Instrucciones de servi- cio Transmisor de presión de proceso IPT-1*

Anuncio
Instrucciones de servicio
Transmisor de presión de proceso IPT-1*
Foundation Fieldbus
Versión 2.0
Transmisor de presión de proceso IPT-1*
Índice
Índice
1
Acerca de este documento
1.1 Función ............................................................................................................................ 4
1.2 Grupo destinatario............................................................................................................ 4
1.3 Simbología empleada ...................................................................................................... 4
2
Para su seguridad
2.1 Personal autorizado ......................................................................................................... 5
2.2 Empleo acorde con las prescripciones............................................................................. 5
2.3 Aviso contra uso incorrecto .............................................................................................. 5
2.4 Instrucciones generales de seguridad.............................................................................. 5
2.5 Instrucciones de seguridad en el equipo .......................................................................... 6
2.6 Conformidad CE............................................................................................................... 6
2.7 Rango de medición - presión de proceso permisible........................................................ 6
2.8 Cumplimiento de las recomendaciones NAMUR ............................................................. 6
2.9 Instrucciones de seguridad para zonas Ex ....................................................................... 6
3
Descripción del producto
3.1 Construcción .................................................................................................................... 7
3.2 Principio de operación...................................................................................................... 8
3.3 Configuración ................................................................................................................... 9
3.4 Embalaje, transporte y almacenaje .................................................................................. 9
4
Montaje
4.1 Instrucciones generales ................................................................................................. 11
4.2 Pasos de montaje........................................................................................................... 13
5
Conectar a la alimentación de tensión
5.1 Preparación de la conexión ............................................................................................ 14
5.2 Pasos de conexión ......................................................................................................... 15
5.3 Carcasa de una cámara ................................................................................................. 16
5.4 Esquema de conexión carcasa de dos cámaras ............................................................ 17
5.5 Carcasa de dos cámara Ex d ......................................................................................... 19
5.6 Esquema de conexión de la carcasa externa para la versión IP 68 ................................ 20
5.7 Fase de conexión ........................................................................................................... 22
6 Puestaenfuncionamientoconelmódulodevisualizaciónyconfiguración
6.1 Descripción breve .......................................................................................................... 23
6.2 Ponermódulodevisualizaciónyconfiguración ............................................................. 23
6.3 Sistemadeconfiguración ............................................................................................... 24
6.4 Pasos de puesta en marcha ........................................................................................... 25
6.5 Esquema del menú ........................................................................................................ 33
6.10 Aseguramiento de los datos de parametrización............................................................ 35
7 PuestaenmarchaconelprogramadeconfiguraciónAMS™
7.1 Ajuste de parámetros con AMS™ .................................................................................. 37
8
Mantenimiento y eliminación de fallos
8.1 Mantenimiento ............................................................................................................... 38
8.2 Eliminar fallos ................................................................................................................. 38
8.3 Reparación del equipo ................................................................................................... 39
9
Desmontaje
9.1 Secuencia de desmontaje .............................................................................................. 40
2
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
Índice
9.2
Eliminar .......................................................................................................................... 40
10 Anexo
10.1 Datos técnicos ............................................................................................................... 41
10.2 Datos hacia el Foundation Fieldbus ............................................................................... 50
10.3 Dimensiones .................................................................................................................. 52
Documentación adicional
Información:
En dependencia de la versión dentro del alcance de suministro hay
una documentación suplementaria. La misma se puede consultar en
el capítulo "Descripción del producto".
Estado de redacción:2013-06-05
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
3
1 Acerca de este documento
1
Acerca de este documento
1.1
Función
1.2
Grupo destinatario
Este manual de instrucciones suministra las informaciones necesarias para el montaje, la conexión y puesta en marcha, así como
instrucciones importantes de mantenimiento y eliminación de fallos
Por eso léala antes de la puesta en marcha y consérvela todo el
tiempo al alcance de la mano en las cercanías del equipo como parte
integrante del producto.
El presente manual de instrucciones está dirigido a los especialistas
capacitados. Hay que facilitar el acceso de los especialistas al contenido del presente manual de instrucciones y aplicarlo.
1.3 Simbologíaempleada
Información, sugerencia, nota
Este símbolo caracteriza informaciones adicionales de utilidad.
Cuidado: En caso de omisión de ese aviso se pueden producir fallos
o interrupciones.
Aviso: En caso de omisión de ese aviso se pueden producir lesiones
personales y/o daños graves del equipo.
Peligro: En caso de omisión de ese aviso se pueden producir lesiones personales graves y/o la destrucción del equipo.
Aplicaciones Ex
Este símbolo caracteriza instrucciones especiales para aplicaciones
Ex.
•
→
1
AplicacionesSIL
Este símbolo caracteriza las instrucciones para la seguridad funcional
especialmente importantes para aplicaciones relevantes de seguridad.
Lista
El punto precedente caracteriza una lista sin secuencia obligatoria
Paso de procedimiento
Esaflechacaracterizaunpasodeoperaciónindividual.
Secuenciadeprocedimiento
Los números precedentes caracterizan pasos de operación secuenciales.
Eliminacióndebaterías
Este símbolo caracteriza indicaciones especiales para la eliminación
de baterías y acumuladores.
4
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
2 Para su seguridad
2
2.1
Para su seguridad
Personal autorizado
Todas las operaciones descritas en este manual de instrucciones
pueden ser realizadas solamente por especialistas capacitados,
autorizados por el operador del equipo.
Durante los trabajos en y con el equipo siempre es necesario el uso
del equipo de protección necesario.
2.2
Empleo acorde con las prescripciones
IPT-1* Vers. 2.0 es un transmisor de presión para la medición de
sobrepresión, presión absoluta o vacío.
Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuentran en el capítulo "Descripción del producto".
Laconfiabilidadfuncionaldelequipoestágarantizadasoloencaso
deempleoacordeconlasprescripcionessegúnlasespecificaciones
en el manual de instrucciones del equipo así como las instrucciones
suplementarias.
Por motivos de seguridad y de garantía, las manipulaciones en el
equipo que excedan las operaciones descritas en el manual de
instrucciones deben ser realizadas exclusivamente por el personal
autorizado del fabricante. Quedan estrictamente prohibidas las remodelacionesolasmodificacionesrealizadasporcuentapropia.
2.3
Aviso contra uso incorrecto
2.4
Instrucciones generales de seguridad
En caso de empleo inadecuado o contrario a las prescripciones se
puedenproducirriesgosdeaplicaciónespecíficosdeesteequipo,
por ejemplo, un sobrellenado de depósito o daños en las partes del
equipo a causa de montaje o ajuste erróneo.
El equipo corresponde con el estado tecnológico bajo observación
de las prescripciones y recomendaciones normales. Solamente puede emplearse en estado técnico perfecto y con seguridad funcional.
El operador es responsable por el funcionamiento del equipo sin
fallos.
Además, el operador está en la obligación de determinar durante el
tiempo completo de empleo la conformidad de las medidas de seguridad del trabajo necesarias con el estado actual de las regulaciones
validas en cada caso y las nuevas prescripciones.
El usuario tiene que respetar las instrucciones de seguridad de este
manualdeinstrucciones,lasnormasdeinstalaciónespecíficasdel
país y las normas validas de seguridad y de prevención de accidentes.
Por motivos de seguridad y de garantía, las manipulaciones en el
equipo que excedan las operaciones descritas en el manual de
instrucciones deben ser realizadas exclusivamente por el personal
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
5
2 Para su seguridad
autorizado del fabricante. Quedan estrictamente prohibidas las remodelacionesolasmodificacionesrealizadasporcuentapropia.
Además, hay que atender a los símbolos e indicaciones de seguridad
puestos en el equipo.
2.5
Instrucciones de seguridad en el equipo
2.6
Conformidad CE
2.7
Rango de medición - presión de proceso
permisible
Hay que atender a los símbolos e instrucciones de seguridad puestos
en el equipo.
El equipo cumple los requisitos legales de la norma CE correspondiente.ConelsímboloCEcertificamoslacomprobaciónexitosa
En dependencia de la aplicación puede estar montada una cabeza
de medición con mayor rango de medición que el rango de presión
permisible de la conexión a proceso. La presión de proceso permisible se consigna con "prozess pressure" en la placa de tipos (ver
capítulo "Construcción"). Ese rango no se puede exceder por razones
de seguridad.
2.8
Cumplimiento de las recomendaciones
NAMUR
NAMUR es la sociedad de intereses técnica de automatización en la
industria de procesos en Alemania. Las recomendaciones NAMUR
editadas se aplican en calidad de estándar en la instrumentación de
campo.
El equipo cumple las requisitos de las recomendaciones NAMUR
siguientes:
•
•
•
NE 21 – Compatibilidad electromagnética de medios de producción
NE 43 – Nivel de señal para información de fallo de convertidores
de medición
NE 53 – Compatibilidad con equipos de campo y componentes de
visualizaciónyconfiguración
Para otras informaciones ver www.namur.de.
2.9
Instrucciones de seguridad para zonas Ex
En caso de aplicaciones Ex tener en cuenta las instrucciones de seguridadespecíficasEx.Estasformanpartedelmanualdeinstrucciones y están anexas a cada equipo con homologación Ex.
6
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
3 Descripción del producto
3
Alcance de suministros
Componentes
Descripción del producto
3.1
Construcción
El alcance de suministros comprende:
•
•
Transmisor de presión IPT-1* Vers. 2.0
Documentación
– Este manual de instrucciones
– Certificadodecontrolparaeltransmisordepresión
– Manual de instrucciones "Módulo de visualización y configuración" (opcional)
– Instrucción adicional "Conector enchufable para sensores de
medición continua" (opcional)
– "Instrucciones de seguridad"especificasEX(paraversiones
Ex)
– Otrascertificacionesencasonecesario
Los componentes constructivos de IPT-1* Vers. 2.0 son:
•
•
•
Conexión a proceso con celda de medida
Carcasa con electrónica, opcionalmente con acoplamiento de
enchufe
Tapadecarcasa,opcionalconmódulodeindicaciónyconfiguración
Los componentes están disponibles en diferentes versiones.
1
2
3
Fig. 1: Ejemplo de un sensor IPT-1* Vers. 2.0 con conexión de manómetro
G½ A según EN 837 y caja plástica
1
2
3
Placa de tipos
Tapa de carcasa con módulo de indicación y configuración situado debajo
(opcional)
Carcasa con electrónica
Conexión a proceso con celda de medida
Laplacadetiposcontienelosdatosmásimportantesparalaidentificación y empleo del equipo.
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
7
3 Descripción del producto
1
2
3
4
10
5
6
7
8
9
Fig. 2: Montaje de la placa de tipos (Ejemplo)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ámbitodevigenciade
este manual de instrucciones
Tipo de equipo
Homologaciones
Rango de medición
Electrónica
Presión de proceso
Material de la junta/Temperatura de proceso
Código del producto
Número de pedido
Número de serie del equipo
Número de identificación documentación del equipo
El manual de instrucciones siguiente es válido para las versiones de
quipos siguientes:
•
Software a partir de 3.82.
3.2
Principio de operación
El sensor IPT-1* Vers. 2.0 es un transmisor de presión para aplicaciones en las industrias del papel, de los alimentos y farmacéutica así
como en el campo del agua/aguas residuales. En dependencia de la
versión se emplea para la medición de nivel, sobrepresión, presión
absoluta o vacío. Medios de medición son gases, vapores y líquidos
incluso con sustancias componentes abrasivos.
Campo de aplicación
Elemento sensor es una celda de medición con membrana cerámica robusta, resistente a la abrasión en dependencia del proceso
también para montaje frontal. La presión de proceso provoca una variación de capacidad en la celda de medición a través de la membrana cerámica. Esa variación es transformada en una señal de salida
adecuada y emitida como valor de medición.
Principio de funcionamiento
La celda de medida está equipada adicionalmente con un sensor de
temperatura. El valor de temperatura se puede indicar a través del
módulodeindicaciónyconfiguraciónoevaluaratravésdelaseñal
de salida en el caso de versiones digitales.
Concepto de hermetización
8
La celda de medida cerámica está equipada de forma estándar con
una junta lateral, empotrada.
Equipos con junta doble tienen una junta frontal adicional.
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
3 Descripción del producto
Los equipos con conexión aséptica están equipados con una junta
moldeada sin ranura
Alimentacióndebusy
comunicación
La alimentación de tensión se efectúa a través del bus de campo
H1-Fieldbus.Unalíneadedosconductoressegúnlaespecificación
Fieldbus sirve simultáneamente para la alimentación y la transmisión
digital de datos de varios sensores. Esa línea se puede operar en dos
variantes:
•
•
DD/CFF
a través de una tarjeta de interface H1 en el sistema de mando y
alimentación adicional de tensión
A través de una unidad de conexión con HSE (High speed
Ethernet) y alimentación adicional de corriente según IEC 611582:
LosarchivoDD(DeviceDescriptions)yCFF(capabilityfiles),necesariosparalaproyecciónylaconfiguracióndesureddecomunicación
FF (Foundation Fieldbus) se encuentran en el área de descarga
de la página principal de www.wika.com en "Services". Allí también
estándisponiblesloscertificadoscorrespondientes.Tambiénpuede
solicitarseunCDconlosarchivosycertificadoscorrespondientes
telefónicamente en cada representación de WIKA.
Laluzdefondodelmodulodeindicaciónyconfiguraciónesalimentada por el sensor. Condición para ello es una cantidad determinada de
tensión de trabajo.
Los datos para la alimentación de tensión están en el capítulo Datos
técnicos.
3.3 Configuración
Elequipoofrecelassiguientesposibilidadesdeconfiguración:
•
•
Conelmódulodevisualizaciónyconfiguración
conunaherramientadeconfiguración.
Generalmente los parámetros introducidos se almacenan en el
IPT-1* Vers. 2.0 , opcionalmente también en módulo de indicación y
configuración
Embalaje
3.4 Embalaje,transporteyalmacenaje
Su equipo está protegido por un embalaje durante el transporte hasta
el lugar de empleo. Aquí las solicitaciones normales a causa del
transporte están aseguradas mediante un control basándose en la
norma DIN EN 24180.
En caso de equipos estándar el embalaje es de cartón, compatible
con el medio ambiente y reciclable. En el caso de versiones especiales se emplea adicionalmente espuma o película de PE. Deseche los
desperdicios de material de embalaje a través de empresas especializadas en reciclaje.
Transporte
Hay que realizar el transporte, considerando las instrucciones en
el embalaje de transporte. La falta de atención puede tener como
consecuencia daños en el equipo.
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
9
3 Descripción del producto
Inspección de transporte
Durante la recepción hay que comprobar inmediatamente la integridad del alcance de suministros y daños de transporte eventuales.
Hay que tratar correspondientemente los daños de transporte o los
vicios ocultos determinados.
Almacenaje
Hay que mantener los paquetes cerrados hasta el montaje, y almacenados de acuerdo de las marcas de colocación y almacenaje
puestas en el exterior.
Almacenar los paquetes solamente bajo esas condiciones, siempre y
cuando no se indique otra cosa:
Temperatura de almacenaje y transporte
10
•
•
•
•
•
•
•
No mantener a la intemperie
Almacenar seco y libre de polvo
No exponer a ningún medio agresivo
Proteger de los rayos solares
Evitar vibraciones mecánicas
Temperatura de almacenaje y transporte ver "Anexo - Datos técnicos - Condiciones ambientales"
Humedad relativa del aire 20 … 85 %
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
4 Montaje
4
4.1
Montaje
Instrucciones generales
Idoneidad para las condi- Asegurar, que todas las partes del equipo que están en el proceso,
ciones de proceso
especialmente elemento sensor, juntas de proceso y las conexiones
a proceso sean adecuadas para las condiciones de proceso existentes Dentro de ellas se cuenta especialmente la presión de proceso,
la temperatura de proceso así como las propiedades químicas de los
medios.
LasespecificacionesrespectivasseencuentranenelcapítuloDatos
técnicos y en la placa de tipos.
Posición de montaje
Seleccionar la posición de montaje de forma tal, que exista un acceso fácil al equipo durante el montaje así como durante el reequipamientoposteriordeunmodulodeindicaciónyconfiguración.Para
eso la carcasa puede girarse 330° sin herramientas. Además, puede
ponerseelmódulodeindicaciónyconfiguracióngiradoapasosde
90°.
Humedad
Emplear el cable recomendado (ver capitulo "Conexión a la alimentación de tensión")yfijeelracoratornilladoparacables.
Su equipo se puede proteger adicionalmente contra la entrada de
humedad, llevando el cable de conexión hacia abajo antes del racor
atornillado para cables. De esta forma puede gotear el agua de
lluvia y de condensado. Esto se aplica especialmente en montaje a
la intemperie, en lugares donde se calcula con humedad (p. ej., por
procesos de limpieza) o en depósitos refrigerados o caldeados.
Fig. 3: Medidas contra la entrada de humedad
Ventilación y compensación de presión
La ventilación de la carcasa de la electrónica así como la compensación de presión atmosférica para la celda de medida se realizan
atravésdeunelementodefiltroenlazonadelasatornilladurasde
cables.
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
11
4 Montaje
1
1
2
Fig. 4: Posición del elemento de filtro
1
2
Elemento de filtro
Tapón ciego
Cuidado:
La compensación de presión funciona con retraso de tiempo a causa
delefectodefiltrado.Durantelaaberturayelcierrerápidodelatapa
delacarcasaelvalormedidopuedemodificarseporunperíodode
aproximadamente 5 s y hasta 15 mbar.
Información:
Durante el funcionamiento hay que prestar atención a que el elementodefiltrosiempreestélibresdeincrustaciones.Paralalimpiezano
se puede emplear ningún limpiador de alta presión.
Para las versiones de equipos en tipo de protección IP 66/68, 1 bar
la ventilación se realiza a través de los capilares en el cable de conexiónfija.Elelementodefiltroessustituidoporuntapónciego.
Límitesdetemperatura
Temperaturas de proceso de proceso elevadas equivalen también a
menudo a temperaturas ambiente elevadas. Asegurar que no se excedan los límites de temperatura superiores indicados en el capítulo
"Datos técnicos" para el entorno de la carcasa de la electrónica y el
cable de conexión.
2
1
Fig. 5: Rangos de temperatura
1
2
12
Temperatura de proceso
Temperatura ambiente
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
4 Montaje
Soldartubuladuras
4.2
Pasos de montaje
Para el montaje del sensor IPT-1* Vers. 2.0 se necesita un racor
soldado. Los componentes se encuentran en la instrucción adicional
"Racores soldados y juntas".
Sellar/atornillarversiones Emplear en cada caso una junta perteneciente al equipo así como
roscadas
material de junta resistente para conexiones NPT.
→ Girar el IPT-1* Vers. 2.0
con una llave de tornillos adecuada en
el hexágono del racor soldado de la conexión a proceso. Para el
ancho de llave ver el capítulo "Medidas".
Advertencia:
!La carcasa no puede emplearse para atornillar! El apriete puede
causar daños en el sistema mecánico de rotación de la carcasa.
Sellado/montajedecone- Emplear la junta correspondiente a cada conexión de proceso: Los
xiones asépticas
componentes se encuentran en la instrucción adicional "Racores
soldados y juntas".
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
13
5 Conectar a la alimentación de tensión
5
Prestar atención a las indicaciones de seguridad
Conectar a la alimentación de tensión
5.1
Preparación de la conexión
Prestar atención fundamentalmente a las instrucciones de seguridad
siguientes:
•
•
Conectar solamente en estado libre de tensión
En caso de esperarse sobrecargas de voltaje, hay que montar un
aparatodeproteccióncontrasobrecargasegúnlasespecificaciones del bus de campo.
Atender las instrucciones de seguridad
para aplicaciones
Ex
Seleccionaralimentación
de tensión
En áreas con peligro de explosión hay que atender las prescripciones,loscertificadosdeconformidadydecontroldetiposcorrespondientes de los sensores y equipos de alimentación.
Seleccionarelcablede
conexión
ElIPT-1*Vers.2.0seconectaconcableblindadosegúnlaespecificación del bus de campo.
IPT-1* Vers. 2.0 necesita una tensión de alimentación de
9 … 32 V DC. La tensión de alimentación y la señal digital del bus van
por el mismo cable de dos hilos. La alimentación se realiza a través
de la alimentación de tensión H1.
Emplee un cable con sección redonda. Un diámetro exterior del cable
de 5 … 9 mm (0.2 … 0.35 in) garantiza la estanqueidad del racor
atornillado para cables. Si emplea un cable de otro diámetro o sección, cambie la junta o emplee un racor atornillado para cables.
Atender,quetodalainstalaciónserealicesegúnlaespecificación
Fieldbus. Hay que prestar especialmente atención a la terminación
delbusatravésdelasresistenciafinalescorrespondientes.
Blindajedelcableycone- En el caso de instalaciones con conexión equipotencial poner el
xión a tierra
blindaje del cable de la fuente de alimentación, de la carcasa de
conexiones y del sensor directamente al potencial de tierra. Para
eso hay que conectar el blindaje de sensor directamente al terminal
interno de puesta a tierra. El terminal externo de puesta a tierra de la
carcasa tiene que estar conectado con baja impedancia a la conexión equipotencial.
En instalaciones sin conexión equipotencial conectar el blindaje
del cable en la fuente de alimentación y en sensor directamente al
potencial de tierra. En la caja de conexiones o en el distribuidor en
T el blindaje del cable corto de empalme hacia el sensor no puede
conectarse ni con el potencial a tierra ni con otro blindaje de cable.
Hay que conectar entre si los blindajes de los cables hacia la fuente
de alimentación y hacia el próximo distribuidor, conectándolos con
el potencial a tierra a través de un condensador cerámico (p. Ej.
1 nF, 1500 V). Las corrientes equipotenciales de baja frecuencia se
interrumpen ahora, sin embargo se conserva el efecto protector para
las señales de interferencia de alta frecuencia.
En caso de aplicaciones Ex la capacidad total del cable y de todos
los condensadores no puede exceder 10 nF.
14
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
5 Conectar a la alimentación de tensión
Seleccionarcable
de conexión para
aplicaciones Ex
En el caso de aplicaciones Ex hay que tener en cuenta las especificacionesdemontaje.Especialmentehayqueasegurar,queno
fluyaningunacorrienteequipotencialporelblindajedelcable.En
caso de puesta a tierra por ambos extremos esto se logra, mediante
el empleo del condensador descrito anteriormente o mediante una
conexión equipotencial individual.
5.2
Pasos de conexión
Caja de una/dos cámaras Proceder de la forma siguiente:
1. Destornillar la tapa de la carcasa
2. Extraerunmódulodevisualizaciónyconfiguraciónexistente
eventualmente, girando hacia la izquierda
3. Soltar tuerca de unión del racor atornillado para cables
4. Pelar aproximadamente 10 cm del cable de conexión, quitar
aproximadamente 1 cm del aislamiento a los extremos de los
conductores
5. Empujar el cable en el sensor a través del racor atornillado para
cables
6. Subir la palanca de apertura de los terminales con un destornillador (ver la Fig. siguiente)
7. Insertar los extremos de los conductores en los terminales según
el esquema de conexión.
8. Empujar hacia abajo las palancas del terminal, el resorte del
terminal cierra perceptiblemente
9. Comprobar el asiento correcto de los conductores en los terminales tirando ligeramente de ellos
10. Conectar el blindaje con el terminal interno de puesta a tierra, y el
terminal externo de puesta a tierra con la conexión equipotencial.
11. Apretar la tuerca de unión del racores atornillados para cables, la
junta tiene que abrazar el cable completamente
12. Atornillar la tapa de la carcasa
Con ello queda establecida la conexión eléctrica.
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
15
5 Conectar a la alimentación de tensión
Fig. 6: Pasos de conexión 6 y 7
5.3
Carcasa de una cámara
LasfigurassiguientessonvalidastantoparalaversiónNoExcomo
para la versión Ex-ia.
Compartimento de la
electrónica y de conexiones
Typ:
Bus
1
5
4
Sim.
Display
I2C
1
2
5 6 7 8
2
3
Fig. 7: Compartimento de la electrónica y de conexión, carcasa de una cámara
1
2
3
4
5
16
Acoplamiento de enchufe apara la interface de servicio
Terminales elásticos para la conexión de la indicación externa
Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
Terminales elásticos para la conexión del Foundation Fieldbus
Interruptor de simulación ("on" = Funcionamiento con autorización de simulación)
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
5 Conectar a la alimentación de tensión
Esquema de conexión
Display
I2C
1
2
5
6
7
8
1
Fig. 8: Esquema de conexión para carcasa de una cámara
1
Alimentación de tensión, salida de señal
5.4
Esquema de conexión carcasa de dos
cámaras
LasfigurassiguientessonvalidastantoparalaversiónNoExcomo
para la versión Ex-ia.
Compartimiento de la
electrónica
1
Typ:
Sim.
Bus
1
2
Display
I²C
2
5 6 7 8
3
Fig. 9: Compartimiento de la electrónica, carcasa de dos cámaras.
1
2
3
Interruptor de simulación ("on" = Funcionamiento con autorización de simulación)
Conexión para servicio
Línea de conexión interna hacia el compartimento de conexión
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
17
5 Conectar a la alimentación de tensión
Display
Compartimiento de conexiones
2
1
1
I2C
2
3
Fig. 10: Compartimiento de conexión carcasa de dos cámaras
1
2
3
Terminales elásticos para la alimentación de tensión
Acoplamiento de enchufe apara la interface de servicio
Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
Esquema de conexión
I2C
1
2
1
Fig. 11: Esquema de conexión carcasa de dos cámaras
1
18
Alimentación de tensión, salida de señal
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
5 Conectar a la alimentación de tensión
5.5
Compartimiento de la
electrónica
Carcasa de dos cámara Ex d
1
Typ:
Sim.
Bus
1
2
Display
2
I²C
5 6 7 8
3
Fig. 12: Compartimiento de la electrónica, carcasa de dos cámaras.
1
2
3
Interruptor de simulación ("on" = Funcionamiento con autorización de simulación)
Conexión para servicio
Línea de conexión interna hacia el compartimento de conexión
Compartimiento de conexiones
1
1 2
2
Fig. 13: Compartimiento de conexión con carcasa de dos cámaras EX-d-ia
1
2
Terminales elásticos para la alimentación de tensión y el blindaje del cable
Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
19
5 Conectar a la alimentación de tensión
Esquema de conexión
1
2
1
Fig. 14: Esquema de conexión con carcasa de dos cámaras EX-d-ia
1
Alimentación de tensión, salida de señal
5.6
Resumen
Esquema de conexión de la carcasa externa
para la versión IP 68
Fig. 15: IPT-1* Vers. 2.0 en versión IP 68 25 bar y salida de cable axial, carcasa
externa
20
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
5 Conectar a la alimentación de tensión
Compartimento de la
electrónica y de conexiones
Typ:
Bus
5
Sim.
6
Display
1
2
I²C
5 6 7 8
1
2
4
3
Fig. 16: Compartimento de la electrónica y de conexión, carcasa de una cámara
1
2
3
4
5
6
Conectador enchufable para VEGACONNECT (Conector-I²C)
Terminales elásticos para la conexión de la unidad de indicación externa
VEGADIS 61
Racor atornillado para cables hacia el sensor
Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
Terminales elásticos para la conexión del Foundation Fieldbus
Interruptor de simulación ("on" = Funcionamiento con autorización de simulación)
Caja de terminales zócalo
de la caja
1 2 3 4
1
5
2
3
4
6
Fig. 17: Conexión del sensor en el zócalo de la caja
1
2
3
4
5
6
Pardo
azul
amarillo
Blanco
Blindaje
Capilares de compensación de presión
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
21
5 Conectar a la alimentación de tensión
Esquema de conexiones
electrónica externa
Display
I2C
1
2
5
6
7
8
1
Fig. 18: Esquema de conexiones electrónica externa
1
Fase de conexión
Alimentación de tensión
5.7
Fase de conexión
Después de la conexión del IPT-1* Vers. 2.0 a la alimentación de
tensión o después del retorno de la tensión, el equipo realiza primeramente un auto chequeo durante 30 segundos aproximadamente. Se
ejecutan los pasos siguientes:
•
•
•
Comprobación interna de la electrónica
Indicacióndeltipodeequipo,versióndefirmwareasícomoelTAG
del sensor (denominación del sensor)
El byte de estado se pone momentáneamente en interrupción
Después se indica el valor de medición actual y se suministra la
señal digital de salida correspondiente a la línea.1)
1)
22
Los valores equivalen al valor de nivel actual, así como a los ajuste realizados previamente, p. Ej., Ajuste de fábrica.
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
6Puestaenfuncionamientoconelmódulodevisualizaciónyconfiguración
6
Funcionamiento/Construcción
Puesta en funcionamiento con el módulo
devisualizaciónyconfiguración
6.1 Descripciónbreve
Elmodulodeindicaciónyconfiguraciónsirveparalaindicacióndel
valordemedición,laconfiguraciónyeldiagnóstico.Sepuedeemplear en las siguientes variantes de carcasas y equipos:
•
•
Todos los sensores DPT-10 und IPT-1*, tanto en carcasas de una
como de dos cámaras (opcionalmente en la electrónica o en la
caja de conexiones)
Unidaddevisualizaciónyconfiguraciónexterna
Indicaciones:
Informacionesdetalladassobrelaconfiguraciónseencuentranenel
manual de instrucciones " Módulo de indicación y configuración".
6.2
Montar/desmontar módulo de visualización y
configuración
Poner módulo de visualización y
configuración
Elmódulodevisualizaciónyconfiguraciónpuedemontarseydesmontarse en cualquier momento. Aquí no es necesario la interrupción
de la alimentación de tensión.
Para el montaje proceder de la forma siguiente:
1. Destornillar la tapa de la carcasa
2. Colocarelmódulodevisualizaciónyconfiguraciónenlaposición
deseada encima de electrónica (Se pueden seleccionar cuatro
posiciones desplazadas a 90°)
3. Colocarelmódulodevisualizaciónyconfiguraciónsobrela
electrónica, girándolo ligeramente hacia la derecha hasta que
enclave.
4. Atornillarfijamentelatapadelacarcasaconlaventana.
El desmontaje tiene lugar análogamente en secuencia inversa.
Elmódulodeindicaciónyconfiguraciónesalimentadoporelsensor,
no se requiere ninguna conexión adicional.
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
23
6Puestaenfuncionamientoconelmódulodevisualizaciónyconfiguración
Fig. 19: Poner módulo de visualización y configuración
Indicaciones:
En caso de que se desee reequipar el equipo con un módulo de indicaciónyconfiguraciónparalaindicacióncontinuadelvalormedido,
se necesita una tapa más alta con ventana.
6.3 Sistemadeconfiguración
2
1
1.1
3
Fig. 20: Elementos de visualización y configuración
1
2
3
24
Pantalla de cristal líquido
Indicación de los números de los puntos del menú
Teclas de configuración
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
6Puestaenfuncionamientoconelmódulodevisualizaciónyconfiguración
Funciones de las teclas
•
•
•
•
Tecla [OK]:
– Cambiar al esquema de menús
– Confirmarelmenúseleccionado
– Edición de parámetros
– Almacenar valor
[->]-Tecla para la selección de:
– Cambio de menú
– Seleccionar registro de lista
– Seleccionar posición de edición
Tecla [+]:
– Modificarelvalordeunparámetro
Tecla-[ESC]:
– Interrupción de la entrada
– Retorno al menú de orden superior
Sistemadeconfiguración Elsensorseconfiguraconlascuatroteclasdelmódulodevisualizaciónyconfiguración.EneldisplayLCaparecenlasdiferentes
opciones del menú. La función se toma de la representación superior.
Aproximadamente 10 minutos después de la última pulsación de
teclas tiene lugar un retorno automático a la indicación de valor medido. Durante esta operación se pierden los valores que no han sido
confirmadoscon[OK].
Medición de nivel o de
presión de proceso.
6.4
Pasos de puesta en marcha
IPT-1* Vers. 2.0 se puede emplear tanto para la medición nivel como
para la medición de presión de proceso. El ajustes de fábrica es
medicióndenivel.Laconmutaciónseefectúaenelmenúdeconfiguración.
Por eso, en dependencia de la aplicación solamente resulta interesante el subcapítulo medición de nivel o de presión de proceso
correspondiente. Allí se encuentran los pasos individuales de manejo.
Medición de nivel
Parametrización medición de nivel
ConfigurarIPT-1*Vers.2.0enelordensiguiente:
1. Seleccionar unidad de calibración/densidad
2. Realizar corrección de posición
3. Realizar la calibración del valor mín.
4. Realizar la calibración del valor máx.
En el punto de menú "Unidad de calibración" seleccionar la unidad
física, en la que hay que realizar el ajuste, p. ej. mbar, bar, psi…
Lacorreccióndeposicióncompensalainfluenciadelaposiciónde
montaje o de una presión estática sobre la medición. Esta no tiene
ningunainfluenciasobrelosvaloresdeajuste.
Información:
!En el caso de los equipos ajustados de fábrica según los datos del
cliente, no son necesarios los pasos 1, 3 y 4¡
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
25
6Puestaenfuncionamientoconelmódulodevisualizaciónyconfiguración
Estos datos están en la placa de tipos del equipo y en los puntos de
menú ajuste min/max.
Elmódulodeindicaciónyconfiguraciónposibilitaelajustesinllenado
o sin presión. De esta forma se pueden realizar los ajustes previamente en el taller, sin que haya que montar el equipo.
Para ello se superpone adicionalmente el valor actual de medición en
los puntos de menú para ajuste mín./máx.
Seleccionarlaunidad
En este punto de menú seleccione la unidad de calibración así como
la unidad para la indicación de temperatura en la pantalla.
Para la selección de la unidad de calibración (en el ejemplo conmutación de de bar a mbar) proceda de la forma siguiente:2)
1. En la indicación del valor de medición pulsar [OK], aparece el
esquema del menú:
▶ Ajuste básico
Display
Diagnóstico
Asistencia técnica
Info
2. Con [OK] activar el menú " Ajuste básico ", aparece el punto de
menú "Unidad".
Unidad
Unidad de ajuste
bar▼
Unidad de temperatura
°C▼
3. Activar la selección con [OK] , seleccionando con [->] la "Unidad
de calibración".
4. Activar la selección con [OK], seleccionando la unidad deseada
con [->] (mbar en el ejemplo).
5. Confirmarcon[OK] y pasar a la corrección de posición con [->].
De esta forma queda conmutada la unidad de ajuste de bar a mbar.
Información:
Al conmutar a ajuste en una unidad de altura (en el ejemplo de bar a
m ) hay que entrar también la densidad.
Proceder de la forma siguiente:
1. En la indicación del valor de medición pulsar [OK], aparece el
esquema del menú:
2. Con [OK] activar el menú " Ajuste básico ", aparece el punto de
menú "Unidad de calibración ".
3. Activar la selección con [OK], seleccionando la unidad deseada
con [->] (m en el ejemplo).
4. Confirmarcon[OK], aparece el menú secundario "Unidad de
densidad"
2)
26
Posibilidades de selección: mbar, bar, psi, Pa, kPa, MPa, inHg, mmHg,
inH2O, mmH2O.
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
6Puestaenfuncionamientoconelmódulodevisualizaciónyconfiguración
Unidad de ajuste
Unidad de densidad
▶ kg/dm³
pcf
5. Seleccionar con [->]launidaddeseada,p.ej.kg/dm³yconfirmar con [OK], aparece el submenú "Densidad".
Unidad de ajuste
Densidad
0001000
kg/dm³
6. Entra el valor de densidad deseado con [->] y [+],confirmando
con [OK] y pasar a la corrección de posición con [->].
De esta forma queda conmutada la unidad de calibración de bar a m
Proceder de la forma siguiente para la selección de la unidad de
temperatura:3)
1. Activar la selección con [OK] , seleccionando con [->] la "Unidad
de temperatura".
2. Activar la selección con [OK], seleccionando la unidad deseada
con [->] (por ejemplo °F).
3. Confirmarcon[OK].
De esta forma la unidad de temperatura queda conmutada de °C a
°F.
Realizar corrección de
posición
Proceder de la forma siguiente:
1. En el punto de menú "Corrección de posición ", activar la selección con [OK]
Corrección de posición
Offset
=
+0000 mbar
P
53 mbar
2. Seleccionar con [->], p. Ej. Aceptar el valor de medición actual.
Corrección de posición
¿Aceptar el valor de medición
actual?
▶ Aceptar
Editar
3. Confirmarcon[OK] y pasar a la compensación min (zero) con
[->].
Realizarlacalibracióndel Proceder de la forma siguiente:
valormín.
1. En el punto de menú "Ajuste mín." editar en valor porcentual con
[OK].
3)
Posibilidades de selección: °C, °F.
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
27
6Puestaenfuncionamientoconelmódulodevisualizaciónyconfiguración
Ajuste mín
+000.0 %
=
+0000.0mbar
0000.0 mbar
2. Con [+] y [->] ajustar el valor porcentual deseado.
3. Confirmarcon[OK]y editar el valor de mbar deseado.
4. Con [+] y [->] ajustar el valor en mbar deseado.
5. Confirmarcon[+] y pasar a la compensación máx con [->].
Elajustemín.afinalizado.
Información:
Para un ajuste con llenado entrar simplemente el valor actual indicado debajo en la pantalla.
Si se exceden los rangos de ajuste, entonces aparece en pantalla
la indicación "No se cumple el valor limite". El proceso de edición se
puede interrumpir con [ESC] o aceptar el valor límite indicado con
[OK].
Realizarlacalibracióndel Proceder de la forma siguiente:
valor máx.
1. En el punto de menú "Ajuste máx." editar en valor porcentual con
[OK].
Ajuste máx.
+100.0 %
=
+1000.0mbar
0000.0 mbar
Información:
La presión indicada para el 100 % equivale al rango nominal de
medición del sensor (en el ejemplo superior 1 bar = 1000 mbar).
2. Con [->] y [OK] ajustar el valor porcentual deseado
3. Confirmarcon[OK]y editar el valor de mbar deseado.
4. Con [+] y [->] ajustar el valor en mbar deseado.
5. Confirmarcon[OK] y pasar al resumen de menú con [->].
Elajustemáx.afinalizado
Información:
Para un ajuste con llenado entrar simplemente el valor actual indicado debajo en la pantalla.
Si se exceden los rangos de ajuste, entonces aparece en pantalla
la indicación "No se cumple el valor limite". El proceso de edición se
puede interrumpir con [ESC] o aceptar el valor límite indicado con
[OK].
Medición de presión de proceso
Parametrización medición ConfigurarIPT-1*Vers.2.0enelordensiguiente:
de presión de proceso
1. Seleccionar aplicación medición de presión de proceso
2. Seleccionar la unidad de calibración
28
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
6Puestaenfuncionamientoconelmódulodevisualizaciónyconfiguración
3. Realizar corrección de posición
4. Realizar ajuste de zero
5. Realizar ajuste span.
En el punto de menú "Unidad de calibración" seleccionar la unidad
física, en la que hay que realizar el ajuste, p. ej. mbar, bar, psi…
Lacorreccióndeposicióncompensalainfluenciadelaposiciónde
montaje o de una presión estática sobre la medición. Esta no tiene
ningunainfluenciasobrelosvaloresdeajuste.
Fijar el rango de medición del sensor en los puntos de menú "zero" y
"span",spanequivalealvalorfinal.
Información:
!En el caso de los equipos ajustados de fábrica según los datos del
cliente, no son necesarios los pasos 1, 3 y 4¡
Estos datos están en la placa de tipos del equipo y en los puntos de
menú ajuste zero/span.
Elmódulodeindicaciónyconfiguraciónposibilitaelajustesinllenado
o sin presión. De esta forma se pueden realizar los ajustes previamente en el taller, sin que haya que montar el equipo.
Para ello se superpone adicionalmente el valor actual de medición en
los puntos de menú para ajuste cero/span.
Seleccionaraplicación
medición de presión de
proceso
IPT-1* Vers. 2.0 está preasignado de fábrica con la aplicación medición de nivel de proceso. Para conmutar a la aplicación medición de
presión de proceso proceder de la forma siguiente:
1. En la indicación del valor de medición pulsar [OK], aparece el
esquema del menú:
2. Seleccionar con [->] el menú "Servicio",confirmandocon[OK].
Ajuste básico
Display
Diagnóstico
▶ Asistencia técnica
Info
3. Con [->] seleccionar el punto de menú "Aplicación", editando la
selección con [OK].
Advertencia:
Atender la indicación de alarma: "Salida puede variar".
4. Con [->] seleccionar "OK",confirmandocon[OK].
5. Seleccionar "Presión de proceso"enlalistadeselección,confirmando con [OK].
Seleccionarlaunidad
En este punto de menú seleccione la unidad de calibración así como
la unidad para la indicación de temperatura en la pantalla.
Para la selección de la unidad de calibración (en el ejemplo conmutación de de bar a mbar) proceda de la forma siguiente:4)
4)
Posibilidades de selección: mbar, bar, psi, Pa, kPa, MPa, inHg, mmHg,
inH2O, mmH2O.
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
29
6Puestaenfuncionamientoconelmódulodevisualizaciónyconfiguración
1. En la indicación del valor de medición pulsar [OK], aparece el
esquema del menú:
▶ Ajuste básico
Display
Diagnóstico
Asistencia técnica
Info
2. Con [OK] activar el menú " Ajuste básico ", aparece el punto de
menú "Unidad".
Unidad
Unidad de ajuste
bar▼
Unidad de temperatura
°C▼
3. Activar la selección con [OK] , seleccionando con [->] la "Unidad
de calibración".
4. Activar la selección con [OK], seleccionando la unidad deseada
con [->] (mbar en el ejemplo).
5. Confirmarcon[OK] y pasar a la corrección de posición con [->].
De esta forma queda conmutada la unidad de ajuste de bar a mbar.
Proceder de la forma siguiente para la selección de la unidad de
temperatura:5)
1. Activar la selección con [OK] , seleccionando con [->] la "Unidad
de temperatura".
2. Activar la selección con [OK], seleccionando la unidad deseada
con [->] (por ejemplo °F).
3. Confirmarcon[OK].
De esta forma la unidad de temperatura queda conmutada de °C a
°F.
Proceder de la forma siguiente:
Realizar corrección de
posición
1. En el punto de menú "Corrección de posición ", activar la selección con [OK]
Corrección de posición
Offset
=
+0000 mbar
P
53 mbar
2. Seleccionar con [->], p. Ej. Aceptar el valor de medición actual.
Corrección de posición
¿Aceptar el valor de medición
actual?
▶ Aceptar
Editar
3. Confirmarcon[OK] y pasar a la compensación min (zero) con
[->].
Realizar ajuste de zero
Proceder de la forma siguiente:
5)
30
Posibilidades de selección: °C, °F.
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
6Puestaenfuncionamientoconelmódulodevisualizaciónyconfiguración
1. En el punto de menú "zero" editar el valor de mbar con [OK].
Zero
000.0 %
=
+0000.0mbar
P
0000.0 mbar
2. Con [+] y [->] ajustar el valor en mbar deseado.
3. Confirmarcon[+] y pasar a la compensación span con [->].
Elajusteceroafinalizado.
Información:
El ajuste cero desplaza el valor del ajuste span El margen de
medición, es decir la cantidad de diferencia entre dichos valores se
conserva durante dicha operación.
Información:
Para un ajuste con presión entrar simplemente el valor actual indicado debajo en la pantalla.
Si se exceden los rangos de ajuste, entonces aparece en pantalla
la indicación "No se cumple el valor limite". El proceso de edición se
puede interrumpir con [ESC] o aceptar el valor límite indicado con
[OK].
Realizar ajuste span.
Proceder de la forma siguiente:
1. En el punto de menú "span" editar el valor de mbar con [OK].
Span
100.0 %
=
+1000.0mbar
P
0000.0 mbar
Información:
La presión indicada para el 100 % equivale al rango nominal de
medición del sensor (en el ejemplo superior 1 bar = 1000 mbar).
2. Con [->] y [OK] ajustar el valor en mbar deseado
3. Confirmarcon[OK] y pasar al resumen de menú con [->].
Con ello ha concluido el ajuste span.
Información:
Para un ajuste con presión entrar simplemente el valor actual indicado debajo en la pantalla.
Si se exceden los rangos de ajuste, entonces aparece en pantalla
la indicación "No se cumple el valor limite". El proceso de edición se
puede interrumpir con [ESC] o aceptar el valor límite indicado con
[OK].
Copiar datos del sensor
Esa función posibilita la lectura de los datos de parametrización,
así como la escritura de los datos de parametrización en el sensor
medianteelmódulodeindicaciónyconfiguración.Unadescripción
de la función se encuentra en el manual de instrucciones " Módulo de
indicación y configuración".
Con esa función se leen y se escriben los datos siguientes:
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
31
6Puestaenfuncionamientoconelmódulodevisualizaciónyconfiguración
•
•
•
•
•
•
•
•
Representación valor medido
Ajuste
Atenuación
Curva de linealización
TAG del sensor
Valor indicado
Unidad de ajuste
Idioma
•
•
PIN
Aplicación
Los siguientes datos importantes de seguridad no no se leen o
escriben:
Copiar datos del sensor
¿Copiar datos del sensor?
Reset
La función reset restaura al estado de suministro los parámetros
ajustados por parte del usuario y el Indicador de seguimiento a los
valores actuales.
Reset
¿Seleccionar reset?▼
Reset
Ajuste básico
Indicador de seguimiento valor
de medición
Indicador de seguimiento
temperatura
Ajustebásico
El "Reset" "Ajuste básico" restaura los valores de los puntos de menú
siguientes:
Área de menú
Función
Valor de reset
Ajustes básicos
Calibración zero/mín.
Inicio del rango de medición
Calibración span/max.
Fin del rango de medición
Densidad
1 kg/l
Display
Unidad de densidad
kg/l
Atenuación
0s
Linealización
Lineal
TAG del sensor
Sensor
Valor indicado
AI-Out
Los valores de los puntos de medición "no"se inicializan con Reset:
32
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
6Puestaenfuncionamientoconelmódulodevisualizaciónyconfiguración
Área de menú
Función
Ajustes básicos
Unidad de ajuste
Valor de reset
Ningún reset
Unidad de temperatura
Ningún reset
Corrección de posición
Ningún reset
Display
Iluminación
Ningún reset
Asistencia técnica
Idioma
Ningún reset
Aplicación
Ningún reset
Ajustesdefábrica
Como el ajuste básico, además se inicializan parámetros especiales
a los valores por defecto.6)
indicador de seguimiento
Los valores de distancia mín. y máx. se inicializan al valor actual.
En el plan de menú representado a continuación se indican las
posibilidades de ajuste y diagnostico adicionales, tales como ajuste
de la escala de indicación, simulación o representación de curvas
de tendencia. Una descripción detallada de ese punto de menú se
encuentra en el manual de instrucciones " Módulo de indicación y
configuración".
Ajustes opcionales
6.5
Esquema del menú
Información:
En dependencia del equipamiento y la aplicación las ventanas de
menú con fondo claro no están siempre disponibles.
Ajustebásico
▶ Ajuste básico
1
Display
Diagnóstico
Asistencia técnica
Info
Unidad
Unidad de ajuste
1.1
bar ▼
Unidad de temperatura
Offset
1.2
=
P
0000 mbar
1.5
Curva de linealización
Linear▼
1s
6)
Ajuste mín
1.3
000.0 %
=
0.2 mbar
°C ▼
Atenuación
Corrección de posición
1.4
100.00 %
=
0.0mbar
100.00mbar
0.0 mbar
1.6
Ajuste máx.
TAG del sensor
0.0 mbar
1.7
Sensor
Parámetros especiales son parámetros que se ajustan con el software de
configuraciónPACTwareaniveldeserviciodeformaespecíficaparael
cliente.
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
33
6Puestaenfuncionamientoconelmódulodevisualizaciónyconfiguración
Display
Ajuste básico
▶ Display
2
Diagnóstico
Asistencia técnica
Info
Valor indicado
2.1
Presión ▼
Iluminación
Valor indicado ▼
2.1
Unidad de indicación
2.2
Volumen ▼
Escalado
Escalada
0 % = 0.0
2.3
l
l▼
100 % = 100.0
l
2.4
Desconectado ▼
Diagnóstico
Ajuste básico
Display
3
▶ Diagnóstico
Asistencia técnica
Info
indicador de seguimiento
p-min.: -5.8 mbar
p-max.: 167.5 mbar
T-min.: -12.5 °C
3.1
Estado del equipo
OK
3.2
Curva de tendencia
3.3
¿Iniciar curva de tendencia?
T-max.: +85.5 °C
34
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
6Puestaenfuncionamientoconelmódulodevisualizaciónyconfiguración
Asistencia técnica
Ajuste básico
4
Display
Diagnóstico
▶ Asistencia técnica
Info
Salida de corriente
4.1
Curva característica: 4-20mA
▼
Modo de interrup.: <3.6mA ▼
Simulación
4.2
Iniciar simulación ▼
Reset
4.3
Idioma
Seleccionarreset▼
4.4
Alemán ▼
Corriente min.: 3.8mA ▼
Corriente máx: 20.5mA ▼
SIL
4.5
¡Desactivado!▼
Aplicación
Modo HART
4.6
Estándar
Copiar datos del sensor
4.7
PIN
¿Copiar datos del sensor?
Dirección 0
4.8
¿Activar ahora?
4.9
Nivel ▼
Info
Ajuste básico
Display
5
Diagnóstico
Asistencia técnica
▶ Info
Tipo de equipo
Número de serie
5.1
Fecha de calibración
5.2
Últimamodificación
por PC
5.3
Versión de software
Características del
sensor
5.4
¿Visualizar ahora?
6.10 Aseguramiento de los datos de
parametrización
Se recomienda la anotación de los datos ajustados, p. Ej., en el
presente manual de instrucciones, archivándolos a continuación. De
estaformaseencuentrandisponibleparausomúltipleyparafinesde
servicio.
Si IPT-1* Vers. 2.0 está equipado con un módulo de indicación y
configuración,entoncespuedenleerselosdatosmásimportantes
delsensorenelmódulodeindicaciónyconfiguración.Elmodode
procedimiento se describe en el manual de instrucciones "Módulo
de indicación y configuración " en la opción del menú "Copiar datos
del sensor". Los datos permanecen salvados permanentemente allí
también en caso de una interrupción de la alimentación del sensor.
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
35
6Puestaenfuncionamientoconelmódulodevisualizaciónyconfiguración
Si fuera necesario un cambio del sensor, entonces se enchufa el
módulodeindicaciónyconfiguraciónenelequipoderecambio,escribiendo también los datos en el sensor en el punto de menú "Copiar
datos del sensor".
36
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
7PuestaenmarchaconelprogramadeconfiguraciónAMS™
7
Puesta en marcha con el programa de
configuraciónAMS™
7.1 AjustedeparámetrosconAMS™
Para los sensores WIKA hay descripciones de equipos disponibles
enformadeDDparaelprogramadeconfiguraciónAMS™.Las
descripciones de equipos ya están en la versión actual de AMS™. En
caso de versiones antiguas de AMS™ se pueden descargar gratis a
través de Internet.
Para ello ir a través de www.WIKA.com y "Downloads" al punto
"Software".
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
37
8 Mantenimiento y eliminación de fallos
8
Mantenimiento y eliminación de fallos
8.1
Mantenimiento
En caso de empleo acorde con las prescripciones no se requiere
mantenimiento especial alguno durante el régimen normal de funcionamiento.
Mantenimiento
En algunas aplicaciones las incrustaciones de producto en la membranadelsensorpuedeninfluenciarelresultadodemedición.Por
eso en dependencia del sensor y de la aplicación tomar precauciones para evitar incrustaciones fuertes y especialmente endurecimientos.
En caso necesario limpiar el sensor. En ese caso hay que asegurar la
resistencia de los materiales contra los agentes de limpieza.
Limpieza
Comportamiento en caso
de fallos
8.2
Eliminar fallos
Es responsabilidad del operador de la instalación, la toma de medidas necesarias para la eliminación de los fallos ocurridos.
IPT-1* Vers. 2.0 ofrece una medida elevada de seguridad de funcionamiento. Sin embargo durante el funcionamiento pueden aparecer
fallos. Esos fallos pueden tener por ejemplo las causas siguientes:
Causas de fallo
•
•
•
•
Sensor
Proceso
Alimentación de tensión
Evaluación de la señal
Eliminación de fallo
Las primeras medidas son el control de la señal de salida así como
la evaluación de los mensajes de error a través del módulo de
indicaciónyconfiguración.Laformadeprocedimientosedescribe
a continuación. Otras posibilidades más amplias de diagnóstico se
tienen con un ordenador con software PACTware y el DTM adecuado. En muchos casos por esta vía puede determinarse las causas y
eliminar los fallos.
ComprobarFoundation
Fieldbus
La tabla siguiente describe posibles errores y sirve de ayuda para su
eliminación:
38
Error
Causa
En caso de conexión de otro
equipo se
interrumpe el segmento H1
Corriente máxima Medir el consumo de corriente, redude alimentación
cir el segmento
del acoplador de
segmento sobrepasada
Corrección
El valor de medición en el módulo
de indicación y
configuraciónno
concuerda con el
del PLC
Comprobar los valores, corrigiéndolos
En el punto de
menú "Display en caso necesario
Valor indicado" no
está ajustado en
"AL-Out"
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
8 Mantenimiento y eliminación de fallos
Error
Causa
El equipo no
aparece en el establecimiento de
la comunicación
LíneaProfibusDP Comprobar la línea, corrigiéndola en
polarizada inver- caso necesario
samente
Terminación inco- Comprobar la terminación al principio
rrecta
yalfinaldelbus,realizandolaterminaciónsegúnlaespecificaciónen
caso necesario
Aparato sin
conectar al segmento
Avisos de fallo a través
del módulo de indicación
yconfiguración
Corrección
Comprobar, corrigiendo en caso necesario
En el caso de aplicaciones Ex, hay que tener en cuenta las reglas
para la interconexión de circuitos eléctricos de seguridad intrínseca.
Códigos de
Causa
fallo
Eliminación
E013
No existe valor medido7)
– Cambiar el equipo o enviarlo a
reparación.
E017
Margen de ajuste
muy pequeño
– Repetirconvaloresmodificados
E036
Ningún software de
sensor ejecutable
– Realizar actualización del software o
enviar equipo a reparación
E041
Error de hardware,
defecto en la electrónica
– Cambiar el equipo o enviarlo a
reparación.
E113
Conflictodecomunicación
– Cambiar el equipo o enviarlo a
reparación.
Comportamiento desEn dependencia de la causa de fallo y de las medidas tomadas hay
pués de la eliminación de que realizar nuevamente en caso necesario los pasos de procedifallos
miento descritos en el capítulo "Puesta en marcha".
8.3
Reparación del equipo
Indicaciones para la devolución se encuentran en la rúbrica "Servicio"
en nuestra página de internet local.
Si es necesaria una reparación, proceder de la forma siguiente:
•
•
•
•
7)
Llenar un formulario para cada equipo
Indicar una contaminación eventual
Limpiar el equipo, empacándolo a prueba de rotura
Adjuntar al equipo el formulario lleno y una hoja de datos de seguridad en caso necesario
También puede aparecer un aviso de error, cuando la presión es mayor que
el rango nominal de medición.
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
39
9 Desmontaje
9
Desmontaje
9.1 Secuenciadedesmontaje
Advertencia:
Antes del desmontaje, prestar atención a condiciones de proceso
peligrosas tales como p. Ej., presión en el depósito o tubería, altas
temperaturas, productos agresivos o tóxicos, etc.
Atender los capítulos "Montaje" y "Conexión a la alimentación de tensión" siguiendo los pasos descritos allí análogamente en secuencia
inversa.
9.2
Eliminar
El equipo se compone de materiales recuperables por establecimiento especializados de reciclaje. Para ello, hemos diseñado la electrónica de fácil desconexión, empleando materiales recuperables.
Directiva WEEE 2002/96/CE
Este equipo no responde a la directiva WEEE 2002/96/CE y las leyes
nacionales correspondientes. Llevar el equipo directamente a una
empresa especializada de reciclaje, sin emplear para esto los puntos
comunales de recogida. Los mismos pueden emplearse solamente
para productos de uso privado según la directiva WEEE.
Un reciclaje especializado evita consecuencias negativas sobre el
hombre y el medio ambiente, posibilitando la recuperación de materias primas valiosas.
Materiales: ver "Datos técnicos"
Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma especializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de
reciclaje o devolución.
40
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
10 Anexo
10 Anexo
10.1 Datos técnicos
Datos generales
Magnitud de medición, tipo de presión
Sobrepresión, presión absoluta, vacío
Interface de comunicación
I²C-Bus
Principio de medición
Celda de medida cerámico capacitiva, sin aceite
Materiales y pesos
Material 316L equivalente con 1.4404 o 1.4435
Materiales, en contacto con el producto
Ʋ Conexión a proceso
Ʋ Membrana
Ʋ Material de juntas membrana/cuerpo
básico celda de medida
Ʋ Junta de la celda de medida
Materiales junta conexión a proceso
Ʋ Rosca G½ (EN 837)
Ʋ Rosca G1½ (DIN 3852-A)
Ʋ M44 x 1,25 (DIN 13)
Acabadosuperficialconexionesasépticas, tipo
316L, PVDF, Alloy C-22, Alloy C-276, Duplex 1.4462,
titanio Grade 2
Cerámicadezafiro® (cerámica de óxido con 99,9 % de
pureza)
Soldadura de vidrio
FKM (VP2/A, A+P70.16), EPDM (A+P 75.5/KW75F),
FFKM (Kalrez 6375, Perlast G75S, Perlast G75B)
Klingersil C-4400
Klingersil C-4400
FKM, FFKM, EPDM
Ra < 0,8 µm
Ʋ Acabadosuperficial,tipo
Materiales, sin contacto con el producto
Ʋ Carcasa de la electrónica
Plástico PBT (Poliéster), fundición a presión de aluminio
recubierta de polvo, 316L
Ʋ Carcasa externa
Plástico PBT (Poliéster), 316L
Ʋ Junta entre el zócalo y la placa de
montaje mural
EPDM(conectadofijo)
Ʋ Zócalo, placa de montaje mural carca- Plástico PBT (Poliéster), 316L
sa externa
Ʋ Junta debajo de la placa de montaje
mural
Ʋ Junta tapa de la carcasa
EPDM (solo con homologación 3A)
NBR (Carcasa acero inoxidable), Silicona (Carcasa de
aluminio / plástico)
Ʋ Ventana en la tapa de la carcasa para Policarbonato (UL-746-C listado)
elmódulodevisualizaciónyconfiguración.
Ʋ Terminal de conexión a tierra
Ʋ Conexión conductora
316Ti/316L
Entre el terminal de tierra y la conexión a proceso
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
41
10 Anexo
Ʋ Cable de conexión entre el sensor
y la carcasa externa con versión
IP 68-versión
PUR
Ʋ Cable de conexión con versión IP 68
1 bar
PE
Ʋ Soporte placa de tipos en el cable de PE-duro
conexión
Peso apróx.
Magnitud de salida
Salida
Ʋ Señal
0,8 … 8 kg (1.764 … 17.64 lbs), en dependencia de la
conexión a proceso
Señal digital de salida, protocolo Fieldbus Foundation
Ʋ Nivel físico
según IEC 61158-2
Channel Numbers
Ʋ Channel 1
Primary value
Ʋ Channel 2
Secondary value 1
Ʋ Channel 3
Secondary value 2
Ʋ Channel 4
Temperature value
Coeficientedetransmisión
31,25 Kbit/s
Valor de la corriente
10 mA, ±0,5 mA
Comportamiento dinámico salida
Tiempo de arranque apróx.
10 s
100 %
90 %
2
1
10 %
tT
tS
tA
t
Fig. 21: Variación brusca de la magnitud de proceso. tT: tiempo muerto; tA: tiempo de subida; tS: tiempo de respuesta gradual
1
2
Magnitud de proceso
Señal de salida
Tiempo muerto
≤150ms
Tiempo de respuesta gradual
≤250ms(ti:0s,10…90%)
Tiempo de crecimiento
42
≤100ms(10…90%)
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
10 Anexo
Atenuación (63 % de la magnitud de
entrada)
0 … 999 s, regulable
Magnitud de salida adicional- Temperatura
ElanálisisserealizaatravésdelaseñaldesalidaHART-Multidrop,ProfibusPAyFoundation
Fieldbus
Rango
Resolución
Precisión
Ʋ en el rango 0 … +100 °C
(+32 … +212 °F)
-50 … +150 °C (-58 … +302 °F)
1 °C (1.8 °F)
±3 K
Ʋ en el rango -50 … 0 °C (-58 … +32 °F) typ. ±4 K
y +100 … +150 °C (+212 … +302 °F)
Magnitud de entrada
Ajuste
Rango de ajuste del ajuste mín./máx. respecto al rango nominal de medición:
Ʋ Valor porcentual
Ʋ Valor de presión
-10 … 110 %
-20 … 120 %
Rango de ajuste del ajuste zero/span respecto al rango nominal de medición:
Ʋ zero
Ʋ span
Ʋ Diferencia entre cero y span
Turn down máx. recomendado
-20 … +95 %
-120 … +120 %8)
máx. 120 % del rango nominal de medición
10 : 1 (ninguna limitación)
Rangosnominalesdemediciónycapacidaddesobrecargaenbar/kPa
Lasespecificacionessirvenparaladescripciónyserefierenalaceldademedida.Existelaposibilidad de restricciones a causa del material y el modo de construcción de la conexión a proceso. Se
aplicanlasespecificacionesdelaplacadetipos
Rango nominal de medición
Capacidaddesobrecarga
presión máxima
Capacidaddesobrecarga
presiónmínima
0 … +0,1 bar/0 … +10 kPa
+15 bar/+1500 kPa
-0,2 bar/-20 kPa
0 … +0,2 bar/0 … +20 kPa
+20 bar/+2000 kPa
-0,4 bar/-40 kPa
0 … +0,4 bar/0 … +40 kPa
+30 bar/+3000 kPa
-0,8 bar/-80 kPa
0 … +1 bar/0 … +100 kPa
+35 bar/+3500 kPa
-1 bar/-100 kPa
0 … +2,5 bar/0 … +250 kPa
+50 bar/+5000 kPa
-1 bar/-100 kPa
0 … +5 bar/0 … +500 kPa
+65 bar/+6500 kPa
-1 bar/-100 kPa
0 … +10 bar/0 … +1000 kPa
+90 bar/+9000 kPa
-1 bar/-100 kPa
0 … +25 bar/0 … +2500 kPa
+130 bar/+13000 kPa
-1 bar/-100 kPa
0 … +60 bar/0 … +6000 kPa
+200 bar/+20000 kPa
-1 bar/-100 kPa
-1 … 0 bar/-100 … 0 kPa
+35 bar/+3500 kPa
-1 bar/-100 kPa
Sobrepresión
8)
Valores menores que -1 bar no se pueden ajustar.
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
43
10 Anexo
Rango nominal de medición
Capacidaddesobrecarga
presión máxima
Capacidaddesobrecarga
presiónmínima
-1 … +1,5 bar/-100 … +150 kPa
+50 bar/+5000 kPa
-1 bar/-100 kPa
-1 … +5 bar/-100 … +500 kPa
+65 bar/+6500 kPa
-1 bar/-100 kPa
-1 … +10 bar/-100 … +1000 kPa
+90 bar/+9000 kPa
-1 bar/-100 kPa
-1 … +25 bar/-100 … +2500 kPa
+130 bar/+13000 kPa
-1 bar/-100 kPa
-1 … +60 bar/-100 … +6000 kPa
+200 bar/+20000 kPa
-1 bar/-100 kPa
-0,05 … +0,05 bar/-5 … +5 kPa
+15 bar/+1500 kPa
-0,2 bar/-20 kPa
-0,1 … +0,1 bar/-10 … +10 kPa
+20 bar/+2000 kPa
-0,4 bar/-40 kPa
-0,2 … +0,2 bar/-20 … +20 kPa
+30 bar/+3000 kPa
-0,8 bar/-80 kPa
-0,5 … +0,5 bar/-50 … +50 kPa
+35 bar/+3500 kPa
-1 bar/-100 kPa
0 … 0,1 bar/0 … 10 kPa
15 bar/1500 kPa
0 bar abs.
0 … 1 bar/0 … 100 kPa
35 bar/3500 kPa
0 bar abs.
0 … 2,5 bar/0 … 250 kPa
50 bar/5000 kPa
0 bar abs.
0 … 5 bar/0 … 500 kPa
65 bar/6500 kPa
0 bar abs.
0 … 10 bar/0 … 1000 kPa
90 bar/9000 kPa
0 bar abs.
0 … 25 bar/0 … 2500 kPa
130 bar/13000 kPa
0 bar abs.
0 … 60 bar/0 … 6000 kPa
200 bar/20000 kPa
0 bar abs.
Presión absoluta
Rangosnominalesdemediciónycapacidaddesobrecargaenpsi
Lasespecificacionessirvenparaladescripciónyserefierenalaceldademedida.Existelaposibilidad de restricciones a causa del material y el modo de construcción de la conexión a proceso. Se
aplicanlasespecificacionesdelaplacadetipos
Rango nominal de medición
Capacidaddesobrecarga
presión máxima
Capacidaddesobrecarga
presiónmínima
0 … +1.450 psig
+217.6 psig
-2.900 psig
0 … +2.901 psig
+290.1 psig
-5.802 psig
0 … +5.802 psig
+435.1 psig
-11.60 psig
0 … +14.50 psig
+507.6 psig
-14.5 psig
0 … +36.26 psig
+725 psig
-14.50 psig
0 … +72.52 psig
+942.7 psig
-14.50 psig
0 … +14.50 psig
+1305 psig
-14.50 psig
0 … +362.6 psig
+1885 psig
-14.50 psig
0 … +870.2 psig
+2901 psig
-14.50 psig
-14.5 … 0 psig
+507.6 psig
-14.50 psig
-14.5 … +21.76 psig
+725.2 psig
-14.5 psig
-1 … +72.52 psig
+942.7 psig
-14.5 psig
-14.50 … +145.0 psig
+1305 psig
-14.50 psig
Sobrepresión
44
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
10 Anexo
Rango nominal de medición
Capacidaddesobrecarga
presión máxima
Capacidaddesobrecarga
presiónmínima
-1 … +362.6 psig
+1885 psig
-14.5 psig
-1 … +870.2 psig
+2901 psig
-14.50 psig
-0.725 … +0.725 psig
+217.6 psig
-2.901 psig
-1.450 … +1.450 psig
+290.1 psig
-5.801 psig
-2.901 … +2.901 psig
+435.1 psig
-11.60 psig
-7.252 … +7.252 psig
+507.6 psig
-14.50 psig
0 … 1.405 psi
217.6 psi
0 psi
0 … 14.5 psi
507.6 psi
0 psi
0 … 36.26 psi
725.2 psi
0 psi
0 … 72.52 psi
942.7 psi
0 psi
0 … 145.0 psi
1305 psi
0 psi
0 … 362.6 psi
1885 psi
0 psi
0 … 870.2 psi
2901 psi
0 psi
Presión absoluta
Condicionesdereferenciayfactoresdeinfluenciasegún(EN60770-1)
Condiciones de referencia según DIN EN 61298-1
Ʋ Temperatura
Ʋ Humedad relativa del aire
Ʋ Presión de aire
Definicióncurvacaracterística
Curva característica
Posición de montaje de referencia
Influenciaposicióndemontaje
+15 … +25 °C (+59 … +77 °F)
45 … 75 %
860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psig)
Ajuste del punto limite según la norma IEC 61298-2
Lineal
vertical, la membrana de medición señala hacia abajo
< 0,2 mbar/20 Pa (0.003 psig)
ErrordemedicióndeterminadosegúnelmétododevalorlímiteIEC607709)
Valido para interfaces digitales(HART,ProfibusPA,FoundationFieldbus)asícomoparalasalida
de corriente analógica de4…20mA.Losdatosserefierenalrangodemediciónajustado.Turn
down (TD) es la relación rango de medición nominal/rango de medición ajustado.
Error de medición
Ʋ Turn down 1 : 1 hasta 5 : 1
Ʋ Turn down > 5 : 1
< 0,075 %
< 0,015 % x TD
Error de medición rango de medición de presión absoluta 0,1 bar
Ʋ Turn down 1 : 1 hasta 5 : 1
Ʋ Turn down > 5 : 1
< 0,25 %
< 0,05 % x TD
Influenciadelatemperaturadelproductoodelatemperaturaambiente
Variación térmica de la señal de cero y margen de salida
9)
Inclusive falta de linealidad, histéresis y falta de reproducibilidad.
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
45
10 Anexo
Valido para la salida de señal digital(HART,ProfibusPA,FoundationFieldbus)yparalasalidade
corriente analógica de 4 … 20 mA, tomando como referencia el rango de medición ajustado. Turn
down (TD) es la relación rango de medición nominal/rango de medición ajustado.
Variación térmica señal cero y alcance de salida, temperatura de referencia 20 °C (68 °F):
Ʋ En el rango de temperatura compensado 0 … +100 °C (+32 … +212 °F)
< (0,05 % + 0,1 % x TD)
Ʋ Fuera del rango de temperatura
compensado
< (0,05 % + 0,15 % x TD)
Ʋ En el rango de temperatura compensado 0 … +100 °C (+32 … +212 °F)
< (0,1 % + 0,1 % x TD)
Variación térmica de la señal cero y alcance de salida para el rango de medición para presión
absoluta 0,1 bar, temperatura de referencia 20 °C (68 °F):
Ʋ Fuera del rango de temperatura
compensado
< (0,15 % + 0,15 % x TD)
Variación térmica salida de corriente
Es válido adicionalmente para la salida de corriente analógicade4…20mAyserefierealrango
de medición ajustado.
Variación térmica salida de corriente
< 0,05 %/10 K, max. < 0,15 %, en cada caso para
-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
0,15 %
-40°C
-20°C
20°C
40°C
60°C
80°C
-0,15 %
Fig. 22: Variación térmica salida de corriente
Estabilidadalargoplazo(segúnDIN16086eIEC60770-1)
Se aplica para interfaces HART digitales así como para la salida de corriente análoga de 4 … 20
mAencondicionesdereferencia.Losdatosserefierenalrangodemediciónajustado.Turndown
(TD) es la relación rango de medición nominal/rango de medición ajustado.
Deriva a largo plazo de la señal cero:
Ʋ Para un año
Ʋ Para cinco años
Ʋ Para diez años
< 0,05 % x TD
< 0,1 % x TD
< 0,2 % x TD
Condicionesambientales
Temperatura ambiente, de almacenaje y de transporte
Ʋ Versión estándar
46
-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
10 Anexo
Ʋ Versiones IP 66/IP 68 (1 bar) e IP 68
(25 bar), con cable de conexión PUR
Ʋ Versión IP 66/IP 68 (1 bar), cable de
conexión PE
-20 … +80 °C (-4 … +176 °F)
-20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
Condiciones de proceso
Los datos acerca del escalón de presión, la temperatura del medio sirven de resumen. En cada
caso son validas las informaciones de la placa de tipos.
Nivel de presión conexión al proceso
Ʋ Rosca 316L, en dependencia de la
conexión
Ʋ Rosca de aluminio
Ʋ Rosca PVDF
Ʋ Conexiones asépticas 316L, en
dependencia de la conexión
Ʋ Brida 316L
Ʋ Brida con tubo 316L
PN 10, PN 60, PN 160
PN 25
PN 10
PN 6, PN 10, PN 25, PN 40 (PN 40 solo para DRD y
DIN 11851)
PN 16, PN 40,150 lbs, 300 lbs, 600 lbs
sinespecificaciónPN,PN16,PN40o150lbs,300lbs,
600 lbs
Ʋ Brida aplanada por ambos lados 316L PN 10
Ʋ Brida PVDF
PN 16
Temperatura del medio, en dependencia de la junta de la cabeza de medida10)
Junta de la celda de medida
Temperatura del medio - Versión
estándar
Temperatura del medio - Versión
con rango de temperatura ampliado
FKM (VP2/A)
-20 … +120 °C (-4 … +248 °F)
-20 … +150 °C (-4 … +302 °F)
FKM (A+P 70.16)
-40 … +120 °C (-40 … +248 °F)
-
EPDM (A+P 75.5/KW75F)
-40 … +120 °C (-40 … +248 °F)
-40 … +150 °C (-40 … +302 °F)
EPDM (ET 7056)
-40 … +120 °C (-40 … +248 °F)
-
FFKM (Kalrez 6375)
-20 … +120 °C (-4 … +248 °F)
-20 … +150 °C (-4 … +302 °F)
FFKM (Perlast G75S)
-15 … +120 °C (-4 … +248 °F)
-15 … +150 °C (5 … +302 °F)
FFKM (Perlast G75B)
-15 … +120 °C (-4 … +248 °F)
-15 … +150 °C (5 … +302 °F)
Resistencia a la vibración
Resistencia a choques térmicos
10)
11)
12)
1 h: 140 °C/284 °F temperatura de
limpieza
1 h: 140 °C/284 °F temperatura de
limpieza
vibraciones mecánicas con 4 g y 5 … 100 Hz11)
Aceleración 100 g/6 ms12)
Para conexión al proceso PVDF, máx. 100 °C (212 °F).
Control según las normas del Germanischen Lloyd - Curva características GL 2.
Comprobado según EN 60068-2-27.
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
47
10 Anexo
Datos electromecánicos - versión IP 66/IP 67
Entrada de cables/Enchufe13)
Ʋ Carcasa de una cámara
– 1 x racor atornillado para cables M20 x 1,5 (Cable:
ø 5 … 9 mm), 1 x tapón ciego M20 x 1,5
o:
– 1 x Tapón roscado ½ NPT, 1 x Tapón ciego ½ NPT
o:
– 1 x enchufe (en dependencia de la versión), 1 x tapón
ciego M20 x 1,5
o:
Ʋ Carcasa de dos cámaras
– 2 x tapones ciegos M20 x 1,5
– 1 x racor atornillado para cables M20 x 1,5 (Cable:
ø 5 … 9 mm), 1 x tapón ciego M20 x 1,5; enchufe
M12x1paralaunidaddeindicaciónyconfiguración
externa (opcional)
o:
– 1 x tapa de cierre ½ NPT, 1 x tapón ciego ½ NPT,
enchufeM12x1paralaunidaddeindicaciónyconfiguración externa (opcional)
o:
– 1 x enchufe (en dependencia de la versión), 1 x tapón
ciego M20 x 1,5; enchufe M12 x 1 para la unidad de
indicaciónyconfiguraciónexterna(opcional)
o:
Terminales elásticos para sección del
conductor
– 2 x tapón ciego M20 x 1,5; enchufe M12 x 1 para la
unidaddeindicaciónyconfiguraciónexterna(opcional)
< 2,5 mm² (AWG 14)
Datos electromecánicos - Versión IP 68
Cable de conexión entre el equipo IP 68 y la carcasa externa:
Ʋ Construcción
Ʋ Sección de conductor
Ʋ Resistencia del conductor
Ʋ Longitud estándar
Ʋ Longitud máxima
cuatro conductores, un cable de suspensión, un capilar
de compensación de presión, trenzado protector, película metálica, camisa
0,5 mm² (AWG Nº 20)
<0,036Ω/m(0.011Ω/ft)
5 m (16.40 ft)
180 m (590.5 ft)
Ʋ Radiodeflexiónmín.para25°C/77°F 25 mm (0.985 in)
Ʋ Diámetro apróx.
Ʋ Color
13)
8 mm (0.315 in)
azul
En dependencia de la versión M12 x 1, según ISO 4400, Harting, 7/8" FF.
48
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
10 Anexo
Entrada de cables/Enchufe14)
Ʋ Carcasa externa
Terminales elásticos para sección de
cable hasta
– 1 x racor atornillado para cables M20 x 1,5 (Cable:
ø 5 … 9 mm), 1 x tapón ciego M20 x 1,5
o:
– 1 x enchufe (en dependencia de la versión), 1 x tapón
ciego M20 x 1,5
2,5 mm² (AWG 14)
Módulodevisualizaciónyconfiguración
Alimentación de tensión y transmisión
a través del sensor
de datos
Visualización
Elementosdeconfiguración
Grado de protección
Ʋ suelto
Ʋ Montado en el sensor sin tapa
Material
Ʋ Carcasa
Ʋ Ventana
Alimentación de tensión
Tensión de trabajo
Ʋ Equipo no Ex
Ʋ Equipo EEx-ia
Ʋ Equipo EEx-id
Display LC en matriz de puntos
4 teclas
IP 20
IP 40
ABS
Lamina de poliéster
9 … 32 V DC
9 … 24 V DC
9 … 32 V DC
Tensióndeservicioconmódulodeindicaciónyconfiguracióniluminado
Ʋ Equipo no Ex
Ʋ Equipo EEx-ia
12 … 32 V DC
12 … 24 V DC
Ʋ Equipo EEx-id
12 … 32 V DC
Ʋ Bus de campo
máx. 32 (máx. 10 para Ex)
Alimentación por/cantidad máxima de sensores
Medidas de protección eléctrica
Grado de protección
Ʋ Caja estándar
IP 66/IP 6715)
Ʋ Carcasa externa
IP 65
Ʋ Módulo de proceso en versión IP 68
Categoría de sobretensión
Clase de aislamiento
14)
15)
IP 68 (25 bar)
III
II
En dependencia de la versión M12 x 1, según ISO 4400, Harting, 7/8" FF.
Equipos con rangos de medición de sobrepresión no pueden captar más la presión ambiental, p.Ej. durante la
inmersión en agua. Esto puede conducir a falsificaciones del valor de medición.
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
49
10 Anexo
Homologaciones
Equipos con homologación pueden tener datos técnicos diferentes en dependencia de la versión.
Por eso para dichos equipos hay que considerar los documentos de homologación correspondientes. Los mismos están dentro del alcance de suministros.
10.2 DatoshaciaelFoundationFieldbus
Esquema de conexiones proceso de valores de medición
Lafigurasiguientemuestraelbloquedeltransductoryelbloquedefuncionesenformasimplificada.
Sensor mounting
correction
Sensor_Value
adjustment
bar
Linearization
%
Lin%
Temperature
TB
ALARMS
PVF-TIME
L-TYPE
INDIRECT
Mode & Status
Simulate
DIRECT
Primary
Value
LOW-CUTOFF
Secondary
Value 2
OUT-SCALE
PV-SCALE
Secondary
Value 1
PV
Out
ti
INDIRECT
SQRT
FIELD-VALUE
AI 2
AI 1
Channel = 1: Primary Value
Channel = 2: Secondary Value 1
Channel = 3: Secondary Value 2
Channel = 4: Temperature
AI 3
Fig. 23: Transducer Block IPT-1* Vers. 2.0
TB Transducer Block
AI Function Block (AI =Analogue Input)
Diagrama Ajuste
Lafigurasiguientemuestraelfuncionamientodelajuste:
Secondary_value_2
100 %
0%
scale_in_0 scale_in_100
scale_in_0
0
Sensor_value
scale_in_100
%
-0,500
0,500
100
%
bar
Fig. 24: Ajuste IPT-1* Vers. 2.0
Listadodeparámetros
Ellistadosiguientecontienelosparámetrosmásimportantesysusignificado:
•
50
primary_value
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
10 Anexo
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
– Process Value after min/max-adjustment and linearization. Selected as input to AIFB by setting
'Channel' = 1. Unit derives from 'Primary_value_unit'
primary_value_unit
– Unit code of 'Primary_value'
– %
secondary_value_1
– Process pressure. Selected as input to AIFB by setting 'Channel' = 2. Unit derives from 'Secondary_value_1_unit'
secondary_value_1_unit
– Unit code of 'Secondary_value_1'
– bar, PSI, …, m, ft, …; in case of length type engineering unit and access to parameters the
corresponding values will be converted by density factor
secondary_value_2
– Value after min/max-adjustment. Selected as input to AIFB by setting 'Channel' = 3. Unit derives from 'Secondary_value_2_unit'
secondary_value_2_unit
– Selected unit code for "secondary_value_2"
sensor_value
– Raw sensor value, i.e. the uncalibrated measurement value from the sensor. Unit derives from
'Sensor_range.unit'
sensor_range
– "Sensor_range.unit' refers to 'Sensor_value', 'Max/Min_peak_sensor_value', 'Cal_point_hi/lo'
– includes sensor unit: bar, PSI …; only unit part of DS-68 is writable
simulate_primary_value
simulate_secondary_value_1
simulate_secondary_value_2
device status
– "0:""OK""13:""non-specificerror""17:""Calspantoosmall""34:""EEPROMmemoryfault""
36:""ROMmemoryfault""37:""RAMmemoryfault""40:""non-specifichardwarefault""41:
""Sensor element not found"" 42: ""No leaking pulse"" 43: ""No trigger signal"" 44: ""EMI error""
113: ""Communication hardware fault"""
linearization type
– Possibletypesoflinearizationare:linear,userdefined,cylindricallyingcontainer,spherical
container
– "0: ""Linear"" 1: ""User def"" 20: ""Cylindrical lying container"" 21: ""Spherical container"""
curve_points_1_10
– XandYvaluesfortheuserdefinedlinearizationcurve
curve_points_11_20
– XandYvaluesfortheuserdefinedlinearizationcurve
curve_points_21_30
– XandYvaluesfortheuserdefinedlinearizationcurve
curve_points_31_33
– XandYvaluesfortheuserdefinedlinearizationcurve
curve status
– Result of table plausibility check
– "0: ""Uninitialized"" 1: ""Good"" 2: ""Not monotonous increasing"" 3: ""Not monotonous decreasing"" 4: ""Not enough values transmitted"" 5: ""Too many values transmitted"" 6: ""Gradient
of edge too high"" 7: ""Values not excepted"" 8: ""Table currently loaded"" 9: ""Sorting and
checking table"""
SUB_DEVICE_NUMBER
SENSOR_ELEMENT_TYPE
– 0:"non-specific"
display_source_selector
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
51
10 Anexo
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
– Selects the type of value that is displayed on the indication-/adjustement-module
– "0: ""Physical value"" 1: ""Percent value"" 2: ""Lin percent value"" 6: ""Out(AI1)"" 7: ""Level"" 8:
""Out(AI2)"" 9: ""Out(AI3)"""
max_peak_sensor_value
– Holds the maximum sensor value. Write access resets to current value. Unit derives from
'Sensor_range.unit'
– Write access resets to current value
min_peak_sensor_value
– Holds the minimum sensor value. Write access resets to current value. Unit derives from 'Sensor_range.unit'
– Write access resets to current value
CAL_POINT_HI
– Highest calibrated value. For calibration of the high limit point you give the high measurement
value (pressure) to the sensor and transfer this point as HIGH to the transmitter. Unit derives
from 'Sensor_range.unit'
CAL_POINT_LO
– Lowest calibrated value. For calibration of the low limit point you give the low measurement
value (pressure) to the sensor and transfer this point as LOW to the transmitter. Unit derives
from 'Sensor_range.unit'
CAL_MIN_SPAN
– Minimum calibration span value allowed. Necessary to ensure that when calibration is done,
the two calibrated points (high and low) are not too close together. Unit derives from 'Sensor_range.unit'
SCALE_IN
– Min/max-adjustment: Upper and lower calibrated points of the sensor. Unit derives from 'Sensor_range.unit'
trimmed_value
– Sensor value after the trim processing. Unit derives from 'Sensor_range.unit'
sensor_sn
– Sensor serial number
temperature
– Process temperature. Selected as input to AIFB by setting 'Channel' = 4. Unit derives from
'Temperature.unit'
temperature_unit
– Unit code of 'Temperature', 'Max/Min_peak_temperature_value'
– °C, °F, K, °R
max_peak_temperature_value
– Holds the maximum process temperature. Write access resets to current value. Unit derives
from 'Temperature.unit'
– Write access resets to current value
min_peak_temperature_value
– Holds the minimum process temperature. Write access resets to current value. Unit derives
from 'Temperature.unit'
– Write access resets to current value
10.3 Dimensiones
Las carcasas de dos cámaras están disponibles para equipos con salida de señal 4 … 20 mA solo
para la versión Ex-d.
52
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
10 Anexo
Carcasa plástica
~ 69 mm
(2.72")
ø 77 mm
(3.03")
~ 84 mm (3.31")
ø 84 mm
(3.31")
112 mm (4.41")
112 mm (4.41")
M16x1,5
M20x1,5/
½ NPT
M20x1,5/
½ NPT
1
2
Fig. 25: Variante de carcasa en tipo de protección IP 66/IP 68; (0,2 bar) con módulo de indicación y configuración
integrado aumenta la altura de la carcasa en 9 mm/0.35 in
1
2
Versión de una cámara
Versión de dos cámaras
Carcasa de aluminio
~ 87 mm (3.43")
~ 116 mm (4.57")
ø 84 mm
(3.31")
ø 84 mm (3.31")
120 mm (4.72")
116 mm (4.57")
M16x1,5
M20x1,5
M20x1,5/
½ NPT
1
M20x1,5/
½ NPT
2
Fig. 26: Variante de carcasa en tipo de protección IP 66/IP 68; (0,2 bar) con módulo de indicación y configuración
integrado aumenta la altura de la carcasa en 9 mm/0.35 in
1
2
Versión de una cámara
Versión de dos cámaras
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
53
10 Anexo
Carcasadeaceroinoxidable
~ 69 mm
(2.72")
ø 77 mm
(3.03")
~ 59 mm
(2.32")
ø 80 mm
(3.15")
~ 87 mm (3.43")
ø 84 mm
(3.31")
117 mm (4.61")
112 mm (4.41")
M20x1,5/
½ NPT
120 mm (4.72")
M16x1,5
M20x1,5/
½ NPT
1
M20x1,5/
½ NPT
2
3
Fig. 27: Variante de carcasa en tipo de protección IP 66/IP 68; (0,2 bar) con módulo de indicación y configuración
integrado aumenta la altura de la carcasa en 9 mm/0.35 in
1
2
3
Versión de una cámara electropulida
Versión de una cámara fundición de precisión
Versión de dos cámaras fundición de precisión
Caja remota con versión IP 68
68 mm
(2.68")
65 mm
(2.56")
42 mm
(1.65")
92 mm
(3.62")
59 mm (2.32")
1
40mm
(1.58")
110 mm x 90 mm (4.33" x 3.54")
2
~ 66 mm (2.6")
Fig. 28: Versión IP 68 con carcasa externa
1
2
54
Salida de cable lateral
Salida de cable coaxial
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
10 Anexo
3mm
(1/8")
23mm
(29/32")
G½A
ø 3mm
(1/8")
GD
ø 6mm
(15/64")
½ NPT
19mm
(3/4")
SW27
69mm
(2 23/32")
73mm
(2 7/8")
IPT-1* Vers. 2.0 - versión estándar
ND
Fig. 29: IPT-1* Vers. 2.0 GD = Conexión de manómetro G½ A EN 837, ND = ½ NPT
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
55
10 Anexo
51mm
(2 1/64")
50mm
(1 31/32")
IPT-1*Vers.2.0-Membranafrontalalras
ø 51mm
(2 1/64")
SA
RT
51mm
(2 1/64")
55mm
(2 11/64")
ø 64mm (2 33/64")
ø 66mm
(2 19/32")
ø 105mm
(4 9/64")
3T
ø 84mm (3 5/16")
3R
Fig. 30: IPT-1* Vers. 2.0 SA = Tri-Clamp 2", RT = Tri-Clamp 1½", 3T = DRD, 3R = Varivent Form F
56
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
Notes
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
57
Notes
58
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
Notes
WIKA Instrucciones de servicio - Transmisor de presión de proceso IPT-1*
59
Fecha de impresión:
Las informaciones acera del alcance de suministros, aplicación, uso y condiciones de funcionamiento de los sensores y
los sistemas de análisis corresponden con los conocimientos
existentes al momento de la impresión.
60
Transmisor de presión de proceso IPT-1*
41226-ES-140625
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Alexander-Wiegand-Straße 30
63911 Klingenberg
Germany
Phone (+49) 9372/132-0
Fax (+49) 9372 132-406
E-mail: info@wika.de
www.wika.de
Descargar