WARNING Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. If in doubt, contact your nearest Land Rover Dealer. ACHTUNG! Nicht sachgemäß montiertes Zubehör kann gefährlich sein. Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig, bevor Sie das Teil montieren. Halten Sie sich bei der Montage an die Anleitung. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Land Rover Händler. AVERTISSEMENT Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent d’être dangereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant d’effectuer la pose. Respectez toujours les instructions en cours de pose. En cas de doute, consultez votre concessionnaire Land Rover local. AVVERTENZA Gli accessori non sistemati come previsto possono essere pericolosi. Leggere attentamente le istruzioni prima del fissaggio. Durante il montaggio seguire sempre le relative istruzioni. In caso di dubbio rivolgersi al più vicino concessionario della Land Rover. AVISO Aquellos accesorios que no hayan sido ajustados debidamente pueden resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente antes de iniciar el montaje. Durante el motaje siga las instrucciones en todo momento. En caso de duda póngase en contacto con su Concesionario de Land Rover. ADVERTÉNCIA! Os Acessórios que não são montados adequadamente podem ser perigosos. Leia as instruções cuidadosamente antes de montar. Durante a montagem, obedeça as instruções todo o tempo. Se tiver alguma dúvida, contacte o Concessionário LandRover mais próximo. WAARSHCUWING Accesoires die niet op de juiste wijze zijn gemonteerd kunnen gevaar opleveren. Lees zorgvuldig de instructies alvorens met de montage te beginnen. Houd u tijdens de montage te allen tijde aan de instructies. Neem bij twijfel contact op met de dichtstbijzijnde Land Rover dealer. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Τα προαιρετικά εξαρτήµατα που δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά µπορεί να είναι επικίνδυνα. ∆ιαβάστε τις οδηγίες πριν προχωρήσετε στην τοποθέτησή τους. Κατά την τοποθέτηση, τηρείτε συνεχώς τις οδηγίες. Αν έχετε οποιαδήποτε αµφιβολία, επικοινωνήστε µε τον πλησιέστερο αντιπρ$σωπο της. FITTING INSTRUCTION No. STC 50269 / 50301 FIT FITTING INSTRUCTION Rear Step Bumper EINBAUANLEITUNG Hintere Stoßstange mit Stufe INSTRUCTION DE MONTAGE Pare-choc marchepied arrièr ISTRUZIONI PER L'USO Paraurti posteriore con gradino INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paragolpes del estribo trasero INSTRUÇOES DE MONTAGEM Degrau do Pára-choque Traseiro MONTAGEHANDLEIDING Achterbumper met opstap Ο∆ΗΓΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ Προφυλακτήρας Πίσω Σκαλοπατιού PART No. STC 50269 / 50301 Issue No. 1 DEFENDER ACCESSORIES STC 50269 / 50301 DEFENDER MOTOR VEHICLE DATA GB Manufacturer - Rover Group Ltd (GB), BMW (D) Official Motor Type - LD Model - DEFENDER 90 / DEFENDER 110 from 1999 FAHRZEUGDATEN ANHÄNGERKUPPLUNG MIT HALTERUNG - DATEN - A 50-X - e11 00*0604 - 17.4 kN - 250 kg - 3500 kg (NOTE! refer to handbook for gross trainweight.) DONNEES - VEHICULE AUTOMOBILE Constructeur - Rover Group Ltd (Grande-Bretagne), BMW (Allemagne) Type de moteur officiel - LD Modèle - DEFENDER 90 / DEFENDER 110 à partir de 1999 Kupplungsklasse Zulassungsnummer D-Wert S-Wert Maximales Anhängergewicht DATOS DEL COCHE Modello: - DEFENDER 90 / DEFENDER 110 dal 1999 E BARRA DE REMOLQUE INCLUIDO EL SOPORTE - DATOS - A 50-X Clase de acoplamiento Número de aprobación Valor-D Valor-S Peso máximo del remolque - e11 00*0604 - 17.4 kN - 250 kg - 3500 kg (NOTA: Consultar el manual para el peso bruto del tren). VOERTUIGSPECIFICATIES Fabrikant - Rover Group Ltd (GB), BMW (D) Officieel motortype - LD Model - DEFENDER 90 / DEFENDER 110 vanaf 1999 NL BARRA DI TRAINO COMPRESA SQUADRETTA - DATI Classe di accoppiamento Numero di approvazione Valore D Valore S Peso massimo del rimorchio - A 50-X - e11 00*0604 - 17.4 kN - 250 kg - 3500 kg (N.B.Raadpleeg het instructieboekje voor maximaal toelaat baar treingewicht.) - A 50-X - e11 00*0604 - 17.4 kN - 250 kg - 3500 kg (NOTA! Per il peso lordo del rimorchio consultare il manuale.) DADOS DE VEÍCULOS A MOTOR P Fabricante - Rover Group Ltd (GB), BMW (A) Tipo de Motor Oficial - LD Modelo - DEFENDER 90 / DEFENDER 110 de 1999 BARRA DE REBOQUE INCLUINDO SUPORTE - DADOS Classe de acoplamento - A 50-X Número de aprovação - e11 00*0604 Valor D - 17.4 kN Valor S - 250 kg Peso máximo de reboque - 3500 kg(NOTA! consulte o manual para o peso bruto de trem). ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΟΧΗΜΑΤΟΣ Κατασκευαστής - Rover Group Ltd (Μ. Βρετανία), BMW (Γερµανία) Επίσηµος Τύπος Κινητήρα - LD Μοντέλο - DEFENDER 110 µετά το 1999 TREKHAAK INCLUSIEF STEUN - SPECIFICATIES Koppelingsklasse Homologatienummer D-waarde S-waarde Max. toelaatbaar aanhangwagengewicht I Fabbricante: - Rover Group Ltd (GB), BMW (D) Tipo ufficiale di motore: - LD - A 50-X - e11 00*-0604 - 17.4kN - 250 kg - 3500 kg (NOTA: Se reporter au manuel pour le poids de train brut) Fabricante - Rover Group Limited (GB), BMW (D) Tipo oficial de coche - LD Modelo - DEFENDER 90 / DEFENDER 110 desde 1999 - A 50-X - e11 00*0604 - 17.4 kN - 250 kg - 3500 kg (Beachte: Höchstzulässiges Gesamtgewicht im Handbuch beachten!) DATI PER L’ AUTOVEICOLO F DONNEES - BARRE DE REMORQUAGE, SUPPORT INCLUS Classe d’accouplement Numéro d’homologation Valeur-D Valeur-S Poids de remorque maximum DEFENDER D Hersteller - Rover Group Limited (GB) BMW (D) Offizieller Motortyp - LD Modell - DEFENDER 90 / DEFENDER 110 ab 1999 TOW BAR INCLUDING BRACKET - DATA Coupling class Approval number D-Value S-Value Max Trailer Weight STC 50269 / 50301 GR ΡΑΒ∆ΟΣ ΡΥΜΟΥΛΚΗΣΗΣ ΜΕ ΑΓΚΙΣΤΡΟ - ΣΤΟΙΧΕΙΑ Κατηγορία ζεύξης ΑριθµGς έγκρισης Τιµή D Τιµή S Μέγιστο Βάρος Ρυµούλκας - A 50-X - e11 00*0604 - 17.4 kN - 250 κιλά - 3500 κιλά (ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Για το συνολικG µικτG βάρος, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο) 17mm 17mm 19mm 14mm DEFENDER 110 M16x60mm x4 DEFENDER 90 M16 M12x40mm x2 x2 x2 x3 x2 x2 - Rover Group Ltd (GB), BMW (D) - LD - DEFENDER 90 / DEFENDER 110 - 1999 M10x120mm M10x55mm M10x75mm M12x50mm M10x40mm x2 - A 50-X - e11 00*0604 - 17.4kN - 250kg - 3500kg x2 x7 x4 x4 x2 x2 M16 M10 1/7 2/7 M10 M12 M10 M12 M16x30mm STC 50269 / 50301 DEFENDER STC 50269 / 50301 DEFENDER 2 A 3 C B M16x30 x2 x1 x1 C x2 4 C M12 x1 1 5 ? ? M10x75 M10x75 DEFENDER 110 Change 3/7 4/7 STC 50269 / 50301 DEFENDER M12x40 6 STC 50269 / 50301 DEFENDER 10 x2 M10x40 x3 M10x55mm 7 240Nm DEFENDER 90 8 12 11 13 DEFENDER 110 45Nm 14 58Nm 45Nm M10x120mm 45Nm M12x50 9 45Nm 15 45Nm x2 DEFENDER 110 DEFENDER 90 5/7 DEFENDER 90 6/7 STC 50269 / 50301 DEFENDER 16 45Nm DEFENDER 110 7/7