Acuerdo con Marruecos – Reconversión de la flota

Anuncio
COMISIÓN EUROPEA
Bruselas, 17-02-2003
C (2003) 146
Asunto:
Ayuda estatal N 574/2002 – España
Acuerdo con Marruecos – Reconversión de la flota pesquera
(Valencia)
Excma. Sra. Ministra:
Procedimiento
Mediante carta de la Representación Permanente de la España del 30 de agosto
de 2002, registrada en la Comisión el 4 de septiembre de 2002, el Gobierno
español notificó el régimen que se cita en la referencia. Las autoridades
españolas proporcionaron información complementaria con fecha 3 de diciembre
de 2002.
Descripción
Se trata del marco jurídico regional aplicable a las medidas de reconversión de
los buques y pescadores que hasta 1999 dependían del acuerdo pesquero con
Marruecos.
Estas medidas, cofinanciadas por el Instrumento financiero de orientación de la
pesca, se refieren a la inmovilización definitiva de buques y a medidas
socioeconómicas.
Los importes presupuestarios previstos son 1.200.000 y 300.000 euros,
respectivamente.
Evaluación
Estas medidas constituyen ayudas según lo dispuesto en el artículo 87 del
Tratado CE y deben analizarse a la luz de las Directrices para el examen de las
ayudas estatales en el sector de la pesca y la acuicultura (DO n° C 19 de 20 de
enero de 2001), del Reglamento (CE) n° 2792/99 del Consejo de 17 de
diciembre de 1999 por el que se definen las modalidades y condiciones de las
intervenciones con finalidad estructural en el sector de la pesca (DO n° L 337 de
Excma. Sra. Dña. Ana PALACIO VALLELERSUNDI
Ministra de Asuntos Exteriores
Plaza de la Provincia 1
E - 28071 MADRID
Commission Européenne - B-1049 Bruxelles - Belgique
Téléphone: standard 32 (0) 2 299 11 11 - Télex: COMEU B 21877. Adresse télégraphique: COMEUR Bruxelles
30 de diciembre de 1999), y del Reglamento (CE) n° 2561/2001 del Consejo de
17 de diciembre de 2001 por el que se fomenta la reconversión de los buques y
los pescadores dependientes hasta 1999 del Acuerdo de pesca con Marruecos
(DO n° C 19 de 20 de enero de 2001).
Este Reglamento prevé que los pescadores y los armadores a los que en 2000 y
2001 se hayan concedido indemnizaciones en virtud de la letra b) del apartado 1
del Reglamento (CE) n° 2792/99 del Consejo, debido a la no renovación del
acuerdo pesquero con Marruecos, por un período de tiempo mínimo acumulado
de seis meses de paralización temporal de actividad, podrán beneficiarse de
medidas excepcionales de apoyo.
Así pues, no obstante lo dispuesto en las disposiciones del Reglamento (CE) n°
2792/99, las ayudas públicas se conceden a los armadores y a los pescadores,
por lo que se refiere a la demolición de un buque, mediante un aumento del 20%
de los baremos de las primas por demolición y la inaplicación de la disposición
pertinente del artículo 10 y del Anexo III del Reglamento (CE) n° 2792/99.
Por otra parte, en el marco de la acción específica instituida por el Reglamento
(CE) n° 2561/2001, destinada a completar las acciones realizadas en el contexto
de las intervenciones de los Fondos Estructurales en los Estados miembros
afectados por la no renovación del acuerdo pesquero con Marruecos, el
proyecto prevé la posibilidad de medidas de carácter socioeconómico, de
conformidad y con arreglo a las condiciones de las letras a), b) y c) del apartado
3 del artículo 12 del Reglamento (CE) n° 2792/99 (jubilación anticipada de los
pescadores, primas globales individuales a los pescadores que justifiquen un
mínimo de doce meses de ejercicio de la profesión y primas globales
individuales no renovables a los pescadores que justifiquen un mínimo de cinco
años de ejercicio de la profesión, con vistas a su reconversión o a la
diversificación de sus actividades, fuera de la pesca marítima).
Este Reglamento dispone también que, mutatis mutandis, las disposiciones del
Reglamento (CE) n° 2792/99 se apliquen a esta acción específica en las
condiciones y dentro de los límites que en ella se establecen, en particular, por
lo que se refiere a los criterios de subvencionabilidad de los pescadores y
buques, los importes máximos de las primas para los buques y los pescadores,
los límites de la participación financiera de la Comunidad y del conjunto de las
participaciones financieras públicas (nacional, regional y de otro tipo) del Estado
miembro en cuestión.
Este Reglamento dispone también que las primas a las ayudas públicas
pagadas en este contexto no son acumulables con otras primas o ayudas
públicas de la misma finalidad, y en particular con las abonadas, en el contexto
de los Fondos Estructurales, en los Estados miembros en cuestión.
El proyecto, cuyas medidas son cofinancian por el Instrumento financiero de
orientación de la pesca, respeta todas las condiciones establecidas por el
Reglamento (CE) n° 2561/2001 del Consejo para las acciones que en el mismo
se prevén y que se han descrito.
2
Decisión
En consecuencia, la Comisión ha decidido considerar que el régimen de ayudas
es compatible con el Tratado CE.
Esta decisión sólo se refiere a la compatibilidad de las medidas nacionales de
ayuda con el mercado común.
La Comisión recuerda la disposición del artículo 21 del Reglamento (CE) n°
659/1999 del Consejo (DO n° L 83 de 27 de marzo de 1999) que establece que
los Estados miembros están obligados a presentar un informe anual sobre los
regímenes de ayudas. La Comisión se reserva la posibilidad de reexaminar la
presente evaluación de conformidad en el artículo 88 del Tratado CE.
En el supuesto de que la presente carta contenga datos confidenciales que no
deban divulgarse, le ruego informe de ello a la Comisión en un plazo de quince
días hábiles a partir de la fecha de recepción de la presente. Si la Comisión no
recibe una solicitud motivada al efecto en el plazo indicado, se considerará que
se acepta la comunicación a terceros y la publicación del texto íntegro de la
carta, en la versión lingüística auténtica, en la dirección Internet
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids.
Dicha solicitud deberá ser enviada por correo certificado o por fax a la siguiente
dirección:
Comisión Europea
Dirección General de Pesca
DG Pesca-D-3 (Unidad "Aspectos jurídicos")
Joseph II, 99
B – 1049 Bruselas
Fax n° 0032.2 295.19.42
Atentamente,
Por la Comisión
Franz Fischler
Miembro de la Comisión
3
Descargar