EXTERNO (Para distribución general) 30 de agosto de 1994 Índice AI: ASA 16/15/94/s Distr: AU/SC Más información sobre la acción AU 293/94 (ASA 16/11/94/s, del 10 de agosto de 1994) - y su seguimiento (ASA 16/13/94/s, del 19 de agosto) - Temor de Tortura MYANMAR:Khin Maung Swe, de 52 años, político de la oposición Daw San San Nwe, escritora U Sein Hla Oo, de 58 años, periodista, editor y político de la oposición Dr Htun Myat Aye, dentista nuevo nombre: Ma Myat Mo Mo Tun, hija de Daw San San Nwe ============================================================================= El 23 de agosto de 1994, el periódico de control estatal La Nueva Luz de Myanmar confirmó las detenciones de Khin Maung Swe, Daw San San Nwe, U Sein Hla Oo, y de Ma Myat Mo Mo Tun, la hija de Daw San San Nwe. Según el reportaje, fueron detenidos como parte de un grupo y en relación con el activista político Khin Zaw Win que había sido detenido con anterioridad en el mes de julio (véase la acción AU 272/94, ASA 16/08/94/s, del 18 de julio y sus seguimientos). No se ha obtenido más información sobre la detención del Dr. Htun Myat Aye. Según la información que obra en poder de Amnistía Internacional, Khin Maung Swe, Daw San San Nwe y U Sein Hla Oo contactaron con periodistas y diplomáticos extranjeros y les proporcionaron «comentarios sobre la actualidad en contra del gobierno o críticos con él, con el fin de propiciar que los gobiernos extranjeros tengan malentendidos con el gobierno». También se les acusa de haber intercambiado información con un miembro de un grupo de oposición armada. En el reportaje se denuncia asimismo que habían realizado «preparativos para el envío de información fabricada sobre Myanmar» al Relator Especial de las Naciones Unidas sobre Myanmar durante su visita al país en diciembre de 1993. Se acusa también a Daw San San Nwe de haberse reunido con antiguos miembros del Partido Democrático para una Sociedad Nueva -partido prohibido en la actualidadcon el fin de «provocar disturbios» y de haber informado sobre «opiniones unilaterales de oposición» a dos periodistas franceses en abril de 1993. Ma Myat Mo Mo Tun ha sido acusada de haber grabado «cartas y documentos difamatorios» sobre soporte informático para Khin Zaw Win, haber contactado con grupos «ilegales» y haber mandado artículos antigubernamentales a un periódico publicado por un grupo de exiliados. El reportaje sigue relatando que Khin Maung Swe, U Sein Hla Oo, y Daw San San Nwe habían sido detenidos con anterioridad y que, al ser puestos en libertad, se les había advertido que no deberían participar en «... el movimiento con intención de propiciar disturbios y minar la observancia de la ley...». En el reportaje se afirma que serán procesados ya que «contactaron con grupos armados y sus actos se dirigían a la instigación de maquinaciones internas y externas contra la economía y la política nacionales...». Amnistía Internacional cree que estas cuatro personas han sido recluidas por 2 haber ejercido sus derechos humanos fundamentales a la expresión pacífica de sus opiniones políticas. La organización sigue preocupada por la detención del Dr. Htun Myat Aye, cuyos motivos se desconocen aún. No se sabe dónde se encuentran recluidas estas cinco personas ni si se les ha permitido acceder a un abogado, a un médico o a sus familiares. Amnistía Internacional sigue preocupada por la seguridad física de estas personas a la vista de los informes de tortura y de malos tratos de activistas de la oposición en prisión. NUEVAS ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen telegramas, fax, télex, cartas urgentes y por vía aérea, en inglés o en el propio idioma del remitente: •expresando preocupación por las detenciones de Khin Maung Swe, Daw San San Nwe, U Sein Hla Oo, Ma Myat Mo Mo Tun y del Dr. Htun Myat Aye, y solicitando información sobre sus paraderos; •solicitando garantías de que el trato que se les dispensa bajo reclusión es acorde con las normas internacionales y solicitando que se les proporcione acceso a médicos y abogados, así como a sus familiares; •expresando preocupación porque Khin Maung Swe, Daw San San Nwe, U Sein Hla Oo y Ma Myat Mo Mo Tun pueden haber sido detenidos por ejercer, de forma pacífica, sus derechos a la libertad de expresión, y en caso de ser así, afirmando que deben ser puestos en libertad de forma inmediata e incondicional por tratarse de presos de conciencia. LLAMAMIENTOS A: Presidente del Consejo de Estado para la Restauración del Orden Público: General Than Shwe Chairman State Law and Order Restoration Council c/o Ministry of Defence Signal Pagoda Road Yangon, Unión de Myanmar Telegramas: General Than Shwe, Yangon, Myanmar Télex: 21316 Tratamiento: Dear General / Excelentísimo Señor Secretario 1º del Consejo de Estado para la Restauración del Orden Público: Lieutenant General Khin Nyunt Secretary 1 State Law and Order Restoration Council c/o Ministry of Defence Signal Pagoda Road Yangon, Unión de Myanmar Telegramas: Lieutenant General Khin Nyunt, Yangon, Myanmar Tratamiento: Dear Lieutenant General / Excelentísimo Señor Vice Presidente del Consejo de Estado para la Restauración del Orden Público: General Maung Aye Vice Chairman State Law and Order Restoration Council c/o Ministry of Defence Signal Pagoda Road Yangon, Unión de Myanmar Telegramas: General Maung Aye, Yangon, Myanmar 3 Tratamiento: Dear General / Excelentísimo Señor COPIAS A: la representación diplomática de Myanmar acreditada en el país del remitente. ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de la Sección si los envían después del 11 de octubre de 1994.