1 1 1 1 1 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 1 C 1 1 1 1 Horari Feiners lectius Setembre 2016 Horario Laborables lectivos Septiembre 2016 Timetable Fo nt s T Ra err m ass bl a a V U allp ni a ve ra rs dí ita s T t Es err ta ass ci a ó de T N err l No ac a rd io ss ns a U ni de s lla te rra U Au niv e tò rs no it m at a Sa nt Q C ui an rz e Fe u |G rà ci a Pl S aç a a ba M de aj ll or Consulteu la pàgina web www.fgc.cat per als horaris de dies no lectius (Nadal, Setmana Santa i estiu), els dies feiners del mes d’agost i les festes locals de Barcelona. Consult www.fgc.cat for operating times on days outside term time (Christmas, Easter and summer holidays) and local holidays in Barcelona. sP T Te Ra rra m ss bl a a P T B Va l Un lp a ive ra rs dí ita s tB Te Es rra ta ss ció a de lN or Te d Na rra B cio ss ns a Un id es on t T B sF Le P bí Ru H Ge osp ne ita ra l lP ira -s ol B re sta B Va T lld o B re ix Flo La P Fu eu d nic el ula rF Ba de ixa Va do llv r idr er a Le sP lan es P rri à Sa Consulte la página web www.fgc.cat para los horarios de días no lectivos (Navidad, Semana Santa y verano), los días laborables del mes de agosto y las fiestas locales de Barcelona. Circulen de dilluns a divendres feiners lectius, excepte mes d’agost i festes locals de Barcelona Circulan de lunes a viernes laborables lectivos, excepto mes de agosto y fiestas locales de Barcelona Runs from Monday to Friday in term time, except in August and on local holidays in Barcelona M n Be nt Jo a Sa Vo re s To r na no va Bo sT re s Le M La va si er nt G Sa ia Gr àc ov en ça Pr Metro link RENFE link with local lines P Station with car park T Station with taxi rank B Local bus F Funicular Feiners lectius / Laborables lectivos / Weekdays term time Barcelona-Pl. Catalunya D Terrassa B Pl arc . C elo at na al un ya lp el le re s Sa rr ià llv i In dr le fe er s rio a A r ig Va üe l s Su lvid pe re rio ra r Va .d e tra Enlace con metro Enlace con RENFE, cercanías P Estación con aparcamiento T Estación con parada de taxi B Autobús urbano F Funicular un ta ne r Enllaç amb metro Enllaç amb RENFE, rodalies P Estació amb aparcament T Estació amb parada de taxi B Autobús urbà FFunicular C L7 El Pu tx Av et .T ib id ab o L5 Pà du a L3 L3 Pl .M ol in a L1 S P ant T Cu B gat Sa ST SJ R8 September 2016 s D os cotxes reservats exclusivament s D os coches reservados exclusi- s T wo carriages reserved exclusively per a escolars. Circula només en vamente para escolares. Circula for students. Runs only during períodes lectius. sólo en períodos lectivos. term time. + R eservat exclusivament per + R eservado exclusivamente para + R eserved exclusively for students. a escolars. Circula només en escolares. Circula sólo en Runs only during term time. períodes lectius. períodos lectivos. F ENLLAÇOS AMB EL FUNICULAR F ENLACES CON EL FUNICULAR F C ONNECTIONS WITH THE DE VALLVIDRERA. Servei cada 6 DE VALLVIDRERA. Servicio cada VALLVIDRERA FUNICULAR. Trains minuts. Primera sortida. a les 6 minutos. Primera salida. a las every 6 minutes. First departure. at 4.46 h. Última sortida. vigílies de 4.46 h. Última salida. vísperas de 4.46 a.m. Last departure. on days feiners a les 0.20 h; divendres i laborables a las 0.20 h; viernes y before weekdays at 0.20 a.m., vigílies de festius a les 2.30 h. vísperas de festivos a las 2.30 h. Fridays and days before public holidays at 2.30 a.m. LES FONTS t POLÍGONS SUD LES FONTS t POLÍGONOS SUR LES FONTS t SOUTHERN DE TERRASSA. Consulteu horaris DE TERRASSA. Consulte horarios en INDUSTRIAL ESTATES, TERRASSA. a la mateixa estació o al telèfon la misma estación o en el teléfono See timetable at the station or call d’informació 012. de información 012. 012 for information. Le s so l H G os en pi er tal al R ub í nt C ug at L12 L6 M ira - de l R El ein B Fu is a de aix nic en Va ado ula da r llv r id re Le r a s Pl an es La Fl or es ta Va lld or ei x L12 Pe u er va si M un ta ne r La Bo na L no va T o es rre T re s s Sa nt G B Pl arc .C e at lon al a un Pr ya ov en ça G rà ci a Weekdays term time De 5.02 h a 9.51 h / From 5.02 a.m. to 9.51 a.m. f f f f 5.02 5.32 6.00 6.24 6.48 7.00 7.08 7.11 7.19 7.23 7.31 7.35 7.43 7.47 7.55 7.59 8.05 8.09 8.16 8.20 8.28 8.32 8.40 8.44 8.52 8.56 9.04 9.11 9.17 9.27 9.39 9.51 5.04 5.34 6.02 6.26 6.50 7.02 7.10 7.13 7.21 7.25 7.33 7.37 7.45 7.49 7.57 8.01 8.08 8.11 8.19 8.22 8.31 8.34 8.42 8.46 8.54 8.58 9.06 9.14 9.19 9.29 9.41 9.53 5.06 5.36 6.04 6.28 6.52 7.04 7.12 7.15 7.23 7.27 7.35 7.39 7.47 7.51 7.59 8.03 8.10 8.13 8.21 8.24 8.33 8.36 8.44 8.48 8.56 9.00 9.08 9.16 9.21 9.31 9.43 9.55 f f f f .00 .15 .30 .45 .02 .17 .32 .47 .04 .19 .34 .49 f f 12.36 12.51 12.38 12.53 12.40 12.55 f f f f f f k f k f k f k f k f k f k f k f k f k f f + 7.14 7.25 7.37 7.49 8.01 8.11 8.22 8.34 8.46 8.58 9.17 5.08 5.38 6.06 6.30 6.54 7.06 7.15 7.17 7.26 7.29 7.38 7.41 7.50 7.53 8.02 8.05 8.13 8.15 8.24 8.26 8.36 8.38 8.47 8.50 8.59 9.02 9.10 9.19 9.23 9.33 9.45 9.57 7.40 7.41 7.52 7.53 8.04 8.05 8.14 8.15 8.25 8.26 8.37 8.38 8.49 8.50 9.01 9.02 9.20 9.21 .10 .25 .40 .55 12.42 12.57 12.46 13.01 5.18 5.48 6.16 6.40 7.04 7.16 5.19 5.49 6.17 6.41 7.05 7.17 5.25 5.55 6.23 6.47 7.11 7.23 7.31 7.34 7.42 7.46 7.54 7.58 8.06 8.10 8.18 8.22 8.29 8.32 8.40 8.43 8.52 8.55 9.03 9.07 9.15 9.19 9.27 5.28 5.58 6.26 6.50 7.14 7.26 7.34 7.37 7.45 7.49 7.57 8.01 8.09 8.13 8.21 8.25 8.32 8.35 8.43 8.46 8.55 8.58 9.06 9.10 9.18 9.22 9.30 5.30 6.00 6.28 6.52 7.16 7.28 7.37 7.39 7.48 7.51 8.00 8.03 8.12 8.15 8.24 8.27 8.34 8.37 8.45 8.48 8.57 9.00 9.09 9.12 9.21 9.24 9.32 5.33 6.03 6.31 6.55 7.19 7.31 7.39 7.42 7.50 7.54 8.02 8.06 8.14 8.18 8.26 8.30 8.36 8.40 8.47 8.51 8.59 9.03 9.11 9.15 9.23 9.27 9.35 5.35 6.05 6.33 6.57 7.21 7.33 7.41 7.44 7.52 7.56 8.04 8.08 8.16 8.20 8.28 8.32 8.39 8.42 8.50 8.53 9.02 9.05 9.13 9.17 9.25 9.29 9.37 5.40 6.10 6.38 7.02 7.26 7.38 5.44 6.14 6.42 7.06 7.30 7.42 5.47 6.17 6.45 7.09 7.33 7.45 5.49 6.19 6.47 7.11 7.35 7.47 5.52 6.22 6.50 7.14 7.38 7.50 7.49 7.53 7.56 7.58 8.01 8.01 8.05 8.08 8.10 8.13 8.13 8.17 8.20 8.22 8.25 8.25 8.29 8.32 8.34 8.37 8.37 8.41 8.44 8.46 8.49 8.47 8.51 8.54 8.56 8.59 8.58 9.02 9.05 9.07 9.10 9.10 9.14 9.17 9.19 9.22 9.22 9.26 9.29 9.31 9.34 9.13 9.21 5.23 5.53 6.21 6.45 7.09 7.21 7.29 7.32 7.40 7.44 7.52 7.56 8.04 8.08 8.16 8.20 8.26 8.30 8.37 8.41 8.49 8.53 9.01 9.05 9.13 9.17 9.25 7.25 7.27 7.28 7.37 7.39 7.40 7.49 7.51 7.52 8.01 8.03 8.04 8.13 8.15 8.16 8.23 8.25 8.26 8.34 8.36 8.37 8.46 8.48 8.49 8.58 9.00 9.01 9.10 9.18 9.27 9.31 9.41 9.53 10.05 9.12 9.20 9.28 9.33 9.43 9.55 10.07 9.34 9.42 9.38 9.46 9.41 9.49 9.43 9.51 9.46 9.54 9.34 9.44 9.56 10.08 9.38 9.48 10.00 10.12 9.40 9.50 10.02 10.14 9.43 9.53 10.05 10.17 9.45 9.55 10.07 10.19 9.48 9.58 10.10 10.22 9.50 10.00 10.12 10.24 9.55 10.05 10.17 10.29 9.59 10.09 10.21 10.33 10.02 10.12 10.24 10.36 10.04 10.14 10.26 10.38 10.07 10.17 10.29 10.41 .14 .29 .44 .59 .16 .31 .46 .01 .17 .32 .47 .02 .21 .36 .51 .06 .23 .38 .53 .08 De 12.36 h a 12.51 h / From 12.36 p.m. to 12.51 p.m. 12.50 13.05 12.52 13.07 12.53 13.08 12.57 13.12 12.59 13.14 .26 .41 .56 .11 .28 .43 .58 .13 .31 .46 .01 .16 .33 .48 .03 .18 .38 .53 .08 .23 .42 .57 .12 .27 .45 .00 .15 .30 .47 .02 .17 .32 .50 .05 .20 .35 13.02 13.17 13.04 13.19 13.07 13.22 13.09 13.24 13.14 13.29 13.18 13.33 13.21 13.36 13.23 13.38 13.26 13.41 .48 .00 .12 .24 .36 .51 .03 .15 .27 .39 .53 .05 .17 .29 .41 .56 .08 .20 .32 .44 .44 .48 .51 .53 .56 .56 .00 .03 .05 .08 .08 .12 .15 .17 .20 .20 .24 .27 .29 .32 .32 .36 .39 .41 .44 De 13.06 h a 18.54 h, cada hora als minuts / De 13.06 h a 18.54 h, cada hora a los minutos / From 1.06 p.m. to 6.54 p.m., every hour at the minutes show .08 .20 .32 .44 .56 .10 .22 .34 .46 .58 k f k f k f k f k f .01 .06 .13 .18 .25 .30 .37 .42 .49 .54 .04 .08 .16 .20 .28 .32 .40 .44 .52 .56 .06 .10 .18 .22 .30 .34 .42 .46 .54 .58 f f f f f 21.22 21.42 22.06 22.35 23.02 21.24 21.44 22.08 22.37 23.04 21.26 21.46 22.10 22.39 23.06 21.28 21.48 22.12 22.41 23.08 f f 23.32 0.02 23.34 0.04 23.36 0.06 23.38 0.08 23.42 0.22 1.12 1.54 7.29 .06 .21 .36 .51 .06 .18 .30 .42 .54 23.40 0.20 1.10 1.52 7.18 7.28 5.16 5.46 6.14 6.38 7.02 7.14 De 10.00 h a 12.15 h, cada hora als minuts / De 10.00 h a 12.15 h, cada hora a los minutos / From 10.00 a.m. to 12.15 p.m., every hour at the minutes show f f f f f f f f f 7.17 5.12 5.42 6.10 6.34 6.58 7.10 7.20 7.21 7.31 7.33 7.43 7.45 7.55 7.57 8.07 8.09 8.17 8.19 8.28 8.30 8.40 8.42 8.52 8.54 9.04 9.06 9.14 9.23 9.27 9.37 9.49 10.01 .12 .24 .36 .48 .00 .16 .28 .40 .52 .04 .20 .32 .44 .56 .08 .22 .34 .46 .58 .10 .23 .35 .47 .59 .11 .27 .39 .51 .03 .15 .29 .41 .53 .05 .17 .32 .44 .56 .08 .20 .34 .46 .58 .10 .22 .37 .49 .01 .13 .25 .39 .51 .03 .15 .27 De 19.01 h a 21.06 h, cada hora als minuts / De 19.01 h a 21.06 h, cada hora a los minutos / From 7.01 p.m. to 9.06 p.m., every hour at the minutes show .07 .19 .31 .43 .55 .09 .12 .21 .24 .33 .36 .45 .48 .57 .00 .10 .11 .22 .23 .34 .35 .46 .47 .58 .59 .13 .16 .25 .28 .37 .40 .49 .52 .01 .04 21.32 21.52 22.16 22.45 23.12 .20 .22 .23 .32 .34 .35 .44 .46 .47 .56 .58 .59 .08 .10 .11 .22 .27 .34 .39 .46 .51 .58 .03 .10 .15 .24 .29 .36 .41 .48 .53 .00 .05 .12 .17 De 21.22 h a 23.02 h / From 9.22 p.m. to 11.02 p.m. 21.36 21.56 22.20 22.49 23.16 21.38 21.58 22.22 22.51 23.18 21.39 21.59 22.23 22.52 23.19 21.43 22.03 22.27 22.56 23.23 21.45 22.05 22.29 22.58 23.25 .27 .32 .39 .44 .51 .56 .03 .08 .15 .20 .30 .34 .42 .46 .54 .58 .06 .10 .18 .22 .32 .37 .44 .49 .56 .01 .08 .13 .20 .25 .34 .39 .46 .51 .58 .03 .10 .15 .22 .27 21.48 22.08 22.32 23.01 23.28 21.50 22.10 22.34 23.03 23.30 21.53 22.13 22.37 23.06 23.33 21.55 22.15 22.39 23.08 23.35 22.00 22.20 22.44 23.13 23.40 22.04 22.24 22.48 23.17 23.44 22.07 22.27 22.51 23.20 23.47 22.09 22.29 22.53 23.22 23.49 22.12 22.32 22.56 23.25 23.52 0.05 0.35 0.10 0.40 0.14 0.44 0.17 0.47 0.19 0.49 0.22 0.52 0.18 0.58 1.48 2.30 0.22 1.02 1.52 2.34 0.25 1.05 1.55 2.37 0.27 1.07 1.57 2.39 0.30 1.10 2.00 2.42 Últims trens feiners vigília de feiner / Últimos trenes laborables víspera de laborable / Last trains weekdays before weekdays 23.42 0.12 23.46 0.16 23.48 0.18 23.49 0.19 23.53 0.23 23.55 0.25 23.58 0.28 0.00 0.30 0.03 0.33 Últims trens divendres i feiners vigília de festiu / Últimos trenes viernes y laborables víspera de festivo / Last trains, Fridays and weekdays before public holidays 23.44 0.24 1.14 1.56 .44 .56 .08 .20 .32 23.46 0.26 1.16 1.58 23.50 0.30 1.20 2.02 Telèfon d’informació Teléfono de información Telephone information Cost de la trucada: segons operadora. Telèfon persones amb discapacitat auditiva Teléfono personas con discapacidad auditiva Telephone people with hearing impairment SMS 675 78 70 02 FAX 93 366 32 36 Adreça electrònica / Correo electrónico / E-mail address cicrubi@fgc.cat 23.54 0.34 1.24 2.06 23.56 0.36 1.26 2.08 Telèfon de reclamacions Teléfono de reclamaciones Telephone complaints 900 90 15 15 Segueix-nos a. Síguenos en. Follow us on. 23.57 0.37 1.27 2.09 0.01 0.41 1.31 2.13 0.03 0.43 1.33 2.15 0.06 0.46 1.36 2.18 0.08 0.48 1.38 2.20 0.11 0.51 1.41 2.23 0.13 0.53 1.43 2.25 Pl. Catalunya-Sant Cugat Els trens que circulen de Pl. Catalunya a Sant Cugat tenen una freqüència mitjana de pas entre 4 i 6 minuts, els dies feiners, i de 10 minuts, els festius. Los trenes que circulan de Pl. Catalunya a Sant Cugat tienen una frecuencia media de paso entre 4 y 6 minutos, los días laborables, y de 10 minutos, los festivos. Trains from Pl. Catalunya to Sant Cugat run on average every 4-6 minutes on weekdays and every 10 minutes on public holidays. Horari Feiners lectius Setembre 2016 Horario Laborables lectivos Septiembre 2016 Timetable Be Metro link RENFE link with local lines P Station with car park T Station with taxi rank B Local bus F Funicular Consulteu la pàgina web www.fgc.cat per als horaris de dies no lectius (Nadal, Setmana Santa i estiu), els dies feiners del mes d’agost i les festes locals de Barcelona. Consult www.fgc.cat for operating times on days outside term time (Christmas, Easter and summer holidays) and local holidays in Barcelona. B Pl arc . C elo at na al un ya Pr ia Gr àc ov en ça va si er nt G Sa Bo un ta ne r M na no va re s To r La sT re s Le rri à P B de aixa Va do llv r idr er a Pe Fu u d nic el ula rF lan es B sP Le La Flo re sta ix V T alld B ore S P ant T Cu B gat ira -s ol B T Na erra cio ss ns a Un id es Te Es rra ta ss ció a de lN or Va d Un llp B ive ara rs dí ita s tB T Ra erra m ss bl a a P T B Le sF on ts P T Ru bí P T B Ho Ge sp ne ita ra l lP Consulte la página web www.fgc.cat para los horarios de días no lectivos (Navidad, Semana Santa y verano), los días laborables del mes de agosto y las fiestas locales de Barcelona. Circulen de dilluns a divendres feiners lectius, excepte mes d’agost i festes locals de Barcelona Circulan de lunes a viernes laborables lectivos, excepto mes de agosto y fiestas locales de Barcelona Runs from Monday to Friday in term time, except in August and on local holidays in Barcelona Feiners lectius / Laborables lectivos / Weekdays term time Terrassa D Barcelona-Pl. Catalunya Sa Vo Sa nt Jo an lp el le re s Sa rr Va ià llv i d In r le fe e r s rio a A r ig Va üe l s Su lvid pe re rio ra r .d e tra Enlace con metro Enlace con RENFE, cercanías P Estación con aparcamiento T Estación con parada de taxi B Autobús urbano F Funicular M Enllaç amb metro Enllaç amb RENFE, rodalies P Estació amb aparcament T Estació amb parada de taxi B Autobús urbà FFunicular lla te rra U Au niv e tò rs no it m at a Sa nt Q C ui an rz e Fe u |G rà ci a Pl S aç a a ba M de aj ll or SJ C L7 El Pu tx Av et .T ib id ab o L5 Pà du a L3 L3 Pl .M ol in a L1 Fo nt s T Ra err m ass bl a a V U allp ni a ve ra rs dí ita s T t Es err ta ass ci a ó de T N err l No ac a rd io ss ns a U ni de s ST R8 September 2016 s D os cotxes reservats exclusivament s Dos coches reservados exclusi- s Two carriages reserved exclusively vamente para escolares. Circula for students. Runs only during per a escolars. Circula només en sólo en períodos lectivos. term time. períodes lectius. + R eservat exclusivament per + R eservado exclusivamente para + Reserved exclusively for students. escolares. Circula sólo en Runs only during term time. a escolars. Circula només en períodos lectivos. períodes lectius. F ENLACES CON EL FUNICULAR F C O N N E C T I O N S W I T H T H E F ENLLAÇOS AMB EL FUNICULAR DE VALLVIDRERA. Servicio cada VALLVIDRERA FUNICULAR. Trains DE VALLVIDRERA. Servei cada 6 6 minutos. Primera salida. a las every 6 minutes. First departure. at minuts. Primera sortida. a les 4.46 h. Última salida. vísperas de 4.46 a.m. Last departure. on days 4.46 h. Última sortida. vigílies de laborables a las 0.20 h; viernes y before weekdays at 0.20 a.m., feiners a les 0.20 h; divendres i vísperas de festivos a las 2.30 h. Fridays and days before public vigílies de festius a les 2.30 h. holidays at 2.30 a.m. LES FONTS t POLÍGONS SUD LES FONTS t POLÍGONOS SUR LES FONTS t SOUTHERN DE TERRASSA. Consulteu horaris DE TERRASSA. Consulte horarios en INDUSTRIAL ESTATES, TERRASSA. a la mateixa estació o al telèfon la misma estación o en el teléfono See timetable at the station or call d’informació 012. de información 012. 012 for information. Le s so l H G os en pi er tal al R ub í M ira - nt C ug at L12 Sa L6 de l R El ein B Fu is a de aix nic en Va ado ula da r llv r id re Le r a s Pl an es La Fl or es ta Va lld or ei x L12 Pe u er va si M un ta ne r La Bo na L no va T o es rre T re s s Sa nt G B Pl arc .C e at lon al a un Pr ya ov en ça G rà ci a Weekdays term time De 4.17 h a 9.49 h / From 4.17 a.m. to 9.49 a.m. f f f f f f f f k k f k f k f f k k f f f f f k f k f f k f k f f f f f f f 4.17 4.47 5.15 5.43 6.02 6.14 6.26 6.38 4.19 4.49 5.17 5.45 6.04 6.16 6.28 6.40 4.21 4.51 5.19 5.47 6.06 6.18 6.30 6.42 4.24 4.54 5.22 5.50 6.09 6.21 6.33 6.45 4.28 4.58 5.26 5.54 6.13 6.25 6.37 6.49 4.33 5.03 5.31 5.59 6.18 6.30 6.42 6.54 7.00 4.36 5.06 5.34 6.02 6.21 6.33 6.45 6.57 7.02 4.38 5.08 5.36 6.04 6.23 6.35 6.47 6.59 7.05 6.50 6.52 6.54 6.57 7.01 7.00 7.02 7.04 7.07 7.11 7.07 7.14 7.10 7.16 7.12 7.18 7.15 7.21 7.19 7.25 7.06 7.11 7.16 7.20 7.24 7.30 7.09 7.13 7.19 7.22 7.26 7.33 7.11 7.16 7.21 7.25 7.29 7.35 7.22 7.30 7.37 7.45 7.52 7.25 7.32 7.39 7.47 7.55 7.27 7.34 7.41 7.49 7.57 8.00 8.02 8.04 7.30 7.37 7.44 7.52 8.00 8.04 8.07 7.34 7.41 7.48 7.56 8.04 8.08 8.11 8.11 8.20 8.13 8.22 8.15 8.24 8.18 8.27 8.22 8.31 8.30 8.32 8.34 8.37 8.41 8.40 8.50 9.02 9.14 9.26 9.38 9.49 8.42 8.52 9.04 9.16 9.28 9.40 9.51 8.44 8.54 9.06 9.18 9.30 9.42 9.53 8.47 8.57 9.09 9.21 9.33 9.45 9.56 8.51 9.01 9.13 9.25 9.37 9.49 10.00 7.36 7.39 7.46 7.53 8.01 8.09 8.13 8.16 8.20 8.27 8.36 8.40 8.46 8.50 8.56 9.06 9.18 9.30 9.42 9.54 10.05 7.38 7.41 7.49 7.56 8.04 8.11 8.15 8.19 8.22 8.30 8.39 8.42 8.49 8.52 8.59 9.09 9.21 9.33 9.45 9.57 10.08 7.41 7.44 7.51 7.58 8.06 8.14 8.18 8.21 8.25 8.32 8.41 8.45 8.51 8.55 9.01 9.11 9.23 9.35 9.47 9.59 10.10 f f f f .03 .18 .33 .48 .05 .20 .35 .50 .07 .22 .37 .52 f f 12.17 12.34 12.19 12.36 12.21 12.38 f f f f f .47 .59 .11 .23 .35 .49 .01 .13 .25 .37 .51 .03 .15 .27 .39 f f f f f k f k f k f k f f f f f f f f f f f f 4.43 5.13 5.41 6.09 6.28 6.40 6.52 7.04 7.09 7.14 7.16 7.20 7.26 7.29 7.33 7.40 7.43 7.45 7.48 7.56 8.03 8.11 8.18 8.22 8.26 8.29 8.37 8.46 8.49 8.56 8.59 9.06 9.16 9.28 9.40 9.52 10.04 10.15 4.45 5.15 5.43 6.11 6.30 6.42 6.54 7.06 7.12 7.16 7.18 7.23 7.28 7.32 7.36 7.42 7.45 7.48 7.51 7.58 8.05 8.13 8.21 8.25 8.28 8.32 8.39 8.48 8.52 8.58 9.02 9.08 9.18 9.30 9.42 9.54 10.06 10.17 4.49 5.19 5.47 6.15 6.34 6.46 6.58 7.10 4.51 5.21 5.49 6.17 6.36 6.48 7.00 7.12 4.53 5.23 5.51 6.19 6.38 6.50 7.02 7.14 7.22 7.24 7.26 7.32 7.34 7.36 7.46 7.48 7.50 7.55 7.56 7.59 8.09 8.11 8.13 8.25 8.26 8.29 8.32 8.34 8.36 8.43 8.52 8.45 8.54 8.47 8.56 9.02 9.04 9.06 9.12 9.22 9.34 9.46 9.58 10.10 10.21 9.14 9.24 9.36 9.48 10.00 10.12 10.23 9.16 9.26 9.38 9.50 10.02 10.14 10.25 4.57 5.27 5.55 6.23 6.42 6.54 7.06 7.18 7.22 7.27 7.30 7.33 7.40 7.42 7.46 7.54 7.56 7.58 8.03 8.09 8.17 8.24 8.33 8.35 8.40 8.42 8.51 9.00 9.02 9.10 9.12 9.20 9.30 9.42 9.54 10.06 10.18 10.29 7.24 7.29 7.25 7.30 7.35 7.36 7.44 7.48 7.45 7.49 7.58 8.00 7.59 8.01 8.10 8.12 8.25 8.27 8.37 8.38 8.44 8.45 9.04 9.05 9.14 9.15 5.00 5.30 5.58 6.26 6.45 6.57 7.09 7.21 7.27 7.32 7.33 7.38 7.43 7.47 7.51 7.57 8.01 8.03 8.06 8.13 8.20 8.28 8.36 8.40 8.43 8.47 8.54 9.03 9.07 9.13 9.17 9.23 9.33 9.45 9.57 10.09 10.21 10.32 7.28 7.33 7.39 7.48 7.52 8.02 8.04 8.15 8.30 8.41 8.48 9.08 9.18 De 10.03 h a 12.03 h, cada hora als minuts / De 10.03 h a 12.03 h, cada hora a los minutos / From 10.03 a.m. to 12.03 p.m., every hour at the minutes show .10 .25 .40 .55 .14 .29 .44 .59 .19 .34 .49 .04 .22 .37 .52 .07 .24 .39 .54 .09 12.24 12.41 12.28 12.45 12.33 12.50 12.36 12.53 12.38 12.55 .27 .42 .57 .12 .29 .44 .59 .14 .31 .46 .01 .16 .34 .49 .04 .19 .36 .51 .06 .21 De 12.17 h a 12.34 h / From 12.17 p.m. to 12.34 p.m. 12.41 12.58 12.43 13.00 12.45 13.02 12.48 13.05 12.50 13.07 .54 .06 .18 .30 .42 .58 .10 .22 .34 .46 .03 .15 .27 .39 .51 .06 .18 .30 .42 .54 .08 .20 .32 .44 .56 .11 .23 .35 .47 .59 .13 .25 .37 .49 .01 .15 .27 .39 .51 .03 .18 .30 .42 .54 .06 .20 .32 .44 .56 .08 .01 .13 .25 .37 .49 .03 .15 .27 .39 .51 .06 .18 .30 .42 .54 .10 .22 .34 .46 .58 19.35 19.37 19.39 19.42 19.46 19.47 19.49 19.51 19.54 19.58 19.59 20.01 20.03 20.06 20.10 20.11 20.23 20.35 20.47 21.00 21.26 21.51 22.17 22.52 20.13 20.25 20.37 20.49 21.02 21.28 21.53 22.19 22.54 20.15 20.27 20.39 20.51 21.04 21.30 21.55 22.21 22.56 20.18 20.30 20.42 20.54 21.07 21.33 21.58 22.24 22.59 20.22 20.34 20.46 20.58 21.11 21.37 22.02 22.28 23.03 23.37 0.19 1.12 23.39 0.21 1.14 23.41 0.23 1.16 .15 .27 .39 .51 .03 .18 .30 .42 .54 .06 .20 .32 .44 .56 .08 19.48 19.51 20.00 20.03 20.12 20.15 20.24 20.27 20.39 20.51 21.03 21.16 21.42 22.07 22.33 23.08 19.50 19.54 20.02 20.06 20.14 20.18 20.26 20.30 20.42 20.54 21.06 21.19 21.45 22.10 22.36 23.11 19.53 19.56 20.05 20.08 20.17 20.20 20.29 20.32 20.44 20.56 21.08 21.21 21.47 22.12 22.38 23.13 23.48 0.30 1.23 23.53 0.35 1.28 23.56 0.38 1.31 23.58 0.40 1.33 Telèfon d’informació Teléfono de información Telephone information Cost de la trucada: segons operadora. Telèfon persones amb discapacitat auditiva Teléfono personas con discapacidad auditiva Telephone people with hearing impairment SMS 675 78 70 02 FAX 93 366 32 36 Adreça electrònica / Correo electrónico / E-mail address cicrubi@fgc.cat 5.07 5.37 6.05 6.33 6.52 7.04 7.16 7.28 7.34 7.39 7.40 7.45 7.50 7.54 7.58 8.04 8.08 8.10 8.13 8.21 8.27 8.36 8.43 8.47 8.50 8.54 9.01 9.10 9.14 9.20 9.24 9.30 9.40 9.52 10.04 10.16 10.28 10.39 .45 .00 .15 .30 .47 .02 .17 .32 .49 .04 .19 .34 .52 .07 .22 .37 12.52 13.09 12.56 13.13 12.59 13.16 13.01 13.18 13.03 13.20 13.06 13.23 .31 .43 .55 .07 .19 .33 .45 .57 .09 .21 .36 .48 .00 .12 .24 17.23 17.25 17.28 .43 .55 .07 .19 .31 .45 .57 .09 .21 .33 .48 .00 .12 .24 .36 20.17 20.19 20.29 20.31 20.41 20.43 20.53 20.55 21.07 21.19 21.31 21.44 22.10 22.35 23.01 23.36 20.19 20.21 20.31 20.33 20.43 20.45 20.55 20.57 21.09 21.21 21.33 21.46 22.12 22.37 23.03 23.38 20.22 20.24 20.34 20.36 20.46 20.48 20.58 21.00 21.12 21.24 21.36 21.49 22.15 22.40 23.06 23.41 0.21 1.03 1.56 0.23 1.05 1.58 0.26 1.08 2.01 .22 .34 .46 .58 .10 .26 .38 .50 .02 .14 17.12 17.16 .29 .41 .53 .05 .17 De 16.52 h a 16.58 h / From 4.52 p.m. to 4.58 p.m. 16.55 17.01 .23 .35 .47 .59 .11 17.03 .25 .37 .49 .01 .13 17.05 .27 .39 .51 .03 .15 17.08 .30 .42 .54 .06 .18 17.10 .32 .44 .56 .08 .20 .34 .46 .58 .10 .22 17.18 17.19 De 19.35 h a 22.52 h / From 7.35 p.m. to 10.52 p.m. 19.55 19.59 20.07 20.11 20.19 20.23 20.31 20.35 20.47 20.59 21.11 21.24 21.50 22.15 22.41 23.16 19.57 20.01 20.09 20.13 20.21 20.25 20.33 20.37 20.49 21.01 21.13 21.26 21.52 22.17 22.43 23.18 20.00 20.03 20.12 20.15 20.24 20.27 20.36 20.39 20.51 21.03 21.15 21.28 21.54 22.19 22.45 23.20 20.06 20.08 20.10 20.18 20.20 20.22 20.30 20.32 20.34 20.42 20.54 21.06 21.18 21.31 21.57 22.22 22.48 23.23 20.44 20.56 21.08 21.20 21.33 21.59 22.24 22.50 23.25 20.46 20.58 21.10 21.22 21.35 22.01 22.26 22.52 23.27 .38 .50 .02 .14 .26 17.20 17.21 20.10 20.14 20.22 20.26 20.34 20.38 20.46 20.50 21.02 21.14 21.26 21.39 22.05 22.30 22.56 23.31 .41 .53 .05 .17 .29 20.12 20.13 20.24 20.25 20.36 20.37 20.48 20.49 20.15 20.17 20.27 20.29 20.39 20.41 20.51 20.53 21.05 21.17 21.29 21.42 22.08 22.33 22.59 23.34 20.16 20.28 20.40 20.52 Últims trens divendres i feiners vigília de festiu / Últimos trenes viernes y laborables víspera de festivo / Last trains, Fridays and weekdays before public holidays 23.44 0.26 1.19 5.04 5.34 6.02 6.30 6.49 7.01 7.13 7.25 7.31 7.36 7.37 7.42 7.47 7.51 7.55 8.01 8.05 8.07 8.10 8.18 8.24 8.33 8.40 8.44 8.47 8.51 8.58 9.07 9.11 9.17 9.21 9.27 9.37 9.49 10.01 10.13 10.25 10.36 .42 .57 .12 .27 De 16.59 h a 19.23 h, cada hora als minuts / De 16.59 h a 19.23 h, cada hora a los minutos / From 4.59 p.m. to 7.23 p.m., every hour at the minutes show .59 .11 .23 .35 .47 5.02 5.32 6.00 6.28 6.47 6.59 7.11 7.23 7.29 7.34 7.35 7.40 7.45 7.49 7.53 7.59 8.03 8.05 8.08 8.16 8.22 8.31 8.38 8.42 8.45 8.49 8.56 9.05 9.09 9.15 9.19 9.25 9.35 9.47 9.59 10.11 10.23 10.34 .38 .53 .08 .23 De 12.47 h a 16.47 h, cada hora als minuts / De 12.47 h a 16.47 h, cada hora a los minutos / From 12.47 p.m. to 4.47 p.m., every hour at the minutes show 16.52 16.58 + + 4.41 5.11 5.39 6.07 6.26 6.38 6.50 7.02 7.07 7.12 7.14 7.18 7.24 7.27 7.31 7.38 7.41 7.43 7.46 7.54 8.01 8.09 8.16 8.20 8.24 8.27 8.35 8.44 8.47 8.54 8.57 9.04 9.14 9.26 9.38 9.50 10.02 10.13 0.01 0.43 1.36 0.03 0.45 1.38 Telèfon de reclamacions Teléfono de reclamaciones Telephone complaints 900 90 15 15 Segueix-nos a. Síguenos en. Follow us on. 0.05 0.47 1.40 0.08 0.50 1.43 0.10 0.52 1.45 0.12 0.54 1.47 0.16 0.58 1.51 0.19 1.01 1.54 Pl. Catalunya-Sant Cugat Els trens que circulen de Pl. Catalunya a Sant Cugat tenen una freqüència mitjana de pas entre 4 i 6 minuts, els dies feiners, i de 10 minuts, els festius. Los trenes que circulan de Pl. Catalunya a Sant Cugat tienen una frecuencia media de paso entre 4 y 6 minutos, los días laborables, y de 10 minutos, los festivos. Trains from Pl. Catalunya to Sant Cugat run on average every 4-6 minutes on weekdays and every 10 minutes on public holidays. Horari Dissabtes i festius lectius Setembre 2016 Horario Sábados y festivos lectivos Septiembre 2016 Timetable f f f 0.20 1.10 1.52 0.22 1.12 1.54 0.24 1.14 1.56 f 0.30 0.32 0.34 LES FONTS t SOUTHERN INDUSTRIAL ESTATES, TERRASSA. See timetable at the station or call 012 for information. Consult www.fgc.cat for operating times on days outside term time (Christmas, Easter and summer holidays) and local holidays in Barcelona. B on t T sP T Te Ra rra m ss bl a a P T B Va Un llp a ive ra rs dí ita s tB Te Es rra ta ss ció a de lN or Te d Na rra B cio ss ns a Un id es 22.39 23.09 23.49 sF 22.36 23.06 23.46 Le 22.34 23.04 23.44 bí P 22.32 23.02 23.42 Consulte la página web www.fgc.cat para los horarios de días no lectivos (Navidad, Semana Santa y verano), los días laborables del mes de agosto y las fiestas locales de Barcelona. Ru 22.30 23.00 23.40 H Ge osp ne ita ra l lP f f f ira -s ol B .09 .29 .49 S P ant T Cu B gat .06 .26 .46 re sta B Va T lld o B re ix .04 .24 .44 Flo .02 .22 .42 La rri à .00 .20 .40 Sa f f f Le 5.34 6.04 6.34 7.04 7.34 La 5.32 6.02 6.32 7.02 7.32 M P Fu eu d nic el ula rF Ba de ixa Va do llv r idr er a Le sP lan es P re s To r sT re s na no va Bo rv as i Ge nt 5.30 6.00 6.30 7.00 7.30 Sa f f f f f LES FONTS t POLÍGONOS SUR DE TERRASSA. Consulte horarios en la misma estación o en el teléfono de información 012. Circulen dissabtes i festius, excepte festes locals de Barcelona Circulan sábados y festivos, excepto fiestas locales de Barcelona Runs on Saturdays and public holidays, except local holidays in Barcelona Dissabtes i festius / Sábados y festivos / Saturdays and public holidays Gr àc ia Consulteu la pàgina web www.fgc.cat per als horaris de dies no lectius (Nadal, Setmana Santa i estiu), els dies feiners del mes d’agost i les festes locals de Barcelona. M Sa nt Jo an lle re s Vo lp e e .d tra LES FONTS t POLÍGONS SUD DE TERRASSA. Consulteu horaris a la mateixa estació o al telèfon d’informació 012. Metro link RENFE link with local lines P Station with car park T Station with taxi rank B Local bus F Funicular Pr ov en ça Barcelona-Pl. Catalunya D Terrassa B Pl arc . C elo at na al un ya Fo nt s T Ra err a m ss bl a a V U allp ni a ve ra rs dí ita s T t Es err ta ass ci a ó de T N err l No ac a rd io ss ns a U ni de s SJ C Enlace con metro Enlace con RENFE, cercanías P Estación con aparcamiento T Estación con parada de taxi B Autobús urbano F Funicular un ta ne r Enllaç amb metro Enllaç amb RENFE, rodalies P Estació amb aparcament T Estació amb parada de taxi B Autobús urbà FFunicular Sa rr Va ià llv In idr le fe er s rio a A r ig Va üe l s Su lvid pe re rio ra r El Pu tx Av et .T ib id ab o L7 Pà du a L5 Pl .M ol in a L3 L3 Le s at ug C ST R8 L1 F ENLLAÇOS AMB EL FUNICULAR F ENLACES CON EL FUNICULAR F C O N N E C T I O N S W I T H T H E DE VALLVIDRERA. Primeres DE VALLVIDRERA. Primeras VALLVIDRERA FUNICULAR. First sortides. 5.36 h. Entre les 5.46 h i salidas. a las 5.36 h y 5.46 h. Cada departures. 5.36 a.m. and 5.46 a.m. les 7.46 h, cada 15 minuts 15 minutos entre 5.46 h y 7.46 h Every 15 minutes from 5.46 a.m. to 7.46 (diumenges, cada 15 minuts fins (domingos cada 15 minutos hasta a.m. (every 15 minutes until 8.46 a.m. a les 8.46 h). De 7.55 h a 8.45 h, las 8.46 h), de 7.55 h a 8.45 h cada on Sundays), every 10 minutes from cada 10 minuts. Des de les 8.52 h 10 minutos. Desde las 8.52 h cada 7.55 a.m. to 8.45 a.m. Every 6 minutes fins a les 14.58 h, cada 6 minuts. 6 minutos hasta las 14.58 h. Resto from 8.52 a.m. until 2.58 p.m. Service Resta del dia, cada 10 minuts. del día servicio cada 10 minutos. every 10 minutes for the rest of the day. Última sortida. vigília de feiners, Última salida. vísperas de Last departure. 0.47 a.m. on days before 0.47 h; divendres i vigílies de laborables, 0.47 h; viernes y weekdays and 2.30 a.m. on Fridays and festius, 2.30 h. vísperas de festivos, 2.30 h. days before public holidays. Be lla te rra U n Au iv e tò rs no it m at a Sa nt Q C ui an rz e Fe u |G rà ci a Pl S aç a a ba M de aj ll or Pe u Sa nt L6 M ira -s ol H G os en pi er tal al R ub í de l R El ein B Fu is a de aix nic en Va ado ula da r llv r id re Le r a s Pl an es La Fl or es ta Va lld or ei x r L12 La ne ta L12 Bo na L no va To es rre Tre s s si G er va M un nt Sa B Pl arc .C e at lon al a un Pr ya ov en ça G rà ci a Saturdays and public holidays Weekdays term time September 2016 De 5.30 h a 7.30 h / From 5.30 a.m. to 7.30 a.m. 5.36 6.06 6.36 7.06 7.36 5.39 6.09 6.39 7.09 7.39 5.43 6.13 6.43 7.13 7.43 5.45 6.15 6.45 7.15 7.45 5.46 6.16 6.46 7.16 7.46 5.50 6.20 6.50 7.20 7.50 5.52 6.22 6.52 7.22 7.52 5.54 6.24 6.54 7.24 7.54 5.57 6.27 6.57 7.27 7.57 5.59 6.29 6.59 7.29 7.59 6.02 6.32 7.02 7.32 8.02 6.06 6.36 7.06 7.36 8.06 6.11 6.41 7.11 7.41 8.11 6.14 6.44 7.14 7.44 8.14 6.16 6.46 7.16 7.46 8.16 6.18 6.48 7.18 7.48 8.18 De 8.00 h a 22.00 h, cada hora als minuts / De 8.00 h a 22.00 h, cada hora a los minutos / From 8.00 a.m. to 10.00 p.m., every hour at the minutes show .13 .33 .53 .15 .35 .55 .16 .36 .56 .20 .40 .00 .22 .42 .02 .24 .44 .04 .27 .47 .07 .29 .49 .09 .32 .52 .12 .36 .56 .16 .41 .01 .21 .44 .04 .24 .46 .06 .26 .48 .08 .28 22.54 23.24 0.04 22.57 23.27 0.07 22.59 23.29 0.09 23.02 23.32 0.12 23.06 23.36 0.16 23.11 23.41 0.21 23.14 23.44 0.24 23.16 23.46 0.26 23.18 23.48 0.28 1.01 1.51 2.33 1.04 1.54 2.36 1.06 1.56 2.38 1.08 1.58 2.40 1.11 1.14 1.16 1.18 De 22.30 h a 23.40 h / From 10.30 p.m. to 11.40 p.m. 22.43 23.13 23.53 22.45 23.15 23.55 22.46 23.16 23.56 22.50 23.20 0.00 22.52 23.22 0.02 Últims trens dissabtes, festius vigílies de festius / Últimos trenes sábados, festivos vísperas de festivos / Last trains Saturdays, concurrent public holidays 0.26 1.16 1.58 0.29 1.19 2.01 0.33 1.23 2.05 0.35 1.25 2.07 0.36 1.26 2.08 0.40 1.30 2.12 0.42 1.32 2.14 0.44 1.34 2.16 0.47 1.37 2.19 0.49 1.39 2.21 0.52 1.42 2.24 0.56 1.46 2.28 Últim tren diumenges, festius vigílies de feiners / Último tren domingos, festivos vísperas de laborables / Last train Sundays, public holidays before weekdays 0.50 0.52 0.57 0.59 1.02 1.06 ov en ça Ba Pl rc . C elo at na al un ya Pr i Gr àc ia Ge rv as nt ta un M Sa ne r ov a an La Bo n Tre sT or P B de aixa Va do llv r idr er a Pe Fu u d nic el ula rF lan es re s Circulen dissabtes i festius, excepte festes locals de Barcelona Circulan sábados y festivos, excepto fiestas locales de Barcelona Runs on Saturdays and public holidays, except local holidays in Barcelona B Le sP La Flo re sta ix V T alld B ore B S P ant T Cu B gat -s ol M ira 0.54 Le s 0.46 à 0.45 rri 0.43 Dissabtes i festius / Sábados y festivos / Saturdays and public holidays T Na erra cio ss ns a Un id es Te Es rra ta ss ció a de lN or Va d Un llp B ive ara rs dí ita s tB T Ra erra m ss bl a a P T B Le sF on ts P T Ru bí P T B Ho Ge sp ne ita ra l lP Terrassa D Barcelona-Pl. Catalunya 0.39 Sa 0.36 De 5.06 h a 7.28 h / From 5.06 a.m. to 7.28 a.m. f f f f f f 5.06 5.37 6.08 6.39 7.10 7.28 5.08 5.39 6.10 6.41 7.12 7.30 5.10 5.41 6.12 6.43 7.14 7.32 5.14 5.45 6.16 6.47 7.18 7.36 5.17 5.48 6.19 6.50 7.21 7.39 5.22 5.53 6.24 6.55 7.26 7.44 5.25 5.56 6.27 6.58 7.29 7.47 5.27 5.58 6.29 7.00 7.31 7.49 f f f .43 .03 .23 .45 .05 .25 .47 .07 .27 .51 .11 .31 .54 .14 .34 .59 .19 .39 .02 .22 .42 .04 .24 .44 f f 22.13 22.53 22.15 22.55 22.17 22.57 22.21 23.01 22.24 23.04 22.29 23.09 22.32 23.12 22.34 23.14 f f f 23.38 0.19 1.12 23.40 0.21 1.14 23.42 0.23 1.16 23.46 0.27 1.20 5.30 6.01 6.32 7.03 7.34 7.52 5.32 6.03 6.34 7.05 7.36 7.54 5.34 6.05 6.36 7.07 7.38 7.56 5.38 6.09 6.40 7.11 7.42 8.00 5.40 6.11 6.42 7.13 7.44 8.02 5.42 6.13 6.44 7.15 7.46 8.04 5.45 6.16 6.47 7.18 7.49 8.07 5.49 6.20 6.51 7.22 7.53 8.11 5.51 6.22 6.53 7.24 7.55 8.13 5.53 6.24 6.55 7.26 7.57 8.15 5.55 6.26 6.57 7.28 7.59 8.17 De 7.43 h a 21.43 h, cada hora als minuts / De 7.43 h a 21.43 h, cada hora a los minutos / From 7.43 a.m. to 9.43 p.m., every hour at the minutes show .07 .27 .47 .09 .29 .49 .11 .31 .51 .15 .35 .55 .17 .37 .57 .19 .39 .59 .22 .42 .02 .26 .46 .06 .28 .48 .08 .30 .50 .10 .32 .52 .12 22.49 23.29 22.52 23.32 22.56 23.36 22.58 23.38 23.00 23.40 23.02 23.42 De 22.13 h a 22.53 h / From 9.13 p.m. to 10.53 p.m. 22.37 23.17 22.39 23.19 22.41 23.21 22.45 23.25 22.47 23.27 Últims trens dissabtes, festius vigílies de festius / Últimos trenes sábados, festivos vísperas de festivos / Last trains Saturdays, concurrent public holidays 23.49 0.30 1.23 23.54 0.35 1.28 23.57 0.38 1.31 23.59 0.40 1.33 0.02 0.43 1.36 Telèfon d’informació Teléfono de información Telephone information Cost de la trucada: segons operadora. Telèfon persones amb discapacitat auditiva Teléfono personas con discapacidad auditiva Telephone people with hearing impairment SMS 675 78 70 02 FAX 93 366 32 36 Adreça electrònica / Correo electrónico / E-mail address cicrubi@fgc.cat 0.04 0.45 1.38 0.06 0.47 1.40 Telèfon de reclamacions Teléfono de reclamaciones Telephone complaints 900 90 15 15 Segueix-nos a. Síguenos en. Follow us on. 0.10 0.51 1.44 0.12 0.53 1.46 0.14 0.55 1.48 0.17 0.58 1.51 0.21 1.02 1.55 0.23 1.04 1.57 0.25 1.06 1.59 0.27 1.08 2.01 Pl. Catalunya-Sant Cugat Els trens que circulen de Pl. Catalunya a Sant Cugat tenen una freqüència mitjana de pas entre 4 i 6 minuts, els dies feiners, i de 10 minuts, els festius. Los trenes que circulan de Pl. Catalunya a Sant Cugat tienen una frecuencia media de paso entre 4 y 6 minutos, los días laborables, y de 10 minutos, los festivos. Trains from Pl. Catalunya to Sant Cugat run on average every 4-6 minutes on weekdays and every 10 minutes on public holidays.