Acceptable Verification Documentation (Spanish)

Anuncio
CDE NSD Acceptable Verification Documentation, School Nutrition Programs (October 2011)
T11-412 Spanish, Arial Font
Page 1 of 2
DOCUMENTACIÓN QUE SE ACEPTA PARA LA VERIFICACIÓN
Para cumplir con la solicitud de verificación, proporcione los documentos que confirmen los ingresos de su
grupo familiar al momento de solicitar la asistencia o bien, puede presentarlos desde el momento en que
presenta la solicitud hasta el momento en que se lleva a cabo la verificación.
A continuación se enumeran algunos ejemplos de los tipos de documentos que se aceptan:
LOS GRUPOS FAMILIARES que reciban asistencia de CalFresh, Oportunidad de Trabajo y
Responsabilidad hacia los Niños de California (California Work Opportunity and Responsibility to Kids,
CalWORKs), Pago de Asistencia para la Tutela por Parentesco (Kinship Guardianship Assistance
Payments, Kin-GAP) o Distribución de Alimentos en Reservas Indígenas (Food Distribution Program on
Indian Reservation, FDPIR):
Deberán proporcionar documentos que demuestren la participación actual del grupo familiar en ese programa.
No se requiere ninguna otra información relacionada con los ingresos. Los documentos que se aceptan
incluyen:
 Aviso de certificación de CalFresh/CalWORKs/Kin-GAP/FDPIR que indique el periodo de elegibilidad;
 Copia de la autorización de CalWORKs;
 Carta de la oficina de CalFresh, CalWORKs, Kin-GAP o FDPIR que especifique que usted recibe
asistencia ahora; o
 Tarjeta vigente de Autorización para Participar (Authorization to Participate, ATP) que especifique
claramente la elegibilidad del niño para participar en los programas CalFresh, CalWORKs, Kin-GAP o
FDPIR.
Los Recibos de Emisión de Beneficios mensuales y las tarjetas de Transferencia Electrónica de Beneficios
(Electronic Benefit Transfer, EBT) no tienen validez como prueba de la elegibilidad para el programa
CalFresh. Si finalizó su elegibilidad para el programa CalFresh, deberá proporcionar una prueba de sus ingresos
actuales y enviar los documentos necesarios que se mencionan en esta página.
Otros pagos de asistencia social
 Carta de beneficios enviada por la agencia de asistencia social que especifique la cantidad de los
beneficios recibidos
OTROS GRUPOS FAMILIARES
Ingresos/sueldos/salarios
 Talón de pago que demuestre de cuánto es el ingreso que recibe y con qué frecuencia
 Carta del empleador que especifique el sueldo bruto pagado y la frecuencia con la que se paga
 Documentación del negocio o la requerida para operaciones agropecuarias, como el libro de
contabilidad o los libros fiscales
Seguro social/pensiones/jubilación
 carta de beneficio de seguro social
 declaración de los beneficios recibidos
 notificación de asignación de pensión
Indemnización del trabajador por discapacidad o por desempleo
 copia de la carta de asignación de indemnización del trabajador por discapacidad o por desempleo
 talón de pago
Pensión para hijos/pensión alimenticia
 decreto judicial, acuerdo o copias de los cheques recibidos
Otros ingresos
Si posee otro tipo de ingreso (como el ingreso por arriendo, etc.), proporcione la información o los
documentos que demuestren el monto de los ingresos recibidos, con qué frecuencia se reciben y la
fecha en la que se reciben.
CDE NSD Acceptable Verification Documentation, School Nutrition Programs (October 2011)
T11-412 Spanish, Arial Font
Page 2 of 2
Por ejemplo:
Trabajo por cuenta propia
 documentación del negocio o la requerida para operaciones agropecuarias, como el
libro de contabilidad
 estimación de impuestos del último trimestre y declaración de impuestos del último
año
Sin ingresos
Si no tiene ingresos, presente una breve nota en la que explique cómo proporciona alimento, ropa y
vivienda a su familia y cuándo espera tener ingresos.
Si tiene alguna pregunta o si necesita ayuda para decidir qué información proporcionar, llame a
al (
)
Ext.
. Esta llamada no tiene cargo.
De conformidad con la Ley Federal y la política del Departamento de Agricultura de los Estados
Unidos, esta institución tiene prohibido discriminar en función de la raza, el color, el país de origen,
el sexo, la edad o la discapacidad. Para presentar una queja por discriminación, escriba a USDA,
Director, Office of Civil Rights, 1400 Independence Avenue, SW, Washington, D.C. 20250-9410 o
llame sin costo al 866-632-9992 (correo de voz). Las personas con impedimentos auditivos o
discapacidades en el habla pueden contactar al Departamento de Agricultura de los Estados Unidos
(United States Department of Agriculture, USDA) a través del Servicio Federal de Relevo al 800-8778339 o al 800-845-6136 (en español). El USDA es un proveedor y empleador que ofrece igualdad de
oportunidades.
[As a form of assistance to schools, the CDE offers this translation free of charge. Because there can
be variations in translation, the CDE recommends that users confer with local translators to
determine any need for additions or modifications, including the addition of local contact information
or local data, or modifications in language to suit local needs. Comments regarding the translation
should be directed to the Clearinghouse for Multilingual Documents at cmd@cde.ca.gov.]
Descargar