English Deutsch Français Italiano Declaration of

Anuncio
Declaration of Performance Heat Recovery Unit
Déclaration de performance unité de ventilation non résidentielle
Leistungserklärung Nichtwohnraumlüftungsanlage
Dichiarazione di prestazione dell'unità di recupero del calore
Zehnder ComfoAir XL 4400
English
Deutsch
Français
Italiano
Zehnder Group
Supplier name or trade mark
Name oder Warenzeichen des Lieferanten
Nom du fournisseur ou marque commerciale
Nome o marchio del fornitore
Supplier Model Identifier and options installed
Declared topology
Modellkennung des Lieferanten und eingebaute Optionen
Angegebene Topologie
Référence du modèle du fournisseur et options installées
Typologie déclarée
Identificativo del modello del fornitore e opzioni installate
Tipologia dichiarata
Type of drive installed
Typ des montierten Antriebs
Type de motorisation installée
Tipo di azionamento installato
Type of heat recovery
Art des Wärmerückgewinnungssystem
Type de système de récupération de chaleur
Tipo di sistema di recupero del calore
Thermal efficiency1
Nominal flow rate in [m³/s]2
Effective power input [kW]
Temperaturänderungsgrad 1
Nennluftvolumenstrom in [m³/s]2
Effektive Eingangsleistung [kW]
Rendement thermique1
Débit nominal en [m³/s]2
Puissance absorbée effective [kW]
Efficienza termica1
Portata nominale in [m³/s]2
Potenza elettrica assorbita effettiva [kW]
SFPint in [W/m³/s]3
SVLint in [W/m³/s]3
SFPint en [W/m³/s]3
SFPint in [W / m³ / s]3
Face velocity at desing flow rate [m/s]4
Anströmgeschwindigkeit bei Auslegungsluftvolumenstrom [m/s] 4 Vitesse frontale au débit nominal [m/s]4
Nominal external pressure ( Δp s,ext) in [Pa]
5
5
Internal pressure drop of ventilation components Δps,int in [Pa]6
Static efficiency of fans used 7 [%]
Sound casing radiation (Lwa ) in [dB(A)]8
Declared maximum internal and external leakage [%]
Pression nominale externe ( Δp s,ext) en [Pa]
Perte de charge interne des composants de ventilation Δps,int en
[Pa]6
Statischer Wirkungsgrad der verwendeten Ventilatoren 7 [%]
[Pa]6
Rendement statique des ventilateurs utilisés 7 [%]
Schall Gehäuseabstrahlung (Lwa ) in [dB(A)]8
9
84%
0,856
2,80
936
Velocità frontale alla portata di progettazione [m/s] 4
5
Nennaußendruck ( Δp s,ext) in [Pa]
Innerer Druckverlust der lüftungstechnischen Bauteile Δps,int in
Angabe der inneren und äußeren Höchstleckluftquotenraten [%] Taux de fuites internes et externes maximaux déclarés [%]
5
Pressione esterna nominale (Δp s,ext) in [Pa]
Caduta di pressione interna dei componenti della ventilazione
Δps,int in [Pa]6
Efficienza statica dei ventilatori usati 7 [%]
Niveau de puissance acoustique du caisson (LWA) en [dB(A)]8
9
9
Livello di potenza sonora irradiata sulla cassa (Lwa ) in [dB (A)]8
Percentuali massime dichiarate di trafilamento interno ed
esterno [%]9
Classificazione energetica dei filtri.
Energy classification of the filters.
Energieeinstufung der Filter.
Classification énergétique des filtres.
Position and desription of visual filter warning.
Lage und Beschreibung der optischen Filterwarnanzeige.
Position et description de l'alarme visuelle des filtres.
Posizione e descrizione del segnale visivo di avvertimento
relativo al filtro.
Internet address for pre-/dis-assembly instructions
Internetadresse für Montage- und Demontageanleitung
Adresse internet concernant les instructions de
préassemblage/démontage
Indirizzo Internet con le istruzioni di preassemblaggio e
disassemblaggio
1: Efficiency according EN308 based on outside and supply air
temperature of heat exchanger without thermal gain from
motors.
1: Effizienz gemäß EN308 basierend auf Außen- und
Zulufttemperatur des Wärmetauschers ohne Wärmegewinn von
Motoren.
1:Rendement conformément à la norme EN308 basé sur une
température d'air extérieur et d'air de soufflage de l'échangeur
de chaleur sans gain thermique des moteurs.
1: Efficienza in conformità a EN308 basato sulla temperatura
esterna e dell'aria di immissione dello scambiatore di calore
senza guadagno termico dai motori.
2: nominal flow rate is design flow rate. We use 70% of maximum 2: Nennluftvolumenstrom ist Auslegungsluftvolumenstrom. Wir
flow rate as a guideline.
verwenden 70 % des höchsten Luftvolumenstroms als Richtlinie.
3: SVL gemessen bei einem Luftvolumenstrom @ 50 Pa
3: SFP measured at reference flow rate @ 50Pa external pressure. Außendruck.
4: Anströmgeschwindigkeit wird am Bereich der Filteroberfläche
4: Face velocity is measured at filter surface area
gemessen
2 : Le débit nominal est le débit prévu. Nous utilisons 70 % du
débit maximal comme ligne directrice.
3 : SFP mesuré pour le débit de référence pour une pression
externe de 50 Pa.
2: la portata nominale corrisponde alla portata di progettazione.
Si utilizza il 70% della portata massima come linea guida.
3: SFP misurata alla portata di riferimento a 50 Pa di pressione
esterna.
5: nominal external pressure is stated by manufacturer
5: Nennaußendruck wird vom Hersteller angegeben
6: Die Summe der statischen Druckverluste einer
Bezugskonfiguration, d. h. eine Standardanlage ohne jegliches
Zubehör.
5: Pression nominale externe indiquée par le fabricant.
6 : La somme des pertes de charge statiques d'une configuration
de référence, c'est-à-dire une unité standard sans aucun
accessoire.
5: la pressione esterna nominale è dichiarata dal fabbricante
6: La somma delle cadute di pressione statica di una
configurazione di riferimento, ossia di un'unità standard senza
accessori.
8: Casing radiation at nominal flow rate and pressure drop.
7: Statische Effizienz gemäß EU 327/2011
8: Gehäuseabstrahlung bei Nennluftvolumenstrom und
Druckverlust.
7 : Rendement statique conformément à la norme EU 327/2011.
8 : Rayonnement du caisson pour le débit nominal et perte de
charge.
7: Efficienza statica in conformità a UE 327/2011
8: Irraggiamento sulla cassa alla portata nominale e caduta di
pressione.
9: Internal leakage @ 250Pa, external leakage @ 400Pa.
9: Innere Leckage @ 250Pa, äußere Leckage @ 400Pa.
9 : Fuites internes pour 250 Pa, fuites externes pour 400 Pa.
9: Trafilamento interno a 250 Pa, trafilamento esterno a 400 Pa.
6: The sum of static pressure drops of a reference configuration
i.e. standard unit without any accessories.
7: Static efficiency according EU 327/2011
ComfoAir XL
BVU / ZLA / UVDF / UVU
Variable speed drive / Drehzahlregelung /
Variateur de vitesse / Azionamento a velocità variabile
Recuperative / Rekuperativ / Récupération / A recupro
1,18
250
310
63,5%
64
Internal / Innen / Internes / Interno: 1,2
External / Außen / Externes / Esterno: 0,9
G
Warning on display on unit / Warnung auf dem Display
Alerte sur l'écran de l'unité / Avvertimento sul display
www.zehnder.co.uk / www.zehnder.de
www.zehnder.fr / www.zehnder.it
4 : La vitesse frontale est mesurée sur la zone de surface du filtre. 4: La velocità frontale è misurata sull'area superficiale del filtro
1511031X44000 EDFI
Prestatieverklaring Niet-residentiële ventilatie-eenheid
Declaración de rendimiento Unidad de ventilación no residencial
Deklaracja wydajności systemu wentylacji do budynków niemieszkalnych
Declaração de desempenho Unidade de ventilação residencial
Zehnder ComfoAir XL 4400
Nederlands
ESPAÑOL
Polskie
Português
De naam van de leverancier of het handelsmerk
Nombre del proveedor o marca
Nazwa dostawcy lub znak towarowy
Nome do fornecedor ou marca comercial
Typeaanduiding van de leverancier en geïnstalleerde opties
Identificador del modelo del proveedor y opciones instaladas
Identyfikator modelu i zainstalowanych opcji
Identificação de modelo dada pelo fornecedor
Aangegeven typologie
Tipo declarado
Zadeklarowana topologia
Tipologia declarada
Soort aandrijving dat is geïnstalleerd
Tipo de accionamiento instalado
Rodzaj zainstalowanego napędu
Tipo de transmissão instalada
Soort HRS
Thermisch rendement1
Nominale debiet in [m³/s]2
Werkelijke elektrische ingangsvermogen [kW]
SFPint in [W/m³/s]3
Tipo de sistema de recuperación de calor
Eficiencia térmica1
Caudal nominal en [m³/s]2
Potencia de entrada efectiva [kW]
PVEint en [W/m³/s]3
Tipo de recuperação de calor
Eficiência térmica1
Caudal nominal em [m³/s]2
Potência de entrada efetiva [kW]
SFPint em [W/m³/s]3
Aanstroomsnelheid bij het ontwerpdebiet in [m/s]4
Velocidad frontal con el caudal por construcción [m/s]4
Nominale externe druk ( Δps,ext) in [Pa]5
Daling van de interne druk van ventilatie-onderdelen Δps,int in
[Pa]6
Statische efficiëntie van gebruikte ventilatoren 7 [%]
Presión externa nominal (Δps,ext) en [Pa]5
Caída de presión interna de los componentes de ventilación
Δps,int en [Pa]6
Eficiencia estática de los ventiladores utilizados 7 [%]
Nivel de potencia sonora radiado por la envolvente (Lwa) en
[dB(A)]8
Rodzaj układu odzysku ciepła
Sprawność cieplna1
Znamionowe natężenie przepływu w [m³/s]2
Efektywna moc wejściowa [kW]
JMWint w [W/m³/s]3
Prędkość czołowa powietrza przy zaprojektowanej wartości
prędkości przepływu [m/s]4
Znamionowe ciśnienie zewnętrzne ( Δps,ext) w [Pa]5
Spadek ciśnienia wewnętrznego części pełniących funkcje
wentylacyjne Δps,int w [Pa]6
Sprawność statyczna wykorzystanych wentylatorów 7[%]
Promieniowanie obudowy tłumiącej dźwięki (Lwa) w [dB(A)]8
Radiação em caixa de som (Lwa) em [dB(A)]8
Geluidsvermogensniveau (Lwa) in [dB(A)]8
Aangegeven maximale percentages voor interne en externe
lekkage (%)[%]9
Energieclassificaties van de filters.
Índices máximos declarados de fuga interna y externa [%]9
Clasificación energética de los filtros
Deklarowane współczynniki maksymalnych wewnętrznych i
zewnętrznych przecieków powietrza [%]9
Klasyfikacja energetyczna filtrów.
1,18
250
Taxas máximas declaradas de fuga interna e externa [%]9
Classificação energética dos filtros.
Umiejscowienie i opis mechanizmu wizualnego ostrzeżenia o
konieczności wymiany filtra
Localização e a descrição do aviso visual relativo aos filtros.
Internetadres voor voormontage-/demontage-instructies
Dirección de internet para las instrucciones de montaje y
desmontaje
Adres strony internetowej zawierającej instrukcję demontażu
Endereço Internet com as instruções de desmontagem
2: nominaal debiet is ontwerpdebiet. Als richtlijn hanteren wij
70% van het maximumdebiet.
3: SFP gemeten bij een referentiedebiet van 50 Pa externe druk.
4: Aanstroomsnelheid is gemeten op basis van de oppervlakte
van de filtersectie.
5: nominale externe druk wordt door de fabrikant bepaald.
6: De som van de dalingen van de statische druk van een
referentieconfiguratie, d.w.z. een standaardeenheid zonder
accessoires.
7: Statische efficientie conform EU 327/2011
8: Door de kast afgegeven geluidsvermogensniveau bij een
nominaal debiet en daling van de druk.
9: Interne lekkage bij 250 Pa, externe lekkage bij 400 Pa.
84%
0,856
2,80
936
Pressão externa nominal ( Δps,ext) em [Pa]5
Diminuição da pressão interna dos componentes de ventilação
Δps,int em [Pa]6
Eficiência estática das ventoinhas utilizadas 7 [%]
Ubicación y descripción de la señal visual de aviso del filtro
1: Eficiencia conforme a EN308 basada en la temperatura del aire 1: Sprawność zgodnie z normą EN308, w oparciu o temperaturę
exterior e impulsado del cambiador de calor, sin corrección en
powietrza zewnętrznego i powietrza zasilającego wymiennik
función de la ganancia de calor procedente de los motores.
ciepła, bez zysku termicznego ze strony silników.
2: Znamionowa prędkość przepływu to zaprojektowana prędkość
2: El caudal nominal es el caudal por construcción. Utilizamos un przepływu. Jako wytyczną stosujemy 70% maksymalnej wartości
70 % del caudal máximo como regla general.
prędkości przepływu.
3: Potencia de ventilador específica medida con el caudal de
3: JMW mierzona przy wzorcowej wartości przepływu i ciśnieniu
referencia a 50 Pa de presión externa.
zewnętrznym @ 50 Pa.
4: La velocidad frontal se mide en el área de la superficie del
4: Prędkość czołowa powietrza jest mierzona przy powierzchni
filtro.
filtra
5: Znamionowe ciśnienie zewnętrzne jest podawane przez
5: La presión externa nominal la indica el fabricante.
producenta
ComfoAir XL
BVU / ZLA / UVDF / UVU
Variabele snelheid / Accionamiento de velocidad variable /
Bezstopniowa regulacja prędkości / Transmissão de velocidade variável
Recuperatief, / Recuperativo / Przeponowy / Recuperador
Velocidade frontal [m/s] no caudal de conceção4
Plaats en beschrijving van visueel waarschuwingssignaal.
1: Thermisch rendement conform EN308 op basis van de
temperatuur van de buitenlucht en de toevoerlucht van de
warmtewisselaar zonder thermisch rendement van
Zehnder Group
310
63,5%
64
Intern / Interna / Wewnętrzne / Interna: 1,2
Extern / Externa / Zewnętrzne / Externa: 0,9
G
Waarschuwing op display van unit/ Aviso en display de la unidad o en controlador de
la habitación
Ostrzeżenie na wyświetlaczu urządzenia lub sterownika pokojowego / Aviso no visor
da unidade ou do controlador de sala
www.zehnder.nl / www.zehnder.be / www.zehnder.es
www.zehnder.pl/ www.zehnder.es
1: Eficiência de acordo com a EN308 com base na temperatura
exterior e na temperatura do ar insuflado do permutador de
calor sem ganho térmico proveniente dos motores.
2: o caudal nominal corresponde ao caudal de conceção.
Utilizamos 70 % do caudal máximo a título de orientação.
3: SFP medida no caudal de referência com pressão externa a
50 Pa.
4: A velocidade frontal é medida na zona superficial do filtro
5: a pressão externa nominal é indicada pelo fabricante
6: A soma das diminuições da pressão estática de uma
configuração de referência, isto é, uma unidade padrão sem
quaisquer acessórios.
7: Eficiência estática de acordo com a UE 327/2011
8: Radiação na caixa com caudal nominal e diminuição da
pressão.
6: La suma de caídas de presión interna de una configuración de
referencia, es decir, una unidad estándar sin ningún accesorio.
7: Eficiencia estática conforme a EU 327/2011.
8: Radiación por la envolvente con el caudal nominal y caída de
presión.
6: Suma spadków ciśnienia statycznego przy konfiguracji
wzorcowej, czyli jednostka standardowa bez dodatków.
7: Sprawność statyczna zgodnie z normą UE 327/2011
8: Promieniowanie obudowy przy znamionowej prędkości
przepływu i spadku ciśnienia.
9: Fuga interna a 250 Pa, fuga externa a 400 Pa.
9: Przeciek wewnętrzny @ 250 Pa, przeciek zewnętrzny @ 400 Pa. 9: Fuga interna a 250 Pa, fuga externa a 400 Pa
1511031X44000 NSPP
Descargar