BUENAS PRÁCTICAS DE PREVENCIÓN PARA TRABAJADORES DEL SECTOR DEL METAL MC MUTUAL 2007 Publicación editada por MC MUTUAL Mutua Seguridad Social Josep Tarradellas 14-18 08029 Barcelona Tel- 93 405 12 44 Fax- 93 410 90 25 Impresión: F&P Diseño: JMG.GARROFÉDISSENY Autorizada la reproducción total o parcial del contenido del manual siempre que se cite la fuente. Depósito legal: 50.722 / 2008 L- 14285 ÍNDICE 1. OBJETIVO DEL MANUAL 2 2. CONCEPTOS GENERALES DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES 3 2.1. Concepto de Trabajo 3 2.2. Concepto de Prevención 3 2.3. El Trabajo y la Salud 3 2.4. Riesgos derivados del trabajo 4 2.5. Cómo evitar los daños en el trabajo 5 3. DESCRIPCIÓN DEL SECTOR 6 4. RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR 9 5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS 29 5.1. Procesos de conformado Laminado Forjado Cizallado Doblado y curvado 29 30 33 36 37 5.2. Mecanizado Operaciones de torneado Operaciones de fresado Operaciones de taladrado Operaciones de cepillado Operaciones de aserrado Operaciones de rectificado y acabado Máquinas de mecanizado con control numérico 40 44 45 46 48 49 50 52 5.3. Soldadura 54 5.4. Pintura 58 5.5. Herramientas manuales y portátiles 59 6. SEÑALIZACIÓN 60 7. SEGURIDAD VIAL 62 7.1. Conceptos básicos de seguridad vial 62 7.2. Pautas para prevenir accidentes de tráfico 63 8. PAUTAS DE ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA TEST DE AUTOEVALUACIÓN 66 70 1 1. OBJETIVO DEL MANUAL Este manual tiene por objeto difundir la prevención de riesgos laborales entre los trabajadores del sector del metal, colaborando en la creación de la cultura preventiva. Por ello, se darán a conocer los riesgos más frecuentes asociados a los trabajos que se desarrollan en el sector, así como las medidas preventivas para evitar accidentes de trabajo y enfermedades profesionales. La mayoría de los riesgos asociados a un puesto de trabajo pueden evitarse mediante un adecuado diseño del puesto, una correcta organización del trabajo y una información y formación adecuada al usuario. Conocer y detectar los riesgos asociados a nuestro puesto de trabajo es el primer paso para evitar accidentes y enfermedades profesionales. A través de la información adquirida en este manual, podemos hacer de nuestro puesto de trabajo un lugar más seguro y confortable. El contenido de este manual lo encontrará dividido de la siguiente forma: • Conceptos generales de prevención de riesgos laborales. • Descripción del sector o actividad. • Riesgos asociados y medidas preventivas. • Riesgos de las operaciones con máquinas. • Señalización. • Pautas de actuación en caso de emergencia. • Seguridad vial. 2 2. CONCEPTOS GENERALES DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES 2.1. Concepto de Trabajo Se entiende por Trabajo toda actividad física o intelectual desarrollada por una persona para crear o transformar unos materiales con un determinado fin. En el desarrollo del trabajo intervienen varios factores que deben coordinarse entre sí para lograr el fin previsto: hombre, materiales, medio ambiente y equipos. De todos ellos el mas importante es el hombre, por ser el que idea, planifica, dirige, manipula, construye, elabora y mantiene el conjunto de los demás. A las posibles situaciones que pueden crear disfunción entre estos factores se les denomina Riesgos y las posibles consecuencias reciben distintos nombres, según sea el factor afectado (accidente, enfermedad, avería, contaminación, etc.). 2.2. Concepto de Prevención Se denomina Prevención al conjunto de actividades o medidas adoptadas en una empresa (o previstas para su puesta en práctica en caso necesario), con el fin de evitar o disminuir los riesgos laborales, que son aquéllos que se derivan de la realización de los diversos trabajos que implican las actividades de la empresa. l SALUD social ca me n ta físi TRABAJO 2.3. El Trabajo y la Salud Es evidente que el Trabajo y la Salud están fuertemente relacionados, ya que, por un lado, el trabajo es una actividad que el individuo desarrolla para satisfacer sus necesidades fisiológicas, sociales, personales y de autorrealización. Pero, por otro lado, el trabajo es una actividad por medio de la cual desarrollamos nuestras capacidades, tanto físicas como intelectuales. 3 2. CONCEPTOS GENERALES DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES Junto a esta influencia positiva del trabajo respecto a la salud, existe también una influencia negativa: trabajando se puede perder la salud, cuando el trabajo se desarrolla en condiciones que pueden causar daño a nuestra integridad física o mental, caso de los accidentes y las enfermedades. EL TRABAJO ES BUENO PARA LA SALUD LA SALUD ES NECESARIA PARA TRABAJAR EL TRABAJO PUEDE SER PERJUDICIAL PARA LA SALUD La Organización Mundial de la Salud (OMS) define la salud de una persona como: “El estado de bienestar físico, mental y social completo y no meramente la ausencia de daño o enfermedad”. Es importante destacar de la definición de salud de la OMS, el aspecto positivo al hablar de un «estado de bienestar» y no sólo el negativo, que habitualmente se tiene al pensar en la salud desde la enfermedad. También hay que destacar la triple dimensión de la salud, física, mental y social, y la importancia de que estén en equilibrio en cada persona. 2.4. Riesgos derivados del trabajo ¿Qué es un accidente de trabajo? Es toda lesión corporal que el trabajador sufre con ocasión o por consecuencia del trabajo que ejecuta por cuenta ajena, (por ejemplo, lesiones oculares por proyección de partículas, contusiones y quemaduras, aplastamiento entre carros del transportador de molde, etc.). Son las lesiones que se producen tanto en el centro de trabajo como las producidas en el trayecto habitual entre éste y el domicilio del trabajador (accidente “in itínere”). 4 Los accidentes no surgen por casualidad, tienen unas causas que los producen. Si actuamos sobre las causas se pueden llegar a evitar los accidentes. ¿Qué es una enfermedad profesional? El deterioro lento y paulatino de la salud del trabajador producido por una exposición prolongada a una situación adversa; ya sea por la presencia de contaminantes en el ambiente de trabajo o por la forma en que éste se desarrolla (por ejemplo, una disminución de la capacidad auditiva causada por una exposición prolongada a ruido, afecciones respiratorias por la inhalación de sustancias químicas, etc.). 2.5. Cómo evitar los daños en el trabajo La Prevención de Riesgos Laborales tiene por objeto eliminar o reducir los riesgos derivados de las condiciones de trabajo. Para ello cuenta con distintas técnicas: Seguridad en el Trabajo Trata de eliminar o reducir los accidentes de trabajo. Higiene Industrial Trata de eliminar o reducir las enfermedades profesionales producidas por contaminantes físicos, químicos o biológicos. Ergonomía y Psicosociología Trata de adaptar el puesto de trabajo a las necesidades y capacidades de la persona, reduciendo así las enfermedades laborales. Vigilancia de la Salud Controla la salud de los trabajadores en base al trabajo que desarrollan. El primer paso en la prevención es detectar los riesgos existentes en los puestos de trabajo, evaluarlos para determinar cuáles son los más importantes y establecer las medidas preventivas necesarias en cada caso. 5 3. DESCRIPCIÓN DEL SECTOR A continuación se indican las actividades que se pueden englobar en el sector del metal: • La metalurgia. Obtención y tratamiento de metales y sus aleaciones. Existen diversos tipos de técnica metalúrgica, según sea el metal que se quiere beneficiar o el proceso utilizado. Así se distinguen la siderurgia (arrabio1, hierro, acero); las metalurgias especiales (cobre, aluminio, cinc, estaño, etc.), etc. • La siderurgia. Es la metalurgia del hierro y aleaciones, en especial las que contienen un pequeño porcentaje de carbono, que constituyen los aceros). • La fabricación de productos metálicos. La metalurgia se dedica a la obtención y tratamiento de los metales. También contempla la producción de aleaciones. Se puede decir que los procesos metalúrgicos comprenden las siguientes fases: • Obtención del metal a partir del mineral que lo contiene en estado natural. • El afino, enriquecimiento o purificación: eliminación de las impurezas que quedan en el metal. • Elaboración de aleaciones. • Otros tratamientos del metal para conferirle características especiales (dureza, ductilidad, etc.) según el uso al que va destinado. 6 1 Arrabio (aleación formada por hierro y carbono con cantidades apreciables de silicio, etc.). Se denomina arrabio al material fundido que se obtiene en el alto horno mediante reducción del mineral de hierro. Se utiliza como materia prima en la obtención del acero. Los materiales básicos empleados para fabricar arrabio son mineral de hierro, coque y caliza. Los materiales resultantes después de diversos procesos son de diferentes formas (barras, perfiles, tubos, etc.) y pueden ser de hierro, acero, aluminio, etc. La metalurgia incluye procesos de fusión, en plantas siderúrgicas y acerías, en plantas de aluminio y otros metales no férreos, así como diversas fundiciones de todo tipo de metales. • La fusión se realiza en varias modalidades de convertidores y hornos, según el metal y el producto que se quiere obtener. Tras la fusión se desarrollan operaciones de colada en continuo o en cuchara para su posterior vertido en lingoteras o moldes. • La fundición es un proceso de fabricación de piezas, comúnmente metálicas, consistente en fundir un material e introducirlo en una cavidad, llamada molde, donde se solidifica. En el caso concreto de una fundición, se puede hablar de las siguientes secciones u operaciones: 1. Fusión y colada del metal. 2. Fabricación de moldes. 3. Moldeo. 4. Fabricación de machos. 5. Desmoldeo (por vibración o expulsión). 6. Limpieza de las piezas de fundición. También se llevan a cabo otras transformaciones, en caliente o en frío, como son: laminación, estirado, trefilado, etc., que dan como resultado las diversas presentaciones de los materiales metalúrgicos. Para alcanzar el producto final se llevan a cabo operaciones de acabado, como son: rebabado, limpieza y decapado, tratamiento térmico, etc. Se puede decir que un proceso específico de la metalurgia es la siderurgia. Ésta se puede definir como una actividad industrial dedicada al proceso completo de producir acero a partir del mineral de hierro. 7 3. DESCRIPCIÓN DEL SECTOR Cuando la planta industrial se dedica exclusivamente a la producción y elaboración de acero partiendo de otro acero o de hierro se habla de acería. Una planta integral tiene todas las instalaciones necesarias para la producción de acero en diferentes formatos. Entre otras se encuentran: • Hornos altos: convierten el mineral en hierro fundido. Aquí se introducen los materiales sólidos por la parte superior y una corriente gaseosa por la parte inferior, para la obtención en la base del horno de aleaciones de hierro y carbono, arrabio o fundición. • Acería: se convierte el hierro fundido o el arrabio en acero. • Moldeado: se producen grandes lingotes. • Trenes de laminación desbastadores: se reduce el tamaño de los lingotes. • Trenes de laminación de acabado: estructuras y chapas en caliente. • Trenes de laminación en frío: chapas y flejes. En las instalaciones de colada y laminación se convierte el acero bruto fundido en lingotes o en laminados; desbastes cuadrados o planos y posteriormente en perfiles o chapas, laminadas en caliente o en frío. El producto final puede seguir tratamientos químicos para variar su comportamiento mecánico, como el galvanizado (proceso electroquímico por el que se cubre un metal con otro). Con respecto a la fabricación de productos metálicos, de uso general, se indicarán los riegos específicos derivados del uso de maquinaria y herramientas manuales así como de otras instalaciones que existen durante el proceso de conformado y acabado del producto. 8 4. RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR En este apartado se indicarán los riesgos generales, y más importantes, originados durante los distintos procesos y actividades que se llevan a cabo en el proceso siderometalúrgico, así como las medidas preventivas a adoptar para cada uno de ellos. Caída de personas al mismo nivel Riesgos Por la existencia de materiales en zonas de paso. Por suelos irregulares y resbaladizos. Al realizar inspecciones de la chatarra, etc. Medidas preventivas • Mantenga orden y limpieza en el puesto de trabajo y en las zonas de paso de vehículos y peatones. Las zonas de paso deben permanecer libres de obstáculos. • Elimine las manchas de disolventes, grasas, etc., que puedan provocar fácilmente resbalones y caídas. • Evite correr por pasillos. • Los suelos deben ser regulares y con firmes uniformes. • Comunique cualquier deterioro en el piso para que pueda ser reparado lo antes posible. • Haga uso de calzado seguridad (antideslizante, etc.). El ORDEN y la LIMPIEZA son piezas clave de la seguridad en este tipo de plantas industriales. 9 4. RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR Caída de personas a distinto nivel Riesgos Debida a los desplazamientos por las distintas cotas de las instalaciones. En accesos por escaleras a las distintas zonas. Por fosos no protegidos. Por movimientos incontrolados de instalaciones automatizadas. Al realizar el acceso a los vehículos para la inspección visual de la chatarra. En accesos deficientes a la cabina de la grúa. Medidas preventivas • Los huecos, aberturas, etc., se deben eliminar o proteger. Hasta ese momento señalizar su existencia. • Asegúrese de que las zonas elevadas, de más de 2m, estén protegidas con barandillas. • Los suelos deben ser regulares y con firmes uniformes. • Utilice escaleras estables y de material antideslizante. • Evite correr al subir o bajar por escaleras. • Verifique que existen protecciones adecuadas en los fosos de colada y de retirada de escorias. • Los huecos en los suelos deben estar cubiertos. Si no es así, debe avisar a un superior para proceder a su arreglo inmediato. Hasta ese momento, el riesgo debe estar señalizado. 10 • Use casco de seguridad y sistema anticaída, cuando sea necesario. INCORRECTO Antes de utilizar una escalera de mano verifique que cumple con los siguientes requisitos: • Que las zapatas sean antideslizantes y se encuentren en buen estado. • El correcto estado de los elementos superiores de sujeción y correcto ensamblaje de los herrajes de las cabezas de una escalera de tijera o transformable, así como de los dispositivos de unión que limitan su apertura. • Que tenga la resistencia necesaria para que su uso no suponga un riesgo de caída por rotura, y ofrezca las necesarias garantías de estabilidad. • Que los peldaños no presenten desperfectos. • Que no esté reparada con clavos, cuerdas o alambres, ni tenga empalmes improvisados. • En el caso de las escaleras de madera, verifique que los largueros sean de una sola pieza, con los peldaños ensamblados y no simplemente clavados. • Nunca haga uso de escaleras de mano pintadas, salvo con barniz transparente, para evitar que queden ocultos posibles defectos. Después de su uso: • Limpie cualquier sustancia que haya podido caer sobre las mismas. CORRECTO • Almacénelas en posición horizontal, con soportes fijos, y protegidas de condiciones ambientales que puedan deteriorarlas. 11 4. RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR Caída de objetos por desplome o derrumbamiento Riesgos Por caída de chatarra al chocar el pulpo o imán contra el apilado de chatarra. Por desprendimiento de materiales, en maniobras entre cargas suspendidas y otras apiladas. Medidas preventivas • Apile la chatarra de forma estable y segura. • Mantenga una distancia de seguridad entre usted y el apilamiento. • Asegúrese de que la zona de riesgo se encuentra señalizada. Caída de objetos en manipulación Riesgos Por desprendimiento de materiales apilados al ser manipulados. Derivada de las maniobras entre cargas suspendidas y otras apiladas. Al realizar el transporte de materiales en cucharas. En operaciones de reparación de máquinas, limpieza, etc. En tareas de producción y mantenimiento. Medidas preventivas • Se debe asegurar de que el personal encargado de manejar equipos de elevación de cargas dispone de la formación adecuada. • Vigile la altura de apilamiento para evitar derrumbamientos. • Se deben realizar mantenimientos preventivos de los equipos y aparatos de elevación y vehículos. 12 • Respete la carga máxima correspondiente a los aparatos de elevación. • El izado y descenso de materiales se hará lentamente y en sentido vertical para evitar balanceos de la carga. • Asegúrese de que la zona por donde discurre la carga se encuentra señalizada. • Recuerde que está prohibido dejar cargas suspendidas. • Haga uso de casco de seguridad, cuando sea necesario. Proyección de partículas Riesgos Entre las posibles proyecciones o salpicaduras que se pueden dar, encontramos las siguientes: De acero. De cascarilla (de laminación). Líquidos hidráulicos. Incendescentes de operaciones de soldadura. Metálicas derivadas del trabajo con máquinas-herramientas rotativas o golpe de piezas, etc. De escoria o arrabio incandescente en la zona de colada. Fragmentos procedentes de los hornos. Desde zinc fundido. En distintas zonas y al realizar diversas operaciones, entre otras: Al manipular materias primas. Carga y descarga de chatarras. En la zona de hornos. En las cubas de ácidos y productos cáusticos. Operaciones de laminado (en caliente y en frío). En las operaciones de corte posteriores a la laminación (uso de sierras de cinta, etc.). En operaciones de acabado de piezas (esmerilado, soldadura, etc.). 13 4. RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR Medidas preventivas • Si el proceso productivo lo permite, se deben instalar protecciones contra proyección y salpicadura de partículas. • No anule los resguardos de seguridad existentes de los diferentes equipos de trabajo que intervienen en el proceso. • Mantenga, siempre que se pueda, una distancia de seguridad para evitar que las posibles proyecciones le alcancen. • Utilice los equipos de protección individual que sean necesarios (gafas, pantallas, etc.). Golpes, choques y atropellos por objetos móviles Riesgos Por la utilización de maquinaria y vehículos (camiones, grúas, apiladoras, cintas transportadoras, etc.) Contra partes en movimiento y salientes de máquinas. Por la existencia de carros, carretillas, mecanismos en movimiento, etc. Medidas preventivas • Respete la señalización de vías de paso de vehículos y peatones. • Preste atención a la señalización acústica de vehículos y maquinaria en lugares de tránsito conjunto. • Evite las prisas y no acceda por pasos reducidos con partes de máquinas en movimiento. • Estacione los vehículos en las zonas previstas. Cuando no se estén utilizando los vehículos, se parará el motor y se pondrá el freno de mano. 14 • Use calzado de seguridad. Golpes y cortes por objetos y herramientas Riesgos Con partes cortantes de máquinas o mecanismos, con rebabas de productos, al realizar trabajos en el entorno de máquinas automáticas, etc. Al manipular materiales y herramientas manuales. Máquinas o instalaciones complejas con pasos reducidos y salientes de máquinas. Medidas preventivas • No anule los resguardos de seguridad existentes de los diferentes equipos de trabajo que intervienen en el proceso. • Utilice las herramientas de forma correcta y consérvelas de manera adecuada. • Utilice las herramientas para la operación para la que están diseñadas. • No lleve ni transporte las herramientas de forma peligrosa. • Haga uso de muñequeras y guantes anticorte, cuando la operación lo requiera. Atrapamiento por o entre objetos Riesgos El transporte mecánico (puentes grúa, etc.) es fundamental en la fabricación de hierro y acero, y expone a los trabajadores a un riesgo de atropello y posible aplastamiento. Por partes móviles en movimiento de máquinas desprotegidas. Durante las operaciones de cambio o reparación de cilindros, mecanismos rotativos (trenes de rodillos, etc.), movimientos incontrolados de instalaciones automatizadas. 15 4. RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR Medidas preventivas • Mantenga una distancia de seguridad adecuada al paso de vehículos y otros equipos, y evite arranques y movimientos inesperados. • No anule los resguardos de seguridad existentes en los diferentes equipos de trabajo que intervienen en el proceso. • Haga uso de guantes de seguridad, cuando sea necesario, y su uso no genere ningún riesgo adicional. • Verifique que se llevan a cabo mantenimientos preventivos de los vehículos y la maquinaria. • Se debe asegurar de que el personal encargado de manejar equipos de elevación de cargas, etc., dispone de la formación adecuada. • Se deben desarrollar programas de inspección y mantenimiento de los equipos. Exposición a contaminantes químicos por inhalación Riesgos Por la generación de materia particulada en suspensión (finos de mineral, polvos de carbón, etc.). Por la presencia de óxido de hierro, dióxido de azufre, etc. 16 En la manipulación de fundentes (sustancias que permiten la formación de una escoria que recoja los elementos no deseados del acero y que sea lo bastante fluida para permitir los intercambios químicos entre aceroescoria). Humos de soldadura (ver medidas preventivas en el apartado específico). En las instalaciones de decapado (cubas) y limpieza electrolítica, por presencia de tanques de ácidos inorgánicos (ácido clorhídrico, ácido sulfúrico, etc.). Nieblas de ácido en proximidades de cubas de limpieza de decapado y en las líneas de hojalata. Por inhalación de gases que contienen CO: por tragantes o cubas de altos hornos, tuberías, convertidores, durante la fabricación de hierro y acero, en las instalaciones de laminación en caliente y frío, etc. En base a la evaluación ambiental específica realizada, se deberán adoptar las medidas técnicas y organizativas que de ella se desprendan para eliminar o minimizar el riesgo existente. Medidas preventivas Como medidas generales, se adoptarán las siguientes: • Siga los procedimientos que especifican los métodos de trabajo seguros. • Se deberá asegurar la entrada de aire limpio. • Se deberá mantener una ventilación general adecuada en las distintas zonas de trabajo. • Instalar sistemas de extracción de humos y gases. • Utilice Equipos de Protección Individual (EPI) adecuados a los contaminantes inhalados (mascarillas, etc.), según lo indicado en la Ficha de Datos de Seguridad (FDS) de los productos químicos utilizados. 17 4. RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR Contacto dérmico con sustancias tóxicas o corrosivas Riesgos En operaciones de mantenimiento o control de cubas con soluciones ácidas o alcalinas. Por salpicaduras de ácido y productos cáusticos. Medidas preventivas • Haga uso de los EPI adecuados (guantes, etc.) de acuerdo a lo indicado en las Fichas de Datos de Seguridad de los productos químicos utilizados. Explosión Riesgos En la zona de hornos por la composición de la chatarra o por contacto de la masa de acero fundida con humedad. Esto se puede producir en las siguientes operaciones: En la carga del horno con chatarra húmeda. En la adición directa de ferroaleaciones (aleaciones de hierro con otros metales) al acero fundido en la cuchara. En la toma de temperatura, al introducir la lanza que porta el pirómetro en el acero líquido, si ésta lleva algo de humedad. Por restos de acero en el cubilote al sacarlo a enfriar a la intemperie en el parque de materias primas férricas (chatarra). 18 Medidas preventivas • Se deberá asegurar un mantenimiento adecuado de las instalaciones. • Se deberá evitar la generación de gases durante la carga de los hornos. • Se deberá evitar el vertido de caldos sobre superficies húmedas. • Llevar a cabo un control de humedad de las zonas. Generación de atmósferas explosivas (presencia de hidrógeno) por los hornos de calentamiento de palanquillas que funcionan con gas natural. • Se deberán realizar las revisiones reglamentarias y mantenimientos periódicos de las instalaciones de gas, instalaciones eléctricas, etc. • Se deben evitar, en lo posible, la generación de gases durante la operación de carga del horno. • Verifique que los equipos y sistemas de protección utilizados son adecuados a la clasificación de zona de atmósferas explosivas. Exposición a temperaturas extremas Riesgos Al realizar tareas de control y mantenimiento en zonas a la intemperie (parque de materiales, etc.). Al realizar tareas en la proximidad de zonas de alta temperatura: tuberías, válvulas, hornos, baños de soluciones ácidas u otros fluidos calientes, etc. Por estar próximos a materiales incandescentes o muy calientes (arrabio y escoria). 19 4. RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR Medidas preventivas • Lleve ropa de trabajo adecuada. • Evite permanecer periodos largos de tiempo cerca de fuentes de calor. • Siempre que sea posible, y el proceso productivo lo permita, se dotará de protección a los diferentes equipos, instalaciones, etc., que intervienen en el proceso y se encuentran a temperaturas elevadas. • Siempre que sea posible, se deberán apantallar las fuentes de calor. • Se deberá mantener una ventilación adecuada a fin de disminuir la temperatura. • Use equipos de protección individual adecuados (aislante contra calor radiante y suela con resistencia al calor por contacto) cuando se tenga que trabajar en condiciones extremas de temperatura. Contactos térmicos Riesgos En muchos puntos del proceso de fabricación del acero se pueden producir contactos térmicos y quemaduras: En el proceso con los hornos de calentamiento y hornos de laminación en caliente. Por contacto con máquinas y útiles que trabajan a altas temperaturas. Con materiales incandescentes o muy calientes, material fundido o escoria. 20 Por derrames, salpicaduras o explosiones del metal caliente durante el vertido o transporte. Medidas preventivas • Donde sea posible, se deberán apantallar las fuentes de calor. • Se deberán señalizar las zonas, máquinas, instalaciones, etc. que se encuentren a altas temperaturas y que pueden provocar quemaduras o lesiones a los trabajadores. • Use ropa de protección contra quemaduras: monos de material ignífugo, botas, guantes, cascos con pantallas faciales, etc. Exposición a ruido Riesgos Niveles elevados de ruido generados por la maquinaria existente durante el proceso metalúrgico. En base a la evaluación del nivel de ruido se adoptarán las medidas que sean necesarias en cuanto a controles médicos, uso de protectores auditivos, etc. Medidas preventivas Entre las medidas preventivas a adoptar se encuentran las siguientes: • Se deberán seleccionar los equipos de trabajo teniendo en cuenta sus características acústicas, y se deberán adquirir aquellos que sean menos ruidosos. • Se deberá realizar, en la medida de lo posible, alternancia de tareas de manera que se combinen las más ruidosas con las menos ruidosas, contribuyendo así a disminuir la exposición al ruido. • Cuando sea necesario, haga uso de protección auditiva (tapones, cascos, etc.). Ante cualquier deterioro de la protección comuníqueselo a su responsable para su sustitución. • Realizar pausas en el trabajo en lugares sin ruido. • Se deberá asegurar que se realiza el mantenimiento de las partes móviles susceptibles de generar niveles de ruido elevados. 21 4. RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR Exposición a radiaciones no ionizantes Riesgos Radiaciones producidas durante las tareas que requieren de la visión del metal o la escoria incandescente. Tratamiento del acero en colada en lingoteras. Durante las operaciones de soldadura. Medidas preventivas • Haga uso de protección ocular con filtros adecuados al tipo de radiación. Exposición a vibraciones Riesgos Por el uso de herramientas portátiles, máquinas y grúas principalmente Medidas preventivas • Se deben seleccionar herramientas y maquinaria que generen el menor nivel de vibraciones. • Se deberá realizar un mantenimiento preventivo de las herramientas portátiles: afilar, equilibrar, evitar la existencia de piezas desgastadas, regular para que emitan el menor nivel de vibraciones posible. • Antes de manejar un equipo infórmese de su correcto manejo en forma segura, para así reducir al mínimo la exposición a vibraciones mecánicas. 22 • Es necesario agarrar la herramienta con suavidad y alejada del cuerpo, evitando la realización de esfuerzos y dejando que sea la máquina quien aporte la mayor parte de la fuerza en el ataque sobre el material, todo ello compatible con un trabajo seguro y control de la herramienta. Cuando se pueda, la herramienta debe permanecer el mayor tiempo posible sobre la pieza de trabajo o el soporte. • Cuando la exposición es de forma continua se recomienda un pequeño descanso de unos 10 minutos cada hora para moderar los efectos adversos que la vibración tiene para los trabajadores. • En los puestos que sea necesario, utilice guantes antivibratorios que reduzcan la transmisión de vibraciones a la mano. Los guantes deben ajustarse correctamente a la mano, ya que un guante holgado dificulta el control de la herramienta y obliga a agarrar con más fuerza, mientras que otro ajustado dificulta la circulación sanguínea. • Las máquinas portátiles y guiadas a mano, deben disponer de asideros adecuados. • En el caso de vehículos, se deberá realizar un mantenimiento preventivo de los mismos, prestando especial atención a los sistemas de suspensión y amortiguamiento, y al estado de los neumáticos. • Adapte la velocidad de los vehículos a las condiciones del firme por el que circulan, evitando paradas y arranques bruscos y colocando correctamente la carga en los vehículos. Exposición a contactos eléctricos Riesgos Al realizar operaciones de mantenimiento de la maquinaria e instalaciones. Medidas preventivas • No realice reparaciones eléctricas, a menos que se sea personal especializado. • Antes de utilizar cualquier equipo eléctrico revise su estado, en particular, el aislamiento de sus cables de alimentación, conexiones y carcasa. • Verifique que las zonas de peligro eléctrico estén señalizadas y delimitadas. • Haga uso de equipos de protección individual. 23 4. RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR Exposición a posturas forzadas Riesgos Principalmente en las siguientes tareas: Durante las operaciones de mantenimiento en zonas altas o en espacios reducidos. Recogida de chatarra y materiales en las proximidades de los hornos utilizando medios manuales (palas, etc.). Recogida de la escoria de forma manual. Manejo de máquinas: alcances alejados, inclinaciones de espalda, etc. Medidas preventivas En base a la evaluación de carga física se adoptarán las medidas que se deriven de dicho estudio. A continuación se indican unas recomendaciones generales: • Verifique el peso de la carga antes de cogerla. • Evite giros bruscos del tronco e inclinaciones de espalda. • Alterne posturas. Una postura mantenida por largos periodos de tiempo puede ser perjudicial para la salud. • Incluya pausas con cambios posturales cuando existan tareas prolongadas en posiciones forzadas. • Siempre que sea posible, alterne de tarea donde las posturas o movimientos sean diferentes. • Disponga las herramientas de trabajo dentro de un área de alcance próxima o en un cinturón portaherramientas. • Mantenga las muñecas en posición neutra (alineadas con el antebrazo). Evite desviaciones o torsiones de muñeca. • Si las tareas requieren aplicar una fuerza considerable, ayúdese del cuerpo contrayendo la musculatura del tronco y de las piernas. 24 Al realizar tareas en zonas bajas: • Si tiene que acceder o trabajar en zonas por debajo del nivel de la cintura, agáchese y apoye una o ambas rodillas en el suelo. • En caso de permanecer de forma prolongada arrodillado, utilice una superficie acolchada para evitar presiones en las rodillas o siéntese en un taburete bajo. Al realizar tareas en zonas altas: • Utilice escaleras, de altura suficiente, para alcanzar objetos de las zonas altas. • Evite realizar trabajos de duración prolongada con los brazos por encima de los hombros. • Disponga los útiles necesarios para la tarea en el cinturón portaherramientas o en el portaherramientas de la escalera. Al utilizar herramientas y equipos Un uso adecuado de las herramientas y equipos de trabajo ayudará a prevenir el riesgo de lesiones musculoesqueléticas. • Limpie y afile las superficies de corte para reducir la fuerza necesaria para su utilización. • Cuando sea necesario, utilice guantes de su talla para tener un agarre óptimo. • Realice un correcto mantenimiento de las herramientas (limpias, desengrasadas, etc.). 25 4. RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR Exposición a manipulación manual de cargas Riesgos Recogida de chatarra y materiales en las proximidades de los hornos utilizando medios manuales (palas, etc.). Colocación de bobinas en los trenes de laminación. Manipulación de materiales de forma manual en las diferentes fases del proceso. Medidas preventivas • Siempre que sea posible, realice las tareas de manipulación de cargas utilizando algún medio mecánico (grúas, puentes grúa, etc.) o equipo de ayuda (carros, carretillas, etc.). • A modo de indicación general, el peso de los objetos manipulados no debe sobrepasar los 25kg. En circunstancias especiales, trabajadores sanos y entrenados podrán manipular cargas de hasta 40kg, siempre que se realice de forma esporádica y en condiciones seguras. • No flexione ni gire la espalda mientras se manipule la carga: si se tiene que girar, hágalo moviendo los pies. • Cuando la carga sea muy pesada o voluminosa pida ayuda a un compañero. 26 • Haga descansos periódicamente para favorecer la recuperación de los músculos. Al levantar cargas, siga las siguientes pautas: Al transportar cargas, siga las siguientes pautas: • Siempre que pueda, transporte la carga delante del cuerpo y no a los lados. • Lleve la carga tan cercana al cuerpo como se pueda y cójala fuertemente. • Reparta el peso de una forma simétrica entre los dos brazos. 27 4. RIESGOS ASOCIADOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS A ADOPTAR Al manipular objetos en cajas o contenedores de material, apoye el brazo en el borde del contenedor, coja la pieza y vuelva a la posición erguida con ayuda de la mano apoyada. Al empujar y arrastrar carros, siga las siguientes indicaciones: INCORRECTO CORRECTO • Mueva los carros desde la empuñadura o, en caso de carecer de ella, apóyese en una superficie estable que se encuentre a la altura de la cintura. • Siempre es preferible empujar una carga que arrastrarla (estirar de ella). • Colóquese detrás de la carga y cerca de la misma. • Flexione ligeramente las rodillas, manteniendo la espalda recta y los músculos del abdomen contraídos. • Utilice ambos brazos para empujar o estirar de la carga. • Cuando los carros sean pesados, aproveche el peso del cuerpo. 28 5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS A continuación se indican los riesgos más relevantes y las medidas preventivas a adoptar en las operaciones más significativas con la maquinaria comúnmente utilizada en el sector. 5.1. PROCESOS DE CONFORMADO Los procesos de conformado que se incluyen en este apartado son los relacionados con la primera transformación mecánica que soportan los lingotes y láminas de metal procedentes de la fundición para constituir la forma general de la pieza. El conformado implica una deformación plástica de la pieza, se obtiene generalmente aplicando esfuerzos de compresión que exceden la resistencia a la fluencia del metal y utilizando una matriz de conformado que determina su geometría. En función del tipo de deformación los procesos de conformado se dividen en: • Procesos de deformación volumétrica. Son tradicionalmente trabajos en caliente y se caracterizan por efectuar deformaciones significativas. La forma inicial suelen ser lingotes cilíndricos y rectangulares. • Procesos de conformado mecánico. Son trabajos que se ejecutan en frío y se aplican para dar forma a láminas metálicas. Seguidamente se analizarán los procesos más significativos: • Laminado. • Forjado. • Cizallado. • Doblado y curvado. 29 5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS Laminado La laminación consiste en hacer pasar un material entre dos rodillos o cilindros, que giran a la misma velocidad y en sentido contrario, para reducir el espesor mediante la presión ejercida por los rodillos. Se utiliza para crear láminas, barras (palanquillas) o chapas de metal y se puede llevar a cabo de varias maneras: en frío, en caliente, etc. La laminación empieza con unos lingotes procedentes de la fundición que son precalentados varias horas en un horno, y posteriormente introducidos en los laminadores, desbastadores y acabadores, para transformarlos finalmente en chapa o varilla metálica. Esta parte del proceso se realiza en caliente para facilitar la fluencia del metal. Si desea obtenerse un producto de mayor calidad el proceso debe continuar, el producto semiacabado se somete a un decapado con objeto de eliminar la capa de óxido formada durante el laminado en caliente, y después pasa por el tren de laminado en frío para mejorar su resistencia y lograr el espesor deseado. A la salida del tren en frío, el producto se corta en largos normalizados y se somete a un tratamiento térmico que lo hace apto para próximos procesos de conformado. 30 La laminación requiere de grandes instalaciones con maquinaria pesada entre la que destacan: los hornos de recalentado, los trenes continuos de laminado en caliente y en frío, y las máquinas que le confieren la forma, dimensiones y propiedades mecánicas finales: bobinadoras, cortadoras y líneas de decapado. Riesgos • Atrapamientos por o entre los rodillos de las laminadoras. • Cortes en la manipulación de material peligroso y durante operaciones de cortado. • Quemaduras y lesiones graves en los ojos en operaciones de soldadura. • Exposición a temperaturas extremas y radiaciones. • Ruido provocado por la maquinaria pesada de la instalación. • Vibraciones provocadas por herramientas portátiles en operaciones de acabado. • Emisión de vapores y gases perjudiciales en ciertas operaciones del laminado. Medidas Preventivas • En los trenes de laminado en frío nunca retire o inutilice los resguardos que protegen las zonas de contacto con los rodillos, y tampoco intente limpiar los rodillos mientras éstos estén en funcionamiento. • No atraviese los trenes de laminado por puntos no autorizados. Es obligatorio que utilice las pasarelas que estén habilitadas para este fin. • Durante la manipulación de chapa y flejes de acero, preste atención a las aristas cortantes y los cinchos metálicos de las bobinas que pueden romperse durante su manejo. • Haga uso de guantes, protecciones en los brazos, viseras, gafas de seguridad, casco, polainas, calzado de seguridad y en general, ropa de trabajo ignífuga. 31 5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS • Todas las herramientas manuales deben estar bien conservadas, inspecciónelas con frecuencia y no use llaves desgastadas. Atención a los roblones de las tenazas utilizadas para asir el material caliente, que deben cambiarse a menudo. • Mantenga las herramientas portátiles en buen estado de conservación y sustituya los útiles de corte o abrasión cuando estén desgastados (discos, hojas de corte, taladros, etc.). • En los trenes de laminado en caliente nunca retire las defensas antisalpicaduras que protegen contra las proyecciones de cascarilla de óxido de hierro y agua caliente. • Combata los efectos del calor radiante en los trenes de laminado en caliente encendiendo los ventiladores próximos a los puntos donde vaya a intervenir y protegiéndose detrás de pantallas reflectantes o aislantes, si dispone de ellas. Periódicamente diríjase a los locales de descanso para refrescarse, secar la ropa y tomar bebidas isotónicas. Acostúmbrese a beber en pequeñas cantidades pero de forma asidua. • Respete las advertencias de seguridad y no entre en las zonas señalizadas con riesgo de radiaciones a menos que esté autorizado y adopte las medidas oportunas. Si su trabajo requiere mirar directamente los materiales incandescentes, utilice gafas con protección contra radiaciones infrarrojas. 32 • Limite al mínimo indispensable el tiempo de exposición al ruido ambiental, siempre que pueda utilice las cabinas de control insonorizadas y no olvide cerrar sus puertas. Utilice siempre protectores auditivos cuando esté fuera de estas cabinas. • Antes de manejar herramientas portátiles con movimientos mecánicos oscilantes asegúrese de tener las manos secas, use guantes antivibratorios y siempre que pueda apoye la máquina sobre la pieza a trabajar. • Cuando detecte alguno de los siguientes síntomas: pérdida de fuerza de agarre, falta de sensibilidad, hormigueo y dedos blancos, avise a su mando directo. • Extreme las medidas higiénicas personales antes de beber e ingerir alimentos y al finalizar la jornada de trabajo. • Utilice protección respiratoria y guantes adecuados al riesgo en aquellas operaciones en las que las condiciones ambientales así lo justifiquen. Preste especial atención en operaciones de recocido, decapado, acabado, corte con discos de plomo o sopletes de oxicorte, soldadura y en la lubricación de los equipos de los trenes de laminación, entre otros. Forjado La forja es el proceso que modifica la forma de los metales por deformación plástica, presión o impacto. El forjado con martillo o por golpes sólo se realiza en caliente, mientras que el forjado con prensa puede hacerse también en frío. Las piezas obtenidas pueden ser productos acabados o bien necesitar de un mecanizado posterior para darle la geometría definitiva. Según la forma de la pieza que quiera obtenerse al final del proceso se distinguen dos tipos de forja: libre y por estampación. 33 5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS La forja libre se caracteriza porque la deformación del metal no está restringida, el metal es comprimido por unas estampas y se expande lateralmente respecto a su superficie. Las formas obtenidas son bastante rudimentarias. Por el contrario, en la forja por estampación la fluencia del material queda limitada a la cavidad de la matriz. El material se coloca entre dos estampas con la forma de la pieza que se desea obtener y, por medio de golpes o presión, el metal rellena los huecos de la matriz. El proceso de estampado termina cuando las dos estampas llegan a ponerse prácticamente en contacto. Riesgos • Proyección de partículas durante las operaciones de forja. • Atrapamiento en las prensas. • Golpes debido al manejo de piezas. • Quemaduras a consecuencia de la manipulación de piezas en hornos de forja. • Radiaciones y calor radiante por convección. • Ruido generado por las prensas. • Inhalación del polvo ambiente: metálico, nieblas de aceite y gases de combustión. Medidas Preventivas 34 • Concéntrese en la tarea a realizar y no se confíe, evite los ritmos elevados, las rutinas y las distracciones. • En la forja por impacto y durante el desalojo de piezas manual o por soplado de las estampas, guarde una distancia de seguridad y retire las piezas con la ayuda de herramientas adecuadas y use protecciones personales, como: gafas, brazaletes, polainas, delantales protectores y resistentes al calor. • No retire ni inutilice los elementos de seguridad de las prensas. • Antes de efectuar cualquier tarea de mantenimiento, reglaje o limpieza de los troqueles de una prensa, siempre deberá consignar la máquina y bloquearla mecánicamente para impedir un arranque inesperado. • Avise inmediatamente a su responsable sobre cualquier funcionamiento anormal de la máquina. Utilícela siempre cumpliendo con todas las normas de seguridad establecidas por la empresa. • Siempre que trabaje cerca de un horno de forja utilice herramientas que le permitan trabajar a distancia y use protección personal. Si dispone de pantallas reflectantes o aislantes, trabaje protegiéndose detrás de ellas y si dispone de ventiladores enciéndalos. • Los hornos deben ser manipulados y mantenidos correctamente. • Periódicamente diríjase a los locales de descanso para refrescarse, secar la ropa y tomar bebidas isotónicas. Acostúmbrese a beber en pequeñas cantidades pero de forma asidua. • Si su trabajo requiere mirar directamente los materiales incandescentes, utilice gafas con protección contra radiaciones infrarrojas. • Utilice siempre protectores auditivos durante las operaciones de forja, guantes para retirar las piezas de las estampas y para su manipulación, y protección respiratoria cuando trabaje cerca de los hornos y no exista instalada una campana extractora. 35 5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS Cizallado El cizallado es una operación de corte de una lámina de metal a lo largo de una línea recta comprendida entre dos bordes afilados de corte. Es un proceso sin viruta, calor ni reacciones químicas. Las herramientas empleadas para efectuar esta operación son básicamente un punzón móvil y una matriz fija, ambos con aristas adyacentes cortantes y ensamblados sobre una máquina herramienta denominada prensa de troquelado o prensa de matricería. La acción básica del corte consiste en bajar la cuchilla del punzón hasta la mesa de la máquina sobrepasando el filo de la matriz y causando la fractura o rotura controlada del material. La mayoría de las cuchillas tienen un pequeño ángulo de salida excepto algunas operaciones específicas como el punzonado o perforado. El punzonado y el perforado son dos operaciones mecánicas muy parecidas que, mediante herramientas especiales aptas para el cizallado, consiguen separar una parte metálica de otra, obteniéndose una figura determinada. Riesgos • Atrapamientos de las manos con los pistones • Corte o amputación por atrapamiento entre la cuchilla y la mesa de trabajo • Caída de piezas y cortes al manipularlas Medidas Preventivas 36 • Antes de iniciar el trabajo compruebe que los resguardos traseros y laterales están bien instalados, que la protección frontal impide el acceso a los pistones y cuchillas, que el sistema de emergencia está operativo y que la cuchilla está en buen estado. • Compruebe en cada ciclo de trabajo que no existen operarios en la zona de riesgo. • Si la cizalladora dispone de varios modos de funcionamiento, una vez seleccionado el que interesa se consignará el selector para evitar cambios inesperados. También se consignará el equipo durante los cambios de utillaje para evitar posibles arranques intempestivos. • Siempre que sea posible utilice consolas o topes traseros para facilitar el trabajo. • Durante la manipulación de piezas use guantes y botas de seguridad para protegerse de las rebabas y aristas cortantes de la pieza. • Si el equipo dispone de iluminación localizada trabaje siempre con ésta conectada y mantenga limpia la carcasa protectora externa. • En caso de anomalía o mal funcionamiento pare el equipo, desconéctelo de todas sus fuentes de energía y avise a su superior inmediato. No intente reparar la máquina. Doblado y curvado El doblado es el proceso que deforma el material para que adopte un ángulo determinado respecto a un eje. Normalmente no ase produce ningún cambio en el espesor de la lámina metálica. Las herramientas de trabajo que intervienen en una operación de doblado son los punzones y las matrices. Habitualmente el punzón es móvil y en su acercamiento a la matriz comprime la chapa y la obliga a adoptar la forma de la matriz. La máquina más utilizada para doblar chapa es la prensa plegadora. Además de este procedimiento de doblado se practican otros que también consiguen curvar la chapa y obtener formas cilíndricas o cónicas. Entre ellas cabe destacar el curvado con rodillos. 37 5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS El principio del curvado se basa en someter la chapa a la acción de un rodillo curvador que ejerce una serie continua de flexiones que acaban por lograr un curvado uniforme. Según la disposición de los rodillos se distinguen varios tipos de máquina curvadora. Riesgos • Aplastamiento de las manos por atrapamiento entre el punzón y la matriz o entre los rodillos. • Golpes contra las piezas durante el proceso de elevación. • Lesiones causadas por la manipulación de piezas. • Caída de piezas y cortes al manipularlas. Medidas Preventivas • Antes de iniciar el trabajo compruebe que los resguardos de los órganos de transmisión están bien instalados, que el sistema de emergencia está operativo y que el utillaje y matriz empleados están en buen estado. • Compruebe en cada ciclo de trabajo que no existen operarios en la zona de riesgo. • Si la plegadora dispone de varios modos de funcionamiento, una vez seleccionado el que interesa se consignará el selector para evitar cambios inesperados. También se consignará el equipo durante los cambios de utillaje para evitar posibles arranques intempestivos. • Nunca trabaje con otro operario a no ser que cada uno posea un sistema de accionamiento y la orden de inicio del ciclo sea conjunta. 38 • Cuando quiera corregir la posición de una pieza pare la máquina o invierta el sentido de la marcha. • Cuando trabaje con chapas de pequeñas dimensiones intente, en la medida de lo posible, realizar maniobras de aproximación o ajustar el recorrido de la trancha. • Siempre que sea posible utilice consolas o topes traseros para facilitar el trabajo. • Los pliegues se realizarán preferentemente en el eje de la máquina para conseguir la máxima precisión y regularidad. Si la forma de la pieza exige realizar el plegado en un extremo de la prensa, se colocará en el otro extremo un recorte de chapa del mismo espesor, para evitar el apoyo en falso. • Cuando sujete la pieza con las manos y la acompañe en su movimiento de plegado, evite acercarse demasiado y los accionamientos intempestivos. • Antes de liberar el cierre de bancada en los cilindros curvadores grandes compruebe que no hay nadie en la zona de operación. • Durante la manipulación de piezas use guantes de seguridad para protegerse de las rebabas y aristas cortantes de la pieza. • Si el equipo dispone de iluminación localizada trabaje siempre con ésta conectada y mantenga limpia la carcasa protectora externa. • En caso de anomalía o mal funcionamiento del equipo, desconéctelo de todas sus fuentes de energía y avise a su superior inmediato. No intente reparar la máquina. 39 5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS 5.2. MECANIZADO Después de la fundición o de alguno de los procesos de conformado vistos hasta el momento, el siguiente paso dentro de la secuencia de transformación lógica de un pieza de metal es el mecanizado de la misma. El mecanizado es un conjunto de procesos de manufactura que se caracterizan esencialmente por el empleo de una herramienta de corte para arrancar material de una pieza en bruto y conseguir el acabado, forma y dimensiones deseadas. Por lo tanto, se trata de un proceso que produce la geometría final de la pieza, sin requerir aporte de material, ni aplicar deformación alguna (doblado, estiramiento, etc.). Para eliminar el exceso de material en una pieza son necesarios como mínimo la combinación de dos movimientos, uno de corte y otro de avance, simultáneos o no, realizados indistintamente por la herramienta o la pieza. De manera que en los casos en los que el movimiento de corte lo describe la herramienta, los movimientos auxiliares de avance corresponderán a la pieza, y viceversa. A continuación se analizan los procesos mecánicos por arranque de viruta más característicos de la industria del metal: • Torneado • Fresado • Taladrado • Cepillado y aserrado • Procedimientos que emplean herramientas con filos determinados geométricamente • El rectificado y esmerilado como procesos con filos no determinados 40 Consideraciones generales Desde el punto de vista de la prevención, la seguridad en los procesos de mecanizado se reduce al manejo adecuado de la máquina herramienta utilizada en dichas transformaciones. En la actualidad hay una gran variedad de máquinas herramienta que mecanizan metales en frío y cada una de ellas con unas prestaciones y características determinadas, pero su similitud propicia que puedan identificarse unas situaciones de peligro y unas normas de seguridad básicas, comunes a todas ellas para evitar los riesgos más representativos. Riesgos • Caída de herramientas, resbalones o tropiezos por derrames u obstáculos. • Proyección de partículas metálicas procedentes del mecanizado. • Cortes causados por la herramienta de corte o residuos del mecanizado. • Ruido procedente de la operación de mecanizado. Medidas preventivas Prácticas seguras de trabajo • No utilice ninguna máquina sin antes comprender su funcionamiento y conocer los peligros y las medidas preventivas que deben adoptarse. • Antes de utilizar una máquina compruebe que sus protecciones estén en su lugar y en condiciones de uso. Nunca retire por su cuenta las protecciones de una máquina. 41 5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS • La máquina dejará de utilizarse si se producen deterioros, averías u otras circunstancias que comprometan la seguridad de su funcionamiento. En estos casos señalice la avería y avise inmediatamente a su responsable de la anomalía. • Pare siempre la máquina antes de efectuar cualquier medición, ajuste, montaje y desmontaje de piezas, etc. • Mantenga las manos alejadas de las partes móviles y nunca utilice un trapo cerca de ellas. El trapo puede quedar atrapado junto con su mano. • Los lubrificantes de refrigeración se deben manipular con precaución para evitar salpicaduras o la formación de neblinas por un exceso de presión. • Asegúrese que la herramienta de corte y la pieza están colocadas correctamente antes de arrancar la máquina. • Verifique que la pieza esté firmemente sujeta en la prensa o en la mesa de la máquina. • Antes de manipular una pieza, elimine todas las rebabas y aristas cortantes con una lima para evitar posibles cortes. Limpieza • La limpieza o la retirada de residuos se realizarán con la máquina parada. 42 • Utilice siempre un cepillo o un gancho adecuado en lugar de un trapo para eliminar las virutas. Éstas se adhieren a la tela y pueden provocar cortes. • Nunca utilice aire comprimido para eliminar las virutas de una máquina. Las partículas de metal pueden salir proyectadas hacia los ojos del trabajador o acuñarse entre los componentes de la máquina provocando un desgaste innecesario. • No ponga herramientas ni materiales sobre la mesa o superficies de la máquina, utilice un banco de trabajo cerca de la máquina. • El suelo alrededor de la máquina debe mantenerse libre de virutas y derrames de aceite de corte. Mantenimiento • Las operaciones de mantenimiento se realizarán con la máquina parada, tras haber desconectado la máquina de las fuentes de energía y haber bloqueado el interruptor general. Advierta mediante un cartel que la máquina se encuentra “fuera de servicio”. ON F OF • Si por motivos de mantenimiento hubiera sido necesario retirar protecciones, no olvide colocarlas de nuevo antes de poner en marcha la máquina. Equipos de protección individual • Durante la mecanización use siempre gafas de protección, botas de seguridad y protectores auditivos. Asimismo evite llevar puesta ropa u objetos que pudieran quedar atrapados en las máquinas: guantes, bufandas, prendas con mangas holgadas, pulseras, cadenas, anillos, reloj, etcétera. 43 5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS Operaciones de torneado El torneado es un proceso de mecanizado que arranca material de la superficie de una pieza en rotación para conformar una forma cilíndrica. Normalmente se emplea una herramienta de punta única y puede mecanizarse tanto la zona exterior de la pieza como la interior, en este último caso esta operación se denomina mandrinado. Otras operaciones que también pueden realizarse en un torno son: refrentados, perfilados, achaflanados, tronzados, roscados y taladrados, entre otras. Las diferencias entre ellas radican en el tipo de herramienta utilizada y su dirección de avance. Riesgos • Golpes y atrapamientos por o entre las partes móviles del torno. Medidas Preventivas • Compruebe que se ha retirado del plato la llave de apriete y que la palanca de bloqueo de la torreta portaherramientas está bien apretada. • En los trabajos que requieran el contracabezal, se debe comprobar que la palanca de bloqueo del husillo está bien apretada. • Los platos se deberán proteger con una envolvente semicircular que impida los atrapamientos o enganches de ropa y la zona de la herramienta con una envolvente que evite las proyecciones de virutas o partículas. 44 • Nunca intente detener el plato con las manos. • Cuando trabaje con tela esmeril, intente manipularla con una herramienta con un mango adecuado y evite sujetarla con los dedos. • Siempre que esté puliendo, limando, limpiando o haciendo ajustes a la pieza de trabajo o a la máquina, proteja la herramienta de corte con un capuchón o retírela del portaherramientas. Operaciones de fresado El fresado es un proceso de mecanizado consistente en desplazar longitudinalmente una pieza por delante de una herramienta cilíndrica con aristas cortantes denominada fresa y con un movimiento exclusivo de giro. El eje de rotación de la herramienta es perpendicular a la dirección de avance de la pieza y la acción de corte puede realizarse tanto desde la periferia de la herramienta como desde su frente. Normalmente la aplicación principal es la fabricación de superficies planas con un buen acabado superficial. De todos modos, en función de la forma de la herramienta y de su trayectoria se pueden efectuar otras muchas operaciones: refrentado de cabezas, mandrinado, perforado, taladrado, rasurado, escariado, etc. Riesgos •Atrapamiento entre la fresa y su soporte fijo. Medidas Preventivas • Compruebe que la prensa o las abrazaderas que sujetan la pieza a la mesa de trabajo no interfieren en el camino de la fresa. • Evite dañar la fresa con el uso, manejo o almacenamiento descuidado. En particular, antes de su uso examine el estado de la fresa y remplácela si no dispusiese de filo. 45 5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS • Trabaje a velocidades y avances adecuados al tamaño de la herramienta y al material a cortar. • Asegúrese que la fresa esté girando en la dirección correcta para la acción de corte de los dientes. • Monte y desmonte las fresas con la ayuda de un trapo para evitar posibles cortes. Nunca utilice un martillo para apretar la tuerca del árbol de la fresadora. El apriete será a mano. Operaciones de taladrado Esta mecanización por arranque de viruta se produce por el movimiento de corte rotacional del punto y filo de una broca, que a su vez, dispone de un cuerpo en forma de hélice que facilita la eliminación de la viruta producida. El taladrado es un proceso de mecanizado que tiene por objeto producir agujeros cilíndricos en una pieza cualquiera, utilizando como herramienta una broca. La operación de taladrar se puede hacer con numerosas máquinas herramienta, aunque la más utilizada es la taladradora. La operación de taladrado es tan sólo una operación de desbaste que en la mayoría de las ocasiones requiere de una segunda operación de mecanizado para obtener el acabado final de la pieza como son, entre otras: 46 • El escariado (operación de mecanizado que se realiza para conseguir un acabado fino y de precisión en agujeros que han sido previamente taladrados). • El roscado (mecanización helicoidal interior (tuercas) y exterior (tornillos) sobre una superficie circular interior). • El avellanado (hundimiento cónico en torno a un agujero o fresado donde cabe la cabeza de un tornillo para que quede enrasada en la superficie y no sobresalga de la misma). La taladradora tienen dos movimientos: el de rotación de la broca que le imprime el motor de la máquina a través de una transmisión por poleas, y el de avance de penetración de la broca, que puede realizarse de forma manual sensitiva o de forma automática, si incorpora transmisión para hacerlo. Riesgos • Atrapamiento entre la broca y su soporte fijo. Medidas preventivas • Compruebe las condiciones de la punta de la broca para evitar utilizar herramientas desafiladas. • Antes de colocar la broca en el husillo porta brocas debe asegurarse que esté parado y que tanto la herramienta como el sistema de sujeción estén limpios. • Evite apretar en exceso la broca en el husillo porta brocas, puede quedar trabado en el mismo por efecto de un calentamiento excesivo de la herramienta. • Nunca deje la llave de apriete en el mandril del taladro. • Nunca sujete la pieza con la mano. 47 5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS • Conforme la broca comience a entrar en la pieza, debe reducir la presión del taladro para permitir que la broca entre gradualmente. • Si durante la operación de taladrado se ve obligado a aplicar más presión o la broca rechina, detenga inmediatamente la maquina y examine la punta de la broca, por lo general será necesario afilarla. Operaciones de cepillado El cepillado es un proceso de mecanizado por arranque de viruta efectuado por una herramienta con filos cortantes que durante la operación de corte puede estar fija o en movimiento, según el tipo de máquina, pero con el denominador común que en ambos casos el movimiento de corte describe una trayectoria rectilínea de vaivén muy característica, de avance y retroceso. En función de quién realiza el movimiento de corte la máquina se denomina de una manera u otra: • Si la pieza es la que tiene el movimiento de corte, la máquina se denomina cepilladora. • Si el movimiento lo tiene la herramienta, se trata de una limadora. • Si este movimiento se produce en un plano vertical se trata de una mortajadora. Los trabajos característicos que se realizan con este tipo de máquinas son el planeado de superficies y el tallado de canales, ranuras, chaveteros y dientes de rueda dentada, entre otros. 48 Riesgos • Golpes y aplastamiento debidos al movimiento de las partes móviles de la máquina. Medidas preventivas • Compruebe que los pernos del sistema de sujeción estén bien apretados y las manivelas de ajuste retiradas. • Asegúrese que los finales de carrera estén bien instalados. En los extremos se pondrán grapas que impidan que salgan del bastidor. • Durante el funcionamiento del equipo colóquese fuera de las zonas de movimiento del brazo o de la mesa de trabajo para evitar los golpes o aplastamientos con elementos estructurales próximos. Operaciones de aserrado El aserrado es un proceso de mecanizado en el que se genera una hendidura estrecha dentro de una pieza mediante una herramienta que tiene una serie de dientes estrechamente espaciados. El aserrado se utiliza habitualmente para separar una parte de la pieza o cortar un trozo no deseado. Riesgos • Golpes y cortes debidos al movimiento de las partes móviles de la máquina. Medidas preventivas • Al ir a cortar piezas pequeñas asegúrese de que están convenientemente sujetas para evitar que éstas se tuerzan. • Siempre utilice soportes de piso para aguantar los materiales largos y proteja sus extremos para evitar golpes o cortes. 49 5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS • Compruebe que la hoja de sierra seleccionada es la adecuada al trabajo a realizar, reservando las hojas de dientes finos para cortar secciones transversales delgadas y materiales extraduros, y ajuste su tensión para evitar que se tuerza. • Ajuste las guías de la sierra para asegurar un corte recto y preciso, y controlar el riesgo de rotura de la hoja. • No corte a velocidades elevadas ni aplique fuerza extra al marco de la sierra porque puede provocar cortes descuadrados o roturas de hoja. • Ajuste la protección de la hoja dejando al aire sólo la parte necesaria para el corte. Operaciones de rectificado y acabado El rectificado es un proceso de mecanizado muy preciso que permite obtener piezas con acabados muy finos, tanto en dimensiones y geometría como en su acabado superficial. 50 Esta operación de acabado se fundamenta en la eliminación de material que se produce cuando una pieza entra en contacto con una muela que gira a altas velocidades. La muela es una piedra en forma de disco que está formada por pequeños granos abrasivos que actúan como herramientas de corte individual y que arrancan virutas de metal. La rectificadora de superficie es la máquina herramienta por excelencia para realizar el rectificado de todo tipo de superficies: planas (horizontales), verticales y perfiles especiales. Otras operaciones con esmeril, propias de otras máquinas como la afiladora y la esmeriladora fija o con banda, son: el afilado de herramientas, el esmerilado y el rebarbado, entre otras. Riesgos • Proyección de fragmentos de muela por su rotura. • Vibraciones debido a un montaje defectuoso o a la utilización de una herramienta inadecuada o fuera de sus límites de funcionamiento. Medidas preventivas • Elija la muela más apropiada al trabajo a desarrollar, teniendo en cuenta el material a rectificar, el tipo de operación y la precisión y acabado del mismo. • No utilice la muela inadecuadamente y respete sus características de funcionamiento, en particular nunca exceda su velocidad máxima. • Antes de montar la muela, realice una prueba de sonido para comprobar que no tenga defectos. No monte una muela que haya recibido un golpe fuerte. • Las tuercas de sujeción de las muelas montadas en el eje deberán apretarse lo suficiente para evitar que la muela resbale. Un exceso de fuerza podría provocar su rotura. • La muela debe entrar libremente en el eje del husillo, sin quedar demasiado floja ni apretada. De no ser así, se debe sustituir por otra nueva. • Después de montar la muela, asegúrese de que es redonda y concéntrica respecto al eje del husillo y de que está correctamente afilada. 51 5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS • Asegúrese de que el resguardo que protege la muela cubre como mínimo la mitad de la misma. Bajo ninguna circunstancia debe inutilizarse. • Asegúrese de que el sistema de sujeción magnético está activado intentado retirar la pieza. Al colocar la pieza procure que por ella pasen la mayor cantidad posible de líneas de flujo magnéticas. • Antes de conectar la muela, colóquese a un costado de la rectificadora, y compruebe que no hay nadie en la línea de la muela de rectificado, por si se rompiera al arrancar. Antes de trabajar con una esmeriladora fija compruebe que: • La separación máxima entre la muela y el soporte o mesa de trabajo no sea superior a 5 mm. • La carcasa que protege la muela no tenga una abertura superior a 90º. • Se dispone de pantalla protectora contra las proyecciones de partículas. • Los conductos de la extracción localizada no están perforados. Y durante su utilización, evite: • Acuñar la pieza entre la muela y el soporte. • Incidir con fuerza sobre la muela. • Parar la muela bruscamente o presionando con la pieza. Máquinas de mecanizado con control numérico 52 Se trata de máquinas de mecanizado que incorporan un dispositivo electrónico capaz de controlar de una forma automatizada y con gran precisión los movimientos de la herramienta de corte a partir de un programa informático ejecutado por un ordenador. Las máquinas de control numérico más habituales son: los tornos y las fresadoras, aunque también existen centros de mecanizado que son polivalentes y pueden realizar varios tipos de operaciones sobre una misma pieza. El operario únicamente interviene en la preparación de la máquina, es decir en el reglaje, colocación de las herramientas, amarre de la pieza si no incorpora un sistema de alimentación, etc.; y una vez efectuadas estas operaciones selecciona el programa establecido y vigila el desarrollo de la mecanización si se considera oportuno. Riesgos • Atrapamientos por medio de arrastre en cabezales de giro o mesas móviles. • Contactos fortuitos en la zona de giro de la pieza o con herramientas durante el proceso. Medidas Preventivas • Antes de empezar el trabajo verifique el funcionamiento de los dispositivos de seguridad: interruptores de seguridad asociados a las protecciones móviles, paradas de emergencia, órganos de mando, alfombras sensibles y selector de modos de trabajo, entre otros. • Sólo trabaje en las zonas de riesgo para realizar acciones de comprobación de cotas, programación, reglaje, etc., si controla la máquina desde un mando sensitivo con velocidad de trabajo lenta o consigna previamente la máquina creando una zona segura. • Controle visualmente en todo momento las zonas de riesgo para evitar los contactos fortuitos causados por descuidos y el acceso imprevisto de otros operarios. 53 5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS 5.3. SOLDADURA El soldado es la operación de unir dos materiales metálicos o termoplásticos habitualmente por medio de un proceso de fusión en el cual las piezas son unidas derritiendo sus superficies de contacto y agregando un material de relleno fundido para formar un punto de soldadura que al enfriarse forme una unión fuerte. Además de aplicar calor se puede recurrir a otras técnicas para unir los materiales, basadas en la presión o una combinación de ambas al mismo tiempo. La fuente calorífica necesaria para formar la unión entre dos piezas de metal generalmente proviene de una llama de gas o un arco eléctrico, pero la soldadura también puede ser lograda mediante rayos láser, procesos de fricción o ultrasonido. Soldadura oxiacetilénica y corte con gas La soldadura oxiacetilénica es un proceso de fusión que se caracteriza por utilizar el calor generado por la combustión de una mezcla de gases de oxígeno y acetileno, y normalmente por aportar metal de relleno con una varilla. 54 Tanto el oxígeno como el acetileno son alimentados desde botellas, a través de reductores de presión y a lo largo de una tubería de goma hacia un soplete. En éste, el flujo de los dos gases es regulado por medio de válvulas de control, pasa a una cámara de mezcla y de ahí a una boquilla. El caudal máximo de flujo de gas es controlado por el orificio de la boquilla. El equipo de soldadura a gas también puede emplearse para cortar metal si se sustituye la boquilla de soldar por una de oxicorte, y entonces la operación se denomina oxicorte o corte con gas. Es un proceso de corte térmico que se sirve del calor de la combustión de ciertos gases para soportar la reacción de oxidación que se produce en el metal a cortar cuando se dirige a la zona de corte un chorro extra de oxígeno. Se utiliza para cortar planchas, barras, partes de metal desechado, rebabas, etc. Riesgos • Explosión por presencia de gas inflamable (acetileno). • Incendio. • Quemaduras por exposición a radiaciones intensas o salpicaduras de partículas de metal incandescentes. • Inhalación de humos procedentes de la soldadura. Medidas preventivas • Garantice una adecuada ventilación en la zona de soldado y almacenamiento. • Investigue posibles fugas de gas acetileno realizando inspecciones con agua jabonosa, nunca con una llama. La existencia de acetileno en el aire puede provocar fuertes explosiones. • No someta a válvulas y llaves a golpes o cambios bruscos de presión. Use los manómetros y respete las presiones recomendadas por los fabricantes. • Asegúrese del buen funcionamiento de las válvulas antirretorno y de los manoreductores, y no lubrifique ni maneje con las manos sucias de grasa o aceite los elementos de conducción del oxígeno, una oxidación rápida produce una combustión espontánea. 55 5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS • Todo material combustible cerca de la zona de soldadura debe ser retirado o protegido adecuadamente mediante chapa o placas ignífugas. Asegúrese de disponer en los alrededores de un extintor. • Utilice gafas o pantallas de soldadura con cristales inactínicos para proteger eficazmente sus ojos de las radiaciones. • Asimismo use delantales de cuero, manoplas y polainas para proteger la piel del metal fundido o partículas calientes. Evite la ropa con fibras sintéticas porque prende rápidamente al contacto con una chispa. • Siempre que sea posible, instálese cerca del punto de soldado un ventilador que elimine los humos metálicos y otros contaminantes desprendidos. Si no es posible la ventilación local se utilizarán equipos de protección respiratoria adecuados a los contaminantes presentes. • El mantenimiento del equipo es fundamental. Los sopletes deberán mantenerse en buen estado y limpiarse periódicamente con el material suministrado por el fabricante, nunca alambres o brocas. • Almacene las botellas de oxígeno y acetileno separadas y siempre en posición vertical. Asegúrese que las botellas están protegidas de los rayos del sol y aléjelas de las fuentes de calor que pueden aumentar la presión del gas y provocar su explosión. Aunque las botellas son resistentes, sus válvulas son delicadas, evite las caídas y los golpes. Tanto los equipos de soldadura como los de oxicorte sólo serán manipulados por personal instruido en su manejo y que conozca bien los riesgos y las medidas que deban adoptarse. Soldadura por arco 56 La soldadura por arco es un proceso de fusión consistente en establecer una diferencia de potencial entre un electrodo y la pieza a soldar, el aire que hay entre ellos se ioniza y permite que se cree el arco eléctrico que cierra el circuito. El calor del arco funde parcialmente el material de base y también el material de aporte, el cual se deposita y crea el cordón de soldadura. El material de aporte puede proceder del electrodo o de una varilla independiente no conectada al circuito eléctrico. Riesgos • Quemaduras en piel y ojos por exposición a la radiación del arco eléctrico. • Contactos eléctricos. • Incendios. • Inhalación de humos procedentes de la soldadura. Medidas preventivas • Cuando esté soldando use pantallas con cristales inactínicos y lleve puesto guantes y delantal no inflamables, botas aislantes y ropa de trabajo adecuada (camisa de manga larga, gorra y pantalones sin vuelta para evitar que se alojen chispas). • Si debe permanecer en una zona húmeda o soldar en ella, asegúrese de estar bien aislado, use guantes secos, zapatos con suela de goma e intente pisar suelo seco. • Mantenga todas las partes del equipo bien secas y no use ningún portaelectrodos, cable de soldadura y tenaza si el aislamiento está deteriorado. • Conecte el equipo de soldar a un cuadro eléctrico con diferencial y tierra apropiada. Cuando no esté soldando, desconecte el equipo. Nunca se enrolle el cable de soldadura sobre el cuerpo. • Asegúrese de que el cable de masa esté conectado a la pieza de trabajo, lo más cerca posible del área de soldadura. • No descuide el equipo ni sus accesorios. Manténgase alejado de las fuentes de calor y protéjase de la humedad, los ambientes corrosivos y las inclemencias del tiempo. • Todo material combustible cerca de la zona de soldadura debe ser retirado o protegido adecuadamente mediante chapa o placas ignífugas. Asegúrese de disponer en los alrededores de un extintor. 57 5. RIESGOS DE LAS OPERACIONES CON MÁQUINAS • Se deberá disponer, cerca del punto de soldado, de un ventilador que elimine los humos metálicos y otros contaminantes desprendidos. Si no es posible la ventilación local se utilizarán equipos de protección respiratoria adecuados a los contaminantes presentes. 5.4. PINTURA En los talleres mecánicos también se realizan otro tipo de actividades que están sometidas a unas especificaciones particulares como son las operaciones de pintado realizadas en cabinas de pintura. Los productos a aplicar se pulverizan mediante pistola de aire comprimido. Los disolventes que facilitan su aplicación pasan a estado de vapor y las partículas sólidas quedan en suspensión en el ambiente. Riesgos • Exposición a sustancias nocivas o tóxicas en el proceso de pintado. • Exposición a elevadas dosis de ruido. • Incendio o explosión. Medidas preventivas • Según los resultados de las mediciones ambientales realizadas se adoptarán, o bien protecciones colectivas como ventilación forzada, cortinas de agua, pistolas ecológicas, etc., o protecciones individuales como mascarillas con filtro de carbón activo o con filtro mecánico. • Del mismo modo que todos los aparatos que funcionan con aire comprimido, las cabinas de pintura están expuestas a elevados niveles de ruido. Si no es posible reducir el ruido, se debe hacer uso de protección auditiva adecuada. 58 • La neblina de pulverización que se forma en el esmaltado de superficies con pistola de pintura, como los vapores de disolventes liberados, puede provocar una atmósfera explosiva en contacto con el aire. Por ello: - Mantener una ventilación adecuada al trabajar con pinturas a pistola. - Evitar puntos de ignición cercanas a la operación de pintado. 5.5. HERRAMIENTAS MANUALES Y PORTÁTILES La utilización de diferentes herramientas y máquinas en ciertas tareas a lo largo de todas las actividades y procesos del metal, así como en los trabajos de mantenimiento pueden producir los siguientes riesgos si no se usan de forma adecuada. Riesgos • Golpes y cortes. • Proyección de partículas que pueden generar lesiones oculares. Medidas preventivas Tenga en cuenta las siguientes normas de seguridad para la correcta utilización de las herramientas manuales: • Utilice las herramientas manuales apropiadas por sus características y tamaño a las operaciones a realizar. • Antes de usarlas, asegúrese que se encuentran libres de grasa, aceites y otras sustancias resbaladizas. • Utilice guantes para la manipulación de herramientas cortantes y gafas para protegerse de la proyección de partículas. • Mantenga las herramientas bien afiladas y revise periódicamente el estado de los mangos. • No lleve nunca las herramientas en los bolsillos, utilice cajas o fundas adecuadas para transportarlas. • Guarde las herramientas, una vez finalizado el trabajo, en el lugar asignado para ello, como son en tableros portaherramientas. 59 6. SEÑALIZACIÓN El Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, establece las disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. La señalización en el trabajo proporciona una indicación u obligación mediante una señal en forma de panel, un color, una señal luminosa o acústica, una comunicación verbal o gestual, según proceda. Los objetivos que se persiguen con la señalización son: • Llamar la atención de los trabajadores sobre la existencia de determinados riesgos, prohibiciones u obligaciones. • Alertar a los trabajadores cuando se produzca una determinada situación de emergencia que requiera medidas urgentes de protección o evacuación. • Facilitar a los trabajadores la localización e identificación de determinados medios o instalaciones de protección, evacuación, emergencia o primeros auxilios. • Orientar o guiar a los trabajadores que realicen determinadas maniobras peligrosas. La SEÑALIZACIÓN no deberá considerarse una medida sustitutoria de las medidas técnicas y organizativas de protección colectiva. 60 Tipos de señales La señalización se lleva a cabo mediante señales, que a través de su forma geométrica, un color y un símbolo, proporcionan unas informaciones relacionadas con la seguridad. De ADVERTENCIA. Señal que advierte de un riesgo o peligro. De PROHIBICIÓN. Señal que prohíbe un comportamiento susceptible de provocar un peligro. De OBLIGACIÓN. Señal que obliga a un comportamiento determinado. Relativas a los EQUIPOS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS. De SALVAMENTO Y SOCORRO. Señal que proporciona indicaciones relativas a las salidas de socorro, a los primeros auxilios o a los dispositivos de salvamento. 61 7. SEGURIDAD VIAL En este apartado se darán recomendaciones encaminadas a evitar accidentes de tráfico, tanto los que ocurren al trabajador en el trayecto de su domicilio al trabajo (y viceversa), que son los denominados “in itínere”, como los que ocurren durante el horario laboral. 7.1. CONCEPTOS BÁSICOS DE SEGURIDAD VIAL Podemos considerar que son tres los factores o elementos que intervienen en el tráfico: • El conductor (las personas) • El vehículo • La vía De estos tres elementos, el conductor es el único capaz de tomar decisiones y de actuar de acuerdo con la situación y circunstancias de las otras dos. Del comportamiento de cada persona depende la seguridad de ella misma, como conductor o peatón Los tres elementos están íntimamente relacionados. Las investigaciones y las estadísticas apuntan al factor humano como desencadenante de la mayor parte de los accidentes: • Exceso de velocidad • Distracciones • Conducción inadecuada 62 • Etc. 7.2. PAUTAS PARA PREVENIR ACCIDENTES DE TRÁFICO El conductor Debe mantener unas determinadas “capacidades” para hacer frente a las “exigencias” que constantemente presentan las carreteras por las que circula y el vehículo que conduce. • Evite las distracciones (hablar con el compañero, escuchar la radio, etc.). • No hable por el teléfono móvil. • No consuma drogas ni alcohol. • Descanse antes de iniciar un viaje. • Infórmese de las condiciones meteorológicas. Mientras las “capacidades” del conductor sean superiores a las “exigencias”, la circulación será segura. Cuando suceda al revés, se producirá el accidente. El vehículo • Realice las revisiones necesarias para mantenerlo en perfecto estado, al menos, los neumáticos, frenos, amortiguadores, batería, puesta a punto del encendido, alimentación del motor, refrigeración, lubricación y luces. • No efectúe adelantamientos arriesgados ni antirreglamentarios. • Respete las señales. La conducción de un vehículo en perfecto estado de todos sus elementos, limita considerablemente el riesgo de avería o de accidente. 63 7. SEGURIDAD VIAL La vía Se debe tener en cuenta: • Las características geográficas y físicas de la vía. No es lo mismo circular por tramos rectos que por curvas, por superficies adoquinadas que asfaltadas. • Las condiciones meteorológicas o ambientales. No es lo mismo circular sobre pavimento seco, mojado, helado, con hojas caídas, de noche o de día, etc. • La circulación. Es decir, la fluidez y la composición de la circulación (camiones pesados, travesías estrechas, con o sin aceras, etc.). • Seguir lo indicado en las normas y señales reguladoras de circulación. La velocidad Se deben respetar en todo momento las limitaciones de velocidad. A mayor velocidad mayor será la posibilidad de sufrir un accidente, y si se produce mayores, o más graves, serán las consecuencias. 64 La distancia Respete y mantenga la distancia de seguridad con el vehículo que va delante, al cruzarse con otros vehículos, en los adelantamientos y con los vehículos que están parados o estacionados. Los adelantamientos Es una maniobra compleja y que entraña peligro si no se tienen en cuenta un gran número de circunstancias. • Compruebe el entorno, hacia delante y hacia atrás, si existen o no señales que prohíban el adelantamiento, si existe visibilidad, etc. • Fije la atención en ver si circulan o no vehículos en sentido contrario y analice su distancia y velocidad. • Mantenga la distancia lateral hacia el vehículo adelantado. - Compruebe mediante los retrovisores que el vehículo adelantado ha quedado atrás. - Señalice la maniobra de vuelta al carril derecho. 65 8. PAUTAS DE ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA ¿Cómo prevenir los incendios? La forma más efectiva de luchar contra los incendios es sin lugar a duda la prevención. La mayoría de los incendios se producen por descuidos o hábitos puntuales que son necesarios corregir. Como medidas preventivas generales, debe seguir entre otras las siguientes: • No sobrecargue la instalación eléctrica conectando varios aparatos a una misma toma. • Mantenga los productos que sean inflamables lejos de focos de ignición como chispas o puntos calientes. • Mantenga las vías de evacuación y salidas de emergencia libres de obstáculos; así como el acceso a los medios de protección contra incendio (extintores, bocas de incendio, etc.) ¿Qué hacer en caso de incendio? 66 Es importante tener claro lo que se debe hacer ante un incendio para actuar de forma rápida y ordenada. Para ello debe conocer las consignas de actuación que se recogen en el Plan de emergencia del centro y que le deben ser facilitadas por la dirección del mismo. • Si descubre un incendio: Es importante que mantenga la calma y no provoque el pánico. Realice el aviso de alarma según las instrucciones del Plan de emergencia. • Si es necesaria la evacuación (o confinamiento): Siga en todo momento las instrucciones recogidas en el Plan de Emergencia. - Diríjase a la vía de evacuación más cercana. - No utilice los ascensores. - Diríjase rápidamente, pero sin correr, al punto de reunión exterior o a la zona de confinamiento por la vía de evacuación más cercana. - Espere en dicho punto hasta que le comuniquen que puede reiniciarse la actividad normal. - No retroceda, salvo que encuentre humo o fuego en el recorrido de evacuación. - Cierre, sin llave, todas las puertas que atraviese en su camino para confinar el incendio. • Si se queda atrapado: Tape con trapos todas las rendijas por donde pueda penetrar el humo y haga notar su presencia hasta que sea rescatado. 67 8. PAUTAS DE ACTUACIÓN EN CASO DE EMERGENCIA ¿Qué hacer en caso de accidente? En los instantes inmediatamente posteriores a un accidente es importante saber reaccionar de forma adecuada. La rápida actuación ante un accidente puede salvar la vida de una persona o evitar el empeoramiento de las posibles lesiones que padezca. Ante cualquier accidente debe recordar la palabra PAS, que está formada por las iniciales de las tres actuaciones clave para empezar a atender al accidentado: PROTEGER Antes de actuar, asegúrese de que tanto el accidentando como el resto de compañeros, incluido usted mismo, se encuentran fuera de peligro. AVISAR Avise al personal sanitario del propio centro, al responsable del centro o al personal designado de la existencia del accidente. SOCORRER Actúe sobre el accidentado, reconociendo sus signos vitales: conciencia, respiración y pulso. Mantenga al herido en las mejores condiciones hasta que llegue la ayuda sanitaria. La actitud de la persona que socorre es decisiva. Si es usted esta persona, recuerde: • Conserve la calma y evite aglomeraciones. • Nunca mueva al herido, puede haber sufrido una fractura. • Examine al herido, tranquilícelo y manténgalo caliente. 68 • Nunca debe medicar al accidentado. En caso de salpicadura: Si es usted el accidentado, quítese rápidamente la ropa mojada y lávese con agua durante 15 minutos, sobre todo si la salpicadura se ha producido en los ojos. Acuda al servicio médico. En caso de corte: Lave inmediatamente la zona afectada con agua y jabón, aclare y aplique un desinfectante. Acuda al servicio médico. En caso de intoxicación: Cuando sea necesario y posible, lleve al intoxicado a una zona con aire fresco y limpio. Siga las instrucciones indicadas en la etiqueta y en la ficha de seguridad del producto y facilite las mismas a la asistencia sanitaria que acuda. En caso de quemadura: Sumerja la parte quemada en agua fría, cubra con una gasa limpia y ligeramente húmeda. En caso necesario, acuda al servicio médico. Y recuerde, no debe pinchar las ampollas. En caso de sufrir un accidente de trabajo y necesitar asistencia sanitaria acuda al centro más cercano de MC MUTUAL. 69 TEST DE AUTOEVALUACIÓN 1. ¿Cómo pueden evitarse la mayoría de los riesgos asociados a un puesto de trabajo? a) Mediante un adecuado diseño del puesto, una correcta organización del trabajo y una información y formación adecuada al usuario. b) No pueden evitarse por eso deben siempre evaluarse. c) Con formación e información a los trabajadores. 2. ¿Cuál de las siguientes medidas está orientada a evitar caídas al mismo nivel? a) No utilizar escaleras que no sean estables o presenten algún deterioro. b) Mantener orden y limpieza en el puesto de trabajo. c) Hacer uso de casco de seguridad. 3. ¿Qué medida preventiva sería adecuada para evitar o minimizar la exposición a temperaturas extremas? a) Señalizar la zona de exposición. b) Evitar permanecer periodos largos de tiempo cerca de fuentes de calor y llevar ropa de trabajo adecuada. c) Asegurar un mantenimiento adecuado de las instalaciones. 4. ¿Cuándo se pueden anular los dispositivos de seguridad de una máquina? a) Cuando éstos entorpezcan la realización del trabajo. b) Nunca. c) Siempre que el operario lo crea oportuno y conozca su funcionamiento. 5. De las siguientes operaciones, ¿cuál crees que presenta riesgo de proyección de partículas? a) Operación de soldadura. b) Operaciones de acabado de de piezas (amolado, etc.). c) Las dos anteriores. 70 6. Cuando se trabaja con muelas, ¿qué medida preventiva es la correcta? a) Cambiar la muela únicamente cuando se observen importantes desperfectos en la misma. b) Comprobar el montaje y equilibrado de la muela, y apretar al máximo las tuercas de fijación. c) Adecuar la velocidad al trabajo a realizar y no acuñar la pieza entre la muela y el soporte. 7. En las operaciones de soldado, ¿qué protecciones son las más adecuadas? a) Pantalla de soldador y casco. b) Pantalla de soldador, manoplas y polainas. c) Pantalla de soldador, delantal de cuero y manoplas. 8. ¿Qué objetivos se persiguen con la señalización? a) Llamar la atención de los trabajadores sobre la existencia de determinados riesgos, prohibiciones u obligaciones. b) Alertar a los trabajadores cuando se produzca una determinada situación de emergencia que requiera medidas urgentes de protección o evacuación. c) Las dos anteriores. 9. Indica cuál de las recomendaciones de las dadas van orientadas a evitar accidentes de tráfico: a) Evitar distracciones y no hablar por el teléfono móvil. b) No rebasar los límites de velocidad y no efectuar adelantamientos arriesgados. c) Todas las anteriores. 10. ¿En qué orden se debe actuar ante un accidentado? a) Proteger, avisar y socorrer. b) Socorrer, proteger y avisar. c) Avisar y socorrer. 71 TEST DE AUTOEVALUACIÓN 1. a / 2. b / 3. b / 4. b / 5. c / 6. c / 7. c / 8. c / 9. c / 10. a SOLUCIONES DE LA AUTOEVALUACIÓN A través de este acuse de recibo comunico que he recibido mi copia sobre BUENAS PRÁCTICAS DE PREVENCIÓN PARA TRABAJADORES DEL SECTOR DEL METAL y una orientación sobre su contenido. Leeré y actuaré de acuerdo con las indicaciones dadas y también con los reglamentos adicionales en mi puesto de trabajo. Nombre del trabajador: Empresa: Fecha: Firma (del receptor del texto): 72 L- 14285 Depósito legal: 50.722 / 2008 Autorizada la reproducción total o parcial del contenido del manual siempre que se cite la fuente. Diseño: JMG.GARROFÉDISSENY Impresión: F&P Josep Tarradellas 14-18 08029 Barcelona Tel- 93 405 12 44 Fax- 93 410 90 25 Publicación editada por MC MUTUAL MC MUTUAL 2007