IMPERMEABILIZANTES BAUSHIELD BG 6000 SL Membrana de poliuretano monocomponente modificada BAUTEK S.A. / Hoja Técnica, Edición 2014 DESCRIPCION DESCRIPCION CURADO CURADO BAUSHIELD BAUSHIELD BG 6000 BG 6000 SL esesuna una,membrana membranaimpermeabilizante, impermeabilizante,mono-componente, mono-componente,dedebase base poliuretano poliurea/uretano, r , de aplicación de aplicación en frío, libre en frío, de alquitran modificada de con hulla. bitumen, libre de alquitran de hulla. ParaPara ser utilizada ser utilizada en superficies en superficies verticales verticales y horizontales. y horizontales. • Para • Para aplicaciones aplicaciones multiples, multiples, permita permita que cada que cada capacapa cure cure un mínimo un mínimo de 16dehoras 16 horas y no ypase no pase más más de 48dehoras 48 horas entreentre cadacada aplicación. aplicación. • El •tiempo El tiempo de curado de curado esta esta directamente directamente relacionado relacionado con lacontemperatura la temperatura y la humedad y la humedad ambiente. ambiente. Si pasan Si pasan más más de 48dehoras 48 horas entreentre cadacada aplicación aplicación la superficie la superficie debedebe se imprimada se imprimada parapara proporcionar proporcionar un buen un buen anclaje. anclaje. • BAUSHIELD • BAUSHIELD BG 6000 BG 6000 SL esesun unproducto productosensible sensible alalcalor caloryylalahumedad, humedad,por porloloque quealtas altas temperaturas temperaturas y/o alta y/o alta humedad humedad aceleran aceleran el tiempo el tiempo de curado. de curado. CARACTERISTICAS CARACTERISTICAS • Impermeabilizante • Impermeabilizante • Membrana • Membrana aplicada apilicada en fríoensin fríoformación sin formación de juntas de juntas y/o uniones. y/o uniones. • Cumple • Cumple con con las normas las normas ASTMASTM C-836C-836 y ASTM y ASTM E-96E-96 USOS USOS INFORMACION INFORMACION TECNICA TECNICA Dureza,(ASTMD-2240) Resistencia al desgarre (MoldeC, ASTMD-624) Resistencia a la tension(ASTMD-412) 45±5 Shore A 21±3,5 [KNm] 400±50 [psi] 3,45±0,3[mPa] Elongación Final( ASTM D-412) 500±50% Peso específico 1,45 [Kg/L] Sólidos en peso 92±3% Sólidos en Volumen (ASTMD-2697) 76±3% Viscosidad (27°C). 3000±200 [cps] Rango de Temperatura de Servicio -31°C a 93,3°C Cumple con norma ASTM C-836 Cumple con norma ASTM E-96 • Puentes • Puentes • Túneles • Túneles • Jardineras • Jardineras • Sótanos • Sótanos • Muros • Muros de Contención de Contención COLOR COLOR NegroNegro UNIDAD UNIDAD DE DE SUMINISTRO SUMINISTRO Los datos que se muestran reflejan los resultados basados en pruebas de laboratorio bajo condiciones controladas, pudiendo presentarse variaciones por condiciones atmosféricas y propias del lugar deDEL trabajo. LIMPIEZA EQUIPO BaldeBalde de 5 de galones 5 galones (22 Kg) (18,93 litros) MEZCLADO MEZCLADO El equipo debe limpiarse inmediatamente después de su uso. Los solventes utilizados deben AntesAntes de ladeaplicación, la aplicación, mezclar mezclar BAUSHIELD BAUSHIELD BG 6000 BG 6000 SL con conununrevolvedor revolvedormecánico mecánicodedebajas bajas revoluciones revoluciones por alpormenos al menos 5 minutos, 5 minutos, hastahasta lograrlograr un producto un producto homogéneo. homogéneo. TenerTener cuidado cuidado de nodegenerar no generar burbujas burbujas de aire. de aire. JUNTAS JUNTAS Y GRIETAS Y GRIETAS LIMPIEZA DEL EQUIPO ser aquellos amigables con el medio ambiente o los permitidos por las regulaciones locales. El equipo debe limpiarse inmediatamente después de su uso. Los solventes utilizados deben ser aquellos amigables con el medio ambiente o los permitidos por las regulaciones ALMACENAMIENTO locales. BAUSHIELD BG 6000 debe ser almacenado en su envase original con la tapa hacia abajo, Juntas Juntas y grietas y grietas deberán deberán ser tratadas ser tratadas anteante de aplicar de aplicar BAUSHIELD BAUSHIELD BG 6000 BG 6000. SL. APLICACION APLICACION BAUSHIELD BAUSHIELD BG 6000 BG 6000 SL debe debeser seraplicado aplicadodirectamente directamentesobre sobrelalasuperficie, superficie,vaciándolo vaciándoloy y distribuyéndolo distribuyéndolo uniformemente uniformemente con unconsqueegee un squeegee (jalador (jalador de goma), de goma), llana ollana rodillo. o rodillo. ParaPara superficies superficies lisaslisas (sin porosidad) (sin porosidad) o estanques o estanques que mantendrán que mantendrán aguaagua permanente permanente se se debedebe imprimar imprimar la superficie la superficie antesantes de aplicar de aplicar el producto. el producto. BAUSHIELD BAUSHIELD BG 6000 BG 6000 SL debe debeser seraplicado aplicadoa auna unarazón razóndede1,51,24 -2,4-1,97 [Kg/m²], [L/m²] en 2 capas, dependiendo dependiendo de lasdesolicitaciones. las solicitaciones. CadaCada capacapa debedebe tenertener un espesor un espesor húmedo húmedo entreentre 30-4030-40 mil. mil. El rendimiento El rendimiento podrápodrá variarvariar dependiendo dependiendo de ladeporosidad la porosidad y acabado y acabado del substrato. del substrato. Para mejorar el rendimiento en determinados sustratos se recomienda utilizar un Primer. Consultar Departamento técnico. ALMACENAMIENTO cerrado, bajo techo, no exponer a humedad, ni ha exceso de calor. Bajo estas condiciones, dura 12 meses a partir de su fecha de elaboración. Cuando es almacenado bajo techo la BAUSHIELD BG 6000 SL debe envase30°C. original con la tapa hacia abajo, temperatura ambiente debeser seralmacenado mínimo 15°Ceny su máximo cerrado, bajo techo, no exponer a humedad, ni ha exceso de calor. Bajo estas condiciones, dura 12 meses a partir de su fecha de elaboración. Cuando es almacenado bajo techo la ADVERTENCIA temperatura ambiente debe ser mínimo 15°C y máximo 30°C. • Las superficies deben estar secas y libres de contaminantes que interfieran en su ADVERTENCIA adherencia. • No debe ser expuesto a los rayos UV. • Las• superficies estar y libres contaminantes interfieran en su abrasivas El productodeben no debe ser secas aplicado comodeacabado final, ni que expuesto a condiciones adherencia. • Proteja la superficies que han sido tratadas co Baushield BG 6000, para evitar que sean • Noperforadas debe ser expuesto rayoslas UV.faenas posteriores o dañadasa los durante • Envases que hayan sido abiertos, deben ser utilizados en su totalidad. • El producto no debe ser diluido, bajo ninguna circunstancia. • Evite aplicar el producto cuando haya o se prevea mal tiempo. 1/2 Las Esteras Norte 2540, Quilicura - Santiago - F: (56 2) 2 816 77 00 - www.bautek.cl IMPERMEABILIZANTES BAUSHIELD BG 6000 SL Membrana de poliuretano monocomponente modificada BAUTEK S.A. / Hoja Técnica, Edición 2014 PRECAUCION • El producto no debe ser aplicado como acabado final, ni expuesto a condiciones abrasivas • Proteja la superficies que han sido tratadas con Baushield BG 6000 SL, para evitar que sean • Este productoocontiene aromáticos, isocianatos y solventes. perforadas dañadashidrocarburos durante las faenas posteriores • Úselo en ambientes ventilados. Evite eldeben contacto con ojos, piel • Envases que hayan sido abiertos, ser utilizados en suy ropa. totalidad. • Use• guantes y lentes protectores. El producto no debe ser diluido, bajo ninguna circunstancia. • Para mayoraplicar información leer Hoja de seguridad del producto. • Evite el producto cuando haya o se prevea mal tiempo. BAUSHIELD BG 6000 es considerado producto peligrosos. Regulaciones del DOT lo PRECAUCION clasifican como: Pintura, Clase3, UN1263, PGIII, Liquido inflamable. Consultar hoja de seguridad para mayor información. • Este producto contiene hidrocarburos aromáticos, isocianatos y solventes. • Úselo en ambientes ventilados. Evite el contacto con ojos, piel y ropa. • Use guantes y lentes protectores. • Para mayor información leer Hoja de seguridad del producto. BAUSHIELD BG 6000 SL es considerado producto peligrosos. Regulaciones del DOT lo clasifican como: Pintura, Clase3, UN1263, PGIII, Liquido inflamable. Consultar hoja de seguridad para mayor información. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCION DE MANIPULACION DEL PRODUCTO Resguárdese utilizando guantes de goma natural o sintética, anteojos de seguridad y mascarillas. Evite el contacto directo con ojos, piel y vías respiratorias. En caso de contacto con los ojos, lavar inmediatamente con abundante agua 15 minutos. En caso de emergencia diríjase al centro de salud más cercano. Para mayor información consultar Hoja de Seguridad del producto. MEDIO AMBIENTE No colocar el producto directamente a cursos de agua, sino conforme a las regulaciones locales. OBSERVACIONES Toda información y recomendación contenida en esta ficha, acerca de la aplicación y uso de los productos BAUTEK S.A., se otorgan bajo el conocimiento y experiencia actual de los productos cuando se han almacenado, manipulado y aplicado apropiadamente, bajo condiciones normales de acuerdo con las recomendaciones de BAUTEK S.A. En la práctica las diferencias de materiales, sustratos y condiciones reales del sitio de su aplicación son tales que ninguna garantía está en relación a un propósito en particular, así como tampoco ninguna relación legal puede ser inferida de esta información, recomendaciones u otras sugerencias ofrecidas. El usuario debe probar el funcionamiento del producto en terreno para la aplicación y el propósito propuesto. BAUTEK S.A. se reserva el derecho de cambiar las propiedades de sus productos. Todas las órdenes de compra son aceptadas sujetas a nuestras condiciones actuales de venta y entrega. Los usuarios siempre deben referirse a la más reciente edición de la ficha técnica local del producto correspondiente, copias que se encuentran disponibles en www.bautek.cl 2/2 Las Esteras Norte 2540, Quilicura - Santiago - F: (56 2) 2 816 77 00 - www.bautek.cl