Índice AI: ASA 16/15/94/s 30 de agosto de 1994 Distr: AU/SC Más

Anuncio
EXTERNO (Para distribución general)
30 de agosto de 1994
Índice AI: ASA 16/15/94/s
Distr: AU/SC
Más información sobre la acción AU 293/94 (ASA 16/11/94/s, del 10 de agosto de 1994)
- y su seguimiento (ASA 16/13/94/s, del 19 de agosto) - Temor de Tortura
MYANMAR:Khin Maung Swe, de 52 años, político de la oposición Daw San San Nwe, escritora
U Sein Hla Oo, de 58 años, periodista, editor y político de la oposición
Dr Htun Myat Aye, dentista
nuevo
nombre:
Ma Myat Mo Mo Tun, hija de Daw San San Nwe
=============================================================================
El 23 de agosto de 1994, el periódico de control estatal La Nueva Luz de Myanmar
confirmó las detenciones de Khin Maung Swe, Daw San San Nwe, U Sein Hla Oo, y de Ma
Myat Mo Mo Tun, la hija de Daw San San Nwe. Según el reportaje, fueron detenidos como
parte de un grupo y en relación con el activista político Khin Zaw Win que había sido
detenido con anterioridad en el mes de julio (véase la acción AU 272/94, ASA 16/08/94/s,
del 18 de julio y sus seguimientos). No se ha obtenido más información sobre la detención
del Dr. Htun Myat Aye.
Según la información que obra en poder de Amnistía Internacional, Khin Maung
Swe, Daw San San Nwe y U Sein Hla Oo contactaron con periodistas y diplomáticos
extranjeros y les proporcionaron «comentarios sobre la actualidad en contra del
gobierno o críticos con él, con el fin de propiciar que los gobiernos extranjeros
tengan malentendidos con el gobierno». También se les acusa de haber intercambiado
información con un miembro de un grupo de oposición armada. En el reportaje se denuncia
asimismo que habían realizado «preparativos para el envío de información fabricada
sobre Myanmar» al Relator Especial de las Naciones Unidas sobre Myanmar durante su
visita al país en diciembre de 1993.
Se acusa también a Daw San San Nwe de haberse reunido con antiguos miembros
del Partido Democrático para una Sociedad Nueva -partido prohibido en la actualidadcon el fin de «provocar disturbios» y de haber informado sobre «opiniones unilaterales
de oposición» a dos periodistas franceses en abril de 1993.
Ma Myat Mo Mo Tun ha sido acusada de haber grabado «cartas y documentos
difamatorios» sobre soporte informático para Khin Zaw Win, haber contactado con grupos
«ilegales» y haber mandado artículos antigubernamentales a un periódico publicado
por un grupo de exiliados.
El reportaje sigue relatando que Khin Maung Swe, U Sein Hla Oo, y Daw San San
Nwe habían sido detenidos con anterioridad y que, al ser puestos en libertad, se les
había advertido que no deberían participar en «... el movimiento con intención de
propiciar disturbios y minar la observancia de la ley...». En el reportaje se afirma
que serán procesados ya que «contactaron con grupos armados y sus actos se dirigían
a la instigación de maquinaciones internas y externas contra la economía y la política
nacionales...».
Amnistía Internacional cree que estas cuatro personas han sido recluidas por
2
haber ejercido sus derechos humanos fundamentales a la expresión pacífica de sus
opiniones políticas. La organización sigue preocupada por la detención del Dr. Htun
Myat Aye, cuyos motivos se desconocen aún. No se sabe dónde se encuentran recluidas
estas cinco personas ni si se les ha permitido acceder a un abogado, a un médico o
a sus familiares. Amnistía Internacional sigue preocupada por la seguridad física
de estas personas a la vista de los informes de tortura y de malos tratos de activistas
de la oposición en prisión.
NUEVAS ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen telegramas, fax, télex, cartas urgentes y por
vía aérea, en inglés o en el propio idioma del remitente:
•expresando preocupación por las detenciones de Khin Maung Swe, Daw San San Nwe, U
Sein Hla Oo, Ma Myat Mo Mo Tun y del Dr. Htun Myat Aye, y solicitando información
sobre sus paraderos;
•solicitando garantías de que el trato que se les dispensa bajo reclusión es acorde
con las normas internacionales y solicitando que se les proporcione acceso
a médicos y abogados, así como a sus familiares;
•expresando preocupación porque Khin Maung Swe, Daw San San Nwe, U Sein Hla Oo y Ma
Myat Mo Mo Tun pueden haber sido detenidos por ejercer, de forma pacífica,
sus derechos a la libertad de expresión, y en caso de ser así, afirmando que
deben ser puestos en libertad de forma inmediata e incondicional por tratarse
de presos de conciencia.
LLAMAMIENTOS A:
Presidente del Consejo de Estado para la Restauración del Orden Público:
General Than Shwe
Chairman
State Law and Order Restoration Council
c/o Ministry of Defence
Signal Pagoda Road
Yangon, Unión de Myanmar
Telegramas: General Than Shwe, Yangon, Myanmar
Télex: 21316
Tratamiento: Dear General / Excelentísimo Señor
Secretario 1º del Consejo de Estado para la Restauración del Orden Público:
Lieutenant General Khin Nyunt
Secretary 1
State Law and Order Restoration Council
c/o Ministry of Defence
Signal Pagoda Road
Yangon, Unión de Myanmar
Telegramas: Lieutenant General Khin Nyunt, Yangon, Myanmar
Tratamiento: Dear Lieutenant General / Excelentísimo Señor
Vice Presidente del Consejo de Estado para la Restauración del Orden Público:
General Maung Aye
Vice Chairman
State Law and Order Restoration Council
c/o Ministry of Defence
Signal Pagoda Road
Yangon, Unión de Myanmar
Telegramas: General Maung Aye, Yangon, Myanmar
3
Tratamiento: Dear General / Excelentísimo Señor
COPIAS A:
la representación diplomática de Myanmar acreditada en el país del remitente.
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional
o con la oficina de la Sección si los envían después del 11 de octubre de 1994.
Descargar