MANUAL DE INSTRUCCIONES Lavadora La Mueller agradece por su preferencia a nuestros productos. Al adquirir la lavadora Mueller, Usted ha elegido un producto de calidad y fabricado con alta tecnología. Este manual contiene todas las instrucciones de instalación y uso adecuado del producto, incluso sugerencias de manejo seguro. Lea con atención. ¡Mueller! ¡Su familia merece! Un compromiso asumido con Usted consumidor, hace más de 60 anos! SEGURIDAD 1. Ponga uno de los pies removibles sobre la parrilla del fondo de la base, encajando primero los alfileres de la parte inferior (figura 1). 2. Apriete la parte superior del pie removible contra la parrilla del fondo de la base (figura 2). 3. Con los dedos o con la ayuda de una herramienta, empuje la grade del fondo de la base arriba con cuidado y encaje los alfileres fijadores (figura 3 y 4). 4. Repita los pasos 1, 2 y 3 para montar el otro pie removible. 5. Levante la lavadora y asegúrese que la misma se encuentra nivelada. - Este aparejo no debe usarse por personas (incluso niños) teniendo capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por personas con falta de experiencia y conocimiento, a menos que tengan recibido instrucciones para usar el aparejo o sean supervisados por una persona responsable por su seguridad. - La Mueller Electrodomésticos Ltda. no se responsabiliza por actos practicados sin la observancia de las instrucciones de uso, precauciones y advertencias. - Antes de conectar su lavadora al suministro eléctrico, asegúrese que sus valuaciones eléctricas sean compatibles con las del suministro eléctrico local. También, asegúrese que la instalación figura 2 figura 1 eléctrica (cables, tomas y disyuntores) de su domicilio sea adecuada al producto. En caso de duda, póngase en contacto con un electricista. - No utilice extensiones o benjamines para conectar la lavadora a la toma, pues eso podrá causar sobrecarga a la instalación eléctrica de su residencia. - Tal como con cualquier electrodoméstico, no opere el producto con los pies descalzos para evitar de ponerse en riesgo de choque eléctrico. - En caso de caída de energía o variación de voltaje en su residencia, desconecte su lavadora inmediatamente de la toma. - Nunca deje el aparejo conectado a la red eléctrica cuando no estuviera en uso o durante su limpieza el mantenimiento. - No encienda la lavadora con poca agua y ropa demás, pues eso provocará el desgaste prematuro del producto y de la ropa. - Tome en cuenta que este modelo de lavadora no se apaga automáticamente al abrirse su tapa. Por consiguiente, hay que apagarse la lavadora antes de abrir su tapa. figura 3 figura 4 - No desplace la lavadora durante su funcionamiento. - No utilice la lavadora cuando su cable de alimentación o enchufe Importante: El montaje de los pies es obligatorio, por otra parte el estuviera dañado. Para evitar riesgos, la sustitución del cable de motor de la lavadora sufrirá sobrecalentamiento, lo que resultará en alimentación debe ser hecha en una tienda de Asistencia Técnica un funcionamiento incorrecto de la lavadora. Mueller. - Para lograr una vida útil más larga de su lavadora, instálela en INSTALACIÓN lugar bien ventilado, apartado de la exposición al sol, de fuentes de calor y de lluvia. Preferiblemente, posicione su lavadora cerca La instalación de su lavadora es muy sencilla y práctica, no de una reja de agotamiento para que su manga de salida de agua necesitando de técnico especializado. Usted mismo podrá tenga fácil acceso a la misma. instalarla con tal que siga correctamente las instrucciones a la - Instale su lavadora sobre una superficie llana y cuide para continuación: que tapices u otros objetos no puedan obstruir las aperturas de - Quite los 2 pies que hay dentro de la lavadora. ventilación en su base. - Para instalarlos, tumbe la maquina con cuidado para no rascar - Conecte la manga de entrada de agua a la espita que sus paredes laterales, encaje los pies según las instrucciones a suministrará agua a la lavadora. Asegúrese que la misma esté la continuación: bien apretada para evitarse goteos. INSTRUCCIONES DE USO Novedad: Su lavadora posee niveles inteligentes en el dispensador de jabón en polvo, en lo de jabón Lavar: líquido y en la cuba, que ayudan en la dosificación - Separe la ropa por tipo de tejido, color y grado de suciedad. de los productos y del agua, evitando desperdicios. - Ponga las ropas en la lavadora, distribuyéndolas al rededor de la cuba. El dispensador también posee llave selectora, que - Asegúrese que el botón de agotamiento esté en la posición Cerrada para evitar goteo de agua durante el lavado. Antes de empezar el debe ser actuada manualmente en el momento proceso de lavado, ponga la llave selectora en la posición JABÓN. oportuno durante la operación de enjuague. - Abastezca el dispensador con el jabón y suavizante de su preferencia hasta el nivel correspondiente a la cantidad de ropa en la cuba. Agotamiento: - La entrada y salida de agua se hacen manualmente en este El agotamiento de agua se actúa a través del modelo de lavadora. panel de control. El botón de agotamiento posee - Abra la espita para permitir la entrada de agua hasta el nivel las posiciones Abierto y Cerrado. deseado: Bajo, Mediano o Alto. - Tuerza el timer en el sentido horario hasta el programa deseado. - Si Usted desea interrumpir el programa, tuerza el timer de vuelta en el sentido anti-horario hasta la posición “Apagado”. Importante: Antes de cualquier lavado, asegúrese que el botón de agotamiento se encuentra en la posición cerrado, por otra Agotar: - Para agotar el agua de la cuba, dirija la punta de la manga parte, ocurrirá goteo de agua. de salida de agua a un imbornal. Enseguida, tuerza el botón de agotamiento hasta la posición Abierto. Como esta lavadora Sugerencia: Para lavar ropas muy sucias, se recomienda dejarlas tiene el botón de agotamiento en su panel de control, se puede de remojo con la máquina apagada. mantener la punta de la manga de salida de agua fijada a un Tabla de Programas: imbornal para mayor comodidad. Enjuagar: - Antes de empezar el proceso de enjuague, tuerza el botón de agotamiento hasta la posición Cerrada. Enseguida, ponga agua y tuerza el timer hasta el programa de Lavado curta/Enjuague. Programa Lavado Corto / Enjuague Lavado Delicado Lavado Rápido Lavado Normal Lavado Súper Pesado Tiempo Prometido* 2 min 10 min 12 min 20 min 23 min** Enjuague con suavizante: * El tiempo promedio toma en cuenta los minutos desde la entrada de agua en la lavadora. - Antes de empezar el proceso de enjuague con suavizante, ** En este programa se recomienda lavar solamente tapices pequeños, no felpudos y tuerza la llave selectora a la posición suavizante y tuerza el botón edredones de pareja (King Size) con dimensiones de lo máximo 280x250 cm. de agotamiento a la posición Cerrado. Enseguida, ponga agua y tuerza el timer hasta el Programa de Lavado Corto/Enjuague. Si Protector Termal usted desear dejar las ropas un poco de remojo en el suavizante, - El motor de su lavadora posee un protector termal que lo protege de una posible quemadura, apagando todo el sistema tuerza el timer hasta el Programa Remojo. eléctrico. Eso ocurre en caso de situaciones críticas, tales como: exceso de ropa, trabamiento del remolinador, voltaje alto o bajo Filtro de hilos delgados con columna de agua: - El filtro de hilos delgados de su lavadora debe ser limpiado en la red eléctrica. Cuando el protector termal apaga su lavadora, después de cada operación de lavado. Para quitarlo, basta sacarlo ella tardará 15min para volver a encenderse. Si esto ocurre con adelante con cuidado. Lávelo en agua corriente hasta que todos más frecuencia, llame a una tienda de servicio técnico autorizado. los residuos se vayan y póngalo de vuelta en su posición. Comentario: La columna de agua solo funcionará con tal que el ESPECIFICACIONES TÉCNICAS nivel de agua esté más alto que el nivel bajo. Modelo Color Capacidad de ropa seca Dimensiones: Altura x Ancho x Profundidad Peso neto Voltaje Dispensador para jabón en polvo/Líquido y Suavizante: El dispensador puede ser quitado fácilmente. Él debe ser limpiado periódicamente para evitarse la obstrucción del pasaje de suavizante. Para quitar el dispensador, posicione la llave selectora en la función suavizante, apriete la traba del dispensador y empújelo abajo. Cuando se está usando jabón en polvo, hay que quitarse el recipiente de jabón líquido. Potencia Capacidad de agua en la cuba (Nivel máximo) Consumo de energía (Programa de lavado normal) Presión max. de agua Big mais Blanca Big Stile Negro 13 kg 96cm x 58cm x 58cm 14,1 kg 127 / 220 V 127 V - 580W / 220V – 515 W 119,3 L 127V - 0,10 kW/h 220V - 0,10 kW/h 20m de coluna d’água (196kPa o 2 bar) LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN Lavadora - Para limpiar su lavadora, utilice solamente un paño o esponja suave con agua y jabón neutro. Evite mojar el timer y el motor, pues el agua puede dañar estos componentes. Nunca utilice solvente, benzina o otros productos químicos para limpiar esta lavadora. - Nunca utilice agua en temperatura más alta que 60° C para evitar daños a su lavadora. Importante: Para la seguridad del usuario y para lograr una vida útil más larga del producto, es sumamente importante observarse las instrucciones y recomendaciones contenidas en este manual y también someter el producto a una revisión preventiva anualmente, en una tienda de Asistencia Técnica Autorizada (SAM). Esta revisión no está cubierta por la garantía. RESPECTO AL MEDIO AMBIENTE Fundada en 1949, la Mueller es una de las más tradicionales e innovadoras fabricantes de electrodomésticos del rango blanco en el Brasil. Está enteramente enfocada en la fabricación de productos para satisfacer a las más variadas necesidades de la familia brasileña y, lo más importante, sin causar contaminación. Desde el desarrollo del proyecto hasta la conclusión de cada producto en su planta de fabricación, la Mueller se preocupa en ejercer su responsabilidad social y medioambiental, utilizando materia prima reciclable y procesos avanzados capaces de reducir desperdicios, evidenciando así la sustentabilidad y contribuyendo con la preservación del medio ambiente. El embalaje del producto es hecho con materiales que pueden ser reciclados o reutilizados. Por consiguiente, al descartarlo, haga la destinación correcta de los residuos para ayudarnos a promover la sustentabilidad. Al final de la vida útil del producto se debe descartarlo en conformidad con la legislación vigente, encaminándolo a un lugar adecuado a estos propósitos, para reducir la agresión medioambiental. En caso de dudas, póngase en contacto con nuestro Servicio de Atendimiento al Consumidor (SAC – 0800 47 1692) para lograr mayores orientaciones. PROGRAMA BRASILEÑO DE ETIQUETAJE (PBE) Este producto posee la Etiqueta Nacional de Conservación de Energía – ENCE (INMETRO), que provee informaciones sobre consumo de energía y de agua, capacidad de lavado, eficiencia de lavado y de centrifugación. Estas informaciones son verificadas por el INMETRO y las mediciones son hechas según normas específicas pertinentes y en laboratorios autorizados por el INMETRO. La capacidad de carga y demás informaciones son obtenidas a través de ensayos realizados con carga estándar de ropa, compuesta por sábanas, fundas y toallas, todas de algodón, con dimensiones y gramaje especificados en Normas; ciclo de prueba en lavado normal con enjuague. CONTRATO DE GARANTÍA La Mueller Eletrodomésticos Ltda. diseñado y fabricado este producto con el fin de satisfacer al consumidor mejor posible. Informaciones prácticas y garantizar este producto es importante leer el manual de instrucciones de uso. Por lo tanto, las siguientes condiciones se expresan garantía: 1. Teniendo en cuenta las condiciones establecidas en el presente manual, Mueller Electrodomésticos Ltda. seguro que se entrega al consumidor de un producto para uso doméstico, lo que garantiza que durante 12 meses consecutivos contra defectos de fabricación, desde la fecha de emisión de la factura. Los primeros tres meses de esta garantía están obligados por la Ley N º 8078, de 11/set/1990. En los últimos 09 meses son una cobertura adicional concedido por Mueller Electrodomésticos Ltda., Como prueba de la confianza que tiene en la calidad de sus productos. 2. La garantía incluye la sustitución gratuita de las piezas y mano de obra para reparar los problemas registrados correctamente como defectos de materiales o mano de obra. 3. Reparaciones necesarias en nuestros productos deben ser realizados por centros de servicio autorizados Mueller - SAM. Por lo tanto, la mano de obra necesaria para la reparación de nuestros productos dentro del período de garantía es gratuita. 3.1 Las visitas serán gratuitas dentro de los límites de la ciudad donde hemos centros de servicio autorizado Mueller - SAM. 3.2 Fuera del perímetro urbano y las ciudades que no figuran en el Nomenclátor de las estaciones autorizadas tendrán que abonar una tasa de costo de locomoción o transporte (ida y vuelta) a la ciudad de los consumidores. 3.3 Después del período de garantía, todos los costos de instalación, reparación, transporte, piezas y mano de obra estarán a cargo del usuario. En este caso, la carga debe ser negociado con el Tour Autorizado preferiblemente antes de quitar el producto. 4. Esta garantía se anula automáticamente si: 4.1 El uso del producto no sólo nacional; 4.2 La instalación o el uso, no se cumplen las especificaciones recomendadas en este manual; 4.3 El producto se usa incorrectamente, muestra signos de abandono o incluso han sufrido modificaciones o reparaciones realizadas por personas o entidades no acreditadas por Mueller Eletrodomésticos Ltda; 4.4 Cualquier pieza, componente o agregado se caracteriza por ser no originales; 4.5 Cualquier remoción y / o la manipulación de la placa de la unidad. 5. La garantía no cubre: 5.1 Instalación del producto gastos, incluso si realiza servicio autorizado Mueller - SAM, tales como transporte, mano de obra, trabajo, materiales, piezas y adaptaciones necesarias para preparar el sitio para la instalación del producto, es decir, la red, la conexión a tierra, entre otras cosas; 5.2 Producto o piezas que hayan sido dañados por accidentes de transporte y manipulación, los riesgos, amasado o actos y los efectos de los desastres de la naturaleza; 5.3 El mal funcionamiento del producto como resultado de: instalación de red eléctrica inadecuada, problemas con el suministro de agua y / o la instalación de energía eléctrica realizada en conformidad con las instrucciones descritas en este manual, la falta de limpieza, el exceso de residuos, o bien, debido a la existencia de objetos extraños dentro de la función y el propósito de uso; 5.4 Las piezas de desgaste normal, desechables, tales como filtros, etc. 6. Consideraciones generales: 6.1 A Mueller Eletrodomésticos Ltda. no autoriza a ninguna persona o entidad que asuma, en su nombre, cualquier responsabilidad en la garantía de sus productos más allá del aquí explicado; 6.2 Los costos y las consecuencias de la instalación de las piezas que no pertenecen al producto es responsabilidad exclusiva del consumidor; 6.3 A Mueller Eletrodomésticos Ltda., se reserva el derecho de modificar las características generales, técnicas y estéticas de sus productos sin previo aviso al consumidor; 6.4 Esta garantía sólo es válida para los productos vendidos e instalados en Brasil. Para su comodidad, mantenga mantiene la compra de producto Manual y la factura. www. mueller.ind.br