Xosé L. Méndez Ferrín / Artello Teatro Artello Teatro alla scala 1:5 © 1983, Xosé L. Méndez Ferrín, Artello Teatro. © 2001, Artello - Teatro alla scala 1.5 S.L. Rúa Oporto, 30-6ºB 36201 - VIGO (Galicia, España) Email: scala@artello.com http://www.artello.com Reservados todos os dereitos. Autorízase a descarga, impresión e conservación de copias de seguridade da presente obra para uso privado. Asimesmo, autorízase a distribución da mesma, ben sexa en papel ou en soporte electrónico, sempre que se faga de maneira totalmente gratuita e reproducindo íntegramente este texto e o copyright. Calquera uso distinto ao expresamente autorizado requerirá o permiso previo e por escrito do editor. Diante de vós «Celtas sen filtro», unha peza de teatro que eu non sabería definir. Nela móvense diversas personaxes, unhas con duros perfís irónicos, as outras desleídas en salseiros máis leves e volátiles. Por primeira, e supoño que derradeira vez na miña vida, participo coa farándula nunha función teatral. Entendédeme que eu non colaborei con Artello, senón que me deslicei no interior deste grupo singular e universalmente imaxinativo para soñar nel unha ametralladora de ritmo endiañado. O resultado habédelo de xulgar vós. Eu só quero dar fé agora das horas de ledicia que gocei con Artello mentras preparabamos a sesión de autocrítica nacional que «Celtas sen filtro» é. X. L. MENDEZ FERRÍN, Xuño de 1.983 -I- VOZ EN OFF 1 A Gran Compañía de Teatro Galego "Aturuxo" presenta o seu espectáculo "Berros de lume". Traballo colectivo basado nos feitos acaecidos o 10 de Novembro de 1.982 na capital de Galicia. VOZ EN OFF 2 Catedral de Santiago. Pórtico da Gloria. Racha o día. PENUMBRA. MÚSICA DE ÓRGANO E EFECTOS ESPECIAIS TÉTRICOS. ESMOLANTE 1 Ai, miña nai. Probes, famentos e miserentos, e ninguén se acorda de nós. ESMOLANTE 2 Ninguén recoñece a nosa situación. ESMOLANTE 1 Ai. Non podo máis con esta lentura que me chega até as raigames. ESMOLANTE 3 Co frío que pasamos. ESMOLANTE 2 Eu tamén teño lenta a raigame. SOAN AS CAMPÁS. ESMOLANTE 3 ESMOLANTES 1, 2 ESMOLANTE 3 ESMOLANTES 1, 2 ESMOLANTE 3 Chist. Silencio. Agnus dei dunha nai. Ora pro nobis. Agnus dei dunha nai. Liberanus domine. Agnus dei dunha nai. X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” -3- ESMOLANTES 1, 2 Liberanus domine. ESMOLANTE 2 Pedro. Ei. Madrugas. ESMOLANTE 4 (ENTRANDO) Non poiden chegar antes, veño do velorio. ESMOLANTE 1 ¿E de quen? ESMOLANTE 4 Do Laudamuco. ESMOLANTE 2 Quen. ESMOLANTE 4 ¿Non o coñecedes? Si, ho. Aquel que pedía na rúa das papas e do unto. ESMOLANTE 3 ¿E de que morreu? ESMOLANTE 4 Suicidouse. ESMOLANTE 2 Vaia, carallo. Que bailadela esta da morte ditosa. ESMOLANTE 1 Pois nós, xa ves. Aquí, de xubileu. ESMOLANTE 4 Si, ho. Parecedes tres perdidos nunha noite suxa. ESMOLANTE 3 Boeno, boeno. Cambeamos de tema que isto semella un ensaio pra unha marcha fúnebre. ESMOLANTE 4 Iso, deixádevos de touporroutous e imos ao noso. ¿Quen falta? ESMOLANTE 2 Pois faltan a Xaxara, a Peituda, o Paniogas, o rapaz... ESMOLANTE 4 ¿E o Cachamón? ESMOLANTE 1 Eu traio a representación dese. ESMOLANTE 3 Sempre faltan os mesmos. ESMOLANTE 2 Boeno, xa estamos bastantes. Pra unha vez que nos xuntamos. ESMOLANTE 4 Si. veña. Imos ao noso. ESMOLANTE 1 Ben, coma sabedes tamos aquí á espera da esmola que o señor segredario do arcebispo ten a ben, ás veces, darnos. Convén que nos poñamos de acordo X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” -4- pra facer forza e obligalo a que nola dé xa. ESMOLANTE 2 Boeno. Pro ante todo hai que saber como se vai facer o reparto dos cartos. ESMOLANTE 1 Daquela está claro que os cartos só se reparten entre os mendigos profesionais. ESMOLANTE 4 Boeno, boeno. Iso da profesionalidade é moi relativo. ESMOLANTE 2 Non é nada relativo. Profesional é quen leva cinco anos pedindo e non come a conta do pai, nin da nai, nin da sogra, nin do fillo. E ó que non lle chegue, que morra de fame. ESMOLANTE 1 Dacordo. ESMOLANTE 3 Eu non estou dacordo. ESMOLANTE 2 Claro. Porque ti apañas papeis pola rúa. ESMOLANTE 3 E a muller deste traballa de criada. ESMOLANTE 4 Cada un vive do que pode. ¿Que tes ti contra das criadas? ESMOLANTE 1 Mentras cada un non viva só da esmola non saberá o sacrificio que isto supón. ESMOLANTE 4 Eu penso que sería mellor darlle a cada un según as súas necesidades. Está claro que eu son o que máis necesito porque teño unha esquina estable. ESMOLANTE 1 Si. Ti pensas manter a esquina á nosa costa. ESMOLANTE 4 A esquina xa sabedes que a tendes cando queirades. Eu déixovos pedir nela quedándome co coarenta por cen do que saquedes. ESMOLANTE 1 Pra que logo digas que che roubamos a silla. Como lle dixo á Cantante Calva, que é unha rapaza cojonuda. ESMOLANTE 2 O que hai que conquerir é unha esquina pra cada un. Como en Cataluña. X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” -5- ESMOLANTE 3 Pois eu pido que se me teña en consideración, xa que son o mendigo que máis sae a pedir por fóra de Galicia. E iso ten o seu mérito. ESMOLANTE 2 Me cago en dios. Mentras ti estabas pedindo fóra, eu estaba labrando o porvir eiquí pra todos nós. ESMOLANTE 4 Non te cabrees, rapaz. ESMOLANTE 2 Reivindico o meu dereito a cabrearme. E non me chames rapaz. ESMOLANTE 4 Pois cabréate. ESMOLANTE 2 Cabréome. E digo que si non chega a ser por min eiquí non mendigaba nin dios. ESMOLANTE 1 Daquela... Daquela... Boeno eu non digo nada porque a min nin dios me fai caso, coma son o inconstante. ESMOLANTE 3 Ben. ¿Quen vai falar co segredario? ESMOLANTE 2 Que vaia este. ¿Ti podes ir? ESMOLANTE 1 Boeno. Se hai que ir. ESMOLANTE 2 Se non vou eu tamén. ESMOLANTE 4 ¿E que vas pedir? ESMOLANTE 1 Non vou pedir, vou eisixir. (SAE. VOLVE DE CONTADO.) Non estou dacordo. Anastas. Non estou. E isto vai salir na folla parroquial. Din que quen ten que pagar é o párroco da Berenguela. O que vive na casa das tres lúas. ESMOLANTE 3 ¿? ESMOLANTE 4 Si, ho. O que lle anda ó bulto á Mimí da Cora. ESMOLANTE 1 E este di que aínda non chegaron as transferencias. E que cando cheguen xa veremos se sobra algo. ESMOLANTE 3 Non hai dereito. Temos que facer algo. X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” -6- ESMOLANTE 1 O que temos que facer é, primeiro, xuntarnos todos. Segundo, mercar un carromato cun toldo para ir pedir por todos os pobos, feiras e festas. Terceiro, facemos unhas camas e durmimos todos xuntos alí. Vós enriba e eu debaixo, coas mulleres. ESMOLANTE 2 Boeno, coño, xa estás ti ca tolería do toldo. Levas trinta anos coa mesma teima e morrerás sen o toldo. O mellor é un suicidio colectivo, e rematamos dunha vez coa mendicidade galega. Iso tería moita repercusión. ESMOLANTE 3 Si, si. Repercusión nacional. ESMOLANTE 4 Demasiada. Eu voume e déixovos a representación. ESMOLANTE 1 Este vaise porque lle deron cartos polo baixo. Que ten moita aquela co Sr. Segredario. Disque dous kilos e medio. ESMOLANTE 2 Serache Xudas o tipo. ESMOLANTE 3 ¿E como facemos pra suicidarnos? ESMOLANTE 2 Collemos unha mecha e tarará, chis, púm. Ás nubes. ESMOLANTE 1 Mandatruco. Tes cada idea. ESMOLANTE 2 Se non vos gusta esa idea, aquí teño de todo: soga, coitelo, pistola, machado, acto cultural, eixada, fouce, gadaña, tren. ESMOLANTE 3 A min un coitelo. ESMOLANTE 2 Esta si que é unha muller de mulleres. ESMOLANTE 1 A min unha soga. ¿E ti? ESMOLANTE 2 Eu teño un caprichiño. Tomarei unha pastilliña e así poderei vervos morrer. Sentiríame realizado despois de tanto autocastrarme. Serán as derradeiras mortes que vexa na miña vida. ESMOLANTE 1 Boeno. ¿Como facemos? X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” -7- ESMOLANTE 2 Mira. Eu afórcote a ti. Ti te clavas e eu logo tomo a pastilla. ESMOLANTE 1 Non. Mellor ti tomas a pastilla, eu te clavo, e ti afórcasme. ESMOLANTE 3 Non. Mellor afórcote, douche a pastilla, e clávome. ESMOLANTE 2 Non. Mellor facémolo á vez todos. ESMOLANTE 3 Iso. ESMOLANTE 1 Iso. ESMOLANTE 2 Vai. ESMOLANTE 3 Vai. ESMOLANTE 1 Un. Dous. Tres. Tres. ¿De que me soa a min iso? Tres. ESMOLANTE 2 Atoparémonos no Edén. MÁTANSE. AO POUCO, UN PEREGRINO CHEGA ANTE O PÓRTICO E COMEZA A DAR OS CROQUES. NO TERCEIRO CROQUE, O PARTELUZ CAE Ó CHAN ESTREPITOSAMENTE E ÁBRESE UN BOQUETE, DO QUE MANA UN CHAFARÍS ESCURO. PEREGRINO Sandiós. Sandiós. Sandiós. Petróleo. SOA O ALELUIA DE HÄNDEL MENTRES CAE O TELÓN X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” -8- - II - SAE AO PROSCENIO CAMILO LONGUEIRA. LONGUEIRA Miñas donas e meus señores, moi boas tardes. O feito que acaban vostedes de presenciar é unha reproducción do que, como vostedes saben, sucedeu no mes de Novembro do derradeiro ano, e que -ante a imposibilidade de poderllo ofrecer en imaxes reais, inexistentes polo inesperado e sorprendente do acontecemento- tivo a ben ofrecernos, nunha versión moi libre por certo, o grupo de teatro piloto Aturuxo, a petición do Instituto de Estudos Galegos Troncoso de Castro. E agora permítanme que me presente. Chámome Camilo Longueira e son inxeñeiro industrial, psicólogo, sociólogo e diplomado en Ordenación do Territorio pola Universidade Católica de Lovaina. Neste acto estou a representar, como presidente que son de tal entidade, ao Instituto de Estudos Galegos Troncoso de Castro. ¿Que é e que pretende o Instituto de Estudos Galegos Troncoso de Castro? Como todos vostedes saben, o Doutor Troncoso de Castro foi un esgrevio patricio que participou con Filgueira Valverde na Fundación do Seminario de Estudos Galegos, e con Cruz Gallástegui na da Misión Biolóxica de Galicia. Aínda que non investigou demasiado, deixou sona de excelente conversador e de persoa afectuosa, honrada e de acrisolado e rexo esprito Galeguista. Nós queremos perpetuar o seu nome nun colectivo adicado a X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” -9- estudar a Realidade Galega. Pra iso contamos co apoio do Señor Delegado do Goberno, do Señor Presidente da Xunta e do Presidente de UTECO-Ourense, así coma da Excelentísima Condesa das Fuerzas Eléctricas del Noroeste Sociedad Anónima, todos eles socios de Honor do Troncoso de Castro. Como todos vostedes deben saber, donas e cabaleiros, o Troncoso de Castro, ademáis de Presidente, ten tamén un Secretario: o ilustre reintegracionista Plubio Lópes Berridi, abogado e lingüista marxinal, que teño a honra de apresentar a vostedes pra que el continúe a exposición. ENTRA PLUBIO. PLUBIO LONGUEIRA PLUBIO LONGUEIRA Moito obrigado. Moito obrigadiño. O obxecto da nosa comparecéncia nesta palestra é apenas o mostrar a vocés un documental informativo elaborado por Troncoso de Castro. Como todos vocés saben, hoxe cúmprese un ano dun acontecemento extraordinario. Con efeito, o día 10 de novembro de 1.982, é dicer, ao día seguinte da visita da Súa Santidade Xoán Paulo II a Compostela, evento que ficou ficsado nos nosos corazóns con letras de fogo que queima sen consumir, un peregrino quixo visitar a sós e en máximo recollemento a Basílica Metropolitana de Santiago, pra orar en soedade pola súa terra, víctima do confusionismo e da miseria. Ese peregrino era polaco. Si. Ese peregrino era polonés. Chamábase Jaroslaw Lutoslawski Casanova. Era neto da ilustre escritora galega Sofía Casanova e do Príncipe Lutoslawski. Aínda que tamén estaba emparentado... X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 10 - PLUBIO Se o meu compañeiro mo permite, seguirei. Jaroslaw Lutoslawski Casanova entra na Catedral Compostelana. Ten o corazón atribulado polos males que aqueixan á Igrexa do Silencio. Pon a súa man no parteluz de mármore do Pórtico. Reza as preces de rigor e pídelle a Santiago Apóstolo as cinco grasas. Logo percura coa vista a estatua do Mestre Mateu, quer dicer, o Santo dos Croques. Axiónllase diante do Santo dos Croques. Vai bater coa súa fronte sobre a cachola de pedra do Santo dos Croques. Bate un croque. Dous croques. Tres croques. Ao terceiro croque o santiño derrúbase pra atrás. A Columna do parteluz pártese ao meio. Vóces xulgarán. No meio da confusón, surxe un poderoso chafarís de líquido escuro que se eleva contra o ceio como unha plegaria. Oh, prodixio. Oh, maravilla. Do pé mesmo do Pórtico da Gloria, abrulla e surte un pozo petrolífero. LONGUEIRA A partir de entón, a concencia nacional galega sofre unha conmoción. ¿Que facer? ¿Que facer co petróleo do Pórtico da Gloria? Unha fecunda e intensa polémica desátase sobre a nosa terra. Finalmente, mañán, día 11 de novembro de 1983, terá lugar un Referendum popular que decidirá o destino que tal riqueza subterránea vai ter. Por esta razón, o Instituto de Estudos Galegos Troncoso de Castro que, como dixemos é un ente galeguista e científico... PLUBIO E eu acrecentaría que é un ente apolítico e fiel únicamente á Realidade Galega. LONGUEIRA Certamente. O Troncoso de Castro, que é tan apolítico como a mesma Realidade Galega, decidiu contribuir á necesaria clarificación do pobo galego de cara a unha formulación responsábel e personalmente comunitaria no acto democrático de obrigada parti- X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 11 - cipación moral cal é o Referendum. PLUBIO En consecuencia, miñas donas e meus señores, o Instituto de Estudos Galegos Troncoso de Castro, ten o honor de presentar a vocés un documental verista e fidedigno até a mágoa, no que se recollen todos os datos esclarecedores que pudemos recadar sobre o misterioso e escuro -e tan escuro- asunto do petróleo. Nel vocés poderán ollar mostras e fraccións significativas do Pobo Galego manifestándose de cara ó fenómeno durante o transcurso dun ano. LONGUEIRA Progreso ou reacción. Opulencia ou miseria. Cultura ou barbarie. Multinacionais capitalistas ou apropiación nacionalista. O petróleo ten patria ou é de sustancia sen fronteiras como a Coca-Cola, o ecumenismo católico e a Internacional Socialista.Estas e outras preguntas coido que arrevoarán sobre as vosas cabezas ao longo da proxección do noso documental. PLUBIO E xa, pra rematar, non queda máis que agradecer a colaboración de todas aquelas persoas que desinteresadamente fixeron posíbel a execución deste documental. E, como non, dar as gracias anticipadas a todos vocés pola vosa presencia neste acto. Nada máis, hastra unha próxima ocasión. LONGUEIRA Eu non quixera marchar sen antes darlle tamén as gracias novamente a estes rapaces do grupo Aturuxo polo esforzo que tiveron que facer pra estar hoxe con todos nós. E nada máis. Que lles sirva o noso documental. VANSE. SOA UNHA SINTONÍA. X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 12 - - III - REDACCIÓN DE PERIÓDICO. O DIRECTOR ESCOITA AS NOTICIAS DA RADIO. ESTÁN TAMÉN FURELOS, O REDACTOR XEFE, E A FOTÓGRAFA MARILÍS MIRAGAIA. LOCUTORA PARADANTA LOCUTORA PARADANTA LOCUTORA PARADANTA Esta é a nova radio. Esta é Radio Vintenove na Coruña. As doce trintaecinco da tarde e dentro dun inferno de chamadas e chamadas aos nosos estudos, Radio Vintenove atópase no medio da marabunta informativa. Todos queren saber qué pasa co petróleo da Catedral de Santiago. Colectivos, amas de casa, gays, vendedores ambulantes, cooperativas de armadores, xubilados da Renfe... E veleiquí que establecemos contacto con Santiago. Adiante, Xulio Paradanta. Boas tardes. Boas tardes, Coruña. ¿Hai algunha novedade? A xornada de Santiago, aparte das consabidas manifestacións contra o paro, a xornada, digo, de hoxe, estivo marcada por un doble acontecemento. As rodas de prensa, celebradas no Hostal, das que foron protagonistas a Real Sociedade Colombófila e máis a Asociación de Fabricantes de Xaulas para Grilos do Noroeste. ¿E non hai información respeito do petróleo? Ben. O petróleo, se ben ten pasado a un segundo plano na preocupación da Cidade do Apóstolo, X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 13 - continúa, ao parecer, a fluir verticalmente. Parece ser que se trata dun petróleo de coor escuro, e incluso podería afirmarse que se trata dun petróleo máis ben negro. LOCUTORA DIRECTOR Moitas gracias Santiago. Moitas gracias, Xulio Paradanta. Coma sempre, Radio Vintenove facendo un surfing informativo no que o máis novedoso, o máis difícil aínda e o máis arriscado está na nosa antena. Sendo xa as doce corentaecinco do día de hoxe, no que á nosa redacción chegan ares de Futuro e Gloria pra Galicia. (APAGA A RADIO) ¿Que temos sobre o Petróleo? FURELOS Un comunicado feminista (LÉVALLE UN PAPEL LILA). MARILÍS Un comunicado do Sindicato Independente de Citroën. (DÁLLE UN PAPEL AMARELO.) LILIANA (ENTRANDO.) Un comunicado dos ecoloxistas. (CUN PAPEL VERDE.) DIRECTOR Tirade co eles ao cesto dos papeis. Marilís, pide unhas hamburguesas e unhas cervexas. ¿Que máis temos? LILIANA Un artigo en plan radical do Decano de Económicas, que é un encanto de señor. MARILÍS (AO TELEFONO.) ¿Cafetería? DIRECTOR FURELOS Pódeslle pedir unha foto adicada. Tamén ao cesto dos papeis. Furelos. Quero un artigo primoroso, de encaixe de Camariñas. (FURELOS FAILLE UN XESTO A LILIANA PARA QUE TOME NOTA). Un artigo do xénero sensato. En fraseo curto e severo. ¿Entendes, camándula? Encarrégallo a Madame Butterfly. ¿A nosa diputada por Beiramar? X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 14 - DIRECTOR A mesma. MARILÍS (DECIDE ELA MESMA IR POLAS HAMBURGUESAS) ¿Como queredes as hamburguesas? DIRECTOR Eu en mollo marelo. Aquí o Furelos supoño que encarnadas. Je, je. Rápido. Unhas con mostaza e outras con tomate. Pérdete. (MARILÍS SAE.) LILIANA DIRECTOR FURELOS DIRECTOR ¿Quere que redacte cartas ao Director, Dire? Si. Inventa unhas cantas. De asociacións de pais, de protectoras de animais e prantas. Todas moi inquedas polo perigo que corre a familia e os valores do espíritu, pois as forzas disolventes poden vir unidas ao petróleo, etcétera, etcétera. Ah. Mencionar Dallas e Dinastía. ¿Relacionar co aborto? Home non. De momento non. MARILÍS (ENTRANDO) Eiquí tendes unha colección multicolor de jamborguers e cervexas. Están aí os de Siniestro Total. Cásique me chorizan dúas cervexas. Noticia. Inventáronlle un rock ao petróleo. DIRECTOR Metédeo nas páxinas musicais. Ou nas de cultura. Furelos, a enmaquetar xa. LILIANA (AO TELÉFONO.) Cariño, (SOA OUTRO TELÉFONO) non me esperes esta noite. Teño traballo até moi tarde. (TÍRALLE UN BICO A FURELOS, QUE LLO DEVOLVE). MARILÍS Dire, chama Dosinda Areses pra informarnos de que Artello estrena mañán en Vigo. DIRECTOR (A LILIANA) Fai unha notiña pequena. Moi pequena. Non me fío moito deses aficionados. X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 15 - LILIANA ¿Que poñemos na primeira, despois do artigo de Madame Butterfly, Dire? DIRECTOR Non sei. Xa veremos. Xa veremos. (FAILLE UN ACENO PRA QUE LISQUE. LILIANA VAISE.) MARILÍS ¿Temos algunha información da Xunta? Eu teño unhas fotos artísticas da fachada do Obradoiro que poderían servir, Dire. (VAISE) DIRECTOR ¿Alguén escoitou as noticias da tele? ENCENDE O TELEVISOR. LOCUTOR TV Como saben ustedes, Galicia es una región entrañable de España, situada al Noroeste. Su clima es húmedo y lluvioso. Tiene unos dos millones y medio de habitantes, aunque otros tantos gallegos se encuentran fuera de su tierra. Se habla en Galicia una lengua muy pintoresca, y el instrumento musical favorito de sus gentes es la meláncolica gaita. Galicia tiene un índice de paro y subempleo superior a la media española. Pero, felizmente, este tercermundismo y esta situación de subdesarrollo va a desaparecer. Parece ser que hay indicios de la existencia de una bolsa de petróleo en la ciudad jacobea, lo que hace que los gallegos se sientan estos días muy esperanzados. Y conectamos con nuestro centro regional para ampliar la información. LOCUTORA TV Boas tardes. Lamentamos moito non poderlles oferecer imaxes do surtidor de petróleo xurdido inopinadamente no Pórtico da Gloria da nosa Santa Igrexa Catedral, pro os nosos equipos informativos estiveron moi ocupados en cubrir as rodas de prensa que ofereceron aos medios informativos a Real X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 16 - Sociedade Colombófila e máis a Asociación de Fabricantes de Xaulas pra Grilos do Noroeste. Noutro orde de cousas, é preciso sinalar que, se ben os medios informativos de Galicia adicaron amplio espacio ao petróleo do Pórtico da Gloria, os organismos oficiais manteñen até o intre un prudente silencio. DIRECTOR (APAGA O TELEVISOR) Furelos. Chama a Delegación de Santiago. FURELOS (AO TELÉFONO) Santiago. Aquí Furelos. ¿Hai algún comunicado da Xunta sobre o petróleo? (COLGA) Non hai declaracións, Dire. DIRECTOR Entón xa está. Ao carón do artigo sensato de Madame Butterfly, escribe ti mesmo unha gacetilla. Título, “O prudente silencio”. Ou mellor así: “O prudente silencio responsable”. (SAE FURELOS). MARILÍS (ENTRANDO) Perguntan de abaixo sobre o titular da primeira. DIRECTOR Eu diría: “Galicia, da corredoira á vangarda do progreso”. X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 17 - CANTO PATÉTICO-GALEGUISTA Galicia, nai e señora sempre garimosa e forte, perto e lexos, onte, agora, mañán, na vida e na morte. Oh, rías de ensoñamento, verdes prados de dozura, lanchas do xeito, gamelas... ¡Pra vós, a nosa canción! CANTO TRIUNFALISTA Veleiquí o futuro sen límites capaz de convertir a un país nunha furcia de cabaret, cuias entrañas se venderán, como carne de muller, a calquer postor que pague o seu pracer. ¡A subasta está en pé! Morto xace o Imperio das Tebras. Da noite interminable nace o Sol da nova era, o Sol da fertilidade en cuio ventre danzarán moscas e arañas, putas e beatas, con dentes nas mans. X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 18 - - IV - PRAZA DO OBRADOIRO. O PRESIDENTE DA XUNTA SAE AO BALCÓN DO PAZO DE RAXOI PARA DIRIXIRSE Á MULTITUDE. ESTÁ ACOMPAÑADO DA SÚA DONA E DO ARCEBISPO DE COMPOSTELA. DOUS NENOS CON TRAXES REXIONAIS EXTENDEN UNHA BANDEIRA GALEGA CUNHA TORRE PETROLÍFERA NO CENTRO. PRESIDENTE Pobo de Compostela e de Galicia enteira. Hoxe as pombas de Compostela elevaron o seu voo até moi perto do Sol, trazando circos maravillosos de Esperanza e de Resurrección, no impulso da leda algarabía das campás de todos os templos da Cidade Santa. Porque unha nova era ábrese diante nosa. Eu quero lembrar eiquí aquel día auroral no que estrelas maravillosas detiveron o seu curso pra descansar sobre Galicia, e sinalar nas soedades da nosa Montaña o lugar do enterramento do Varón Santo. De Aquel que nos deu a Fe. Do Apóstolo que é Fonte e Chafarís da nosa Esperanza de galegos. Porque habedes de saber, amigos todos e pobo de Compostela e de Galicia, que esta Presidencia e Goberno Autoanímico, acaba de recibir o informe pertinente encol do petróleo. E veleiquí que si. Veleiquí que efectivamente. Veleiquí que sen ningunha dúbida podemos xa afirmar, en base a estudos científicos, que no subsolo da nosa Catedral hai X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 19 - petróleo. Moito petróleo, meus amiguiños. Unha bolsa de petróleo de dimensións enormes. De dimensións só comparabeis coas de algunhas dos países árabes. Polo que, de novo, Santiago será, no mundo moderno, o anti-Mahoma que fora no medievo. O noso Petróleo enfrentaráse ao petróleo da Media Lúa. Por todo o cal, en nome do Goberno Autoanímico, hónrome en declarar o día de hoxe, Festa Rexional. ARCEBISPO PRESIDENTE ARCEBISPO PRESIDENTE E Santa. E Santa. Neste día, Galicia... Ca súa Igrexa. Galicia, ca súa Igrexa, celebrarán unha Boa Nova que ha de ser signo dos Novos Tempos. Da Galicia inmorredoira do futuro. Hoxe é un dos días máis grandes e gozosos da miña vida, pois síntome honrado de presidir un Goberno cheo de ilusións e de esperanza. Un goberno “galego coma vós”. E agora, berrade conmigo, con todas as forzas dos vosos pulmóns: ¡Viva Galicia! CÁNTASE O HIMNO GALEGO. O PRESIDENTE FAINO LENDO DUNHA CHULETA QUE SACA DO SEU PETO. AO REMATE, OS NENOS BAILAN A MUIÑEIRA DE RIGOR. A MULTITUDE ACLAMA CON BANDEIRIÑAS. O PRESIDENTE TENTA PRENDER O FOGUETE CO QUE SE INAUGURA A FESTA. PRESIDENTE ¡Viva Galicia! X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 20 - -V- IRRUMPE NO ACTO UN PASOTA QUE VÉN DA RÚA. LEVA UNHA BROCHA NA MAN. O TELÓN ESTÁ FECHADO. CHONI ¡Chicho! ¡Chicho! ¡Chicho! Coleguilla. Pero qué. ¡Chicho! Coleguilla. ¿Dónde te has metido? Pero dónde se habrá metido el colega este. ¿No controlasteis al Chicho por aquí? Un tío alto. Un tío delgao. Un tío legal. ¿Eh? ¿No? Pero ahora qué hago yo. Sin guita. No tengo nada que meterme al cuerpo. Qué chungo. Pero qué. Este no es colega ni es nada. ¡Chicho coleguilla! Pero qúe. Oye, men, no tendrás un durillo por ahí. Para volver pa casa. Pal bus. ¿Eh? ¿No? Tranqui, tío. Tranqui. Vaya hombre. Y tú no tendrás un papelillo ¿Eh? Un papelillo o algo pa fumar ¿Eh, colega? ¿Eh? Tranqui, tío, tranqui. Vaya mierda. Y tú qué, tío. No tendrás un poquito de salsa. ¿Eh? Para mojar este cacho pan. ¿Eh? Colega. Un poquito de salsa. Tranqui, tranqui. Vaya mierda. Qué hago yo ahora aquí. Pero qué miráis. Pero qué miráis. ¿Eh? Esta vida es una mierda. Me va a dar el mono. Me va a dar violento. Voy a romper algo. Una mierda. Me va a dar el mono. Me va a dar el mono. Voy a matar a alguien. Os voy a matar. Os voy a matar. Os voy a matar. Suave tío, suave. Soy pintor ¿Eh? Artista. Lo que pasa es que a veces me da un mal rollo. Os pinto un X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 21 - cuadrillo por la cara ¿Eh? Qué os voy a pintar. Muermos. Que sois unos muermos ¡Chicho! ¡Colega! ¡Chicho! Pero qué. ¿Dónde estas? Colega. Colega. CHICHO CHONI CHICHO CHONI CHICHO CHONI CHICHO CHONI CHICHO CHONI CHICHO CHONI CHICHO CHONI (SAÍNDO DE DENTRO DO ESCENARIO) ¡Colega, Choni! Pero dónde te metiste. Una movida, colega. Una movida. Cuenta, cuenta. ¿Ligaste algo? Una cosa demasiao. Suelta, suelta. Un mogollón de comida tirada en la puerta del Mosquito. Cosa guapa. Chachi. Un olor a gambitas. Ya las tenía controladas cuando aparecen cinco perros. ¿Cinco? Cinco bichos, tío. Que no se iban. Me dio la paranoia de perro, tío. Echo mano a la pipa y no la tengo. La cosa estaba chunga. Monté una bronca, tío. Empecé a patadas con todo, a patadas con uno, a patadas con otro. Al primero los huevos. Al segundo lo pisé. Tres se abrieron, tío. Como corrían. Demasiao. Y cuando ya las tenía. Ya las tenía. Se me echa un caniche de mierda en medio de las gambas, se me clava en la vena. Demasiado, Chicho. Flipaste. Flipé calle abajo. Que me mordió, colega. Tranqui. No te mosquees, Chicho. De aquella manera. X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 22 - ¿No? CHICHO CHONI CHICHO CHONI CHICHO CHONI CHICHO CHONI CHICHO CHONI CHICHO CHONI CHICHO Y allí se quedaron. El caniche, las gambas, el camarero del Mosquito. Total. Que no pillaste nada, colega. Una monda, colega. Una monda. Guai del paraguay, colega. Tú mismo. ¡Chicho! ¡Choni! ¡Chicho! ¡Choni! Y la movida esta. La bascorra esta qué mira. Pero de qué va esta gente. Van de mataos. Petróleo, tío. ¿Petróleo? Petróleo pa la vena. ¿Y eso cuelga? Y yo qué sé si cuelga. ¿Estáis ciegos? CHONI Claro que están. Mira el pinzas de allá atrás. Como os lo montáis. ¿Eh? Con la cara de muermos que teníais. CHICHO Pero qué. Estáis mosqueaos. ¿Te hice yo algo a tí? No te mosquees. CHONI Pasa Chicho. Pasa de ellos. Si van de mataos. Vamos a hacernos ese platanillo. Este sí que es un tío legal. CHICHO CHONI Él sí que es un tío legal. El más legal eres tú, Chicho. X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 23 - CHICHO CHONI CHICHO ¿Legal yo? Legal tú. ¿Legal yo? Legal tú. ¡Bang-bang! ¡Aagh-aagh! SAEN. CHONI (FÓRA) De aquella manera. El platanillo. ¿Está curao? X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 24 - - VI - SEDE DE “MULLERES CEIBES”. ARREDOR DUNHA MESA REÚNENSE REPRESENTANTES DE ORGANIZACIÓNS DE ESQUERDA. PSdeE ¿Quen falta? Teño presa. Sempre igual. Ás seis teño que estar no Parlamento. MEUG Hoxe é lúns, e non funciona. PSdeE Ah. É certo. ADV (ENTRANDO) Disimulen a tardanza. E que acabo de chegar da fosa atlántica. PSdeE ¿Falta alguén máis? Repito que teño que marchar ao Parlamento. MEUG Hoxe é martes, e non funciona. PSdeE Ah. É certo. FENG (ENTRANDO) Saude e patria. ADV FENG ADV FENG MULLERES Eu guiaba unha zodiac. Os nosos problemas non se esgotan nos vertidos radiactivos. Pro a min case me dan cun bidón radiactivo. Deixémonos de mariconadas. ¿Que vos parece se centramos o tema? Viñemos a falar do petróleo. A vosa agresividade machista deberá ser controlada. Supoño que xa están todos os convocados. Colectivo ecoloxista Arco Iris. X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 25 - ADV MULLERES PSdeE MULLERES FENG MULLERES MEUG Presente. Partido Socialista de España. Eu. Frente de Esquerda Nacionalista Galega. Si, señora. Compañeira. Movimento Eurocomunista de Galicia. Tamén. MULLERES Eu, que represento a Mulleres Ceibes, moderarei a Mesa. PSdeE Insisto en que teño presa. Hei de estar ás seis en Santiago. MEUG Hoxe é mércores, e non funciona. PSdeE Certo, certo. FENG Cos nacionalistas fóra, non funcionará nunca. ADV Eu tamén teño presa. Teño que embarcar pra a fosa Atlántica dentro dunha hora. MEUG Nós propoñemos incluir aos Sindicatos nesta mesa. FENG Os nacionalistas apoian a proposta. MULLERES ADV MEUG ¿E Arco Iris? Os verdes non. ¿E por qué non, se se pode saber? ADV As centrais sindicais son submariños dos partidos de esquerda. MEUG Lembrade que entre as cores do Voso Arco está o vermello. FENG E tamén o amarelo. Yellow submarin, amarillo es... X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 26 - MULLERES Orde, orde. Menos falocracia ou non modero máis. PSdeE Lémbrovos que teño que estar no Parlamento. FENG Xa che dixeron que é xoves, e non funciona. MEUG Nós propoñemos que se incluian as organizacións empresariais. PSdeE Iso, iso. Os socialistas decimos que si. Decimos que si. FENG Os nacionalistas decimos que merda. Decimos que merda. ¿Como van ir os raposos coas galiñas? Nós propoñemos a inclusión dos nosos labregos nesta Mesa. MEUG Xa saíu a vaquiña marela. MULLERES Antes de proseguir, quero comunicarlles aos partidos presentes, que mañán ás sete trinta terá lugar no Axuntamento de Vigo un desfile de modelos, organizado por Mulleres Ceibes como protesta contra os Concursos de Beleza, que tenden a facer da muller un obxecto de pracer. PSdeE O petróleo debe ser explotado xa. É preciso empezar a rachar a cadea do hidrocarburo. FENG Iso, iso. Rachemos as cadeas. Rachemos as cadeas. ADV Nós estamos polos verdes prados e polas baleas. Salvemos as baleas e as gándaras de Budiño, coas súas garzas reais. Abaixo o petróleo. FEND Nós nacionalizaremos o petróleo. A Galician Oil é imperialista. MEUG ¿Explotar nós o petróleo? ¿E os técnicos? ¿E os técnicos? FENG Está Camilo Longueira e a Troncoso de Castro. Se se X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 27 - necesitan máis pedímosllos a Gaddhafi, que é nacionalista asambleario. ADV Meus amigos. Isto é un caos. Isto máis que unha mesa de partidos parece un desmadre de Artello. PSdeE Quero lembrarvos que se me está facendo tarde pra ir ao Parlamento. FENG Xa che dixeron que hoxe é venres e non funciona. PSdeE Pro temos un xantar polo cumpleanos do Presidente. ¿Ou é que hai que decilo todo eiquí? ADV E a min saime o barco pra a fosa atlántica. MEUG O meu partido propón que nos definamos nunha postura conxunta a favor ou en contra. PSdeE Iso. A favor ou en contra de explotar... FENG Explotar tiñan que explotar neste país máis de catro cárregas de goma dous. MULLERES Esto non é correcto, compañeiro. PSdeE Esto é unha provocación desestabilizadora da democracia que tanto nos costou gañar. FENG Ratifícome no dito. MEUG Terrorista. PSdeE Terrorista. ADV Terrorista. MULLERES Machistas. FENG Vendidos. A XUNTANZA REMATA NUNHA LIORTA. X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 28 - - VII - ENTRA XULIA. XULIA Hola amigos. Chámome Xulia. Simplemente, Xulia. Formo parte do grupo folk Aradiños da Terra. Mentras os meus compañeiros preparan os instrumentos pra actuar diante de todos vós, eu vouvos explicar, moi brevemente, algo do noso grupo. Aradiños está integrado por cinco personas. O groso dos seus compoñentes -varóns- teñen unha longa experiencia en outros movimentos e conxuntos patriótico-musicais. Experiencia que agora aportan, con moito proveito, a Aradiños. Pola miña banda, direivos que estudiei guitarra no Conservatorio de Barcelona, aínda que de seguida abandonei a frialdade académica do clásico pra entregarme de corpo e alma á maxia e á meiguice do noso maravilloso folk céltico. Nun principio chamámonos Airiños do Monte. Pro como iso de Airiños parecíanos pouco campesiño, deseguida cambiamos o nome por Aradiños, palabra na que se conxuga un instrumento de labranza co diminutivo tan entrañábel que caracteriza á nosa lingua. Pola mesma razón trocamos Monte, xa que montes hainos en todo o mundo -os Alpes, o Himalaya...- por Terra con maiúscula. Porque Terra con maiúscula non hai máis que unha: a Nosa Terra. X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 29 - Así pois, somos Aradiños da Terra. Ben. Aquí están os compañeiros de Aradiños da Terra. ENTRAN AGUSTÍN, SIRO, NOLETE E ROQUE. AGUSTÍN SIRO Saudiña, amigos. Chámome Agustín e son o fundador do grupo. É o xefe. É o xefe. AGUSTÍN Aínda que traballamos en equipo. Agora imos mostrarvos os nosos instrumentos raciais. Vede aquí estas dúas cunchas. Son unhas cunchas normais, aparentemente. Pero en realidade trátase dunhas cunchas celtas. Non teñen que ver coas outras cunchas de "heiche de tocar as cunchas miña carrapucheiriña", dos coros e danzas da Sección Femenina. Estas cunchas celtas foron atopadas hai quince anos en Mazaricos, e recollímolas dun vello de noventa anos chamado Tío Baldrocas, que nos ensinou os seus segredos. Soan así. SIRO (CUNHA TÁBOA DE LAVAR E UN CEPILLO) Eu son Siro, e o instrumento iste, recollémolo alá polas terras do baixo Avia. Máis concretamente na zona do Ribeiro. ¿Non é? OS DEMÁIS SIRO É. É. Por alí coñécese co nome do Chascarraschás. Aínda X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 30 - que tamén hai quen lle chama o Chascarrascachas, asegún a zona. Está feito de piñeiro celta e consta de dúas pezas. Ista é a peza base, e consta dunha, digamos, pequena cordilleira con dúas planicies aos extremos. ¿Non é? OS DEMÁIS SIRO NOLETE SIRO É. É. Logo temos ista outra, que é o complemento, que nós chamámoslle popularmente o Taco das Púas. Que, como veredes, tamén está feito de piñeiro e máis de crin de cabalo dos Ancares Tamén hai outros. Si. Os de púas de porcoespiño. Pero ises non... AGUSTÍN Eses non está demostrado que señan de procedencia celta. SIRO O seu manexo non é tan sinxelo como poidera parecer a primeira vista. Depende polo lado que se toque pode ter un son ou outro. Si se lle dá polo lado do taco produce un son duro, recio. Moi celta. E si se toca coas púas produce outro máis dóce, máis garimoso. Moi apropiado pros actos litúrxicos. ¿Non é? OS DEMÁIS SIRO NOLETE AGUSTÍN NOLETE É. É. E, e, e... E máis nada. Vas ti, Nolete. Carai, carai. Boeno, eu son o máis cativo de Aradiños, como podedes ver. Si home, si. Iso xa se ve. Home pequeno, fol de veneno. Boeno. Eu non me X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 31 - explico moi ben. Xa vos vou avisando. O instrumento que eu toco é moi curioso. Xa vedes que traio luvas nas mans. O que eu toco son as Palmas Celtas. Tampouco é un instrumento, porque son miñas. Pero boeno. Estas Palmas Celtas que vos ofrezo son o resultado dun intenso traballo de investigación de campo e de recollida de datos. Fixemos mesmo investigación antropolóxica nos esqueletos da necrópole neolítica da Lanzada. E observamos neles que tiñan os osos da man así como curvados ou cambados. Non sei. AGUSTÍN NOLETE AGUSTÍN Cóncavos. Iso. Este descubrimento nos aportou unha proba irrefutábel de que as palmas célticas remóntanse a unha antigüedade esterrecente. O son que producen as palmas célticas é un son... Un son... Cóncavo. Convexo. NOLETE Iso. Convexo. Eu xa iba decir “apagado”. Bon. E non falo máis, que me foden as presentacións. O meu é a música. Boeno. Todo isto conseguinno con moito esforzo. Esta curvatura. Dende pequeno dálle que te dálle. XULIA Agora, se me deixades, vou a informarvos do meu instrumento. Certamente, é o máis sofisticado e complexo dos que se utilizan en Aradiños. Trátase dunha guitarra celta, e ten unha diferencia esencial que lle dá o seu caracter autonómico con respecto á guitarra española. I é que namentras que a guitarra española esta construida con madeira de roble, a guitarra céltica faise con madeira de carballo, nun só toro e vaciada cuidadosamente con navalla de X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 32 - Taramundi. Ollade qué maravilla. ROQUE SIRO ROQUE Chao, xentiña. Eu son o Roque. Vou ao asunto. Isto que aquí vedes, aínda que poda semellar un zapato normal, non é un zapato normal. Isto é un zapato celta. Pódese tocar só, ou ben acompañado de violín. En Aradiños utilizámolo en tres tempos. A saber. Adagio celta, máis triste, no que se emprega puntatacón. Andante celta. Máis marchoso. Marchando. Allegro celta. No que a sonoridade ascende apoiada nos cadrís e na caixa torácica para proxectarse polo espinazo sobre a máscara facial. É un ritmo moito máis alegre. Tamén traio outro instrumento que é o chasquido celta, que o toco en Do i en Si bemol. SIRO Iste inventouno el. ROQUE Non. Boeno, si. Pero estou traballando moito nel e pronto poderei demostrar que é de procedencia celta. AGUSTÍN E ben, agora imos tocar xa, sen máis leria. A peza que imos tocar. ¿Escóitase ben aí atrás? A peza que imos tocar é un tema do noso derradeiro álbum. Este tema recollémolo o Roque e máis eu alá polo Caurel. NOLETE AGUSTÍN Nós puxemos algo tamén. É unha cantiga que interpretaban as mulleres dos cazadores mentras escartelaban os xabaríns na noite de San Froilán. Imos xa coa peza. X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 33 - TOCAN UNHA PEZA E SAÚDAN. AGUSTÍN NOLETE (HAXA APLAUSOS OU NON.) Boeno. Gracias polos vosos aplausos. Imos botar outra peza entón. Esta foi recollida por este e por min. É, É, É. BOTAN DE NOVO A MESMA PEZA E DESPÍDENSE. X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 34 - - VIII - ENTREVISTADORA Atopámonos cos nosos micrófonos na Avenida das Camelias de Vigo. Un encantador adolescente que cabalga unha moto de trial deliciosamente enxordecedora acaba de frear ao noso lado. ¿Que opinas ti do Petróleo da Catedral? MOTORISTA Ábrete de onda min, gilipollas, que vou subir á acera. ENTREVISTADORA Mi madriña. Que modo de queimar hidrocarburo. * * * ENTREVISTADORA Atopámonos no café De Cinco a Cinco, na localidade de Castroforte do Baralla. Un follón inmenso. A nova xeneración de penenes e agregados de Instituto está acabando coas existencias de güisqui e dry sack. Preguntámoslle a un mozo con aspecto de pintor. ¿Que opinas do petróleo da Catedral, se non che importa facer declaracións? PINTOR Perdoa. Pero non teño opinión formada. O que si penso é que esta obra que estades a representar é caralluda. ENTREVISTADORA Graciñas, bonito. Chámase Celtas sen filtro. * * * X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 35 - ENTREVISTADORA Un grupo de mulleres de diferentes edades fai encaixe de palillos. O solciño acaríñaas docemente. Os barcos de Camariñas repousan calmos sobre a lámina do porto. Preguntámoslle á de máis idade. ¿Que resultados traguerá pra vostedes a aparición do petróleo en Santiago? PALILLEIRA Ai, Jasús. Nada, nadiña. Con este Jobierno todo va ser mal. No hay dinero. ¿Y cómo van venir los turistas se no hay dinero? ¿Y a quién le imos vender las puntillas? Estamos mal, filliña. Con estes socialistas te estamos aviados. CORO DE PALILLEIRAS Ja, ja, ja, ja, ja. X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 36 - - IX - MODERADORA Meus señores e miñas donas, dada a importancia dos técnicos e dos expertos, e dos especialistas e dos péritos, neste mundo altamente sofisticado que estamos a vivir, o Instituto Troncoso de Castro, ao que discretamente estou eu agora a representar eiquí, convocou no seu día unha mesa redonda entre unhas cantas personalidades representativas da tecnoloxía, da experiencia, da especialización e da pericia, que van botar luz -espero que cachoeiras e mares de luz- sobre o affaire do petróleo. Do noso entrañábel petróleo compostelano. Presentamos agora a vostedes a grabación documental daquel día. ESTUDIO DE TELEVISIÓN. NO CENTRO DOS CONVIDADOS, UNHA MESIÑA CUN PUZZLE DA CATEDRAL DE SANTIAGO. MODERADORA Ocupen, por favor, os seus asentos, señores. Gracias, gracias. E agora, vou presentar aos nosos convidados. Comenzando pola miña esquerda, Don Gabino Bailón Estévez. Presbítero. Doutor en Dereito Canónico pola Universidade de Comillas e Inxenieiro Industrial. O señor William Fitzgerald Ross, Profesor do Instituto Tecnolóxico de Massachussets. Ex-director xeral da Ewing Oil (Dallas-Texas) e, na aitualidade, con- X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 37 - tratado como périto ou experto pola Galician Oil que, como se sabe, é unha sociedade mixta integrada pola Campsa e a Denver Standard Oil Company. Don Xosé Pérez Moa, Secretario Xeral Técnico da Consellería de Industria da Xunta de Galicia. Licenciado en Mediciña. A Troncoso de Castro invitou inicialmente ao Sr. Presidente da Xunta. Pro desgraciadamente non pode estar eiquí porque se atopa acompañado de ilustres médicos compostelanos- en visita amistosa á Colonia Galega en Disneylandia. A cadeira que vostedes ven aí, tería que ser ocupada polo representante da CEOE, que xustificou a súa inasistencia declarando que a organización empresarial considerábase suficientemente representada polo Señor Secretario Xeral Técnico da Consellería de Industria da Xunta. Agora, se non lle importa ao Padre Bailón e ao Doutor Pérez Moa, comenzaremos o turno de intervencións polo Señor William Fitzgerald Ross. A pregunta inicial é a mesma pra todos. ¿Podería explicar a súa postura con respecto ao problema do petróleo do Pórtico? ROSS MODERADORA MOA MODERADORA BAILÓN (CON TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA.) Mm. Mm. Mm. Si. Señor Pérez Moa. Ben. Este... O noso Departamento leva traballando de acordo coa liña de operatividade funcional autonómica, que é a do noso goberno moderado. Padre, por favor. Bueno. A Igrexa, como fidel guardadora que é do seu X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 38 - rebaño, ten unha visión como a de unha nai que ama aos seus fillos. MODERADORA Ben. Agora que abrimos xa o fogo das respostas, coido que haberá que precisar un pouco máis as posturas. Señor William Fitzgerald Ross. ¿Como poderemos conxugar a conservación da nosa Catedral coa explotación do petróleo? ROSS Oh. Si. Si. Ben. Nós. Nós pensamos. Si. A nosa organización acadou a solución idónea e xusta. Torres. Si. Torres en Compostela. MODERADORA ROSS ¿Torres, Señor Ross? Oh, si. Torres. Torres. MODERADORA Pro na Catedral xa hai ben torres. Torres do Obradoiro, dúas. Unha torre do reló ou da Berenguela. Cen torres das outras igrexas. ROSS Oh, si. Non. Non quero decir torres vetustas. Vellas. Eu quero decir torres metálicas. Torres pra bombear a extracción do petróleo. Torres modernas, si. Torres americanas. MODERADORA Penso que quizais o Señor Ross podería ser máis explícito se visualizara no modelo tridimensional o seu proxecto. ROSS Ben. Unha serie de torres. De torres metálicas. Sitúanse arredor da Catedral. Catedral que se salve. Queremos. ¿Non? Os peregrinos accederían ao interior da Catedral en pequeno helicóptero. Tomarían terra aquí. Aquí, no claustro. De autobús peregrinación ao claustro. Todo está listo e estudiado pola Galician Oil Company. Todo baixo control. MODERADORA ¿E iso será, como dirían vostedes, operacional? X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 39 - ROSS MODERADORA ROSS Positivo. ¿E non será perxudicial pra o conxunto históricoartístico? Negativo. MODERADORA Ah, bon. Pois logo da fascinante intervención do périto Señor Ross, é o turno do Doutor Pérez Moa, Secretario Técnico de Industria. Doutor Pérez. MOA Se a política é a arte do posible, nós ofrecemos unha solución política. (COLLE UNHA TORRE. ROSS QUÍTALLA E PONNA DE NOVO NO SEU SITIO.) E sendo a nosa unha solución política, tamén será, e por idénticas razóns de posibilidade, unha solución técnica. (COLLE OUTRA TORRE. ROSS ÉRGUESE E RECOLLE TODAS AS TORRES.) Propoñemos o traslado da Catedral. MODERADORA ¿E non sería moi complicado técnicamente ese traslado? MOA En absoluto. Poñerase en práctica o sistema Specula de numeración de pedras, a fin de que na nova ubicación ocupen o seu lugar adecuado. En dous anos pode ser perfectamente realizado. MODERADORA ¿E teñen previsto no seu proxecto o lugar onde sería o novo emplazamento da Catedral? MOA En canto ao lugar, nós pensamos en Villalba. Ben. Isto por dúas razóns. Primeira, polo factor climático. Según a aportación feita polo Laboratorio Xeolóxico de Laxe, a pedra da Catedral mellorará en consistencia, no que se refire a masa feldespática, no clima da estrema da Terra Chá lucense. Segunda, de índole histórico sentimental. Villalba foi lugar de nacemen- X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 40 - to de moi ilustres galegos. Así pois, a solución da Xunta é: explotación do petróleo in situ e traslado da Catedral a Villalba. MODERADORA Pois agora non nos queda senón pregarlle ao Padre Don Gabino Bailón que precise, de algunha maneira, a posición da Igrexa. BAILÓN Ben. A Igrexa tamén ten a súa postura. Claro está que o que a Igrexa non pode consentir en ningún momento é que se ande a xogar coa estructura eclesiástica. Tal é o caso que aquí vemos, en que dempois do traslado da Catedral, Señor Moa, atopámonos con que abaixo temos o campanario e enriba del o pórtico. Así que mentras poño as cousas no seu sitio natural explicitarei que a Igrexa debe manterse nun plano situado máis alá de calquera óptica económica ou temporal. Orabén. Tamén é verdade que, á luz da teoloxía das realidades terreas, non hai fenómenos humanos nos que Deus non estea presente. Ver, pois, o fenómeno petrolífero como encarnación dun xesto divino, encaralo con humildade evanxélica e tratar de interpretalo como un signo dos tempos, é misión do pobo de Deus, baixo a recta guía e conducción da Santa Nai Igrexa. MODERADORA ¿Que pensa a Igrexa dos rumores que hai sobor do fenómeno do petróleo como milagre? BAILÓN O Señor Arcebispo quere saír ó paso de aqueles que, tan apaixoadamente creentes como arriscados temerarios, andan xa a falar de milagre. Non. Non. É preciso suspender o xuicio até que a Igrexa fale e defina o que hai que crer. MODERADORA ¿Podería aclararnos algo encol dos pretendidos poderes curativos do petróleo? X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 41 - BAILÓN MODERADORA A venta a reventa, que xa se está a producir, de botelliñas de petróleo santo non é pecaminosa en sí mesma. Pro aínda é moi cedo pra estatuir as virtudes curativas ou salutíferas de tal líquido subterráneo. Entón o que vostede... BAILÓN Bueno. E antes de continuar, e polo que poida pasar, mentras non se chega a unha solución, eu vou sacar. Millor, conservar. Ou guardar. Nunha palabra, velar polo santo sepulcro, o botafumeiro, as bandexas, os candelabros, os cálices, as patenas, as custodias, os copóns, os relicarios, as campás, os sagrarios, o tesouro. Parece que non esquezo nada. Polo momento, a Igrexa pide calma, serenidade. MOA Aínda que a Consellería de Industria non pode menos de compartir os pontos de vista do Padre Bailón e do Arcebispado, eu véxome obligado a facerme cárrego dos valores que quedan da nosa Catedral. BAILÓN ROSS MODERADORA Bueno, se a cousa é así. (FARFULLA ALGO INTRADUCIBLE.) Pra poder continuar este debate agradeceríalles unha actitude de diálogo constructivo. E pra iso sería convinte que as cousas voltaran ao seu sitio. OS PARTICIPANTES MÍRANSE CON RECEO E VAN DEPOSITAR AS PEZAS DE NOVO NA MESA. MAIS ESCOMENZAN A PELEXARSE, QUITÁNDOSE OS OBXETOS UNS AOS OUTROS. A MODERADORA FAI XESTOS PRA QUE CORTEN A GRABACIÓN. X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 42 - -X- ENTREVISTADORA A Sala de Festas Dinamita está de bote en bote. Toda a mocedade do Salnés bebe ríos de cuba-libre. Achegámonos a unha parexa. Por favor ¿Queredes decirme...? Lamentábelmente a orquesta inicia os seus compases e non podemos... * * * ENTREVISTADORA Este ruido procede dunha serra mecánica que corta táboas pra construir cadaleitos, ou sexa ataúdes, caixas dos mortos. Preguntámoslle ao señor Serra, xerente de Ataúdes Mao, de Ribadavia. ¿Que repercusión terá a aparición do petróleo sobre a expansión industrial da provincia de Ourense? SEÑOR SERRA Mire vostede. Eu podo falar só en nome da industria feretrística de Ribadavia, como lle chamaba o finado de Otero Pedrayo. Os plásticos, que proceden como sabe do petróleo, están a amenazar permanentemente á madeira. Coido que sobre os mortos da nosa terra pende a amenaza concreta de que chegue a consolidarse a construcción de féretros de polipropileno ou de poliuretano expandido, ou mesmo de metacrilato. Nunha palabra, en Ribadavia sentímonos moi preocupados polo petróleo da Catedral. Xa temos falado diso co Franqueira, non crea. X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 43 - * * * ENTREVISTADORA En medio da tarde coruñesa, un grupo de encantadoras mozas secretan e beben de vasos multicolores na terraza da cafetería Los Soportales, na Mariña. Por favor, amigas miñas. ¿Queredes darnos a vosa opinión sobre o petróleo da Catedral? Esto é unha enquisa. MOZA 1ª Desde que habláis todo en gallego ya no se puede oír la radio. A ver si cambiáis el estilo. ¿Eh? MOZA 2ª Mira, hija, es inútil. Nosotras no opinamos de política. MOZA 3ª (CANTANDO) No controles mi forma de mirar porque es total... * * * ENTREVISTADORA Praza de Abastos de Lugo. Gran animación mercantil. Preguntámoslle a unha carniceira de aspecto sonrosado. ¿É vostede partidaria do traslado da Catedral a Villalba?. CARNICEIRA ¿A Villalba? ¿A Villalba? E logo non hei de ser, miña neniña. A Villalba habemos ir todos un día en peregrinación. Aquel home éche un sabio e un santo, así como o ves ti tan campechano. X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 44 - - XI - CAFÉ-BAR MODERNO. TABERNA DE EXTRARRADIO. CHUCO E MINGOS XOGAN AO DOMINÓ. MARCIAL LÉ NUN XORNAL DEPORTIVO, CUNHA QUINIELA NA MAN. TELEVISIÓN MINGOS CHUCO MINGOS CHUCO MINGOS CHUCO MINGOS MARCIAL Noticias procedentes de Washington subraian a preocupación do Presidente Reagan polo feito de que o goberno nicaragüense teña prohibido unilateralmente a fabricación de xoguetes bélicos. Noutro orde de cousas, parece confirmada a noticia de que o Premio Vivaldi á mellor música escénica, ten sido concedido pola Bienal de Venecia ao grupo teatral Artello, de Vigo. Vinte nenos perderon a vida nun atentado dirixido contra a minoría chiita por un subgrupo maronita en Trípoli (Líbano). Xogas ti, nené. E vou forte, compañeiro. Xa os teño visto máis veloces Dóblome. Doblarás, ho. Hastra doblarás. Vai collendo Mingos. Vai coleicionando. Vouche dar o álbum. Tranquilidade. ¿Non trai nada o periódico? Non trai máis que fantasías. Pero a onde imos co X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 45 - esta alineación. TELEVISIÓN CHUCO MINGOS CHUCO MINGOS CHUCO Dúas monxas irlandesas, a Madre Donovan e a Madre O'Callaghan declararon á súa chegada a Barajas procedentes de El Salvador, que a situación é alí insosteníbel. ¿E esta que, Mingos? ¿Esta que? (CANTANDO.) Latino... Vaia, ho. Desta non xogache mal. Dóblome. Triplícome. MARCIAL Ai que carallo. ¿A quen se lle ocurriría pór a Cramer de extremo? ¿A quen? MINGOS ¿Non che gusta, Marcial? ¿Non che gusta o que di o periódico? CHUCO A douses, ti. MINGOS Vouche meter un rosario de tres misterios, Chuco. CHUCO Se me ve a Federación xogar contigo quítanme o carnet. MINGOS TELEVISIÓN CHUCO Tres cosas hay en la vida: salud, dinero y amor... O resultado das análisis petroquímicas realizadas polo laboratorio privado da Galician Oil Company revelouse altamente satisfactorio. Por outra banda, o noso corresponsal en París vai informalos sobre as últimas bombas que estouparon en Córcega este fin de semana, pra celebrar o aniversario do nacimiento de Napoleón Bonaparte. Eu vou seguir por aquí. X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 46 - MINGOS Ah. Tres-dous. Mira ti. CHUCO Mira esta. Mira, mira. MINGOS CHUCO MINGOS MARCIAL CHUCO MINGOS Esta polo manual. Vouche meter un as. Un has velas vir. Esta xogada é de enciclopedia, Chuco. ¿Que di ese periódico, Marcial? Total aquí quen paga é o socio. Apaña, compañeiro. Lino, trai pra acá un pouco dese metílico. ENTRA LINO, O TABERNEIRO, E SÍRVELLES. TELEVISIÓN LINO MINGOS Informan os nosos servicios en Santiago de Compostela que o escritor Xesús Alonso Montero ten sido proposto pra o Premio Nobel de Literatura polos Clubs Liberais de Galicia. ¿Queredes algo pra picar, ou? Ti trai. Ti trai pra aquí, que a este vouno eu poñer a andar. LINO ENTRA NA COCIÑA. MARCIAL LINO CHUCO Osasuna-Betis. (DENDE A COCIÑA) ¿Chocos ou queixo? Un. X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 47 - LINO MARCIAL LINO MINGOS LINO MARCIAL LINO Chocos. Dous. Sevilla-Las Palmas. ¿Guisados ou en tinta? Dous. En tinta. Un. Real Sociedad-Barcelona. ¿Poño un prato ou dous? CHUCO Dous. LINO Dous. MARCIAL Un. ENTRA LINO. LINO MARCIAL CHUCO MARCIAL LINO MARCIAL LINO A ver se vos aprendo a xogar o dominó, que estades verdes. ¿Que fago eu con esta quiniela, ho? O futbol é cultura e ti tes pouca, Marcialiño. A min o que me mata é isto: Deportivo-Celta. ¿Como? Deportivo-Celta. Xis. Ponlle un equis. Equis. MINGOS Eh. Para o carro, ho. O Deportivo-Celta un equis. Un equis ao Deportivo-Celta. LINO Iso é un equis toda a vida. Un empate a ceros, X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 48 - ademais. A ceros. MINGOS LINO Un equis con Lucas. Con Lucas. MINGOS Un equis con Mercader. LINO Un equis con Mercader. MINGOS Un equis con Del Cura. LINO Con Del Cura, con Suárez, con Atilano. Con Dios. MINGOS Si, home. Si. E co árbitro a favor. ¿Pro en que país vives, Lino? Pra falar das cousas hai que enterarse primeiro. Iso é un un toda a vida. MARCIAL Ai un un. E logo dámoslle a ganancia ao Deportivo. ¿Non si? MINGOS MARCIAL MINGOS ¿Que hostia ao Deportivo? Ao Celta. Mi madriña. Este non se enteirou de que xogan en Riazor. Ai, xogan en Riazor. Logo un dous. Un dous. CHUCO Alto aí. Lino, fecha o bar e vai redactando as esquelas. Pro mira, ignorante. O primeiro que tes que saber é que o fútbol é Deporte e é Cultura. E ti de Cultura, nada. De Deporte, menos. E de fútbol, cero. ¿Pero que ides facer vós en Riazor? Marcial, ponlle un un e non escaralles a quiniela. MARCIAL Olla, Chuco. Eu non quero discutir contigo. ¿Pero que cona ides facer vós con esa dianteira: Juanito, Martínez e Garaicoechea? Se son como tres señoritas. MINGOS O primeiro que hai que saber é que ao fútbol non se X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 49 - xoga con botas de tacón. CHUCO MINGOS CHUCO MINGOS ¿Pro cando gañáchedes vós o Teresa Herrera? Nunca o xogamos. Bah. Disculpas. Disculpas. CHUCO Morra o conto. Eu non discuto con chaíñas. Eu discuto con xente que entende de fútbol. MINGOS Non entendo eu de fútbol. Heiche decir que o ano pasado merquei a Enciclopedia do Fútbol. Vintetrés tomos. Setenta mil pesetas. CHUCO MINGOS MARCIAL MINGOS MARCIAL MINGOS MARCIAL MINGOS MARCIAL MINGOS MARCIAL MINGOS MARCIAL Esa escribinna eu. Xa me estás a foder. Vouche decir unha cousa. Fala. Si. Vou falar eu. Fala. Agora vou falar eu. Fala. ¿Falo eu ou que? Fala dunha hostia dunha vez. Boeno. Non me fodas ti tamén. Vou falar. Vouche facer unha pequena historia do Deportivo e do Celta. Ano setenta e cinco en Riazor. Resultado. Cero-dous. Ano setenta e seis. Un-catro. X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 50 - MINGOS MARCIAL MINGOS MARCIAL MINGOS MARCIAL MINGOS MARCIAL MINGOS Ano setenta e sete. Cero-seis. Ano setenta e oito. Dous-catro. Ano setenta e nove. Tres-cinco. Ano oitenta e un. Tarde lluviosa. Media entrada. Partido no apto para cardíacos. Faltan dous minutos pra o final. Cero a cero no marcador. Ibarreche saca de porta. Recolle Herminio aínda en campo céltico. Avanza descontra a liña media. Pasa a Costas. Costas penetra no campo deportivista. Fai un par de quebros. Profundiza sobre Lasheras. Lasheras controla o esférico. Sortea á defensa. Devolve a Herminio en demarcación óptima. Dispara e... ¡Goooooool! Furámo-la rede. Boeno. Non quero discutir máis. Tampouco son un fanático do fútbol. Pon o que queiras, Marcial. ¿E no ano oitenta e dous? No ano oitenta e dous... LINO Boeno, boeno. Calma. Haxa paz. Veña outra ronda. TELEVISIÓN Por outra banda, tamén o petróleo ten repercusións deportivas. A Universidade de Compostela veráse gravemente afectada pola explotación dos pozos petroleiros. Pra unha adecuada extracción do prezado líquido, as Facultades terán que deixar o seu emprazamento actual. As cidades da Coruña e Vigo dispútanse a concesión da nova Universidade Galega. Polo de pronto, e namentras non se dea unha X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 51 - resposta afirmativa á pretensión da cidade olívica, o Celta de Vigo négase a celebrar o partido que lle corresponde xogar o vindeiro domingo no coruñés campo de Riazor. CHUCO LINO MARCIAL ¿Que carallo terá que ver o fútbol coa universidade? ¿Pra que cona queremos a Universidade en Vigo? ¿Non temos xa unha Universidade Popular? MINGOS Hoxe todo dios quere estudar. ¿Quen vai traballar o campo? CHUCO ¿Que carallo terá que ver o deporte coa política? Digo eu. LINO ¿Quen lles mandará andar a fozar na Catedral? Pregunto. MARCIAL Mira que vir a derramarnos a quiniela. MINGOS Se, polo menos, foran baixar a gasolina. CHUCO MINGOS Só faltaba que aparecera tamén petróleo en Balaídos. Hai que coller as armas. ENTRA UNHA MULLER XOVEN NO BAR. CALAN TODOS. ENTREVISTADORA LINO ENTREVISTADORA LINO Boas. Boas. ¿Quere algo? Si, gracias. Un té. ¿Está mala, ou? X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 52 - ENTREVISTADORA LINO ENTREVISTADORA LINO ENTREVISTADORA MINGOS ENTREVISTADORA CHUCO ENTREVISTADORA MARCIAL ENTREVISTADORA MARCIAL LINO ENTREVISTADORA MARCIAL CHUCO Boeno. Eu son un membro do Instituto Troncoso de Castro de Estudos Galegos. O Troncoso de Castro é unha desas entidades culturais preocupadas por... Non lle hai. ¿Quere outra cousa? Si, unha infusión de manzanilla. Decía que preocupadas pola Realidade Galega e empeñadas en estudar os grandes problemas da nosa terra dende esta perspectiva activa e participante que o home galego ten. Non teño. ¿E logo non lle ía unha taciña de viño? Non, deixe. Decíalles que a Troncoso de Castro ten plantexada unha amplia enquisa como traballo de campo. Xa temos quen traballe o campo. En fin. Veño facerlles unhas preguntas encol do problema do petróleo. Se lle parece ben comenzo por vostede. Empece. Empece por el. ¿Como se chama? Non será... Eu xa fixen a declaración e deume negativa. Non. Non tema. É reservado. Pepiño. Marcial. ¿Queres algo? ¿Que edade ten? Xa fixen o servicio. Estivo destinado en Cuba. X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 53 - ENTREVISTADORA MARCIAL ENTREVISTADORA MARCIAL ENTREVISTADORA MARCIAL CHUCO ¿Está casado? A miña muller di que si. ¿Ten fillos? Que eu saiba, algúns. ¿Ten segunda vivenda? Non teño primeira. ¿E logo o chalé que fixeches en Bembrive? MARCIAL Non lle faga caso. É un pendello pra os coellos. MINGOS Carallo. Qué ben nadan os coellos na piscina. ENTREVISTADORA ¿Onde traballa? CHUCO Vive das rendas. MARCIAL Onde cadre. ENTREVISTADORA ¿Ten coche? MARCIAL MINGOS CHUCO MARCIAL Eu, coche. Non, non teño. ¿Entón ese oitocentos cincuenta? Ese non é del. Ese é da muller. El ten un GS noviño. Boeno. LINO Oes, Marcial. Aí fóra está a grúa levando un avión matrícula de Ourense. MARCIAL Eu marcho a botar a quiniela, que vai fechar. (VAISE.) ENTREVISTADORA Se lles parece ben, vou continuar a enquisa con vostedes. CHUCO Pregunte, pregunte. X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 54 - ENTREVISTADORA MINGOS ENTREVISTADORA CHUCO ENTREVISTADORA MINGOS ENTREVISTADORA MINGOS ENTREVISTADORA MINGOS ENTREVISTADORA MINGOS ¿Cal é o seu nome? Domingos. Mingos. Poña Mingos. ¿E o seu? A min chámanme Chuco. En confianza, claro. Dígame vostede, Mingo. Mingos, Mingos. Dígame vostede, Mingo. Mingos, Mingos. Mingos. Boeno. Se me quere chamar Mingo, pode. A min tanto me ten. ¿Está casado? Non moito. Non. ENTREVISTADORA ¿Cantos fillos ten? CHUCO Algún hai na casa. ENTREVISTADORA CHUCO MINGOS ¿Coidan que a aparición do petróleo incidirá na economía do País Galego, na súa propia economía familiar? Asegún. Depende. ENTREVISTADORA Ao seu xuicio cál sería, entre os propostos, o xeíto máis doado de estraguer o petróleo. CHUCO Ai, boeno. Iso según e como. ¿E vostede que pensa? ENTREVISTADORA ¿Coida que os seus fillos poderán ver unha nova Galicia? X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 55 - MINGOS CHUCO ENTREVISTADORA MINGOS ENTREVISTADORA CHUCO MINGOS CHUCO ENTREVISTADORA MINGOS ENTREVISTADORA CHUCO ENTREVISTADORA MINGOS ENTREVISTADORA CHUCO ENTREVISTADORA MINGOS Ver, ver... Verán. E mire, señorita. Esto é para Televisión. ¿Non si? Non, non. Xa lles dixen. É pra a Radio, claro. Non, non. Tampouco. ¿É pra primeira cadena? Non. É pra segunda. ¿É pra Panorama de Galicia? Esto só é unha enquisa... ¿E iste que oficio é? Eu sonlle entrevistadora. ¿E onde se aprende iso? Aprender, aprender... ¿Está casada, ou? Non, non estou casada. Vostede non é de aquí, claro. Son de Pontevedra. ¿E vai quedar esta noite aquí a dormir? ENTREVISTADORA Non. Marcharei decontado. CHUCO E mire. ¿Como se chama?. ENTREVISTADORA MINGOS ENTREVISTADORA ¿Eu? ¿Cantos anos ten? Vintetrés. X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 56 - CHUCO ENTREVISTADORA MINGOS ENTREVISTADORA CHUCO ENTREVISTADORA MINGOS ENTREVISTADORA CHUCO ENTREVISTADORA MINGOS ENTREVISTADORA CHUCO ENTREVISTADORA LINO ENTREVISTADORA ¿Ten segunda vivenda? Non, non. ¿Ten automóvel? Verán, eu... ¿Cantos fillos ten? Xa lles dixen... ¿O Troncoso de Castro é unha empresa de coches? Eu téñolle un fillo pra colocar. Pois a verdade... A Troncoso de Castro ha de ser dos Acuña, da Estrada ¿Non si? Non, non. E vostede é filla do Troncoso das gaseosas, ou. Non, non. ¿Logo será dos Trascaso de Tranco, do aserradeiro? Por favor, señores. ¿Quere algo, señorita? ¡Auga! X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 57 - - XII - SINTONÍA. ENTRA CAMILO LONGUEIRA. LONGUEIRA Miñas donas e meus señores. O Instituto Troncoso de Castro de Estudos Galegos dá por finalizada eiquí a súa presentación do dossier elaborado polos nosos equipos sobre o fenómeno do petróleo do Pórtico da Gloria. A Xunta Directiva do Instituto agradece moi vivamente a atención con que vostedes seguiron a nosa exposición. Esperamos que teña servido de ilustración dos presentes, de testemuño cara ó porvir, de aviso a desnortados, de dobre interpretación para os que desconfían, de motivo de ledicia a aqueles que teñen o corazón limpo, e de ameno pretexto para a reunión de tantas xentes discretas como estades hoxe aquí. Moitas gracias. ÁBRESE O TELÓN. PÓRTICO DA GLORIA. MESMO ESCENARIO DO COMENZO. O PEREGRINO ACHÉGASE AO SANTO. INICIA O RITO DOS CROQUES. VOZ EN OFF ¡Jaroslaw Lutoslawski Casanova! O PEREGRINO DETENSE. SOA UN DISPARO QUE O ALCANZA. CAE O TELÓN X. L. MÉNDEZ FERRÍN E ARTELLO T EATRO - “C ELTAS SEN FILTRO ” - 58 - “Celtas sen filtro” foi estrenada por Artello Teatro o 27 de Xuño de 1.983 no Auditorio Municipal da Cidade de Vigo co seguinte reparto: ALFONSO AGRA Esmolante 4, Peregrino, Furelos, Locutor TV, Arcebispo, Socialista, Agustín, Moa, Chuco. ROSA ÁLVAREZ Esmolante 1, Locutora Radio29, Liliana, Cantante “Patético-galeguista”, Dona do Presidente, Feminista, Moderadora. ERNESTO CHAO Camilo Longueira, Presidente da Xunta, Eurocomunista, Siro, Marcial. ANTONIO DURÁN «MORRIS » Plubio Lópes, Rapaciño, Choni, Ecoloxista, Nolete, Padre Bailón, Mingos. ROSA HURTADO Esmolante 3, Marilís Miragaia, Locutora TV, Rapaciña, Xulia, Traductora de Mr. Ross, Entrevistadora. MANUEL POMBAL Esmolante 2, Director do xornal, Cantante “Triunfalista”, Chicho, Nacionalista, Roque, William F. Ross, Lino. FICHA DO ESPECTÁCULO DIRECCIÓN Eduardo Alonso MÚSICA Luis Carro COREOGRAFÍA Roberto Daste ESCENOGRAFÍA Guillermo Steinbrüggen DRAMATURXIA Teatro Artello VESTIARIO Diseño: Teatro Artello Realización: Sastrería Estévez MÁSCARAS Santos DISEÑO ILUMINACIÓN Santiago Montenegro GRAVACIÓN E SON Joaquín Riera MÚSICOS Guitarras: Rubén Pérez Baixo: Pepe Bordallo Batería: Javier Martínez Teclados: Luis Carro Frauta: Alberto Pérez Violín: Juan Zunzunegui COROS Rafael Feijoó Adolfo Linares José Táboas Rubén Pérez Mª Xosé González Mª Eugenia García Lola García Blanca Staton VOCES EN OFF Nesi Pérez Rafael Feijoó Santiago Montenegro Andrés A. Vila Mariló González Eugenia Fernández Marisa Real Antonio F. Simón Pilar Pérez Mª Xosé Porteiro Joaquín Riera Elisa Pereira MEDIOS TÉCNICOS Soniprof, Bibiano Morón, Antonio Moreiras, Grupo Colores, Lorenzo Cuasante DISEÑO PROGRAMA Antonio F. Simón (galego) Santiago Montenegro (castelán) FOTOGRAFÍAS Vicente A música foi gravada no Auditorio "Cidade de Vigo" os días 9, 10 e 11 de maio de 1983