La NÉGATION AFFIRMATION simple affirmation NÉGATION ne /n’ … pas EXEMPLE Je ne fume pas Je n’aime pas les films japonais encore ne /n’ … plus Une bière ? Non merci, je ne bois plus Depuis qu’elle est enceinte, elle n’accepte plus que je fume déjà ne /n’ … pas encore Je suis désolé : le directeur n’est pas encore arrivé: il faut attendre toujours souvent parfois ne /n’ … jamais Je ne bois jamais d’alcool Je n’ai jamais l’occasion d’aller au cinéma Je ne suis jamais allé en Afrique une fois / déjà quelqu’un ne /n’ … personne personne … ne /n’ quelque chose ne /n’ … rien rien ... ne /n’ un quelques aucun ... ne /n’ ne /n’ … aucun quelque part ne /n’ … nulle part ... et ... et ni ... ni ... ne / ne … ni ... ni ... / ne … ni ... ne ... Je ne connais personne à Merida Peronne n’a envie d’aller au parc avec moi ? Je viens t’aider: je n’ai rien à faire. Rien ne va m’empêcher de réaliser ce projet Aucun mot ne peut exprimer cette impression. Je n’ai aucune idée de ce que ça signifie. Comment ? A Veracruz ? Non ! Si tu n’as pas fini ce travail, tu ne peux aller nulle part. Ni lui ni toi n’avez pris vos précautions. Tant pis! Je ne veux parler ni à l’un ni à l’autre. Je ne veux ni te parler ni te voir / Je ne veux pas te parler ni te voir Changer d’avis ? Il ne le veut ni ne le peut. aussi non plus Attention: «non plus» ne remplace pas «pas» Je n’aime pas danser, et toi? - Moi non plus Eric n’est pas là et Luis ne vient pas non plus Je n'aime que le sport (exclusivement – le sport occupe la totalité de ma vie) Je n'ai fait que me défendre (je n’ai pratiquement rien fait) ne... que (restriction) Comparez: il ne fait que ça (cela occupe tout son temps) Tu n’as fait que ça? (tu n’as pas avancé) Attention: Il ne fait pas que dormir (il fait plus que cela) ne...guère (casi no) ne...pas du tout (para nada) ne...pas tout à fait (no totalmente) Je n'ai guère le temps. Je n'ai guère d'amis : un ou deux, pas plus. Je ne suis pas du tout satisfait du résultat (je suis très mécontent). Je crois qu j'ai votre numéro mais je n'en suis pas tout à fait sûr ; laissez-moi vérifier La place de la négation Avant et après le verbe Attention : s'il y a un verbe, la négation est attachée à ce verbe Je ne fume pas. Je ne fais rien. Je ne vais jamais au cinéma. No todos vinieron : Tous ne sont pas venus ou Ils ne sont pas tous venus. Comparez : Pourquoi pas ? et Pourquoi tu ne viens pas avec nous ? S’il n’ y a pas de verbe : Règles générales 1. Réponse en un seul mot : non ou l’une des négations partielles suivantes : jamais, personne, rien, pas encore, pas du tout, pas tout à fait - Tu veux venir ? - Non - Il est arrivé ? - Pas encore - Tu as fini ? Pas tout à fait. - Qui m’a appelé ? Personne. -Qui veut du café ? 2. Accompagnée d’un ou plusieurs mots : les mêmes qu'au point 1) ou pas. - Pas se place (généralement) avant le groupe ; - Non se place après le groupe ; - Les autres, avant ou après le groupe, c’est variable. - Pas moi. - Moi non - Moi, pas encore - Pas avec du sucre - Avec du sucre, non. - Jamais avec du sucre. Dans le cas d'un temps composé, avant et après l'auxiliaire Je n'ai pas fumé. Je n'ai rien fait. Je ne suis jamais allé au cinéma. Les pronoms compléments se placent entre le ne et le verbe Je ne vous en parlerai plus. Il ne me l'avait jamais dit. Il ne s'y est pas habitué. Avec un infinitif, les deux parties de la négation précèdent le verbe. Cas particuliers Rien et Personne, pronoms, peuvent occuper différentes fonctions. Leur place varie selon leur fonction Personne, utilisé comme complément direct avec un temps composé, se place après le participe passé Nulle part, complément de lieu, se comporte de la même façon Aucun - adjectif, accompagne toujours un substantif. Pronom, il se comporte comme Personne Ni se place avant les éléments énumérés. En cas d'utilisantion de ni, pas peut (non obligatoirement) accompagner le verbe, uniquement si les ni apparaissent après le verbe Ni peut être utilisé pour coordonner des propositions (sous-phrases) dans la langue écrite soignée Que se place devant l'élément sur lequel porte la restriction (jamais le sujet) Être ou ne pas être, telle est la question. Je préfère ne pas lui parler maintenant. Il ne mange rien. Rien ne l'intéresse. Il ne veut se responsabiliser de rien. Je n'ai confiance en personne (et personne ne me fait confiance) Comparez: Je ne fais rien / Je n'ai rien fait Je ne vois personne / Je n'ai vu personne Je ne le vois nulle part / je ne l’ai vu nulle part Aucun livre ne m'attire. / Aucun ne m'attire. Je n'ai lu aucun livre. / Je n'en ai lu aucun. Je n'inviterai ni Luis, ni son frère. Il n'aime ni sortir, ni boire, ni fumer. Ni lui ni moi ne sommes pas français. mais Nous ne sommes pas français, ni lui ni moi et Nous ne ne sommes français, ni lui ni moi. Ni les étudiants ne souhaitent ce changement, ni les professeurs n’ont l’envie de le leur imposer. Je n'aime que le chocolat blanc. Il ne fait que chanter Il ne veut parler qu'avec toi. Difficultés particulières Lo contrario de «OUI» es «NON» A veces, olvidamos lo elemental Cómo traducir oraciones tipo «No todos vinieron» o «¿Por qué no iríamos a Veracruz?» +? +? –? –? + – + – > OUI > NON > SI > NON > Tu m’aimes ? – Oui (je t’aime) > Tu m’aimes ? – Non (je ne t’aime pas) > Tu ne m’aimes pas ? – Si (je t’aime) > Tu ne m’aimes pas ? – Non (je ne t’aime pas) Ils ne sont pas tous venus. (Éventuellement : Tous ne sont pas venus Pourquoi nous n’irions pas à Veracruz ? La négation est solidaire du verbe. S'il y a un verbe, le pas l’accompagne. 1. sin verbo, es normal. No hay verbo, no hay NE (Encore du vin ? – Ne Pas pour moi, merci !) Oí un PAS, pero no oí el NE 2. con verbo, si la persona habla rápido, es muy común que no pronuncie el NE Leí un PAS, pero no leí el NE 1. sin verbo, es normal. No hay verbo, no hay «NE» (Il est arrivé ? – Non, ne pas encore...) 2. con verbo, es un error. Si hay un verbo, hay un «NE» Leí un NE, pero no leí el PAS 1. Los verbos cesser, oser, pouvoir y savoir pueden tener su forma negativa sin usar el PAS *formal y muy común en el caso de los dos primeros, pero nunca obligatorio *expresa una verdadera negación Je n’ose me prononcer sur cette question. Est-ce possible ? Je ne sais... 2. El NE se suele usar solo y con el subjuntivo, si lo introducen: avant que à moins que expresiones del temor: de crainte que, avoir peur que expresiones de impedimiento: éviter que, empêcher que Y con el indicativo, si lo introducen: expresiones de comparación: plus / moins que *Muy común, pero nunca obligatorio *NO expresa una negación Je partirai avant qu’il ne pleuve Il est plus intelligent que je ne le pensais