FONT NOVA 19050319 - Arxiu Comarcal del Ripollès

Anuncio
susoRipcióir
CAMPRODON
Periódico ilustrado defensor de los intereses de Camprodon y del distrito
REDACCIÓN Y ADMINISTRACIÓ^ Calle de Valencià, nüm. 37
ÀNO II
ha abierto su consultorio en la calle de Valencià 20 bis
jPuea no creia yo que me hiba à ver apurado para
confeccionar la charla de esta semana!
Y la cosa era ya bastante azarante, pues habíamos llegado al stibado sin tener de qué, cuando el
domiugo por la niailana me encuentro en el Perial k
la liija menor de mi amigo Claret que me dice:
—Mi padró todavía estií esperando carta suya en
la que le diga que tal salieron aquellas coronas de!
Japón y Rusia!
—jCaramba: pues es verdad! Pues nada; digale
Vd. que la de liusia salio superior y la del Japón ni
los perros la quisieron, y que como él es Rusófilo, no
me estrafia que bautizara con el nombre de Japón à
un queso, que mas parece una esponja llèna de gusanos que otrd éósa!
—Asi se lo diré.»
Y nos despedimos después de la función de la
tarde, dicióndome que hiba à Gerona d perfacclonarsü en el planchado de ropa blanca, de modo que
à las que ya tenemos, sumaremos éste verano una
buena planchadora mas y... guapa ella.
Que sea para bien Claret y ya puedes contar con
mis cucllos y puSos, aunque ya sabes que gasto poco
ese articulo de lujo, sobre todo en verano, pues ahl
no suda nadie.
* *
Un importante periódico de Baleares «El Agricultor» de Ibiza, me hace el honor de reproducir íntegra una de mis charlas semanales, la que liatla de
dicha Isla.
Muchísimas gracias, amigo, però noto en el epígrafe, con que encabeza la reproducción un ügero contrasentido y como yo no callo nada se lo haró notar.
Dice Vd. en el mismo: «Uno que nos defiende» y
en eso no estamos conformes, porque Ibiza no necesita defensa de nadié.
Holgàrame yo en poder decir todo lo bueno que
de ella guardo en mi corazón y lo hiciera à no ser
tan reducidas las dimensiones de éste modesto semanarlo y entónces llevaria la convicción íntima à todos
los qu6 no la conocen de que con efecto es dechado
de nobleza, caballerosidad y morigeradas costumbres.
Però todo se andarà y poquito à poco irédiciéndo
todo lo qué do cllji sé.
jtiuedamos pues ou que no soy uno que les _defiende, sinó uno que aún no les hace toda la justícia
que Vds. so merecen.
Quo consto!
Núm 30
19 DE MARZO DE 1905
Jopge CÚ." Anguera
Charla
Esjtaüa
Ï50 ptas.
trimestre.
Extra njero. . . . 3
»
»
N ú m e r o s u e l t o 16 c é n t i m o s
Anuncios y coinuniciídos A preciós convencionales.
No se deviiolven origiíiales.
81 FABRICA DE 6ASE0SAS
i
fi Especialidad en Resupones
• •
Si alguno de Vd». coaoce & Eíadio Mingaez el firmante del remitido que vió la luz en éstas columnas
y que se referia al cuerpo de Bomberos de Olot, diganle de mi parte que pierde el tiempo en llamar à
«El Deber» porqué el tal no contesta mds que à los
que contribuyen à sostener la lucrativa indústria de
«El Pan de San Aiitonio.»
Ocúpese el tal Mínguez en otras cósas mds altasy
doje en paz d «EI Deber» que no estd el horno para
bollos, y ménos en Cuaresma.
iSi lo sabré yo!
*
Para verano, varíos Sres. Jefes y Oficiales del Batallón Alba de Tormes, nos prometen hacernos una
visita que dudara algunes días, visita puramente
particular.
No hay que decir, lo quo me alegro y lo que nos
alegraremos todos de que ello se realice, pues ademds de ver con gusto que Camprodon vd extendiendo
su fama por todds partes, dado el caràcter de dichos
senores es de esperar que su estancia entre nosotros,
nos proporcionarà ocasión de pasar unos días de verdadera alegria.
jOjo pollitas que todos son jóvenes, bizarros y galantes!
JARABES Y HORCHATAS
Valencià, Camprodon
Si yo fuera del conde ds;,San L^is^ DO quitaría elpié de encima &\2i flera y le obligaria ahora que la
cosa estd en supunto, d que restituyera todo el dinero que esta cobrando indebidamente d los empresàries de provincias, amenazandoles 6on retirar las
obras si no se dejan despojnr sin quejarse.
^ jMire Vd. que cobrar como cobran obras do Carlos IV, Calderón, Lope de Vega y el Duque de IlivasI
jDuro con ellos sOnor Gobernador y d ver si
obliga a esos egoistas d que publiquen el catalogo dè
lo suyo para que no cobren lo de los otros,
Ya vó Vd. que solo represenlan con el fuerte el
papel de Enano de la Venta.
Tratdrase de un dèbil empresario de provincias y
i les veria Vd. erguirse soborbios y amenazadores.
lAhl y vea Vd. también si lo que dan y cobran
como original, lo es; que corre por ahi, cada «Ciencias exactasíi «Del Enemigo el consejo»... y... en fin;
cada timó, que canta el credol
jA ver, d ver si se arregla!
ASMODEO
EI triunfo del Amor
El conde Roldan y Miguel Infante, eran dos hombres completamonte apuestos, dos tempcramentos
diametralmente distintes; y sin embargo aquelles dos
* *
[Pues no hace tres noohes quesneno que han cap- hombres condenados d vivir el uno tan lejos del otro,
turado al autor del atentado de la calle de Fernandol se veian ahora unidos por el mismo doseo, luchando
jSi senores si! [Ha sido capturado pornuestra po- los dos por la misma mujer, el uno buscando en ella
licia, Juzgado en juicio sumarisimo y ejecutado! iVa- la belleza que admiraban todos, porque con su posesión alagaba su orgullo; y el otro inpulsado por su
ya un sueBecito!
Però se me olvidaba decirles que todo ello lo so- carino loco, vehemente, casi fantdstico.
üaba en luglaterrad dónde me trasladé en sueüos
El Conde Roldan era rico, frivolo, perteneciente
también, que si llego d sonar que estaba en Espafia... d una de las mas linajudas familias madrilenas, no
no lo sueíïo: jvaya que no lo suefio!
habia conocido nunca la Adversidad: ocostumbrado d
jY pensar en los millones que nos cuesta el ramo mandar y ser obedecido no tenia mas Dios que su dide policia!
nero, ni conocia mas poder que el que el mismo se
Cuando se trata de apalear d los estudiantes y d atribuia por la posición que ocupaba. Alagado por
los obreres indefensos ya justifican el sueldo nuestros sus fdciles triunfos consideraba la mujer como un caactivos polizontes ya: però cuando se trata de algo ballo de lujo, como algo superficial de lo que se puegordo... isofíemosl
de prescindir y se obtiene por un puíiado de oro: tenia 26 anos, de estatura regular, denotaba en todo
« *
j Valien te plancha se han tirado los Jleros autores, su parte el empaque pretencioso del que està acosdespués de amenazarnos con el terrible Juicio final! tumbrado d vèncer.
Miguel era hijo de una modostíssima y honrada
jQué ton tos! jcreer que el teatro hiba d desaparefamília: todo corazón, cifraba toda su folicidad en oi
cer porque ellos retiraban sus obra^I
iNo sefiores, no: como logrardn Vds. que desa- amor. Dedicado desde pequeiío à las bellas letras
parezca, es dando à la escena esas insiUceses y pla- empezaba à la sazón d escribir en algunos semanarios quo publicaban sus articules por una mera regies del extrantjis!
LA FONT-NOVA
tribucifWi coll ]íi(]ii<! flpenus [)()(l);i vestir liKulnstamente y hiicor puiíki ií I;is in'ivsidívhvs de la, vi<)a. Teniu
apenas 21 itfios y HU miradií leilejaba yii la varoiiil
enerjía del lucha.dor que no quiere ser voncido; do
manoras aristocràticas, oaiitivava cOn HU seneillesi,
huerfaiio do padre y madro vivia en luin soiicilla habitación donde se pasabagran parto do la noche trabajando sin descanso. Su caràcter í'ranco le liabía
proporoionàdo algunos aniigos, y por ellos pudo introdiicirae en algunaa rcunionos de la alta sociedad
donde HO eolebraba sienipre au agudeza y alababa au
talenfo. En una, de estàs reiiniones ]ial)iíi conoc'ido à
Maria de Gerart, una morena lindísima de grandes
ojoB negros, senadores, por loa que [lareeía a.sornnr s.u
alnia d«j àngel eia iiija únií'a del marques de Balzarcií, gUe habiendo perdido gran parto de su fortuna, esperaba dorar aus escudos por niedio de un enlace vïsntajoRi .
Miguel' y Maria, jovones los dos, parocínu eroados
cl uno para el otro putlioiKio decirse que antes do ooinunicarselo ya so ainaban; però .Miguel era pobre y
era preciso esperar: Maria, con au VOK ingènua de,
mujer que ama le había Jurado osperarle no perteïuiciendo janiíia à ningún liombro mas que n, él. Felices
con su cariu» liul)iera,n seguido viviendo sin acordarse mas que de si propios a no haberse inter|»ue8to el
padre de Maria, que conu) bemos dicho deseaba para
su bija un òiien p/n'tido que se ouldase do restaurar
toda una znga de colosos, (jue amenazabií venirse al
suelo. l'reeisamente el conde lioldan arraido por las
alabanzas'íjue todos prodigaban ÍÍ Maria,, habia pe-Iido su mano, seguro de obtenísrla,, ignr,rani1o queb.iy
triunfos mas funestos que una derrota. Moria no se
atrevió de momenta, ;í, contradeeir a su padre; por otra
parte, dado su caníeter, síil>ía que bubierasido completamcmte inútil asi pues qued() compronu-tida con
aquel hombre frio, incapaz de sentir una pasión, ni
de coniprender a una mujer ai)iisionada uacsida uuicamento para amar y ser amada; su corazíui lu( iiaba
para olyídar à su antiguo aTuante y no podia, cuanto
mas trataba al uno mas amaba al otro. l'or otra parte Miguel, escribia en viírias ilustraciones que Maria
conocia y compraba, y Miguel sabiéndolo ponia en
aus articules toda au alma, cada linea era un palmó
y en todaa sus produccionea eacritas con la apa.sionada vebemencia de hombre que siente aludiaflsus paeados amores, dejaba ver sus sut'rimientos y on todos
ellos lloraba su abandono cou una eneantíidera sencillez queconmovia basta lo TUÍÍS bondo el coruzón de
la muy amada, que no podia leeraquelloa reproclies
llenos de aentimiento sin derrnniar lagrimas por la
felicidad perdida.
Miguel habla conseguido siu darse cuenta ponorse en primera línea y su nombre íiguraba ya entre
las grandes firmaa.
Faltaba una aemana parà que Maria, la mujer
ideal, se viera unida para siempre con el Conde: sentada ou su boiidari leía la última obra de Miguel; on
aquollas línoas venia })or fín el deseado triuníb, on
ellas había sabido pintar con sumo desprecio la mujer que se vonde, la que incapaz de quorer cambia
la felicidad del carifío por la felicidad d(!l oro y había logrado definir su idea nifigistralniíiiito f)oni(mdo
do roliove toda la concupiscència de la sociediul mo<lorna. Maria, leía con avidez, !e parecía ver su [xirvonir y lo causaba horror vcírlo ligado a un hombro
que jamàs podria amar. No, ella no queria venderae,
queria amar y ser amada, sin darse cuenta se sentia
rena(!er à una íiueva vida, por su sangre corria l·i sàvia dolajuventud ardient;?, impetuosa, avasalladora; nunea había amado tanto como en aquelles mom on tos.
El Conde entro en ca,sa su futura, con la indiferència fria dol que se croe dueno de todo por derecbo
propio; nunca, iiabia sentido por Muría cl menor impulso de carino, queria enfiarse con olla para hacer
un ala'rde mas de su poder, para convoncerse à si
mismo de que vencia, sierapi·e: no ignoraba la,s relaciones qno babían mediado entre Mtiria y Miguel,
poro nunca s',,! preocupo lo mas rnfnimo por ello: Miguel era pobre, y él rieo y a osto se reducia todo para él. El criado que le abri() la puorta fué el primero
on darle la triste nueva; au novia, la sen-orita Gerard,
no se hallaba en casa, íutbia buido durante la noche,
El conde se precipito en el cuarto de Maria, su
sola preocupación era saber la causa })or la que Maria renunciaba k él. Altrio nerviosamento vai'ios eajones, però en ninguno encontraba la espí i cacic'm doseada.
De i)ronto sus ojos so fijaron en un semanario,
que aluerto, en el suelo dejaba ver la ultima producción de Miguel Infante: al pic de ella en letras grandes la tirnia de su rival caüipeaba veneodora.
El Conde creyó morir de ràbia y de despecho: en
un momento lo comprendíó todo: veia derrumberse a sus pies todo au poder que creia invencible.
Aquel papel que estrujaba entre sus manos le había
voncido, era mas fuerte que él; porque aquel papel
repreaentaba el amor.
Por fln habia tropezado con lina fuerza superior
à la suya; y aquella fuerza no podia él compraria
con todo su dinero.
Ya había una cosa en el mundo que no podia tenor. Comprendia, aunquè algo tarde, que para conquistar un corazon, como el de Maria, no bastaba todo el oro del mundo y que él no podria tenerlo jamàs porque para conquiatarlo hacía falta proclsamente lo que à él le faltaba, otro corazón.
RAMON M." DE ORTÍZ.
(HISTORIA QUE PAIÍECE CUENTO)
La vi tros veces en rai vida. La primera fué la vispera de S. JÜ:I,II, t(;ndría unoa 15 aüos y pas(3 por mi
lado acompanada de otras niíias de la misma edad
aproximadamente.... serian sus amig-us. Llevaba un
vaporoso vestido de percalina muy bien hechoylas
f;ildas, dem;isiado cortas, dejaban ver mas de lo
coiiveiiieiite su bien torneada pierna que mas parecía de mujer (jue d(! iiir;a eoino era.
La íisonoinía de la muchacJui era sing^ular. Ya
iii3])iraba su aspecto la simpatia mas tierna, ya con
un g-esto liorraba súbitamente este afecto y causaba
ropulsión el miraria.
Rus ojos eran preciosos; a^iules, claros, serenos y
asi como ea moraeiitos dadoa parecía resplandecer
en ellos la mas càndida iuücenciíj, cuamlo los g'uifíaba empujando descocàdael labio inferior volviéndolo en redondo, parecía todo lo contrario.
Sus ademanes erau unas veces de nina y otrae
de mujer; sus àgiles movimientos revelaban la gràcia natura] de la espontaneidad o un instinto precaz
en sumo grado.
Fui sifíuiendoles, pues me intereso esta à quien
oi llamaban Pilar y por lo que pudo oir su comveraación no cuadraba muy bien en los labios de uiias
niúas como ellas. Deduje tambien que Pilar ora modista, pues contabíi, vanaf^'-loriàndose, uuas escenas
al^'o escabrosas habidas entre ella y el hijo lel dueiío dol establecimiento donde ella trabajaba; sus
aíniffas la adrairaban y envidiaban, pues una le dijo
—«Hija, que suorte, tan jovon y los liorabres ya penaii por tí.»—Aqui no pudo entender su contestación, pues fué dichaen voz baja, però la sonrisa, el
aire de protección y el gesto que hizo Pilar me lo
dió à comprender.
No pudo seg-uirlas mas tiempo, pues encontre à
un amig-o mio y preflrió ir en dirección contraria, à
lo ciuü no me opuse, pues no qui-se dar à conocer
que seguia à alguién. Vien mirado f;p'AVà. qné?
Haría ya dos horaa que vagabamos por estàs calles de Dios cuando Pilar se cruzó de nuevo con no.siotros miràndonos con sus ojazos de una manera
algo d( seocada. Yo callé, però no mi amigo que le
dijo algo que debía de serle agradable à pesar de
manifestar su agradecimiento en tono por ilemàs
díísgarrado y malicioso. En verdad, senti que mi
amigo le hubiese dicho ésto. Después me burlé de
mi sentimiento, pues riquó, queria yo que una frase
aduladora hubiese convertido por arte màgico à
aquella criatura en un diplomàticoi'
* *
Al cabo de 4 anos VOITÍ à ver à Pilar. No la había reconocido por cierto. Una falda de seda azul
niarino que barria los suelos, un aire algo teatral,
però ai fín teatralmento regió; ensortijada su pequena y pulida mano, envuelta la cabeza eu un
blanco y transparente tejido, que à mi me pareció
blonda, entre cuyos pliegues asomaba su graciosa
carita expresiva y elocuente; su rubio cabello enmaraòado artificiosamente; aquellos ojosazules que
brillaban entro tiernos y epigramàticoa, debían quizà haberme recordado à la modistilla, mas al cabo
de cuatro anos y present;ula do un modo tan distinto ^.quien recuerda? Bien se me ocurria à mi que
había visto aquella persona, però no podia íijar
cuando ni donde y sin duda por esto insistí en miraria; hasta que no se que ademàn y quizà también
el haber oido que otra mujer le docía:—«Adios Pilarn—me hicieron caer en la cuenta.
Ya sin duda no era la niíia alegre y bulliciosa
que recorria con sus amigas las calles de Barcelona
por la vcrbena de Sau Juan, ya no tendria que tra-
bajar en aquel taller donde el hijo del dueno la
«adoraba» (según su pròpia expresión); tiene ya
buen abrigo, tiene galas, arrastra seda y sonrie
complacíente.., però, mucho sonrie. Nosucede nada
à su alredodor y sin embargo... va, vuelve, recorre
un buen trecho... jDebía yo haber acertado desde el
primer instante!
Es imposible que estàs jovas sean suyas ni siquiera sea suya esta complaceneia de que da muestras.
^ ^En que taller de Barcelona se encuentran estàs
galas? ^,De donde se deduce que del trabajo de modistilla se puedan comprar sedàs y blondas,siqüiera
sean imitadasl'—He oido decir que à expensas del
decoro... però ella què cuatro aRosatràs andaba sola y de noche por estàs calles ó con sus amigas que
quizà era peor; ella que proferia expresiones cuartelarias (5que decoro tenia que sacrificar?
Cuando no esté en la calle, cuando no tenga qué
sonreir ^;que expresión tomarà su fisonomia? ^Cuando suefie serà para regocijarse de su estado actual ó
para echar de menes la edad de su inocencia? ^Se
acordarà de alguna remota edad en que fué inocente?
Asi decia yo para con migo mismo y sia notarlo
fui sjguiendo los pasos lüí Pilar que dejando la Rambla eatró en la calle de la Unión. Apenas hubo
puesto los pies en ella dejó el aire senoril que hasta
entonees había adoptado, como la actriz cuando se
ve entre bastidores; me miro y .se puso à tatarear
una canción en boga.
Todavía noté en su voz inflexiones de aquella
que oi al verla por vez primera; me pareció un poco màs àspera.
Cuando me apercibí que había andado siguiendo
los pasos de aquella mujer movido por una fuerza
que aun no sò biím si fué iuriosidad, me rei de mi
propio y volví hacia atr.is. Vi que ella también volvía sobre sus pasos siguiendo los mios, però apreté
el paso perdiònJüIa de vista al volver à entrar en
las Rauiblas.
* *
jPobre Pilar!—Es decir... las desgracias que se
buscan no deben con4>!idecerse, ésto lo he oido yo
muehas veces en boca de persouas sensataa.
El desarreglo de la conducta ea siempre temible
y en la eded del discernimiento debenios hacer esfuerzos para dominar ciertas malas inclinaciones à
fín de que no dejeneren en viciós. jSi todas estàs
chiquillas que vagan por las calles de Barcelona se
hicieran cargo de dos ó tres principios de la moral
massencilla! Cuantos diigustos se ahorrarian!
Però bueaas estan ellas. No piensan màs que en
holgar, no atienden al decoro de su porte... Ellas
pagan d(!spués las consecuencias.
Volviendo à la pobre Pilar, tuvo un fin muy
desgraciado. Es decir, desgraciado, la vida que llevaba no podia dar de si otra cosa muy distinta.
Ya no la había visto en seis ó siete aSos, y sea
dicho sin pretensiones de poner en bueiji lugar mi
honestidad, no le había vuelto à recordar. jSe parecía à tantas mujeres, que no tenia derecho ni privilegio alguno para ocupar mi memòria! Però icomo
podia figurarme yo que volvería à verla en unos
momentos tan...!
Había pasado la noche junto con mis amigos en
un baile de màscaras. Salíamos pàlidos, ojerosos,
sonolientos, creyendo cada cual que quien se había
divertido de veras era el companero.
Con el embozo hasta las orejas y recibiendo la
desagradable impresión del aire de la calle, nos habíamos despedido y casi corriendo ibamos à buscar
el hasta entónces desdenado calor del leçho.
En la encrucijada que forman las calles de
(^para qué el nombre?) un grupo me impedió el paso. No pudiéndo proseguir mi camino me resigné à
enterarme de lo que exitaba la curiosidad de aquella gente. Me introduje en el grupo. jNo he visto
cuadro màs horrible!—Pilar en el suelo, envuelta
en gasas, revueltos los volantes de su falda de bolera, crispadas las manos donde lucían una ó dos sortijas, teudida suhermosa caballera, tifados al suelo
el antifaz y el paíiuelo, pàlida desencajada, como
muerta...
No se si vi primero su rostro, su traje ó el conjunto de aquel desorden. Laconocl en .seguida y m e
dió làstima. Escuchó y oi unas mujerzuelas que d e cían:
—Ya haeé tiempo que sé ha dado à ésto.
—Està aquí à la vuelta en el 5, à ver si vienen
por ella.
—Como ha estado en el baile.., ^quien sabeP.... el
aguardiente es malo para ella,
—Puedo que en la botica.
LA FONT-NOVA
• —Anda, chica, à cstas horíis.
—iToraa!, si creo quò el sabiulo pasado lo siicodió lo mismo.
—El sabado diccs, y antoaycr...
No quise oir miís; atravcsé como piule cl grupo
y me l'uí con mas \'yío y peor mrior ÍÍ casa.
l'orla callcvi ií un grupo de cliicas jóvénea qne
alegrcmente bromeaban. Aparté la vista y apreté
el paso txsTueroao do dcseubrir en ellas una que se
parecioso à Pilar on los 15 anca.
ELADIO M Í N G U E Z .
3
Marí;\ de esta villa, se unioron en indi.sohible
matrimonio, nuostro particular amigo D. Baltasar Ténas y Planas con la linda seüorita
D." Anita Pujol y Papell, hija de los acredÍT
tados industriales conocidos por casa B u n dancia.
Deseamos à los jóveaes esposos una inagotable luua de miel.
Se nos dice que en la Iglesia de San Miguel de la Colònia Matabosch se celebrarà
dentro de pocos días la Santa Misión, predicando dos Eeverendos Padres del Inmaculado
Corazóo de Maria de la ciudad de Vich.
E Q el próximo número daremoa míia detalles.
Està soplando el viento N. E, precursor del
buen tiempo.
Se asogura que en cuanto se abran las Cortes 80 pondrà à debaté un proyeoto de ley r e lativo al libre cultivo de] tabaco.
Hotieias
Ha salido à liiz el segundo número de «La
Reforma Ortogràfica')^ revista mensual literà^L'Avehir <hi ]'f!l'f'.s/)i.r-n, en su número del 12 deria, que se publica en Bafíolas, dedicada à
los corriontcs, inserta un bieu pensado articulo, de- propagar Ja reforma de la ortografia, adaptanbido i'l la pluina (b; M. Josopli Paffés-Xatart, sobre do los signos de la escritura à un sonido úuiclpalpitantc asunto de uuestra carretera con Frunco é invariable.
eia.
Como prueba de su labor, copiamos ei s i Aljog-a el Sr. PafT-és por el proyocto do coll d'
Arcs, en oposición al de coll l'rag·ini, y aleg-a como guiente recorte:
principalcs viMitajas la de ser el nivel de coll Prag-ón
«Muxas -SOU Ms qartas qe emos rezibido,
108 metros mas elevado que el de coll d' Ares, (jue uiias de felizitazión i otras emitiendo opinioel transito por aqu(dla pnrto queda interrurapido
durante fi mesos el ano y que el proyocto de coll nea sobre el sistema qe emos ideado para la
Prai^ón tione un tr;iy(u;to de ^5 kms., mientras que reforma de la ortografia.*
cl de coll d' Ares consta solo do 18 Kms.
Deseamos al nuevo cóJega muchos aííos de
Vordaderamente las razones espuestas por el se- vida y la satisfaccióu de ver realizados sua
fior Paf^és son de mucho peso, però todos sabemos
los ol)stiiculos de caràcter burocràtico que .se opo- propósitos.
La suscrición euesta una peseta el semestre.
nen à la realización do este proyeeto, y lo que conviene es aunar voluntades para que pronto sea un Dirigirse en la Dírección y Adrainistracióo:
hecho la construcción de la ansiada carretera en
Alfonso X I I , 34-, Baíïolaa.
una lí otra forma.
Nueriti'o particular amigo D. Emilio Carreras, ha hecho, dentro de su propiedad, à oontinnación dol paseo de la Font-Kova, una iierincsa pliititada de piiKjs, que contribuiran en
embel leci.T ai[ucl coueurrido sitio de recreo
(Inraute el veraiio. J)amos his gracias i\ üuestro amigo, por resultar .su obra una positiva
mejora para el hornato de la población, y suplicamos al Sr. Alcalde ordene la convetiiente
vigilància para que no .se destruyan los pequenoH arbolÜlcs'.
La prensa ha facilitado estos días un proyeeto de R. D. que el Ministre de Instrucción
pública tiene prepurado para llevar à la G a cota, reorganizando la primera enseiíanza, supriraiendo las retribuciones de los niíïos y seiïalando à los Mae.stros una sola escala de
sueldos; .seigúii la oual, los Maestros de esta
villa disfruturíin solu 100 pesetas raàs que los
de Tragurà.
;Si todos los eapaSoles seríamos buenos p a ra Ministres!
El niié!·':c]o· ultimo, eu la iglesia de Santa
Dentro poco se pondrà en circulacióu un
nuevo sello de correos, de 15 céntimos, para
las cartas que ,se oscribon con caràcter urgente,
las cuales seran repaitidas tan pronto como
llegueu à la población de su destino.
En la Audiència de lo criminal de Gerona
se està procediendo al pago de dietas à los
jurados, péritos y testigos que han actuado
desde primero de Enero.
El «Círculo Democràtieo Ilepublicano» de
Barcelona, ha dirigido à toias las entidades
ecouómícas y à la prensa, una interesante circular proponiendo la disousióu de unas bases
para la supresión del impuesto de conaumos.
Según noticias de París, està casi ultimado
el programa del viaje del Eey de Espana à
Francia, que comprenderà: maniobraa de sítio
en Chalons Sur Marne, visita à la escuela Militar do Saint Cyz, revista militar en París y
saludo naval en Cherburgo.
Leemos en un diario de la corte, que en
breve marcharà à Suiza un fuucioaario del
Miui.sterio de Estado para negociar lo relativo al tratado de Comercio con aquel país.
Imp. do Pedró Aubert, Valencià, 37, Camprodon
42
(Desapareixen tots entre, crits de ijVivaü
iiraueraü y gran confusió y esvalots^ quedantse en, escena Bado y Llorens^ el cual diu, després de haberse aeallat ja f esbalot promogut
abans.)
ESCENA VI.
Bado y Llorens.
LLORENS
Noy, tens molt talent. Els sabs portar; ab tú aniran allà
ahont vulg-iiií*.
BADO
;01d \ú tothom me creg:ués! faria... no donaria un tom à la
torra que lo de dalt aniria à baix.
LLORENS
Si fins ab la família ho logras: veig- que t' has.sabut desempellegar do la dona...
BADO
La dónr. ios una bèstia! Ves si 'n fà de temps que 'm coneix
y niay me volia creurcr; avuy li esptico tot'el plau y sort que
\\\\<:\\pnnyo, ó sinó 'm peg-a. jT' ho juro! Li he esplicat tot y la
bèstia so ni' ha l'osat à tirar cósaas; s' ha enfadat y ha marxat.
jLa bèstia! Jo que la volia fer senyora. Per ser burro de carg-a
se 'u ha de venir de mena. Fins el noy se n' ha anat! pro... jo
.soch universal, primer la societat qu' un individuo, primer el
bè de tots els g-ermans que '1 d' un tros de familfa.
LLORENS
CiY aliont deu ser!) {tf/>. per la Toviasa.) Jo no 1'haguera
íleixat marxar.
BADO
líé tortiarà prou... pro cuan torni...
w
LLORENS
rtQué? (aè interès.)
BADO
Mira... per hont entri s' entomarà; no vuy deshagrahits à
casa. (Llorens fà un signe volguent dir uaixó marxa.n) Bueno
(després de beurer) vaig per la meva feyna, me sento fort, are.
[Veuràs quin discurs! iLlàstiraa que no mes el sentirà ell! (bus^
cant per beurer.) iY'ra sento molt fort, molt!
LLORENS
Beu un trago; cor de mes...
BADO
Si, no fà may falta, [beu)
LLORENS
(Beu forsa, beu) {ap.)
BADO
Tú 't quedaa amo y si tornan que jo no sigui aqui, entretingals. ;Per si acàs! (beu.)
LLORENS
jCor y fora!
BADO
jAixó ray! jVe de la ideya! Sr. amo (tot marxant.) Hamón..,
jno!... li diré D. Ramon... allò del dematí era...
LLORENS
jEnjegali desseguida!...
BADO
liSiü era dissimulo... are... ja som.., ja som... (i7/or«)ja
som à
LLORENS
{Mirantlo marxar) jA tres cuarts de quincel
LA FONT-NOVA
- « ^ * ^ S i * - A . JNT XJ INT C I O
pe
^
j[
ALIVIAnÉN DE VINOS Y GRANOS
|
Í
DE
5|
J^
Plaza Mayor, núm. 3
^
i
SAN JUAN DE LAS ABADESAS
f ©10A T
I
S *ÍJfÏÍI^*^H*^
SE ALQUILA
COLESIO-ACADEMIADES.miS
Aritmètica—Càlculos mercantíles—Reforma
de letra, Ortografia, Correspondència y documentación.
Cuentas corrientes.—Comercio—Francés—
Estudiós teorico-pràcticos para tenedor de Libros.
Conferencias particulares para lasasignaturas de 2." ensenanza—Preparación para carreras espeçiales.
Paciència y esmero en la énseïïanza.
Calle Valencià 27,-1."
Camprodon.
QMÈ
(casa Borra)
Plaza del Dr. Robert, Camprodon:
DE 15 CABALLOS
de fuerza dentro da
la población, con ó
sin Jocal.
Para informes Sistach y
Vda. Sargatal Camprodoc
Tipografia
DE LOS
PIRINEOS
UN SALTO DE ADUA
y Cafè Parisíen
P
13 £2
OmPiDOR
Valencià 37,—Camprodon
(PIBINEOS ORIENTALES)
Establecimionto de ler. órden.—EI mejor sitio de la
villa.-Plaza de la Constitución.-Cuartos ricamente amiieblados.--Vastos salones y hermosos jardines.
SALÓN DE BAÍÍOS
Tíirgetas de todas clasee—Factunis— Papcl tirobrado—Programas
—llcglanientos—Circulares etc.
Preciós económicos.
G R A M Belogería de
Se venden y componen toda clase de reloges à preciós muy reducidos.—Valencià, 19, Camprodon
44
ESCENA Vir.
LLORENS sol.
{Anant d la porta)
Ves.... ves.... que si tornas ja faràs prou.... Y m'ha deixat
amo... amo de tot... menes de lo que Jo vull! de lo que més estimo y 'm desprecia cada vegada que n'hi parlo. jTomasa! perquè hahias de ser la dóna d' un borratxo! iperpué no te habia
de veurer jo avans que aquest brétul! Avuy foras ben meva.,,
y;.. no hi hanría huelg-as... que ab una dóna que m' eatimós y
un fill com tens tú, ja 's podria morir tothom mentres quedcssem nosaltres... jel mon que 'ns seria! jque ra' es avuy si no 't
tiuch! Busca ell endevades la redempció dels seus germans y...
no sab véurer que té à casa un Deu que ') protegiria sempre.
iDeu! No... això no existeix... y ben clar li he dit avuy à laTomasa cuan no volia escoltarme.—Si el» deus de casa ho serem
tu y jo!—Fuig atrevit—jTinch tot el foch de las foganyas dins
el pit, y 'm crema, me crema Tomasa!—;Ves marxa!—jTu m'ho
has fet dir!—Soch casada, soch del meu home-jEs un borratxo/
—Deu và donarmel—jDeu! ;Deu! iDeu!... si no ni ha de Deu
ménos que signis tü,.. y m' ha tret, m' ha tret d'aquesta casa...
no m' hi ha volgut...
Dóna de un cor aixís jo volia; 1' he trobada... y es de un altre... (desesperantse.) iCor! jcor meu! ^,Que vols? ^Vols la Tomasa? Serà teva. Jo faré matar al seu home, jo faré enfonsar la
terra, ningú treballarà al mon fins que sigui amo d' ella. Jo li
faré dir que '1 seu home es pres, qu* es mort... que no '1 veurà
mes... y si això no'm val |o... si jo. . soch capàs,.. dematarlo...
Vull à la ïomasa ó el mon que s' enfonsi...
{Cerca las bidxacas, treu un llapit y escriu en un tros de paper que haurà arrencat
del enflocall del sostre.)
Aiíuestü. nit el Bado no tornarà à casa, ella tornarà un' hora
ó altre... no ho dcxarà tot. (.i'ímK,)
41
JOAN
jNo podem escriurer may!
BADO
Bueno. Hi aniré jo; y li diré que voleu menos horate y mes
jornal.
LLORENS
(•Just!
FEDRICH
No li diheu allò que 'ns volem fer amos encare.
BAD5
{Després rf' àaèer begut.) iBuenol Jo soch 1' encarregat
donchs y 'n faré feyna jvos ho juro! Aneu are à fer coacció à
las demés fàbricas: els hi espliqueu las nostres terminants reso,lucions y torneu que vos donaré la resposta. Bebeu avans. A la
salut de la claseprotelaria, que desde avuy en Bado la redimeixLLORENS
jUn borratxo! {apart)
TOMÀS
Jo à las blanquerias.
JOAN
jJo als tins! (van marxant)
TREBALLADOR ler.
Tots seguim.
TREBALLADOR 2on.
jY nosaltres!
TOTS {ménos Bado)
íViva la huelga! {desde/ora) ikbajo los tiranos!
BAD5
(Això! jaixó! \Viva la redémcUn social!
Descargar