3 Funcionamiento El movimiento rotativo del actuador giratorio o de la palanca que se haya montado se transmite al eje de maniobra de la válvula de mariposa higiénica. El eje de maniobra transmite el movimiento rotativo al disco con junta blanda. Dependiendo de la posición de conmutación, el disco bloquea el caudal o lo deja circular. El disco se puede conmutar girando Fig. 3 90º en las dos posiciones “ABIERTO” y “CERRADO”. Válvula de mariposa higiénica VZFB-... Festo AG & Co. KG Postfach 73726 Esslingen Alemania +49 711 347-0 www.festo.com (es) Instrucciones de utilización 8028375 1310NH [8031196] 4 Aplicación Conforme a lo previsto, las válvulas de mariposa higiénicas de la serie VZFB sirven como válvulas de proceso para el control del caudal de agua y líquidos neutros en sistemas de tuberías. Los productos han sido diseñados de acuerdo a los requerimientos de la automatización industrial y de procesos (è Catálogo www.festo.com/catalogue). Son adecuados para la utilización en la industria alimentaria y de bebidas, así como en la industria farmacéutica y química fina. En caso de condiciones ambientales especiales: Si se utiliza en ambientes con mucho polvo, las superficies y los actuadores deben limpiarse con periodicidad. La frecuencia de la limpieza depende de la cantidad de polvo y de la temperatura de superficie generada por el fluido. Original: en VZFB-... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Español Nota El montaje y la puesta a punto sólo deben ser realizados por personal especializado debidamente cualificado y según estas instrucciones de utilización. 1 Elementos de mando y conexiones 1 2 5 A) Las válvulas de mariposa higiénicas se manejan con un actuador giratorio (brida según ISO 5211) o una palanca apropiados. – No está permitido el funcionamiento con fluidos abrasivos ni con sustancias sólidas. – Antes de utilizar el producto, compruebe la compatibilidad del fluido con los materiales del producto para evitar daños en el producto (è Especificaciones técnicas). – Tenga en cuenta que los valores límite permitidos, como p. ej. presiones del fluido y temperaturas, tampoco se pueden sobrepasar como carga individual. – Información para las variantes del producto con conexiones “CC” “TT”: ¡No está permitido soldar en la tubería! Utilice empalmes apropiados para conectar el producto a la tubería. 5 Transporte y almacenamiento Tenga en cuenta el peso del producto. Los lugares de almacenamiento deben ser frescos, secos y sombríos para evitar la corrosión. 6 4 Nota 3 1 2 3 4 Requerimientos para el uso del producto 5 Eje de maniobra Carcasa Tornillo En el interior de la carcasa: junta, disco Racor para tubería: a) rosca No representado: b) extremo soldado c) brida Fig. 1 2 Construcción Las válvulas de mariposa higiénicas de acero inoxidable de 2/2 vías de la serie VZFB se componen de: – una carcasa de dos partes, cuyas mitades están unidas con cuatro juegos de tornillos y tuercas – un disco con junta blanda como órgano de obturación en el centro. El producto está disponible de distintas variantes: Características Denominaciones de tipos Descripción Tipo VZFB Válvula de mariposa higiénica Estándar A ASME D FSD Tamaño (diámetro nominal) [pul­ 1” gadas] 1½” 2” 2½” 3” 4” [DN] 40 65 100 DN25 DN40 DN50 DN65 DN80 DN100 Conexión CC Clamp/Clamp (pinza/pinza) WW Weld/Weld (soldadura/soldadura) TT Thread/Thread (rosca/rosca) V2 Acero de aleación fina, inoxidable (AISI 304) V4 Acero de aleación fina, inoxidable (ANSI 316L) V2 Acero de aleación fina, inoxidable (AISI 304) V4 Acero de aleación fina, inoxidable (ANSI 316L) E EPDM U FPM Material de la carcasa Material del disco Material de la junta Fig. 2 25 50 80 1 1½ 2 2½ 3 – Compare los valores límite especificados en estas instrucciones de utilización con los de su aplicación (p. ej. fluido, presión, temperatura, masa). – Utilice el producto en su estado original sin realizar modificaciones no autorizadas. – Utilice el producto únicamente en perfectas condiciones técnicas. – Cumpla todas las directivas nacionales e internacionales vigentes. El usuario/la empresa explotadora es responsable de la utilización adecuada de las válvulas de mariposa higiénicas y del cumplimiento de los reglamentos de seguridad. 7 Montaje El montaje y la puesta en funcionamiento sólo deben realizarse por personal técnico cualificado. Advertencia DIN11851: SZ Una manipulación inadecuada y un incumplimiento de las directivas pueden causar daños en el producto. Asegúrase de que en todo momento se observan las presentes instrucciones de utilización. Esto garantiza el funcionamiento debido y seguro del producto. 4 ¡Peligro de aplastamiento y de cizallamiento! Al accionar la válvula de mariposa higiénica, partes del cuerpo pueden sufrir aplastamiento o cizallamiento en la abertura de la misma. No tocar la abertura de la válvula. Antes de instalar, compruebe su funcionamiento. Debe ser posible abrir y cerrar la válvula completamente. Las válvulas de mariposa higiénicas con fallos funcionales reconocibles no se deben montar. Asegúrese de que se monte sin tensión. En caso de montar un actuador giratorio, observe la documentación del mismo. Evite fuerzas adicionales de las conexiones para tubos. La construcción de la válvula de mariposa higiénica tiene en cuenta la tensión convencional de la tubería durante el funcionamiento. En caso de sistemas de tuberías sometidos a fluctuaciones de la temperatura, pueden surgir fuerzas longitudinales o de flexión. Para evitar tales fuerzas, utilice fijaciones adecuadas en las válvulas de proceso. Información para las variantes del producto con conexiones “WW”: 1. Para proteger la junta en la parte intermedia de la válvula de mariposa higiénica: desmontar completamente ambas bridas de conexión de la válvula de mariposa higiénica y soldarlas por separado. 2. Dejar enfriar las bridas de conexión y conectar de nuevo la parte intermedia con las juntas mediante los tornillos. Asegúrese de que las juntas estén limpias. 3. Apriete los tornillos en secuencia diagonal alternativa y compruebe la estanqueidad de los puntos de conexión; – Pares de apriete è Fig. 8 8 Puesta a punto Asegúrese de que no se sobrepase la presión de funcionamiento del producto (è Especificaciones técnicas). Los elementos de accionamiento de las válvula de mariposa higiénica han sido adaptados a las fuerzas admisibles del eje y del disco. No está permitido realizar modificaciones en estos elementos, además de que las mismas pueden causar daños. 9 Funcionamiento Asegúrese de que se respeten los valores límite permitidos (è Especificaciones técnicas). Las presiones del fluido permitidas se muestran en el diagrama de presión y temperatura (è Fig. 4). La presión del fluido permitida p [bar] desciende en función de la temperatura del fluido t [°C]. EPDM FPM 11 Desmontaje y reparaciones Las reparaciones solo deben ser llevadas a cabo por personal técnico debidamente cualificado y utilizando repuestos de Festo. Información sobre repuestos y herramientas è www.festo.com/spareparts. Antes del desmontaje: Eliminar completamente la presión de la tubería y de las válvulas de proceso. Especialmente en el caso de fluidos nocivos para la salud, asegúrese de que: al abrir no haya personas delante de la abertura de salida. la tubería esté completamente vacía y limpia antes del desmontaje para evitar posibles riesgos causados por fluidos peligrosos. 12 Localización de errores Posible causa Fallo funcional 10 Cuidados y mantenimiento El mantenimiento de la válvula debe realizarse en intervalos determinados; éstos pueden variar en función del las condiciones de operación de la válvula. Es posible que deban cambiarse las juntas después de 12 meses en el marco del mantenimiento preventivo. El casquillo debe cambiarse junto con las juntas. De no ser así, las juntas deben cambiarse al final del proceso, cuando el rendimiento de la válvula resulta perjudicado a causa de juntas dañadas. 10.1 Limpieza de la válvula Advertencia Riesgo de quemaduras. Los productos de limpieza agresivos, como la sosa caústica y el ácido nítrico, pueden causar lesiones en la piel. Debe procederse con atención y tomarse las medidas de seguridad pertinentes al manipular soluciones ácidas y alcalinas, así como durante el proceso de limpieza. Cleaning-in-place (CIP) La válvula se puede someter a una limpieza CIP con las siguientes soluciones: Nota Utilice agua limpia y libre de cloro. Solución alcalina: 1 por ciento en peso de NaOH (sosa caústica) a 70 °C Ejemplo: – 1 kg de NaOH + 100 l de agua = solución de limpieza – 2,2 l de NaOH al 33 % + 100 l de agua = solución de limpieza Solución ácida: 0,5 por ciento en peso de HNO3 (ácido nítrico) a 70 °C Ejemplo: – 0,7 l de HNO3 al 53 % + 100 l agua = solución de limpieza Sterilization-in-place (SIP) Nota No utilice procesos SIP con juntas de caucho fluorado. Para purificar se puede utilizar agua caliente o vapor: temperatura más alta: 140 °C duración máxima: 30 min Sustituya la junta2) Compruebe la compatibilidad de la junta con el fluido utilizado y, si es necesario, cambie a un material de obturación apropiado Apriete ambas mitades si están flojas1) Sustituya la carcasa si está dañada Compruebe si hay suciedad y lleve a cabo una limpieza si es necesario Desgaste de los elementos de estanqueidad del eje de maniobra Fuga en las mitades de la carcasa Funcionamiento en condiciones ambientales distintas a las especificadas en el pliego de condiciones Fuga en el paso de la vál­ vula de mariposa higié­ nica Junta del disco dañada a causa de sólidos en el fluido Sustituya la junta del disco2) La válvula se abre o cierra con dificultades Juntas dañadas Suciedad entre el disco de la válvula y las juntas Funcionamiento indebido del actuador Sustituya las juntas si es necesario Limpie el interior de la válvula y la juntas Compruebe las indicaciones sobre la localización de errores del actuador, si existe un problema con el mismo 1) 2) Fig. 4 Remedio Fuga en el eje de maniobra Par de apriete è Fig. 8 Consulte nuestro catálogo de repuestos en Internet (è www.festo.com/spareparts). Fig. 5 13 Accesorios Nota Utilice los accesorios correspondientes de nuestro catálogo (è www.festo.com/catalogue). 14 Especificaciones técnicas Datos generales VZFB Conexión è Denominación del tipo Fig. 2 Tipo de fijación Instalación en la tubería Fluido Agua Líquidos neutros Tipo de accionamiento Manual/neumático Tipo de obturación Blando Posición de montaje Indistinta Construcción Válvula de mariposa de 2 vías Sentido de flujo Reversible Temperatura de almacenamiento [°C] Humedad de almacenamiento % Temperatura del medio EPDM FPM Presión nominal (PN) 15 ... 30 .60 [°C] –10 ... +120 è Fig. 4 (temperatura más alta adecuada para proceso SIP) [°C] –15 ... +140 è Fig. 4 [bar] 10 bar; è Fig. 4 Materiales Juntas Variante -E EPDM Variante -V FPM Carcasa, disco, eje Acero de aleación fina, inoxidable Fig. 6 Tamaño Tipo de conexión [pulgadas] 1 [pulgadas] 1½ [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] [pulgadas] [DN] 1) 2) 2 2½ 3 4 Peso ap­ roximado del producto [kg] Par de Diámetro accionam­ interior @ iento Tamaño nominal [Nm]1) [mm]2) [DN] CC WW 1,2 1,0 8 22,4 25 TT 1,1 CC 1,2 10 35,1 40 WW 1,1 TT 1,5 CC 1,7 14 47,8 50 WW 1,5 TT 2,0 CC 2,0 15 59,9 65 WW 1,8 TT 2,6 CC 2,4 18 72,2 80 WW 2,1 TT 3,2 CC 3,3 35 97,6 100 WW 2,8 TT 4,8 25 WW 0,9 8 26 25 40 WW 1,1 10 38 40 50 WW 1,6 14 50 50 65 WW 2,1 18 66 65 80 WW 2,5 20 81 80 11 WW 3,1 35 100 100 Par de apriete requerido para accionamiento por PN; en función de la presión, la temperatura y el fluido Diámetro mínimo que atraviesa el flujo Fig. 7 Par de apriete [Nm] Tamaño Tornillo 3 [pulgadas] 1-4 [DN] 25-100 Fig. 8 21