SETEMBRE 2007 SEPTIEMBRE A news 47 B O L E T Í N I N F O R M AT I V O D E L A A I Q S B U T L L E T Í I N F O R M AT I U D E L ’ A I Q S ASO CI ACI ÓN D E QU Í MIC OS E IN GE N I EROS DEL INSTITUTO QUÍMIC O DE S A R R I À Presentación de la Asociación a los alumnos de 5º año del IQS El Grupo Profesional de Bioquímica y Biotecnología y el BIET’2007 Jornadas en la A-IQS, el reglamento REACH Delegados de la promoción 2006 Presiden SUMARI SUMARIO 4 3. Editorial / Editorial 4. Presentació de l’Associació / Presentación de la Asociación 7. Entrevista / Entrevista 12. 21 7 Grups Professionals / Grupos Profesionales 21. Comissió de Joves / Comisión de Jóvenes 27. Serveis / Servicios 29. Explica’ns la teva afició / 29 Explícanos tu afición 34. Notícies / Noticias 40. Futures promocions / Futuras promociones 54. Associats a l’Exterior / Asociados en el Exterior 58. Petit anecdotari / Pequeño anecdotario 54 40 JUNTA DIRECTIVA ASSOCIACIÓ DE QUÍMICS I ENGINYERS DE L’INSTITUT QUÍMIC DE SARRIÀ A-IQS es miembro de la FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE INGENIEROS QUÍMICOS President: Jaume Árboles Muntadas Vicepresident: Josep Beulama Griñó Secretari: José Luis Zeichen Stern Vicesecretari: Josep Albert Jover Serra Tresorera: Remei Areny Joval Sotstresorer: Josep Carrera Sansa Vocals: Francesc Xavier Castañé Sitjas Josep Mosquera Arias Albert Palomer Benet Albert Puyuelo Gómez Rafael Queralt Teixidó Berta Vega Sánchez Teresa Vidal Lluciá A-IQS Via Augusta, 390 08017 Barcelona Tel.93 267 20 12 93 267 20 00 Tel. i fax directe 93 280 42 76 Web: http://www.aiqs.es E-mail: aiqs@aiqs.es Coordinació editorial i disseny: BPMO Edigrup • www.grupobpmo.com Dipòsit legal: B-37419-97 • Setembre de 2007 A-IQS es miembro de la EUROPEAN FEDERATION OF CHEMICAL ENGINEERING desde 1974 Presiden EDITORIAL EDITORIAL Part de la vida social i formativa de la nostra Associació passa per aquest nou News que posem a las vostres mans. Val la pena llegir detingudament els continguts, perquè reflecteixen, en el seu conjunt, una bona par t de les característiques que formen part del nostre perfil associatiu: •Voluntat d’integrar. Sobretot pel que fa als graduats recentment, que no representen només el futur de l’Associació, sinó una entrada d’inputs que ens enriqueixen com a col·lectiu i ens ajuden a ser més àgils a l’hora d’entendre molts dels canvis actuals i modificar la nostra trajectòria d’acord amb la seva complexitat. •Vinculació amb l’Institut, ja que entenem que la nostra Associació és una de les eines més valuoses que tenim per poder conèixer-lo amb més profunditat i donar suport a l’impuls innovador que caracteritza l’IQS des de la seva fundació. •Curiositat, determinació en la posada en pràctica del coneixement adquirit i voluntat de compartirlo. Tot això queda reflectit en la multitud d’accions formatives i de caràcter social a les quals es passa revista en l’edició d’aquest número del News. •Obertura cap a altres col·lectius i organitzacions afins. Som permeables a diferents punts de vista. •Cohesió. S’han introduït dues seccions noves per ajudar a conèixer més els nostres companys i també recordar-nos dels que estan entre nosaltres i ens ajuden des d’una distància física de vegades una mica gran. Des de la Junta us animem a participar en aquelles activitats que us siguin més properes i que puguem compar tir amb els nostres companys en pròximes edicions d’aquesta publicació de tots. q Parte de la vida social y formativa de nuestra Asociación pasa por este nuevo News que ponemos en vuestras manos. Vale la pena leer detenidamente los contenidos, porque reflejan, en su conjunto, una buena parte de las características que forman parte de nuestro perfil asociativo: •Voluntad de integrar. Sobre todo respecto a los recién graduados, que no representan sólo el futuro de la Asociación, sino una entrada de inputs que nos enriquecen como colectivo y nos ayudan a ser más ágiles a la hora de entender muchos de los cambios actuales y modificar nuestra trayectoria de acuerdo con su complejidad. •Vinculación con el Instituto, ya que entendemos que nuestra Asociación es una de las herramientas más valiosas que tenemos para poder conocerlo con más profundidad y dar apoyo al impulso innovador que caracteriza al IQS desde su fundación. •Curiosidad, determinación en la puesta en práctica del conocimiento adquirido y compartirlo. Todo esto queda reflejado en la multitud de acciones formativas y de carácter social a las que se pasa revista en la edición de este número del News. •Apertura hacia otros colectivos y organizaciones afines, siendo permeables a diferentes puntos de vista. •Cohesión. Se han introducido dos secciones nuevas para ayudar a conocer más a nuestros compañeros y también acordarnos de los que están entre nosotros y nos ayudan desde una distancia física a veces un poco grande. Desde la Junta os animamos a participar en aquellas actividades que os sean más cercanas y que podamos compartir con nuestros compañeros en próximas ediciones de esta publicación de todos. q Jaume Árboles Muntadas President Jaume Árboles Muntadas Presidente 47 P RESENTA CIÓ DE L ’ A SSOCI A CIÓ P RESENTA CIÓN DE L A A SOCI A CIÓN Presentació de l’Associació Presentación de la Asociación Presentació de l’Associació Presentación de la Asociación El 23 de maig a les 13.00 h es va S ala M ultimèdia de l ’IQS la presentació de l ’A ssociació de Q uímics i E nginyers de l ’I nstitut Q uímic de S arrià als alumnes de 5 è de llicencia tura de Q uímica , E nginyeria Q uímica i E nginyeria I ndustrial . passat dimecres fer a la El 23 de mayo a las 13.00 h , tuvo S ala M ultimedia del IQS la presenta ción de la A sociación de Q uímicos e I ngenieros del I nstituto Q uímico de S arrià a los alumnos de 5º de las licenciaturas de Q uímica , I ngeniería Q uímica e I ngeniería I ndustrial . pasado miércoles lugar en la José Luis Zeichen, Jaume Àrboles i Berta Vega La presentació va córrer a càrrec de Jaume Àrboles, president de l’A-IQS, José Luis Zeichen, secretari de l’A-IQS, i Ber ta Vega, vocal de la junta de l’A-IQS i membre de la Comissió de Joves. L’acte, al qual van assistir uns 55 alumnes, va tenir una durada d’una hora en la qual es van donar, als quasi llicenciats, 10 raons per les quals paga la pena associar-se en acabar els estudis universitaris. Entre elles es van destacar les possibilitats de networking que dóna l’Associació, ja sigui a través dels grups professionals o d’activitats lúdico-culturals organitzades per posar en contacte associats de diferents promocions amb interessos comuns. També se’ls va presentar la Borsa de Treball, la possibilitat de realitzar consultes de caire tècnic a través del grup La presentación corrió a cargo de Jaume Àrboles, presidente de la A-IQS, José Luis Zeichen, secretario de la A-IQS, y Berta Vega, vocal de la junta de la A-IQS y miembro de la Comisión de Jóvenes. El acto, al cual asistieron unos 55 alumnos, duró una hora, en la que se dieron, a los casi licenciados, 10 razones por las que vale la pena asociarse al acabar los estudios universitarios. Entre ellas se destacaron las posibilidades de networking que da la Asociación, ya sea a través de los grupos profesionales o de actividades lúdico-culturales organizadas para poner en contacto a asociados de diferentes promociones con intereses comunes. También se les presentó la Bolsa de Trabajo, la posibilidad de realizar consultas de tipo técnico a través del grupo de expertos y las publicaciones a las que P RESENTA CIÓ DE L ’ A SSOCI A CIÓ d’experts i les publicacions a les quals estan subscrits els associats de l’A-IQS. Finalment, se’ls va comunicar als estudiants els beneficis econòmics dels quals pot gaudir un recent graduat en fer-se soci jove de l’A-IQS. La junta vigent va aprovar fa uns mesos, tenint en compte la realitat econòmica dels recent llicenciats, l’entrada econòmica gradual a l’Associació. Aquesta entrada gradual afecta els joves que, un cop P RESENTA CIÓN DE L A A SOCI A CIÓN 47 están suscritos los asociados de la A-IQS. Finalmente, se les comunicaron los beneficios económicos de los que puede disfrutar un recién graduado al hacerse socio joven de la A-IQS. La junta vigente aprobó hace unos meses, teniendo en cuenta la realidad económica de los recién licenciados, la entrada económica gradual en la Asociación. Esta entrada gradual afecta a los jóvenes que, una vez hayan aprobado todos los 47 P RESENTA CIÓ DE L ’ A SSOCI A CIÓ P RESENTA CIÓN DE L A A SOCI A CIÓN aprovats tots els crèdits de la carrera, s’associen a l’A-IQS. Aquests podran gaudir d’un primer any de quota gratuïta, seguit d’un segon any de quota reduïda al 50% i d’un tercer any en el qual la quota tindrà una reducció del 25%. Així doncs, fins al quart any el jove associat no pagarà el 100% de la quota, però tindrà els mateixos beneficis que un associat sènior. Després de la presentació, els alumnes i els membres de la junta van poder gaudir d’un pica-pica plegats per poder xerrar d’una manera més informal dels dubtes i interessos dels futurs associats. q créditos de la carrera, se asocian a la A-IQS. Éstos podrán disfrutar de un primer año de cuota gratuita, seguido de un segundo año de cuota reducida al 50% y de un tercer año en el que la cuota tendrá una reducción del 25%. Así pues,­ hasta el cuarto año el joven asociado no pagará el 100% de la cuota, pero tendrá los mismos beneficios que un asociado senior. Después de la presentación, se ofreció un aperitivo a los alumnos y a los miembros de la junta, durante el cual pudieron charlar de una manera más informal sobre las dudas e intereses de los futuros asociados. q Berta Vega (Prom. 2003) Berta Vega (Prom. 2003) ENTRE V ISTA ENTRE V ISTA Antoni Planas, cap del depar tament de Bioenginyeria Antoni Planas, jefe del depar tamento de Bioingeniería “Pretenem posar molt èmfasi en el tema de la bioproducció, la biocatàlisi i els biorreactors” “Pretendemos poner un claro énfasis en el tema de la bioproducción, la biocatálisis y los biorreactores” L’ evolució de la química cap a tecnologies sosteni bles , la seva incidència en els àmbits de la salut i l ’ alimentació , i l ’ anàlisi de l ’ entorn industrial han dut l ’I nstitut Q uímic de S arrià a desenvolupar un nou projecte centrat en la bioenginyeria . L’ experiència de l ’IQS en enginyeria química juntament amb la més recent activitat en bioquímica , biotecnologia i biomate - La rials són els pilars que inspiren aquest nou projecte biomateriales son los pilares que inspiran este nuevo que consisteix en la construcció d ’ un nou edifici de proyecto que consiste en la construcción de un nuevo bioenginyeria , el desenvolupament d ’ un programa de edificio de bioingeniería , el desarrollo de un programa postgrau europeu en bioenginyeria , la potenciació de de posgrado europeo en bioingeniería , la potenciación la investigació en l ’ àmbit de les biotecnologies i l ’ am - de la investigación en el ámbito de las biotecnologías , pliació dels serveis i la transferència de tecnologia y la ampliación de los servicios y la transferencia de a les empreses . tecnología a las empresas . jefe del departamento de a fondo ment de A ntoni P lanas , B ioenginyeria el cap del departa - ens parla una mica més a fons d ’ aquest nou i ambiciós projecte . Quan i per què sorgeix la idea de crear aquest nou departament de Bioenginyeria? La idea de crear un departament enfocat a la bioenginyeria va néixer l’any 2004, any en què des de l’IQS vam fer un estudi de mercat del sector químic, i després de parlar amb la indústria química espanyola vam veure que hi havia una perspectiva de futur cap a un tipus de formació química en un àmbit més biològic. Així, vam pensar a crear un màster en bioenginyeria i paral·lelament potenciar la recerca en els àmbits de les ciències de la vida. A poc a poc, aquesta idea va anar madurant i vam elaborar un esquelet del màster de bioenginyeria europeu, dins del marc de l’Espai Europeu d’Educació Superior (Acord Dr. Antoni Planas 47 evolución de la química hacia tecnologías soste - nibles , su incidencia en los ámbitos de la salud y la alimentación , y el análisis del entorno industrial han llevado al I nstituto Q uímico de S arrià a desarrollar un nuevo proyecto centrado en la bioingeniería . experiencia del IQS La en ingeniería química junto con la más reciente actividad en bioquímica , biotecnología y de este nuevo y A ntoni P lanas , el B ioingeniería nos habla más ambicioso proyecto . ¿Cuándo y por qué surge la idea de crear este nuevo departamento de Bioingeniería? La idea de crear un departa­ mento enfocado a la bioinge­ niería nació en el año 2004, año en el que desde el IQS realizamos un estudio de mercado del sector químico, y después de hablar con la industria química española vimos que había una pers­ pectiva de futuro hacia un tipo de formación química en un ámbito más biológico. Así pues, pensamos en crear un máster en bioingeniería y paralelamente potenciar la investigación en los ámbitos de las ciencias de la vida. Poco a poco, esta idea fue madurando y elaboramos un esqueleto del máster de bi­ oingeniería europeo, dentro del marco del Espacio Euro­ peo de Educación Superior 47 ENTRE V ISTA ENTRE V ISTA (Acuerdo de Bolonia) y, hace ya dos años, presentamos a la Generalitat la primera propuesta con la intención de lanzarlo el próximo curso. Dr. Antoni Planas al despatx del seu actual laboratori Dr. Antoni Planas en el despacho de su laboratorio de Bolonya), i, ara ja fa dos anys, vam presentar a la Generalitat la primera proposta amb la intenció de llançar-lo el proper curs. Què es busca amb la creació d’aquest departament? En primer lloc es busca impulsar la bioenginyeria, i respondre així a la demanda del mercat químic I biotecnològic. D’altra banda, amb la creació del nou departament, estem projectant una imatge de l’IQS cap enfora, que manifesta el nostre interès per les biociències. És una aposta de futur, ja que veiem que una de les línies evolutives que la química seguirà serà la utilització de sistemes biològics per produir. Des d’un principi, la intenció de impartir el nou departament de Bioenginyeria no era només per crear un nou màster, sinó per potenciar l’activitat de recerca. Per això, l’edifici que estem construint i que albergarà el nou departament contindrà instal·lacions per fer classes teòriques i pràctiques de laboratoris del màster i també laboratori de recerca en els àmbits de la biomedicina, la biotecnologia alimentària i la biotecnologia industrial. Quina serà l’estructura del nou departament? El nou departament de Bioenginyeria albergarà quatre grups d’investigació que actualment desenvolupen projectes en diferents àmbits de la bioenginyeria. El laboratori de Bioquímica, que es centra en les àrees d’investigació de la glicobiologia, bases moleculars i terapèutiques de malalties neurodegeneratives, el desenvolupament d’enzims per a biocatàlisi i l’enginyeria metabòlica de microorganismes. Per altre banda, el laboratori de Biomaterials i Enginyeria de teixits es centra en la recerca de nous materials amb aplicacions biomèdiques en temes de medicina ¿Qué se busca con la creación de este departamento? En primer lugar se busca impulsar la bioin­ geniería, y dar así respuesta a la deman­ da del mercado químico i biotecnológico. Por otro lado, con la creación del nuevo departamento, estamos proyectando una imagen del IQS hacia fuera, que manifies­ ta nuestro interés por las biociencias. Es una apuesta de futuro, dado que vemos que una de las líneas evolutivas que la química seguirá será la utilización de sis­ temas biológicos para producir. Desde un principio, la intención de crear el nuevo departamento de Bioinge­ niería no era sólo para impartir un nuevo máster, sino para potenciar la actividad de investigación. Por eso, el edificio que estamos construyendo y que albergará el nuevo departamento contará con instalaciones para realizar clases teóricas y prácticas de laboratorios del máster y también laboratorios de investigación en los ámbitos de la biomedicina, la biotecnología alimentaria y la biotecnología industrial. ¿Cuál será la estructura del nuevo departamento? El nuevo departamento de Bioingeniería albergará cu­ atro grupos de investigación que actualmente desarro­ llan proyectos en distintos ámbitos de la bioingeniería. El laboratorio de Bioquímica, que se centra en las áreas de investigación de la glicobiología, bases moleculares y terapéuticas de enfermedades neurodegenerativas, el desarrollo de enzimas para biocatálisis y la ingeni­ ería metabólica de microorganismos. Por otro lado, el laboratorio de Biomateriales e Ingeniería de tejidos se centra en la investigación de nuevos materia­les con aplicaciones biomédicas, en temas de medicina rege­ nerativa, en ingeniería de tejidos y biomateriales por drug delivery. El laboratorio de Biotecnología trabajará en la mejora y optimización de bioprocesos, con el ob­ jetivo de mejorar su posterior aplicabilidad industrial, y se centrará en los biorreactores y la ingeniería de bio­ procesos. Finalmente, el laboratorio de Microbiología centrará sus actividades de investigación en el ámbito de la seguridad alimentaria y medioambiental, y sus principales líneas de investigación serán el estudio de mohos productores de micotoxinas y de los factores ambientales que permiten la elaboración de estos me­ tabolitos tóxicos. ENTRE V ISTA regenerativa, en enginyeria de teixits i biomaterials per drug delivery. El laboratori de Biotecnologia treballarà en la millora i optimització de bioprocessos, amb l’objectiu de millorar-ne la posterior aplicabilitat industrial, i es centrarà en els biorreactors i l’enginyeria de bioprocessos. Finalment, el laboratori de Microbiologia centrarà les seves activitats de recerca en l’àmbit de la seguretat alimentària i mediambiental, i les principals línies d’investigació seran l’estudi de floridures productores de micotoxines i dels factors ambientals que permeten l’elaboració d’aquests metabòlits tòxics. Parla’ns del nou màster en Bioenginyeria. El màster tindrà 120 crèdits, una durada de dos anys, i estarà estructurat en quatre semestres, tres dels quals seran lectius i l’últim es destinarà perquè els estudiants facin la tesi de màster, que consistirà en un projecte de recerca tutelat. El màster ajudarà l’estudiant a dominar les eines biotecnològiques per a la recerca, el desenvolupament i la producció de productes i serveis que utilitzen els organismes vius i els seus components biològics. Tindrà una forta càrrega experimental, com tots els estudis que s’ofereixen a l’IQS, ja que cada dia es faran tres hores de classes lectives i tres de pràctiques. També es facilitarà als alumnes la realització d’estades en pràctiques en empreses, i part del programa s’impartirà en anglès. ENTRE V ISTA 47 Háblanos del nuevo máster en Bioingeniería. El máster tendrá 120 créditos, una duración de dos años, y estará estructurado en cuatro semestres, tres de ellos serán lectivos y el último se destinará a que los estudiantes realicen la tesis de máster, que consis­ tirá en un proyecto de investigación tutelado. El máster ayudará al estudiante a dominar las herramientas bi­ otecnológicas para la investigación, el desarrollo y la producción de productos y servicios que utilizan los organismos vivos y sus componentes biológicos. Ten­ drá una fuerte carga experimental, como todos los es­ tudios que se ofrecen en el IQS, puesto que cada día se impartirán tres horas de clases lectivas y tres horas de prácticas. También se facilitará a los alumnos la realización de estancias en prácticas en empresas, y parte del programa se impartirá en inglés. Explícanos por encima qué es el plan de estudios. El máster, como ya he dicho, está estructurado en tres semestres de clases teóricas y de laboratorios de prác­ ticas y un último semestre experimental en un grupo de investigación para la realización de una tesis de máster. Durante el primer semestre se trabajan materias con­ ceptuales como ampliación de biología, biología molecu­ lar de la célula, biomoléculas, fisiología y metabolismo microbiano, técnicas experimentales en biociencias y un laboratorio de técnicas bioquímicas y microbiología. Durante el segundo semestre se desarrollan las herra­ mientas tecnológicas en bioingeniería como la bioinfor­ mática y las tecnologías de la información, el diseño y análisis de experiencias, la tecnología de ADN recombi­ nante y la ingeniería metabólica, así como la de biorre­ actores y bioprocesos, entre otros, y un laboratorio de biotecnologías. El tercer semestre está especializado en sectores de aplicación y cobran protagonismo los cultivos celulares y la ingeniería de tejidos, la tecnología Explica’ns una mica quin és el pla d’estudis. El màster, com ja he dit, està estructurat en tres semestres de classes teòriques i de laboratoris de pràctiques i un últim semestre experimental en un grup d’investigació per a la realització d’una tesis de màster. Durant el primer semestre es treballen matèries conceptuals com ampliació de biologia, biologia molecular de la cèl·lula, biomolècules, fisiologia i metabolisme microbià, tècniques experimentals en biociències i un laboratori de tècniques bioquímiques i microbiologia. Durant el segon semestre es desenvolupen les eines tecnològiques en bioenginyeria com la bioinformàtica i les tecnologies de la informació, el disseny i l’anàlisi d’experiències, la tecnologia d’ADN recombinant i l’enginyeria metabòlica, així com bioreactors i bioprocessos, entre d’altres, i un laboratori de biotecnologies. El tercer semestre és especilitzat en sectors d’aplicació i cobren protagonisme els cultius cel·lulars i la enginyeria de teixits, la tecnologia enzimàtica i Vista de les obres on s’està fent els nous laboratoris biocatàlisi, el downstream processing, els Vista de las obras donde se están haciendo los nuevos laboratorios 47 ENTRE V ISTA ENTRE V ISTA biomaterials i els dispositius biomèdics, tecnologies de screening i bioassaigs, així com la gestió de projectes i legislació i un laboratori integrat de “gen a producte”. Durant el quart semestre els estudiants faran la tesi del màster. Com s’ha dissenyat aquest pla? El pla d’estudis l’hem treballat i dissenyat entre tot el claustre de professors, arran de l’estudi de mercat del sector químic i biotecnològic que prèviament havíem fet. Així, hem anat a trucar algunes portes de la indústria química i de la indústria farmacèutica per saber quin és el perfil de gent i la formació que es requerirà d’aquí a cinc anys per part de la indústria. No ens hem inventat aquest màster, sinó que el necessita el mercat al qual hem preguntat. Quin és el perfil idoni per cursar aquest màster? El màster està adreçat a llicenciats amb un per fil molt multidisciplinar, ja que pot ser molt interessant tant per a químics, bioquímics, biòlegs, farmacèutics, veterinaris, enginyers químics, agrònoms o metges, entre d’altres, que estiguin interessats a ampliar o dirigir la seva carrera professional cap a les noves biotecnologies. Ens trobem en un moment d’impasse amb el canvi de llicenciatures a graus i, per tant, estem fent un màster ja pensat també per a aquella gent que en un futur estudiï graus. És un màster amb un doble per fil, perquè és tant de caire professionalitzador com de recerca. Serà el primer màster amb aquest nom a Espanya, ja que tot i que hi ha alguns màsters en biotecnologia, aquest està dedicat a la bio­enginyeria, i aquí està la seva particularitat, perquè, després de realitzar l’estudi de enzimática y biocatálisis, el downstream processing, los biomateriales y los dispositivos biomédicos, tecno­ logías de screening y bioensayos, así como la gestión de proyectos y legislación y un laboratorio integrado de “gen a producto”. Durante el cuarto semestre los estu­ diantes realizarán la tesis del máster. ¿Cómo se ha diseñado este plan? El plan de estudios lo hemos trabajado y diseñado entre todo el claustro de profesores, a raíz del estudio de mer­ cado del sector químico y biotecnológico que previamen­ te habíamos realizado. Así, hemos ido a llamar a algunas puertas de la industria química y de la industria farma­ céutica para saber cuál es el perfil de gente y la forma­ ción que se requerirá de aquí a cinco años por parte de la industria. No nos hemos inventado este máster, sino que lo necesita el mercado al que hemos preguntado. ¿Cuál es el perfil idóneo para cursar este máster? El máster está dirigido a licenciados con un perfil muy multidisciplinar, puesto que puede ser muy interesante tanto para químicos, bioquímicos, biólogos, farmacéu­ ticos, veterinarios, ingenieros químicos, agrónomos o médicos, entre otros, que estén interesados en am­pliar o dirigir su carrera profesional hacia las nuevas biotec­ nologías. Nos hallamos en un momento de impasse con el cambio de licenciaturas a grados y, por lo tanto, estamos haciendo un máster ya pensado también pa­ ra aquella gente que en un futuro estudie grados. Es un máster con un doble perfil, porque es tanto de tipo profesionalizador como de investigación. Será el primer máster con este nombre en España, ya que aunque haya algunos másters en biotecnología, éste está dedi­ cado a la bioingeniería, y aquí radica su particularidad, Professors que formaran part del nou Departament de Bioenginyeria: Magda Faiges, Carlos Semino, Montserrat Agut, Antoni Planas, Salvador Borrós, Mercedes Bacells i Kílian Avilés Profesores que formarán parte del nuevo Departamento de Bioingeniería: Magda Faiges, Carlos Semino, Montserrat Agut, Antoni Planas, Salvador Borrós, Mercedes Bacells i Kílian Avilés 10 ENTRE V ISTA mercat, vam decidir que aquest era un sector molt interessant en el qual incidir. Què és el que fa tan interessant aquest sector? En el sector català, s’ha apostat molt per la biomedicina, i hi ha molta activitat en biotecnologia aplicada a la medicina. Quan es parla de biotecnologia, tradicionalment se’n parla de tres: la biotecnologia verda –dedicada al món agrícola–, la blanca –dedicada a la biotecnologia industrial– i la vermella –dedicada a la sanitat–. Des de l’IQS vam veure que hi havia molta competència biomèdica; per tant, no era gaire interessant enfocar-nos cap a aquesta banda. La nostra opció, seguint la tradició del Químic i atès que tenim molts contactes en aquesta indústria, que precisament demana fer aquest canvi cap a mitjans de producció més nets, més sostenibles i menys agressius amb el medi ambient, va ser, doncs, enfocar el màster sobretot cap a la biotecnologia industrial. Així, pretenem posar molt èmfasi en el tema de la bioproducció, la biocatàlisi i els biorreactors. q Perfil Antoni Planas, el nou cap del departament de Bioenginyeria, va estudiar la llicenciatura en Química a l’IQS, a la promoció del 1981. Després d’acabar la carrera, va fer el doctorat en Química a l’IQS i part a Alemanya. Mentra acabava la seva tesi doctoral va estudiar a la Universitat Autònoma de Barcelona la carrera de Bioquímica. Tot seguit, va marxar als Estats Units com a post-doc a la Universitat de Califòrnia, Berkeley, i allà va fer un canvi decidit cap a l’àmbit bioquímic. Finalment, l’any 1990 va tornar a Catalunya i va començar a desenvolupar la seva tasca de recerca a la Universitat Autònoma i a l’IQS. Actualment, i des del 2003, és catedràtic de Bioquímica a l’IQS i l’acaben de nomenar cap del departament de Bioenginyeria. ENTRE V ISTA 47 porque, tras realizar el estudio de mercado, decidimos que éste era un sector muy interesante en el que incidir. ¿Qué es lo que hace tan interesante este sector? En el sector catalán, se ha aposta­ do mucho por la biomedicina, y hay mucha actividad en biotecnología aplicada a la medicina. Cuando se habla de biotecnología, tradicional­ mente se habla de tres tipos: la biotecnología verde –dedicada al mundo agrícola–, la blanca –dedica­ da a la biotecnología industrial– y la roja –dedicada a la sanidad–. Des­ de el IQS vimos que había mucha competencia biomédica; por lo tan­ to, no era demasiado interesante enfocarnos hacia este lado. Nuestra opción, siguiendo la tradición del Químico y dado que tenemos muchos contactos en esta industria, que precisamente demanda realizar este cambio hacia medios de producción más limpios, más sostenibles y menos agresivos con el medio ambiente, fue, pues, enfo­ car el máster sobre todo hacia la biotecnología industrial. Así, pretendemos poner un claro énfasis en el tema de la bioproducción, la biocatálisis y los biorreactores. q Perfil Antoni Planas, el nuevo jefe del departamento de Bioingeniería, estudió la licenciatura en Química en el IQS, en la promoción de 1981. Después realizó el doctorado de Química en el IQS y parte en Alemania. Mientras acababa su tesis doctoral estudió en la Universitat Autònoma de Barcelona la carrera de Bioquímica. A continuación, marchó a Estados Unidos como post-doc en la Universidad de California, Berkeley, y allí se entusiasmó por el ámbito bioquímico. Finalmente, en 1990 regresó a Cataluña y empezó a desarrollar su tarea de investigación en la Universitat Autònoma y en el IQS. En la actualidad, y desde 2003, es catedrático de Bioquímica en el IQS y lo acaban de nombrar jefe del departamento de Bioingeniería. 11 46 47 Grup Professional de Bioquímica i Biotecnologia Últimes novetats en panificació, al Biet’2007 E l G rup P rofessional de B ioquímica i B iotecnologia de l ’A ssociació de Q uímics i E nginyers de l ’I nstitut Q uímic de S arrià (A-IQS) va organitzar , els pas sats dies 16 i 17 de maig , el BIET’2007: B aking I ngredients , E nzyme and T echnology , corresponent a la XII edició de les tradicionals J ornades d ’A plica cions I ndustrials dels E nzims . Últimas novedades en panificación, en el Biet’2007 E l G rupo P rofesional de B ioquímica y B iotecnología de la A sociación de Q uímicos e I ngenieros del I nstituto Q uímico de S arrià (A-IQS) organizó , los pasados días 16 y 17 de mayo , el BIET’2007: B aking I ngredients , E nzyme and T echnology , correspondien te a la XII edición de las tradicionales J ornadas de A plicaciones I ndustriales de las E nzimas . José Luis Zeichen, C.E. Robin Guy i Jan Hille Partint de la base que l’àmbit de la panificació i afins s’ha convertit en un dels sectors líders pel que fa a innovació tecnològica i dinamisme industrial, el programa de BIET’2007 va oferir una interessant combinació entre l’experiència d’investigadors europeus procedents d’universitats i centres d’investigació unida a les últimes propostes de les empreses industrials de referència. Precisament, aquest canvi d’orientació va ser el principal missatge que el president de l’Associació de Químics i Enginyers de l’IQS, Jaume Árboles, va donar a la sessió d’obertura de les jornades. Així mateix, va animar tots els participants a “aprofitar tots aquests nous coneixements per tal d’aplicar-los a la innovació en la indústria del nostre país”. En la conferència inaugural a càrrec del Doctor Robin C.E. Guy, de la Campden & Chorleywood Food Research Association, es van analitzar les actuals tendències en la utilització d’enzims en els productes de panificació. Durant la seva intervenció, per 12 Partiendo de la base de que el ámbito de la pani­ ficación y afines se ha convertido en uno de los sec­ tores líderes con respecto a innovación tecnológica y dinamismo industrial, el programa de BIET’2007 ofre­ ció una interesante combinación entre la experiencia de investigadores europeos procedentes de universi­ dades y centros de investigación unida a las últimas propuestas de las empresas industriales de referen­ cia. Precisamente, este cambio de orientación fue el principal mensaje que el presidente de la Asociación de Químicos e Ingenieros del IQS, Jaume Árboles, dio a la sesión de apertura de las jornadas. Asimismo, animó a todos los participantes a “aprovechar todos estos nuevos conocimientos para poderlos aplicar a la innovación en la industria de nuestro país”. En la conferencia inaugural a cargo del Doctor Ro­ bin C.E. Guy, de la Campden & Chorleywood Food Research Association, se analizaron las actuales ten­ dencias en la utilización de enzimas en los productos de panificación. Durante su intervención, por ejemplo, B LgEí A G r u p o P r o f es i o n al d e B i o q u í m i c a y B i o t e A c SnAoM lo a exemple, va parlar dels dos principals avenços funcionals que introdueix la utilització dels enzims: donar una millor esponjositat a l’estructura del pa i aconseguir la fermesa òptima a la molla. La sessió matinal es va completar amb 4 ponències més. La primera sobre els beneficis en la qualitat, el perfil nutritiu, la duració i els costos d’elaboració que implica la utilització d’enzims; la segona ponència va tractar sobre productes de fleca innovadors i saludables amb alt valor afegit. La tercera es va referir als ingredients per millorar la qualitat final dels productes congelats i, finalment, l’última ponència va donar una molt interessant visió sobre nous processos de fènyer que aporten millores en la productivitat i qualitat final del pa. Per la seva banda, el programa del dijous 17 de maig es va iniciar amb una conferència sobre un innovador sistema d’humidificació en la fermentació. Aquest nou sistema permet obtenir no solament una millor qualitat del pa, sinó que, a més, suposa un important estalvi d’energia. Seguidament, es va presentar un nou concepte en panificació consistent en una massa mare concentrada que permet estalviar temps i manipulació i aporta un factor de seguretat i constància tant en el procés com en el producte final, a més d’oferir una aroma i sabor artesà al pa. Altres temàtiques protagonistes van ser les referents al potencial tecnològic de les mescles de fibres en l’obtenció de productes fornejats saludables i sensorialment acceptables, o a la modificació de la massa i la millora del rendiment de cocció amb els nous enzims. A més, es va dedicar una ponència a la malaltia celíaca. 46 47 habló de los dos principales adelantos funcionales que introduce la utilización de las enzimas: dar una mayor esponjosidad a la estructura del pan y conse­ guir la firmeza óptima en la miga. La sesión matinal se completó con 4 ponencias más. La primera sobre los beneficios en la calidad, el perfil nutritivo, la duración y los costes de elabora­ ción que implica la utilización de enzimas; la segunda ponencia trató sobre productos de panadería innova­ dores y saludables con alto valor añadido. La tercera se refirió a los ingredientes para mejorar la calidad final de los productos congelados y, finalmente, la úl­ tima ponencia dio un interesante punto de vista sobre nuevos procesos de amasado que aportan mejoras en la productividad y calidad final del pan. Por su parte, el programa del jueves 17 de mayo se inició con una conferencia sobre un innovador sistema de humidificación en la fermentación. Este nuevo sis­ tema permite obtener no solamente una mejor calidad del pan, sino que supone, además, un importante ahor­ ro de energía. A continuación, se presentó un nuevo concepto en panificación consistente en una masa ma­ dre concentrada que permite ahorrar tiempo y manipu­ lación aportando un factor de seguridad y constancia tanto en el proceso como en el producto final y ofrecien­ do un aroma y sabor artesanal al pan. Otras temáticas protagonistas fueron las referidas al potencial tecnológico de las mezclas de fibras en la obtención de productos horneados saludables y sensorialmente aceptables, o a la modificación de la masa y la mejora del rendimiento de cocción con las nuevas enzimas. Además, se dedicó una ponencia a la enfermedad celiaca. 13 46 47 Grup Professional de Bioquímica i Biotecnologia Los workshops, la novedad Completando las sesiones mati­ nales, de carácter más teórico, las tardes estuvieron ocupadas por work­ shops monográficos (dos cada día) im­ par tidos por algunas de las empresas patrocinadoras del cer tamen. Precisa­ mente, los workshops fueron una de las novedades destacadas del BIET’2007,­­ e incluyeron demostraciones prácticas de los procesos, lo que hizo posible que los asistentes pudieran apreciar el desarrollo y los resultados de las aplicaciones. De este modo, el miércoles 16 de 17 de maig per la tarda, workshop de Veripan i Panatura a càrrec de José Luis mayo se permitió a los asistentes to­ Zeichen (sentat donant les explicacions); Matthias Furrer (a la dreta de José Luis Zeichen) i Roland Kunz (sentat a la esquerra de José Luis Zeichen) mar par te en una sesión muy práctica 17 de mayo, workshop de Veripan i a cargo de la firma Danisco con las Panatura a cargo de josé Luis Zeichen (sentado dando las explicaciones); Matthias Furrer (a la derecha de José Luis Zeichen) y Roland Kunz (sentado a la izquierda de aplicaciones de las masas congeladas José Luis Zeichen) y precocinadas como protagonistas. En palabras del director de Ventas Els workshops, la novetat de la península Ibérica de Danisco Cultor España, Completant les sessions matinals, de caràcter més Carlos Mar tínez, “se trata de dar nuevas alternati­ teòric, les tardes van estar encapçalades per workvas que los profesionales puedan utilizar para fu­ shops monogràfics (dos cada dia) impartits per alguturos desarrollos. Sólo son ideas, dado que crear nes de les empreses patrocinadores del certamen. nuevos productos hoy en día es muy complicado”. Precisament, els workshops van ser una de les noDe la mano de DSM y LEAG, el segundo workshop vetats destacades del BIET’2007, i van incloure dede la tarde se centró en los requerimientos clave mostracions pràctiques dels processos, cosa que va para conseguir extensibilidad en los panes inte­ fer possible que els assistents poguessin apreciar el grales y blancos, y se dieron a conocer los nuevos desenvolupament i els resultats de les aplicacions. BakeZyme®, que mejoran la tolerancia a la fermen­ D’aquesta manera, el dimecres 16 de maig es va tación y la extensibilidad de la masa. permetre als assistents prendre part en una sessió molt pràctica a càrrec de la firma Danisco amb les aplicacions de les masses congelades i precuinades com a protagonistes. En paraules del director de Vendes de la península Ibèrica de Danisco Cultor España, Carlos Martínez, “es tracta de donar noves alternatives que els professionals puguin utilitzar per a futurs desenvolupaments. Només són idees, perquè crear nous productes avui dia és molt complicat”. De la mà de DSM i LEAG, el segon workshop de la tarda es va centrar en els requeriments clau per aconseguir extensibilitat en els pans integrals i blancs, i es van donar a conèixer els nous BakeZyme®, que milloren la tolerància a la fermentació i 16 de maig per la tarda, workshop de LEAG i DSM a càrrec d’Antonio Justicia 16 de mayo por la tarde, workshop de LEAG y DSM a cargo de Antonio Justicia l’extensibilitat de la massa. 14 B LgEí A G r u p o P r o f es i o n al d e B i o q u í m i c a y B i o t e A c SnAoM lo a 46 47 Por otro lado, el jueves 17 incluyó un primer workshop enfocado al acondiciona­ miento enzimático del trigo, en el que las firmas Novozymes y Apliena profundizaron en los motivos que llevan al uso de las enzimas en la panificación, como es el ca­ so de la optimización de las propiedades reológicas y fermentativas de la masa, así como el hecho de seguir la tendencia actual de reducir al máximo el uso de adi­ tivos y conseguir productos de etiqueta limpia. Entre otras materias, profundiza­ ron también en las ventajas que implica el trigo acondicionado con enzimas líquidas frente a los mejorantes, como es el caso de la estabilidad o la homogeneización, 16 de maig per la tarda, workshop de Danisco a càrrec de Carlos Martínez Castellanos (dret donant les explicacions) i Per Prange además de los costes de distribución. 16 de mayo por la tarde, workshop de Danisco a cargo de Carlos Martínez En el caso de Veripan Ingredients pro­ Castellanos (de pie dando las explicaciones) y Per Prange puso a los asistentes un ejercicio de D’altra banda, el dijous 17 va incloure un primer reflexión sobre cómo será el pan del año 2015 en workshop enfocat al condicionat enzimàtic del blat, España, y se profundizó en las tendencias hacia una en el qual les firmes Novozymes i Apliena van aprodieta equilibrada y en las expectativas de los consu­ fundir en els motius que porten a l’ús dels enzims en midores de cara al futuro. De este modo, los partici­ la panificació, com és el cas de l’optimització de les pantes se dividieron en varios grupos y, partiendo de propietats reològiques i fermentatives de la massa, las actuales tendencias del mercado español, definie­ així com el fet de seguir la tendència actual de reron el pan del futuro. Un pan fácil de transportar, de duir al màxim l’ús d’additius i aconseguir productes tamaño reducido, de tipo rústico, de buen olor, con d’etiqueta neta. Entre altres matèries, van aprofundir un valor calórico inferior pero más nutritivo. també en els avantatges que implica el blat condicioComo demostración práctica se cocieron diversas nat amb enzims líquids davant dels millorants, com especialidades de pan con Panatura® para demostrar és el cas de l’estabilitat o l’homogeneïtzació, a més que con la utilización de estos ingredientes se pueden dels costos de distribució. alcanzar los objetivos comentados anteriormente. q En el cas de Veripan Ingredients va proposar als assistents un exercici de reflexió sobre com serà el pa de l’any 2015 a Espanya, i van aprofundir en les tendències cap a una dieta equilibrada i en les expectatives dels consumidors de cara al futur. D’aquesta manera, els participants van dividir-se en diferents grups i, partint de les actuals tendències del mercat espanyol, van definir el pa del futur. Un pa fàcil de transportar, de dimensions reduïdes, de tipus rústic, de bona olor, amb un valor calòric inferior, però més nutritiu. Com a demostració pràctica es van coure diverses especialitats de pa amb Panatura® per demostrar que amb la utilització d’aquest ingredient 17 de maig per la tarda, workshop de Novzymes i Apliena a càrrec de Daniel Solís Jesús Villagran es poden assolir els objectius abans i17 de mayo por la tarde, workshop de Novzymes y Apliena a cargo de Daniel Solís esmentats. q y Jesús Villagran 15 G R U P P R O F E S S I O N A L A L I M E N TA R I XI Food Studies Meeting. Health and Chemistry: Focus on Food Allergens XI Food Studies Meeting. Health and Chemistry: Focus on Food Allergens Barcelona, 22 de novembre de 2007 Barcelona 22 de noviembre de 2007 Per al Grup ProPara el Grupo ProST fessional Alimentafesional Alimentario 1 ANNOUNCEMENT ri de l’A-IQS és un de la A-IQS es un plaer presentar-los placer presentarles l’XI Jornada d’Estula XI Jornada de Esdis Alimentaris que tudios Alimentarios Health and Chemistry: tindrà lloc a la Sala que tendrá lugar en Multimèdia de l’IQS la Sala Multimedia el proper 22 de nodel IQS el próximo vembre. En aquesta 22 de noviembre. En Thursday, November 22th, 2007 ocasió, la Jornada esta ocasión, la Jorat the INSTITUT QUÍMIC DE SARRIÀ - BARCELONA estarà centrada en nada estará centrada els al·lèrgens que es en los alérgenos que The XI Food Studies Meeting spotlights the current status of the poden trobar en els se pueden encontrar different strategies for allergy management and prevention. The aliments i en com la en los alimentos y conference is aimed at all those concerned with the area of nutrition and health. In particular, at all food manufacturers interested in indústria gestiona el en cómo la industria allergen control in their food production chains, allergen-free food risc que suposen per gestiona el riesgo production and novel foods. a les persones al· que suponen para las lèrgiques. personas alérgicas. MAIN FEATURES ARE FOCUSED ON: Hi ha previstes 11 Hay previstas 11 conferències a càrrec conferencias a cargo • Technological Impact on Food Companies • Processing approaches to reduce allergenicity de ponents nacionals de ponentes naciona• Product Innovation i internacionals on es les e internacionales • Clinical and biomedical aspects of allergy prevention contemplaran aspecdonde se tratarán as• Allergen analyses and kits tes clínics de les al· pectos clínicos de las • Labeling and legislation lèrgies, es discutiran alergias, se discutirán MORE INFORMATION: AIQS · tel. 932.672.012 · e-mail: aiqs@iqs.es les estratègies de las estrategias de las les quals disposa la que dispone la indusPOSTER SESSIONS ARE PLANNED indústria per controtria para controlar la SIMULTANEOUS TRANSLATION ENGLISH-SPANISH lar la presència d’al· presencia de alérgelèrgens al llarg de les nos a lo largo de las cadenes de produccadenas de producció dels aliments, de ción de los alimenl’impacte tecnològic que ha suposat a les indústries tos, del impacto tecnológico que ha supuesto a las aquesta problemàtica i de com minimitzar-lo, de com industrias esta problemática y de cómo minimizarlo, detectar i controlar els al·lèrgens, de la innovació de de cómo detectar y controlar los alérgenos, de la innoproductes, així com de temes clau com l’etiquetatge vación de productos, así como de temas clave como i la legislació actual sobre aquest tema. el etiquetado y la legislación actual sobre este tema. La Jornada compta amb el suport de sis prestigiLa Jornada cuenta con el apoyo de seis prestigiooses empreses: Bioser, Ingenasa, R-Biopharm, Sillisas empresas: Bioser, Ingenasa, R-Biopharm, Silliker, Vitaltech i Zeu-Inmunotech, i amb la col·laboració ker, Vitaltech y Zeu-Inmunotech, y con la colaboración de l’IQS i l’ACCA. del IQS y la ACCA. Es disposarà de traducció simultània anglès-casteSe dispondrá de traducción simultánea inglés-casllà durant tota la Jornada. q tellano durante toda la Jornada. q XI Food Studies Meeting FOCUS ON FOOD ALLERGENS Sponsored by: Organised by: Montserrat Agut G.P. Alimentari 16 GRUPO PROFESIONAL ALIMENTARIO With the collaboration of: Montserrat Agut G.P. Alimentario G R U P O P R O F E SI O NAL ALI M E NTA R I O L’anisakis, a debat a l’IQS E l G rup P rofessional A limentari i el M àster en Q uímica i E nginyeria A limentària de l ’IQS van plante jar una nova conferència que , sota el títol A nisakis i la indústria de productes del mar , tenia com a objec tiu aclarir conceptes entorn d ’ aquest paràsit que tant ha donat a parlar als mitjans de comunicació . L a ponència va anar a càrrec , des de la direcció tècnica del G rup V idela , de la veterinària À ngels V idela . Per tal de ser com més didàctica millor, Àngels Videla va iniciar la seva intervenció definint les característiques bàsiques de l’anisakis, un nematode de la classe Secernentea en forma de cuc rodó d’entre 2 i 3 cm de llarg i 1 mm de diàmetre. Aquestes característiques, unides al seu color blanquinós, provoquen “que passi desapercebut fàcilment i que es pugui confondre amb un petit hematoma, sobretot quan parlem de filets de peix que passen per la indústria”, va afegir. Cal preocupar-nos? Pel que fa a la incidència de l’anisakis, la veterinària va apuntar que “és molt variable en funció de les temperatures de les aigües, si bé té una major presència en mars amb mamífers marins”. D’aquesta manera, la incidència d’aquest paràsit és menor al Mediterrani, amb una taxa de manifestació en el peix de les costes catalanes del 5%. Una xifra que s’eleva fins al 36% si parlem de la taxa d’infestació d’anisakis en el peix de les costes espanyoles. El anisakis, a debate en el IQS E l G rupo P rofesional A limentario y el M áster en Q uímica e I ngeniería A limentaria del IQS plantearon una nueva conferencia que , con el título de A nisakis y la industria de productos del mar , tenía por objeto aclarar conceptos sobre este parásito que tanto ha dado que hablar en los medios de comunicación . La ponencia estuvo a cargo , desde la dirección técnica del G rupo V idela , de la veterinaria À ngels V idela . Para que fuera lo más didáctica posible, Àngels Videla inició su inter vención definiendo las carac­ terísticas básicas del anisakis, un nematodo de la clase Secernentea en forma de gusano redondo de entre 2 y 3 cm de largo y 1 mm de diámetro. Estas características, unidas a su color blanquecino, provo­ can “que pase desapercibido fácilmente y que pueda confundirse con un pequeño hematoma, sobre todo cuando hablamos de filetes de pescado que pasan por la industria”, añadió. ¿Debemos preocuparnos? En cuanto a la incidencia del anisakis, la veterinaria apuntó que “es muy variable en función de las tempera­ turas de las aguas, aunque tiene una mayor presencia en mares con mamíferos marinos”. De esta manera, la incidencia de este parásito es menor en el Medite­ rráneo, con una tasa de manifestación en el pescado de las costas catalanas del 5%. Una cifra que se eleva hasta el 36% si hablamos de la tasa de infestación de anisakis en el pescado de las costas españolas. 17 G R U P P R O F E S S I O N A L A L I M E N TA R I Tanmateix, parlant de la incidència del paràsit, Àngels Videla va voler aclarir que “no totes les espècies tenen la mateixa predisposició a contenir-lo”, un aspecte que encara s’està estudiant. Pel que fa a casos detectats, la representant del Grup Videla va assenyalar que el primer registrat a Espanya va ser el 1991 a Valladolid, mentre que avui s’arriba als 3 o 4 casos a l’any. No obstant això, va afegir que “en tots ells acostuma a haver-hi una bona resposta als tractaments farmacològics”, punt en el qual va introduir també el capítol de les reaccions al·lèrgiques dels Anisakidae i altres espècies relacionades, “que sovint es confonen amb altres al·lèrgens”. Mesures de prevenció Després de plantejar el problema, Àngels Videla va dedicar la segona part de la seva intervenció a tractar de les mesures de prevenció davant de l’anisakis que, segons va apuntar, “són realment molt senzilles, ja que és fàcil evitar que existeixi el risc en ser un paràsit molt sensible a la calor i a la congelació”. Quant al primer cas, va argumentar que “està demostrat que el tractament tèrmic té un efecte letal”, ja que la cocció a 60-70ºC al centre del producte durant uns segons redueix el risc considerablement. També resulta útil, segons va apuntar la ponent, “la congelació perquè, a mesura que descendeix la temperatura del peix, la viabilitat dels paràsits també ho fa”. Per contra, el problema sí que el trobem en els salats i els escabetxats, que s’estan fent actualment a la indústria sense cap altre tractament associat, per la qual cosa no asseguren l’eliminació del perill. A partir d’aquí, el consell és “evitar el con18 Sin embargo, hablando de la incidencia del parásito, Àngels Videla quiso aclarar que “no todas las espe­ cies tienen la misma predisposición para contenerlo”, un aspecto que todavía se está estudiando. Respecto a los casos detectados, la representante del Grupo Videla señaló que el primero registrado en España fue en 1991 en Valladolid, mientras que hoy se llega a los 3 o 4 casos al año. No obstante, añadió que “en todos ellos suele haber una buena respuesta a los tra­ tamientos farmacológicos”, punto en el que introdujo también el capítulo de las reacciones alérgicas de los Anisakidae y otras especies relacionadas, “que a me­ nudo se confunden con otros alérgenos”. Medidas de prevención Después de plantear el problema, Àngels Videla de­ dicó la segunda parte de su intervención a abordar las medidas de prevención ante el anisakis que, según apuntó, “son realmente muy sencillas, ya que resulta fácil evitar que exista el riesgo, pues es un parásito muy sensible al calor y a la congelación”. En cuanto al primer caso, argumentó que “está demostrado que el tratamiento térmico tiene un efecto letal”, ya que la cocción a 60-70ºC en el centro del producto durante unos segundos reduce el riesgo considerablemente. También resulta útil, según apuntó la ponente, “la congelación porque, a medida que desciende la tem­ peratura del pescado, la viabilidad de los parásitos también­ lo hace”. Por contra, el problema sí lo encon­ tramos en los salados y escabechados, que se están haciendo actualmente en la industria sin ningún otro tratamiento asociado, por lo que no aseguran la elimi­ nación del peligro. A partir de aquí, el consejo es “evitar G R U P O P R O F E SI O NAL ALI M E NTA R I O sum de peix cru, insuficientment cuinat i aquell que, sense haver estat sotmès a un procés de congelació, s’ingereix després de l’aplicació de determinats tractaments com el salat, el fumat en fred o l’escabetxat”, va concloure Àngels Videla. Per llei La recta final de la ponència va centrar-se en els aspectes legals, amb el RD 1420/2006 sobre la prevenció de la parasitosi per anisakis en productes de la pesca subministrats per establiments que serveixen menjar als consumidors finals o a les col·lectivitats. I és que aquest reial decret fixa l’obligatorietat per a aquests establiments de sotmetre tots els peixos que s’hagin de servir crus o quasi crus a un cicle de congelació de 24 h­­ a una temperatura igual o inferior a -20ºC. Si bé, segons Àngels Videla, s’ha creat molta alarma al voltant de l’anisakis, les dades del Centre Nacional d’Epidemiologia corresponents al 1998 indiquen que, del total de brots de malalties relacionades amb el peix i marisc a Espanya, un 38,1% eren d’etiologia bacteriana; un 17,5%, d’origen víric; un 12,7% eren toxines i agents químics, mentre que només un 1,6% corresponien a paràsits. Fruit d’aquests resultats, la ponent va aconsellar “no deixar de consumir peix perquè té molts beneficis”. q el consumo de pescado crudo, insuficientemente coci­ nado y aquel que, sin haber sido sometido a un proceso de congelación, se ingiere después de la aplicación de determinados tratamientos como el salado, el ahuma­ do en frío o el escabechado”, concluyó Àngels Videla. Por ley La recta final de la ponencia se centró en los aspectos legales, con el RD 1420/2006 sobre la prevención de la parasitosis por anisakis en productos de la pesca sumi­ nistrados por establecimientos que sirven comida a los consumidores finales o a las colectividades. Y es que este real decreto fija la obligatoriedad para estos esta­ blecimientos de someter todo el pescado que se tenga que servir crudo o casi crudo a un ciclo de congelación de 24 h a una temperatura igual o inferior a -20ºC. A pesar de que, según Àngels Videla, se ha creado mucha alarma en torno al anisakis, los datos del Centro Nacional de Epidemiología correspondientes a 1998 in­ dican que, del total de brotes de enfermedades relacio­ nadas con el pescado y el marisco en España, un 38,1% eran de etiología bacteriana; un 17,5%, de origen vírico; un 12,7% eran toxinas y agentes químicos, mientras que sólo un 1,6% correspondían a parásitos. Fruto de estos resultados, la ponente aconsejó “no dejar de con­ sumir pescado porque tiene muchos beneficios”. q 19 GRUP PROFESSIONAL DE MÀRQUETING QUÍMICA SOSTENIBLE, EMPRESES INNOVADORES I COMPETITIVES L’ objectiu de Q uímica S ostenible , empreses innova - El objetivo de Q uímica S ostenible , empresas innova - dores i competitives és explorar , a través de casos doras y competitivas es explorar , a través de casos reals i exemples concrets , com poden les indústries reales y ejemplos concretos , cómo pueden las química , farmacèutica i de l ’ alimentació i begudes industrias química , farmacéutica y de alimentación utilitzar noves solucions i implementar nous pro - y bebidas utilizar nuevas soluciones e implementar cessos per presentar més innovació en el mercat nuevos procesos para presentar mayor innovación final , tant si aquest mercat final és la indústria en el mercado final , tanto si este mercado final es com si és el consumidor . la industria como si es el consumidor . Els dies 21 i 22 de febrer de 2008 es celebren a Barcelona les jornades Professionals Química Sostenible, Empreses Innovadores i Competitives, organitzades pel Grup de Marqueting i Gestió Comercial de l’A-IQS, juntament amb la Plataforma Espanyola de Química Sostenible –PETEQUS–. Aquestes jornades compten amb la col·laboració d’EXPOQUIMIA, Saló Internacional de la Química. Incorporar criteris de sostenibilitat en l’estratègia obre nous horitzons a les diferents indústries, alhora que possibilita iniciatives de desenvolupament que resulten crítiques perquè les empreses europees en tots els sectors puguin continuar sent competitives. Durant les Jornades Química Sostenible, empreses innovadores i competitives es tractaran aspectes relacionats amb: •La planta del futur. Noves tendències en el disseny de plantes de fabricació. •Zero deixalles. Com aconseguir-ho. •Noves tecnologies aplicades al producte. •Control de planta cap a una màxima eficàcia i rendibilitat. •Biotecnologia industrial. Aplicacions. •Logística, presència creixent en l’estratègia empresarial. •Solucions per a l’aplicació del REACH en l’empresa. Sistemes de gestió i altres eines. •Pimes, situació i possibilitats. Com intervenir? Aquestes jornades suposen, a més a més, una excel·lent oportunitat per al màrqueting businessto-business, enfocat a les indústries objecte de les jornades. q 20 QUÍMICA SOSTENIBLE, EMPRESAS INNOVADORAS Y COMPETITIVAS Los días 21 y 22 de febrero de 2008 se celebran en Barcelona las Jornadas Profesionales de Química Sostenible, Empresas Innovadoras y Competitvas, organizadas por el Grupo de Márketing y Gestión Comercial de la A-IQS, junto con la Plataforma Española de Química Sostenible (PETEQUS). Estas jornadas cuentan con la colaboración de EXPOQUIMIA, Salón Internacional de la Química. Incorporar criterios de sostenibilidad en la estrategia abre nuevos horizontes a las distintas industrias, al tiempo que posibilita iniciativas de desarrollo que resultan críticas para que las empresas europeas en todos los sectores puedan continuar siendo competitivas. Durante las Jornadas Química Sostenible, empresas innovadoras y competitivas se abordarán aspectos relacionados con: •La planta del futuro. Nuevas tendencias en el diseño de plantas de fabricación. •Cero desperdicios. Cómo lograrlo. •Nuevas tecnologías aplicadas al producto. •Control de planta hacia una máxima eficacia y rentabilidad. •Biotecnología industrial. Aplicaciones. •Logística, creciente presencia en la estrategia empresarial. •Soluciones para la aplicación del REACH en la empresa. Sistemas de gestión y otras herramientas. •Pymes, situación y posibilidades. ¿Cómo intervenir? Estas jornadas suponen, además, una excelente oportunidad para el marketing business-to-business, enfocado a las industrias objetivo de la mismas. q COMISSIÓ DE JOVES COMISIÓN DE JÓVENES 47 Visites a les instal·lacions LES VISITES A LA FONT MÀGICA DE MONTJUÏC HAN ESTAT TOT UN ÈXIT! Les visites es realitzen els dissabtes per la tarda, són gratuïtes i cada associat pot convidar un màxim de 2 persones. Per apuntar-te contacta amb la Montse Lázaro de la secretaria A-IQS a través del telèfon 93 267 20 12 o del correu electrònic aiqs@iqs.es. A par tir de l’octubre o novembre, quan es concretin les dates de les visites, ens tornarem a posar en contacte amb tu. � SI ESTE AÑO NO HAS PODIDO VENIR Y TE GUSTARÍA HACER LA VISITA DURANTE EL CURSO 2007-2008, TE INFORMAMOS DE QUE QUEDA ABIERTA LA LISTA DE ESPERA. AL LLARG DEL CURS 2006-2007 UNS 60 ASSOCIATS HAN POGUT GAUDIR DE LA VISITA SUBTERRÀNIA DE LA FONT, CONÈIXER LA SEVA HISTÒRIA I FUNCIONAMENT I PRESENCIAR L’ESPECTACLE DE MÚSICA I LLUM DES D’UNA LLOTJA D’HONOR. Visitas a las instalaciones ¡LAS VISITAS A LA FONT MÀGICA DE MONTJUÏC HAN SIDO TODO UN ÉXITO! Las visitas se realizan los sábados por la tarde, son gratuitas y cada asociado puede invitar a un máximo de 2 personas. Para apuntarte contacta con Montse Lázaro de la secretaría A-IQS a través del teléfono 93 267 20 12 o del correo electrónico aiqs@iqs.es. A partir de octubre o noviembre, cuando se concreten las fechas de las visitas, nos volveremos a poner en contacto contigo. � 21 47 Comissió de Joves Comisión de Jóvenes Curs de cuina de fàcil improvisació A vui dia un dels béns escassos que tenim és el Curso de cocina de fácil improvisación H oy en día uno de los bienes más escasos que tene - temps , temps per anar a comprar , temps per cuinar , mos es el tiempo , tiempo para ir a comprar , tiempo temps per pensar ... para cocinar , tiempo para pensar ... aquesta vegada el P er això , l ’A-IQS ha organitzat C urs de cuina de fàcil improvisa - IQS­­ ha organizado esta vez el P or C urso eso , la A- de cocina de ció perquè les persones que tenen poc temps lliure fácil improvisación para que las personas que tienen puguin gaudir de plats fàcils d ’ elaborar , nutritius poco tiempo libre puedan disfrutar de platos fáciles i a la vegada variats . de elaborar , nutritivos y a la vez variados . C om sempre , va ser un èxit de convocatòria ; hi van assistir 25 associats de diferents promocions , ja que l ’ art de la cuina ens interessa a tots . C omo siempre , fue un éxito de convocatoria ; asistieron 25 asociados de distintas promociones , puesto que el arte de la cocina nos interesa a todos . Marc Castelló, Marc Castelló, professor de la Esprofesor de la Es­ cola d’Hosteleria cuela de Hostele­ de St. Ignasi de ría de St. Ignasi de Sarrià, vell conegut Sarrià, viejo cono­ per tots nosaltres, cido nuestro, nos ens va introduir introdujo en este en aquest món mundo de aromas de flaires i plaers y placeres gustati­ gustatius i ens va vos y nos hizo ver fer veure que si que si planificamos planifiquem bé el bien lo que quere­ que volem menjar mos comer todo tot se’ns fa molt nos va a resultar més fàcil. També Els assistents atents a l’explicació del cuiner mucho más fácil. va demostrar que Los asistentes atentos a la explicación del cocinero También demostró no cal passar molt que no hace falta de temps a la cuina per preparar un menú variat amb pasar mucho tiempo en la cocina para preparar un ingredients senzills. menú variado con ingredientes sencillos. Primer de tot vam veure que cal tenir una sèrie Ante todo vimos que es preciso tener una serie de d’estris que fan que les operacions culinàries siguin enseres que hacen que las operaciones culinarias sean més senzilles. Això, emprant un símil industrial, tammás sencillas. Esto, empleando un símil industrial, tam­ bé és així: hem de tenir tota la maquinària necessàbién es así: debemos tener toda la maquinaria necesa­ ria per fer que els nostres processos siguin eficients. ria para hacer que nuestros procesos sean eficientes. D’aquests aparells, n’hi ha d’indispensables i d’alDe estos aparatos, hay algunos que son indispensables tres de nova generació que faciliten les operacions y otros de nueva generación que facilitan las operacio­ de cuinat, com per exemple la Thermomix. nes de cocinado, como por ejemplo la Thermomix. En Marc va insistir en la necessitat de planificar Marc insistió en la necesidad de hacer una planifica­ la setmana, és a dir, fer una llista dels menús diaris ción semanal, es decir, hacer una lista de los menús que conformarà la llista de la compra setmanal. Tots diarios que servirá para realizar la lista de la compra vam estar d’acord en això ja que, tornant al símil semanal. Todos estuvimos de acuerdo en esto puesto industrial, qui de nosaltres no planifica la compra que, volviendo al símil industrial, ¿quién de nosotros de materials segons el que s’ha de produir? Ens va no planifica la compra de materiales según lo que se ensenyar com organitzar la llista d’anar a comprar i vaya a producir? Nos enseñó cómo organizar la lista l’operació de comprar, ja que així es redueix el temps de la compra y la operación de comprar, ya que así se que s’hi destina i a la vegada s’evita comprar allò reduce el tiempo que se le destina y a la vez se evita que realment no es necessita. comprar aquello que realmente no se necesita. 22 Comissió de Joves El cuiner treballant El cocinero trabajando També ens va explicar com guardar els diferents aliments per preservar-ne les qualitats i seguretat alimentària. Això ens portaria al control de qualitat, FIFO (First In First Out), i traçabilitat de les nostres operacions industrials. Després de tota aquesta introducció necessària, en Marc va procedir a preparar uns plats del menú que prèviament havia triat. De primers hi havia sopa de síndria i tomàquet a l’alfàbrega a la qual aquest últim ingredient afegia una delicada aroma a la frescor dels components principals, i milfulls amb cebetes tendres i brie molt fàcil de fer. De segons va preparar un suquet de rap amb mongetes del ganxet que estava per llepar-se els dits i unes broxetes de pollastre marinat amb sèsam i mel amb connotacions orientals. Finalment i per postres ens va sorprendre amb una pinya caramelitzada acompanyada de plàtan ar­ rebossat amb nous i sopa de coco, que sembla una recepta complicada però que en Marc la va preparar en un tancar i obrir d’ulls. Cal dir que alguns de nosaltres vam aprofitar per donar-li un cop de mà i posar-nos als fogons. Al final va venir la part més divertida que era tastar tot el que s’havia cuinat, ja que a tots se’ns havia fet la boca aigua. Us puc assegurar que no en va quedar res als plats en honor d’aquest magnífic cuiner que és en Marc. Els par ticipants van felicitar els organitzadors d’aquesta activitat i esperen que se’n facin altres de similars. q Francesc Blanch (Prom. 1975) Comisión de Jóvenes 47 También nos explicó cómo guardar los diferentes alimentos para preser var sus calidades y su se­ guridad alimenticia. Esto nos llevaría al control de calidad, FIFO (First In First Out), y trazabilidad de nu­ estras operaciones industriales. Después de toda esta necesaria introducción, Marc procedió a preparar unos platos del menú que previa­ mente había elegido. De primeros había sopa de sandía y tomate a la albahaca a la que este último ingrediente añadía un delicado aroma a la frescura de los compo­ nentes principales, y milhojas con cebolletas tiernas y brie muy fácil de elaborar. De segundos preparó un suquet de rape con judías del ganxet que estaba para chuparse los dedos y unas brochetas de pollo marinado con sésamo y miel con connotaciones orientales. Por último y de postre nos sorprendió con una piña caramelizada acompañada de plátano rebozado con nueces y sopa de coco, que parece una receta complicada pero que Marc la preparó en un abrir y cerrar de ojos. Justo es decir que algunos de nosotros apro­ vechamos para echarle una mano y ponernos a los fogones. Al final vino la parte más divertida que era probar todo el que se había cocinado, ya que a todos se nos había hecho la boca agua. Os puedo asegurar que no quedó nada en los platos en honor de este magnífico cocinero que es Marc. Los participantes felicitaron a los organizadores de esta actividad y esperan que se lleven a cabo otras similares. q Francesc Blanch (Prom. 1975) Els assistents fent el tast dels plats preparats Los asistentes en la degustación de los platos preparados 23 47 Comissió de Joves Montblanc, vila medieval M ontblanc , Comisión de Jóvenes Montblanc, villa medieval C onca de B arberà , situada C atalunya , va ser la destinació esco llida pels J oves A-IQS per a la sortida del dia 21 d ’ abril d ’ aquest any . L a vila ofereix , pel seu entorn natural , els seus edificis , el seu passat medieval esplendorós i la seva defensa de les tradicions cata lanes , molts aspectes interessants que vam intentar M ontblanc , copsar al llarg del nostre recorregut pels carrers largo de nuestro recorrido por las calles y rinco - capital de la al centre de i racons de la V ila D ucal . C onca de B arberà , situada C ataluña , fue el destino elegido por los J óvenes A-IQS para la salida del día 21 de abril de este año . L a villa ofrece , por su entorno natu ral , sus edificios , su esplendoroso pasado medieval y su defensa de las tradiciones catalanas , muchos capital de la en el centro de aspectos interesantes que intentamos captar a lo nes de la V illa D ucal . El topònim de la vila té el El topónimo de la villa tiene seu origen en la manca de vesu origen en la falta de vege­ getació del turó on es va ubitación del montículo donde se car el primer nucli de població. ubicó el primer núcleo de po­ Montblanc, a 350 m sobre el niblación. Montblanc, a 350 m vell del mar i amb una població sobre el nivel del mar y con propera als 7.000 habitants, una población de cerca de va ser fundada com a vila reial 7.000 habitantes, fue fundada per Alfons I l’any 1163, per la como villa real por Alfonso I en seva situació geogràfica entre el año 1163, por su situación Catalunya i Aragó. És al llarg geográfica entre Cataluña y del s. XIII i durant la primera Aragón. Es a lo largo del s. XIII meitat del s. XIV quan la vila y durante la primera mitad del viu la seva màxima esplendor. s. XIV cuando la villa alcanza L’ar t gòtic és, per aquestes su máximo esplendor. El arte circumstàncies, l’art per excel· gótico es, por estas circunstan­ lència de Montblanc. Durant la cias, el arte por excelencia de segona meitat del s. XIV la vila Montblanc. Durante la segunda cau en una profunda crisi que mitad del s. XIV la villa cae en s’estén fins el s. XVIII, amb Aquesta fotografia mostre amb quina realitat reviuen una profunda crisis que se ex­ l’arribada de la fil·loxera. tiende hasta el s. XVIII, con la el seu passat medieval El patrimoni monumental de Esta fotografía muestra con qué realidad revivensu llegada de la filoxera. pasado medieval Montblanc és la millor carta de El patrimonio monumental de presentació de la vila i el motiu pel qual l’any 1974 Montblanc es la mejor carta de presentación de la va ser declarada Conjunt Monumental i Artístic, fet villa y la razón por la que en el año 1974 fue declarada que va suposar l’inici d’una tasca de rehabilitació Conjunto Monumental y Artístico, lo que supuso el ini­ que encara no ha finalitzat. La muralla medieval dócio de una tarea de rehabilitación que no ha finalizado na caràcter a la vila i és la més ben conservada de aún. La muralla medieval imprime carácter a la villa Catalunya malgrat que la pobresa de la tècnica i els y es la mejor conservada de Cataluña pese a que la materials emprats en la seva construcció exigeixin pobreza de la técnica y los materiales empleados en un manteniment i una despesa constant en les sesu construcción exijan un mantenimiento y un gasto ves trenta torres, els tres metres d’alçada, centeconstante de sus treinta torres, tres metros de alto, nars de merlets i quatre portals que completen els sus centenares de almenas y cuatro portales que seus 1.500 m de muralla. completan los 1.500 m de muralla. Les construccions religioses de Montblanc són Las construcciones religiosas de Montblanc superan més d’una desena. Destaquen l’església de Santa la decena. Destacan la iglesia de Santa María la Mayor Maria la Major (s. XIV), seu de les Corts Catalanes (s. XIV), sede de las Cortes Catalanas convocadas por convocades per Alfons III l’any 1333; Sant Miquel Alfonso III en el año 1333; San Miguel (ss. XIII-XIV), 24 Comissió de Joves (ss. XIII-XIV), seu de les Corts Catalanes del 1307, convocades per Jaume I, i lloc on es va reunir el Parlament General de Catalunya l’any 1410; l’antiga església de Sant Francesc (ss. XIII-XIV), lloc on van ser educats els fills del rei Jaume I i seu de les Corts Generals convocades per Ferran d’Antequera el 1414; i l’antic hospital de Santa Magdalena (ss. XIV-XVI). Montblanc és una vila compromesa amb la història i el folklore. La creació del Museu Comarcal, del Centre d’Estudis de la Conca de Barberà i de l’Arxiu Comarcal han revifat les activitats culturals. Pels volts de Sant Jordi, durant dos caps de setmana, la vila reviu el seu passat medieval amb fidelitat i rigor històric, tant és així que la Setmana Medieval ha estat declarada Festa d’Interès Turístic Nacional a Catalunya i a l’Estat Espanyol. La visita programada pels Joves A-IQS va coincidir amb el primer cap de setmana de festes medievals i vam poder copsar l’animació i la gran acceptació turística que desperta aquesta celebració. La visita guiada pels carrers va incloure els monuments ressenyats tot explicant la història i les llegendes de la vila, la visita al Museu Comarcal i, per finalitzar el recorregut, una degustació del cava “Pont Vell” a la cooperativa modernista de viticultors de Montblanc, celler del 1919-1922, obra de l’arquitecte Cèsar Mar tinell. Com que el dia va ser calorós i de ple estiu, els intrèpids turistes de l’AIQS, després del viatge, i de la visita a la vila, al museu i al celler, i a continuació del petit refrigeri que ens van oferir, vam gaudir d’un bon àpat a l’Hostal del Senglar. Considerem que ha estat un encer t de l’A-IQS escollir aquesta vila i encoratgem la Ber ta i la Núria perquè no oblidin aquests racons de la Catalunya Sud que ofereixen tot un ventall de possibilitats turístiques i culturals que ens cal reivindicar i conèixer. Torneu quan vulgueu! q Sofia Estebanjuny 2007 (muller d’Antonio Borrell. Prom. 67) Comisión de Jóvenes 47 sede de las Cortes Catalanas del 1307 convocadas por Jaime I, y lugar donde se reunió el Parlamento Ge­ neral de Cataluña en el año 1410; la antigua iglesia de San Francisco (ss. XIII-XIV), donde fueron educados los hijos del rey Jaime I y sede de las Cortes Generales convocadas por Fernando de Antequera en el 1414; y el antiguo hospital de Santa Magdalena (ss. XIV-XVI). Montblanc es una villa comprometida con la his­ toria y el folclore. La creación del Museo Comarcal, del Centro de Estudios de la Conca de Barberà y del Archivo Comarcal han reavivado las actividades cul­ turales. Por las fechas de San Jorge, durante dos fines de semana, la villa revive su pasado medie­ val con fidelidad y rigor histórico; hasta el punto de que la Semana Medieval ha sido declarada Fiesta de Interés Turístico Nacional en Cataluña y en el Esta­ do Español. La visita programada por los Jóvenes AIQS coincidió con el primer fin de semana de fiestas medievales y pudimos palpar la animación y la gran aceptación turística que despierta esta celebración. La visita guiada por las calles incluyó los monumen­ tos reseñados, junto con una explicación de la historia y las leyendas de la villa; la visita al Museo Comarcal y, para finalizar el recorrido, una degustación del cava “Pont Vell” en la cooperativa modernista de viticultores de Montblanc, bodega del 1919-1922, obra del arqui­ tecto Cèsar Martinell. Como el día fue caluroso y de ple­ no verano, los intrépidos turistas del A-IQS, tras el viaje, después de la visita a la villa, al museo y a la bodega, y tras tomar el pequeño refrigerio que nos ofrecieron, disfrutamos de una buena comida en el Hostal del Sen­ glar. Consideramos que ha sido un acierto por parte del A-IQS el ha­ ber elegido esta villa, y animamos a Berta y a Núria a no olvidar es­ tos rincones de la Cataluña Sur que ofrecen todo un abanico de po­ sibilidades turís­ ticas y culturales que tenemos que reivindicar y cono­ cer. ¡Volved cuan­ do queráis! q Fotografia de grup de tots els associats i acompanyants que es van apuntar a la sortida Fotografía de grupo de todos los asociados y acompañantes que se apuntaron a la salida Sofia Estebanjunio 2007 (esposa de Antonio Borrell. Prom. 67) 25 47 Comissió de Joves Comisión de Jóvenes Rakhmàninov a l’Auditori Rachmaninoff en el Auditorio El passat 19 de maig de 2007, a les 19 h, a l’Auditori, es van trobar 10 associats amb els seus acompanyants, en total un grup de 20 persones, que junts van gaudir del Concert per a piano i orquestra núm. 2 de Rakhmàninov, a més de música de Glinka i Xostakóvitx. Amb aquest programa el director d’orquestra Vladimir Fedoseyev els va conduir per un extraordinari viatge per la música russa dels segles XIX i XX. El pasado 19 de mayo de 2007, a las 19 h, en el Auditorio, se encontraron 10 asociados con sus acom­ pañantes, en total un grupo de 20 personas, que juntos disfrutaron del Concierto para piano y orquesta nº 2 de Rachmaninoff, además de música de Glinka y Shos­ takovich. Con este programa el director de orquesta Vladimir Fedoseyev los condujo por un extraordinario viaje por la música rusa de los siglos XIX y XX. Vladimir Fedoseyev Oleg Maisenberg ‘Rhapsody in blue’ El passat 23 de març de 2007, a les 21 h, a l’Auditori, es van trobar 15 associats amb els seus acompanyants, en total un grup de 28 persones, per gaudir d’una barreja entre el jazz de sempre i els sons llatins, tan de moda aquests darrers temps, que ha donat lloc a la creació de Rhapsody in Blue, del músic Michel Camilo. q ‘Rhapsody in blue’ El pasado 23 de marzo de 2007, a las 21 h, en el Auditorio, se encontraron 15 asociados con sus acompañantes, en total un grupo de 28 personas, para disfrutar de una mezcla entre el jazz de siempre y los sonidos latinos, tan de moda en estos últimos tiempos, y que ha dado lugar a la creación de Rhapsody in Blue, del músico Michel Camilo. q El punt de trobada era el bar de l’Auditori a les 20.30 h, aquesta foto és dels associats que s’hi van trobar: Francesc Blanch, Miquel de Saá Quintana (cosí de Lluís Quintana), Lluís Quintana, Montse Lázaro, José Luis Zeichen, Emili Solans, Teresa Vidal, Josep M. Boya i la seva muller, Ramon Valls, Josep M. Castelló, Berta Vega i la seva mare, Montse Ortega (muller de José Luis Zeichen), Montserrat Rossell i Otilia Par El punto de encuentro era el bar del Auditorio a las 20.30 h, esta foto es de los asociados que allí se encontraron: Francesc Blanch, Miquel de Saá Quintana (primo de Lluís Quintana), Lluís Quintana, Montse Lázaro, José Luis Zeichen, Emili Solans, Teresa Vidal, Josep M. Boya y su esposa, Ramon Valls, Josep M. Castelló, Berta Vega y su madre, Montse Ortega (esposa de José Luis Zeichen), Montserrat Rossell y Otilia Par 26 S ERVE I S S ERV I C I O S A-IQS – Serveis & Beneficis A quest per als A-IQS – Servicios & Beneficios nou programa estarà dedicat a presentar una E ste S erveis & B eneficis que estem seleccionant nostres associats . P er aconseguir - ho , estem serie de sèrie de nuevo programa estará dedicado a presentar una S ervicios & B eneficios que estamos seleccio - nando para nuestros asociados . P ara ello , estamos treballant amb diverses empreses que ens prepararan trabajando con diversas empresas que nos van a prepa - unes condicions molt especials , lligades a un tracte rar unas condiciones muy especiales , unidas a un tra - personalitzat , i procurem que els nostres associats to personalizado , procurando que nuestros asociados siguin reconeguts de seguida per aquests proveïdors sean reconocidos enseguida por dichos proveedores de serveis per evitar els malentesos que acostumen de servicios y evitar los malentendidos que se suelen a passar en molts casos amb els descomptes , etc . dar en muchos casos con los descuentos , etc . ofreci - oferts a molts col · lectius com el nostre . dos a muchos colectivos como el nuestro . Per aconseguir-ho, hem escollit unes necessitats bàsiques que volem cobrir, dins de les quals hem establert unes categories per a les quals estem seleccionant un proveïdor únic d’aquests serveis, que assumirà el compromís d’unes condicions i un servei abans esmentats. Les necessitats i categories que hem escollit es poden resumir en el següent esquema: SA I OC D • Mutua sanitaria • Gimnasio / Fitness • Oftalmología • Asesoría jurídica • Correduría de seguros • Alimentación • Libros • Especiales • Asesoría financiera • Compra de motos • Alquiler de motos • Compra de coches • Alquiler de coches • Neumáticos DAD • Assessoria financera • Compra de motos • Lloguer de motos • Compra de cotxes • Lloguer de cotxes • Pneumàtics LU S EG U RI • Assessoria jurídica • Corredoria d’assegurances S • Mútua sanitària • Gimnàs / Fitness • Oftalmologia • Alimentació • Llibres • Especials SA IO • Agencia de viajes • Casa rural • Hoteles • Servicios de fotografía • Escuela de vela TAT ALTR T S EGURE ES • Agència de viatges • Casa rural • Hotels • Serveis de fotografia • Escola de vela LU Para ello, hemos escogido unas necesidades básicas que queremos cubrir, dentro de las cuales hemos establecido unas categorías para las que estamos seleccionando a un proveedor único de dichos servicios, que asumirá el compromiso de unas condiciones y un servicio antes mencionados. Las necesidades y categorías que hemos escogido se pueden resumir en el siguiente esquema: IO VAR OC 47 EC O N O MIA EC O N O MÍA En els propers números de la nostra revista us donarem més detalls dels proveïdors de serveis amb els quals estiguem tancant acords de Serveis & Beneficis, que estem segurs que seran d’una gran ajuda per als nostres associats. De tota manera, podem avançar que ja disposem d’acords en els apartats d’Escola de vela, Assessoria jurídica, Corredoria d’assegurances, Pneumàtics, Llibres i Especials. Esperem que la vostra experiència amb Serveis & Beneficis sigui positiva i, sobretot, us preguem que ens feu arribar els vostres comentaris i suggeriments per anar millorant el programa amb el vostre ajut. El nostre correu de contacte és: serviciosybeneficios@aiqs.es q En los próximos números de nuestra revista iremos dando más detalles de los proveedores de servicios con los que vayamos cerrando acuerdos de Servicios & Beneficios, que estamos seguros que serán de una gran ayuda para nuestros asociados. De todas formas, podemos adelantar que ya disponemos de acuerdos en los apartados de Escuela de vela, Asesoría jurídica, Correduría de seguros, Neumáticos, Libros i Especiales. Esperamos que vuestra experiencia con Servicios & Beneficios sea positiva y, sobre todo, os rogamos que nos hagáis llegar vuestros comentarios y sugerencias para ir mejorando el programa con vuestra ayuda. Nuestro correo de contacto es: serviciosybeneficios@aiqs.es q José Mosquera Arias (Prom. 1984) José Mosquera Arias (Prom. 1984) 27 47 S ERVE I S S ERV I C I O S Nou servei de descompte en la compra de llibres L’A ssociació E nginyers ha arribat al D íaz de S antos , S.L., de B arcelona : us aplicaran un 10% de des compte en qualsevol llibre que compreu . de Q uímics i següent acord amb la llibreria Per poder gaudir d’aquest descompte, només necessiteu presentar el carnet de soci en vigor. Coses importants que cal tenir en compte: •Us poden fer factura, però el descompte nomes s’aplicarà si la factura és a títol personal, és a dir, si s’ha de fer factura a un nom diferent, no us podran aplicar el descompte pactat. •Aquesta oferta només es vàlida en la sucursal que Díaz de Santos té a Barcelona, al carrer Balmes, però, si hi ha algun associat que desitja comprar llibres en alguna altra de les seves sucursals, el primer que ha de fer es posar-se en contacte amb la sucursal de Barcelona i ells mateixos tramitaran la comanda. •El descompte s’aplicarà tant en els llibres que tinguin en estoc com en els que s’hagin d’encarregar. En cas que els llibres no els tinguessin en estoc, és preferible que demaneu un pressupost, per tal de saber el preu actual i poder valorar si us interessa o no seguir endavant amb la compra. q Nuevo servicio de descuento en la compra de libros L a A sociación I ngenieros ha llegado D íaz de S antos , S.L., de B arcelona : os aplicarán un 10% de des cuento en cualquier libro que compréis . de Q uímicos e al siguiente acuerdo con la librería Para poder disfrutar de este descuento, sólo necesitáis presentar el carnet de socio en vigor. Cosas importantes a tener en cuenta: •Os pueden hacer factura, pero el descuento sólo se aplicará si la factura es a título personal, es decir, si se tiene que hacer factura a un nombre diferente, no os podrán aplicar el descuento pactado. •Esta ofer ta sólo es válida en la sucursal que Díaz de Santos tiene en Barcelona, en la calle Balmes, pero, si hay algún asociado que desea comprar libros en alguna otra de sus sucursales, lo primero que tiene que hacer es ponerse en contacto con la sucursal de Barcelona y ellos mismo tramitarán el pedido. •El descuento se aplicará tanto en los libros que tengan en stock como en los que se tengan que encargar. En caso de que los libros no estuvieran en stock, es preferible que pidáis un presupuesto, para saber el precio actual y poder valorar si os interesa o no seguir adelante con la compra. q LIBRERÍA DÍAZ DE SANTOS - BALMES Balmes, 417-419 08022 Barcelona Tel.: 93 212 86 47 Empreses que proporcionen condicions i promocions especials per associats: Empresas que proporcionan condiciones y promociones especiales para asociados: 28 EX P L I C A ’ N S L A TE VA A F I C I Ó E X P L Í C A NO S T U A F I C I Ó N Antoni Puig, enginyer químic IQS, director comercial de Medir, Ferrer y Cía, S.A. Antoni Puig, ingeniero químico IQS, director comercial de Medir, Ferrer y Cía, S.A. “Un hobby desperta aptituds insospitades en un mateix” “Un hobby despierta aptitudes insospechadas en uno” El col·leccionisme de trens és tan antic com el segle XX. Actualment són nombrosos els establiments de venda i associacions d’amics entorn d’aquest hobby que s’han creat a Catalunya i Espanya. Un gran aficionat és l’enginyer químic Antoni Puig, que combina la seva pro- El coleccionismo de trenes es tan antiguo como el siglo XX. En la actualidad son numerosos los establecimientos fessió i el seu temps amb la família i els amics amb la profesión y su tiempo con la familia y los amigos con su seva gran passió pels trens. puigsedo@menta.net gran pasión por los trenes. puigsedo@menta.net De la promoció de l’IQS de l’any 1969, aquest enginyer químic de 61 anys i actual director comercial de l’empresa Medir, Ferrer y Cía, S.A, recorda amb especial il·lusió els seus anys d’estudiant universitari en els quals, tot i que va abandonar una de les seves més estimades aficions, els trens, va viure una de les seves grans etapes. Després d’acabar la carrera, l’Antoni va fer un viatge al Japó per feina, país on se li va despertar de nou aquell hobby que havia marcat la seva infància i que l’ha acompanyat durant tota la seva vida. La seva afició per la construcció de maquetes ferroviàries i pel col·leccionisme de valuosos trens es va iniciar des de ben petit i, tot i que no en tots els moments, l’ha acompanyat al llarg de la seva vida. Per aquest motiu ell anima tots els interessats en els trens i les maquetes ferroviàries a “sortir de l’armari” i aventurar-se en aquesta apassionant afició. El que destaca d’aquesta afició és que, alhora que li recorda una època molt feliç de la seva vida, li permet fer nous amics i intercanviar-hi idees i omplir el seu temps lliure d’una forma molt activa. A més, enllaça perfectament amb una altra de les seves grans aficions: la història. q Barcelona 2007 47 de venta y asociaciones de amigos en torno a este hobby Cataluña y España. Un gran aficioquímico Antoni Puig, que combina su que se han creado en nado es el ingeniero Japó 1973 Japón 1973 De la promoción del IQS del año 1969, este ingeni­ ero químico de 61 años y actual director comercial de la empresa Medir, Ferrer y Cía, S.A, recuerda con es­ pecial ilusión sus años de estudiante universitario en los que, si bien abandonó una de sus más queridas aficiones, los trenes, vivió una de sus grandes etapas. Tras acabar la carrera, Antoni realizó un viaje a Japón por motivos de trabajo, país en el que se le despertó de nuevo aquel hobby que había marcado su infancia y que le ha acompañado durante toda su vida. Su afi­ ción por la construcción de maquetas ferroviarias y por el coleccionismo de valiosos trenes se inició a una edad bien temprana y, aun cuando no en todos los momentos, le ha acompañado a lo largo de su vida. Por este motivo él anima a todos los interesados en los trenes y las maquetas ferroviarias a “salir del armario” y aventurarse en esta apasionante afición. Lo que destaca de esta afición es que, al mismo tiempo que le recuerda una época muy feliz de su vida, le permite hacer nuevos amigos e intercambiar ideas y llenar su tiempo libre de una forma muy ac­ tiva. Además, enlaza perfectamente con otra de sus grandes aficiones: la historia. q 29 47 30 EX P L I C A ’ N S L A TE VA A F I C I Ó E X P L Í C A NO S T U A F I C I Ó N ENTREVISTA ENTREVISTA Quan va començar a tenir afició pels trens? El primer record que en tinc és de fa molt temps, exactament de l’any 1948, quan jo tenia dos anys i els Reis Mags em van regalar el primer tren. Des de llavors, els regals de Reis consistien en peces de trens elèctrics. Vaig viure una infància molt feliç, ja que el dia que muntava els trens al menjador de casa sempre hi havia molts amics de l’escola per jugar-hi, així com els dies que plovia i no podíem jugar a futbol al carrer. ¿Cuándo empezó a tener afición por los trenes? El primer recuerdo que tengo es de hace mucho ti­ empo, exactamente del año 1948, cuando yo tenía dos años y los Reyes Magos me regalaron el primer tren. Desde entonces, los regalos de Reyes consis­ tían en piezas de trenes eléctricos. Viví una infancia muy feliz, ya que el día que montaba los trenes en el comedor de casa siempre había muchos amigos de la escuela para jugar, así como los días que llovía y no podíamos jugar a fútbol en la calle. Així, els trens l’han acompanyat tota la vida? Bé, no sempre. Després de la infància, va venir l’adolescència, època en què vaig deixar de banda els trens per interessar-me en altres temes. El 1963 vaig ingressar a l’IQS, ja que volia convertir-me en químic i la meva antiga afició va quedar encara més sepultada per molts esdeveniments i estímuls universitaris. El 1970 vaig començar a treballar al sector químic, i el 1973 vaig fer un viatge al Japó, on utilitzava diàriament el tren com a mitjà de transport, i va ser allà on la meva passió pels trens va tornar a néixer. Así, ¿los trenes le han acompañado toda su vida? Bien, no siempre. Tras la infancia, vino la adolescen­ cia, época en la que dejé de lado los trenes para interesarme por otros temas. En 1963 ingresé en el IQS, dado que quería convertirme en químico y mi antigua afición quedó todavía más sepultada por muchos acontecimientos y estímulos universitarios. En 1970 empecé a trabajar en el sector químico, y en 1973 hice un viaje a Japón, donde utilizaba diaria­ mente el tren como medio de transporte, y fue allí donde mi pasión por los trenes volvió a nacer. Expliqui’ns com va anar. Un dia en uns grans magatzems de Tòquio vaig veure una reproducció del Tokaido Shinkansen, el tren de gran velocitat que jo havia agafat alguna vegada. No m’hi vaig poder resistir i el vaig comprar. Així va començar la meva col·lecció. Explíquenos cómo fue. Un día en unos grandes almacenes de Tokio vi una reproducción del Tokaido Shinkansen, el tren de gran velocidad que yo había cogido alguna vez. No me pude resistir y lo compré. Así empezó mi colección. I actualment, quants trens té? Molts, 1.044 peces en total. El 1973 vaig construir la primera maqueta, a la qual vaig anomenar Villanueva del Caudillo –idea d’un amic– i des de llavors totes Y actualmente, ¿cuántos trenes tiene? Muchos, 1.044 piezas en total. En 1973 construí la primera maqueta, a la que llamé Villanueva del Cau­ dillo –idea de un amigo– y desde entonces todas las EX P L I C A ’ N S L A TE VA A F I C I Ó E X P L Í C A NO S T U A F I C I Ó N les maquetes que he anat construint les he anomenades així. La veritat és he col·leccionat la majoria dels trens en què he viatjat que, gràcies a la meva feina, han estat bastants: trens americans, brasilers, una màquina dièsel australiana, un vagó hongarès, i els meus estimats trens de la DDR, entre molts d’altres. D’altra banda, el dia que va néixer la meva primera filla, Marta, em vaig comprar una locomotora de vapor espanyola a la qual vaig posar el seu nom. El mateix vaig fer quan va néixer la meva filla Irene. maquetas que he ido construyendo las he llamado así. La verdad es he coleccionado la mayoría de los trenes en los que he viajado que, gracias a mi trabajo, han sido bastantes: trenes americanos, brasileños, una máquina diésel australiana, un vagón húngaro, y mis queridos trenes de la DDR, entre muchos otros. Por otro lado, el día que nació mi primera hija, Marta, me compré una locomotora de vapor española a la que puse su nombre. Lo mismo hice cuando nació mi hija Irene. Així, comparteix la seva afició amb la família? Amb la família, els amics i tothom qui hi estigui interessat. Per això vaig començar a muntar a la casa que tinc a Roda de Barà una espècie de museu privat on es pot contemplar tota la meva col·lecció. Convido els meus amics i tots aquells que estiguin interessats en el tema dels trens. Una vegada davant de la col·lecció, n’explico de forma molt subjectiva el contingut. Así, ¿comparte su afición con la familia? Con la familia, los amigos y todos los que estén in­ teresados. Por eso empecé a montar en mi casa de Roda de Barà una especie de museo privado donde se puede contemplar toda mi colección. Invito a mis amigos y a todos aquellos que estén interesados en el tema de los trenes. Una vez frente a la colección, explico de forma muy subjetiva su contenido. Què és el modelisme de ferrocarrils? És un hobby que inclou dibuix lineal i artístic, estudi de materials, informàtica, fotografia i molts altres camps. Ajuda a desenvolupar la creativitat. No és un joc, ja que aquests models són molt cars i delicats, per això no estan destinats a la competició ni són tampoc per als nens petits. ¿Qué es el modelismo de ferrocarriles? Es un hobby que incluye dibujo lineal y artístico, es­ tudio de materiales, infor­ mática, fotografía y otros muchos campos. Ayuda a desarrollar la creatividad. No es un juego, puesto que estos modelos son muy ca­ ros y delicados, por eso no están destinados a la com­ petición, ni tampoco son para los niños pequeños. Quin és l’aspecte més positiu d’aquest hobby? Un hobby desperta en un mateix aptituds insospitades. En el meu cas, m’ha fet conèixer molt bé tot el tema de l’electricitat, ai- ¿Cuál es el aspecto más positivo de este hobby? Un hobby despierta en un mismo aptitudes insos­ pechadas. En mi caso, me ha hecho conocer muy bien todo el tema de la electri­ 47 31 47 EX P L I C A ’ N S L A TE VA A F I C I Ó xí com aprendre nous idiomes, ja que he llegit molts manuals i llibres de trens en alemany i també en anglès. També he après informàtica, ja que volia fer-me una base de dades per tenir localitzats tots els trens i les peces de la col·lecció. L’afició et motiva a fer coses, jo mateix era un desastre en dibuix lineal i ara m’atreveixo amb tot. D’altra banda és una teràpia antiestrès, perquè la tensió ner viosa se’n va quan treballes amb miniatures, ja que et concentres en allò que estàs fent i deixes de banda els problemes laborals i de tota mena. 32 E X P L Í C A NO S T U A F I C I Ó N cidad, así como aprender nuevos idiomas, puesto que he leído mu­ chos manuales y libros de trenes en alemán y también en inglés. También he aprendido informática, ya que quería hacerme una base de datos para tener localizados todos los trenes y las piezas de la colección. La afición te motiva a hacer cosas, yo mismo era un desastre en dibujo lineal y ahora me atrevo con todo. Por otro lado, es una terapia antiestrés, porque la tensión nerviosa se va cuando trabajas con miniaturas, ya que te concentras en aquello que estás haciendo y dejas a un lado los pro­ blemas laborales y de todo tipo. I l’aspecte més negatiu? Que crea addicció. És una activitat tan atraient que literalment et pot xuclar, et pot separar de la vida real, i això no és bo. D’altra banda és una afició de país ric. L’aficionat cada cop vol més models i més trens i això suposa inver tir diners. Actualment s’han popularitzat més, però fa uns anys eren molt cars. ¿Y el aspecto más negativo? Que crea adicción. Es una actividad tan atrayente que literalmente te puede absorber, te puede separar de la vida real, y eso no es bueno. Por otro lado es una afición de país rico. El aficionado cada vez quiere más modelos y más trenes, lo que supone invertir dinero. Actualmente se han popularizado más, pero hace unos años eran muy caros. Per què recomanaria aquesta afició a la gent? Perquè és un afició àmplia que permet desenvolupar la imaginació i impulsa a adquirir coneixement per escalar la teva col·lecció, i també a aprofitar el temps lliure. És curiós, però hi ha una espècie d’armari ferroviari. De vegades, et sorprèn trobar gent que, després de molts anys, “surten d’aquest armari” i declaren que els agraden els trens de miniatura, però que s’amaguen per por de fer el ridícul. Actualment, gràcies a Internet i els fòrums creats al voltant del tema, cada vegada els aficionats ens podem comunicar més entre nosaltres i conèixer persones que mai no hauries sospitat que compar tien la teva mateixa afició. q ¿Por qué recomendaría esta afición a la gente? Porque es un afición amplia que permite desarrollar la imaginación e impulsa a adquirir conocimiento para escalar tu colección, y también a aprovechar el tiem­ po libre. Es curioso, pero hay una especie de armario ferroviario. A veces, te sorprende encontrar a gente que, tras muchos años, “salen de este armario” y de­ claran que les gustan los trenes en miniatura, pero que se esconden por miedo a hacer el ridículo. En la ac­ tualidad, gracias a Internet y a los fo­ ros creados alrede­ dor del tema, cada vez los aficionados nos podemos co­ municar más entre nosotros y conocer a personas que nunca habrías sos­ pechado que com­ par tían tu misma afición. q Nº Reg. DGS J0081. Concertados Seguros de Responsabilidad Civil y Caución según la Ley 26/2006 del 17 de Julio 2006. Inscrita Rº Mercantil de Barcelona, Hoja B 67.446, Folio 7, Tomo 6.946 C.I.F. A-58104282 ASEDESA S.A. Correduría de Seguros COBERTURA DEL RIESGO DE IMPAGO (SEGURO DE CREDITO) La Asociación y la correduría de seguros ASEDESA, especialista en seguros de crédito, han llegado a un acuerdo para ofrecer a las empresas vinculadas con todos los asociados, un seguro que garantiza el riesgo de impago de clientes, destacando las siguientes características: � Descuento de hasta el 20% en la prima del seguro que tenga contratado su empresa actualmente. � Póliza única para todos los mercados (nacional y exterior). � Cobertura derivada del riesgo político. � Porcentajes de cobertura: 85% España y 90% mercado exterior. � Máxima simplicidad administrativa. � Gestión online de la administración de la póliza. � Servicio de gestión de recobro en todos los países. La aseguradora elegida es EULER HERMES (Grupo Allianz), líder mundial en seguro de crédito Para solicitar información contactar con: Javier Fló Vidal-Ribas - javier.flo@asedesa.es Pedro Muñoz Cegrí – pedro.munoz@asedesa.es Travessera de Gràcia, 15, 2º – 08021 BARCELONA Tel. 93 201 05 21 – Fax 93 201 73 52 Más de 30 años al servicio de la Asociación de Químicos e Ingenieros del Institut Químic de Sarrià. Realizamos todo tipo de seguros: Vida*Accidentes*Hogar*Automóviles*Salud*Industria/Pyme*Embarcaciones* Responsabilidad Civil*Comunidades*Jubilación*Transportes*Caución*Construcción*Decenal*etc.. 47 Notícies Noticias El reglament REACH, a debat A mb l ’ objectiu de garantir un alt nivell de protec - El reglamento REACH, a debate C on el objetivo de garantizar un alto nivel de pro - ció de la salut humana i del medi ambient , així com tección de la salud humana y del medio ambiente , así d ’ evitar els perills de les substàncies químiques i como evitar los peligros de las sustancias químicas de promoure la competitivitat de la indústria quími - y promover la competitividad de la industria quími - ca , el ca , el R eglament REACH (R egistration , E valuation , A uthorisation of C hemicals ) es presenta com un autèntic repte per a unes 1.500 empreses catala nes . P er analitzar en profunditat aquesta normativa , vigent des de l ’1 de juliol , l ’A-IQS va organitzar una completa jornada juntament amb la C omissió de M edi A mbient del C ol · legi d ’E nginyers I ndustrials de C atalunya . R eglamento REACH (R egistration , E valuation , A uthorisation of C hemicals ) se presenta como un auténtico reto para unas 1.500 empresas catala nas . P ara analizar en profundidad esta normativa , vigente desde el 1 de julio , la A-IQS organizó una completa jornada junto con la C omisión de M edio A mbiente del C olegio de I ngenieros I ndustriales de C ataluña . Albert Roig, Jaume Árboles i Joan Vallvé L’encarregat de donar el tret de sortida a la jornada va ser el president de l’Associació de Químics i Enginyers de l’IQS, Jaume Árboles, que va destacar el fet que “el REACH crea un nou escenari en què tots ens haurem de posar al dia tant des del punt de vista operacional com també educatiu”. Sobre això, el president de l’Associació d’Enginyers Industrials 34 El encargado de dar el disparo de salida a la jornada fue el presidente de la Asociación de Químicos e Inge­ nieros del IQS, Jaume Árboles, que destacó el hecho de que “el REACH crea un nuevo escenario en el que todos nos deberemos poner al día tanto desde el punto de vista operacional como educativo”. Al respecto, el presidente de la Asociación de Ingenieros Industriales Notícies de Catalunya, Joan Vallvé, va destacar la importància “d’informar adequadament sobre el REACH” i el fet que, “tot i les exigències que introdueix, cal veure’n la part positiva perquè, per exemple, facilita el coneixement dels productes i la seva identificació”. Partint d’aquesta base, el subdirector general de Seguretat Industrial del Depar tament d’Innovació, Universitats i Empresa de la Generalitat de Catalunya, Albert Roig, va aportar el punt de vista de l’Administració i va assenyalar que entre les conseqüències de l’entrada en vigor del REACH hi ha la prohibició de determinats productes amb el consegüent “increment de costos i també una baixada de la competitivitat”. Davant d’aquestes perspectives, tanmateix, Roig va assegurar que “ara com ara l’impacte del REACH encara no està del tot determinat, si bé la nostra funció en aquest punt serà reduir-lo en la mesura que sigui possible i ajudar les empreses a aprofitar aquesta oportunitat d’innovació”. Precisament, entre aquestes ajudes figura l’anomenat InfoREACH, un sistema d’informació i assessorament a les empreses catalanes del sector químic sobre el nou reglament que, lluny de ser una eina passiva, destaca per fomentar “una actitud més proactiva davant de la normativa”. Així mateix, i en la recta final de la seva intervenció, va assenyalar la importància “de l’assessorament a l’empresa”. Noticias 47 de Cataluña, Joan Vallvé, destacó la importancia “de in­ formar adecuadamente sobre el REACH” y el hecho de que, “a pesar de las exigencias que introduce, es preci­ so ver su parte positiva dado que, por ejemplo, facilita el conocimiento de los productos y su identificación”. Partiendo de esta base, el subdirector general de Seguridad Industrial del Depar tamento de Innova­ ción, Universidades y Empresa de la Generalitat de Cataluña, Albert Roig, aportó el punto de vista de la Administración y señaló que entre las consecuencias de la entrada en vigor del REACH hallamos la prohibi­ ción de determinados productos con el consiguiente “incremento de costes y también un descenso de la competitividad”. Frente a estas perspectivas, sin embargo, Roig aseguró que “por ahora el impacto del REACH todavía no está completamente determinado, si bien nuestra función en este punto será reducirlo en la medida de lo posible y ayudar a las empresas a aprovechar esta oportunidad de innovación”. Pre­ cisamente, entre estas ayudas figura el denominado InfoREACH, un sistema de información y asesora­ miento a las empresas catalanas del sector químico sobre el nuevo reglamento que, lejos de ser una he­ rramienta pasiva, destaca por fomentar “una actitud más proactiva frente a la normativa”. Asimismo, y en la recta final de su intervención, señaló la importan­ cia “del asesoramiento a la empresa”. 35 47 Notícies Noticias Francisco Pérez La normativa, punt per punt L’encarregat d’explicar punt per punt el REACH va ser un dels grans especialistes d’aquesta normativa, Francisco Pérez, director d’Assumptes Tècnics de la Federació Empresarial de la Indústria Química Espanyola (FEIQUE). Va destacar en primer lloc que en el REACH “només es registraran substàncies” i, a més de fer un repàs a les excepcions de la normativa, Pérez en va analitzar el calendari de l’aplicació, format pels períodes de preregistre (fins a l’1 de desembre de 2008) i registre de les 30.000 substàncies previstes en un període d’11 anys, sense oblidar tampoc els d’avaluació, autorització i restriccions. Tot això fent èmfasi dels passos a seguir per part dels fabricants o importadors, com és el cas de la recollida de la informació disponible i la identificació d’altres fonts d’informació rellevants, així com la seva comunicació als clients/usuaris finals, entre d’altres. D’altra banda, el responsable del Servei de Qualificació Ambiental de la Direcció General de Qualitat Ambiental de la Generalitat de Catalunya, Salvador Samitier, va assegurar que “probablement és el paquet legislatiu més complex examinat per les institucions europees”. A partir d’aquí, va afegir que “el REACH es basa en el principi que correspon als fabricants, importadors i usuaris intermedis garantir que només fabriquen, comercialitzen o utilitzen substàncies que no afecten negativament la salut humana o el medi ambient, tenint en compte el principi de precaució”. 36 La normativa, punto por punto El encargado de explicar punto por punto el REACH fue uno de los grandes especialistas de esta normati­ va, Francisco Pérez, director de Asuntos Técnicos de la Federación Empresarial de la Industria Química Españo­ la (FEIQUE). Destacó en primer lugar que en el REACH “sólo se registrarán sustancias” y, además de realizar un repaso de las excepciones de la normativa, Pérez analizó su calendario de aplicación, formado por los periodos de prerregistro (hasta el 1 de diciembre de 2008) y registro de las 30.000 sustancias previstas en un periodo de 11 años, sin olvidar tampoco los de eva­ luación, autorización y restricciones. Todo ello haciendo hincapié en los pasos a seguir por parte de los fabri­ cantes o importadores, como es el caso de la recogida de la información disponible y la identificación de otras fuentes de información relevantes, así como su comu­ nicación a los clientes/usuarios finales, entre otros. Por otro lado, el responsable del Servicio de Califi­ cación Ambiental de la Dirección General de Calidad Ambiental de la Generalitat de Cataluña, Salvador Samitier, aseguró que “probablemente es el paquete legislativo más complejo examinado por las institu­ ciones europeas”. A partir de ahí, añadió que “el REACH­ se basa en el principio de que corresponde a los fabricantes, importadores y usuarios intermedios garantizar que sólo fabrican, comercializan o utilizan sustancias que no afectan negativamente a la salud humana o al medio ambiente, teniendo en cuenta el principio de precaución”. Notícies La recta final de la sessió matinal va tenir com a protagonista l’esmentat InfoREACH. En primer lloc, l’assessor de Medi Ambient de la Federació Catalana del Sector Químic (Fedequim), Víctor Català, va destacar que “aquest ser vei és fruit d’un conveni de col·laboració entre el Departament d’Indústria, el Col·legi d’Enginyers Industrials, Fedequim i l’IQS, per desenvolupar un sistema d’informació i assessorament a les empreses catalanes del sector químic”. Per la seva banda, la cap del departament de Biblio­ teca, Informació i Documentació dels Enginyers Industrials de Catalunya, Teresa Abella, va fer un repàs de tots aquells serveis i eines que poden ajudar les empreses a conèixer i aplicar el reglament, entre les quals, l’InfoREACH. La sessió de la tarda, d’altra banda, va tenir un marcat to pràctic, amb la participació del president de STA, Rafael Boronat, i de la responsable de Qualitat d’AITEX, Begoña Picó, que van analitzar les implicacions que tindrà dins del sector de l’automoció i el tèxtil, respectivament. Els encarregats de tancar la jornada van ser el president del Grup Professional de Medi Ambient de l’A-IQS, Jordi Caldés; el director industrial de la Divisió Química Bàsica d’Ercros i membre de la Comissió de Medi Ambient, Agustín Franco; el vocal de la Junta Directiva de l’A-IQS, Albert Puyuelo, així com el president de la Comissió de Medi Ambient dels EIC, Josep M. Serena. q Noticias 47 La recta final de la sesión matinal tuvo como pro­ tagonista el mencionado InfoREACH. En primer lugar, el asesor de Medio Ambiente de la Federación Cata­ lana del Sector Químico (Fedequim), Víctor Català, destacó que “este servicio es fruto de un convenio de colaboración entre el Departamento de Industria, el Colegio de Ingenieros Industriales, Fedequim y el IQS, para desarrollar un sistema de información y asesoramiento a las empresas catalanas del sector químico”. Por su parte, la jefe del departamento de Biblioteca, Información y Documentación de los Inge­ nieros Industriales de Cataluña, Teresa Abella, hizo un repaso de todos aquellos servicios y herra­mientas que pueden ayudar a las empresas a conocer y apli­ car el reglamento, entre ellas, el InfoREACH. La sesión de la tarde, por otro lado, tuvo un marca­ do tono práctico, con la participación del presidente de STA, Rafael Boronat, y de la responsable de Cali­ dad de AITEX, Begoña Picó, que analizaron las implica­ ciones que tendrá dentro del sector de la automoción y el textil, respectivamente. Los encargados de cerrar la jornada fueron el presidente del Grupo Profesional de Medio Ambiente de la A-IQS, Jordi Caldés; el direc­ tor industrial de la División Química Básica de Ercros y miembro de la Comisión de Medio ambiente, Agus­ tín Franco; el vocal de la Junta Directiva de la A-IQS, Albert Puyuelo, así como el presidente de la Comisión de Medio Ambiente de los EIC, Josep M. Serena. q 37 47 Notícies Noticias plataformEs TECNOLÒGIQUES en SEGURETAT industrial L a C omissió E uropea va impulsar per a la redacció del seu setè programa marc d ’R+D 38 plataformas tecnológicas en seguridad industrial L a C omisión E uropea impulsó para la redacción de ( http :// cordis . europa . eu / fp 7/ home _ es . html ) la creació d ’ una sèrie del que s ’ ha anomenat plataformes tecnològiques . A questes plataformes han d ’ estar liderades per la su séptimo programa marco de I+D ( http :// cordis . indústria i actuar com a lobby per formular les actuar a modo de lobby para formular las necesida - necessitats de recerca i innovació en cada sector . des de investigación e innovación en cada sector . europa . eu / fp 7/ home _ es . html ) la creación de una serie de lo que se ha llamado plataformas tecnoló gicas . É stas deben estar lideradas por la industria y Es tracta d’aconseguir que, d’acord amb el protocol de Lisboa i en un futur no molt llunyà, el 3% del PIB europeu es dediqui a una R+D autènticament productiva, que aconsegueixi incrementar la competitivitat tecnològica europea. Actualment, hi ha 34 plataformes tecnològiques (http://cordis.europa.eu/ technology-platforms/individual_en.html) dedicades a les activitats més diverses. Per als químics i enginyers de l’A-IQS del Grup Professional de Seguretat i Prevenció, les dues que tenen més interès són la de Química Sostenible (http://www.suschem. org/) i la de Seguretat Industrial –ETPIS– (http:// w w w. i n d u s t r i a l s a f e t y tp.org/). Els nostres companys Rosa Nomen (promoció 1979) i Julià Sempere (promoció 1979) són especialment actius en la plataforma tecnològica europea de Seguretat Industrial, de la qual formen part en el consell de direcció. Un primer fruit de la participació en aquestes plataformes ha estat la presentació de quatre projectes per a la primera convocatòria d’ajudes del setè programa marc: Se trata de conseguir que, de acuerdo con el protocolo de Lisboa y en un futuro no muy lejano, el 3% del PIB europeo se dedique a una I+D autén­ ticamente productiva, que consiga incrementar la competitividad tecnológi­ ca europea. Actualmente, hay 34 plataformas tec­ nológicas (http://cordis. europa.eu/technology-plat­ forms/individual_en.html) dedicadas a las activida­ des más diversas. Para los químicos e in­ genieros de la A-IQS del Grupo Profesional de Se­ guridad y Prevención, las dos que tienen más in­ terés son la de Química Sostenible (http://www. suschem.org/) y la de Seguridad Industrial –ET­ PIS– (http://www.industri­ alsafety-tp.org/). Nuestros compañeros Rosa Nomen (promo­ ción 1979) y Julià Sempere (promoción 1979) son especial­mente activos en la plataforma tecnológica europea de Seguridad Industrial, de la que forman parte en el consejo de dirección. Un primer fruto de la participación en estas plataformas ha sido la pre­ sentación de cuatro proyectos para la primera convo­ catoria de ayudas del séptimo programa marco: • ValSafe: anàlisi de la influència de la cultura de seguretat sobre la productivitat de les empreses. • Nanex: riscos derivats de les nanotecnologies. • ValSafe: análisis de la influencia de la cultura de seguridad sobre la productividad de las empresas. • Nanex: riesgos derivados de las nanotecnologías. Notícies Noticias • SMART: integració del factor humà en la gestió de la seguretat. • INTEGRISK: índexs de risc unificats i la seva aplicació als riscos derivats de tecnologies noves i emergents. • SMART: integración del factor humano en la ges­ tión de la seguridad. • INTEGRISK: índices de riesgo unificados y su aplicación a los riesgos derivados de tecnologías nuevas y emergentes. Derivada de la plataforma europea, s’ha promogut la plataforma tecnològica espanyola de Seguretat Industrial –PESI– (http://www.leia.es/PESI/), la presentació de la qual en societat tindrà lloc el pròxim 1 d’octubre a Barcelona. No cal ni dir que tots els associats de l’A-IQS amb inquietuds per promoure la seguretat com un valor i l’R+D en qualsevol tema que millori la seguretat estan convidats a la presentació. Per tenir informació directa de les plataformes europea i espanyola de Seguretat Industrial, mostrar el vostre interès pel tema, sol·licitar ser inclòs en les llistes de correu o el que necessiteu, no dubteu a posar-vos en contacte amb Rosa Nomen (rosa.nomen@iqs.url.edu), Julià Sempere (julia. sempere@iqs.url.edu) o directament amb la nostra associació (aiqs@aiqs.es). q Derivada de la plataforma europea, se ha promovi­ do la plataforma tecnológica española de Seguridad Industrial –PESI– (http://www.leia.es/PESI/), cuya presentación en sociedad tendrá lugar el próximo 1 de octubre en Barcelona. Ni que decir tiene que todos los asociados de la A-IQS con inquietudes en promover la seguridad como un valor y la I+D en cual­ quier tema que mejore la seguridad están invitados a la presentación. Para tener información directa de las plataformas europea y española de Seguridad Industrial, mos­ trar vuestro interés por el tema, solicitar ser inclui­ do en las listas de correo o lo que necesitéis, no dudéis en poneros en contacto con Rosa Nomen (rosa.nomen@iqs.url.edu), Julià Sempere (julia. sempere@iqs.url.edu) o directamente con nuestra asociación (aiqs@aiqs.es). q Prof. Dr. Julià Sempere (Prom. 1978) Prof. Dr. Julià Sempere (Prom. 1978) 47 39 47 FUTURES PROMOCIONS FUTURAS PROMOCIONES PROMOCIÓ 2007 / PROMOCIÓN 2007 40 Isidro Abelló Viñas Jordi Florenza Vega Francesc Parellada Calderer Meritxell Alcázar Cillán Cristina Fontcuber ta Adalid Enrique Peláez Gomis Isabel Alonso Valdés Gorka Galdeano Lasheras Eduard Pereda Miquel Joaquín Altabella Rosanes Adaya Gallardo Sánchez Helena Plà Solans Rubén Álvarez Hernández Alex Garcés Quijada Christopher Pollinini Molina Ana Ampudia Vicente María García Díaz Lucía Pousada González Mar ta Andreu Enrique Marina Gayubas Piera Ariadna Puig Zambrano Alber t Antolín Hernández Ivan Gilgado Marcos Àngels Pujol Puente Adriana Avilés Mosquera Oriol Gomà-Camps Ollé Javier Quintas Pascual Antonio Carlos Aztarain Jo Eduardo Gozalbo Sánchez Gemma Ráez Guardiola Pau Badal Lafulla Jordi Gras Esteva Helena Rakosnik Tobeck Borja Bardají Bofill Josep Maria Gubau Masbernat Luis Guillermo Rigat Brugarolas Estel·la Bargans Pérez Alexis Haro Soto Marc de la Riva Balust Joan Bayo Catalán Oriol Julve Alentorn Mar ta Rodríguez Prieto Montserrat Bel Also Alejandro Lasheras Ar tero Sheila Román Checa Antonio José Berniell Giner Guillermo Lepage Expósito Daniel Romy Mar tí Oriana Blanch Lázaro Susana Patricia López Ayala María Concepción Sáenz Larrad Ignacio Burgués Ceballos Araceli López Pinar Aitor Salazar Plaza Laia Carabellido Armengol Álvaro Nuño López Sánchez Elena San Juan Grande María Elisabet Cárcel Cuscó María Mallafré García Jéssica Sánchez Expósito Xavier Cirera Mar tínez Luis Maluenda Valdivielso Mar ta Sanmar tí Espinal Carla Elisabet Compte Stevens Pau Mangrané Pujol Mar ta Sans Peña Fernando José Concha Farré Jordi March Riera Eduard Sant Canal Ramon Maria Condomines Alicia Marqués Lafuente Alba Sarrió Mar tínez Minoves Alber to Márquez García Rosa María Sellabona Treserra Míriam Corredor Sánchez Pau Mar torell Besora Xavier Serarols Nin Miquel Domingo Espín Lluís Mesquida Mas Alfredo Serrano Hernanz Marc Duocastella Campos Bernat Mir de Simón Andrea Silva Santos Mariona Echevarria Balcells Laura Montero Suárez Gemma de Solà Lacroix Xavier Farga Sabata Joan Ramon Montserrat Siscar t Hèlia Solanas Blancafor t Marc Farrando Bonet Violeta Naudín López Anna Trunas Josa Encarnación Ferré Jiménez Juan Antonio Núñez Molina Ingrid Vallmajor Abelló Josep Figueras Oriol Ursina Or toll Regull Pablo Vicedo Alos FUTURES PROMOCIONS FUTURAS PROMOCIONES 47 41 47 FUTURES PROMOCIONS FUTURAS PROMOCIONES ENTREVISTA ALS DELEGATS DE LA PROMOCIÓ 2006 ENTREVISTA A LOS DELEGADOS DE LA PROMOCIÓN 2006 Cristina Fontcuber ta (Enginyeria Industrial) Cristina Fontcuber ta (Ingeniería Industrial) HA EXERCIT DE DELEGADA D’ENGINYERIA TRES CURSOS. DESPRÉS D’ACABAR INDUSTRIAL LA SEVA FORMACIÓ A L’IQS, ES PLANTEJA SEGUIR ESTUDIANT AL CENTRE EL ENGINYERIA AMBIENTAL, DURANT MÀSTER EN SI BÉ TAMBÉ VOLDRIA COMENÇAR A TREBALLAR PER AGAFAR EXPERIÈNCIA EN EL MÓN LABORAL. 42 HA EJERCIDO DE DELEGADA DE INGENIERÍA INDUSTRIAL DURANTE TRES CURSOS. TRAS ACABAR SU FORMACIÓN EN EL IQS, SE PLANMÁSTER EN INGENIERÍA TEA SEGUIR ESTUDIANDO EN EL CENTRO EL AMBIENTAL, SI BIEN TAMBIÉN DESEARÍA EMPEZAR A TRABAJAR PARA COGER EXPERIENCIA EN EL MUNDO LABORAL. Com valores la formació que has rebut al Químic? Crec que el tema de les pràctiques està molt ben organitzat respecte d’altres universitats, i aquesta és una part molt important de la carrera. Per exemple, a les instal·lacions de l’IQS hi ha muntat un laboratori de SEAT, i crec que és molt positiu tenir l’oportunitat d’aprendre a treballar en un lloc com aquest. ¿Cómo valoras la formación que has recibido en el Químico? Creo que el tema de las prácticas está muy bien organizado con respecto a otras universidades, y ésta es una parte muy importante de la carrera. Por ejemplo, en las instalaciones del IQS hay montado un laboratorio de SEAT, y creo que es muy positivo tener la oportunidad de aprender a trabajar en un sitio como éste. Quina ha estat la teva evolució durant aquests cinc anys? La meva intenció era fer Enginyeria Química, però durant el primer curs comú vaig parlar amb diferents professors i finalment vaig veure que realment el que m’agradava era l’Enginyeria Industrial, per ser una carrera més polivalent, així que em vaig decidir per aquest camí. ¿Cuál ha sido tu evolución durante estos cinco años? Mi intención era hacer Ingeniería Química, pero durante el primer curso común hablé con distintos profesores y finalmente vi que realmente lo que me gustaba era la Ingeniería Industrial, por ser una carrera más polivalente, de modo que decidí tomar ese camino. Què és el més important que has après durant la teva estada a l’IQS? El que més valoro d’aquests anys és l’exigència que ens han imposat. Des que vaig entrar fins ara he notat un canvi importantíssim a nivell de coneixements i també de capacitat de treball i de raonament. Tot i que a vegades no podies més, si et paraves a pensar entenies que aquesta exigència et ser viria de cara al futur, i crec que serà així. ¿Qué es lo más importante que has aprendido durante tu estancia en el IQS? Lo que más valoro de estos años es la exigencia que nos han impuesto. Desde que entré y hasta la fecha he notado un cambio importantísimo a nivel de conocimientos y también de capacidad de trabajo y de razonamiento. Aunque a veces no podías más, si te detenías a pensar entendías que esta exigencia te serviría en el futuro, y creo que así será. Podríem parlar, per tant, de l’exigència com un dels trets característics del Químic? Sí, ja que el nivell és molt alt. Com ja he dit, les pràctiques són molt positives de cara al futur, però requereixen també un esforç continuat i treballar molt durant el curs. ¿Podríamos hablar, por lo tanto, de la exigencia como uno de los rasgos característicos del Químico? Sí, puesto que el nivel es muy alto. Como ya he dicho, las prácticas son muy positivas de cara al futuro, pero requieren también un esfuerzo continuo y trabajar mucho durante el curso. FUTURES PROMOCIONS FUTURAS PROMOCIONES Creus que haver estudiat a l’IQS és una bona porta d’accés al món laboral? N’estic convençuda. El fet de passar per l’IQS es valora dins de les empreses; ens consideren professionals preparats i amb un nivell de compromís elevat amb la nostra feina. ¿Crees que haber estudiado en el IQS es una buena puerta de acceso al mundo laboral? Estoy convencida de ello. El hecho de pasar por el IQS se valora dentro de las empresas; nos consideran profesionales preparados y con un nivel de compromiso elevado con nuestro trabajo. Què et va decidir a convertir-te en delegada de la teva classe? Amb la Laura vam comentar clarament que ens faria gràcia convertir-nos en delegades. Es va preguntar a la resta de la classe si hi estava d’acord i van dir que sí. Això va ser a tercer i ho hem estat fins a cinquè. ¿Qué te impulsó a convertirte en delegada de tu clase? Habíamos comentado claramente con Laura que nos hacía gracia convertirnos en delegadas. Se preguntó al resto de la clase si estaba de acuerdo y dijeron que sí. Eso fue en tercero y lo hemos sido hasta quinto. Com valores l’experiència? Sobretot comporta un esforç per trobar la manera de conèixer les necessitats dels teus companys i compaginar-les amb les dels professors. Fer que tothom estigui content és difícil, així que com a delegat aprens sobretot a tractar amb les dues parts i procurar aconseguir el millor per a tots. Personalment també aprens a ser responsable, perquè hi ha un munt de coses a fer i ho has de tenir tot molt ben organitzat perquè no se’t passi res. ¿Cómo valoras la experiencia? Sobre todo supone un esfuerzo para encontrar la manera de conocer las necesidades de tus compañeros y compaginarlas con las de los profesores. Hacer feliz a todo el mundo es difícil, de modo que como delegado aprendes sobre todo a tratar con las dos partes e intentar conseguir lo mejor para todos. Personalmente también aprendes a ser responsable, porque hay un montón de cosas que hacer y lo tienes que tener todo muy bien organizado para que no se te pase nada. A partir d’aquestes experiències, com afrontes el futur després del pas per l’IQS? Crec que és una etapa que s’acaba, que ha estat dura de superar i que ara toca marxar. Em sap greu i, tot i plantejar-me el tema del Màster en Enginyeria Ambiental, també vull començar a treballar. � A partir de estas experiencias, ¿cómo afrontas el futuro tras tu paso por el IQS? Creo que es una etapa que se acaba, que ha sido duro superarla y que ahora toca irse. Me da pena y, aunque me planteo el tema del Máster en Ingeniería Ambiental, también quiero empezar a trabajar. � 47 43 47 FUTURES PROMOCIONS ENTREVISTA ALS DELEGATS DE LA PROMOCIÓ 2006 ENTREVISTA A LOS DELEGADOS DE LA PROMOCIÓN 2006 Laura Montero (Enginyeria Industrial) Laura Montero (Ingeniería Industrial) D ES DE TERCER DE CARRERA HA COMPARTIT AMB LA C RISTINA F ONTCUBERTA LES TASQUES DE DELEGADA D ’E N GINYERIA I NDUSTRIAL . E N EL SEU CAS ESTÀ INTERESSADA EN EL SECTOR DELS MATERIALS , I EL CURS VINENT SEGUIRÀ EL MÀSTER EN R ECERCA D ’E NGINYERIA I NDUSTRIAL ALS E STATS U NITS , CONCRETAMENT A B OSTON . DESDE TERCERO DE CARRERA HA COMPARTIDO CON CRISTINA FONTCUBERTA LAS TAREAS DE DELEGADA DE INGENIERÍA INDUSTRIAL. EN SU CASO LE INTERESA EL SECTOR DE LOS MATERIALES, Y EL PRÓXIMO CURSO SEGUIRÁ EL MÁSTER EN INVESTIGACIÓN DE INGENIERÍA INDUSTRIAL EN ESTADOS UNIDOS, CONCRETAMENTE EN BOSTON. Quina ha estat la teva evolució durant aquests cinc anys? Vaig entrar a l’IQS amb la intenció de fer Enginyeria Industrial i d’aquí el curs pont per passar-me a Enginyeria Química, però al final he optat per especialitzar-me en el sector dels materials. ¿Cuál ha sido tu evolución durante estos cinco años? Entré en el IQS con la intención de cursar Ingeniería Industrial y de ahí el curso puente para pasarme a Ingeniería Química, pero al final he optado por especializarme en el sector de los materiales. Com valores les pràctiques que heu hagut de fer al llarg de la carrera? Nosaltres fem moltes pràctiques al laboratori i tenim la sor t de poder veure moltes coses diferents molt interesants per a la nostra formació. Tenim molts laboratoris que complementen la nostra educació com a futurs enginyers, laboratoris de circuits, de màquines, el taller i el nou laboratori de SEAT. ¿Cómo valoras las prácticas que habéis tenido que realizar a lo largo de la carrera? Nosotros hacemos muchas prácticas en el laboratorio y tenemos la suerte de poder ver cosas muy diferentes que pueden ser muy interesantes para nuestra formación. Tenemos muchos laboratorios que complementan nuestra educación como futuros ingenieros, laboratorios de circuitos, de máquinas, el taller y el nuevo laboratorio de SEAT. Creus que haver estudiat a l’IQS és una bona porta d’accés al món laboral? L’IQS té un prestigi molt reconegut al món laboral, i aixó ja obre por tes, però crec que ens ensenyen a por tar un treball constant dia a dia, això és impor tant, perquè el món laboral no té res a veure amb el món de l’estudiant, ja que s’espera de les persones que por tin la seva feina al dia. 44 FUTURAS PROMOCIONES ¿Crees que haber estudiado en el IQS es una buena puerta de acceso al mundo laboral? El IQS tiene un prestigio muy reconocido en el mundo laboral, y eso ya abre puer tas, pero creo que nos enseñan a llevar un trabajo constante día a día, eso es impor tante debido a que el mundo laboral no tiene nada que ver con el mundo del estudiante, ya que se espera de las personas que lleven su trabajo al día. FUTURES PROMOCIONS Què ha estat el més difícil durant aquests cinc anys al Químic? En el meu cas mantenir el nivell al llarg dels cinc anys de carrera, perquè d’assignatures fàcils n’hi ha ben poques. Tot i això, crec que el fet d’haver estat difícil també m’ajudarà de cara al futur, perquè puguin confiar en mi com a professional. FUTURAS PROMOCIONES 47 ¿Qué ha sido lo más difícil durante estos cinco años en el Químico? En mi caso mantener el nivel a lo largo de los cinco años de carrera, porque asignaturas fáciles hay las justas. Aun así, creo que el hecho de que haya sido difícil también me ayudará en el futuro, para que puedan confiar en mí como profesional. Parla’ns una mica del teu projecte als Estats Units. Es tracta de viure una nova experiència i crec que serà interessant per a mi. Com que aquests darrers mesos he estat collaborant amb el departament de Materials, seran ells qui me’l portin mentre jo sigui fora estudiant. Háblanos un poco de tu proyecto en Estados Unidos. Se trata de vivir una nueva experiencia y creo que será interesante para mí. Puesto que estos últimos meses he estado colaborando con el departamento de Materiales, serán ellos quienes me lo lleven mientras yo esté fuera estudiando. Què et va decidir a convertir-te en delegada de la teva classe? Això de ser delegat no és precisament una cosa que tothom vulgui fer. Crec que en el meu cas no és que en tingués unes ganes boges, però tampoc no m’impor tava dedicar part del meu temps a intentar el millor per a les dues par ts: els professors i també els estudiants. ¿Qué te impulsó a convertirte en delegada de tu clase? Esto de ser delegado no es precisamente algo que todos quieran hacer. Creo que en mi caso no es que tuviera unas ganas locas de serlo, pero tampoco me importaba dedicar parte de mi tiempo a intentar lo mejor para las dos partes: los profesores y también los estudiantes. Com valores l’experiència? Com a alumne sovint tendeixes a queixar-te molt: que si això no em sembla bé, que si l’examen aquest dia no... de manera que com a delegat has de saber trobar el terme mitjà sobre quines coses s’han de transmetre al professor i quines no. ¿Cómo valoras la experiencia? Como alumno a menudo tiendes a quejarte mucho: que si esto no me parece bien, que si el examen este día no... de modo que como delegado tienes que saber encontrar el término medio sobre qué hay que transmitir al profesor y qué no. A partir d’aquestes experiències, com afrontes el futur després del pas per l’IQS? D’una banda em fa pena deixar l’IQS, però de l’altra tinc ganes d’acabar i veure què hi ha al món laboral. � A partir de estas experiencias, ¿cómo afrontas el futuro tras tu paso por el IQS? Por un lado me da pena dejar el IQS, pero por el otro tengo ganas de acabar y ver qué me encuentro en el mundo laboral. � 45 47 FUTURES PROMOCIONS ENTREVISTA ALS DELEGATS DE LA PROMOCIÓ 2006 ENTREVISTA A LOS DELEGADOS DE LA PROMOCIÓN 2006 Eduard Pereda Miquel (Enginyeria Química) Eduard Pereda Miquel (Ingeniería Química) E DUARD P EREDA M IQUEL ÉS UN ESTUDIANT DE CINQUÈ D ’E NGINYERIA Q UÍMICA A L ’IQS QUE AQUEST ANY FINALIT ZA LA SEVA ETAPA UNIVERSITÀRIA AL CENTRE . D URANT ELS CINC ANYS DE CARRERA , L ’E DUARD HA ESTAT EL DELEGAT DE CURS DE LA SEVA PROMOCIÓ , UNA EXPERIÈNCIA , SEGONS ELL , POSITIVA , QUE TOT SEGUIT ENS EXPLICA . 46 FUTURAS PROMOCIONES E DUARD P EREDA M IQUEL ES UN ESTUDIANTE DE QUINTO DE I NGENIERÍA Q UÍMICA EN EL IQS QUE ESTE AÑO TERMINA SU ETAPA UNIVERSITARIA EN EL CENTRO . D URANTE LOS CINCO AÑOS DE CARRERA , E DUARD HA SIDO EL DELEGADO DE CURSO DE SU PROMOCIÓN , UNA EXPERIENCIA , SEGÚN ÉL , POSITIVA , QUE A CONTINUACIÓN NOS CUENTA . Per què vas escollir l’IQS per estudiar? Quan vaig finalitzar l’educació secundària, vaig assistir a diverses sessions informatives d’universitats com la UPC, la UAB i la URL. D’aquesta última em va agradar molt la visió que es donava de la formació, la importància que donaven a les persones i que el tracte era més familiar, ja que la universitat era més petita. També em van informar de les pràctiques de càtedra que es feien. Tot això, sumat al renom que tenia el centre, va ser el que em va fer decidir per l’IQS com a centre formador i decisiu per al meu futur professional. ¿Por qué elegiste el IQS para estudiar? Cuando terminé la educación secundaria, asistí a varias sesiones informativas de universidades como la UPC, la UAB y la URL. De esta última me gustó mucho la visión que se daba de la formación, la importancia que se daba a las personas y que el trato era más familiar, puesto que la universidad era más pequeña. También me informaron de las prácticas de cátedra que se daban. Todo esto, sumado al renombre que tenía el centro, fue lo que me hizo decantar por el IQS como centro formador y decisivo para mi futuro profesional. Com valores el teu pas per aquest Centre? Estic molt content del resultat. Al principi em feia una mica de por la carrera, ja que és molt dura i el canvi que suposa estudiar a la universitat és bastant fort. Crec que ens han donat una formació molt intensiva, que ens han exigit molt, però que a la vegada ens han ajudat a despertar inquietuds que teníem. Tenim una formació bastant sòlida, i ara ja només depèn de nosaltres decidir què tenim ganes de fer i com ens volem guanyar la vida. ¿Cómo valoras tu paso por este Centro? Estoy muy contento del resultado. Al principio temía un poco la carrera, pues es muy dura y el cambio que supone estudiar en la universidad es bastante fuerte. Creo que nos han dado una formación muy intensiva, que nos han exigido mucho, pero que a la vez nos han ayudado a despertar inquietudes que poseíamos. Tenemos una formación bastante sólida, y ahora ya sólo depende de nosotros decidir qué nos apetece hacer y cómo queremos ganarnos la vida. FUTURES PROMOCIONS Quins són els teus plans de futur? L’any que ve encara no iniciaré la meva vida laboral, ja que marxo als Estats Units, més concretament al MIT de Boston, a investigar sobre temes de biotecnologia i biorreactors. Actualment sé que m’agradaria treballar a la indústria química, al sector alimentari o de cosmètics, però encara he de decidir més concretament el sector. Creus que pel fet d’haver estudiat aquí tindràs més oportunitats laborals en el teu sector? El fet d’estudiar en una institució com el Químic t’obre moltes por tes. Per exemple, en el meu cas, el fet de poder anar a estudiar a un centre d’investigació tan prestigiós com el MIT de Boston és una opor tunitat que no hagués tingut si no hagués estudiat en aquesta “casa” o bé en una universitat pública; m’hagués costat molt més. L’IQS té una xar xa de contactes molt àmplia al sector i també té grups de treball on pots conèixer gent del teu sector, fet que et facilita molt les coses. FUTURAS PROMOCIONES 47 ¿Cuáles son tus planes de futuro? El año que viene no empezaré aún mi vida laboral, ya que me voy a Estados Unidos, más concretamente en el MIT en Boston, a investigar sobre temas de biotecnología y biorreactores. Actualmente sé que me gustaría trabajar en la industria química, en el sector alimentario o de cosméticos, pero todavía tengo que decidir más concretamente el sector. ¿Crees que por el hecho de haber estudiado aquí tendrás más oportunidades laborales en tu sector? El hecho de estudiar en un a institución como el Químico te abre muchas puertas. Por ejemplo, en mi caso, el hecho de poder ir a estudiar a un centro de investigación tan prestigioso como el MIT de Boston es una oportunidad que no hubiese tenido si no hubiese estudiado en esta “casa” o en una universidad pública; me hubiera costado mucho más. El IQS tiene una red de contactos muy amplia en el sector y también tiene grupos de trabajo donde puedes conocer gente de tu sector, lo que te facilita mucho las cosas. Com valores l’experiència com a delegat de curs? Jo sóc delegat de curs des del meu primer any de carrera. Es veu que parlava molt, i ja any rere any em van anar enredant. Ser delegat suposa fer un petit esforç més que la resta d’estudiants, ja que has de reunir-te amb professors i alumnes i fer feines puntuals organitzant alguns actes, però és gratificant i serveix com una experiència més, que et dóna l’oportunitat de conèixer més gent i viure més de prop la universitat. ¿Cómo valoras la experiencia como delegado de curso? Yo soy delegado de curso desde mi primer año de carrera. Se conoce que hablaba mucho, y ya año tras año me fueron liando. Ser delegado de curso implica hacer un pequeño esfuerzo más que el resto de estudiantes, puesto que tienes que reunirte con profesores y alumnos y hacer trabajos puntuales organizando algunos actos, pero es gratificante y sirve como una experiencia más, que te brinda la oportunidad de conocer a más gente y vivir más de cerca la universidad. Per finalitzar, quin balanç fas sobre els teus estudis a l’IQS? Crec que l’experiència ha estat molt bona. Com a punts a favor destacaria la gran càrrega experimental amb pràctiques al laboratori de la carrera, la formació, que és molt sòlida, l’oportunitat d’incorporar-me al món laboral i el fet de pertànyer a un grup de químics com els de l’IQS. � Para finalizar, ¿qué balance haces sobre tus estudios en el IQS? Creo que la experiencia ha sido muy buena. Como puntos a favor destacaría la gran carga experimental con prácticas en el laboratorio de la carrera, la formación, que es muy sólida, la oportunidad de incorporarme al mundo laboral y el hecho de pertenecer a un grupo de químicos como los del IQS. � 47 47 FUTURES PROMOCIONS Entrevista als delegats de la promoció 2006 Entrevista a los delegados de la promoción 2006 Elena San Juan (Enginyeria Química) Elena San Juan (Ingeniería Química) D elegada d ’E nginyeria Q uímica des del segon curs , l ’ any vinent l ’E lena S an J uan farà el seu T reball de F inal de C arrera a una granja de L ima (P erú ). E l seu objectiu professional de futur ? A partir de l ’ ex periència adquirida fora de les nostres fronteres , dedicar - se a la gestió de residus . 48 FUTURAS PROMOCIONES D elegada de I ngeniería Q uímica desde el segundo curso , el año que viene E lena S an J uan realizará su T rabajo de F in de C arrera en una granja de L ima (P erú ). ¿S u objetivo profesional de futuro ? A partir de la experiencia adquirida fuera de nuestras fronte ras , dedicarse a la gestión de residuos . Quina ha estat la teva evolució durant aquests cinc anys? Tot i que volia estudiar Enginyeria Ambiental, en decidirme per l’IQS vaig optar per l’Enginyeria Química. En principi pensava estudiar després Enginyeria Industrial, però he optat per especialitzar-me més en el que he fet en aquests últims cinc anys. ¿Cuál ha sido tu evolución durante estos cinco años? Aunque quería estudiar Ingeniería Ambiental, al decidirme por el IQS opté por Ingeniería Química. En principio pensaba estudiar después Ingeniería Industrial, pero he optado por especializarme más en lo que he hecho en estos últimos cinco años. Què és el més important que has après a l’IQS? Doncs bàsicament a tenir molta força de voluntat. Hem dedicat moltes hores a treballs en grup i al laboratori, aspectes que crec que seran una bona base per quan hagi de començar a treballar. ¿Qué es lo más importante que has aprendido en el IQS? Pues básicamente a tener mucha fuerza de voluntad. Hemos dedicado muchas horas a trabajos en equipo y al laboratorio, aspectos que creo que serán una buena base para cuando tenga que empezar a trabajar. Podem parlar de les pràctiques com un dels principals valors afegits que ofereix el Químic? Amb totes les eines que ens han donat durant aquests anys aprens a espavilar-te i a saber per on començar quan has de fer alguna cosa. En aquest sentit han estat fonamentals les tres hores que teníem cada dia de pràctiques, que t’ajuden també a fer-te una idea més aproximada de com és el món laboral i què et pot demanar una empresa. ¿Podemos hablar de las prácticas como uno de los principales valores añadidos que ofrece el Químico? Con todas las herramientas que nos han dado durante estos años aprendes a espabilarte y a saber por dónde empezar cuando tienes que hacer algo. En este sentido han sido fundamentales las tres horas que teníamos cada día de prácticas, que te ayudan también a hacerte una idea más aproximada de cómo es el mundo laboral y qué te puede pedir una empresa. Creus que haver estudiat a l’IQS és una bona porta d’accés al món laboral? Sí. A més, i a banda que estiguem preparats, a Enginyeria Química fem moltes visites a empreses, i aquesta és una bona manera que la gent ens conegui i compti amb nosaltres. ¿Crees que haber estudiado en el IQS es una buena puerta de acceso al mundo laboral? Sí. Además, y al margen de que estemos preparados, en Ingeniería Química hacemos muchas visitas a empresas, y ésta es una buena manera de que la gente nos conozca y cuente con nosotros. FUTURES PROMOCIONS FUTURAS PROMOCIONES Què ha estat el més difícil durant aquests cinc anys al Químic? Diuen que la vida de l’estudiant és la millor, però durant la carrera hem hagut de treballar moltíssim, i vull pensar que això ho notaré quan entri a treballar a una empresa. Suposo que tots aquests anys estudiant i fent tants treballs estan pensats per no notar tant el canvi quan entrem al món laboral. ¿Qué ha sido lo más difícil durante estos cinco años en el Químico? Dicen que la vida del estudiante es la mejor, pero durante la carrera hemos tenido que trabajar muchísimo, y quiero pensar que esto lo notaré cuando entre a trabajar en una empresa. Supongo que todos estos años estudiando y haciendo tantos trabajos están pensados para no notar tanto el cambio cuando entremos en el mundo laboral. El curs vinent marxes a Lima, en què consistirà la teva estada allà? Juntament amb un company de l’IQS treballarem en un projecte per muntar un biodigestor per fer biogàs a par tir d’excrements de porc a una granja dels afores de Lima. Crec que pot ser molt interessant. El curso que viene te vas a Lima, ¿en qué consistirá tu estancia allí? Junto a un compañero del IQS trabajaremos en un proyecto para montar un biodigestor para hacer biogás a par tir de excrementos de cerdo en una granja de los alrededores de Lima. Creo que puede ser muy interesante. Què et va decidir a convertir-te en delegada de la teva classe? Quan es tracta de ser delegat no hi ha mai disputes. Jo ho he estat des de segon perquè la veritat és que em feia gràcia. Es va donar el cas que els delegats del primer curs no ho volien continuar sent i m’hi vaig apuntar. ¿Qué te impulsó a convertirte en delegada de tu clase? Cuando se trata de ser delegado nunca hay disputas. Yo lo he sido desde segundo porque, la verdad, me hacía gracia. Resulta que los delegados del primer curso no querían seguir siéndolo y me apunté. Com valores l’experiència? Bàsicament he après a transmetre informació entre dos grups que de vegades no volen la mateixa cosa. També m’ha enriquit treballar conjuntament amb el meu company, ja que ens donàvem suport en les coses que havíem de fer com a delegats. ¿Cómo valoras la experiencia? Básicamente he aprendido a transmitir información entre dos grupos que a veces no quieren la misma cosa. También me ha enriquecido trabajar codo con codo con mi compañero, pues nos ofrecíamos apoyo en lo que teníamos que hacer como delegados. A partir d’aquestes experiències, com afrontes el futur després del pas per l’IQS? Tot i que encara tinc el projecte per endavant, la veritat és que imposa no saber exactament què em trobaré el dia de demà, però també tinc moltes ganes de descobrir-ho. q A partir de estas experiencias, ¿cómo afrontas el futuro tras tu paso por el IQS? Aunque todavía tengo el proyecto por delante, lo cierto es que impone no saber exactamente qué me deparará el día de mañana, pero también tengo muchas ganas de averiguarlo. q 47 49 47 FUTURES PROMOCIONS ENTREVISTA ALS DELEGATS DE LA PROMOCIÓ 2006 ENTREVISTA A LOS DELEGADOS DE LA PROMOCIÓN 2006 Helena Plà Solans (Química Analítica) Helena Plà Solans (Química Analítica) L’H ELENA P LÀ S OLANS TÉ 23 ANYS I ESTÀ A PUNT DE LLICENCIAR - SE EN Q UÍMICA A NALÍTICA A L ’IQS. T OT I QUE ARA ES MOSTRA MOLT CONTENTA D ’ HAVER SUPERAT AQUESTA DURA PROVA , RECORDA UNS INICIS MOLT DURS QUE L ’ HAN FET ESFORÇAR - SE DURANT AQUESTS CINC ANYS PER TAL DE SUPERAR LA CARRERA . É S DELEGADA DE CURS DE LA SEVA PROMOCIÓ DES DE TERCER DE CARRERA , I SEGUIDAMENT ENS PARLA DE LA SEVA EXPERIÈNCIA A L ’IQS. Per què vas escollir l’IQS per estudiar? El que em va fer decantar per l’Institut Químic de Sarrià va ser el renom que té, la seva bona reputació en el sector químic, i el fet que la carrera té una forta càrrega experimental i es destina una gran quantitat d’hores de la formació a fer pràctiques als laboratoris, cosa que considero essencial en una carrera com aquesta. 50 FUTURAS PROMOCIONES H ELENA P LÀ S OLANS TIENE 23 AÑOS Y LICENCIARSE EN Q UÍMICA A NALÍTICA EN ESTÁ A PUNTO DE EL IQS. S I BIEN AHORA SE MUESTRA MUY CONTENTA POR HABER SUPERADO ESTA DURA PRUEBA , RECUERDA UNOS INICIOS MUY DUROS QUE LA HAN LLEVADO A ESFORZARSE DURANTE ESTOS CINCO AÑOS PARA PODER SUPERAR LA CARRERA . ES DELEGADA DE CURSO DE SU PROMOCIÓN DESDE TERCERO DE CARRERA , Y A CONTINUACIÓN NOS HABLA DE SU EXPERIENCIA EN EL IQS. ¿Por qué elegiste el IQS para estudiar? Lo que hizo decantarme por el Instituto Químico de Sarrià fue su renombre, su buena reputación en el sector químico, y el hecho de que la carrera posee una fuerte carga experimental y se destina una gran cantidad de horas de la formación a hacer prácticas en los laboratorios, algo que considero esencial en una carrera como ésta. Com valores el teu pas per aquest Centre? En aquest moment, és a dir, quan acabes la llicenciatura, estàs content perquè l’has superada, però costa moltíssim, ja que és una carrera molt dura i aquí els professors exigeixen molt als estudiants, sobretot durant el primer any, en el qual hi ha un procés selectiu. Però cada any superat és un impuls per continuar lluitant. El més gratificant és que la nostra carrera és valorada, ja que les empreses tenen clar l’esforç que has fet durant aquests anys. A més, la nostra facultat té fama de ser rigorosa en la formació. ¿Cómo valoras tu paso por este Centro? En este momento, es decir, cuando acabas la licenciatura, estás contento porque la has superado, pero cuesta muchísimo, pues es una carrera muy dura y aquí los profesores exigen mucho a los estudiantes, sobre todo durante el primer año, en el que hay un proceso selectivo. Pero cada año superado es un impulso para seguir luchando. Lo más gratificante es que nuestra carrera es valorada, ya que las empresas tienen claro el esfuerzo realizado durante estos años. Además, nuestra facultad tiene fama de ser rigurosa en la formación. Quins són els teus plans de futur? L’any que ve faré el Treball de Final de Carrera a l’IQS en col·laboració amb una empresa del departament de Materials. En un futur no sé exactament a què em dedicaré, però sí sé a què no: no m’agradaria passar-me la vida tancada al laboratori. En canvi, el món dels materials m’agrada, però encara he d’investigar i decidir què és allò que realment m’agrada. ¿Cuáles son tus planes de futuro? El año que viene realizaré el Trabajo de Fin de Carrera en el IQS en colaboración con una empresa del depar tamento de Materiales. En un futuro no sé exactamente a lo que me dedicaré, pero sí sé a lo que no: no me gustaría pasarme la vida encerrada en el laboratorio. En cambio, el mundo de los materiales me gusta, pero todavía tengo que investigar y decidir qué es lo que realmente me gusta. FUTURES PROMOCIONS FUTURAS PROMOCIONES Creus que pel fet d’haver estudiat aquí tindràs més oportunitats laborals en el teu sector? El fet d’estudiar aquí t’obre moltes por tes, ja que l’IQS té molts i molt impor tants contactes a la indústria química. A més, al sector químic hi ha molta gent treballant que s’ha format aquí, i coneixen a la per fecció la rigorosa formació que rebem, ja que ells també l’han patit. Per això, a l’hora de contractar gent nova, aquests es decanten per llicenciats que ha estudiat aquí... És com una mena de garantia. ¿Crees que por el hecho de haber estudiado aquí tendrás más oportunidades laborales en tu sector? El hecho de estudiar aquí te abre muchas puertas, ya que el IQS tiene muchos y muy importantes contactos en la industria química. Además, en el sector químico hay mucha gente trabajando que se ha formado aquí, y conocen a la perfección la rigurosa formación que recibimos, pues ellos también la han sufrido. Por eso, cuando hay que contratar a gente nueva, éstos se decantan por licenciados que han estudiado aquí... Es como una especie de garantía. Com valores l’experiència com a delegada de curs? Jo la recordaré sempre com una experiència positiva. És més, el nostre grup és petit (21 persones); per tant, tampoc no hi havia massa feina. A més, crec que ser delegat t’ensenya a relacionar-te amb la gent, fins i tot amb persones amb les quals en condicions normals et costaria més, com ara els professors, etc. ¿Cómo valoras la experiencia como delegada de curso? Yo la recordaré siempre como una experiencia positiva. Es más, nuestro grupo es pequeño (21 personas), por lo que tampoco había demasiado trabajo. Además, creo que ser delegado te enseña a relacionarte con la gente, incluso con personas con las que en condiciones normales te costaría más, como por ejemplo los profesores, etc. Per finalitzar, quin balanç fas sobre els teus estudis a l’IQS? En general faig un balanç positiu. L’aspecte més negatiu és la pressió que he notat a primer de carrera amb el procés selectiu, però no crec que sigui una cosa exclusiva d’aquesta institució, ja que aquest procés s’aplica a totes les universitats on es fa aquesta carrera. El que sí és cert és que el nivell d’exigència és molt alt, i per això la carrera és molt dura, però quan l’acabes és molt gratificant. Per aquest motiu la recomano a aquelles persones que tinguin clar que s’esforçaran i a les que els valgui la pena tanta dedicació. � Para finalizar, ¿qué balance haces sobre tus estudios en el IQS? En general hago un balance positivo. El aspecto más negativo es la presión que he notado en primero de carrera con el proceso selectivo, pero no creo que sea algo exclusivo de esta institución, pues este proceso se aplica en todas las universidades donde se hace esta carrera. Lo que sí es cierto es que el nivel de exigencia es muy alto, y por eso la carrera es muy dura, pero cuando la terminas es muy gratificante. Por esta razón la recomiendo a aquellas personas que tengan claro que se van a esforzar y a las que les valga la pena tanta dedicación. � 47 51 47 FUTURES PROMOCIONS ENTREVISTA ALS DELEGATS DE LA PROMOCIÓ 2006 ENTREVISTA A LOS DELEGADOS DE LA PROMOCIÓN 2006 Alber t Antolín Hernández (Química Orgànica) Alber t Antolín Hernández (Química Orgánica) A LBERT A NTOLÍN H ERNÁNDEZ ÉS UN GIRONÍ DE 23 ANYS QUE ESTÀ A PUNT D ’ ACABAR LA LLICENCIATURA EN Q UÍMICA D ’ ESPECIALITAT O RGÀNICA A L ’IQS. É S DELEGAT DE CURS A LBERT A NTOLÍN H ERNÁNDEZ DE LA SEVA PROMOCIÓ DES DE TERCER DE CARRERA I ESTÀ DELEGADO DE CURSO DE SU PROMOCIÓN DESDE TERCERO FORÇA ORGULLÓS D ’ HAVER DESENVOLUPAT AQUESTA TASCA . DE CARRERA Y SE SIENTE BASTANTE ORGULLOSO DE HABER A DESARROLLADO ESTA LABOR . CONTINUACIÓ ENS PARLA DE LES SEVES EXPERIÈNCIES I IMPRESSIONS EN AQUESTA “ CASA ”. Per què vas escollir l’ IQS per estudiar? Jo sóc de Girona, i fins als estudis universitaris havia estudiat tota la meva vida allà. Si bé és cer t que em podria haver quedat a la meva ciutat a estudiar la carrera de Química, com han fet molts amics meus, vaig decidir que l’IQS era la millor opció per desenvolupar la meva formació. 52 FUTURAS PROMOCIONES ES UN GERUNDENSE DE 23 AÑOS QUE ESTÁ A PUNTO DE FINALIZAR LA LICENCIATURA EN Q UÍMICA DE ESPECIALIDAD A O RGÁNICA EN EL IQS. E S CONTINUACIÓN NOS HABLA DE SUS EXPERIENCIAS E IMPRESIONES EN ESTA “ CASA ”. ¿Por qué elegiste el IQS para estudiar? Yo soy de Girona, y hasta los estudios universitarios había estudiado toda mi vida allí. Si bien es cierto que podría haberme quedado en mi ciudad para estudiar la carrera de Química, como han hecho muchos amigos míos, decidí que el IQS era la mejor opción para desarrollar mi formación. Com valores el teu pas per aquest Centre? Crec que, com tot, té coses bones i dolentes, però hi ha més aspectes positius a destacar que no pas negatius. Jo, en general, estic molt content de factors com, per exemple, que és un centre més petit i, per tant, hi ha una relació molt més propera entre professors i alumnes de la que hi ha a la universitat pública. A la universitat pública potser ets més un número, i aquí en canvi ets una persona. També és impor tant destacar que hi ha molts químics que han estudiat aquí i que ara es troben treballant a la indústria; per tant, ho tindrem una mica més fàcil a l’hora de trobar feina, ja que de cara a ells tenim el segell d’haver rebut la seva mateixa formació. ¿Cómo valoras tu paso por este Centro? Creo que, como todo, tiene cosas buenas y malas, pero hay más aspectos positivos a destacar que negativos. Yo, en general, estoy muy contento de factores como, por ejemplo, que es un centro más pequeño y, por lo tanto, hay una relación mucho más estrecha entre profesores y alumnos de la que existe en la universidad pública. En la universidad pública quizás eres más un número, y aquí en cambio eres una persona. También es importante destacar que hay muchos químicos que han estudiado aquí y que ahora se encuentran trabajando en la industria; por lo tanto, lo tendremos un poco más fácil en el momento de encontrar trabajo, ya que de cara a ellos tenemos el sello de haber recibido su misma formación. Quins són els teus plans de futur? L’any que ve començaré a estudiar un nou màster en Bioenginyeria que ofereix l’IQS, ja que crec que és una gran oportunitat per a mi, tot i que és nou i, per tant, com tot, tindrà coses millors i pitjors, que ja aniré valorant. Un cop finalitzats aquests estudis m’agradaria treballar a la indústria farmacèutica. ¿Cuáles son tus planes de futuro? El año que viene empezaré a estudiar un nuevo máster en Bioingeniería que ofrece el IQS, puesto que creo que es una gran oportunidad para mí, si bien es nuevo y, por lo tanto, como todo, tendrá cosas mejores y peores, que ya iré valorando. Una vez finalizados estos estudios me gustaría trabajar en la industria farmacéutica. FUTURES PROMOCIONS Creus que pel fet d’haver estudiat aquí tindràs més opor tunitats laborals en el teu sector? És el que sempre he cregut, i crec que és així, ja que l’IQS té una gran xar xa de contactes en el nostre sector, i molta gent que hi treballa s’ha format aquí. A més, a la indústria química de tota la vida s’ha valorat molt aquest centre i també els estudiants que ens for mem aquí, ja que tothom sap la dura prova que suposa acabar els estudis aquí i l’àmplia for mació que ens donen. FUTURAS PROMOCIONES 47 ¿Crees que por el hecho de haber estudiado aquí tendrás más oportunidades laborales en tu sector? Es lo que siempre he creído, y creo que así es, pues el IQS tiene una gran red de contactos en nuestro sector, y mucha gente que trabaja en él se ha formado aquí. Además, en la industria química de toda la vida se ha valorado mucho este centro, y también los estudiantes que nos formamos aquí, ya que todo el mundo sabe la dura prueba que supone terminar los estudios aquí y la amplia formación que nos dan. Com valores l’experiència com a delegat de curs? Crec que és una bona experiència, ja que estàs en contacte amb els professors i el deganat i t’adones de les inquietuds generals que hi ha durant el curs. Així, tens més informació de la que tindries si no realitzessis aquesta tasca. D’altra banda, t’exigeix una mica més de temps, però tampoc és excessiu, i et permet viure i conèixer més de prop la universitat. ¿Cómo valoras la experiencia como delegado de curso? Creo que es una buena experiencia, puesto que estás en contacto con los profesores y el decanato y te das cuenta de las inquietudes generales que hay durante el curso. De este modo, tienes más información de la que tendrías si no realizaras esta tarea. Por otro lado, te exige un poco más de tiempo, pero tampoco es excesivo, y te permite vivir y conocer más de cerca la universidad. Per finalitzar, quin balanç fas sobre els teus estudis a l’IQS? El balanç és, en general, positiu. És una etapa bona però dura, ja que els professors et collen moltíssim, has de treballar molt, i aquí això de no anar a classe i demanar els apunts no funciona, com de vegades passa a la universitat pública. Un aspecte per millorar seria el fet que potser no hi ha gaire ambient universitari, ja que el nivell associatiu dels alumnes no és gaire alt, la qual cosa és una pena. � Para finalizar, ¿qué balance haces sobre tus estudios en el IQS? El balance es, en general, positivo. Es una etapa buena pero dura, puesto que los profesores te aprietan mucho las tuercas, tienes que trabajar mucho, y aquí lo de no ir a clase y pedir los apuntes no funciona, como a veces pasa en la universidad pública. Un aspecto a mejorar sería el hecho de que quizá no hay demasiado ambiente universitario, pues el nivel asociativo de los alumnos no es demasiado alto, lo cual es una pena. � 53 47 54 A S S O C I AT S A L ’ E X T E R I O R ASOCIADOS EN EL EXTERIOR PRESENTACIÓ DE LA SECCIÓ PRESENTACIÓN DE LA SECCIÓN Benvolguts companys associats: Em complau presentar-vos una nova secció del News que anomenarem Associats a l’Exterior. Amb ella pretenem acostar-vos als associats que, per molt diverses circumstàncies, s’estàn guanyant les garrofes fora del nostre país. Els demanarem que ens facin cinc cèntims de les raons que els van portar a emigrar i com han viscut el procés d’adaptació a la nova situació. Hi ha companys escampats per tot el món i amb la seva experiència també ens acostaran a diverses cultures que ens podran resultar “exòtiques”. Personalment, vull agrair el Prof. Dr. Joan Genescà que acceptés obrir aquesta secció i que ho hagi fet de forma tan propera. A l’entrevista que podeu llegir a continuació ens comenta que fa 27 anys que va marxar i, tot i que han passat tants anys, tinc el record d’haver-lo vist pel laboratori d’electromètrics amb en Lluís Victori. No l’havia tornat a veure des de llavors, quan jo era estudiant de primer curs, però, en veure les fotos que ens ha enviat, vaig pensar que segur que l’hauria reconegut: està igual!, només que amb el cabell blanc. Bé, us deixo amb en Joan Genescà i espero que us ho passareu tan bé com ho he fet jo en llegir l’entrevista. � Queridos compañeros asociados: Me complace presentaros una nueva sección del News que llevará por nombre Asociados en el Exterior. Con ella pretendemos acercaros a los asociados que, por muy diversas circunstancias, se están ganando el pan fuera de nuestro país. Les pediremos que nos expliquen las razones por las que emigraron y cómo han vivido el proceso de adaptación a la nueva situación. Hay compañeros repartidos por todo el mundo y con su experiencia también nos acercarán a diversas culturas que nos podrán resultar “exóticas”. Personalmente, quiero agradecer al Prof. Dr. Joan Genescà que aceptase abrir esta sección y que lo haya hecho de forma tan cercana. En la entrevista que podéis leer a continuación nos comenta que hace 27 años que se fue y, a pesar de que han pasado tantos años, tengo el recuerdo de haberlo visto por el laboratorio de electrométricos con Lluís Victori. No lo había vuelto a ver desde entonces, cuando yo era estudiante de primer curso, pero, al ver las fotos que nos ha enviado, pensé que seguro que lo habría reconocido: ¡está igual!, sólo que con el cabello blanco. Bueno, os dejo con Joan Genescà y espero que os lo paséis tan bien como lo he hecho yo al leer la entrevista. � Josep Albert Jover (Prom. 1984) Josep Albert Jover (Prom. 1984) Joan Genescà, Prof. Universitat Nacional Autònoma de Mèxic Joan Genescà, Prof. Universidad Nacional Autónoma de México “VAIG DESCOBRIR LA MEVA VOCACIÓ DE PROFESSOR GRÀCIES AL TRACTE AMB PERSONES D’UNA QUALITAT HUMANA, MORAL I CIENTÍFICA EXCEPCIONAL” “DESCUBRÍ MI VOCACIÓN DE PROFESOR A TRAVÉS DEL TRATO CON PERSONAS DE UNA CALIDAD HUMANA, MORAL Y CIENTÍFICA EXCEPCIONAL” Quan vas sortir d’Espanya? Per què? Al setembre de 1980, un cop acabat el meu doctorat, l’examen del qual vaig presentar el mes de maig de 1980. El Dr. Lluís Victori, el meu assessor de tesi, va rebre una invitació per incorporar un alumne recent graduat de doctorat a la Universitat Nacional Autònoma de Mèxic, UNAM. Oferien la possibilitat de par ticipar en la creació i desenvolupament d’un laboratori de fisicoquímica de semiconductors a la Facultat de Química de la UNAM. ¿Cuándo saliste de España? ¿Por qué? En septiembre de 1980, una vez finalizado mi doctorado, cuyo examen presenté en el mes de mayo de 1980. El Dr. Lluís Victori, mi asesor de tesis, recibió una invitación para un alumno recién graduado de doctorado para incorporarse a la Universidad Nacional Autónoma de México, UNAM. Ofrecían la posibilidad de participar en la creación y desarrollo de un laboratorio de fisicoquímica de semiconductores en la Facultad de Química de la UNAM. A S S O C I AT S A L ’ E X T E R I O R Quant de temps portes fora? El proper mes de setembre farà 27 anys. En realitat, tota la meva vida professional s’ha desenvolupat a Mèxic, i més concretament a la UNAM. ASOCIADOS EN EL EXTERIOR 47 ¿Cuánto tiempo llevas fuera? El próximo mes de septiembre cumpliré 27 años. En realidad toda mi vida profesional se ha desarrollado en México y más concretamente en la UNAM. Quines van ser les co¿Cuáles fueron las coses que més et van xosas que más te chocacar al principi de viure ron al principio de vivir La família Genescà de Gyves, al complet, el dia de la graduació d’engifora? fuera? nyeria de la filla gran, Orianna, a l’ITESM de Monterrey. Orianna, Joan, Per a la meva sorpresa, Anais i Josefina Para mi sorpresa, no no moltes. Mèxic comp- La familia Genescà de Gyves, al completo, el día de la graduación de muchas. México cueningeniera del ITESM en Monterrey de la hija mayor, Orianna. Orianna, ta amb una colònia es- Joan, Anais y Josefina ta con una colonia espanyola i catalana molt pañola y catalana muy important, a la qual vaig poder-me integrar molt ràimpor tante a la que me pude integrar muy rápidapidament. Naturalment, es troba a faltar la família i mente. Naturalmente, se encuentra a faltar a la faels amics, però, com que vaig contraure matrimoni milia y amigos, pero, como contraje matrimonio con amb Josefina de Gyves i vaig poder formar una família Josefina de Gyves y pude formar una familia práctipràcticament al cap d’un any d’arribar a Mèxic, em camente al año de llegar a México, me integré muy vaig integrar molt fàcilment. fácilmente. Vaig tenir molts problemes, sobretot els primers Tuve muchos problemas, especialmente los primeros anys, amb complicacions gastrointestinals derivades años, con complicaciones gastrointestinales derivadel menjar, especialment amb la famosa “venjança das de la comida, especialmente con la famosa “vende Moctezuma”, i cada any havia de prendre metroniganza de Moctezuma” y cada año tenía que tomar dazol per a desparasitar-me. metronidazol para desparasitarme. Et sents plenament integrat en el país on vius? Crec que sí. La meva dona és mexicana i les meves dues filles són hispanomexicanes. No he volgut naturalitzarme, però la generositat de la UNAM m’ha permès ocupar els càrrecs més importants que se li permeten a un ciutadà estranger immigrat. En els meus 27 anys de residència a Mèxic mai he estat o m’he sentit discriminat, i he gaudit pràcticament dels mateixos privilegis de què gaudeix un ciutadà mexicà. Vols tornar a Espanya? Difícilment podria fer-ho, a no ser ja jubilat, pels diferents càrrecs que ocupo a la UNAM, les consultories que realitzo a l’àrea de la meva especialitat, la corrosió, i perquè la meva trajectòria professional s’ha desenvolupat en la seva totalitat a Mèxic, lloc on viuen actualment les meves dues filles i la pràctica totalitat dels meus alumnes. A prop ja de complir els 60 anys, Espanya (més concretament Catalunya) és el lloc on van transcórrer els primers 30 anys de la meva vida. Sense ser un exiliat o desterrat polític, de vegades així em sento. ¿Te sientes plenamente integrado en el país en el que resides? Creo que sí. Mi esposa es mexicana y mis dos hijas hispano-mexicanas. No he querido naturalizarme, pero la generosidad de la UNAM me ha permitido ocupar los cargos más importantes que se le permiten a un ciudadano extranjero, inmigrado. En mis 27 años de residencia en México nunca he sido o me he sentido discriminado y he gozado prácticamente de los mismos privilegios de los que goza un ciudadano mexicano. ¿Quieres volver a España? Difícilmente lo podría hacer, a no ser ya jubilado, por los diferentes cargos que ocupo en la UNAM, las consultorías que realizo en el área de mi especialidad, la corrosión, y porque mi trayectoria profesional se ha desarrollado en su totalidad en México, lugar donde viven en la actualidad mis dos hijas y la práctica totalidad de mis alumnos. Cerca ya de cumplir los 60 años, mi España (más concretamente Cataluña) es el lugar donde transcurrieron los primeros 30 años de mi vida. Sin ser un exiliado o desterrado político, a veces así me siento. 55 47 A S S O C I AT S A L ’ E X T E R I O R ASOCIADOS EN EL EXTERIOR Visita del professor Pere Molera de la Universitat de Barcelona a la UNAM (2006). Arturo Barba de la Facultat d’Enginyeria, UNAM, Pere Molera i Joan Genescà. Visita del profesor Pere Molera de la Universitat de Barcelona a la UNAM (2006). Arturo Barba de la Facultad de Ingeniería, UNAM, Pere Molera y Joan Genescà 56 Què és el que més enyores del teu país natal? Referint-me concretament a Catalunya, el “seny” de la seva gent, l’homogeneïtat social, la identitat nacional i cultural. ¿Qué es lo que más añoras de tu país natal? Refiriéndome concretamente a Cataluña, el seny (juicio) de su gente, la homogeneidad social, la identidad nacional y cultural. Amb què et quedaries del país on vius? Què canviaries? Em quedaria amb les enormes possibilitats de desenvolupament econòmic, social i professional d’un país amb una societat molt jove i amb unes expectatives de creixement realment espectaculars. Em quedaria amb la seva impressionant riquesa cultural, el seu passat prehispànic, especialment amb la civilització maia. Em quedaria amb l’enorme generositat i hospitalitat del poble mexicà, tal com es va demostrar l’any 1939 amb l’acollida que van donar als refugiats espanyols, permetent-los d’integrar-se i desenvolupar-se plenament, pràcticament en igualtat de condicions. Canviaria la crispació política, especialment en aquests últims anys, la desigualtat social, el gran dany ecològic en algunes zones en un país que, segurament, compta amb la major diversitat biològica del món. També acabaria amb el tracte discriminatori a la població indígena nativa de Mèxic, present a la societat actual i que l’hem heretat de l’època de la colònia. ¿Con qué te quedarías del país en el que vives? ¿Qué cambiarías? Me quedaría con las enormes posibilidades de desarrollo económico, social y profesional en un país con una sociedad muy joven y con unas expectativas de crecimiento realmente impresionantes. Me quedaría con su impresionante riqueza cultural, con su pasado prehispánico, especialmente con la civilización maya. Me quedaría con la enorme generosidad y hospitalidad del pueblo mexicano, tal como se reflejó durante el año 1939 con la acogida que dieron a los refugiados españoles, permitiéndoles integrarse y desarrollarse plenamente, prácticamente en igualdad de condiciones. Cambiaría la crispación política, especialmente en estos últimos años, la desigualdad social, el gran daño ecológico en algunas zonas en un país que, seguramente, cuenta con la mayor diversidad biológica del mundo. Y acabaría con el trato discriminatorio a la población indígena nativa de México, presente en la sociedad actual y que hemos heredado de la época de la colonia. En què t’ha influït positivament l’experiència a l’exterior? En el desenvolupament com a ésser humà i com a professor. Sempre he dit i mantingut que vaig descobrir la meva vocació de professor gràcies al tracte diari i continuat amb persones d’una qualitat humana, moral i científica excepcional, fonamentalment Lluís Victori. A la UNAM, universitat pública per excel·lència, he pogut aplicar i desenvolupar tot el que vaig aprendre amb el ¿En qué te ha influido positivamente tu experiencia en el exterior? En mi desarrollo como ser humano y como profesor. Siempre he dicho y mantenido que descubrí mi vocación de profesor a través del trato diario y continuo con personas de una calidad humana, moral y científica excepcional, fundamentalmente Lluís Victori. En la UNAM, universidad pública por excelencia, he podido aplicar y desarrollar todo lo que aprendí con Lluís, A S S O C I AT S A L ’ E X T E R I O R ASOCIADOS EN EL EXTERIOR Lluís, tant en l’aspecte humà com en el científic, cosa que m’ha donat grans satisfaccions. He pogut fer realitat un dels meus somnis: contribuir a la formació de recursos humans en una àrea relativament nova per a Mèxic, la corrosió. Professionalment, poder aplicar els coneixements adquirits directament en la indústria petroliera ha estat altament gratificant, sense deixar de banda, especialment durant els primers anys, l’ingredient d’“aventura” sempre present en els viatges a les zones petrolieres. tanto en lo humano como en lo científico, lo cual me ha proporcionado grandes satisfacciones. He podido hacer realidad uno de mis sueños, contribuir a la formación de recursos humanos en un área relativamente nueva para México, la corrosión. Profesionalmente, poder aplicar los conocimientos adquiridos directamente en la industria petrolera ha sido altamente gratificante, sin dejar de lado, especialmente durante los primeros años, el ingrediente de “aventura”, siempre presente en los viajes a las zonas petroleras. Explica’ns alguna anècdota d’estranger... Quan vaig començar a donar classes a la Facultat de Química, equivalent a Fisicoquímica V, tenia un grup bastant nombrós. Tot i que tenia una bona quantitat d’alumnes, al voltant de 60, la sala tenia capacitat per a molts més, uns 100. Veia amb sorpresa que aquesta s’omplia dia a dia i que els alumnes gaudien molt dels meus comentaris. Em va cridar el director de la Facultat de Química i molt cordialment, amb un mig somriure a la boca, em va recomanar que fos més cautelós i prudent en les meves exposicions, especialment en l’ús del verb “coger”, ja que a Mèxic té clares connotacions sexuals. Resulta que durant la meva exposició usava i abusava en l’ús del verb “coger” (confesso sincerament que per ignorància) i això provocava la hilaritat i gaudi dels estudiants. Sempre m’ha quedat el dubte de si l’alt nombre d’assistents a les meves classes era a causa de la qualitat i novetat dels temes exposats o bé que els alumnes venien a passar una bona estona amb les meves classes d’“electroquímica sexual”. � Cuéntanos alguna anécdota de extranjero… Cuando empecé a dar clases en la Facultad de Química, concretamente de Fisicoquímica V, tenía un grupo bastante numeroso. Aunque tenía una buena cantidad de alumnos, alrededor de 60, el salón tenía capacidad para muchos más, unos 100. Veía con sorpresa que el salón se llenaba día a día y que los alumnos disfrutaban mucho con mis comentarios. Me mandó llamar el director de la Facultad de Química y muy cordialmente, con una media sonrisa en la boca, me recomendó que fuera más cauto y prudente en mis exposiciones, especialmente en el uso del verbo “coger”, ya que en México tiene claras connotaciones sexuales. Resulta que durante mi exposición usaba y abusaba en el uso del verbo “coger” (confieso sinceramente que por ignorancia) y esto provocaba la hilaridad y regocijo de los estudiantes. Siempre me ha quedado la duda de si el alto número de asistentes a mis clases era debido a la calidad y novedad de los temas expuestos o bien a que los alumnos venían a pasar un buen rato con mis clases de “electroquímica sexual”. � 47 Inauguració del camp de pràctiques de protecció catòdica en el Centre de Ciències Físiques de la UNAM, a Cuernavaca. Personal de Petróleos Mexicanos, PEMEX participa en el procés de certificació en protecció catòdica sota els auspicis de la NACE (National Association of Corrosion Engineers) Inauguración del campo de prácticas de protección catódica en el Centro de Ciencias Físicas de la UNAM en Cuernavaca. Personal de Petróleos Mexicanos, PEMEX, participa en el proceso de certificación en protección catódica bajo los auspicios de NACE (National Association of Corrosion Engineers) 57 47 P E T I T A N E C D O TA R I ELS DISPESERS DE SARRIÀ P E Q U E Ñ O A N E C D O TA R I O LOS HUÉSPEDES DE SARRIÀ A l’esquerra el Germà David Riera, responsable del Servei de dispeses a Sarrià A la izquierda el Hermano David Riera, responsable del Servicio de huéspedes en Sarrià Des de la seva arribada a Sarrià l’any 1916, l’IQS va ser una institució molt popular, primer al poble i després al barri: molts dels seus treballadors –fuster, lampista, electricista, administratius, etc.– eren gent de Sarrià. En aquest ambient, a començament dels anys quaranta, quan el P. Gil va estructurar els estudis en forma de carrera universitària i van començar a venir estudiants de fora de Barcelona, va sorgir una nova col·laboració entre la gent del barri i l’Institut: hi havia famílies que llogaven una habitació en què es podia allotjar un estudiant. Parlo d’una habitació, perquè les cases de Sarrià eren en general molt petites (cases de casal) i no sobrava gaire espai a una família per tenir-hi gent a dispesa. La par t administrativa la por tava el Germà Riera i cada mes anava per les cases abonant la quantitat corresponent i interessant-se per la conducta mo58 Desde su llegada a Sarrià en el año 1916, el IQS fue una institución muy popular, primero en el pueblo y después en el barrio: muchos de sus trabajadores –carpintero, fontanero, electricista, administrativos, etc.– eran gente de Sarrià. En este ambiente, a comienzos de los años cuarenta, cuando el P. Gil estructuró los estudios en forma de carrera universitaria y empezaron a venir estudiantes de fuera de Barcelona, surgió una nueva colaboración entre la gente del barrio y el Instituto: había familias que alquilaban una habitación para que se pudiera alojar un estudiante. Hablo de una habitación, porque las casas de Sarrià eran en general muy pequeñas (casas de casal) y no sobraba demasiado espacio a las familias como para tener huéspedes. La parte administrativa la llevaba el Hermano Riera y cada mes iba por las casas abonando la cantidad correspondiente e interesándose por la conducta mo- P E T I T A N E C D O TA R I P E Q U E Ñ O A N E C D O TA R I O ral dels estudiants. Aquests diners anaven molt bé a les famílies, ja que no podem oblidar que estem parlant dels anys més durs de la postguerra en què més o menys a cada casa hi havia prou dificultats per tirar endavant, esperant la vinguda de temps millors, com no es cansaven de prometre les autoritats; de moment, però, el que es trobava la gent era la trista realitat del pa negre, els succedanis i l’estraperlo. Ara bé: aquesta relació quasi contractual entre el G. Riera i cada família compor tava algunes obligacions serioses per par t del cap de casa. La més delicada era la de controlar l’horari d’estudi de l’estudiant i sobretot la de vetllar perquè com molt tard a les onze de la nit fos al llit per tal que l’endemà a quar ts de nou del matí estigués ben desper t i aprofités bé les explicacions de les classes. Tothom s’hi comprometia. Passat un temps, va arribar a orelles del G. Riera que moltes nits alguns d’aquests estudiants, en conxorxa amb els amos, que mostraven una actitud tolerant, anaven de festa pel centre de Barcelona. Esverat per la sospita, va prendre una resolució radical: cada vespre, al voltant de les onze, sortia acompanyat d’algun empleat de la seva confiança i visitava totes les cases que tenien allotjats estudiants; entrava a l’habitació corresponent i comprovava personalment que tots eren al llit. Aquesta pràctica es va fer molt popular al barri, ja que el paper del G. Riera era, si fa no fa, el del sereno. Però al nostre país, feta la llei, feta la trampa. Algunes famílies més comprensives amb la fogositat pròpia de l’edat d’aquells joves, jugant-se el panís, però també estimulades per alguna propineta de l’estudiant, amb coixins simulaven el cos d’una persona dins del llit. Quan passava el “sereno” el feien entrar de puntetes perquè no despertés el jove estudiant, ja que no es trobava gens bé: estava refredat i es tapava el cap per entrar en calor i no sentir sorolls; mentrestant el nostre jove es trobava cremant energies en algun local de la Rambla. L’endemà havia d’estar a l’aguait quan el G. Riera, amb cara preocupada, li preguntava per la seva salut. Molt sovint la cara de ressaca ajudava a fer versemblant la versió de la malaltia. Aquesta actuació va acabar l’any 1950 quan el P. Gil va inaugurar el Col·legi Major Loiola; encara va seguir havent-hi col·legials externs que dormien a les cases properes, però el règim disciplinari va canviar notablement. � ral de los estudiantes. Este dinero iban muy bien a las familias, ya que no podemos olvidar que estamos hablando de los años más duros de la posguerra en los que más o menos en cada casa se pasaban bastantes dificultades para salir adelante, esperando la llegada de tiempos mejores, como no se cansaban de prometer las autoridades; por el momento, sin embargo, lo que se encontraba la gente era la triste realidad del pan negro, los sucedáneos y el estraperlo. Ahora bien: esta relación casi contractual entre el H. Riera y cada familia comportaba algunas obligaciones importantes para el cabeza de familia. La más delicada era controlar el horario de estudio del huésped y sobre todo velar para que como muy tarde a las once de la noche se acostase para que al día siguiente a las ocho y media de la mañana estuviera bien despierto y aprovechara bien las explicaciones de las clases. Todo el mundo se comprometía a ello. Pasado un tiempo, llegó a oídos del H. Riera que muchas noches algunos de estos estudiantes, conchabados con sus patronos, que mostraban una actitud tolerante, se iban de fiesta por el centro de Barcelona. Asustado por tal sospecha, tomó una resolución radical: cada noche, alrededor de las once, salía acompañado de algún empleado de su confianza y visitaba todas las casas que tenían a estudiantes alojados; entraba en la habitación correspondiente y comprobaba personalmente que ya se habían acostado todos. Esta práctica se hizo muy popular en el barrio, puesto que el papel del H. Riera venía a ser el del sereno. Pero en nuestro país, hecha la ley, hecha la trampa. Algunas familias más comprensivas con la fogosidad propia de la edad de aquellos muchachos, jugándose su estipendio pero también estimuladas por alguna propinilla del estudiante, simulaban con cojines el cuerpo de una persona dentro de la cama. Cuando pasaba el “sereno” le hacían entrar de puntillas para que no despertara al joven estudiante, dado que no se encontraba bien: estaba resfriado y se tapaba la cabeza para entrar en calor y no oír ruidos; mientras tanto nuestro joven se hallaba quemando energías en algún local de la Rambla. Al día siguiente tenía que estar al quite cuando el H. Riera, con cara preocupada, le preguntaba por su salud. Muy a menudo la cara de resaca ayudaba a hacer verosímil la versión de la enfermedad. Esta actuación acabó en 1950 cuando el P. Gil inauguró el Colegio Mayor Loyola; todavía siguió habiendo colegiales externos que dormían en las casas próximas, pero el régimen disciplinario cambió notablemente. � Lluís Victori, SJ Lluís Victori, SJ 47 59