TE VOY A DAR TODO BIMBO G Testo Traduzione Te tengo en mi mente cada minuto, contigo ya no sé que soñar Tu recuerdo permanece vigente y me revela que eres la ideal Ti ho nella mia mente in ogni minuto, con te ormai non so cosa sognare Il tuo ricordo mi rimane attuale e mi rivela che sei l’ideale Dime, amor, si alguna vez has pensado en mí, como lo hago yo, que en todo momento me acuerdo de ti Dimmi, amore, se qualche volta hai pensato a me, come lo faccio io, che in ogni momento mi ricordo di te Regálame una oportunidad para amarte más y te aseguro que me regalarás de tu mundo la otra mitad Regalami un’opportunità per amarti di più e ti assicuro che mi regalerai l’altra metà del tuo mondo Ay pero dime, amor, si alguna vez has pensado en mí, Ah, ma dimmi, amore, se qualche volta hai pensato a como lo hago yo, me, come lo faccio io, que en todo momento me acuerdo de ti che in ogni momento mi ricordo di te Regálame una oportunidad para amarte más y te aseguro que me regalarás de tu mundo la otra mitad de amor Regalami un’opportunità per amarti di più e ti assicuro che mi regalerai del tuo mondo l’altra metà d’amore ¡Ay, dime que me quieres! ¿Cómo? Repite que me quieres y yo te voy a querer mucho más y de mi mundo te daré la mitad de amor Ah, dimmi che mi vuoi! Come? Ripeti che mi vuoi e io ti amero molto di più e del mio mondo ti darò l’altra metà d’amore Pero dime cosa buena ay, dime que me quieres, dime que es de veras, que yo te voy a demostrar que hay mil formas de amar, de amar Ma dimmi uan buona cosa Ah, dimmi che mi vuoi, dimmi che è vero, che io ti dimostrerò che ci sono mille forme di amare, di amare Ay, dime que me quieres, mami, sí Repite que me quieres, repite que me quieres, mami, y yo te voy a querer mucho más y de mi mundo te daré la mitad de amor Ah, dimmi che mi vuoi, mami, si Ripeti che mi vuoi, ripeti che mi vuoi, mami, e io ti amero molto di più e del mio mondo ti darò l’altra metà d’amore Pero por más que lo intente no te puedo sacar de mi mente porque tú has dejado en mi corazón una huella permanente Ma per tanto che ci provi non posso toglierti dalla mia mente perché tu hai lasciato nel mio cuore un’impronta permanente ¡Así, na’ ma’! Para amarte, ¡una y otra vez! Così, niente più Per amarti, una volta e ancora! Escucha, nena, lo que te voy a decir para que llegue directo a tu corazón Ascolta, piccola, quello che ti dirò perché arrivi diretto al tuo cuore Sinceramente, nene, yo a ti te quiero, baby Tú me enloqueces, me arrebatas, me vuelves loco, nene Hoy yo te quiero pa’ mí, tú eres mi única, mami ¡Cómo me gusta, nena, cuando me llamas “mi tati”! ¡Déjame amarte! Te aseguro que todita voy a devorarte Si tú me lo pides, mi corazón voy a darte Pues bueno, bésame, ámame, abrázame, quiéreme con todo tu amor Sinceramente, piccola, io ti amo, baby Tu mi fai impazzire, mi incanti, mi fai diventare matto, piccola Oggi ti voglio per me, tu sei la mia unica, mami Come mi piace, piccola, quando mi chiami “mio tato”! Lasciati amare da me! Ti assicuro che ti mangerò tutta Se tu me lo chiedi, ti darò il cuore Quindi bene, baciami, amami, abbracciami, amami con tutto il tuo amore ¡Bimbo G! No estás segura de mí, pero no piensas así Sigamos camino a mi modo que te lo voy a dar todo No sé porqué reaccionas así ¿Por qué, mami? Si yo te quiero a ti No estás segura de mí, pero no piensas así, sí Sigamos camino a mi modo que te lo voy a dar todo, Bimbo G! Non sei sicura di me, ma non pensare così Continuiamo il cammino a modo mio che ti darò tutto Non so perché reagisci così Perché, mami? Se io ti amo Non sei sicura di me, ma non pensare così, si Continuiamo il cammino a modo mio che ti darò tutto, todo lo que tengo, mami Mi amor es solamente para ti tutto quello che ho, mami Il mio amore è solo per te Para amarte ¡una y otra vez! Per amarti una volta e ancora! Que te lo voy a dar todo, todito pero a mi modo ¿Cómo? Que te lo voy a dar todo Che ti darò tutto, tutto ma a modo mio Come? Che ti darò tutto Que te lo voy a dar todo, todito pero a mi modo Que te lo voy a dar todo (2 v.) Che ti darò tutto, tutto ma a modo mio Che ti darò tutto (2 v.) Sólo yo te voy amar Si tú me lo pides te voy a devorar, mami Solamente io ti amerò Se me lo chiedi ti divorerò, mami Y no te guíes por lo comentarios E non farti guidare dai commenti Bimbo llega cantanto “tati”, mi amor Que tú eres la reina de mi mundo, dueña de mi corazón Para amarte, ¡una y otra vez! ¿Estás gozando? Bimbo G arriva cantando “tata” , amore mio, che tu sei la regina del mio mondo, la padrona del mio cuore Per amarti una volta e ancora! Ti stai divertendo? Que te lo voy a dar todo, todito pero a mi modo Que te lo voy a dar Che ti darò tutto, tutto ma a modo mio Che ti darò