Índice de optimización DAFO® Estas opciones, agrupadas por presentación de pacientes, pueden mejorar el ajuste y el funcionamiento del aparato ortopédico. Si el formulario de pedidos no dispone de ninguna opción de optimización, basta con escribir la opción en inglés en el cuadro “Special Instructions” (Instrucciones especiales). Los tres ejemplos siguientes muestran cómo esta guía puede proporcionar soluciones para desafios comunes. Para obtener el mejor resultado, seleccione la DAFO adecuada y haga que se la moldeen con precisión. Desafíos Pronación Flexión plantar excesiva Dorsiflexión excesiva Soluciones Apoyo ST Almohadilla para el talón Contención suave lateral para los dedos Calza para el talón Tira de comprobación de dorsiflexión Índice Cómo añadir comodidad a la anatomía ósea . . . . . Control de la pronación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Longitud desigual de las piernas . . . . . . . . . . . . . . . . . Control de la supinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aumento de la estabilidad media/lateral . . . . . . . . . Control de la flexión plantar excesiva . . . . . . . . . . . . 1 2 3 4 5 6 Control de la flexión plantar excesiva leve para ortesis supramaleolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ausencia de rango de movimiento . . . . . . . . . . . . . . Control de la dorsiflexión excesiva . . . . . . . . . . . . . . . Transpiración excesiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mitigación de intentos de escapatoria . . . . . . . . . . . Reducción del exceso de tamaño/volumen . . . . . . 7 8 8 8 9 9 Cómo añadir comodidad a la anatomía ósea Para pacientes con anatomía ósea superficial o con condiciones de piel sensible. Revestimiento Softy™ • P erfecto para grupos de pacientes con posicionamiento o ambulación limitados. También sirve para andadores activos. • Para mejorar el ajuste al zapato, recorte las zonas distales del tobillo/parte delantera del pie de forma agresiva. • El relleno de una zona adicional se puede añadir dentro del revestimiento Softy. • Para recibir esta opción, utilice un formulario de pedidos de Softy. Relleno PPT • • • • El mejor relleno para andadores activos con presión navicular. No se comprime con el paso del tiempo. Se puede añadir a cualquier diseño DAFO personalizado. Solicítelo en la sección Inner Liner (Revestimiento interior) o Padding (Relleno) del formulario de pedidos, introduzca “Add PPT padding” y especifique el área concreta para la que desea el relleno PPT (por ejemplo, “lateral malleolus” (maléolo lateral) o “base of 5th metatarsal” (base del 5º metatarsiano). Relleno Plastazote • Para zonas que no soportan peso como el maléolo o la primera articulación metatarsofalángica. • Relleno muy suave que se comprime y se ajusta al paciente con el paso del tiempo. • Solicítelo en la sección Special Instructions (Instrucciones especiales) del formulario de pedidos e identifique específicamente el ára para la que desea el relleno Plastazote 1 Control de la pronación • Para pacientes con talón valgo (evertido), arco colapsado y parte delantera del pie abducida. • Se aplica a la mayoría de diseños DAFO y grupos de pacientes donde la corrección de la pronación forma parte del plan de refuerzo ortopédico. Superficie plantar Zona trasera del pie (derecha) Apoyo ST para los dedos • La curvatura mejorada soporta el tercio posterior del arco longitudinal. • Type I: se añade curvatura al cuerpo de plástico de la DAFO. • Type II: se añade curvatura en el interior del aparato ortopédico con espuma densa (consulte la imagen). • Solicítelo en la sección Special Instructions (Instrucciones especiales) del formulario de pedidos. Solicite el tipo de apoyo ST (“ST Support Type I” o “ST Support Type II”) y especifique la opción “mild” (suave), “moderate” (moderado) o “strong” (intenso). Fijación de la parte delantera del pie varo • Estabiliza la parte delantera del pie en posición de pie varo. • Funciona mejor si se planifica y se captura la posición de pie varo durante el moldeado. • Normalmente de 0,3 a 0,63 cm (1/8-¼ pulgadas) de grosor (es necesario especificar la altura exacta). • Solicítelo en la sección Cast Correction: Forefoot Alignment (Corrección del moldeado: alineación de la parte delantera del pie) del formulario de pedidos. Contención suave lateral para los dedos • Control cómodo de la abducción de la parte delantera del pie. • Conserva la flexibilidad de la zona de reposo de los dedos para andar con facilidad. • Esta contención viene de serie en los revestimientos Softy. • Solicítelo en la sección Toe Shelf (Zona de reposo de los dedos) del formulario de pedidos. En la sección “Lateral containment” del formulario de pedidos, ponga una “X” en la casilla “soft foam (flexible)”. Estabilización de la zona media del pie (relleno del arco) • Indicado para pacientes pesados con DAFO delgadas y de una sola pieza para evitar que el plástico se venga abajo. • Añade una resistencia leve frente al desplazamiento de la DAFO dentro del zapato. • Solicítelo en la sección Bottom Stabilization (Estabilización inferior) del formulario de pedidos. Ponga una “X” en la casilla “Midfoot” 2 Tira de abducción de los dedos • C ontrola la abducción de la parte delantera del pie o hallux valgus sosteniendo el primer dedo hacia la zona media. • Viene fijada en la almohadilla de elevación de los dedos. Se ajusta en el momento de probar el DAFO. • Para mejorar la conformidad, utilice calcetines con los dedos separados. • En el área “Straps” de la sección “Construction * Features * Options” del fomulario de pedidos, seleccione la casilla “Add toe abduction strap” (Añadir tira de abducción de los dedos). Almohadilla de compensación lateral de DAFO 4 • R esiste el desplazamiento del aparato ortopédico en el plano medio estabilizándolo contra el lado de la pierna sobre el maléolo lateral. • Calza de espuma estrechada de 0,63 cm (¼ de pulgada) de grosor. • En la sección Special Instructions (Instrucciones especiales) del formulario de pedidos, solicite “Lateral Shim Pad” (Almohadilla de compensación lateral) y especifique si lo desea para un solo pie o para ambos. Calza medial para toda la longitud • Inclina todo el aparato ortopédico hacia la cara lateral durante la carga de peso. • Se especifica la altura del lado más grueso de la calza. • Normalmente de 0,3 a 0,63 cm (1/8-¼ pulgadas) de grosor. • Solicite “Full length medial wedge”’ (Calza medial para toda la longitud) en la sección Special Instructions (Instrucciones especiales). Longitud desigual de las piernas Para pacientes con una altura diferente entre las piernas izquierda y derecha. Elevación para toda la longitud • Normalmente una pieza de espuma densa de 0,3 a 1,27 cm (1/8 - ½ pulgadas) ajustada a la parte inferior de todo el aparato ortopédico, por lo general estrechada en la zona de los dedos. • Cuando la longitud desigual de las piernas es excesiva, plantéese distribuir parte de la elevación a la suela del zapato. • Solicite “Elevation Lengthwise” (Elevación para toda la longitud) en la sección Special Instructions (Instrucciones especiales) del formulario de pedidos. Puede solicitar las elevaciones como unidades por separado, sin que estén fijadas en el aparato ortopédico. Si desea utilizar esta opción, especifique “Send Unattached” 3 Control de la supinación Superficie • Para pacientes con talón varo (invertido), arco alto y parte delantera del pie aducida. plantar • Se aplica a la mayoría de diseños DAFO y grupos de pacientes donde la corrección de la supinación forma parte del plan de refuerzo ortopédico. Zona trasera del pie (derecha) Contención suave media para los dedos • Control cómodo de la aducción de la parte delantera del pie. • Conserva la flexibilidad de la zona de reposo de los dedos para andar con facilidad. • Esta contención viene de serie en los revestimientos Softy. • Solicítelo en la sección Toe Shelf (Zona de reposo de los dedos) del formulario de pedidos. En la sección “Medial Containment” del formulario de pedidos, ponga una “X” en la casilla “Soft Foam (Flexible)”. Fijación de la parte delantera del pie valgo • Estabiliza la parte delantera del pie en posición de pie valgo. • Funciona mejor si se planifica y se captura la posición de pie varo durante el moldeado. • Normalmente de 0,3 a 0,63 cm (1/8 - ¼ pulgadas) de grosor (especifique el grosor planeado). • Solicítelo en la sección Cast Correction: Forefoot Alignment (Corrección del moldeado: alineación de la parte delantera del pie) del formulario de pedidos. Almohadilla de compensación media de DAFO 4 • R esiste el desplazamiento del aparato ortopédico en el plano lateral estabilizándolo contra la pierna sobre el maléolo medio. • Calza de espuma estrechada de 0,63 cm (¼ de pulgada) de grosor. • En la sección Special Instructions (Instrucciones especiales) del formulario de pedidos, solicite “Medial Shim Pad” (Almohadilla de compensación media” y especifique si lo desea para un solo pie o para ambos. Tira de aducción de los dedos • Controla la aducción de la parte delantera del pie tirando de ésta hacia la cara lateral. • Se ajusta en el momento de probar el DAFO. Se ajusta en el momento del moldeado de la horma. • Para mejorar la conformidad, utilice calcetines con los dedos separados. • En el área “Straps” de la sección “Construction * Features * Options” del fomulario de pedidos, seleccione la casilla “Add toe abduction strap” (Añadir tira de abducción de los dedos) y escriba junto a la casilla “Lateral Pull”. 4 Calza lateral para toda la longitud • Inclina todo el aparato ortopédico hacia la cara media durante la carga de peso. • Se especifica la altura del lado más grueso de la calza. • Normalmente de 0,3 a 0,47 cm (1/8 a 3/16 pulgadas) de grosor. • En la sección Special Instructions (Intrucciones especiales) del formulario de pedidos, solicite “Full Length Lateral Wedge” (Calza lateral para toda la longitud). Aumento de la estabilidad media/lateral Para pacientes que necesitan mayor estabilidad media/lateral. Estabilización del talón • Añade una mayor superficie de contacto para el talón. • Hace que ponerse el zapato sea más difícil. • Marque la casilla “Heel Stabilized” en la sección “Bottom Stabilization” (Estabilización inferior). Tira anterior/posterior • El velcro elástico envuelve las “orejas” de los diseños de ortesis supramaleolar (DAFO 4, en la imagen, o JumpStart® Bunny™). • Añade estabilidad en el plano frontal y una estabilidad muy leve en el plano sagital. • Funciona bien con una almohadilla de compensación en el interior de la oreja. • Seleccione las tiras anterior y posterior en el formulario de pedidos del cliente (DAFO 4). Para JumpStart Bunny, seleccione la tira elástica anterior/posterior. Articulación de tobillo libre • La sección proximal del aparato ortopédico proporciona apoyo medio/lateral. • Modificación de un DAFO 2. Solicite “No Plantarflexion Stop” (Sin tope de flexión plantar) en la sección Special Instructions (Instrucciones especiales) del formulario de pedidos. • Esta opción viene de serie con el modelo de tobillo libre DAFO Tami2. 5 Control de la flexión plantar excesiva • P ara pacientes que cargan peso sobre todo en la parte delantera del pie con ausencia de contacto o contacto limitado con el suelo durante el ciclo de modo de andar. • Mejora el control del efecto pistón del talón y trata asuntos de rango de movimiento/posición. Almohadilla para el talón • Se añade una curvatura con forma de herradura cortada sobre el talón que aumenta la fijación de la parte trasera del pie. • Solicítelo en el momento de fabricación si se espera que haya efecto pistón en el talón. • Para solicitarlo, escriba “Add heel pillow” en la sección Special Instructions (Instrucciones especiales) del formulario de pedidos. - o bien Tira de control para el talón • L a tira de relleno se ajusta a la cresta del talón del paciente y mejora la fijación de la parte trasera del pie. • Solicítelo si el efecto pistón del tobillo representa un problema. • Especifique “Add Heel Control Strap” (Tira de control para el talón) en la sección Special Instructions (Instrucciones especiales) del formulario de pedidos. - o bien Almohadillas de bloqueo del talón • Las almohadillas curvadas se añaden al aparato ortopédico en la clínica para mejorar la fijación de la parte trasera del pie. • Solicítelo si el efecto pistón del tobillo representa un problema. • Especifique “Send heel lock pads” (Enviar almohadillas de bloqueo de talón) en la sección Special Instructions (Instrucciones especiales) del formulario de pedidos. Tope ajustable de flexión plantar (limitador de movimiento) para DAFO 2 y Tami2 • Tope ajustable recubierto de goma para el tornillo. • Aproximadamente 5° de rango de ajuste (frágil cuando está completamente extendido). — E jemplos: 0° de dorsiflexión a 5° de dorsiflexión o de 2° de flexión plantar a 3° de dorsiflexión • Especifique “Add motion limiter” (Añadir limitador de movimiento) en la sección Special Instrucions (Instrucciones especiales) del formulario de pedidos. 6 Calza para el talón • P roporciona al aparato ortopédico un contacto total del talón con el suelo cuando el paciente tiene un aparato en posición de flexión plantar. • Las pequeñas cantidades pueden ayudar a ajustar de forma precisa una DAFO para la hiperextensión de rodilla. • Solicítelo en la sección Special Instructions (Instrucciones especiales) del formulario de pedidos. Si prefiere la opción de dorsiflexión, escriba “Heel wedge to stabilize brace as if in ___ degrees dorsiflexion” y rellene el espacio en blanco con los grados que necesita. Si prefiere la opción de flexión plantar, escriba “Heel wedge to stabilize brace as if in ___ degrees plantarflexion” y rellene el espacio en blanco con los grados que necesita. Elevación para talón • Parecido a la calza para talón pero con una menor superficie de contacto. • Se puede utilizar con capas de cinta de conducto para ajustar de forma precisa el funcionamiento. • Solicítelo en la sección Special Instructions (Instrucciones especiales) del formulario de pedidos. También puede añadirlo posteriormente como un ajuste. Si prefiere la opción de dorsiflexión, escriba “Heel lift to stabilize brace as if in ___ degrees dorsiflexion” y rellene el espacio en blanco con los grados que necesita. Si prefiere la opción de flexión plantar, escriba “Heel lift to stabilize brace as if in ___ degrees plantarflexion” y rellene el espacio en blanco con los grados que necesita. Almohadilla de compensación posterior • Mejora la dorsiflexión del tobillo del paciente al llevar una DAFO. • Solicítelo con el aparato ortopédico y añádalo cuando el paciente adquiera un mayor rango de movimiento. • Solicítelo como “self-stick shim” (Compensación de autoadhesión) en la sección Special Instructions (Instrucciones especiales) del formulario de pedidos. También puede añadirlo posteriormente como un ajuste. Control de la flexión plantar excesiva leve para ortesis supramaleolar Para pacientes con flexión plantar excesiva leve que se beneficiarían de un recordatorio físico para realizar movimientos hacia la dorsiflexión. Tira dentro-fuera • Ofrece una resistencia leve y una guía sensorial. • Se ajusta a la parte exterior de las “orejas” en la ortesis supramaleolar y forma una curva por detrás de la pierna del paciente. • Necesita una línea de corte más alta en las “orejas” (JumpStart Bunny, en la imagen, o DAFO 4). • Solicítelo en la sección Special Instructions (Instrucciones especiales) y marque la casillas “Add Posterior Strap” and “Elastic” en el formulario de pedidos (DAFO 4). Para JumpStart Bunny, seleccione la casilla “Elastic Posterior Strap”. 7 Ausencia de rango de movimiento Para pacientes que necesitan ayuda para mantener o aumentar el rango de movimiento de la dorsiflexión. Tiras de estiramiento desmontables • T iras ajustables que se añaden al modelo DAFO 2 para mantener o ampliar el rango de la dorsiflexión. • Aplique las tiras de estiramiento por la noche y quítelas durante el día. • Solicítelo en la sección Special Instructions (Instrucciones especiales) del formulario de pedidos. Control de la dorsiflexión excesiva Para pacientes con un modo de andar o postura de cuclillas. Tira de comprobación de dorsiflexión (diseños articulados de DAFO 2 y Tami2) • Tira ajustable de velcro y Dacron en la zona posterior de la DAFO. • Limita el movimiento hacia delante de la sección superior del aparato ortopédico. • No sirve para un control en pacientes adolescentes o adultos. • Solicítelo en la sección Special Instructions (Instrucciones especiales) del formulario de pedidos. Si desea utilizar esta opción, especifique “Add check strap”. Transpiración excesiva Calcetines que eliminan la humedad. . . Orificios adicionales para la ventilación • Orificios adicionales perforados en el aparato ortopédico para aumentar la ventilación. • Solicítelo en la sección Special Instructions (Instrucciones especiales) del formulario de pedidos. Si desea utilizar esta opción, especifique “Add extra air holes”. 8 Mitigación de intentos de escapatoria Para pacientes cuyo objetivo es no llevar aparatos ortopédicos. Tiras Houdini • Tiras cosidas con lengüetas de extremo falso. • Para mitigar los intentos de escapatoria de los hábiles pacientes pediátricos. • Se pueden abrir con una manipulación concentrada con las dos manos; muy difícil de abrir con una sola mano. • Solicítelo en la sección Special Instructions (Instrucciones especiales) del formulario de pedidos. Si desea utilizar esta opción, especifique “Add houdini straps”. Reducción del exceso de tamaño/volumen Para pacientes que tienen problemas para encajar las DAFO en los zapatos. Consejos útiles • Evite el tratamiento de la parte inferior a menos que sea grave. • Recorte la zona de reposo para los dedos y las líneas de corte de la parte delantera del pie, sobre todo en la cara que no ejerce control. — Ejemplo: Para un pie con pronación, recorte la cara media de la parte delantera del pie. • Reduzca la longitud de las tiras al mínimo y plantéese utilizar la tira de la parte delantera del pie dentro del zapato. • No utilice una almohadilla para elevar los dedos. • No utilice una almohadilla para empeine en los estilos de aparatos ortopédicos Softy y de polietileno. Revestimiento de polietileno • Una opción de poco volumen para diseños de aparatos ortopédicos de dos piezas. • El revestimiento flexible proporciona un control y una comodidad excelentes a la hora de andar. • Marque la opción “Polyethylene liner” (Revestimiento de polietileno) en el formulario de pedidos de Softy. • También se puede añadir relleno a las zonas óseas. Tira de la parte delantera del pie (sin remache) • Elimina el remache como posible punto de presión. • Le permite intentar utilizar el aparato ortopédico sin una tira en la parte delantera del pie. • Solicítelo en la sección Special Instructions (Instrucciones especiales) del formulario de pedidos. Si desea utilizar esta opción, especifique “Layover forefoot strap”. 9 Ortosur,S.A. Polígono Industrial San Marcos C/ Morse, 45 28906 Getafe • MADRID Tel: 91 683 88 80 Email: ortosur@ortosur.net www.ortosur.net Manufacturer: Cascade Dafo, Inc. 1360 Sunset Avenue Ferndale WA 98248-8913 United States of America Tel: +00 1 360 543 9306 Fax: +00 1 360 384 1927 Índice de optimización DAFO (rev.: diciembre de 2009) © Copyright 2010 Cascade Dafo, Inc. Todos los derechos reservados.