Descargar - Xirius by avenzo

Anuncio
Manual de inst rucciones
Avenzo AV111
Smartphone 5’’
Por favor lea detenidamente este manual antes de utilizar el equipo. Guarde el mismo para futuras consultas.
Ver 1.0 EXT
Estimado cliente:
Gracias por comprar nuestro Smartphone Xirius 5 (modelo AV111). Antes de utilizar
este dispositivo, por favor lea el manual del usuario cuidadosamente con el fin de
operarlo correctamente.
1. Información Básica
Consejos de segu ridad
Cuando use aparatos eléctricos, tiene que seguir precauciones básicas de seguridad.
No seguirlas puede ser peligroso o ilegal.
SEGURIDAD VIA L - Cumpla con la legislación local referente a la seguridad vial. No
utilice el teléfono móvil mientras conduce.
APAGADO EN AREAS RES TRINGIDAS - Debe apagar cualquier dispositivo
electrónico o dispositivo inalámbrico en lugares determinados, que pueden incluir
hospitales o lugares con riesgo de explosión. Apague el smartphone antes de embarcar
en un avión y consulte sobre si se permite el uso durante el vuelo.
No lo utilice cerca de combustibles o productos químicos.
Cumpla con todas las instrucciones en las zonas restringidas.
INTERFERENCIAS - Todos los teléfonos móviles pueden ser susceptibles a
interferencias que podrían afectar su rendimiento.
IMPERMEABILIDAD - Su smartphone no es impermeable, manténgalo en lugar seco.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO - Sólo los servicios técnicos autorizados o
personal cualificado pueden reparar el teléfono móvil. Abrir el móvil por una persona no
autorizada invalidará la garantía.
ACCESORIOS Y BATERIAS - Utilice sólo la batería incluida y el cargador aprobado por
el fabricante. No lo conecte a productos incompatibles o no certificados por el fabricante.
ADVERTENCIA - Mantenga el teléfono y los accesorios fuera del alcance de los niños.
2. Antes de usar
Contenido de la caja:
• Teléfono
• Batería
• Cargador
• Cable de datos
•
•
•
Auriculares
Manual de usuario
Tarjeta de garantía
1 - Receptor
2- Pantalla táctil
3- Menú
4- Micrófono
5- Inicio
6- Retroceso
7- Volumen
8- Camara frontal
9- Entrada auriculares
10- Conexión micro USB
11- Botón encendido/apagado
12- Camara trasera
13- Flash LED
14- Altavoz
IMPORTANTE: Todas las ilustraciones del manual son solo referencias y pueden
sufrir modificaciones sin previo aviso. Las imágenes no son contractuales.
Batería
La batería tiene una carga inicial y puede ser utilizada directamente de la caja. Las
primeras tres veces antes de recargar la batería, deben asegurarse de que la batería
está completamente descargada.
Instalar y quitar la batería
Instalar la batería:
Retire la tapa del teléfono, coloque la batería alineando los contactos dorados de la
batería con los contactos del teléfono y presione suavemente en la parte inferior de la
batería hasta que la batería esté completamente asentada en el compartimiento de la
batería.
Inserte la batería como se indica en el gráfico y coloque la tapa.
Quitar la batería
Apague primero el teléfono, retire la tapa y coloque el dedo en la ranura del teléfono
especial para poder retirar la batería fácilmente.
Cargando la batería
Enchufar el cargador en la toma de corriente. Luego conecte el cable al teléfono
mediante el puerto micro USB y el icono de la batería comenzará a parpadear.
Si el teléfono está apagado al conectar el cargador, en el teléfono aparecerá una batería
cargándose. El proceso de carga de la batería dura aproximadamente entre 3 o 4 horas.
Cuando la batería este completamente cargada, por favor retire el cargador de la toma
de corriente y desconecte el cable micro USB.
Conectando a la red
Tarjeta SIM
Por medio de la tarjeta SIM nos conectamos a la red del operador. Este teléfono soporta
hasta dos tarjetas SIM.
El smartphone posee doble puerto SIM y modo de espera dual, se pueden insertar dos
tarjetas SIM. Cada una de ellas en su propio puerto. Inserte la tarjeta SIM1 en el puerto
para tarjeta 1; inserte la tarjeta SIM2 en el puerto para la tarjeta 2. Las tarjetas SIM y los
contactos pueden ser fácilmente rayados o dañados, por favor tenga cuidado al
introducir o sacar las SIM.
IMPORTANTE: el puerto SIM1 soporta 2G y 3G (voz y datos). El puerto SIM2 solo
soporta 2G (voz).
Insertar o quitar las tarjetas SIM
Retire la tapa y la batería del teléfono. Inserte la tarjeta SIM en una de las ranuras
especiales tal y como se muestra más abajo. Coloque la batería y la tapa del teléfono.
Encienda el teléfono y espere que se conecte a la red y cargue su agenda telefónica.
Insertar o quitar la tarjeta de memoria microSD
Retire la tapa y batería del teléfono. Inserte la tarjeta Micro SD en la ranura especial
prestando atención al dibujo que indica cómo debe insertar la memoria Micro SD.
Coloque la batería, la tapa del teléfono, encienda el teléfono y podrá visualizar en la
carpeta Administrador de archivos el contenido de su memoria Micro SD.
IMPORTANTE: preste especial atención a las indicaciones para insertar las
tarjetas. Insertarlas de manera equivocada puede dañar el teléfono o las tarjetas.
Encender/Apagar el teléfono
Presione más de dos segundos el botón que se encuentra en la parte derecha para
apagar o encender el teléfono. No olvide insertar una tarjeta SIM para poder usar el
teléfono, de lo contrario aparecerá en la pantalla del teléfono “Introducir SIM”.
Pantalla principal
Barra de notificaciones y estatus
Acceso directo
Haga click aquí para abrir la lista de
aplicaciones
Bloquear teléfono
Si activa esta opción, cada vez que encienda el teléfono, se le pedirá que ingrese su
contraseña. La contraseña por defecto es 1234. Esta opción se usa para evitar el uso
del teléfono por personas no autorizadas.
Bloqueo de tarjeta SIM
Con el fin de prevenir el uso no autorizado de su tarjeta SIM active el PIN1 (número de
identificación personal). Cuando esta función está habilitada, es necesario introducir el
código de entrada PIN1 cada vez que encienda el teléfono para poder desbloquear la
tarjeta SIM y empezar a usar el teléfono. También puede desactivar la contraseña de la
tarjeta SIM.
Si introduce mal el código PIN tres veces seguidas, la tarjeta SIM quedará bloqueada por
la red y posteriormente el teléfono le pedirá el código PUK1. Si usted no conoce el
código PUK1, no podrá desbloquear la tarjeta SIM y tendrá que recurrir a su operador de
red.
Conectar a la red
Cuando se conecta a la red, aparecerá en la pantalla del teléfono el nombre del operador.
Realizar una llamada
En modo espera presione el icono para que aparezca el teclado numérico virtual,
teclee el número al que desea llamar y presione el icono
para realizar la llamada.
Llamadas de emergencia
Si no está autorizado para usar la red de algún operador, en la pantalla se muestra “Solo
llamadas emergencia”, eso indica que aún sin contar con el servicio usted puede realizar
llamadas de emergencia.
Responder una llamada
Cuando tiene una llamada entrante, para iniciar la conversación arrastre el icono
.
Finalizar una llamada
Para finalizar una llamada presione el icono rojo para colgar.
3. Funciones del Menú
Actualización de sistema
Dependiendo del tipo de actualización, esta puede borrar todos sus datos personales y
las configuraciones personalizadas, así como eliminar las aplicaciones que tenga
instaladas. Asegúrese de que tiene una copia de seguridad de la información y los
archivos que desea conservar.
Administ rador de archivos
En este menú puede ver el contenido de los archivos contenidos en el teléfono y en la
memoria externa Micro SD instalada en el teléfono.
Ajustes
Administ ración de la tarjeta SIM
v Información de la Tarjeta SIM
Seleccione la tarjeta SIM que va a utilizar.
v Opción de tarjeta SIM
Elija la tarjeta SIM predeterminada.
Conexiones inalámbricas y redes
El teléfono se puede conectar a diversas redes y dispositivos, incluyendo las redes
móviles para transmisión de voz y de datos, las redes de datos Wi-Fi y los dispositivos
Bluetooth como, por ejemplo, auriculares u altavoces. También puedes conectar el
teléfono a un equipo, para transferir archivos de la tarjeta microSD del teléfono.
v Modo avión
Activar esta opción antes de subir a un avión. Al usar esta opción apaga el
transmisor pero puede seguir usando las otras aplicaciones del teléfono.
v Wi-Fi
Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que puede proporcionar acceso a
Internet a distancias de hasta 30 metros, en función del router Wi-Fi y de las
inmediaciones.
Para utilizar Wi-Fi en el teléfono, es necesario acceder a un punto de acceso
inalámbrico o zona activa. Algunos puntos de acceso están abiertos y simplemente
puedes conectarte a ellos. Otros están ocultos o implementan otras funciones de
seguridad, por lo que debe configurar el teléfono para que pueda conectarse a ellos.
v Ajustes de Wi-Fi
Cómo activar la conexión Wi-Fi
Selecciona la opción Wi-Fi para activar la conexión. El teléfono buscará redes Wi-Fi
disponibles y mostrará los nombres de las redes disponibles. Las redes seguras
aparecen con un icono de bloqueo. Si el teléfono encuentra una red a la que ya se
haya conectado anteriormente, se conectará a dicha red automáticamente.
Notificación de red
De forma predeterminada, cuando la conexión Wi-Fi está activada, recibirá
notificaciones en la barra de estado cuando el teléfono detecte una red Wi-Fi abierta.
Active la conexión Wi-Fi si no la ha activado todavía. En la pantalla de configuración
de Wi-Fi, active la opción Noti ficación de red. Para dejar de recibir notificaciones,
puede desactivar esta opción.
Añadir red Wi-Fi
Puede añadir una red Wi-Fi para que el teléfono la recuerde, junto con las
credenciales de seguridad, y para que se conecte a ella de forma automática cuando
esté disponible. También debe añadir una red Wi-Fi para conectarse a ella si no
muestra su nombre (SSID) o cuando no se encuentre disponible.
Active la conexión Wi-Fi si no la ha activado todavía. Si añade una red Wi-Fi al
configurar el teléfono por primera vez, la conexión Wi-Fi se activará
automáticamente.
En la pantalla de configuración de Wi-Fi, toque Añadir red Wi-Fi (al final de la lista
de las redes encontradas).
Introduzca el código SSID (nombre) de la red. Si la red es segura, toque el menú
Seguridad y, a continuación, toque el tipo de seguridad que utilice la red.
Introduzca las credenciales de seguridad necesarias.
Toque Guardar. El teléfono se conectará a la red inalámbrica. Las credenciales que
haya introducido se guardarán, por lo que se conectara automáticamente a ella la
próxima vez que la red esté al alcance.
v Ajustes de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicaciones inalámbricas a corta distancia que
permite el intercambio de información entre dispositivos a una distancia de
aproximadamente 8 metros.
Hay varios perfiles de Bluetooth que definen los estándares de comunicaciones y
funciones de los dispositivos Bluetooth.
Para conectarse a un dispositivo Bluetooth, debe activar la opción de Bluetooth del
teléfono. La primera vez que utiliza un dispositivo nuevo con su teléfono, debe
sincronizarlos para que puedan conectarse mutuamente de forma segura. Una vez
realizado esto, puede conectarse simplemente a un dispositivo sincronizado.
Desactive la opción de Bluetooth cuando no la esté utilizando para ampliar la
duración de la batería. También es posible que se le solicite que desactive la opción
de Bluetooth en algunas ubicaciones. La opción de Bluetooth se desactiva en el
modo avión.
Ajustes de llamada
Llamadas de voz
Configuración de las llamadas de voz, también el correo de voz, Desvío de llamadas,
Restricción de llamadas y configuración adicional.
Ot ras configuraciones
v Marcación fija
Utilice las opciones de esta pantalla para configurar su teléfono de forma que
solamente pueda realizar llamadas a los números de marcación fija (FDN) que haya
guardado en la tarjeta SIM del teléfono.
Habilitar FDN
Esta opción abre un cuadro de diálogo en el que debe introducir tu PIN2 y, a
continuación, el teléfono pasa a estar en modo FDN. Si el modo FDN está habilitado,
esta opción será Inhabilitar FDN.
Cambiar PIN2
Se abre una serie de cuadros de diálogo en los que deberá introducir su PIN2 actual
y, a continuación, introducir y confirmar el nuevo PIN2.
Lista de FDN
Se abre una pantalla en la que aparece una lista de todos los números de marcación
fija que hay guardados en su tarjeta SIM. Pulse la tecla de menú y toque en Añadir
contacto para añadir un número de marcación fija a la tarjeta SIM. Pulse la tecla de
menú en esta pantalla para importar un número de sus contactos a la lista de
números de marcación fija o para eliminar un número de la misma.
v Recordatorio al minuto
Esta opción nos alerta mediante un sonido que ha transcurrido un minuto de
conversación.
Perfiles de audio
Usted puede configurar sus perfiles según su necesidad. Puede configurar el tipo y
modo de tono de llamada. Puede personalizar sus tonos de llamada con alguna
canción, agregar fotos o videos al aviso de llamadas y al aviso de llegada de un
mensaje.
n
General - Por defecto solo está activado el timbre.
n
Silencio - Por defecto solo está activada la luz de fondo.
n
Reunión - Por defecto solo está activada la vibración.
n
Exterior - Por defecto está activada la vibración y el timbre.
Pantalla
v Brillo - Configure el brillo de su pantalla.
v Fondo de pantalla – Configure un fondo de pantalla
v Suspender después de - Configure el tiempo en espera de la pantalla, puede
configurar en 15 segundos, 30 segundos, 1, 2, 5, 10, y 30 minutos.
Ubicación
Esta opción le permite definir sus preferencias para utilizar y compartir su ubicación al
buscar información o utilizar aplicaciones que detecten la ubicación, como Google Maps.
Seguridad – Bloqueo de Pantalla
Patrón de desbloqueo
Esta opción abre una serie de cuadros de diálogo que le guiarán para dibujar un patrón
de desbloqueo de la pantalla.
Seguridad - Bloqueo de tarjeta SIM
Esta opción abre una pantalla en la que puede establecer que sea necesario introducir el
PIN de la tarjeta SIM para utilizar el dispositivo. También puede cambiar el PIN de la
tarjeta SIM.
Contraseñas visibles
Active esta opción para que se muestre brevemente cada uno de los caracteres de las
contraseñas a medida que las escribe y así poder ver lo que escribe.
Aplicaciones
Orígenes desconocidos
Esta opción le permite la instalación de aplicaciones procedentes de sitios web, de
mensajes de correo electrónico y de otras ubicaciones distintas a Google Play.
Seguridad - Aplicaciones
Se abre una lista que incluye todas las aplicaciones y otros tipos de software que están
instalados en el teléfono, junto con el tamaño que ocupan. De forma predeterminada,
solo se muestran las aplicaciones que se hayan descargado y estas aparecen
ordenadas alfabéticamente.
En ejecución
Aplicaciones o partes de aplicaciones que proporcionan servicios a otras aplicaciones o
que se ejecutan incluso cuando su aplicación principal no está en ejecución. Sobre cada
servicio aparece una o varias barras grises que indican los procesos que necesita el
servicio en ejecución y la cantidad de memoria que utiliza (la cantidad de memoria que
se recuperaría al detener el servicio). En función del servicio incluido en la lista, al
seleccionarlo se abrirá un cuadro de diálogo en el que se puede detener su ejecución o
la pantalla de ajustes correspondiente.
Advertencia - Para proteger el teléfono y sus datos personales, descargue solo
aplicaciones procedentes de fuentes de confianza como, por ejemplo, Google Play.
Cuentas y sincronización
Sincronización automática
Active esta opción para permitir que las aplicaciones sincronicen datos de acuerdo con
su propio programa. Si desactiva esta opción, deberá tocar una cuenta de la lista que
aparece en esta pantalla, pulsar la tecla de menú y tocar en Sincronizar ahora para
sincronizar los datos de esa cuenta.
Se incluye una lista de las cuentas de Google y de otras cuentas que haya añadido al
teléfono.
Copia de seguridad de datos
Active esta opción para realizar una copia de seguridad de la configuración de su
teléfono. Si sustituye su teléfono, la configuración con copia de seguridad se
restablecerá en el nuevo teléfono la primera vez que acceda a su cuenta de Google.
Restablecer datos de fábrica
Esta opción borra todos los datos personales del almacenamiento interno del teléfono,
incluida la información sobre su cuenta de Google y sobre cualquier otra cuenta, los
ajustes del sistema y de las aplicaciones, y todas las aplicaciones que haya descargado.
Almacenamiento
Utilice esta configuración para controlar el espacio usado y disponible del teléfono y de
la tarjeta microSD.
Idioma y int roducción de texto
Utilice esta configuración para seleccionar el idioma del texto del teléfono y para
configurar el teclado en pantalla, incluidas las palabras que haya añadido a su
diccionario.
Teclado de Android
Para los teléfonos con teclado físico, desactive esta opción para inhabilitar el teclado en
pantalla.
Accesibilidad
Puede utilizar esta configuración para establecer los ajustes de cualquier complemento
de accesibilidad que haya instalado en el teléfono.
Active esta opción para habilitar todos los complementos de accesibilidad instalados.
Fecha y hora
Utilice esta configuración para establecer sus preferencias sobre cómo mostrar la fecha.
También puede utilizar esta configuración para establecer la hora y la zona horaria, en
lugar de obtener la hora actual de la red móvil.
Zona horaria automática
Desactive esta opción para establecer manualmente la fecha, la hora y la zona horaria
en el teléfono, en lugar de obtener la hora actual de la red móvil.
Establecer fecha
Si la opción automática está desactivada, se abre un cuadro de diálogo en el que puede
establecer manualmente la fecha del teléfono.
Seleccionar zona horaria
Si la opción automática está desactivada, se abre un cuadro de diálogo en el que puede
establecer manualmente la zona horaria del teléfono.
Establecer hora
Si la opción automática está desactivada, se abre un cuadro de diálogo en el que puede
establecer manualmente la hora del teléfono.
Formato de 24 horas
Active esta opción para mostrar la hora en formato de 24 horas (por ejemplo, 13:00 en
lugar de 1:00 pm).
Formato de fecha
Se abre un cuadro de diálogo en el que puede seleccionar el formato en el que se
mostrará la fecha.
Programar encendido y apagado
Programe la hora de encendido y apagado del teléfono.
Información del teléfono
Actualizaciones del sistema
Se abre un cuadro de diálogo que informa acerca de la disponibilidad de actualizaciones
de software del sistema Android.
Estado
Se abre la pantalla Estado, en la que se incluye una larga lista de información sobre la
batería, la conexión a la red móvil y otros detalles.
Información legal
Se abre una pantalla en la que puede obtener información legal sobre el software
incluido en el teléfono.
Información de versión
Incluye detalles sobre las versiones y los números de modelo del software del sistema
operativo y del hardware del teléfono. Esta información le será útil si necesita resolver
algún problema con la ayuda del equipo de asistencia técnica de su operador.
Calculadora
Toque el icono de la calculadora que aparece en el menú de aplicaciones
Arrastre la
pantalla para
alternar entre
las pantallas
básica y
avandaza.
Calendario
Toque el icono del calendario que aparece en el menú de aplicaciones para utilizar la
aplicación Calendario instalada.
Cámara
La cámara es una combinación de cámara y de videocámara que puede utilizar para
realizar fotografías o grabar vídeos y compartirlos con otras personas.
Toque el icono de la cámara que aparece en el menú de aplicaciones
Toque este icono para realizar una vista
previa de sus fotos o de sus videos.
Arrastre este icono hacia arriba para
grabar videos y hacia abajo para realizar
fotografías.
Toque este icono para realizar una
fotografía o para grabar un video
Contactos
Si su teléfono es nuevo y todavía no ha añadido ningún contacto, la aplicación
Contactos muestra un mensaje con sugerencias sobre cómo empezar a añadir
contactos al teléfono.
Toque esta pestaña para ver solo sus
contactos favoritos
Toque un contacto para consultar sus
detalles
Toque un icono para abrir la función de
contacto rápido.
Cómo consultar los detalles de un contacto
Acceda a la lista de contactos.
Toque un contacto para consultar sus detalles. Las entradas que permiten comunicarse
con el contacto van seguidas de los detalles.
Toque la imagen para abrir la función de
contacto rápido.
Indica el estado del contacto
Toque el método de contacto que desee
utilizar para comunicarse con el contacto
Toque un icono para realizar una llamada,
enviar un mensaje de correo electrónico o
de texto, chatear etc.
Toque una dirección para verla en Google
Maps
Para agregar un contacto siga los siguientes pasos:
•
•
•
Presione el icono
y elija la ubicación deseada
Introduzca los detalles del contacto
Cuando haya terminado, toque LIS TO
Correo elect rónico
La primera vez que abra la aplicación, se le pedirá que configure una cuenta de correo
electrónico. Una vez que lo haya hecho, podrá configurar la aplicación Correo para
enviar y recibir mensajes de correo electrónico. Las cuentas que configure aparecerán
en la pantalla Cuentas.
El asistente de configuración de la aplicación Correo le ayudará a configurar las cuentas
de muchos de los sistemas de correo electrónico más populares, incluidos aquellos
basados en POP3, IMAP y SMTP, lo que le permitirá leer y trabajar con el mismo correo
electrónico. Si su proveedor de servicios requiere configuración adicional o si la
aplicación Correo no lo reconoce, puede introducir la información necesaria
manualmente.
Puede que sea necesario ponerse en contacto con su proveedor de servicios de
correo electrónico para determinar la configuración adecuada para su cuenta.
Cómo ver las carpetas de una cuenta
Toque en el icono de carpeta de una cuenta. Para ello, pulse la tecla de menú y, a
continuación, toque Carpetas. Se abrirá la pantalla Carpetas de dicha cuenta, que
incluirá una lista desplegable con las carpetas de la cuenta. Toque una carpeta para ver
una lista de los mensajes que contiene.
El nombre de la cuenta
Los círculos verdes indican el número de
mensajes no leídos de la carpeta
Toque una carpeta para abrir los mensajes
que contiene
Descargas
Es una aplicación que le mostrará todas las descargas de su teléfono.
Galería
Puede utilizar esta aplicación para ver imágenes y reproducir vídeos que haya realizado
con la cámara, que haya descargado o que haya copiado en la tarjeta microSD. Con esta
aplicación puede realizar tareas de edición básicas en las imágenes y establecerlas
como fondo de pantalla o como imagen de contacto. Puede compartir imágenes y
vídeos con sus amigos por correo electrónico o por mensaje.
Toque este icono para abrir la cámara
Puede tocar este icono volver a la pantalla
principal de la galería
Este álbum corresponde a fotografías y
videos realizados con la cámara
Deslice el dedo hacia la izquierda o hacia
la derecha para ver más álbumes
Este álbum corresponde a un álbum web
de Picasa
Gmail
Gmail es un servicio de correo electrónico basado en web de Google. Al configurar el
teléfono por primera vez, se puede utilizar una cuenta de Gmail existente o crear una
cuenta nueva. La primera vez que abra la aplicación Gmail en el teléfono, la carpeta
Recibidos contendrá los mensajes de su cuenta de Gmail en la Web.
Mensajes
Esta aplicación se utiliza para intercambiar mensajes multimedia (MMS) y de texto (SMS)
Cómo enviar un mensaje de texto
• En la pantalla Mensajes, toque en Mensaje nuevo.
• Introduzca el número de teléfono móvil. A medida que va introduciendo el
número de teléfono, aparecerán contactos cuyo número coincida. Puede tocar
un destinatario sugerido o seguir escribiendo el número de teléfono.
• Toque el cuadro de texto de redacción para empezar a escribir el mensaje.
Introduzca un número de teléfono o el
nombre de un contacto
Toque Enviar para mandar el mensaje
Cuando se aproxime al límite de 160 caracteres, aparecerá un contador en la esquina
superior derecha del cuadro de texto para indicar los caracteres que le quedan. Si
supera ese límite, se creará un nuevo mensaje que se unirá a los mensajes precedentes
cuando se reciba.
• Toque en Enviar
Se abrirá la ventana Mensaje, en la que aparecerá su mensaje.
Música
Con esta aplicación, usted podrá reproducir su música preferida.
Para iniciar la reproducción de sus canciones, presione sobre su canción preferida de la
lista. La canción se reproducirá, para poner pausa presione ║ en la pantalla del teléfono
y para continuar escuchando vuelva a presionar Reproducir ►.
Toque este icono para abrir la lista de
reproducción actual
Toque este icono para reproducir de forma
aleatoria la lista de reproducción actual.
Toque este icono para repetir la lista de
reproducción actual; si vuelve a tocarlo, re
repetirá la pista actual
Mantenga pulsado este icono para buscar
información
Navegador
Puede utilizar la aplicación Navegador para ver páginas web y para buscar información
en la Web.
Acceso a la aplicación Navegador
Abra la aplicación Navegador para empezar a navegar por la Web.
Algunos sitios web disponen de dos versiones: una de tamaño completo para los
navegadores web instalados en un equipo y otra para los dispositivos móviles. También
pueden ofrecer la opción de cambiar de una versión a otra. Navegar por sitios de
tamaño completo con el navegador de un dispositivo móvil suele ser más difícil que
navegar por sitios diseñados especialmente para este tipo de dispositivos. Es posible
que la barra de direcciones quede fuera de la pantalla en los sitios para móviles, pero el
usuario puede arrastrar la página hacia abajo para que vuelva a aparecer.
Cómo abrir la aplicación Navegador
Toque el icono de la aplicación Navegador que aparece en el menú de aplicaciones.
El navegador también se abre al tocar un enlace web como, por ejemplo, en un mensaje
de correo electrónico o de texto.
Al abrir la aplicación Navegador, aparece la última página web que haya visitado. Si no
ha utilizado la aplicación Navegador recientemente, se abrirá la página principal. La URL
de la página actual aparecerá en la barra de direcciones situada en la parte superior de
la ventana, a menos que quede fuera de la pantalla del sitio para móviles.
La dirección (URL) de la página actual.
En algunos sitios, la barra de URL
desaparece de la parte superior de la
pantalla pero puede arrastrar la página
hacia abajo o pulsar la tecla Menú para
que vuelva a aparecer.
Radio FM
Este teléfono soporta la opción de radio FM. Para poder usarla correctamente tiene que
colocar los audífonos que sirven como antena. Para encender la radio presione el icono
►. Para apagar la radio presione el icono ■.
Para cambiar la emisora cada 0.1 Mhz presione < ó >, si desea cambiar a la estación más
próxima presione ◄◄ ó ►►
Reloj
Además de mostrar la fecha y la hora, puede utilizar esta aplicación para convertir el
teléfono en una alarma.
Toque el icono de la aplicación Reloj que aparece en el menú de aplicaciones para abrir
esta aplicación.
Teléfono
Puede realizar llamadas con la aplicación Teléfono. También puede hacerlo desde el
registro de llamadas o desde la aplicación Contactos.
Cómo realizar una llamada con el teclado.
• Abra la aplicación Teléfono.
Mantenga pulsada esta tecla para
introducir el signo *
•
Toque las teclas que aparecen en la pestaña de la aplicación para introducir el
•
número de teléfono. Si introduce un número incorrecto, puede tocar la tecla
para borrar los dígitos uno por uno.
Toque el icono del teléfono de color verde para llamar.
INFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS DE REDES DE ÁREA LOCALES
INALÁMBRICAS (WIRELESS-LAN)
Dependiendo del modelo, la red inalámbrica LAN integrada en dispositivos como
Smartphones sólo se puede utilizar en los siguientes países: Austria, Bélgica, Bulgaria,
República Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Islandia,
Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania,
Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Suiza, Turquía y el Reino Unido.
Condiciones de uso
Cuando se utiliza el estándar IEEE 802.11b/g/n Wireless LAN, los canales 1 al 13 (2,4
GHz ... 2,4835 GHz) se pueden seleccionar para su uso tanto en interiores como al aire
libre, pero con condiciones restrictivas que se aplican en Francia, Italia y Noruega, de la
siguiente manera:
• Francia: Al usar este producto en interiores, todos los canales se pueden utilizar sin
restricciones. Al aire libre sólo los canales 1 a 6 son permitidos. Esto significa que en
Peer-to-Peer, la función WLAN sólo se puede utilizar afuera si el interlocutor establece la
comunicación en un canal autorizado (es decir, entre 1 y6). En el modo de
infraestructura, por favor, asegúrese de que el punto de acceso está configurado para
un canal del 1 al 6 antes de configurar la conexión.
• Italia: El uso de la red RLAN se rige por: Eliminación de equipos eléctricos,
electrónicos al final de la vida útil (Disposal of Old Electrical & Electronic)
-­‐ con respecto al uso privado, por el decreto legislativo del 1/8/2003, no.259 ("Código
de Comunicaciones Electrónicas"). En particular, su artículo 104 indica que la obtención
previa de una autorización general es obligatoria y el art. 105 indica cuándo se permite
el uso libre;
-­‐ con respecto del suministro al público de la conexión inalámbrica a redes y servicios
de telecomunicaciones, mediante el Decreto Ministerial 28.5.2003, en su versión
modificada, y art. 25 (autorización general para redes de comunicaciones electrónicas y
servicios) del Código de Comunicaciones Electrónicas.
• Noruega: El uso de este equipo de radio no está permitido en el área geográfica
dentro de un radio de 20 km desde el centro de Ny-Ålesund, Svalbard.
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS
Este producto respeta el límite SAR nacional aplicable de 2 W/kg.
Cuando lleve el producto o lo esté utilizando y se encuentre pegado al cuerpo, utilice un
accesorio aprobado como una funda o sino manténgalo a una distancia de 1,5 cm del
cuerpo para garantizar el cumplimiento de las exigencias de exposición a las
radiofrecuencias. Tenga en cuenta que el producto puede estar emitiendo incluso
cuando no está realizando una llamada.
Las directrices de exposición a las ondas electromagnéticas utilizan una unidad de
medición conocida como el Nivel específico de absorción o SAR. El límite de SAR para
dispositivos móviles es de 2 W/kg.
Se han realizado pruebas para determinar el SAR utilizando las posiciones operativas
estándar con el dispositivo emitiendo a su máximo nivel de potencia certificado en todas
las bandas de frecuencia probadas.
Los valores de SAR más elevados según las directrices de la ICNIRP para este modelo de
dispositivo son:
Tasa de SAR:
SAR pegado al CUERPO
GSM900
Canal Low (SAR 10g / SAR 1g) 0,391/0,612
Canal Middle (SAR 10g / SAR 1g) 0,345/0,639
Canal High (SAR 10g / SAR 1g) 0,384/0,551
DSC1800
Canal Low (SAR 10g / SAR 1g) 0,212/0,373
Canal Middle (SAR 10g / SAR 1g) 0,206/0,365
Canal High (SAR 10g / SAR 1g) 0,296/0,416
WCDMA
Canal Low (SAR 10g / SAR 1g) 0,213/0,444
Canal Middle (SAR 10g / SAR 1g) 0,212/0,469
Canal High (SAR 10g / SAR 1g) 0,238/0,421
SAR pegado a la CABEZA (mejilla)
GSM900
Canal Low (SAR 10g / SAR 1g) 0,227/0,292
Canal Middle (SAR 10g / SAR 1g) 0,218/0,290
Canal High (SAR 10g / SAR 1g) 0,258/0,349
DSC1800
Canal Low (SAR 10g / SAR 1g) 0,143/0,221
Canal Middle (SAR 10g / SAR 1g) 0,139/0,228
Canal High (SAR 10g / SAR 1g) 0,128/0,210
WCDMA
Canal Low (SAR 10g / SAR 1g) 0,197/0,386
Canal Middle (SAR 10g / SAR 1g) 0,245/0,474
Canal High (SAR 10g / SAR 1g) 0,201/0,387
En uso, los valores de SAR reales para este dispositivo están generalmente muy por
debajo de los valores indicados anteriormente. Esto se debe a que, a efectos de la
eficacia del sistema y para minimizar la interferencia en la red, la potencia operativa de
su dispositivo móvil disminuye automáticamente cuando no necesita estar a pleno
rendimiento para la llamada. Cuanta menos potencia gasta el dispositivo, menor es su
valor de SAR.
Organizaciones tales como la Organización Mundial de la Salud y la FDA (US Food and
DrugAdministration, Organismo para el Control de Alimentos y Medicamentos de los
EstadosUnidos) han declarado que aquellas personas que estén preocupadas y deseen
reducir su exposición pueden utilizar un dispositivo de manos libres para mantener el
teléfono alejado de la cabeza y el cuerpo durante las llamadas telefónicas, o bien reducir
la cantidad de tiempo que pasan al teléfono.
ESPECIFICACIONES
Procesador MTK6572 / 1.3 Ghz Dual Core
Memoria RAM 1Gb
Memoria Flash 8Gb
Pantalla 5’’ (12,70 cm) capacitiva táctil
Resolución pantalla 854*480
Sistema operativo Android 4.4.2
Conexión 2G/3G
Dual SIM
Función GPS
Cámara frontal de 2 Mpx interpolados
Cámara trasera de 8 Mpx interpolados
Radio FM
G-Sensor
P-Sensor
Bluetooth
WiFi
Ranura MicroSD tarjetas hasta 32GB
Conexión para auriculares Jack 3,5mm
Conexión microUSB 2.0
Batería integrada 1750mAh polímero litio
La memoria interna de almacenamiento queda ocupada en parte por el sistema
operativo y configuraciones de fábrica. Por este motivo, es normal que la cantidad sea
inferior a la indicada en la caja.
Si en el futuro necesita en cualquier momento desechar este producto, por
favor tenga en cuenta que los productos eléctricos no deben ser tirados junto
con la basura normal de su hogar. Por favor deposite este producto en los
contenedores de reciclado o acuda a los ´´puntos limpios´´ de su localidad
para proceder a su reciclado. Compruebe con su autoridad local o con el minorista cual
es el procedimiento de reciclado más conveniente.
Por medio de la presente, Avenzo Global Tech S.L. declara que este
producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva CE. La copia completa de
la Declaración de Conformidad para este producto puede obtenerse a través de nuestra
página web www.avenzo.biz.
Descargar