examinados tienen prohibido revelar las preguntas del examen o las opciones de respuestas a cualquier
persona. Las calificaciones obtenidas por los examinados que pudieran haber tenido acceso previo al
contenido del examen serán canceladas. Estas calificaciones no se reportarán a los examinados ni a los
centros de examen y no serán elegibles para los certificados de preparación profesional.
Recepción y registro de los materiales del examen
En un plazo de 24 horas después de la recepción, el coordinador del examen debe:
• Examinar las cajas para detectar alteraciones.
• Abrir las cajas y contar todos los cuadernillos del examen.
• Revisar los números de serie de los cuadernillos del examen de opción múltiple contra los números
que se muestran en la papeleta de retorno/paquete de WKEYM.
• Contar cada cuadernillo; no se debe asumir que los grupos de cuadernillos están completos.
• Revisar el resto del envío para asegurar que esté completo.
En caso de una vulneración de la seguridad
Llame inmediatamente a ACT al 800.967.5539 en cualquiera de estas situaciones:
• Falta algún artículo en su envío.
• Recibe folletos del examen que no coinciden con los números de serie de su papeleta de
retorno/paquete WKEYM.
• Si se rompe el sello de algún cuadernillo del examen en cualquier momento, excepto cuando lo
hagan los examinados siguiendo las instrucciones el día del examen.
• Las cajas o materiales parecen haber sido alterados de alguna manera.
• Un cuadernillo del examen se extravía, es robado o por algún otro motivo falta en cualquier
momento.
• Tiene motivos para creer que alguien ha tenido acceso no autorizado a los materiales.
• Se descubrió que falta un cuadernillo del examen durante la aplicación del mismo. Si esto ocurre, no
permita que los examinados se retiren del salón sin llamar a ACT para solicitar instrucciones.
10
Requisitos de seguridad
Caja(s) de envío de los materiales del examen
Asegúrese de conservar las cajas en donde se le enviaron los materiales del examen. Estas cajas, que
tienen tapas reversibles con la dirección, se utilizarán para regresar los cuadernillos del examen (usados y
sin usar) después de cada fecha de examen.
Almacenamiento antes del examen
Después de contar y revisar la condición de todos los materiales de su envío, vuelva a sellar las cajas
con la cinta adhesiva proporcionada y escriba su nombre atravesando el sello. Guárdelas bajo llave en un
lugar seguro. Proteja los materiales contra el daño, robo, pérdida o cualquier condición que pudiera
permitir el acceso previo o el conocimiento de los exámenes.
Diagrama para volver a sellar las cajas
Al recibirse, la caja vendrá sellada como
se indica arriba. Después de registrar los
materiales del examen, vuelva a sellar la
caja como se indica a la derecha. No vuelva
a abrir la caja hasta el día del examen.
1. Vuelva a sellarla en el mismo lugar que antes.
2. Ponga su firma atravesando la cinta adhesiva.
Asegúrese de que su firma empiece en la caja
de cartón, atraviese la cinta adhesiva y termine
en la caja de cartón.
Almacenamiento seguro
Los materiales deben mantenerse adentro de un depósito bajo llave o una caja de seguridad a la cual
únicamente tengan acceso el coordinador del examen y su sustituto. Si no se cuenta con un depósito bajo
llave o una caja de seguridad, los materiales pueden guardarse en el interior de un archivero o armario
que esté dentro de una habitación con cerrojo, con las siguientes estipulaciones:
• Únicamente el coordinador del examen y su sustituto pueden tener acceso al gabinete o armario. El
gabinete o armario debe tener un cerrojo integrado o un candado de uso pesado. Las llaves siempre
deben mantenerse protegidas y no deben ser parte de un sistema de llave maestra.
• La puerta de la habitación donde se guardan los materiales debe mantenerse cerrada con llave cuando
no esté en uso autorizado.
• El lugar seguro no debe tener acceso por medio de una ventana o techo falso.
Retiro del almacenamiento y asignación a los salones
Antes del día del examen, clasifique los cuadernillos del examen y otros materiales del examen para su
distribución a los salones individuales y luego regréselos al almacenamiento bajo llave. No retire los
materiales del examen registrados y clasificados de la seguridad del almacenamiento bajo llave hasta el
día del examen. El coordinador del examen debe entregar personalmente los cuadernillos del examen a
los supervisores de los salones.
11
Requisitos de seguridad
Seguridad durante la aplicación del examen
Prevenga y detecte cualquier conducta prohibida cumpliendo con los requisitos de espacio entre asientos,
dirigiendo a los examinados a asientos específicos y monitoreando activamente a los examinados a lo
largo de la aplicación del examen.
Mantenga los materiales del examen en un lugar seguro a medida que los examinados entren y salgan
del salón del examen. Cuente todos los cuadernillos del examen antes de aplicar el examen, cada vez
que cambien de manos y antes de permitir que los examinados se retiren del salón. Los materiales del
examen deben estar seguros en todo momento.
Si hay examinados o materiales presentes, usted nunca debe dejar el salón del examen desatendido, ni
siquiera por un momento, incluso si únicamente hay un examinado en el salón. Asegúrese de que cada
salón tenga suficiente personal para el número de examinados presentes.
Almacenamiento después de la aplicación del examen
Regrese todos los materiales del examen usados y sin usar al área de almacenamiento bajo llave
inmediatamente después de aplicar el examen.
12
Planeación del horario de aplicación del examen
Planeación del horario de aplicación del examen
Materiales del examen de ACT
ACT proporciona los siguientes materiales según se requiera para la aplicación del examen:
• Manual de aplicación en español de ACT WorkKeys para el examen en papel
• Cuadernillos del examen de Comprensión de Lectura, Matemáticas Aplicadas, Localización de Información o
Tecnología Aplicada
• Documentos de respuestas
• Encabezado del centro
• Lista de verificación del centro
• Formulario de solicitud de calificaciones y reportes
• Sobres para devolver los documentos de respuestas
• Caja(s) para devolver los cuadernillos del examen y otros materiales del examen
• Papeleta de retorno/paquete WKEYM
Materiales proporcionados por su centro
El centro es responsable de proporcionar los siguientes artículos para cada salón del examen:
• Un suministro de lápices no. 2 de punta suave con gomas de borrar para prestarles a los examinados
que no traigan lápices (no se permiten lápices mecánicos ni bolígrafos)
• Un sacapuntas
• Dos relojes confiables: reloj de mano, cronómetro, cronómetro de intervalos o reloj de pared
• Letreros, tarjetas u otros materiales que se usan en los procedimientos de admisión
• Calculadoras permitidas para prestarles a los examinados para el examen de Matemáticas Aplicadas, de
ser necesario
13
Planeación del horario de aplicación del examen
Documento de respuestas (Cuaderno de respuestas)
El documento de respuestas en español de WorkKeys debe usarse al aplicar los exámenes en
español.
1
NOMBRE Y DIRECCIÓN DEL CENTRO
Escuela/Empresa
Cuaderno
de respuestas
Distrito/Institución
PO Box 168
Iowa City, IA 52243-0168
Inicial del
segundo
nombre
Nombre
ACT, Inc.—Confidencial y restringido
cuando contiene datos
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A
\
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B
B \
\
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C
C \
\
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D
D \
\
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E
\
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F
F \
\
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G
G \
\
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H
H \
\
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I
\
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J
\
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K
\
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L
\
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M
\
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O
\
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P
\
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q
\
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R
\
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S
\
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T
\
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U
\
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V
\
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W
\
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X
X \
\
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y
Y \
\
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z
\
3
4
Comience aquí
Mes
\ ene
\ feb
\ mar
\ abr
\ may
\ jun
\ jul
\ ago
\ sep
\ oct
\ nov
\ dic
0 \
0 \
0 \
0 \
0 \
0 \
0 \
0 \
0 \
0 \
0
\
1 \
1 \
1 \
1 \
1 \
1 \
1 \
1 \
1 \
1 \
1
\
2 \
2 \
2 \
2 \
2 \
2 \
2 \
2 \
2 \
2 \
2
\
3 \
3 \
3 \
3 \
3 \
3 \
3 \
3 \
3 \
3 \
3
\
4 \
4 \
4 \
4 \
4 \
4 \
4 \
4 \
4 \
4 \
4
\
5 \
5 \
5 \
5 \
5 \
5 \
5 \
5 \
5 \
5 \
5
\
6 \
6 \
6 \
6 \
6 \
6 \
6 \
6 \
6 \
6 \
6
\
7 \
7 \
7 \
7 \
7 \
7 \
7 \
7 \
7 \
7 \
7
\
8 \
8 \
8 \
8 \
8 \
8 \
8 \
8 \
8 \
8 \
8
\
9 \
9 \
9 \
9 \
9 \
9 \
9 \
9 \
9 \
9 \
9
\
8
5
Fecha de nacimiento
Número de identificación
¿Cómo describiría su
programa de estudios
medios-superiores?
Día
6
• Rellene completamente los óvalos
correspondientes.
• Sus marcas deben ser gruesas y
obscuras y estar dentro de los óvalos.
• Para cambiar una respuesta, borre
completamente y luego marque su
nueva elección.
MARCA CORRECTA
\
\\\\
MARCA INCORRECTA
7
RAZA/GRUPO
ÉTNICO
6a. Indique si es de origen hispano o latino.
\ Sí
\ No
\ Prefiere no responder
Año
10
¿Cuál es su estado
educativo actual?
• Utilice un lápiz de punta suave del
n.° 2. No utilice portaminas, tinta ni
bolígrafo.
Indique su máximo
nivel de estudios.
¿Cuál es su nivel educativo
actual o más alto?
(Marque UNO solamente)
Sexo
0 \
0 \
0 \
0
\
1 \
1 \
1 \
1 Femenino
\
2 \
2 \
2 \
2
\
\
3 \
3 \
3 \
3
\
4 \
4 \
4
\
5 \
5 \
5 Masculino
\
6 \
6 \
6
\
\
7 \
7 \
7
\
8 \
8 \
8
\
9 \
9 \
9
\
9
INSTRUCCIONES: Su cuaderno de
respuestas será revisado por una
computadora. Para asegurarse de
que la computadora lea las respuestas
que usted marque:
6b. Indique a qué raza pertenece. Marque
todas las opciones que procedan o déjelas
en blanco si no hay ninguna relevante.
\ Indio americano o nativo de Alaska
\ Asiática
\ Negra o afroamericana
\ Nativo de Hawai o de otras islas
del Pacifico
\
\
Blanca
Prefiere no responder
Secundaria/
preparatoria
Posterior a
secundaria:
\ 7° grado
\ 8° grado
\ 9° grado
\ 10° grado
\ 11° grado
\ 12° grado
\ Grad. Sec.
\ GED
\ Otros
\ 1° año
\ 2° año
\ 3° año
\ 4° año
\ 5° año o
¿En qué otro tipo de programa educativo o
de capacitación participa actualmente?
(Marque TODAS las respuestas que procedan)
11
\ Estudiante de tiempo completo \ Preparatoria técnica
\ Educación para adultos
\ Estudiante de tiempo parcial \ Aprendiz
\ Capacitación profesional
\ No estudia actualmente
\ Capacitación en el trabajo \ Capacitación corporativa
\ JTPA
\ Educacion en cooperativa
\ Preparatoria universitaria
\ Generales
\ Vocacionales/técnicos
\ Preparatoria técnica
\ Otro tipo
PARA USO DE LA OFICINA
SOLAMENTE (NO MARQUE.)
1 \
2 \
3 \
4 \
5
1\
1 \
2 \
3 \
4 \
5
2\
1 \
2 \
3 \
4 \
5
3\
1 \
2 \
3 \
4 \
5
4\
1 \
2 \
3 \
4 \
5
5\
1 \
2 \
3 \
4 \
5
6\
1 \
2 \
3 \
4 \
5
7\
1 \
2 \
3 \
4 \
5
8\
superior
\ Otros
¿Es el español el idioma
con el cual usted
se comunica mejor?
\ Sí
\ No
1 \
2 \
3 \
4 \
5
9\
1 \
2 \
3 \
4 \
5
10 \
NO ESCRIBA EN ESTE ESPACIO.
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
||
|
|
|
|
IM-232898-207:654321
NOMBRE
Apellido
041 108 160 Rev 1
Impreso en los Estados Unidos.
2
Código postal
21921
Estado
Página 1
© 2015 por ACT, Inc. Todos los derechos reservados.
Ciudad
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Instrucciones antes del día del examen
Antes del día del examen, informe a los examinados que deben llevar lo siguiente:
• Identificación aceptable
• Un reloj si desean tomar el tiempo ellos mismos (no deben programar la alarma del reloj durante el
examen).
• Dos lápices no. 2 de punta suave con gomas de borrar (no se permiten lápices mecánicos ni
bolígrafos).
• Una calculadora permitida para el examen de Matemáticas Aplicadas
Los examinados son responsables de asegurar que sus calculadoras cumplan con los estándares de ACT.
Se les recomienda que visiten la página www.actstudent.org o llamen al número gratuito 800.498.6481
para escuchar un mensaje grabado acerca de la lista más reciente de calculadoras prohibidas.
Informe a los examinados que no se permitirán alimentos, bebidas, teléfonos celulares ni otros
dispositivos electrónicos en los salones del examen.
Elementos locales
Todos los documentos de respuestas tienen un bloque en la página 2 con el título “ELEMENTOS
LOCALES”. Este bloque puede usarse para anotar las respuestas de hasta 20 preguntas en una encuesta
de examinados creada por su centro. Cada pregunta puede tener hasta cinco respuestas, numeradas del 1
al 5. Este bloque ofrece una manera eficaz de recabar y guardar información exclusiva de su centro que
puede ampliar y mejorar su entendimiento de los examinados y sus intereses y experiencias.
Los documentos de respuestas también tienen un bloque rotulado “SOLO PARA USO LOCAL” al final
de cada sección del examen en las páginas 3 y 4. Estos bloques permiten respuestas para 10 preguntas
creadas por su centro. Cada pregunta puede tener hasta cinco respuestas con las letras A a la E.
ACT no calificará estos elementos; sin embargo, usted puede comprar desgloses de aptitudes para las
preguntas (por ejemplo, la distribución de las calificaciones de aptitudes de ACT WorkKeys para las
personas que elijan cada respuesta en los elementos locales) o comprar los datos en formato electrónico
para sus propios análisis.
14
Planeación del horario de aplicación del examen
Lista
Se requiere que se cree una lista para cada salón del examen antes del día del examen. Escriba en la
lista el nombre de cada examinado programado para presentar el examen.
Si su centro proporciona una lista legible de todos los examinados programados para presentar el
examen, por salón del examen, puede usarla en lugar de la lista, siempre y cuando la asistencia y el tipo
de identificación aceptada se marquen en esa lista el día del examen. Debe conservar una copia en sus
archivos durante un año.
Descansos
Si aplica varias sesiones seguidas en un horario continuo, debe proporcionar descansos entre las sesiones.
Si aplica únicamente dos exámenes, se debe proporcionar un descanso de 10 minutos. Para horarios
continuos más largos, se debe proporcionar un descanso de 15 minutos después de cada dos sesiones o
exámenes.
El tiempo que se utiliza para recoger y verificar los materiales puede usarse como descanso si los
examinados simplemente se ponen de pie y se estiran en su lugar. Asegúrese de que los examinados
pongan los materiales del examen boca abajo. Sin embargo, si los examinados se mueven por el salón o
salen del salón durante el descanso, debe recoger todos los materiales del examen antes de permitir a los
examinados que dejen sus asientos por motivos de seguridad.
Proporcionar arreglos con aplicación del examen de tiempo estándar
Puede proporcionar arreglos con la aplicación del examen de tiempo estándar si se cumplen TODAS las
siguientes condiciones:
• Los arreglos deben ser consistentes con el programa educativo individualizado (IEP) del examinado,
plan 504 o el plan de adaptaciones oficial.
• Los arreglos no deben perturbar la aplicación del examen.
• Los arreglos no deben proporcionar una ventaja al examinado sobre los demás examinados.
• El examinado debe presentar el examen con tiempo estándar.
• El examinado no debe recibir descansos adicionales.
• El examinado debe usar un cuadernillo de examen con letra regular (10 puntos).
Ejemplos de estos arreglos del examen incluyen:
• Asientos asignados (por ejemplo, al frente del salón para escuchar las instrucciones verbales, en una
mesa en lugar de un pupitre)
• Presentar el examen en un ambiente silencioso (por ejemplo, un salón para un grupo pequeño o
individual)
• Acceso para silla de ruedas
• Permiso para que el examinado marque las respuestas en el cuadernillo del examen (el coordinador
del examen debe hacer los arreglos para transferir las respuestas al documento de respuestas después
de aplicar el examen).
• Mejor iluminación
• Ampliación del audio
• Usar filtros de irlen/cubiertas de color
• Acceso a alimentos, bebidas y medicamentos para examinados con necesidades médicas. (Estos
examinados deben presentar el examen por separado para evitar interrumpir a otros examinados).
• Una copia por escrito de las instrucciones verbales o un intérprete de señas para las instrucciones
verbales (vea “Aplicación de exámenes a examinados con impedimentos auditivos”, página 16).
15
Planeación del horario de aplicación del examen
Aplicación de exámenes a examinados con impedimentos auditivos
Los examinados con impedimentos auditivos pueden presentar el examen con tiempo estándar, pero
pueden necesitar la ayuda de un intérprete para las instrucciones verbales o pueden necesitar sentarse al
frente del salón para poder entender las instrucciones.
Pueden realizarse los siguientes arreglos para los examinados con impedimentos auditivos que pueden
presentar el examen con tiempo estándar:
• Sentar a un examinado que utiliza un intérprete al frente del salón. El intérprete, que no debe ser un
familiar, traducirá todas las instrucciones verbales al lenguaje de señas. El intérprete también puede
traducir cualquier pregunta del examinado al personal de aplicación del examen y proporcionar las
respuestas a esas preguntas en lenguaje de señas. Sin embargo, el intérprete no puede traducir en
lenguaje de señas las preguntas del examen ni responder ninguna de las preguntas del examen por el
examinado.
• Asignar a un examinado que puede leer los labios a un asiento con visibilidad clara del supervisor de
salón. Asegúrese de que todas las instrucciones (tanto de este manual como de cualquier otro mensaje
hablado) se proporcionen a la vista del examinado. Puede preparar un aviso por escrito (por ejemplo,
en tarjetas con las palabras impresas “Iniciar”, “Quedan 5 minutos” y “Deténgase”) o hacer señas al
examinado para indicar el tiempo de inicio, 5 minutos restantes y de finalización.
Ayuda para registrar las respuestas
Cuando un examinado no puede marcar las respuestas en el documento de respuestas de ACT
WorkKeys, el personal de aplicación del examen puede ofrecer uno de los siguientes tipos de ayuda:
• El examinado puede registrar las respuestas en el cuadernillo del examen y el personal de aplicación
del examen transferirá las respuestas al documento de respuestas después de que se termine el tiempo.
El coordinador del examen debe hacer los arreglos para transferir las respuestas a un documento de
respuestas en presencia del examinado después del examen.
• Si el examinado usa una máquina de escribir o computadora, las herramientas de revisión de
ortografía y gramática deben deshabilitarse. Después de concluir el tiempo del examen, el
personal de aplicación del examen debe, en presencia del examinado, transferir las respuestas
al documento de respuestas para ser calificado.
Procesos para la aplicación del examen
La tabla de la página 17 describe los procesos que se llevarán a cabo durante una aplicación usual del
examen. Si aplica los exámenes a lo largo de varios días, recogería los documentos de respuestas donde
se indique un descanso y los volvería a distribuir durante las instrucciones verbales para el siguiente
examen.
16
Planeación del horario de aplicación del examen
Etapa
Registro y
preparación
Datos
demográficos e
instrucciones
Examen
Procesos
•
•
•
•
Los datos demográficos deben llenarse primero.
• Distribución del documento de respuestas
• Llenado de los datos demográficos del documento (los llenan los
examinados)
Exámenes de opción múltiple
•
•
•
•
•
Después de
todos los
exámenes
Identificación de los examinados
Buscar artículos prohibidos y ayudas para el examen no autorizadas
Sentar a los examinados
Verificar la fecha de vencimiento de los cuadernillos del examen
(ver “Fecha de vencimiento y política de devolución”, página 2)
Instrucciones verbales y distribución de los cuadernillos del examen
Examen
Recolección de los cuadernillos del examen
DESCANSO
Se repite para cualquier otro examen de opción múltiple
• Recolección de los documentos de respuestas y otros materiales
proporcionados a los examinados
• Llenar los reportes de irregularidades según sea necesario
• Los examinados se retiran
17
Información general sobre adaptaciones
Información general sobre
adaptaciones
Introducción
De conformidad con el Título III de la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (Americans with
Disabilities Act – ADA), y la Sección 504 de la Ley de Rehabilitación (Rehabilitation Act) de 1973, ACT apoya
el uso de adaptaciones para el examen para personas con discapacidades que necesitan adaptaciones para
acceder a los exámenes de ACT WorkKeys®.
Uso de adaptaciones
Las adaptaciones son para los examinados:
• con discapacidades documentadas y diagnosticadas profesionalmente
• que son elegibles para recibir adaptaciones del examen como se explica en un Programa Educativo
Individualizado (Individualized Education Program – IEP) vigente, plan de Sección 504 o un plan oficial
de adaptaciones
Cómo determinar y documentar las adaptaciones
El coordinador del examen es responsable de determinar y documentar el uso de las adaptaciones de
ACT WorkKeys. Ver “Documentación por escrito” (página 20).
Ejemplos de adaptaciones de ACT WorkKeys
Algunos ejemplos de adaptaciones de ACT WorkKeys incluyen:
• tiempo adicional
Adaptaciones no elegibles de ACT WorkKeys
Si se usan adaptaciones distintas o adicionales a las adaptaciones de ACT WorkKeys, las calificaciones
resultantes no son elegibles para un ACT National Career Readiness Certificate™ (ACT NCRC®) en
español. Estas calificaciones no elegibles no se reportan a los examinados ni al centro del examen.
Ejemplos de adaptaciones no elegibles de ACT WorkKeys
Algunos ejemplos de adaptaciones no elegibles de ACT WorkKeys incluyen, entre otras:
• traducción de los reactivos del examen
• interpretación de los reactivos del examen
• uso de un lector de pantalla electrónico
• uso de diccionarios con definiciones de palabras
• uso de tablas de manipulación o aritmética
• uso de ayudas para el examen
Reporte de adaptaciones
ACT no identifica el uso de adaptaciones en los reportes de calificaciones. Sin embargo, esa información
se guarda en la base de datos.
Las calificaciones de ACT WorkKeys reportadas para el examen ACT NCRC en español son
equivalentes sin importar si los exámenes se aplicaron usando tiempo estándar o con adaptaciones.
Las calificaciones obtenidas usando adaptaciones de ACT WorkKeys son totalmente reportables y
elegibles para ACT NCRC en español. Las calificaciones obtenidas usando adaptaciones no elegibles de
ACT WorkKeys no son reportables y no son elegibles para ACT NCRC en español.
18
Adaptaciones disponibles
Adaptaciones disponibles
Sesiones de aplicación del examen con tiempo adicional
Las opciones de aplicación del examen con tiempo adicional son tiempo y medio, tiempo doble o tres
horas. Puede proporcionarse solamente tiempo adicional, o el tiempo adicional puede proporcionarse
conjuntamente con otra adaptación.
19
Documentación por escrito
Documentación por escrito
Se requiere documentación por escrito cuando se proporcionan adaptaciones de ACT WorkKeys. La
documentación debe ser escrita por el profesional que hace el diagnóstico y debe cumplir con TODAS
estas pautas:
1. Declarar la discapacidad específica según el diagnóstico.
2. Ser reciente (de menos de tres años atrás).*
3. Describir el o los problemas en cuestión y el historial de desarrollo, incluyendo el historial
médico y educativo relevante.
4. Describir la evaluación integral (evaluaciones neuropsicológicas o psicoeducativas) incluyendo las
fechas de evaluación usadas para obtener el diagnóstico:
• Para discapacidades de aprendizaje, se deben proporcionar los resultados de los exámenes
(incluyendo subexámenes), con calificaciones estándar y/o percentiles, de
a. una evaluación de aptitudes usando una batería completa, válida e integral,
b. una batería completa de aprovechamiento,
c. una evaluación de procesamiento de información, y
d. evidencia de que se descartaron explicaciones alternativas.
• Para TDA/TDAH, se debe incluir
a. evidencia de impedimento temprano,
b. evidencia de impedimento actual, incluyendo el problema en cuestión y entrevista de
diagnóstico,
c. evidencia de que se descartaron explicaciones alternativas,
d. resultados de evaluaciones válidas, estandarizadas y adecuadas para la edad, y
e. número de criterios aplicables del DSM-IV y DSM-5 y cómo afectan a la persona.
• Para trastornos visuales, auditivos, psicológicos, emocionales o físicos, se deben proporcionar
resultados detallados de una exploración completa de tipo ocular, auditiva u otra evaluación de
diagnóstico adecuada.
5. Describir las limitaciones funcionales o impedimento (por ejemplo, efecto adverso en el
aprendizaje y aprovechamiento académico) resultantes de la discapacidad, según lo indican los
resultados del examen.
6. Describir adaptaciones recomendadas específicas y proporcionar un razonamiento que explique
de qué manera estas adaptaciones abordan específicamente las limitaciones funcionales.
7. Establecer las credenciales profesionales del evaluador, incluyendo información sobre su licencia
o certificación, formación académica y área de especialización.
El centro del examen es responsable de adquirir, conservar de manera confidencial y mantener dicha
documentación por un periodo de al menos un año.
Si no sabe con certeza si debe solicitar documentación, tiene preguntas acerca de cómo codificar una
adaptación o tiene otras preguntas acerca de las adaptaciones, llame al 800.967.5539.
* En algunos casos, tales como casos que implican discapacidades físicas permanentes, puede aceptarse
documentación de más antigüedad; mientras que en otros casos, por ejemplo, cuando el impedimento es
psicológico o emocional, puede necesitarse documentación más reciente para determinar las limitaciones
funcionales actuales que se derivan del impedimento diagnosticado.
20
Pautas para la aplicación del examen con adaptaciones
Pautas para la aplicación del examen con
adaptaciones
Cuadernillos del examen
Al aplicar un examen con adaptaciones, use únicamente los cuadernillos del examen enviados con sus
materiales adaptados. Los cuadernillos del examen no pueden copiarse.
Códigos de aplicación
Cada examen aplicado con adaptaciones debe tener
el código de aplicación correspondiente indicado en
el documento de respuestas. El coordinador del
examen debe coordinarse con los supervisores del
salón para rellenar los códigos en los documentos de
respuestas.
Test Name:
Reading for Information
TEST
FORM
BOOKLET
NUMBER
A 1 3 AA
12 3 4 5 6
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0 A A
1 B B
2 C C
3 D D
4 E E
5 F F
6 G G
7 H H
8 I I
9 J J
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ADMIN.
CODE
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 50
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
A
F
A
F
A
F
A
F
A
F
A
F
A
F
A
B
G
B
G
B
G
B
G
B
G
B
G
B
G
B
C
H
C
H
C
H
C
H
C
H
C
H
C
H
C
D
J
D
J
D
J
D
J
D
J
D
J
D
J
D
E
K
E
K
E
K
E
K
C
K
E
K
E
Políticas para la aplicación del examen con
adaptaciones
Al aplicar una sesión de examen con adaptaciones, proceden las siguientes políticas.
• Ayuda para registrar las respuestas: Si el examinado proporciona respuestas verbales, el examen
debe aplicarse en un salón aparte. Si el examinado marca las respuestas en el cuadernillo del examen,
entonces el personal de aplicación del examen debe, en presencia del examinado, transferir las
respuestas a un documento de respuestas para ser calificado. Esto debe realizarse después de terminar
todos los exámenes.
• Aplicación del examen con tiempo adicional: Todos los examinados que presenten el examen en
el mismo salón deben presentarlo con el mismo tiempo y comenzar cada examen al mismo tiempo.
Los examinados deben permanecer sentados en silencio hasta que todos hayan terminado cada
examen o hasta que se indique que se ha agotado el tiempo; si todos los examinados de un salón
terminan el examen antes de que termine el tiempo, puede comenzar el siguiente examen o
permitirles retirarse si es el último examen del día. Además, cualquier examinado que presente el
examen con cualquiera de los códigos de aplicación NO puede presentar el examen en un salón de
tiempo estándar. Si lo hacen, los documentos de respuestas de ese salón no serán calificados o las
calificaciones serán canceladas.
21
Pautas para la aplicación del examen con adaptaciones
Tiempo por examen (si corresponde)
Formato
Tiempo
Materiales
impresos
regulares
Tiempo estándar
Tiempo y medio
Tiempo doble
Tres horas
Adaptaciones
no elegibles
Código de
aplicación
Matemáticas Aplicadas Tecnología Aplicada
Localización de
Información
Comprensión de
Lectura
400
45
min
45
min
45
min
45
min
150
68
min
68
min
68
min
68
min
200
90
min
90
min
90
min
90
min
300
3
horas
3
horas
3
horas
3
horas
Tiempo estándar
900**
Tiempo y medio
910**
Tiempo doble
920**
Tres horas
930**
**No elegible para calificaciones de ACT WorkKeys y el ACT NCRC en español (ver “Adaptaciones
no elegibles de ACT WorkKeys”, página 18)
22
Actividades del día del examen
Actividades
del día del examen
Introducción
Las instrucciones de esta sección están diseñadas para asegurar una aplicación sin problemas del examen
ACT WorkKeys. Si tiene problemas, muchas de las soluciones se enumeran en esta sección, pero si
necesita información adicional, llame al 800.967.5539.
Como se indica en nuestras políticas, el personal de aplicación del examen debe aplicar los exámenes de
manera no discriminatoria y de conformidad con todas las leyes aplicables. Los examinados bajo estrés
pueden magnificar diferencias leves en su conducta percibida.
Asegúrese de que cada supervisor de salón tenga un manual de aplicación completo para verificar
los procedimientos en caso de que surja cualquier situación.
Admisión de los examinados al salón del examen
Cuando esté listo para admitir a los examinados al salón del examen, asegúrese de hacer lo siguiente:
1. Admitir a los examinados registrándolos, uno por uno, en la puerta del salón del examen.
2. Verificar que la identificación sea aceptable según los requisitos de ACT (ver “Identificación
aceptable”, página 24). Use la siguiente tabla para determinar los siguientes pasos:
Si la identificación...
Entonces...
No se presenta o no es aceptable
y el examinado no puede ser
reconocido por el personal del
centro
1. No admita al examinado.
2. Si el examinado no puede presentar una identificación adecuada
antes de que se distribuyan los cuadernillos del examen, pida al
examinado que se retire del salón.
3. Escriba “denegado” en la lista junto al nombre del examinado.
4. Llene un Reporte de irregularidades.
Es aceptable o el examinado
puede ser reconocido por el
personal del centro
1. Compare la fotografía de la identificación con el examinado.
2. Marque en la lista el tipo de identificación aceptada usando las
siguientes anotaciones como guía:
P = Identificación con fotografía
L = Carta de identificación (notariada)
R más las iniciales del personal = Reconocimiento en persona
por parte del personal
– = Ausente (La ausencia debe indicarse para verificar que un
examinado no estuvo presente).
Denegado = Demasiado tarde para ser admitido
3. Dirija al examinado a su asiento en el salón del examen e indique al
examinado que espere en silencio hasta que comience el examen.
¡Importante! No retrase el examen esperando a que un examinado llegue con su identificación ni permita aplicar el
examen a examinados que lleguen tarde.
Retardos
Si un examinado es reconocido personalmente o puede presentar una identificación aceptable antes de
que se hayan distribuido los cuadernillos del examen, admita al examinado.
Nota: No admita a ningún examinado al salón del examen después de haber empezado a distribuir los cuadernillos del
examen.
Examinados ausentes
Si un examinado está ausente, marque un guion largo junto a su nombre en la lista.
Denegar la admisión
Si un examinado llega demasiado tarde para ser admitido, niéguele la entrada y escriba “denegado”
junto a su nombre en la lista.
23
Actividades del día del examen
Identificación aceptable
Todos los examinados deben presentar una forma aceptable de identificación o ser reconocidos en
persona (cara a cara) por el personal de aplicación del examen antes de ser admitidos al salón del
examen. (Si se le permite presentar el examen a un examinado sin una identificación aceptable, el
examinado deberá salir del salón y el documento de respuestas no será calificado, aun si presenta una
identificación aceptable más adelante).
• NO se permite que un familiar expida ni verifique una identificación.
• Toda identificación debe ser original, NO se aceptarán fotocopias ni reproducciones.
• NO se permitirán firmas reproducidas, generadas por computadora ni selladas.
Anotación
en la lista
Tipo de
identificación
P
Identificación con • Vigente (no vencida); Y
fotografía oficial • Expedida por una escuela, empleador o dependencia del gobierno municipal/estatal/federal; Y
vigente
• Que contenga el nombre y apellidos del examinado; Y
• Fotografía actual claramente reconocible como el examinado.
No se requiere firma. Ejemplos: licencia de conducir, pasaporte o identificación escolar
Criterios para la aceptación
Fotografía
• Debe ser original, no una fotocopia ni reproducción; Y
individual
• Emitida en los últimos dos años; Y
publicada reciente • Una fotografía individual (no grupal) donde el examinado sea claramente reconocible; Y
• Nombre y apellidos del examinado en la leyenda.
No se requiere firma. Ejemplos: periódico, anuario escolar
L
Declaración
notariada con
fotografía
• Declaración jurada por un notario público, que no debe ser un familiar, donde se identifica al
examinado por nombre; Y
• Fotografía adjunta reciente (máximo de dos años atrás) y reconocible con el sello del notario
atravesando una parte de la fotografía; Y
• Firmada por el examinado, en tinta, ante un notario público.
R
Reconocimiento
del personal
• Los examinados sin ninguna identificación pueden admitirse únicamente si son reconocidos
personalmente, cara a cara, por un miembro del personal que no sea familiar del examinado; Y
• Las iniciales de ese miembro del personal deben anotarse de manera legible junto al nombre del
examinado en la lista (Nota: sin las iniciales del personal, el reconocimiento personal es
inválido).
• Si todos los examinados de un salón fueron reconocidos por el mismo miembro del personal,
puede indicarlo en la lista, dando el nombre del miembro del personal (por ejemplo, “todo los
examinados de este salón fueron reconocidos por ________”).
Ejemplos de identificación no aceptable
• Acta de nacimiento
• Tarjeta de identificación de ChildFind
• Tarjeta de crédito, débito, bancaria o para cobrar cheques, aunque tenga fotografía
• Diploma
• Retrato familiar o fotografía de graduación, aunque el nombre esté impreso en la fotografía
• Licencia para pescar o cazar
• Identificación sin fotografía expedida por un empleador
• Permiso de aprendiz de conductor, licencia de conducir temporal o de reemplazo, si no incluye una
fotografía
• Tarjeta de membresía a una organización
• Pasaporte u otra fotografía de tanto tiempo atrás que la persona que la presenta no pueda ser
identificada
• Reconocimiento personal por cualquier persona que no sea empleado de su centro ni miembro del
personal del día del examen
24
Actividades del día del examen
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Identificación con fotografía de los padres
Fotografía con el nombre del examinado grabado o impreso en ella por un fotógrafo
Fotocopias o reproducciones
Fotografías expedidas por un negocio para fines de promoción (por ejemplo, parques de diversiones)
Reporte de policía de una cartera o bolso robado
Firmas fotocopiadas, selladas o impresas
Boleta de calificaciones
Tarjeta del Seguro Social
Llamadas telefónicas a los centros para identificar al examinado
Multa de tráfico, incluso con una descripción física y firma
Página web con fotografía
Artículos prohibidos en el salón del examen
Artículos prohibidos del salón del examen
Los examinados no pueden tener en su poder ni usar teléfonos celulares ni ningún otro dispositivo
electrónico en ningún momento, incluyendo durante los descansos. Pueden usarse calculadoras durante el
examen de Matemáticas Aplicadas, pero deben estar apagadas y guardadas cuando el examinado no esté
trabajando en ese examen.
Artículos que no pueden utilizarse en el salón del examen
Los examinados no deben usar o tener acceso a los siguientes artículos en ningún momento mientras
están en el salón del examen:
• Libros de texto, diccionarios de idiomas extranjeros o de cualquier tipo, papel para anotar, notas u
otras ayudas
• Marcadores, bolígrafos o lápices de colores, líquido/cinta de corrección
• Materiales de lectura
• Alimentos y bebidas (incluyendo agua)
• Tabaco en ninguna presentación
Las pertenencias personales de los examinados deben colocarse abajo de los asientos y no se permite que
los examinados accedan a ellas durante el examen.
Dirigir a los examinados a los lugares
Después que un examinado se haya identificado y marcado en la lista, dirija al examinado a un lugar
específico. No permita que los examinados elijan sus propios lugares. Sentar a los examinados por
orden alfabético es aceptable, o puede dirigir al primer examinado hacia la extrema izquierda del salón,
al segundo examinado al centro del salón, al tercero al lado derecho y así sucesivamente. Separe a los
amigos y familiares o examinados que lleguen juntos.
Los examinadores pueden dirigir a los examinados poniéndose de pie junto a los pupitres a usar o al
frente de las filas a llenar. Si usa mesas suficientemente grandes para más de un solo examinado, dirija al
primer examinado a la primera mesa, al segundo a la segunda mesa y así sucesivamente. Después que
un examinado se haya sentado en cada mesa, siente a un segundo examinado en cada mesa.
Examinados zurdos
Debe determinar quiénes necesitarán una superficie para escribir para zurdos si no usa mesas. Puede
preguntar a los examinados a medida que se registran en el salón del examen si necesitan pupitres para
zurdos o poner una nota en el pizarrón indicando a los examinados zurdos que se reporten con los
examinadores para ser asignados a pupitres adecuados.
25
Aplicación de los exámenes
Aplicación de los exámenes
Hora de inicio en el salón del examen
El examen puede comenzar en cuanto todos los examinados se hayan identificado y sentado. El examen
comienza cuando el supervisor de salón empieza a leer las instrucciones verbales.
Absolutamente nadie podrá ser admitido al salón después de que se hayan distribuido los cuadernillos
del examen. Si esta política se viola, los documentos de respuestas de los examinados admitidos tarde no
serán calificados.
Avisos generales a los examinados
Antes de comenzar los exámenes, puede dar avisos acerca de lo siguiente:
• Calculadoras: Lea la lista actual de calculadoras prohibidas. Puede encontrar la lista en
www.actstudent.org.
• Dispositivos electrónicos: Los examinados no pueden tener ni usar ningún dispositivo electrónico,
excepto las calculadoras permitidas, en el salón del examen o durante los descansos.
• Gorros: Algunos gorros pueden impedirle ver los ojos de los examinados y no deben permitirse
debido a que representan un riesgo para la seguridad e integridad de los exámenes.
• Requisitos institucionales: Puede pedirle a un examinado que se retire del salón cuando
deliberadamente hace caso omiso de una regla publicada de la política de su centro y marcar
ANULADO en la portada del documento de respuestas. Algunos centros, por ejemplo, no permiten
fumar en las instalaciones del centro. Explíquele al examinado el motivo por el cual se le pide que se
retire del salón y documente esto a detalle en el Reporte de irregularidades.
• Ruido por nerviosismo: Algunos examinados liberan su tensión hablando o moviéndose antes y
después de los exámenes. Debido a que deben permanecer en completo silencio durante los
exámenes, permita esta conducta normal, pero recuérdeles que sean considerados con los otros
salones que aún pueden estar presentando el examen mientras su salón está tomando un descanso.
• Baños: Describa la ubicación de los baños y bebederos de agua disponibles durante el descanso.
Revisión de calculadoras durante Matemáticas Aplicadas
Debe verificar que no haya calculadoras prohibidas durante el examen de Matemáticas Aplicadas. Verifique
periódicamente que los examinados no cambien de calculadora después de la primera revisión. Si
descubre que un examinado está usando una calculadora prohibida, siga los procedimientos de la
sección “Expulsión por conducta prohibida” (página 32) para retirar del salón al examinado y anular el
documento de respuestas. Documente esta expulsión en el Reporte de irregularidades.
Calculadoras
La política del uso de calculadoras de ACT está diseñada para asegurar un trato equivalente para todos
los examinados, evitar interrupciones en el salón del examen, y proteger la seguridad de los materiales
del examen.
• Todos los problemas del examen de Matemáticas Aplicadas pueden resolverse sin calculadora.
• Los examinados únicamente pueden usar una calculadora permitida en el examen de Matemáticas
Aplicadas.
• La calculadora debe apagarse y guardarse durante el resto de los exámenes.
• Un Aviso sobre calculadoras actualizado se encuentra en www.actstudent.org.
 Cada supervisor de salón es responsable de imprimir el Aviso sobre calculadoras de ACT.
 Coloque el aviso sobre calculadoras de ACT impreso para que los examinados lo vean (por
ejemplo, en las estaciones de registro, salones del examen, etc.).
 Este documento puede leerse a los examinados como un aviso general antes de comenzar el
examen.
26
Aplicación de los exámenes
• Responsabilidades de los examinados:
 Asegurar que cualquier calculadora que se lleve al día del examen sea permitida.
 Revisar el sitio www.actstudent.org o llamar al 800.498.6481 para escuchar un mensaje grabado
acerca de la política actual sobre calculadoras de ACT.
• Si una calculadora tiene números de una pulgada de alto o más, o una pantalla elevada, siente al
examinado donde ningún otro examinado pueda verla.
Hoja de fórmulas
Una hoja de fórmulas que incluye todas las fórmulas necesarias para el examen de Matemáticas Aplicadas
se proporciona en los cuadernillos del examen de Matemáticas Aplicadas. Estas hojas deben colocarse en
el interior del cuadernillo del examen y recogerse al final del examen.
Responsabilidades del monitoreo del examen
Todo el personal de aplicación del examen, supervisores de salón y examinadores deben permanecer
atentos a sus responsabilidades de aplicación del examen durante todo el tiempo correspondiente. Los
examinados deben sentir que el personal está haciendo todo lo posible para proporcionar una aplicación
del examen libre de irregularidades. Para proteger la validez de las calificaciones de cada examen y
mantener la seguridad de los materiales del examen, debe cumplirse con lo siguiente:
• Caminar por el salón durante el examen para asegurarse de que los examinados estén trabajando en
el examen correcto y, desalentar y detectar conductas prohibidas.
• Durante el examen, no lea, revise trabajos ni realice ninguna tarea que no esté relacionada con la
aplicación del examen.
• No participe en conversaciones durante el examen ni permita la entrada a personal no autorizado al
salón del examen.
• No deje el salón del examen desatendido en ningún momento.
• Complete la documentación detallada de cualquier irregularidad de la cual tenga conocimiento.
Medición del tiempo de los exámenes
Cada examen dura 45 minutos. Se requieren 15 a 30 minutos adicionales para llenar los datos
demográficos en los documentos de respuestas y la aplicación de elementos locales aumenta más este
tiempo. Para verificar el tiempo proporcionado para cada examen, deben anotarse la hora de inicio, 5
minutos restantes y hora de finalización en el lugar correspondiente de este manual y revisar los cálculos
detenidamente antes de que termine el tiempo.
Aviso de tiempo restante
Un anuncio verbal del tiempo restante debe proporcionarse cinco minutos antes del fin de cada examen.
El tiempo restante debe ser un anuncio verbal.
Escritura de los tiempos en el pizarrón (opcional)
Puede escribir la hora de inicio y finalización o el tiempo permitido para el examen en el pizarrón, si
hay uno disponible, al inicio del examen.
27
Aplicación de los exámenes
Examinados que salen durante un examen y regresan
Los examinados pueden ir al baño durante el examen, pero es mejor no anunciar esto. Recoja los
cuadernillos del examen y los documentos de respuestas de los examinados cuando van al baño. Regrese
los materiales del examen a los examinados cuando sean readmitidos. Asegúrese de que el mismo
examinado regrese después de salir. Si tiene dudas, vuelva a revisar la identificación.
Los examinados que salgan del salón del examen durante un examen con límite de tiempo o que
regresen después de iniciar el tiempo no pueden recuperar el tiempo perdido. No es necesario registrar
la ausencia en el Reporte de irregularidades.
Si dos o más examinados tienen permiso para salir al mismo tiempo o si otros salones ya se han retirado,
los examinados deben ser acompañados por un examinador. Si no hay un examinador disponible, solo
un examinado puede salir del salón a la vez. No deje el salón del examen sin supervisión en ningún
momento.
Elección de respuestas al azar
Las instrucciones sobre la elección de respuestas al azar están impresas en los cuadernillos del examen.
Si los examinados le preguntan sobre la elección de respuestas al azar, indíqueles que lean estas
instrucciones. No comente ni añada nada a las instrucciones impresas.
Preguntas de los examinados acerca de los reactivos del examen
Si un examinado tiene una pregunta o inquietud acerca de una pregunta del examen en particular,
indique al examinado que “haga lo mejor que pueda”. No comente ni añada nada al examen. Evite
comentar con los examinados inquietudes durante el examen, ya que esto le resta tiempo al examen y
puede distraer a otros examinados. Después del examen, incluya una explicación de la pregunta del
examinado, el nombre del examen y el Número de formulario del examen en el Reporte de
irregularidades y regréselo con los documentos de respuestas a calificar. Si el examinado desea una
respuesta, asegúrese de incluir el nombre y la dirección a la cual debe dirigirse la respuesta.
Para evitar errores comunes al llenar los documentos de respuesta
Los supervisores y examinadores del salón deben estar atentos a los tipos de errores que comúnmente
cometen los examinados al llenar los documentos de respuestas. Al leer las instrucciones, el personal de
aplicación del examen debe enfatizar los procedimientos correctos para evitar estos errores y circular
por el salón del examen para observar a los examinados a medida que llevan a cabo estos pasos.
Al llenar los datos demográficos:
• Rellenar solo un óvalo por columna.
• Iniciar con la primera casilla y la primera columna de óvalos del bloque.
• Rellenar el nombre y dirección además de escribirlos en los espacios.
Al terminar cada sección del examen:
• Rellene el Número de formulario del examen correspondiente además de escribir el número en las
casillas y el nombre en el espacio proporcionado.
• Enfatice que los examinados deben marcar sus respuestas en el documento de respuestas y no en el
cuadernillo del examen. No se dará tiempo adicional para transferir las respuestas marcadas en los
cuadernillos del examen, a menos que se utilice una adaptación.
Nota: Es muy importante que todo el personal de aplicación del examen esté familiarizado con las
instrucciones para llenar los datos demográficos personales, los Números de formulario del
examen y los Números de cuadernillo en los documentos de respuestas. Los Números de
formulario del examen indican cuál clave de respuestas de ACT se utilizará para calificar el examen.
Por lo tanto, si no se ingresa correctamente un Número de formulario del examen o se utiliza
un cuadernillo de examen vencido, ACT no puede calificar el documento de respuestas.
28
Irregularidades
Irregularidades
Reporte de irregularidades
Llene un Reporte de irregularidades (página A-3) por cada salón en el cual se observe una irregularidad
colectiva o individual y regréselo con sus documentos de respuestas. Reporte y describa a detalle
cualquier irregularidad, especialmente aquellas que pudieran afectar las calificaciones del examen.
Incluya los nombres de los examinados expulsados o que abandonaron el centro del examen sin
terminar los exámenes. Si no hubo irregularidades en ninguno de los salones de su centro del examen,
no es necesario enviar un reporte.
Irregularidades grupales
Información general
Una irregularidad grupal es la que afecta a un grupo de examinados (por ejemplo, un salón o todo el
centro). Si esto ocurre, siga las instrucciones que se proporcionan a continuación y llame a ACT lo más
pronto posible. Anote detalladamente el tiempo de examen transcurrido y recuerde salvaguardar la
seguridad de los materiales del examen en todo momento.
Interrupciones y distracciones
Si ocurre una interrupción o distracción que afecte la concentración de los examinados y no puede
solucionarse, o los examinados no pueden cambiarse a un lugar más tranquilo, llame inmediatamente a
ACT. No permita que los examinados se retiren hasta que haya recibido instrucciones. Si no tiene un
examinador que le ayude, detenga el examen y recoja todos los exámenes y documentos de respuestas
antes de salir del salón para llamar a ACT.
Reporte todas las interrupciones y distracciones, sin importar cuán leves puedan ser (incluyendo la
enfermedad de un examinado) en el Reporte de irregularidades.
Evacuación de emergencia
En caso de una evacuación de emergencia, su primera preocupación debe ser la seguridad de sus
examinados y su personal de aplicación del examen. Si ocurre una emergencia, anote el tiempo del
examen que haya transcurrido y, si lo permite el tiempo, pida a los examinados que cierren sus
cuadernillos del examen y coloquen sus documentos de respuestas en el interior.
Recoja los materiales del examen únicamente si el tiempo lo permite. Indique a los examinados y al
personal que salgan del edificio. Si es seguro hacerlo, cierre el salón del examen con llave. Llame a ACT
en cuanto pueda hacer uso seguro de un teléfono.
Tiempo inclemente
Si el tiempo inclemente provoca que los centros cierren o se cancele la aplicación del examen, llame a
ACT para solicitar instrucciones.
Materiales del examen extraviados o robados
Los exámenes extraviados o robados son la irregularidad más grave que puede ocurrir en un centro del
examen, sin incluir aquellas que afectan la salud o seguridad de sus examinados o del personal.
Si, en cualquier momento, no puede dar cuenta de los exámenes, debe llamar inmediatamente a ACT
al 800.967.5539. Le indicaremos qué medidas debe tomar.
29
Irregularidades
Errores al medir el tiempo
Los exámenes en los que hay errores al medir el tiempo constituyen una irregularidad grave que es difícil
de resolver. Los errores al medir el tiempo pueden prevenirse mediante una supervisión
cuidadosa. Las calificaciones no pueden ajustarse para compensar errores al medir el tiempo.
En caso de ocurrir un error al medir el tiempo, permita a los examinados recuperar el tiempo faltante
antes de que se retiren. Si se descubre una falta de tiempo en un examen anterior después de que los
examinados hayan comenzado su siguiente examen, no interrumpa su trabajo. Espere a que se haya
terminado ese examen, luego recupere el tiempo adicional en el examen anterior. Documente el
problema y su resolución en el Reporte de irregularidades (página A-3).
Si se proporciona más del tiempo requerido en un examen, el documento de respuestas de esos
exámenes debe anularse. Incluya una explicación del error al medir el tiempo, el nombre del examen y
el Número de formulario del examen en el Reporte de irregularidades y regréselo con los documentos
de respuestas anulados.
Fallas de energía
Si ocurre una falla de energía y los examinados no pueden cambiarse a otro lugar con calefacción,
ventilación, iluminación y espacio adecuado entre examinados, recoja los exámenes y los documentos de
respuestas, luego llame a ACT para solicitar instrucciones.
Irregularidades individuales
Información general
Una irregularidad individual es la que afecta a una sola persona o varias personas involucradas en una
sola circunstancia (por ejemplo, se comunican respuestas uno a otro). Siga las instrucciones para cada
tipo de irregularidad individual como se describe a continuación.
Nota: Siempre que observe una conducta que requiera la expulsión de un examinado y anulación de un
documento de respuestas, asegúrese de informar al examinado que el documento de respuestas no
será calificado y los motivos de su proceder. Cada caso debe además documentarse en el Reporte de
irregularidades.
Materiales del examen defectuosos
Reemplace los exámenes o documentos de respuestas defectuosos lo más pronto posible para que el
examinado no pierda tiempo.
• Asegúrese de que el cuadernillo de examen de reemplazo sea el mismo formulario de examen que
el cuadernillo de examen defectuoso.
• Escriba “Material defectuoso anulado” en la portada del cuadernillo de examen o a lo largo del
anverso del documento de respuestas y adjúntelo al Reporte de irregularidades. Explique las
circunstancias en el Reporte de irregularidades.
• Si un documento de respuestas está defectuoso, el examinado debe transferir, bajo su supervisión,
toda la información exactamente como se anotó originalmente a uno nuevo después de que la parte
con límite de tiempo del examen haya concluido. Explique las circunstancias en el Reporte de
irregularidades y adjunte el documento de respuestas defectuoso.
• Llame a ACT para obtener más instrucciones si no tiene suficientes materiales para reemplazar los
que están defectuosos.
Copia de los materiales del examen
El personal de aplicación del examen y los examinados no tienen permitido duplicar ni grabar ninguna
parte de los exámenes de ACT WorkKeys ya sea copiando, tomando notas, fotografiando, escaneando o
usando cualquier otro medio. Todos los documentos de respuestas y exámenes deben regresarse al
personal del centro del examen. Ninguna parte de estos materiales deben ser conservados por los
examinados.
30
Irregularidades
Si observa a un examinado usando dispositivos fotográficos, de escaneo o grabación durante el examen o
quitando páginas al cuadernillo del examen, siga los procedimientos de “Expulsión por conducta
prohibida” (página 32) o “Negativa a entregar los materiales del examen” (página 33).
En todos los casos, los examinados que se observen usando dispositivos fotográficos, de escaneo o
grabación, o quitando páginas a un cuadernillo del examen, deben ser expulsados, se debe confiscar o
borrar el dispositivo y marcar el documento de respuestas con ANULAR TODOS LOS EXÁMENES.
Informe al examinado que el documento de respuestas no será calificado e incluya toda la información
necesaria en el Reporte de irregularidades. Llame a ACT (durante el examen, de ser posible) para
determinar si es necesario tomar medidas adicionales.
No seguir las instrucciones
Solo se podrán calificar las respuestas marcadas adecuadamente en el documento de respuestas durante
el tiempo permitido para el examen.
Marca no autorizada de respuestas en el cuadernillo del examen en vez de en el documento de
respuestas
A menos que el examinado tenga aprobación para marcar el cuadernillo de examen, solo serán
calificadas las respuestas marcadas en el documento de respuestas durante el tiempo permitido para el
examen. Si un examinado, sin autorización, marcó por error las respuestas en el cuadernillo de examen
y no las ha transferido al documento de respuestas, siga estas instrucciones:
1. Si hay tiempo restante en el examen actual, indique al examinado que transfiera inmediatamente las
respuestas del examen actual del cuadernillo al documento de respuestas. Si ya se agotó el tiempo en
ese examen, no se podrá transferir ninguna de las respuestas.
2. El examinado puede entonces continuar con el examen marcando las respuestas únicamente en el
documento de respuestas.
3. Solo se calificarán las respuestas marcadas en el documento de respuestas durante el tiempo
permitido para un examen en particular. Por lo tanto, NO permita que un examinado transfiera las
respuestas de los exámenes para los cuales ya se terminó el tiempo y NO permita que el examinado
transfiera las respuestas durante el descanso o después del examen.
4. Documente la situación en el Reporte de irregularidades.
ACT no transferirá las respuestas del cuadernillo del examen a un documento de respuestas. El
documento de respuestas se calificará como se recibió.
Examinados que se enferman
Si un examinado se enferma, pida al examinado que se retire del salón del examen y marque la sección
del examen con ANULADO. Si desea recibir un reporte de calificaciones para los exámenes que
terminó el examinado, envíe el documento de respuestas con sus otros documentos de respuestas
terminados. Si el documento de respuestas no debe calificarse en su totalidad, escriba “ANULAR
TODOS LOS EXÁMENES” (ver “Anulación de documentos de respuestas”, página 33) en rojo
atravesando el documento de respuestas y adjunte el documento de respuestas anulado a un reporte de
irregularidad completado.
Conducta irracional
Si un examinado actúa de manera irracional o violenta, proceda de la siguiente manera:
• Intente impedir que otros examinados sean interrumpidos, afectados o que se involucren.
• Recoja y conserve los materiales del examen del examinado sin usar la fuerza física.
• Pídale al examinado que se retire del salón del examen de la manera más silenciosa posible sin usar
fuerza ni contacto físico.
• De ser necesario, llame a seguridad o a la policía para proteger la seguridad del personal y de otros
examinados.
• Informe al examinado que el documento de respuestas no será calificado.
• Ofrezca una explicación detallada en el Reporte de irregularidades, marque el documento de
respuestas con ANULAR TODOS LOS EXÁMENES, y adjunte los materiales del examen del
examinado al reporte.
31
Irregularidades
Conducta prohibida
Si un examinado presenta una conducta prohibida, proceda de una manera que no provoque
interrupciones adicionales innecesarias. Un poco de interrupción puede ser inevitable. Trate al infractor
de manera razonable y firme. Siga los procedimientos de la sección Expulsión por conducta prohibida
(más adelante) exactamente y continúe con el examen.
Las conductas prohibidas incluyen:
• Llenar o alterar óvalos en un examen o continuar trabajando después de que se indique que ha
terminado el tiempo permitido.
• Poseer o usar cualquier dispositivo electrónico durante el examen o los descansos.
• Ver el cuadernillo del examen o documento de respuestas de otro examinado.
• Dar o recibir ayuda.
• Usar una calculadora prohibida.
• Usar una calculadora en cualquier examen que no sea el examen de Matemáticas Aplicadas.
• Compartir una calculadora con otro examinado.
• Compartir o intercambiar información acerca del examen mediante cualquier medio durante los
exámenes o descansos.
• Usar cualquier aparato electrónico durante el examen o durante un descanso que no sea una
calculadora aprobada, un dispositivo aprobado por una adaptación especial, o un dispositivo de apoyo
que no requiere aprobación, como un aparato auditivo.
• Intentar sacar materiales del examen, incluso preguntas o respuestas, del salón del examen por
cualquier medio.
• Usar marcadores, lápices de colores o lápices, papel para anotar, notas, diccionarios u otros auxiliares
para el examen que no hayan sido aprobados.
• No seguir las instrucciones o no acatar las reglas del centro del examen.
• Exhibir un comportamiento agresivo, amenazante o indisciplinado.
• Crear interrupciones o provocar que se active una alarma en el salón del examen.
Si sospecha que un examinado exhibe una conducta prohibida, advierta discretamente al examinado
que estas actividades están prohibidas y continúe observándolo de cerca. Para desalentar que alguien vea
el documento de respuestas de otro examinado, proporcione o reciba ayuda, mueva al examinado a otro
asiento.
Pida a un colega que verifique su observación, de ser posible. Sin embargo, si usted está seguro de que el
examinado exhibe una conducta prohibida y está supervisando un salón sin apoyo, expulse al
examinado con base en su propia observación. No es necesario llamar al coordinador del examen al
salón para verificar la actividad.
No es necesario observar la conducta prohibida si está seguro de que ocurrió. Por ejemplo, si está
seguro de que cinco óvalos que se dejaron sin llenar al final de una sección del examen se llenaron
después del aviso de que se había terminado el tiempo, puede expulsar al examinado. Debe informar al
examinado que el documento de respuestas no será calificado.
Expulsión por conducta prohibida
Si expulsa a un examinado por conducta prohibida, siga estos procedimientos exactamente:
1. Tome medidas inmediatamente sin crear interrupciones. Si no es posible, espere hasta al final del
examen con límite de tiempo en curso.
2. Recoja el documento de respuestas y el cuadernillo del examen.
3. Si cree que se utilizó un dispositivo electrónico para guardar o intercambiar información o tomar una
imagen del examen, recoja el dispositivo del examinado y llame inmediatamente a ACT. ACT
determinará si el dispositivo deberá retenerse y enviarse a ACT o devolverse al examinado. No
devuelva el dispositivo al examinado sin la aprobación de ACT.
32
Irregularidades
4. Informe al examinado de manera privada que:
a. Usted observó o está seguro de la conducta prohibida.
b. Se le está expulsando debido a la conducta.
c. El documento de respuestas se marcará con ANULAR TODOS LOS EXÁMENES y no será
calificado.
5. Escriba ANULAR TODOS LOS EXÁMENES en la página 1 del documento de respuestas. Haga
esto en presencia del examinado, de ser posible.
6. Llene un Reporte de irregularidades detallado que incluya:
a. La hora del incidente y el nombre del o los examinados.
b. El número de óvalos que el o los examinados habían llenado en el momento del incidente, de ser
relevante.
c. El salón del examen y la ubicación de los asientos del o los examinados.
d. Los detalles que observó.
e. Lo que dijeron usted y el o los examinados.
f. Los nombres del personal que observó o tuvo certeza de la irregularidad.
7. Adjunte el documento de respuestas anulado al reporte de irregularidad y regréselo con la otra
documentación para esta fecha de examen. (Regrese el cuadernillo del examen con otros cuadernillos
del examen utilizados).
Anulación de documentos de respuestas
No anule un documento de respuestas por ningún otro motivo (por ejemplo, si un examinado termina
temprano, no regresa después de un descanso, no toma el examen con seriedad, pero no está
interrumpiendo a otros ni exhibiendo una conducta prohibida). Reporte y documente el motivo por el
cual anuló todos los documentos de respuestas en el Reporte de irregularidades. Ninguna parte del
documento de respuestas se calificará después de que se haya marcado con ANULAR TODOS LOS
EXÁMENES.
Marque un documento de respuestas con ANULAR TODOS LOS EXÁMENES y adjúntelo al Reporte
de irregularidades por los siguientes motivos:
• Un examinado ha sido expulsado por conducta prohibida y se le ha informado que el documento
de respuestas no será calificado.
• Un documento de respuestas está defectuoso.
Los examinados no pueden solicitar que no se califique su documento de respuestas.
Negativa a entregar los materiales del examen
Los examinados deben regresar todos los materiales del examen antes de salir del salón del examen. Si
un examinado se niega a entregar un cuadernillo del examen, advierta al examinado que se llamará a la
policía y esta acción puede dar lugar a multas y privación de la libertad. Llame a ACT inmediatamente y
describa la situación a detalle, incluyendo el nombre del examinado y el Número de cuadernillo del
examen. No se ponga en una posición de peligro físico y no deje otros materiales del examen o a los
examinados desatendidos.
33
Instrucciones verbales para llenar los datos demográficos en el documento de respuestas
Instrucciones
verbales para llenar los
datos demográficos en el documento de respuestas
Instrucciones para esta sección
Los exámenes de ACT WorkKeys siempre deben aplicarse bajo supervisión, con límite de tiempo, de
manera segura y como examen estandarizado. El personal de aplicación del examen no deberá dejar
ningún salón del examen desatendido en ningún momento, incluso si solamente hay un examinado
presentando el examen. Para garantizar la seguridad de los materiales del examen, distribuya los
documentos de respuestas y los cuadernillos del examen únicamente cuando lo indiquen las
instrucciones verbales y no antes de la llegada de los examinados.
Siga estas instrucciones:
• Practique leer estas instrucciones antes del día del examen.
• El día del examen, lea en voz alta todas las instrucciones de los cuadros sombreados.
• Léalas en voz alta y clara, exactamente como están escritas. No se desvíe de este texto.
(El texto en paréntesis es para su información únicamente y no es para leerse en voz alta).
• Haga una pausa después de cada serie de puntos suspensivos (…) y mire a los examinados para
asegurarse de que están entendiendo las instrucciones. Espere a que todos terminen antes de
proceder.
Llenar los datos demográficos en el documento de respuestas
1. Cuando todos estén sentados y tenga la atención de todos, diga:
Por favor, retiren todo de sus pupitres, excepto sus lápices. Vamos a distribuir
los documentos de respuestas. No marquen el documento de respuestas hasta
que se les indique....
2. Distribuya los documentos de respuestas y continúe:
La información que proporcionen cuando llenen su documento de respuestas se utilizará para
preparar todos los reportes. Sigan mis instrucciones con atención.
Su documento de respuestas será escaneado por una computadora. Es muy importante que
sigan las instrucciones y llenen adecuadamente la información para asegurar que las respuestas
que se registren sean las que ustedes eligieron.
Usen únicamente un lápiz no. 2 de punta suave. No usen una pluma fuente, bolígrafo de punta
de bola de metal, lápiz mecánico ni lápiz de color. Si no tienen un lápiz no. 2, por favor
levanten la mano... (Distribuya los lápices a quienes los necesiten). Hagan todas las marcas
oscuras y cargadas. Llenen cada óvalo por completo, sin salirse de las líneas. No marquen
ningún otro lugar en su documento de respuestas, excepto lo que se indique. Borren cualquier
marca excedente con cuidado y por completo. Volteen su documento de respuestas para que la
página 1 esté frente a ustedes.
Hay cinco criterios de correspondencia que se usan para relacionar los registros del examinado y
crear una transcripción de las calificaciones o crear un ACT National Career Readiness Certificate
en español. Los cinco criterios de correspondencia son:
• Nombre
• Apellido
• Mes de nacimiento
• Día de nacimiento
• Número de identificación
34
Instrucciones verbales para llenar los datos demográficos en el documento de respuestas
Recuerden cuáles son y siempre usen los mismos cinco criterios de correspondencia al tomar un
examen de ACT WorkKeys.
Además, si están tomando estos exámenes para recibir el ACT National Career Readiness
Certificate en español, su nombre se imprimirá en el certificado exactamente como lo
escribieron en la página 1. Los nombres aparecen en los certificados en letras mayúsculas y no
incluyen guiones. Es recomendable no agregar espacios en el apellido, ya que tienden a
aparecer fuera de lugar en el certificado.
En el bloque 1, escriban el nombre del centro [diga el nombre del centro], ciudad, estado y
código postal....
En el bloque 2, escriban su nombre en las casillas rotuladas “Nombre”. Empiecen en la primera
casilla y escriban su apellido. Luego, escriban su nombre donde se indica y por último, escriban
la inicial de su segundo nombre donde se indica....
Ahora, rellenen el óvalo correspondiente abajo de cada letra y el óvalo en blanco abajo de cada
casilla vacía....
Vayan al bloque 3. Empiecen en la primera casilla, escriban su número de identificación y
rellenen el óvalo correspondiente en cada columna. (ACT asignará un número de identificación
si un examinado no proporciona uno, pero ACT no podrá proporcionar un certificado con base
en el número de identificación asignado por ACT).
En el bloque 4, llenen el óvalo del mes en el que nacieron. Escriban el día y el año de su
nacimiento en las casillas adecuadas y llenen los óvalos correspondientes. Asegúrense de llenar
los ceros a la izquierda de ser necesario....
Llenen el óvalo adecuado en el bloque 5....
En el bloque 6, llenen los óvalos que mejor describan su grupo racial o étnico como
generalmente sea reconocido por sus familiares y amigos. Asegúrense de responder ambas
preguntas....
Ahora, vayan al bloque 7. Llenen el óvalo que mejor describa su nivel de educación actual o más
alto....
En el bloque 8, llenen el óvalo que mejor describa su programa de estudios durante la escuela
secundaria….
Vayan al bloque 9. Llenen el óvalo que mejor describa su nivel actual de educación y estado de
capacitación....
En el bloque 10, llenen los óvalos que mejor describan cualquier otra educación o capacitación
que actualmente estén recibiendo. Asegúrense de marcar todas las situaciones que aplican en
su caso....
Llenen el óvalo correspondiente en el bloque 11.
Cuando terminen, levanten su mirada hacia mí....
35
Instrucciones verbales para llenar los datos demográficos en el documento de respuestas
3. Cuando tenga la atención de todos, continúe:
Pasen a la página 2 de su documento de respuestas. En el bloque 12, escriban el número de la
casa y la calle de su dirección postal.... Incluyan su número de departamento, si lo tienen. Si
usan un apartado postal, escriban “PO Box” y su número. Si tienen un número de ruta rural,
escriban “RR” y su número. Si además tienen un número de caja, escriban “Box” y su número
después del número de ruta rural....
Ahora, llenen el óvalo correspondiente abajo de cada letra o número y el óvalo en blanco abajo
de cada casilla vacía....
En el bloque 13, escriban el nombre de la ciudad o localidad que usan en su dirección postal. No
escriban su estado en este bloque. Llenen el óvalo correspondiente abajo de cada letra y el
óvalo en blanco abajo de cada casilla vacía....
Los examinados necesitarán su número de código estatal para el bloque 14. Vea la siguiente tabla para
encontrar el código correcto para cada estado. Escriba los códigos estatales correspondientes en el
pizarrón mientras los examinados llenan el bloque 13.
Códigos estatales
Alabama . . . . . . . . . . . 01
Alaska . . . . . . . . . . . . . 02
Arizona . . . . . . . . . . . . 03
Arkansas . . . . . . . . . . . 04
California . . . . . . . . . . . 05
Colorado . . . . . . . . . . . 06
Connecticut . . . . . . . . . 07
Delaware . . . . . . . . . . . 08
D.C. . . . . . . . . . . . . . . . 09
Florida . . . . . . . . . . . . .10
Georgia . . . . . . . . . . . . 11
Hawaii . . . . . . . . . . . . . 12
Idaho . . . . . . . . . . . . . . 13
Illinois. . . . . . . . . . . . . . 14
Indiana. . . . . . . . . . . . . 15
Iowa. . . . . . . . . . . . . . . 16
Kansas . . . . . . . . . . . . . 17
Kentucky . . . . . . . . . . . 18
Louisiana . . . . . . . . . . . 19
Maine . . . . . . . . . . . . . 20
Maryland . . . . . . . . . . . 21
Massachusetts . . . . . . . 22
Michigan . . . . . . . . . . . 23
Minnesota . . . . . . . . . . 24
Mississippi . . . . . . . . . . 25
Missouri . . . . . . . . . . . . 26
Montana . . . . . . . . . . . 27
Nebraska . . . . . . . . . . . 28
Nevada . . . . . . . . . . . . 29
New Hampshire . . . . . . 30
New Jersey. . . . . . . . . . 31
New Mexico. . . . . . . . . 32
New York . . . . . . . . . . . 33
North Carolina . . . . . . . 34
North Dakota . . . . . . . . 35
Ohio. . . . . . . . . . . . . . . 36
Oklahoma . . . . . . . . . . 37
Oregon . . . . . . . . . . . . 38
Pennsylvania . . . . . . . . 39
Rhode Island . . . . . . . . 40
South Carolina . . . . . . . 41
South Dakota. . . . . . . . 42
Tennessee . . . . . . . . . . 43
Texas . . . . . . . . . . . . . . 44
Utah. . . . . . . . . . . . . . . 45
Vermont. . . . . . . . . . . . 46
Virginia . . . . . . . . . . . . 47
Washington . . . . . . . . . 48
West Virginia . . . . . . . . 49
Wisconsin . . . . . . . . . . 50
Wyoming . . . . . . . . . . . 51
4. Cuando parezca que todos los examinados han terminado con el bloque 13, diga:
En el bloque 14, escriban el código estatal de (indique el número). Llenen el óvalo
correspondiente en cada columna....
En el bloque 15, escriban su código postal y llenen el óvalo correspondiente en cada columna.
Escriban los nueve dígitos si los saben....
Lean la pregunta y llenen los óvalos adecuados en los bloques 16, 17, 18, 19, y 20. Cuando
terminen, levanten su mirada hacia mí....
Los examinados necesitarán el código de su condado de residencia permanente para el bloque 21.
Consulte el Manual de códigos de FIPS [Federal Information Processing Standards] de los condados de Estados
Unidos y Territorios de Estados Unidos que recibió en el envío de los materiales.
Escriba los códigos del condado de residencia correspondientes en el pizarrón mientras los examinados
llenan los bloques 16 a 20.
36
Instrucciones verbales para llenar los datos demográficos en el documento de respuestas
En el bloque 21, escriban el código de cinco dígitos de su condado de residencia permanente. El
condado de residencia es donde tienen su domicilio permanente. Si son estudiantes
universitarios que viven dentro o fuera del alojamiento de la universidad, personal militar de
servicio activo actualmente destacado o viviendo fuera del país, un trabajador de temporada en
una vivienda temporal, un presidiario o tienen cualquier otra situación de alojamiento similar,
seleccionen el condado de residencia como el condado donde se encuentra su domicilio
permanente, no el temporal. Si su condado de residencia no está en el pizarrón, levanten la
mano y les daré el código de su condado. Llenen el óvalo correspondiente en cada columna....
En el bloque 22, elijan únicamente la opción que mejor describa su situación actual. Si aplica
más de una, seleccionen la mejor respuesta que describa su estado actual. Llenen el óvalo
correspondiente....
Dejen los bloques 23 y 24 en blanco.
Dejen el bloque 25 en blanco por el momento. Regresaremos al bloque 25 más adelante.
Dejen el bloque 26 en blanco por el momento.
5.
Si su centro ESTÁ usando elementos locales... Si su centro NO está usando elementos locales...
Distribuya las preguntas de los elementos locales ahora y diga:
Continúe con el paso 6.
Regresen al bloque 26. En este bloque, respondan las preguntas que se acaban de distribuir.
Cuando terminen, bajen sus lápices y levanten su mirada hacia a mí....
6. Si está listo para comenzar el examen...
Vaya a “Instrucciones verbales para aplicar las
evaluaciones” (página 39).
Si NO se presentará un examen en este momento...
Continúe con el paso 7.
7. Diga:
Ahora vamos a recoger los documentos de respuestas. Guarden silencio.
8. Recoja y cuente los documentos de respuestas individualmente de cada examinado.
• No permita que los examinados se retiren hasta que haya verificado que recogió un documento de
respuestas por cada examinado.
• Asegúrese de que los examinados no tengan acceso a los materiales de evaluación a medida que salen
del salón. Bajo ninguna circunstancia se debe permitir que alguien examine los documentos de
respuestas después de que hayan sido regresados al examinador o al supervisor de salón.
9. Después de recoger y contar los documentos de respuestas, diga:
Gracias por su cooperación. Este es el fin de esta sesión.
10. Regrese los materiales de evaluación al almacenamiento seguro hasta que se necesiten para la siguiente
sesión del examen. Asegúrese de mantener la seguridad de los materiales de evaluación hasta que estén
listos para regresarlos a ACT.
Cuando esté listo para el examen, vaya a “Instrucciones verbales para entregar los documentos de
respuestas” (página 38).
37
Instrucciones verbales para entregar los documentos de respuestas
Instrucciones
verbales para entregar
los documentos de respuestas
Asegúrese de que todos los examinados estén sentados en los mismos asientos que la sesión anterior
cuando llenaron sus documentos de respuestas. Es importante que cada examinado utilice el
documento de respuestas que él o ella utilizó en la sesión del examen anterior.
1. Diga:
Por favor, retiren todo de sus pupitres, excepto sus lápices. Ahora se distribuirán los documentos
de respuestas. No escriban nada hasta que les dé instrucciones.
Distribuya los documentos de respuestas en el mismo orden que se recogieron en la sesión del examen
anterior.
2. Después de que los examinados hayan recibido los documentos de respuestas, diga:
¿El documento de respuestas es el suyo? Miren el nombre. Asegúrense de que sea el suyo.
Levanten la mano si el documento de respuestas no es suyo....
Asegúrese de que todos los examinados tengan sus documentos de respuestas.
Continúe con “Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones” (página 39).
38
Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones
Instrucciones
verbales para aplicar
las evaluaciones
Recomendación
ACT recomienda que comience cada sesión de examen con la siguiente declaración:
Si se sienten enfermos o tienen circunstancias que pudieran afectar su rendimiento en los
exámenes de ACT WorkKeys, o si necesitan una adaptación especial que no tienen, levanten la
mano y háganlo saber ahora....
Si algún examinado levanta la mano, es su responsabilidad determinar si el examinado debe continuar
con el examen en este momento.
Instrucciones verbales generales
1. Lea lo siguiente:
No se permite comer, beber ni usar tabaco o materiales de lectura en el salón del examen. No
pueden tener un cronómetro, teléfono celular, reproductor de medios o dispositivo electrónico
de ningún tipo en el salón del examen, excepto la calculadora permitida y no pueden usarlos
durante los descansos. Si descubrimos que han traído un cronómetro, teléfono celular,
reproductor de medios o cualquier otro dispositivo electrónico al salón del examen o si tienen o
usan uno durante los descansos, se les pedirá que se retiren y su documento de respuestas no
será calificado. Si trajeron una calculadora, guárdenla ahora; la podrán utilizar únicamente
durante el examen de Matemáticas Aplicadas. Los glosarios de idiomas extranjeros de palabra
por palabra se permiten para aquellos cuya lengua materna no es el inglés.
Por favor, escuchen con atención las siguientes instrucciones. No se permite el uso de papel para
notas. Si necesitan hacer algún cálculo o trabajo en borrador, usen el cuadernillo del examen.
Marquen únicamente una respuesta para cada pregunta. Recibirán crédito únicamente por las
respuestas marcadas adecuadamente en su documento de respuestas durante el tiempo
permitido para un examen específico.
Circularé por el salón durante el examen. Si tienen una pregunta o necesitan otro lápiz,
levanten la mano. No miren a su alrededor.
Si llevan puesto un reloj de pulsera con alarma, asegúrense de que la alarma esté apagada.
Si su alarma se activa en el salón del examen, se les pedirá que se retiren y no se calificará su
documento de respuestas....
2. Luego diga:
Yo llevaré el tiempo oficial para este examen. Daré un aviso cuando queden cinco minutos en el
examen como forma de advertencia antes de que termine el tiempo. Les beneficia contestar
todas las preguntas. ¿Tienen alguna pregunta?....
3. Si no hay preguntas, continúe diciendo:
Los siguientes comportamientos están prohibidos. Se les pedirá que se retiren del lugar y su
documento de respuestas no se calificará si:
• tienen en su poder o usan cualquier dispositivo electrónico excepto la calculadora aprobada
durante el examen o los descansos
39
Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones
• ven el cuadernillo del examen o documento de respuestas de otro examinado
• dan o reciben asistencia
• usan una calculadora prohibida
• usan cualquier dispositivo para compartir o intercambiar información en cualquier momento
durante el examen o durante los descansos
• comparten una calculadora con otro examinado
• usan una calculadora en cualquier examen excepto el examen de Matemáticas Aplicadas
• usan cualquier aparato electrónico durante el examen o durante un descanso que no sea una
calculadora aprobada, un dispositivo aprobado para una adaptación especial, o un dispositivo
de apoyo que no requiere aprobación, como un aparato auditivo
• intentan sacar materiales del examen, incluso preguntas o respuestas, del salón del examen
por cualquier medio
• usan marcadores, lápices de colores o lápices, papel para notas, notas, diccionarios u otros
auxiliares
• no siguen las instrucciones o no acatan las reglas del centro del examen
• exhiben un comportamiento agresivo, amenazante o indisciplinado
• crean interrupciones
• llenan o alteran óvalos en un examen después de que se indique que ha terminado el tiempo
permitido. Está prohibido llenar óvalos de un examen anterior durante un examen posterior
o llenar óvalos incluso con el cuadernillo del examen cerrado. Si observo que un examen no
se ha terminado y noto que más adelante se terminó, les pediré que se retiren y su
documento de respuestas no será calificado.
Recuerden mantener su documento de respuestas plano sobre su pupitre y colocado de manera
que otros no puedan verlo.
4. Luego diga:
Por favor, presten atención al aviso de los cinco minutos restantes en este examen. Cuando
anuncie que el tiempo se terminó y les indique que se detengan al final de un examen, pongan
inmediatamente su lápiz en el pupitre y levanten la mirada. Si terminan antes de que termine el
tiempo, vuelvan a revisar su trabajo, coloquen su documento de respuestas en el interior del
cuadernillo del examen y cierren la portada. No pueden leer ni realizar ninguna otra actividad
que pudiera distraer a otros que aún están presentando el examen. A partir de este momento,
todos deben estar en silencio. Escuchen con atención estas instrucciones....
5. Vaya a la página del primer examen que aplicará:
Instrucciones verbales
Examen de Comprensión de
Lectura
Examen de Matemáticas
Aplicadas
40
Página
41
Página
44
Examen de Localización de
Información
Examen de Tecnología
Aplicada
Página
47
Página
50
Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones
Instrucciones verbales para aplicar el examen de
Comprensión de Lectura
Antes de comenzar
Antes de entregar los cuadernillos del examen de Comprensión de Lectura, revise la fecha de vencimiento
en la portada. Si un cuadernillo del examen ha vencido, no puede usarse para el examen. NO distribuya
los cuadernillos del examen vencidos.
Instrucciones verbales
1. Diga:
Ahora voy a distribuir los cuadernillos del examen de Comprensión de Lectura. No rompan el
sello ni los abran hasta que se les indique. Guarden silencio.
2. Entregue un cuadernillo a cada examinado individualmente. No les pida que tomen uno y pasen los
otros hacia atrás ni hacia los lados. Lleve un conteo exacto del número de cuadernillos del examen
distribuidos.
3. Si este NO es el primer examen del día...
Continúe con el paso 6.
Si este ES el primer examen del día...
Continúe con lo siguiente y diga:
Sus cuadernillos del examen incluyen los términos y condiciones en la contraportada.
Volteen sus cuadernillos del examen para que la contraportada quede boca arriba. Lean en
silencio los términos y condiciones. Luego, levanten su mirada hacia mí....
4. Cuando todos los examinados hayan leído los términos y condiciones, diga:
Sus documentos de respuestas tienen un Acuerdo del examinado que requiere una firma en el
bloque 25 de la página 2. Si aún no lo han hecho, lean en silencio el Acuerdo del examinado y
luego fírmenlo y féchenlo. Si no firman y fechan el Acuerdo del examinado, sus documentos de
respuestas pueden ser anulados y pueden no recibir sus calificaciones....
5. Circule por el salón para asegurarse de que todos los examinados hayan firmado el Acuerdo del examinado.
6. Luego diga:
Ahora, volteen su cuadernillo para que la portada quede boca arriba. Miren su documento de
respuestas y vayan a la primera sección sin usar en la página 3. Si han utilizado todas las
secciones de la página 3, vayan a la primera sección sin usar de la página 4. En esa sección,
escriban “Comprensión de Lectura” en el espacio proporcionado para el nombre del examen.
El Número de formulario (Código de formulario) del examen está impreso en la esquina
superior derecha de la portada de su cuadernillo del examen. Escriban ese número en las casillas
del Número de formulario del examen en esa sección. Luego llenen el óvalo correspondiente en
cada columna....
Hay un número de siete dígitos impreso en la esquina superior izquierda de su cuadernillo del
examen. Este es su Número de cuadernillo del examen (Número folleto). Escriban el número de
siete dígitos en las casillas del número de cuadernillo del examen en esta sección. Llenen el
óvalo correspondiente en cada columna....
Dejen en blanco la columna del Código de aplicación. (Código Admin.)
41
Comprensión de Lectura
Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones
7. Circule por el salón para asegurarse de que los examinados estén ingresando el Número de formulario
del examen y el Número de cuadernillo correctamente en sus documentos.
8. Luego diga:
Rompan el sello de su cuadernillo del examen ahora. Abran la portada y lean las instrucciones
en silencio. Luego, levanten su mirada hacia mí. NO CAMBIEN DE PÁGINA HASTA QUE SE LES
INDIQUE....
9. Ajuste su cronómetro o cronómetro de intervalos a exactamente 45 minutos y diga:
Ahora estamos listos para comenzar el examen. Tendrán 45 minutos para responder este
examen.
No pongan ninguna marca después del reactivo 30. Dejen el resto de los espacios del
documento de respuestas en blanco. Les indicaré cuando queden cinco minutos para terminar
el examen. Vayan a la siguiente página y empiecen a responder el examen....
10. Empiece a medir el tiempo.
• A medida que comienza la aplicación del examen, ingrese a continuación la hora real en que indicó el
INICIO (por ejemplo, 8:43), luego calcule la hora de FINALIZACIÓN y la hora para el aviso verbal de
los cinco minutos restantes (reste cinco minutos a la hora de FINALIZACIÓN). Antes de anunciar los
cinco minutos restantes y antes de indicar la FINALIZACIÓN, revise detenidamente sus relojes contra la
hora que escribió y verifíquelo con el examinador, si hay uno en el salón.
Comprensión de Lectura
45 minutos
___________________
___________________
___________________
INICIO
5 minutos restantes
FINALIZACIÓN
Recordatorio: Puede escribir la hora de inicio y finalización en el pizarrón; revise sus cálculos
detenidamente antes de hacerlo. Leerá un aviso cuando queden cinco minutos para cada examen. No
interrumpa a los examinados durante la sesión del examen con avisos orales o escritos del tiempo
restante. NO escriba el tiempo restante.
11. Cuando su reloj o cronómetro indique que han transcurrido 40 minutos exactamente y haya revisado
la hora, diga:
Quedan cinco minutos.
12. Cuando su reloj o cronómetro indique que han transcurrido 45 minutos exactamente y haya revisado
la hora, diga:
Deténganse. Coloquen sus lápices en los pupitres, cierren los cuadernillos del examen y levanten la mirada....
13. Cuando tenga la atención de todos, diga:
Ahora vamos a recoger sus cuadernillos del examen. No coloquen el documento de respuestas
dentro del cuadernillo del examen. Por favor, permanezcan en sus asientos en silencio.
14. Recoja los cuadernillos del examen individualmente de cada examinado y cuéntelos. No permita que los
cuadernillos se pasen hacia adelante. Verifique que haya recogido la misma cantidad de cuadernillos que
distribuyó.
42
15. Si está administrando exámenes en una sesión continua...
Vaya directamente a las instrucciones verbales para el
examen que planea aplicar a continuación.
Comprensión de Lectura
Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones
Si está terminando su sesión del examen...
Continúe con el paso 16.
Instrucciones verbales
Examen de Matemáticas Aplicadas
Examen de Localización de
Información
Examen de Tecnología Aplicada
Página 44
Página 47
Página 50
16. Ahora diga:
Ahora vamos a recoger los documentos de respuestas. Por favor, permanezcan en sus asientos en silencio.
17. Recoja y cuente los documentos de respuestas individualmente de cada examinado. Voltee todos los
documentos de respuestas a un solo lado y asegúrese de que cada examinado haya firmado el
documento de respuestas.
• No permita que los examinados se retiren del salón hasta que haya verificado que ha recogido todos
los cuadernillos del examen que distribuyó y que tiene un documento de respuestas por cada
examinado.
• Asegúrese de que los examinados no puedan tener acceso a los materiales de evaluación a medida
que salen del salón. Bajo ninguna circunstancia se debe permitir que alguien examine los cuadernillos
del examen ni los documentos de respuestas después de que hayan sido regresados al examinador o
al supervisor de salón.
18. Después de que se hayan recogido y contado los cuadernillos del examen y los documentos de
respuestas, diga:
Gracias por su cooperación. Con esto terminamos el examen de hoy.
19. Regrese los materiales de evaluación al almacenamiento seguro hasta que se necesiten para la siguiente
sesión del examen. Los materiales de evaluación deben permanecer seguros hasta que se regresen a ACT.
Cuando esté listo para aplicar de nuevo el examen, vaya a “Instrucciones verbales para entregar los
documentos de respuestas” (página 38).
43
Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones
Instrucciones verbales para aplicar el examen de
Matemáticas Aplicadas
Antes de comenzar
Antes de entregar los cuadernillos del examen de Matemáticas Aplicadas, revise la fecha de vencimiento
en la portada. Si un cuadernillo del examen ha vencido, no puede usarse para el examen. NO distribuya
los cuadernillos del examen vencidos.
Instrucciones verbales
Matemáticas Aplicadas
1. Diga:
Pueden colocar la calculadora sobre su pupitre. Ahora voy a distribuir los cuadernillos del
examen de Matemáticas Aplicadas. No rompan el sello ni los abran hasta que se les indique.
Guarden silencio.
2. Entregue un cuadernillo a cada examinado individualmente. No les pida que tomen uno y pasen los otros hacia
atrás ni hacia los lados. Lleve un conteo exacto del número de cuadernillos del examen distribuidos.
3. Si este NO es el primer examen del día...
Continúe con el paso 6.
Si este ES el primer examen del día...
Continúe con lo siguiente y diga:
Sus cuadernillos del examen incluyen los términos y condiciones en la contraportada.
Volteen sus cuadernillos del examen para que la contraportada quede boca arriba. Lean en
silencio los términos y condiciones. Luego, levanten su mirada hacia mí....
4. Cuando todos los examinados hayan leído los términos y condiciones, diga:
Sus documentos de respuestas tienen un Acuerdo del examinado que requiere una firma en el
bloque 25 de la página 2. Si aún no lo han hecho, lean en silencio el Acuerdo del examinado y
luego fírmenlo y féchenlo. Si no firman y fechan el Acuerdo del examinado, sus documentos de
respuestas pueden ser anulados y pueden no recibir sus calificaciones....
5. Circule por el salón para asegurarse de que todos los examinados hayan firmado el Acuerdo del
examinado.
6. Luego diga:
Ahora, volteen su cuadernillo para que la portada quede boca arriba. Miren su documento de
respuestas y vayan a la primera sección sin usar en la página 3. Si han utilizado todas las
secciones de la página 3, vayan a la primera sección sin usar de la página 4. En esa sección,
escriban “Matemáticas Aplicadas” en el espacio proporcionado para el nombre del examen.
El Número de formulario del examen (Código de formulario) está impreso en la esquina
superior derecha de la portada de su cuadernillo del examen. Escriban ese número en las casillas
del Número de formulario del examen en esa sección. Luego llenen el óvalo correspondiente en
cada columna....
Hay un número de siete dígitos impreso en la esquina superior izquierda de su cuadernillo del
examen. Este es su Número de cuadernillo del examen (Número folleto). Escriban el número de
siete dígitos en las casillas del número de cuadernillo en esta sección. Llenen el óvalo
correspondiente en cada columna....
Dejen en blanco la columna del Código de aplicación (Código Admin.).
44
Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones
7. Circule por el salón para asegurarse de que los examinados estén ingresando el Número de formulario
del examen y el Número de cuadernillo correctamente en sus documentos.
8. Luego diga:
Rompan el sello de su cuadernillo del examen ahora. Abran la portada y lean las instrucciones
en silencio. Luego, levanten su mirada hacia mí. NO CAMBIEN DE PÁGINA HASTA QUE SE LES
INDIQUE....
Ahora estamos listos para comenzar el examen. Tendrán 45 minutos para responder este
examen.
No pongan ninguna marca después del reactivo 30. Dejen el resto de los espacios del
documento de respuestas en blanco. Les indicaré cuando queden cinco minutos para terminar
el examen. Vayan a la siguiente página y empiecen a responder el examen....
10. Empiece a medir el tiempo.
• A medida que comienza la aplicación del examen, ingrese a continuación la hora real en que indicó el
INICIO (por ejemplo, 8:43), luego calcule la hora de FINALIZACIÓN y la hora para el aviso verbal de
los cinco minutos restantes (reste cinco minutos a la hora de FINALIZACIÓN). Antes de anunciar los
cinco minutos restantes y antes de indicar la FINALIZACIÓN revise detenidamente sus relojes contra la
hora que escribió y verifíquelo con el examinador, si hay uno en el salón.
Matemáticas Aplicadas
45 minutos
___________________
___________________
___________________
INICIO
5 minutos restantes
FINALIZACIÓN
Recordatorio: Puede escribir la hora de inicio y finalización en el pizarrón; revise sus cálculos
detenidamente antes de hacerlo. Leerá un aviso cuando queden cinco minutos para cada examen. No
interrumpa a los examinados durante la sesión del examen con avisos orales o escritos del tiempo
restante. NO escriba el tiempo restante.
11. Cuando su reloj o cronómetro indique que han transcurrido 40 minutos exactamente y haya revisado
la hora, diga:
Quedan cinco minutos.
12. Cuando su reloj o cronómetro indique que han transcurrido 45 minutos exactamente y haya revisado
la hora, diga:
Deténganse. Coloquen sus lápices en los pupitres, cierren los cuadernillos del examen y levanten la mirada....
13. Cuando tenga la atención de todos, diga:
Si desprendieron la hoja de fórmulas de la parte frontal de su cuadernillo del examen, por favor colóquenla
dentro del cuadernillo. Ahora vamos a recoger sus cuadernillos del examen. No coloquen el documento de
respuestas dentro del cuadernillo del examen. Por favor, permanezcan en sus asientos en silencio.
45
Matemáticas Aplicadas
9. Ajuste su cronómetro o cronómetro de intervalos a 45 minutos exactamente y diga:
Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones
14. Recoja los cuadernillos del examen individualmente de cada examinado y cuéntelos. No permita que los
cuadernillos se pasen hacia adelante. Verifique que haya recogido la misma cantidad de cuadernillos que
distribuyó. Asegúrese de que todas las hojas de fórmulas se regresen con los cuadernillos del examen.
15. Luego diga:
Coloquen la calculadora abajo de su pupitre.
Matemáticas Aplicadas
16.
Si está aplicando exámenes en una sesión continua...
Si está terminando su sesión del examen...
Vaya directamente a las instrucciones verbales para el
examen que planea aplicar a continuación.
Continúe con el paso 17.
Instrucciones verbales
Examen de Comprensión de Lectura
Examen de Localización de
Información
Examen de Tecnología Aplicada
Página 41
Página 47
Página 50
17. Ahora diga:
Ahora vamos a recoger los documentos de respuestas. Por favor, permanezcan en sus asientos en silencio.
18. Recoja y cuente los documentos de respuestas individualmente de cada examinado. Voltee todos los
documentos de respuestas a un solo lado y asegúrese de que cada examinado haya firmado el
documento de respuestas.
• No permita que los examinados se retiren del salón hasta que haya verificado que ha recogido todos
los cuadernillos del examen que distribuyó y que tiene un documento de respuestas por cada
examinado.
• Asegúrese de que los examinados no puedan tener acceso a los materiales de evaluación a medida
que salen del salón. Bajo ninguna circunstancia se debe permitir que alguien examine los cuadernillos
del examen ni los documentos de respuestas después de que hayan sido regresados al examinador o
al supervisor de salón.
19. Después de que se hayan recogido y contado los cuadernillos del examen y los documentos de
respuestas, diga:
Gracias por su cooperación. Con esto terminamos el examen de hoy.
20. Regrese los materiales de evaluación al almacenamiento seguro hasta que se necesiten para la siguiente
sesión del examen. Los materiales de evaluación deben permanecer seguros hasta que se regresen a
ACT.
Cuando esté listo para aplicar de nuevo el examen, vaya a “Instrucciones verbales para entregar los
documentos de respuestas” (página 38).
46
Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones
Instrucciones verbales para aplicar el examen de
Localización de Información
Antes de comenzar
Antes de entregar los cuadernillos del examen de Localización de Información, revise la fecha de
vencimiento en la portada. Si un cuadernillo del examen ha vencido, no puede usarse para el examen.
NO distribuya los cuadernillos del examen vencidos.
Instrucciones verbales
1. Diga:
Ahora voy a distribuir los cuadernillos del examen de Localización de Información. No rompan
el sello ni los abran hasta que se les indique. Guarden silencio.
2. Entregue un cuadernillo a cada examinado individualmente. No les pida que tomen uno y pasen los
otros hacia atrás ni hacia los lados. Lleve un conteo exacto del número de cuadernillos del examen
distribuidos.
3. Si este NO es el primer examen del día...
Continúe con el paso 6.
Si este ES el primer examen del día...
Continúe con lo siguiente y diga:
Volteen sus cuadernillos del examen para que la contraportada quede boca arriba. Lean en
silencio los términos y condiciones. Luego, levanten su mirada hacia mí....
4. Cuando todos los examinados hayan leído los términos y condiciones, diga:
Sus documentos de respuestas tienen un Acuerdo del examinado que requiere una firma en el
bloque 25 de la página 2. Si aún no lo han hecho, lean en silencio el Acuerdo del examinado y
luego fírmenlo y féchenlo. Si no firman y fechan el Acuerdo del examinado, sus documentos de
respuestas pueden ser anulados y pueden no recibir sus calificaciones....
5. Circule por el salón para asegurarse de que todos los examinados hayan firmado el Acuerdo del
examinado.
6. Luego diga:
Ahora, volteen su cuadernillo para que la portada quede boca arriba. Miren su documento de
respuestas y vayan a la primera sección sin usar en la página 3. Si han utilizado todas las
secciones de la página 3, vayan a la primera sección sin usar de la página 4. En esa sección,
escriban “Localización de Información” en el espacio proporcionado para el nombre del
examen.
El Número de formulario del examen (Código de formulario) está impreso en la esquina
superior derecha de la portada de su cuadernillo del examen. Escriban ese número en las casillas
del Número de formulario del examen en esa sección. Luego llenen el óvalo correspondiente en
cada columna....
Hay un número de siete dígitos impreso en la esquina superior izquierda de su cuadernillo del
examen. Este es su Número de cuadernillo del examen (Número folleto). Escriban el número de
siete dígitos en las casillas del número de cuadernillo en esta sección. Llenen el óvalo
correspondiente en cada columna....
Dejen en blanco la columna del Código de aplicación (Código Admin.).
47
Localización de Información
Sus cuadernillos del examen incluyen los términos y condiciones en la contraportada.
Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones
7. Circule por el salón para asegurarse de que los examinados estén ingresando el Número de formulario
del examen y el Número de cuadernillo correctamente en sus documentos.
8. Luego diga:
Rompan el sello de su cuadernillo del examen ahora. Abran la portada y lean las instrucciones
en silencio. Luego, levanten su mirada hacia mí. NO CAMBIEN DE PÁGINA HASTA QUE SE LES
INDIQUE....
9. Ajuste su cronómetro o cronómetro de intervalos a 45 minutos exactamente y diga:
Ahora estamos listos para comenzar el examen. Tendrán 45 minutos para responder este
examen.
No pongan ninguna marca después del reactivo 32. Dejen el resto de los espacios del
documento de respuestas en blanco. Les indicaré cuando queden cinco minutos para terminar
el examen. Vayan a la siguiente página y empiecen a responder el examen....
10. Empiece a medir el tiempo.
Localización de Información
• A medida que comienza la aplicación del examen, ingrese a continuación la hora real en que indicó el
INICIO (por ejemplo, 8:43), luego calcule la hora de FINALIZACIÓN y la hora para el aviso verbal de
los cinco minutos restantes (reste cinco minutos a la hora de FINALIZACIÓN). Antes de anunciar los
cinco minutos restantes y antes de indicar la FINALIZACIÓN revise detenidamente sus relojes contra la
hora que escribió y verifíquelo con el examinador, si hay uno en el salón.
Localización de Información
45 minutos
___________________
___________________
___________________
INICIO
5 minutos restantes
FINALIZACIÓN
Recordatorio: Puede escribir la hora de inicio y finalización en el pizarrón; revise sus cálculos
detenidamente antes de hacerlo. Leerá un aviso cuando queden cinco minutos para cada examen. No
interrumpa a los examinados durante la sesión del examen con avisos orales o escritos del tiempo
restante. NO escriba el tiempo restante.
11. Cuando su reloj o cronómetro indique que han transcurrido 40 minutos exactamente y haya revisado
la hora, diga:
Quedan cinco minutos.
12. Cuando su reloj o cronómetro indique que han transcurrido 45 minutos exactamente y haya revisado
la hora, diga:
Deténganse. Coloquen sus lápices en los pupitres, cierren los cuadernillos del examen y levanten la mirada....
13. Cuando tenga la atención de todos, diga:
Ahora vamos a recoger sus cuadernillos del examen. No coloquen el documento de respuestas
dentro del cuadernillo del examen. Por favor, permanezcan en sus asientos en silencio.
14. Recoja los cuadernillos del examen individualmente de cada examinado y cuéntelos. No permita que los
cuadernillos se pasen hacia adelante. Verifique que haya recogido la misma cantidad de cuadernillos que
distribuyó.
48
Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones
15. Si está aplicando exámenes en una sesión continua...
Vaya directamente a las instrucciones verbales para el
examen que planea aplicar a continuación.
Si está terminando su sesión del examen...
Continúe con el paso 16.
Instrucciones verbales
Examen de Comprensión de Lectura
Examen de Matemáticas Aplicadas
Examen de Tecnología Aplicada
Página 41
Página 44
Página 50
16. Ahora diga:
Ahora vamos a recoger los documentos de respuestas. Por favor, permanezcan en sus asientos en silencio.
17. Recoja y cuente los documentos de respuestas individualmente de cada examinado. Voltee todos los
documentos de respuestas a un solo lado y asegúrese de que cada examinado haya firmado el
documento de respuestas.
• Asegúrese de que los examinados no tengan acceso a los materiales de evaluación a medida que salen
del salón. Bajo ninguna circunstancia se debe permitir que alguien examine los cuadernillos del
examen ni los documentos de respuestas después de que hayan sido regresados al examinador o al
supervisor de salón.
18. Después de que se hayan recogido y contado los cuadernillos del examen y los documentos de
respuestas, diga:
Gracias por su cooperación. Con esto terminamos el examen de hoy.
19. Regrese los materiales de evaluación al almacenamiento seguro hasta que se necesiten para la siguiente
sesión del examen. Los materiales de evaluación deben permanecer seguros hasta que se regresen a ACT.
Cuando esté listo para aplicar de nuevo el examen, vaya a “Instrucciones verbales para entregar los
documentos de respuestas” (página 38).
49
Localización de Información
• No permita que los examinados se retiren del salón hasta que haya verificado que ha recogido todos
los cuadernillos del examen que distribuyó y que tiene un documento de respuestas por cada
examinado.
Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones
Instrucciones verbales para aplicar el examen de
Tecnología Aplicada
Antes de comenzar
Antes de entregar los cuadernillos del examen de Tecnología Aplicada, revise la fecha de vencimiento en
la portada. Si un cuadernillo del examen ha vencido, no puede usarse para el examen. NO distribuya los
cuadernillos del examen vencidos.
Instrucciones verbales
1. Diga:
Ahora voy a distribuir los cuadernillos del examen de Tecnología Aplicada. No rompan el sello ni
los abran hasta que se les indique. Guarden silencio.
2. Entregue un cuadernillo a cada examinado individualmente. No les pida que tomen uno y pasen los
otros hacia atrás ni hacia los lados. Lleve un conteo exacto del número de cuadernillos del examen
distribuidos.
3. Si este NO es el primer examen del día...
Continúe con el paso 6.
Si este ES el primer examen del día...
Continúe con lo siguiente y diga:
Sus cuadernillos del examen incluyen los términos y condiciones en la contraportada.
Volteen sus cuadernillos del examen para que la contraportada quede boca arriba. Lean en
silencio los términos y condiciones. Luego, levanten su mirada hacia mí....
4. Cuando todos los examinados hayan leído los términos y condiciones, diga:
Tecnología Aplicada
Sus documentos de respuestas tienen un Acuerdo del examinado que requiere una firma en el
bloque 25 de la página 2. Si aún no lo han hecho, lean en silencio el Acuerdo del examinado y
luego fírmenlo y féchenlo. Si no firman y fechan el Acuerdo del examinado, sus documentos de
respuestas pueden ser anulados y pueden no recibir sus calificaciones....
5. Circule por el salón para asegurarse de que todos los examinados hayan firmado el Acuerdo del
examinado.
6. Luego diga:
Ahora, volteen su cuadernillo para que la portada quede boca arriba. Miren su documento de
respuestas y vayan a la primera sección sin usar en la página 3. Si han utilizado todas las
secciones de la página 3, vayan a la primera sección sin usar de la página 4. En esa sección,
escriban “Tecnología Aplicada” en el espacio proporcionado para el nombre del examen.
El Número de formulario del examen (Código de formulario) está impreso en la esquina
superior derecha de la portada de su cuadernillo del examen. Escriban ese número en las casillas
del Número de formulario del examen en esa sección. Luego llenen el óvalo correspondiente en
cada columna....
Hay un número de siete dígitos impreso en la esquina superior izquierda de su cuadernillo del
examen. Este es su Número de cuadernillo del examen (Número folleto). Escriban el número de
siete dígitos en las casillas del número de cuadernillo en esta sección. Llenen el óvalo
correspondiente en cada columna....
Dejen en blanco la columna del Código de aplicación (Código Admin.).
50
Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones
7. Circule por el salón para asegurarse de que los examinados estén ingresando el Número de formulario
del examen y el Número de cuadernillo correctamente en sus documentos.
8. Luego diga:
Rompan el sello de su cuadernillo del examen ahora. Abran la portada y lean las instrucciones
en silencio. Luego, levanten su mirada hacia mí. NO CAMBIEN DE PÁGINA HASTA QUE SE LES
INDIQUE....
9. Ajuste su cronómetro o cronómetro de intervalos a 45 minutos exactamente y diga:
Ahora estamos listos para comenzar el examen. Tendrán 45 minutos para responder este
examen.
No pongan ninguna marca después del reactivo 32. Dejen el resto de los espacios del
documento de respuestas en blanco. Les indicaré cuando queden cinco minutos para terminar
el examen. Vayan a la siguiente página y empiecen a responder el examen....
10. Empiece a medir el tiempo.
• Al iniciar la aplicación del examen, ingrese a continuación la hora real en que indicó el INICIO (por
ejemplo, 8:43), luego calcule la hora de FINALIZACIÓN proyectada y la hora para el aviso verbal de los
cinco minutos restantes (reste cinco minutos la hora de FINALIZACIÓN). Antes de anunciar los cinco
minutos restantes y antes de indicar la FINALIZACIÓN revise detenidamente sus relojes contra la hora
que escribió y verifíquelo con el examinador, si hay uno en el salón.
Tecnología Aplicada
45 minutos
___________________
___________________
___________________
INICIO
5 minutos restantes
FINALIZACIÓN
11. Cuando su reloj o cronómetro indique que han transcurrido 40 minutos exactamente y haya revisado
la hora, diga:
Quedan cinco minutos.
12. Cuando su reloj o cronómetro indique que han transcurrido 45 minutos exactamente y haya revisado
la hora, diga:
Deténganse. Coloquen sus lápices en los pupitres, cierren los cuadernillos del examen y levanten la mirada....
13. Cuando tenga la atención de todos, diga:
Ahora vamos a recoger sus cuadernillos del examen. No coloquen el documento de respuestas
dentro del cuadernillo del examen. Por favor, permanezcan en sus asientos en silencio.
14. Recoja los cuadernillos del examen individualmente de cada examinado y cuéntelos. No permita que los
cuadernillos se pasen hacia adelante. Verifique que haya recogido la misma cantidad de cuadernillos que
distribuyó.
51
Tecnología Aplicada
Recordatorio: Puede escribir la hora de inicio y finalización en el pizarrón; revise sus cálculos
detenidamente antes de hacerlo. Leerá un aviso cuando queden cinco minutos para cada examen. No
interrumpa a los examinados durante la sesión del examen con avisos orales o escritos del tiempo
restante. NO escriba el tiempo restante.
Instrucciones verbales para aplicar las evaluaciones
15. Si está aplicando exámenes en una sesión continua...
Vaya directamente a las instrucciones verbales para el
examen que planea aplicar a continuación.
Si está terminando su sesión del examen...
Continúe con el paso 16.
Instrucciones verbales
Examen de Comprensión de Lectura
Examen de Matemáticas Aplicadas
Examen de Localización de
Información
Página 41
Página 44
Página 47
16. Ahora diga:
Ahora vamos a recoger los documentos de respuestas. Por favor, permanezcan en sus asientos en silencio.
17. Recoja y cuente los documentos de respuestas individualmente de cada examinado. Voltee todos los
documentos de respuestas a un solo lado y asegúrese de que cada examinado haya firmado el
documento de respuestas.
• No permita que los examinados se retiren del salón hasta que haya verificado que ha recogido todos
los cuadernillos del examen que distribuyó y que tiene un documento de respuestas por cada
examinado.
• Asegúrese de que los examinados no tengan acceso a los materiales de evaluación a medida que salen
del salón. Bajo ninguna circunstancia se debe permitir que alguien examine los folletos del examen ni
los documentos de respuestas después que hayan sido regresados al examinador o al supervisor del
salón.
18. Después de que se hayan recogido y contado los cuadernillos del examen y los documentos de
respuestas, diga:
Gracias por su cooperación. Con esto terminamos el examen de hoy.
Tecnología Aplicada
19. Regrese los materiales de evaluación al almacenamiento seguro hasta que se necesiten para la siguiente
sesión del examen. Los materiales de evaluación deben permanecer seguros hasta que se regresen a
ACT.
Cuando esté listo para aplicar de nuevo el examen, vaya a “Instrucciones verbales para entregar los
documentos de respuestas” (página 38).
52
Después de los exámenes
Después de los exámenes
Materiales que deben regresarse
Todos los materiales, incluyendo los materiales del examen y los materiales a calificar, deben regresarse
inmediatamente después de aplicar los exámenes. No conserve ninguno de los materiales del
examen.
Responsabilidades del supervisor de salón
Para asegurar que los resultados del examen de cada examinado se reporten de la manera más exacta y
rápida posible, cada supervisor de salón debe preparar detenidamente los materiales del examen en ese
salón para el coordinador del examen.
Tome las siguientes medidas para preparar los materiales del examen para el coordinador del examen.
1. Separe los materiales del examen en tres pilas.
• Documentos de respuestas llenados
• Cuadernillos del examen usados
• Todos los demás materiales del examen usados y sin usar
2. Asegúrese de que haya un documento de respuestas por cada examinado que presentó un examen.
3. Asegúrese de que el número de documentos de respuestas coincida con el número de examinados.
4. Verifique el documento de respuestas de cada examinado para buscar lo siguiente:
• El nombre está escrito y llenado correctamente.
• El resto de la información requerida (por ejemplo, número de identificación, fecha de nacimiento,
sexo) esté rellena y exacta.
• El Número de cuadernillo del examen y el Número de formulario del examen están completos y
correctos para cada examen.
• Las respuestas del examen están marcadas con un lápiz no. 2 de punta suave. Si un examinado
utilizó un bolígrafo o marcador, use un lápiz no. 2 de punta suave para rellenar encima de las
marcas de tinta.
• Todas las marcas ajenas o garabatos se han borrado.
• Todas las marcas son nítidas, oscuras y están rellenadas correctamente.
• Para los exámenes con adaptaciones, asegúrese de que se rellenó el código de aplicación correcto
(vea la tabla de códigos de aplicación, página 22).
5. Use el formulario de Reporte de irregularidades (página A-3) para describir cualquier irregularidad
que pudiera afectar las calificaciones del examinado. Adjunte el Reporte de irregularidades a los
documentos de respuestas de los examinados afectados.
6. Regrese todos los materiales a su coordinador del examen.
Responsabilidades del coordinador del examen
Después de terminar la aplicación de los exámenes, el coordinador del examen debe preparar todos los
materiales para devolverlos a ACT.
Encabezado del centro
ACT utiliza los encabezados de ACT WorkKeys para organizar los resultados de forma similar a como se
organizan archivos en gavetas y carpetas. El uso de encabezados al preparar sus documentos de
respuestas para calificar determinará cómo se combinan los registros para producir sus reportes de
resumen, así como la manera en que se clasifican sus reportes y listas individuales.
53
Después de los exámenes
Los reportes se clasifican y generan de conformidad con los encabezados que se utilizaron. Se producen
reportes de resumen para cada nivel de encabezado que se utilizó al agrupar los documentos de
respuestas. (Los resultados de los examinados con códigos de aplicación en sus documentos de
respuestas no se incluirán en los reportes de resumen).
Nivel 1: Encabezado del centro. Cada envío de documentos de respuestas que pueden calificarse
DEBE incluir un encabezado del centro completado. Para obtener la información necesaria para llenar el
encabezado, consulte la papeleta de retorno/paquete WKEYM que se incluyó en su envío de materiales
del examen. La figura de la página 55 resalta dónde se encuentra la información que debe transferirse a
este encabezado en la papeleta de retorno/paquete WKEYM. Si no se incluye un encabezado del centro
completado en su envío de documentos de respuestas que pueden calificarse, se retrasarán las
calificaciones y reportes.
• Bloque A*: Escriba su nombre, nombre del centro, ciudad, estado, código postal y número de
teléfono.
• Bloque B*: Escriba el código del centro o institución de seis dígitos en las casillas (vea la página 55).
Llene los óvalos correspondientes.
• Bloque C: Si se le ha asignado un número de distrito/compañía, escriba el número en las casillas.
Añada ceros a la izquierda para justificar la respuesta a la derecha. Llene los óvalos correspondientes.
• Bloque D: Si tiene un número de escuela o división, escriba el número en las casillas. Añada ceros a
la izquierda para justificar la respuesta a la derecha. Llene los óvalos correspondientes.
• Bloque E*: Escriba su código de contrato o ciclo en las casillas (vea la página 55). Llene los óvalos
correspondientes.
• Bloque F*: Llene el ovalo adecuado para el mes en que se aplicaron los exámenes. En las casillas,
escriba los dos últimos dígitos del año en el que se aplicaron los exámenes. Llene los óvalos
correspondientes. Nota: Los exámenes no pueden calificarse sin una fecha de examen. Si no
llena una fecha de examen, ACT insertará el mes y el año en que se recibieron los documentos
de respuestas para procesarlos como la fecha de examen.
• Bloque G*: Sume el número de documentos de respuestas a calificar y escriba el total en las casillas.
Añada ceros a la izquierda para justificar la respuesta a la derecha, por ejemplo, 00184. Llene los
óvalos correspondientes.
• Bloque H: Deje este bloque en blanco.
• Bloque I: Deje este bloque en blanco.
**Obligatorio.
54
Después de los exámenes
ID#: 78zvkrbnh251
A
Escriba su nombre e información de la
dirección del centro.*
B
Vea Empacado de la papeleta de
retorno/paquete WKEYM.*
C
Escriba su número de distrito/compañía.
.
D
.
Escriba su número de escuela/división.
E
Vea Empacado de la papeleta de
retorno/paquete WKEYM.*
F
Escriba el mes y el año*
G Escriba el NÚMERO TOTAL de documentos de
respuestas a calificar para su centro.*
*Obligatorio
B
E
55
Después de los exámenes
Nivel 2: Encabezado de edificio (opcional). Si su centro aplica exámenes en más de un solo edificio y
desea clasificar e imprimir sus reportes de calificaciones por cada edificio, llene un encabezado de
edificio para cada edificio. El nombre del edificio que se llene en el Bloque B aparecerá en los reportes
de resumen exactamente como se llenó en el encabezado.
1. Acomode los documentos de respuestas de cada grupo ubicado en un edificio en una sola pila.
2. Llene el encabezado de edificio para cada pila.
3. Siga las instrucciones impresas en el encabezado de los Bloques A, B, C y D.
Nota: La información llenada en el Bloque B hace que cada grupo de documentos de respuestas sea
único. Si este bloque tiene información idéntica llenada en dos o más encabezados, ACT añadirá una
letra al final de la información llenada para asegurar que cada grupo de documentos de respuestas
que se procese sea único.
4. Coloque cada encabezado completado en la parte superior de los documentos de respuestas
correspondiente.
Encabezado de edificio
Building Header
(Optional)
PO Box 168
Iowa City, IA 52243-0168
A
B
CONTACT PERSON AND SITE ADDRESS
BUILDING NAME
Contact Person Name
Site Name
Building Name
City
State
ZIP Code
Telephone Number
DIRECTIONS
Block A: Print your name, site name, building name, city, state, ZIP code,
and telephone number on the lines provided.
Block B: Print the name of your building in the boxes provided. This
name will appear on the heading of your reports. Begin in the first box
and leave one box empty between parts of the name if the name has
more than one part. Fill in the corresponding oval below each box. Fill in
the blank oval below each empty box.
Block C: If your building has an ID number, print the number in the boxes
and fill in the corresponding oval below each number. Begin in the first
box and column.
Block D: Print the number of answer documents to be scored and fill in
the corresponding oval below each number. DO NOT include unused
answer documents or this form in your count. If the number is less than
1000, enter the appropriate number of zeros (e.g., 0020) in front of the
number.
© 2013 by ACT, Inc. All rights reserved.
|
20546
041 102 100 Rev 1
\\\\\\\\\\\\\\\
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A
A \
\
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B
\
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C
\
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D
\
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E
E \
\
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F
\
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G
\
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H
\
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I
I \
I \
I \
I \
I \
\
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J
J \
J \
\
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K
\
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L
L \
\
M \
M \
M \
M \
M \
M
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
\
N \
N \
N \
N \
N \
N \
N \
N \
N \
N \
N \
N \
N \
N \
N
\
O \
O \
O \
O \
O \
O
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
\
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P
\
Q \
Q \
Q \
Q \
Q
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
\
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R
\
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S
\
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T
\
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U
\
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V
\
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
\
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X \
X
\
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y
\
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z
\
C
D
BUILDING
ID NUMBER
NUMBER
OF ANSWER
DOCUMENTS
0 \
0 \
0 \
0 \
0 \
0
0 \
0 \
0 \
\
1 \
1 \
1 \
1 \
1 \
1
1 \
1 \
1 \
\
2 \
2 \
2 \
2 \
2 \
2
2 \
2 \
2 \
\
3 \
3 \
3 \
3 \
3 \
3
3 \
3 \
3 \
\
4 \
4 \
4 \
4 \
4 \
4
4 \
4 \
4 \
\
5 \
5 \
5 \
5 \
5 \
5
5 \
5 \
5 \
\
6 \
6 \
6 \
6 \
6 \
6
6 \
6 \
6 \
\
7 \
7 \
7 \
7 \
7 \
7
7 \
7 \
7 \
\
8
8
8
8
8
8
8
8
8
\\\\\\\\\
9 \
9 \
9 \
9 \
9 \
9
9 \
9 \
9 \
\
0 \
0 \
0 \
0
\
1 \
1 \
1 \
1
\
2 \
2 \
2 \
2
\
3 \
3 \
3 \
3
\
4 \
4 \
4 \
4
\
5 \
5 \
5 \
5
\
6 \
6 \
6 \
6
\
7 \
7 \
7 \
7
\
8
8
8
8
\\\\
9 \
9 \
9 \
9
\
IM-184958-002:654321
Printed in U.S.A.
|
|
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Nivel 3: Encabezado de grupo (opcional). Si desea que se clasifiquen e impriman reportes de
calificaciones para cada grupo, llene un encabezado de grupo para cada grupo o clase. Los reportes
individuales se clasificarán según estos encabezados. El nombre del coordinador del examen que se llena
en el Bloque B no aparecerá en los reportes individuales.
1. Clasifique los documentos de respuestas por grupo.
2. Llene el encabezado de grupo por cada pila de documentos de respuestas.
3. Siga las instrucciones impresas en el encabezado de los Bloques A, B y C.
• La información llenada en el Bloque B hace que cada grupo de documentos de respuestas sea
único. Si este bloque tiene información idéntica llenada en dos o más encabezados, ACT agregará
una letra al final de la información llenada para asegurar que cada grupo de documentos de
respuestas que se procese sea único.
• Deje el Bloque D en blanco.
4. Coloque cada encabezado completado en la parte superior de los documentos de respuestas
correspondiente.
56
Después de los exámenes
Encabezado de grupo
Group Header
(Optional)
PO Box 168
Iowa City, IA 52243-0168
A
B
NAME AND ADDRESS
TEST SUPERVISOR’S NAME
Test Supervisor’s Name
Building Name
City
State
ZIP Code
DIRECTIONS
Block A: Print your name, building name, city, state, and ZIP code on the
lines provided.
Block B: Print your last name in the boxes provided. Begin in the first
box, leave one box empty between parts of the name if the name has
more than one part. After your last name, leave a space, then print your
first initial. Fill in the corresponding oval below each box. Fill in the blank
oval below each empty box.
Block C: Print the number of answer documents to be scored and fill in
the corresponding oval below each number. DO NOT include unused
answer documents or this form in your count. If the number is less than
1000, enter the appropriate number of zeros (e.g., 0020) in front of the
number.
\\\\\\\\\\\\\\\
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A \
A
A \
A \
\
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B \
B
B \
B \
\
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C \
C
C \
\
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D \
D
D \
\
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E \
E
E \
\
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F \
F
F \
\
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G \
G
G \
\
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H \
H
\
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I \
I
I \
I \
I \
I \
I \
I \
\
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J \
J
J \
J \
J \
\
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K \
K
K \
\
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L \
L
L \
L \
\
M \
M
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
M \
\
N \
N \
N \
N \
N \
N \
N \
N \
N \
N \
N \
N \
N \
N
N \
\
O \
O \
O \
O \
O \
O
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
O \
\
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P \
P
\
Q \
Q \
Q \
Q \
Q
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
Q \
\
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R \
R
\
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S \
S
S \
\
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T \
T
T \
\
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U \
U
\
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V \
V
\
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W
W \
W \
W \
W \
W \
W \
W \
\
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
\\\\\\\\\\\\\\\
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y \
Y
\
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z \
Z
Z \
\
C
D
NUMBER
OF ANSWER
DOCUMENTS
Block D: Reserved for future use.
0 \
0 \
0 \
0
\
1 \
1 \
1 \
1
\
2 \
2 \
2 \
2
\
3 \
3 \
3 \
3
\
4 \
4 \
4 \
4
\
5 \
5 \
5 \
5
\
6 \
6 \
6 \
6
\
7 \
7 \
7 \
7
\
8 \
8 \
8 \
8
\
9 \
9 \
9 \
9
\
© 2014 by ACT, Inc. All rights reserved.
|
21004
041 103 100 Rev 1
RESERVED
FOR FUTURE
USE.
Printed in U.S.A.
IM-184957-002:654321
|
|
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Ejemplo de organización de los documentos a calificar
Para ilustrar la organización de los documentos que se devuelven a ACT para calificar, se proporcionan
los siguientes ejemplos para los centros.
El Centro ABC (vea el ejemplo de la página 58) ha administrado exámenes de ACT WorkKeys a 300
examinados en tres edificios diferentes: edificio uno, edificio dos y edificio tres. El edificio tres
administró exámenes a dos grupos diferentes: Grupo X y grupo Y. Hubo 50 examinados en cada grupo.
• Para poder recibir reportes individuales clasificados para el grupo X y el grupo Y, llene un
encabezado de grupo para cada uno.
• Coloque el encabezado de grupo completado del grupo X sobre los documentos de respuestas del
grupo X.
• Coloque el encabezado de grupo completado para el grupo Y sobre los documentos de respuestas del
grupo Y.
• Acomode el encabezado de grupo y los documentos de respuestas del grupo X sobre el encabezado
de grupo y los documentos de respuestas del grupo Y.
• Para poder recibir reportes clasificados por edificio, llene un encabezado de edificio para cada
edificio.
• Coloque el encabezado de edificio del edificio tres sobre la pila de encabezados y documentos de
respuestas del grupo X y grupo Y.
• Coloque el encabezado de edificio del edificio dos sobre los documentos de respuestas del edificio
dos.
• Coloque el encabezado de edificio del edificio uno sobre los documentos de respuestas del edificio
uno.
• Acomode el encabezado de edificio y los documentos de respuestas del edificio dos encima del
encabezado de edificio y los documentos de respuestas del edificio tres.
• Acomode el encabezado de edificio y los documentos de respuestas del edificio uno encima de los
encabezados de edificios y los documentos de respuestas de los edificios dos y tres.
• Llene un encabezado del centro para el centro ABC.
57
Después de los exámenes
• Coloque el encabezado de los documentos del centro en la parte superior de la pila de encabezados y
documentos de respuestas de los edificios uno, dos y tres.
• Coloque todos los formularios de aplicación del examen llenados por el coordinador del examen
durante las sesiones de los exámenes (Reporte de irregularidades, etc.) encima del encabezado del
centro.
• Llene el formulario de solicitud de calificaciones y reportes.
• Si sus documentos se enviarán a ACT en más de un sobre o caja, copie la primera página del
formulario de solicitud de calificaciones y reportes (muestra la información del centro) e incluya una
copia de esa página en cada sobre y/o caja.
• Coloque el Formulario de solicitud de calificaciones y reportes llenado encima de todos los
documentos.
Organización de documentos de respuestas a calificar
Documento de respuestas
Encabezado de grupo
50 documentos de respuestas
Grupo Y en el edificio 3
Documento de respuestas
Encabezado de grupo del grupo Y
en el edificio 3
Encabezado de grupo
50 documentos de respuestas
Grupo X en el edificio 3
Encabezado de edificio
Encabezado de grupo del grupo X
en el edificio 3
Documento de respuestas
Encabezado de edificio del edificio 3
Encabezado de edificio
100 documentos de respuestas del edificio 2
Documento de respuestas
Encabezado de edificio del edificio 2
Encabezado de edificio
Encabezado del centro
Formularios de aplicación
de exámenes
Formulario de solicitud
de calificaciones y reportes
100 documentos de respuestas del edificio 1
Encabezado de edificio del edificio 1
Encabezado del centro para el centro ABC
Formularios de aplicación de exámenes [lista(s), registro(s) de control,
reporte(s) de irregularidades, diagrama(s) de distribución de asientos]
Formulario de solicitud de calificaciones y reportes
Dependiendo de la configuración de su centro, es posible que no reciba todos los documentos anteriores en
su envío de materiales.
58
Después de los exámenes
Solicitud de reportes de calificaciones
Los reportes de calificaciones estándar son:
• “Memorándum al examinado” para cada examinado (una copia)
• “Resumen” para cada examinado (una copia)
• “Reporte de la lista de examinados” para todo el grupo que presentó el examen (una copia)
Consulte el formulario de solicitud de calificaciones y reportes que se incluye en su envío de materiales
del examen para más información acerca de los reportes de calificaciones estándar.
A continuación se ofrecen las opciones de reportes disponibles. Si su centro solicita más de una opción
de reportes, se le facturará por cada una.
• La calificación en lote es el proceso de calificación estándar. Después de que ACT recibe los
documentos de respuestas, estos se escanean, se generan los reportes de calificaciones y se envían en
un plazo de 10 días hábiles. Por esta opción se cobran las cuotas de calificación estándar.
• Para solicitudes urgentes se ofrece la calificación al siguiente día hábil y se proporciona como reportes
de calificaciones electrónicos en formato PDF. Los centros deben enviar por correo electrónico un
Aviso de calificación al siguiente día hábil a ACT antes de enviar los documentos de respuestas para
que ACT pueda asegurar que la solicitud urgente se programe y procese rápidamente cuando llegue.
Los reportes de calificaciones se proporcionarán al siguiente día hábil después de recibir los
documentos de respuestas y los formularios completados. Tenga en cuenta que los reportes de
calificaciones electrónicos estarán disponibles únicamente por 10 días naturales. Habrá una cuota
adicional si las calificaciones electrónicas deben volver a publicarse después de los 10 días naturales.
(NOTA: se requiere un perfil del centro para proporcionar la Calificación al siguiente día hábil).
• Se proporciona un reporte de calificaciones electrónico en formato PDF. ACT activará su perfil del
centro y le notificará por correo electrónico cuando se haya configurado el perfil de su centro. Luego,
ACT le enviará un mensaje de correo electrónico cuando los reportes de calificaciones electrónicos
estén disponibles para descargarse del sitio web seguro de ACT WorkKeys. Tenga en cuenta que los
reportes de calificaciones electrónicos estarán disponibles únicamente por 10 días naturales. Este
formato electrónico reemplaza los reportes impresos estándar. Por esta opción se cobran las cuotas de
calificación estándar. Habrá una cuota adicional si los reportes de calificaciones electrónicos
deben volver a publicarse después de los 10 días naturales.
Si le gustaría solicitar copias adicionales de los Reportes estándar o Reportes suplementarios, llame a
Servicio al Cliente al 319.337.1875.
Para información acerca de cómo interpretar sus reportes de calificaciones, consulte Interpretación de las
calificaciones de ACT WorkKeys (Interpreting Your ACT WorkKeys Scores) en nuestro sitio web en
www.act.org/workkeys/pdf/forms/interp.pdf.
Empaque y envío de documentos de respuestas que pueden calificarse
1. Recoja todos los documentos de respuestas reunidos así como encabezados y formularios de
aplicación completados (Lista, página A-1; Registro de control de los materiales del examen, página
A-2; Reporte de irregularidades, página A-3; Diagrama de distribución de asientos, página A-4).
2. La información de identificación de su centro en la página 1 del Formulario de solicitud de
calificaciones y reportes debe acompañar cada sobre o caja de documentos de respuestas enviado.
Prepare suficientes copias para insertar una arriba de los documentos colocados en cada sobre o
caja.
3. Inserte el Formulario de solicitud de calificaciones y reportes, los formularios de Aplicación de
exámenes, el encabezado del centro y cualquier documento adicional en la pila organizada que
puedan caber en el primer sobre o caja y numérelo 1 de X, 2 de X, etc.
4. Continúe insertando los documentos organizados en sobres y numere los sobres en orden
consecutivo.
5. En cada sobre, escriba su domicilio y su código de institución/centro de seis dígitos y marque la
casilla junto a “WorkKeys”.
6. Selle cada sobre.
59
Después de los exámenes
7. Si está enviando más de 250 documentos de respuestas, envíelos en una caja de cartón.
8. Invierta las tapas de las cajas, numere cada caja 1 de X, 2 de X, etc. Escriba su domicilio y su código
de institución/centro de seis dígitos en la parte superior de cada caja.
9. Escriba “Calificación de ACT WorkKeys” en el área de dirección de las cajas. Para evitar
retrasos en las calificaciones, no envíe materiales de examen que no pueden calificarse en el mismo
sobre o cajas que los documentos de respuestas a calificar.
10. Cierre con cinta adhesiva cada caja y asegúrese de que la dirección de ACT esté visible.
11. Si los documentos de respuestas se devuelven en sobres o cajas que no son las suministradas por
ACT, use la siguiente dirección:
ACT Scoring Services
McCarrel Center
2727 Scott Blvd.
Iowa City, IA 52243-4059
12. ACT recomienda que todos los sobres y cajas se envíen por FedEx u otro método rastreable. Pegue
los timbres adecuados y envíe todos los sobres o cajas al mismo tiempo.
13. Los documentos de respuestas deben recibirse a más tardar en la fecha de vencimiento del
cuadernillo del examen.
Empaque y envío de materiales del examen que no pueden calificarse
1. Para evitar retrasos en las calificaciones, no envíe materiales de examen que no pueden calificarse en
los mismos sobres o cajas que los documentos de respuestas a calificar.
2. Asegúrese de que todos los materiales del examen que no pueden calificarse se hayan recogido de
cada salón/centro del examen.
3. Empaque los materiales del examen en la caja en este orden, empezando con lo que se coloca en el
fondo de la caja:
• Cuadernillos del examen sin usar
• Cuadernillos del examen usados
• Documentos de respuestas sin usar
• Encabezados sin usar
• Hojas de fórmulas de Matemáticas Aplicadas (que se desprendieron de los cuadernillos del examen)
• Formularios de solicitud sin usar
• Formularios misceláneos sin usar
• Manual de aplicación en español de ACT WorkKeys para el examen en papel
• Papeleta de retorno/paquete WKEYM
4. Escriba el nombre del centro y el código de institución/centro en un lado de cada caja.
5. Escriba su domicilio en la parte superior de cada caja.
6. Numere las cajas, por ejemplo, 1 de X, 2 de X, etc. Asegúrese de numerar los materiales que no
pueden calificarse por separado de los sobres y/o cajas que contienen los documentos de respuestas
a calificar.
7. Cierre con cinta adhesiva cada caja y asegúrese de que la dirección del centro de distribución de
ACT esté visible.
8. Si se devuelven materiales que no pueden calificarse en cajas que no son las suministradas por ACT,
escriba la siguiente dirección en cada caja:
ACT WorkKeys
ACT Distribution Center
2727 Scott Blvd.
Iowa City, IA 52243
60
Después de los exámenes
9. Todas las cajas deben enviarse por FedEx u otro método rastreable. Pegue los timbres adecuados y
envíe todas las cajas al mismo tiempo.
10. Todos los cuadernillos del examen deben recibirse en ACT una semana después de aplicar el
examen o inmediatamente después de la fecha de vencimiento impresa en la portada de cada
cuadernillo del examen.
Empacado del material del examen que no se puede calificar
ARRIBA
Regresar a ACT
(la etiqueta de la dirección debe estar visible)
Papeleta de retorno/paquete WKEYM
ACT WorkKeys
Manual de aplicación en español
Formularios misceláneos sin usar
Formularios de solicitud sin usar
Hojas de fórmulas de
Matemáticas Aplicadas
Encabezados sin usar
Documentos de respuestas sin usar
Cuadernillos del examen usados
Cuadernillos del examen sin usar
ABAJO
61
62
Lista de ACT WorkKeys
(Este documento puede fotocopiarse).
Página ____ de ____
Puede proporcionar su propia lista en vez de este formulario ÚNICAMENTE SI tiene toda la información que se muestra en este formulario.
Nombre del centro del examen __________________________ Código de institución/centro ___ ___ ___ ___ ___ ___
(para el centro del examen)
Ciudad, Estado ______________________________________
Nombre/número del salón ______________________________
Tipo de identificación
P = Identificación con fotografía
R e iniciales = Reconocido
L = Carta de identificación
– = Ausente
D = Denegado
Nombre del examinado (en letra molde o a máquina)
Tipo de identificación
Fecha de examen _____________________________________
Supervisor de salón ___________________________________
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Coordinador del examen: Conserve una copia para sus registros por un año.
A-1
Registro de control de los materiales del examen de ACT WorkKeys
(Copie este registro según sea necesario).
Código de institución/centro ___ ___ ___ ___ ___ ___
I. Nombre del centro del examen _________________________
II. Todos los exámenes recibidos en el envío de materiales
Rango de serie impreso
en el cuadernillo del examen
Comprensión de Lectura ____________ a ______________
Matemáticas Aplicadas
____________ a ______________
Localización de Información
____________ a ______________
Tecnología Aplicada
____________ a ______________
_____________________________________________
Coordinador del examen
___________________________________________
Fecha en que se revisaron los materiales y colocaron
en almacenamiento seguro
III. Distribuido a:
________________________________________ _____________________________
Supervisor de salón
Nombre/número del salón
__________________
Fecha
Rango de serie impreso
en el cuadernillo del examen
Comprensión de Lectura ____________ a ______________
Matemáticas Aplicadas
____________ a ______________
Localización de Información
____________ a ______________
Tecnología Aplicada
____________ a ______________
________________________________________ _____________________________
Supervisor de salón
Nombre/número del salón
__________________
Fecha
Rango de serie impreso
en el cuadernillo del examen
Comprensión de Lectura ____________ a ______________
Matemáticas Aplicadas
____________ a ______________
Localización de Información
____________ a ______________
Tecnología Aplicada
____________ a ______________
IV. ___________________________________________________
Fecha en que el coordinador del examen recibe el material de regreso del salón del examen
V. Todos los materiales se enviaron de vuelta a ACT
_____________________________________________
Coordinador del examen
___________________________________________
Fecha
Coordinador del examen: Conserve una copia para sus registros por un año.
A-2
Booklet Number:
Test Title:
Booklet Number:
Test Title:
Booklet Number:
ID Number:
Name:
ID Number:
Name:
ID Number:
Description of Irregularity
(include time the irregularity occurred)
given to examinees or ticket number if
contacted by ACT help desk)
Action Taken by Test Site
Personnel (including any notification
Test Title
Time of
Irregularity
Description of Irregularity
Action Taken by
Test Site Personnel
Answer
Document
Voided?
(Y/ N)
A-3
Test Coordinator: Return this form with used answer documents. Keep a copy for your records for one year.
Room Supervisor or Proctor Email _______________________________________ Test Coordinator Email _________________________________________
Room Supervisor or Proctor Phone _______________________________________ Test Coordinator Phone ________________________________________
Room Supervisor’s or Proctor’s Signature _________________________________ Test Coordinator’s Signature ____________________________________
Room Supervisor’s or Proctor’s Name (print) _______________________________ Test Coordinator’s Name (print) __________________________________
Number of
Examinees Affected
Examples of group irregularities include: • mistiming • disturbances/distractions • emergency evacuation • power failure • missing/stolen test materials
• inclement weather (See complete explanation of irregularities in manual.) Call ACT immediately if there has been a mistiming.
Group Irregularities (attach names of examinees in room)
Test Title:
Name:
Examinee Name and
ID Number
Test Title/
Test Booklet
Number
Examples of individual irregularities include: • defective materials/equipment • failure to follow directions • illness • prohibited behavior (e.g., giving/receiving
assistance; unauthorized calculator use; marking previous/future test sections) • challenged item/time (See complete explanation of irregularities in manual.)
Check box to indicate test delivery method: n paper testing
n Express Score
For paper testing, staple any voided answer documents or defective test materials to this form.
Individual Irregularities
City, State _________________________________________________________________________________ Test Date __________________
(as it appears on the WKEYM Pack/Return Slip)
Test Site __________________________________________ Room #/Location ___________ Institution/Site Code ___ ___ ___ ___ ___ ___
(See Irregularities section of Administration Manual for complete information about irregularities. Copy this form as needed.)
ACT WorkKeys Irregularity Report–Individual and Group Irregularities
Reporte de irregularidades de ACT WorkKeys
Finalidad del
formulario
Documentar la preparación del salón del examen, la
ubicación de cada examinado en el salón y el cuadernillo
del examen específico utilizados por cada examinado
Al completar el formulario del diagrama de distribución de
asientos en el reverso de esta página:
Personal responsable
Coordinador del examen
Número requerido
1 por examen
•
•
Cada asiento en el salón se representa con un cuadro en el diagrama.
Procedimiento de
devolución
Conserve una copia para sus registros
durante 1 año
•
Si este diagrama no corresponde a su salón, dibuje un diagrama que
muestre su salón y adjúntelo a este formulario.
Diagrama de distribución de asientos
El diagrama completado debe mostrar dónde se sientan los
examinados en relación con los demás.
Instrucciones para el diagrama de distribución de asientos
1.
Colóquese de pie al frente del salón y de cara a los examinados. (El frente del salón es hacia
donde todos los examinados puedan ver si levantan la mirada).
2.
Marque cada asiento vacío dibujando una “X” en el cuadro correspondiente.
3.
Marque cada asiento ocupado escribiendo el número de serie del cuadernillo del exame n de ese
examinado en el cuadro correspondiente.
4.
Si los examinados se sientan en mesas, muest re cuáles asientos están en la misma mesa
dibujando un círculo alrededor de los cuadros que representan esos asientos.
5.
Si los examinados no están orientados en la misma dirección, dibuje una flecha en el interior de
cada cuadro del asiento para indicar la dirección hacia la cual está orientado el examinado.
6.
Si cambia a alguien a otro asiento después de distribuir los cuadernillos, indique el asiento original
y el nuevo asiento en e l diag rama y llene un Reporte de irregularidad para explicar el motivo.
Ejemplos
Dos asientos adyacentes
•
350001
Cada cuadro representa un asiento.
350006
Dos asientos en una mesa
350009
350010
•
•
Cada cuadro representa un asiento.
•
Un cuadro marcado con una “X” representa un asiento vacío.
Dos cuadros encerrados en un círculo representan dos
asientos en una sola mesa.
Dos asientos en una mesa, un asiento vacío
350003
Vea el formulario
al reverso.
A-4
1 Información del centro del examen
Código del centro del examen
Nombre del centro del examen
Fecha de examen
Nombre/número del salón
Cantidad de personal en el salón
Nombre del supervisor de salón
2 Tipo de salón
3 Superficies para escribir
Un solo nivel
Pupitres: ____ ” por ___ ”
4 Distancias entre los examinados
Hombro a hombro
(” = pulgadas)
O
Varios niveles
Ciudad, Estado
Mesas: ____ ft. por ____ ft., # ____ por mesa
_______ ft. (pies)
(ft. = pies)
5 Número de examinados
Cabeza a cabeza
_______ ft. (pies)
Número de examinados en el salón: ____________
6
Diagrama de distribución de asientos
ATRÁS
6
5
4
3
2
1
1
A-5
2
3
4
FRENTE
5
6
7
ACT WorkKeys Report of Accommodated Tests
(Copy as needed.)
For each accommodated assessment, the test coordinator should complete and submit one of these reports with the
examinee’s answer document. Both the examinee and the test coordinator should sign to indicate that (1) the examinee
has the specified disability, (2) the accommodation specified has been provided.
Examinee’s Name (printed)
ID Number
Test Site Name
Institution/Site Code
Test Coordinator’s Name (printed)
Date
On the examinee’s answer document, indicate the examinee’s accommodation by marking the box labeled Admin.
Code with the appropriate Accommodation Code (see the administration codes table, page 22) for each assessment
for which accommodation was provided.
In the space below or on an attached page, describe the examinee’s disability as it relates to the ACT WorkKeys
assessment(s).
For each ACT WorkKeys assessment administered, give the test date and the code describing the accommodation
provided exactly as it was marked on the examinee’s answer document. A code list is provided on page 22. Also note
any accommodations provided not directly related to the test.
Name of Assessment
Date
Administered
Applied Mathematics
in Spanish
/
/
Applied Technology
in Spanish
/
/
Locating Information
in Spanish
/
/
Reading for Information
in Spanish
/
/
Admin.
Code
Accommodations
(describe)
Comments
The signatures below signify that:
• the examinee has the specified disability, and
• the accommodations indicated above have been provided.
Examinee Signature
Date
Test Coordinator Signature
Date
Test Coordinator: Return this form with used answer documents for each accommodated test. Keep a copy for your
records for one year.
A-6
Agenda de la sesión de capacitación y temas a tratar
Agenda de la sesión de capacitación y temas a tratar
Se espera que los coordinadores del examen hablen sobre los siguientes temas con su personal durante sus
sesiones de capacitación:
I.
Seguridad de los materiales del examen
A. La seguridad es de suma importancia. Los materiales del examen NUNCA deben dejarse
desatendidos. Los exámenes deben mantenerse lejos de las puertas y de los examinados en el salón
del examen antes y después de aplicar el examen.
B. Describir cómo el coordinador del examen distribuirá los materiales a los salones del examen y
cómo los supervisores del salón deben distribuir los materiales en el interior de los salones del
examen.
C. Los supervisores del salón deben contar los exámenes cuando los reciban del coordinador del
examen y de nuevo antes de permitir que los examinados se retiren. Revisar el uso del Registro de
control de los materiales del examen (página A-2).
D. No se permite la entrada de personas no autorizadas a los salones del examen. Esto incluye amigos,
familiares y miembros de los medios de comunicación. A los observadores autorizados por ACT se
les debe pedir una carta de presentación de ACT (vea “Observadores autorizados”, página 2).
E. Los miembros del personal NUNCA deben dejar el salón del examen desatendido.
II. Preparación del salón
A. Demostrar la distribución de asientos adecuada y la preparación del salón del examen. Hablar sobre
los arreglos para una distribución de asientos potencial en varios niveles, asientos fijos, examinados
zurdos y facilidad de movimiento del personal. (Vea “Distribución de los asientos”, página 4).
B. Describir los artículos que serán suministrados por el centro (por ejemplo, lápices) y cómo se
distribuirán y regresarán.
C. Hablar acerca de cómo manejar a los examinados que llevan teléfonos celulares y dispositivos
electrónicos al salón del examen.
III. Actividades del examen
A. Resaltar la importancia de asegurar que todos los examinados llenen los óvalos del nombre,
dirección postal, ciudad, estado y código postal para que reciban sus reportes de calificaciones.
B. Revisar la lista de examinados (página A-1) y explicar la información que contiene y cómo se debe
usar el día del examen (vea “Lista” en la página 15).
C. Revisar las formas aceptables e inaceptables de identificación de los examinados (página 24).
Enfatizar la importancia de marcar adecuadamente la lista. Si un examinado es reconocido
personalmente por un miembro del personal de aplicación del examen, escriba “R” y las iniciales
del miembro del personal en la lista. Si un examinado no puede ser reconocido por ningún
miembro presente del personal del centro o del examen, se necesita una identificación con
fotografía expedida por el gobierno o escuela.
D. Los supervisores del salón no deben esperar a los examinados que lleguen tarde ni retrasar la
aplicación del examen por esperar a quienes intentan presentar una forma de identificación
aceptable.
E. No se debe permitir que los examinados elijan sus propios asientos. En lugar de ello, se les debe
dirigir a asientos específicos asignados y prestar atención en particular a separar a amigos
conocidos.
F. Nadie podrá ser admitido al salón del examen después de que se hayan distribuido los exámenes.
Determinar cómo manejar a los examinados que lleguen tarde.
G. Hablar acerca de cuándo y dónde se deben reportar los miembros del personal el día del examen.
H. Se anima a los miembros del personal a que usen calzado de suela suave. Se debe evitar usar ropa
arrugada, joyería ruidosa, monedas en los bolsillos, perfumes u otros artículos que pudieran distraer
a los examinados.
I. Debe hablarse sobre información acerca de potenciales problemas de conducta y forma de vestir de
los examinados. Esto puede incluir las reglas del centro acerca del uso de gorros, la ubicación de los
baños y las restricciones para fumar.
A-7
Agenda de la sesión de capacitación y temas a tratar
J.
K.
L.
M.
N.
O.
P.
Q.
R.
S.
T.
U.
V.
W.
X.
Hablar sobre los procedimientos para prohibir teléfonos celulares y otros dispositivos electrónicos en
los salones del examen y durante los descansos.
El examen comienza cuando el supervisor de salón empieza a leer las instrucciones verbales en cada
fecha de examen.
Las instrucciones verbales deben leerse textualmente a los examinados.
Para proteger la seguridad de los exámenes, los cuadernillos del examen y los documentos de
respuestas no podrán distribuirse antes de admitir a los examinados y solo según lo indiquen las
instrucciones verbales.
Únicamente los examinados pueden romper los sellos del cuadernillo del examen. El personal de
aplicación del examen no está autorizado para abrir los cuadernillos del examen.
El tiempo exacto de cada examen es crítico. Los supervisores del salón deben anotar la hora efectiva
de inicio, cinco minutos restantes y de finalización en sus manuales.
El supervisor de salón debe llenar un Diagrama de distribución de asientos (página A-4) que muestre
dónde se sentaron los examinados y cómo se distribuyeron los exámenes. Resalte la importancia de
proporcionar información completa y exacta que ayude a mantener la seguridad de los exámenes.
El número de exámenes entregados (usados) y el número de examinados en el salón (números de
serie en el Diagrama de distribución de asientos) deben ser iguales.
Los miembros del personal no deben leer (excepto este manual), revisar trabajos, usar una
computadora, conversar casualmente con otros miembros del personal ni hacer nada que no esté
relacionado con la aplicación de los exámenes. No deben comer, beber, usar tabaco en el salón del
examen ni usar un teléfono celular, a menos que sea para llamar a ACT.
Las conversaciones deben ser a bajo volumen y tan breves como sea posible. Incluso las
conversaciones en susurros pueden distraer a los examinados.
Las calculadoras se deben revisar durante el examen de Matemáticas Aplicadas para asegurar que no
trasgredan los estándares de ACT. Repase la sección “Calculadoras” (página 26) y la habilidad de los
centros de proporcionar una calculadora aceptable. Enfatice que los examinados que usen una
calculadora prohibida deberán ser retirados del salón.
Durante el examen, los miembros del personal deben circular en silencio por el salón, estar
disponibles para responder preguntas, ayudar en caso de una enfermedad, reemplazar cuadernillos
del examen o documentos de respuestas defectuosos y revisar que los examinados estén trabajando
en el examen correcto. Informar al personal que no deben detenerse cerca de un examinado el
tiempo suficiente para convertirse en una distracción.
Resaltar la importancia de asegurar que cada examinado ingrese el formulario del examen correcto
Y ADEMÁS que llene el óvalo correcto.
Explicar qué acciones tomar si los miembros del personal observan una conducta prohibida
(página 32). Repasar los planes para expulsar examinados (por ejemplo, a dónde deberán enviarse,
cómo mantener la vigilancia en el salón del examen, documentar las acciones tomadas).
Comentar qué medidas tomar en caso de una irregularidad de grupo (por ejemplo, una falla de
energía) o en el caso de una emergencia (página 29). Hablar también sobre potenciales
irregularidades individuales y medidas a tomar (página 30).
Repasar el Reporte de irregularidades (página A-3).
IV. Después del examen
A. Los supervisores del salón deben verificar el conteo de exámenes usados y sin usar, luego regresar
los materiales del examen, listas completadas, Registros de control de exámenes, Reportes de
irregularidades (según se requieran) y Diagramas de distribución de asientos al coordinador del
examen inmediatamente después de aplicar los exámenes.
B. El número de cuadernillos del examen usados (sellos rotos) debe coincidir con el número de
examinados que presentaron el examen en cada salón.
C. Enfatizar la importancia de completar correctamente toda la documentación requerida y regresar
todos los documentos de respuestas a guardar inmediatamente después de aplicar el examen para
asegurar la calificación oportuna y exacta del documento de respuestas por parte de ACT.
A-8
Línea directa de seguridad anónima
Se espera que el personal del centro del examen reporte las irregularidades de la
aplicación del examen y los problemas de seguridad a ACT Test Administration
llenando el Reporte de irregularidades o llamando al 800.553.6244, ext. 2800.
Reportar inmediatamente a ACT Test Administration es importante para la
aplicación estandarizada de los exámenes de ACT WorkKeys.
En situaciones excepcionales, el personal del centro del examen puede presentar
un reporte anónimo acerca de inquietudes de que los exámenes de ACT WorkKeys
pudieron haberse visto comprometidos. Si desea reportar dichas inquietudes de
manera anónima, puede hacerlo llamando al 877.777.7296 o reportarlo en línea en
act.alertline.com.
Principios de seguridad del examen ACT
1. Asegurar que los procesos de negocios de ACT, modelos de distribución,
exámenes, calificaciones de los exámenes y la información y perspectivas que
proporcionamos sean “seguros por diseño”.
2. Proteger la integridad de nuestros activos del examen y la información y
perspectivas que ACT proporciona a lo largo de todo el ciclo de vida de un
examen (desde el concepto del examen hasta el desarrollo, entrega, reporte,
investigación y solución).
3. Promover una conducta que mejore la seguridad del examen. Disuadir y
detectar la conducta que afecte de manera material y negativa la reputación e
integridad de nuestros activos del examen, las calificaciones del examen, la
información y perspectivas que ACT proporciona y la marca de ACT.
4. Asegurar que una calificación del examen reportada y la información asociada
sean indicadores exactos y válidos de los propios logros, comportamientos y/u
objetivos de la persona que presenta el examen.
5. Promover la comunicación efectiva que permita reportar rápidamente y
solucionar las inquietudes de seguridad de los exámenes.
6. Asegurar que todos los que participan en el proceso de aplicación del examen
tengan conocimiento, sean competentes y tengan apoyo en sus roles. Se debe
evitar colocar a personas u organizaciones en situaciones que puedan
representar o que parezcan representar un conflicto de interés o una inquietud
de seguridad.
7. Desarrollar un sentido de comunidad, colaboración y confianza que motive y
empodere a las personas para actuar según estos principios.
5444
*04100Y160*
Rev 1
Descargar