ANEXO 6 PROYECTO BÁSICO "O CORGO“ “PORTA Y DE PARQUE MUÍÑOS EJECUCIÓN MUÍÑOS“ ___ OURENSE ANEXO 6: MEMORIA Y CÁLCULO DE LA INSTALACIÓN DE ELECTRICIDAD Y PREVISIÓN DE CARGAS 1.1.- OBJETO DEL PROYECTO.- 1.4.- E s o b j e t o d e l p r e s e n t e p r o ye c t o e s d a r a c o n o c e r l a s c a r a c t e r í s t i c a s técnicas para la ejecución y posterior puesta en servicio de la instalación de electricidad de un edificio que se destinará a “Porta ParqueMuiños R E G L AM E N T AC I Ó N Q U E S E AP L I C AR A. - - P a r a l a c o n f e c c i ó n d e l p r e s e n t e p r o ye c t o s e s e g u i r á n l a s instrucciones complementarias de las siguientes reglamentaciones: Reglamento Electrotécnico Para Baja Tensión (842/2002), e Instrucciones Técnicas Complementarias:ITC-BT-04 y ITC-BT-28. Normas particulares de la Empresa Suministradora. Normas UNE. Q u e s e c o n s i d e r a r á n a n e x o s a e s t e p r o ye c t o . C AR AC T E R Í S T I C AS D E L E D I F I C I O . - 1.5.1.5.1.- Se trata de un edificio de pública concurrencia, por lo que se aplicará la ITC-BT-28. El objeto de estudio, está formado por dos plantas con acceso directo al exterior para evacuación y seguridad. La ocupación será de una persona por cada 0,8 metros cuadrados de superficie, excepto en pasillos, repartidores, vestíbulos y servicios. Clasificación del local.- - 1.6.- Tipo de actividad.- Museo Siguiendo las Instrucciones complementarias del MI.REBT.28, el local que se estudia, se clasifica como local de publica concurrencia, en al apartado de locales de reunión. P R E V I S I Ó N D E C AR G AS . - - Según lo expresado en la hoja de cálculo adjunta, se prevé la potencia de instalación siguiente: DEFINICIÓN Alumbrado Fuerza TOTALES P O T E N C I A R E AL 3.070,00 20.900,00 23.970,00 POTENCIA DE USO 2.456,00 14.630,00 17.086,00 Potencia de cálculo (Potencia de uso): 17.086,00 vatios. ANEXO 6 PROYECTO BÁSICO "O CORGO“ “PORTA Y DE PARQUE MUÍÑOS EJECUCIÓN MUÍÑOS“ ___ OURENSE CRITERIOS DE DISEÑO.- 1.7.- Los criterios de diseño que se proponen para la realización de la presente instalación, se ajustarán a las instrucciones complementarias del REBT, e instrucciones complementarias. - Protecciones.Magneto-térmicas contra sobre-intensidades y cortocircuitos. Diferenciales contra contactos directos, indirectos y protección a las personas, con una sensibilidad de carácter general de 30 mA, -------en alum brado y de 300 m A, en fuerza por las características propias de la instalación. - Disposición y protección del alumbrado de emergencia: S e i n c l u ye n d e n t r o d e e s t e a l u m b r a d o , e l a l u m b r a d o d e s e g u r i d a d y el alum brado de reem plazam iento. Se instalarán circuitos independientes del resto de la iluminación normal. Se adm ite la m ism a canalización de ilum inación, siem pre que sea de la misma tensión. La protección magnetotérmica será independiente. La alimentación del alumbrado de emergencia será automática con corte breve. S e i n c l u ye n d e n t r o d e e s t e a l u m b r a d o e l d e s e g u r i d a d y e l d e reem plazam iento. - Al u m b r a d o d e s e g u r i d a d : Es el previsto para garantizar la seguridad de las personas que evacuen la zona o que tienen que term inar un trabajo potencialm ente peligroso antes de abandonar la zona. Estará previsto para entrar en funcionamiento automáticamente cuando se produzca el fallo del alum brado general o cuando la tensión de éste baje a menos del 70 % de su valor nominal. La instalación será fija y estará provista de fuentes propias de energía. Dentro del alumbrado de seguridad, se definen los alumbrados de evacuación y de ambiente antipánico. - Alumbrado de evacuación: Es el alum brado de seguridad previsto para garantizar el reconocim iento y la utilización de los m edios o rutas de evacuación cuando los locales estén o puedan estar ocupados. En rutas de evacuación deberá proporcionar a nivel del suelo y en los ejes de los pasos principales, una ilum inación horizontal m ínim a de 1 lux. ANEXO 6 PROYECTO BÁSICO "O CORGO“ “PORTA Y DE PARQUE MUÍÑOS EJECUCIÓN MUÍÑOS“ ___ OURENSE En los puntos en los que estén instalados los equipos de protección contra incendios que exijan utilización m anual y en los cuadros de distribución del alumbrado, la iluminación mínima será de 5 lux. - Alumbrado ambiente o antipánico: Es el alumbrado de seguridad para evitar todo riesgo de pánico y proporcionar una iluminación ambiente que permita a los ocupantes identificar y acceder a las rutas de evacuación e identificar obstáculos. Deberá proporcionar una ilum inación horizontal m ínim a de 0,5 lux en todo el espacio considerado, desde el suelo hasta una altura mínima dé 1 metro. Entrará en funcionam iento cuando se produzca el alimentación normal durante una hora como mínimo. - fallo de la Al u m b r a d o d e r e e m p l a z a m i e n t o : Es la parte del alumbrado de emergencia que permite la continuidad de las actividades normales. - Distribución: T anto en fuerza, así com o en alum brado, se instalará un interruptor diferencial automático por cada cinco circuitos o fracción. Las tomas de corriente se alimentarán desde la caja de derivación. No se permite más de una conexión de toma de corriente por cada derivación secundaria. 1.8.- P R E S C R I P C I O N E S D E C AR ÁC T E R G E N E R AL . I T C - B T - 2 8 - - - El cuadro general de distribución se coloca en el punto más próximo posible a la entrada de la acometida o derivación individual, y se coloca junto a él, el dispositivo de mando y protección (establecido en la ITC-BT-27). Del cuadro general salen las líneas que alimentan directamente los aparatos receptores o bien las líneas generales de distribución a las que se conectará mediante cajas o bien a través de cuadros secundarios de distribución, los distintos circuitos alimentadores. En este edificio existe un cuadro general en planta primera, un cuadro secundario en el vestíbulo de la planta baja y un cuadro auxiliar en la sala de caldera. Los aparatos receptores que consuman más de 16 amperios se alimentarán directamente desde el cuadro general o los secundarios. Los cuadros general y secundarios no tendrán acceso al público. El contador se instala antes del cuadro general y de acuerdo con la empresa suministradora de energía eléctrica. En los cuadros se disponen dispositivos de mando y protección para cada una de las líneas generales de distribución y las de alimentación directa a receptores. ANEXO 6 PROYECTO BÁSICO "O CORGO“ - - - - 1.9.- “PORTA Y DE PARQUE MUÍÑOS EJECUCIÓN MUÍÑOS“ ___ OURENSE Se colocará una placa indicadora del circuito cerca de cada uno de los interruptores del cuadro. En las instalaciones para alumbrado de locales donde se reúne público, el número de líneas secundarias y su disposición en relación con el total de las lámparas a limentar es tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecta a más de la tercera parte del total de las lámparas instaladas en el local que se iluminan alimentadas por dichas líneas. Cada una de estas líneas se protegen en el origen contra s o b r e c a r g a s , c o r t o c i r c u i t o s , y, s i p r o c e d e , c o n t r a c o n t a c t o s indirectos. Se realizarán las canalizaciones según la IT C-BT -19 e IT C-BT -20 y estarán formadas por: - Conductores aislados de tensión no inferior a 450/750V colocados bajo tubos preferentemente empotrados, especialm ente en las zonas de acceso público. - Conductores aislados de tensión no inferior a 450/750V, con cubierta de protección, colocados en huecos de construcción, totalmente construidos con materiales incombustibles de resistencia RF-120 mínimo. - Conductores rígidos aislados, de tensión asignada no inferior a 0,6/1Kv armados colocados directamente sobre las paredes. - No se reducirán las características del edificio en su protección contra incendios debido a la colocación de la instalación eléctrica. Los cables serán no propagadores de incedios y con em isión de hum os y opacidad reducidas, a utilizar en la instalación general y en el conexionado interior de cuadros. Cables según UNE 21.123 (parte 4 o 5) o UNE 21.1002. Debido a la pequeña superficie del edificio para ser un espacio de pública concurrencia se coloca un solo cuadro para la zona de escalera, vestíbulo superior y zona expositiva y otro cuadro para la sala y vestíbulo inferior. Se instala ilum inación de balizam iento en peldaños. ESQUEMA DE PRINCIPIO.EQIPO DE PROTECCIÓN Y MEDIDA (CPM) DERIVACIÓN INDIVIDUAL CUADRO GENERAL DE PROTECCIÓN Y DISTRIBUCIÓN CIRCUITOS DE ALUMBRADO CIRCUITOS DE FUERZA CUADROS AUXILIARES ANEXO 6 PROYECTO BÁSICO “PORTA "O CORGO“ Y DE PARQUE MUÍÑOS EJECUCIÓN MUÍÑOS“ ___ OURENSE Cuadro sinóptico de la instalación: ELEMENTO C AR AC T E R Í S T I C AS Fusibles de seguridad 3x160 A 4P+N+T/16 m m 2/XLPE/0,6-1 Kv/Tub ø 63 mm. 4x65 A Derivación individual Interruptor magnetotérmico general Interruptores Diferenciales Automáticos Interruptores magnetotérmicos 30 mA de sensibilidad 4,5 KA de intensidad de C.C. Características de la instalación: 1.9.- I N S T AL AC I O N TIPO Suministro Conductores Tubos de protección Alumbrado Circuitos de alumbrado Circuitos de fuerza Condicionamiento de los circuitos Normal Libres de alógenos POL.Z1 Flexible em potrado en los elem entos de la construcción Normal + emergencia de evacuación Mínimo de tres con protección diferencial Mínimo de tres con protección diferencial Máxim o de cinco circuitos con protección m agnetotérm ica por cada diferencial D E S C R I P C I Ó N D E L A I N S T AL AC I Ó N . - Al u m b r a d o : Estará dotada de alumbrado general y alumbrado de seguridad, (emergencias autónomas de evacuación). - El sistema de iluminación se ajustará a la sección HE 3 de la Eficiencia Energética de Instalaciones de Iluminación. D AT O S SEGÚN HE 3 SEGÚN PROYECTO Uso de la zona Grupo 1 (Zona de no representación) Grupo 1 (Zona de no representación) Según local 4 puntos si K< 1 9 puntos si 2>K≥1 16 puntos si 3<K≥2 25 puntos si K≥3 0,80 Índice del local Número de puntos mínimos a considerar. - 4 9 16 25 puntos puntos puntos puntos si si si si K< 1 2>K≥1 3<K≥2 K≥3 Factor de mantenimiento Iluminación media horizontal mantenida Índice de deslumbramiento índice de rendimiento del color 19 80 Valor de la eficiencia energética Según tabla 2.1 Sistema de control y regulación Encendido y apagado manual 100 lux 19 80 Inferiores a valores límites de la tabla 2.1 Encendido y apagado manual Fuerza: Circuitos para usos generales. Circuitos para máquinas de caldera de calefacción - Suministro de energía eléctrica.- - Suministro normal: Se dispondrá de un suministro normal para el total de la potencia contratada y con un solo punto de entrada de energía ANEXO 6 PROYECTO BÁSICO “PORTA "O CORGO“ - Y DE PARQUE MUÍÑOS EJECUCIÓN MUÍÑOS“ ___ OURENSE Conductores: Todos los conductores que se emplearán en la presente instalación, serán de cobre con aislamiento de XLPE, EPR, Poliolefinas Z1, no propagadores del incendio y con emisión de humos y opacidad reducida, para una tensión nominal asignada de 450/750 - 1000 v, según las indicaciones del esquema unifilar adjunto. La sección de los conductores será tal que la caída de tensión máxima admisible sea menor del 3 % en alumbrado y del 5 % en fuerza. Queda especificada en la docum entación gráfica expresa. Los conductores siguientes: - Color Color Color Color Color Color se identificarán con colores norm alizados negro.- Fase R marrón.- Fase S gris.- Fase T azul.- Neutro amarillo-verde.- Conductor de protección rojo.- Conductor de mando - Conductor de protección: - Estarán constituidos por el mismo metal que los conductores de fase o polares, tendrán una sección mínima indicada en la tabla adjunta: Secciones de los conductores de fase o polares de la instalación 2 (mm ) Secciones mínimas de los conductores de protección 2 (mm ) S < 16 S (*) 16 < S < 35 16 S>35 S/2 (*) Con un mínimo de: 2,5 mm2, si los conductores de protección no forman parte de la canalización de alimentación y tienen una protección mecánica. 4 mm2, sí los conductores de protección no forman parte de la canalización de alimentación y no tienen una protección mecánica. - Si los conductores activos van en el interior de una envolvente común, se recomienda incluir también dentro de ella el conductor de p r o t e c c i ó n , e n c u yo c a s o p r e s e n t a r á e l m i s m o a i s l a m i e n t o q u e l o s otros conductores. - Tubos de protección: En la instalación general, serán del tipo flexible, empotrados en los elementos de la construcción, (paredes, techos y falso techos) Las características mínimas, serán: Características Resistencia a la compresión Resistencia al impacto Temperatura mínima de instalación y servicio Tem peratura m áxim a de instalación y servicio Código Grado 2 2 Ligera Ligera 2 -5 ºC 1 + 60 ºC Resistencia al curvado 1-2-3-4 Propiedades eléctricas 0 Cualquiera de las especificadas No declarada ANEXO 6 PROYECTO BÁSICO "O CORGO“ “PORTA Y DE PARQUE MUÍÑOS EJECUCIÓN MUÍÑOS“ ___ Resistencia a la penetración de objetos sólidos 4 Resistencia a la penetración del agua 2 Resistencia la corrosión de tubos metálicos y compuestos Resistencia a la tracción Resistencia a la propagación de llama Resistencia a las cargas suspendidas 2 0 1 0 OURENSE Contra objetos D ≥ 1 mm. Contra golpes de agua cayendo verticalmente cuando el sistema de tubos está inclinado 15 º Protección interior y exterior m edia No declarada No propagador No declarada El diámetro de los tubos de protección queda especificado en los planos adjuntos. - Receptores: Los receptores para los que se prevé la instalación objeto de estudio, son: Luminarias con lámparas de descarga, para alumbrado general. Luminarias para iluminación de emergencia. Tomas de corriente para usos varios El número de aparatos y su potencia, se especifican en la tabla de previsión de cargas adjunta. Las luminarias estarán protegidas con tapas que impidan la caída de la lámpara en cualquier circunstancia. Las bases de toma de corriente para usos varios, serán del tipo (C 2 a) según la norma UNE 20-315-94, con toma de tierra lateral. Las protecciones eléctricas se diseñan dé tal manera que dejen sin corriente al circuito que protegen antes de que se sobrepase la intensidad máxima admisible del conductor activo. Para la protección de contactos directos, indirectos y protección a las personas, se instalan interruptores diferenciales automáticos con una sensibilidad adecuada, de tal manera que dejen sin energía eléctrica los circuitos afectados cuando la corriente diferencial, supere los 24 voltios. 1.9.1.- Resistencia de aislamiento y rigidez dieléctrica.- 1.10.- La instalación deberá presentar una resistencia de aislamiento al menos igual a los valores indicados en la tabla adjunta: Tensión nominal de la instalación Tensión de ensayo en corriente continua (v) Resistencia de aislamiento (MΩ) < 500 v. > 500 v. 500 1000 ≥ 0,25 ≥ 0,5 S I S T E M A D E I N S T AL AC I Ó N . - El sistema de instalación que se diseña, es el de conductores aislados, de tensión nominal asignada de 450/750 v, en el interior de ANEXO 6 PROYECTO BÁSICO "O CORGO“ “PORTA Y DE PARQUE MUÍÑOS EJECUCIÓN MUÍÑOS“ ___ OURENSE tubos flexible empotrados en los elementos de la construcción o por falso-techos. - En ningún caso se permitirá la unión de conductores mediante c o n e x i o n e s y/ o d e r i v a c i o n e s p o r s i m p l e r e t o r c i m i e n t o o a r r o l l a m i e n t o entre sí de los conductores, sino que deberán realizarse siem pre utilizando bornes de conexión montados individualmente o c o n s t i t u ye n d o b l o q u e s o r e g l e t a s d e c o n e x i ó n . - El método de referencia aplicado, (A) según la Norma UNE 20-460-94/5-523. - La temperatura máxima ambiente se considera de 40 ºC. - Para el cálculo de las intensidades máximas admisibles según secciones de conductores, se seguirán las instrucciones complementarias de la tabla 52-C 20 de la Norma UNE 20-460-94/5-523 - El número de conductores activos será de uno en circuitos monofásicos y de tres en circuitos trifásicos, tal y como se indica en la documentación gráfica expresa. - Las canalizaciones estarán dispuestas de m anera que faciliten su maniobra, inspección y acceso a sus conexiones. - Las canalizaciones se identificarán claram ente para su inspección o reparación. - El conductor neutro o compensador se existiese, estarán claramente identificados. - Las protecciones serán magnetotérmica contra sobreintensidades y cortocircuitos, y diferencial contra contactos directos, indirectos y protección a las personas. - Los cuadros generales de distribución y protección se coloca en el local técnico, solo accesible a personal especializado y de mantenimiento. - Los aparatos receptores que consuman más de 15 amperios, se alimentarán directamente desde el cuadro general o de los auxiliares. - L a i n s t a l a c i ó n q u e s e p r o ye c t a , e s t a r á f o r m a d a p o r l o s s i g u i e n t e s elementos: Componentes de la instalación.- 1.10.1.- Equipo de protección y medida y control de potencia (CPM) Derivación individual. Cuadro general de protección y distribución. Cuadros auxiliares. Distribución interior. 1.11.- PROTECCIONES.- La protección contra contactos directos, indirectos y protección a las personas y anim ales dom ésticos, se realizará: ANEXO 6 PROYECTO BÁSICO "O CORGO“ “PORTA Y DE PARQUE MUÍÑOS EJECUCIÓN MUÍÑOS“ ___ OURENSE - Por medio de aislamiento de las partes activas. - Por medio de barreras o envolventes. Protección complementaria por dispositivos diferencial residual. de corriente - Las protecciones contra sobreintensidades y corrientes diferenciales residuales, se instalarán en los cuadros específicos, cuadro general o auxiliares tal y como se indica en los planos adjuntos. - Las protecciones contra sobreintensidades, serán magnetotérmicas o térmicas con mecanismos de calibre adecuado, y especificado en la documentación gráfica expresa. - Para la protección contra sobretensiones, se usarán los mecanismos que dispongan como mínimo de una tensión soportada a impulsos no inferior a lo especificado en la tabla que se adjunta: T E N S I Ó N N O M I N AL D E L A I N S T AL AC I Ó N SISTEMAS SISTEMAS TRIFÁSIC. MONOFÁSIC. 230/400 230 400/690 --1000 --- - 1.12.- T E N S I Ó N S O P O R T AD A A I M P U L S O S 1 , 2 / 5 0 (KV) CATEGORÍA CATEGORÍA CATEGORÍA CATEGORÍA IV III II I 6 4 2,50 1,5 8 6 4 Todas las protecciones colocadas en los cuadros, auxiliares, deberán ser selectivas bien por calibres diferencial residual, o por tiempo de disparo. 2,5 principal y y corriente C U AD R O S D E D I S T R I B U C I Ó N . - El cuadro general se instalará en un armario metálico de dimensiones adecuadas para la colocación de los elementos de protección y distribución tal y como se indica en los planos adjuntos. - Los cuadros auxiliares serán de posición vertical y a una altura mínima del suelo de 1,00 metros. - Las envolventes de los cuadros se ajustarán a las Normas UNE 24.451, con un grado de protección mínimo IP 30 según UNE 20.324 e IK 07 según UNE-EN 50.102. - Estarán formados como mínimo por: - Un interruptor general automático de corte omnipolar, que permita su accionamiento manual y que este dotado de elementos de protección contra sobrecargas y cortocircuitos. - Un interruptor diferencial general, destinado a la protección contra contactos indirectos de todos los circuitos. Este interruptor diferencial se podrá prescindir de él, si se instalan diferenciales independientes en cada circuito o grupo de circuitos, siempre que quede protegidos los mismos. - Dispositivos de corte omnipolar, destinados a la protección contra sobrecargas y cortocircuitos de cada uno de los circuitos interiores. - El interruptor general automático de corte omnipolar, tendrá un poder de corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que se pueda producir en el punto de su instalación de 30 KA. como mínimo. ANEXO 6 PROYECTO BÁSICO "O CORGO“ “PORTA Y DE PARQUE MUÍÑOS EJECUCIÓN MUÍÑOS“ ___ OURENSE - Los demás interruptores automáticos, tanto magnetotérmicos como diferenciales, deberán resistir una corriente de cortocircuito que pueda presentarse en el punto de su instalación, con un mínimo de 4,5 KA. - Los dispositivos de protección contra sobrecargas y cortocircuitos de los circuitos interiores serán de corte omnipolar, y tendrán los polos protegidos que correspondan al número de fases del circuito que protegen. - Los calibres de los elementos de protección, quedan especificados en la documentación gráfica expresa. 1.13.1.- E Q U I P O D E P R O T E C C I Ó N , M E D I D A Y C O N T R O L D E P O T E N C I A. - Se situará en el exterior del edificio. - Se instalará en el lugar indicado en los planos adjuntos, siempre accesible desde el exterior o de zonas com unes, y a una altura sobre el nivel del suelo de forma que su borde inferior no sobrepase los 1,20 metros, y el cuadrante del contador no sobrepase 1,80 metros del nivel del suelo. - Se instalará en el interior de un conjunto prefabricado con e n v o l v e n t e s a i s l a n t e s y c u ya s c a r a c t e r í s t i c a s r e s p o n d e r á n a l a recomendación UNESA 1404. - El equipo de medida será efectivo por medio de los transformadores de intensidad con relación de transformación 100/5. 1.14.- AC O M E T I D A. - Es la parte de la instalación que une la línea de distribución que la em presa sum inistradora tiene en la zona, y la CPM. - Salvo que la empresa suministradora indique otras características, se realizara de la siguiente m anera: - El sistema de instalación será aéreo y grapado al poste de la em presa sum inistradora que se realiza la instalación. - Los conductores serán de aluminio, de mm de sección, aislam iento de 1000 v, y cables trenzados en haz tipo RZ. - La caída de tensión máxima admisible, será del uno por ciento. 1.15.- 2 con D E R I V AC I Ó N I N D I V I D U AL . - Es la parte de la instalación que, que partiendo de la (CPM) suministra energía eléctrica a la instalación del usuario. - Está constituida por conductores aislados en el interior de tubos en montaje superficial. - Las canalizaciones incluirán en cualquier caso, el conductor de protección. ANEXO 6 PROYECTO BÁSICO "O CORGO“ “PORTA Y DE PARQUE MUÍÑOS EJECUCIÓN MUÍÑOS“ ___ OURENSE Instalación.- 1.15.1.- Los tubos y canales protectoras tendrán una sección nominal que permita ampliar la sección de los conductores inicialmente instalados en un 100 %. - E l d i á m e t r o d e l t u b o s e p r o ye c t a d e 6 3 m m . - Las uniones de los tubos rígidos serán roscados o embutidos, de manera que no se puedan separarse los extremos. Cables.- 1.15.2.- El número de conductores será de tres fases, y neutro. - Los cables no presentarán empalmes y su sección será uniforme, exceptuándose en este caso las conexiones realizadas en la ubicación de los contadores y en los dispositivos de protección. - Los conductores a utilizar serán de cobre o alum inio, aislados y normalmente unipolares siendo su tensión mínima asignada de 450/750 v. - Los cables serán no propagadores del incendio y con emisión de humos y opacidad reducida. - L a s e c c i ó n q u e s e p r o ye c t a , s e r á d e 3 P / 7 0 m m + N / 3 5 m m + T / 3 5 2 2 mm , y de 1,5 mm , para el hilo de mando que será de color rojo. - La caída de tensión máxima admisible será del 1 %. 1.16.- 2 L Í N E AS S E C U N D AR I AS . - Se definen como las líneas que unen el cuadro general de distribución y protección con los cuadros auxiliares y aparatos de consumo. - Los conductores serán de cobre, con una tensión asignada para aislamiento de 450/750 voltios. - Los cables eléctricos a utilizar en las instalaciones generales y en el conexionado interior de cuadros eléctricos, tendrán un aislamiento no propagador del incendio y con emisión de humos y opacidad reducida. - La caída de tensión máxima admisible, será del 3 por % para los circuitos de alum brado, y del 5 por % para los circuitos de fuerza. - La sección de los conductores queda especificada en la tabla de mediciones y planos adjuntos. 1.17.- I N S T AL AC I Ó N E N C U AR T O S D E B AÑ O Y AS E O S . - La instalación en estos locales se ajustará a lo prescrito en la ITC-BT-27. - Para las instalaciones en estos locales, se tendrán en cuenta los cuatro volúmenes (0, 1, 2 y 3), que se definen a continuación. Los ANEXO 6 PROYECTO BÁSICO “PORTA "O CORGO“ Y DE PARQUE MUÍÑOS EJECUCIÓN MUÍÑOS“ ___ OURENSE falsos techos y las mamparas no se consideran barreras a los efectos de la separación de volúmenes. - Volumen (0): Comprende el interior de la bañera o ducha. En el lugar que contenga una ducha sin plato, el volumen (0) está delim itado por el suelo y un plano horizontal situado a 0,05 m etros por encima del suelo. En este caso: a) Si el difusor de la ducha puede desplazarse durante su uso, el volumen (0) está limitado por el plano generatriz vertical situado en un radio de 1,20 metros alrededor de la toma de agua de la pared o el plano vertical que encierra el área prevista para ser ocupada por la persona que se ducha. b) Si el difusor de la ducha es fijo, el volumen (0) esta limitado por el plano generatriz vertical a un radio de 0,60 metros alrededor dar difusor. Volumen (1): Está limitado por: a) El plano horizontal superior al volum en (0) y el plano horizontal situado a 2,25 metros por encima del suelo. b) E l p l a n o v e r t i c a l a l r e d e d o r d e l a b a ñ e r a o d u c h a q u e i n c l u ye e l espacio por debajo de los mismos, cuando este espacio es accesible sin el uso de una herramienta. - Para una ducha sin plato con un difusor que pueda desplazarse durante su uso, el volumen (1) está limitado por el plano generatriz vertical situado a un radio de 1,20 metros desde la toma del agua de la pared o el plano vertical que encierra en área prevista para ser ocupada por la persona que se duche. - Para una ducha sin plato y con un rociador fijo, el volumen (1) está delimitado por la superficie generatriz vertical situada a en radio de 0,60 metros alrededor del rociador. - Volumen (2): - Está limitado por: a) El plano vertical exterior al volumen uno y el plano vertical paralelo situado a una distancia de 0,60 metros. b) El suelo y el plano horizontal situado a 2,25 m etros por encim a del suelo. - Cuando la altura del techo sea superior a 2,25 metros, el espacio comprendido entre el volumen uno y el techo o hasta una altura de tres metros por encima del suelo, cualquiera que sea el valor menor, se considerará volumen dos. - Volumen (3): ANEXO 6 PROYECTO BÁSICO “PORTA "O CORGO“ - Volumen (1) Volumen (2) PARQUE MUÍÑOS EJECUCIÓN MUÍÑOS“ ___ OURENSE El suelo y el plano horizontal situado a 2,25 m etros por encim a del suelo. - Cuando la altura del techo sea superior a 2,25 metros, el espacio comprendido entre el volumen dos y el techo o hasta una altura de tres metros por encima del suelo, cualquiera que sea el valor menor, se considerará volumen tres. - El volumen tres comprende cualquier espacio por debajo de la bañera o ducha que sea accesible solo mediante el uso de herramienta siempre que el cierre de dicho volumen garantice una protección como mínimo (IP X4). Esta clasificación no es aplicable al espacio situado por debajo de las bañeras de hidromasaje y cabinas. G R AD O D E PROTECCIÓN IPX7 IPX4 IPX2, por encim a del nivel más alto de un difusor fijo. IPX5, en equipo eléctrico de bañeras de hidromasaje y en los baños comunes en los que se puedan producir chorros de agua durante la limpieza de los mismos.(1) IPX4 IPX2, por encim a del nivel mas alto de un difusor fijo IPX5, en los baños comunes en los que se puedan producir chorros de agua durante la limpieza de los mismos.(1) Volumen (3) DE Está limitado por: a) El plano vertical límite exterior del volumen dos y el plano vertical paralelo situado a una distancia de éste de 2,40 metros. b) Volumen (0) Y IPX5, en los baños comunes, cuando se puedan producir chorros de agua durante la limpieza de los mismos C AB L E AD O M E C AN I S M O S ( 2 ) O T R O S AP AR AT O S F I J O S ( 3 ) Limitado al necesario para alimentar los aparatos eléctricos fijos situados en este volumen. Limitado al necesario para alimentar los aparatos eléctricos fijos situados en los volúmenes ( 0 y 1) No permitida Aparatos que únicamente puedan ser instalados en el volumen (0) y deben ser adecuados a las condiciones de este volumen. No permitida, con la excepción de interruptores de circuitos MBTS alimentados a una tensión nominal de 12 v, de valor eficaz en alterna o de 30 v, en continua, estando la fuente de alimentación instalada fuera de los volúmenes (0,1 y 2) Aparatos alimentados a MBTS no superior a 12 V, ca, ó 30 V, cc. Calentadores de agua, bombas de ducha y equipo eléctrico para bañeras de hidromasaje que cumplan con su norma aplicable, si su alimentación está protegida adicionalmente con un dispositivo de protección de corriente diferencial de valor no superior a 30 mA, según la norma UNE 20.480 -4-41 Limitado al necesario para alimentar los aparatos eléctricos fijos situados en los volúmenes ( 0, 1 y 2), y la parte del volumen (3) situado por debajo de la bañera o ducha Limitado al necesario para alimentar los aparatos eléctricos fijos situados en los volúmenes ( 0, 1, 2 y 3) No permitida, con la excepción de interruptores o bases de circuitos MBTS cuya fuente de alimentación este instalada fuera de los volúmenes (0,1 y 2). Se permitirá la instalación de bloque de alimentación de afeitadoras que cumplan con la UNE-EN 60.742 o UNE-EN 61558-2-5 Todos los permitidos en el volumen uno. Luminarias, ventiladores, calefactores, y unidad móvil para bañeras de hidromasaje que cumplan con su norma aplicable si su alimentación está protegida adicionalmente con un dispositivo de protección de corriente diferencial de valor no superior a 30 mA, según la norma UNE 20.480 -4-41 Se permiten las bases solo si están protegidas bien por un transformador de aislamiento, o por MBTS, o por un interruptor automático de alimentación con un dispositivo de protección por corriente diferencial de valor no superior a los 30 mA, todos ellos según los requisitos de la norma UNE 20 460 - 4 - 41 Se permiten los aparatos, solo si están protegidos bien por un transformador de aislamiento; o por MBTS; o por un dispositivo de protección de corriente diferencial de valor no superior a 30 mA, según la norma UNE 20.480 -4-41 ANEXO 6 PROYECTO BÁSICO “PORTA "O CORGO“ Y DE PARQUE MUÍÑOS EJECUCIÓN MUÍÑOS“ ___ OURENSE (1) Los baños comunes comprenden los baños que se encuentran en e s c u e l a s , f á b r i c a s , c e n t r o s d e p o r t i v o s , e t c , s e i n c l u ye n t o d o s l o s utilizados por el público en general. (2) Los cordones aislantes de interruptores de tirador están permitidos en los volúmenes (1 y 2) siempre que cumplan con los requisitos de la norma UNE-EN 60.669 -1 (3) 1.17.1.- Los calefactores bajo suelo pueden instalarse bajo cualquier volumen siempre y cuando debajo de estos volúmenes estén cubiertos por una malla metálica puesta a tierra o por una cubierta metálica conectada a una conexión equipotencial local y suplementaria. Protección para garantizar la seguridad.- - Cuando se utilicen MBTS, cualquiera que sea la tensión asignada, la protección contra contactos directos debe estar proporcionada por: - Barreras o envolventes con un grado de protección mínimo IPX2 o IPXXB, según UNE 20.324 - A i s l a m i e n t o c a p a z d e s o p o r t a r u n a t e n s i ó n d e e n s a yo d e 5 0 0 v , e n un valor eficaz en corriente alterna durante un minuto. Una conexión equipotencial local suplementaria debe unir el conductor de protección asociado con las partes conductoras accesibles de los equipos de clase (Ι) en los volúmenes (1, 2, y 3), incluidas las tomas de corriente y las siguientes partes conductoras externas de los volúmenes (0, 1, 2 y 3) - Canalizaciones desagües metálicas de los servicios de suministro y - Canalizaciones m etálicas de calefacción centralizadas y sistem as de aire acondicionado. - Partes metálicas accesibles de la estructura del edificio. Los marcos metálicos de puertas, ventanas y similares no se consideran partes externas accesibles, a no ser que estén conectadas a la estructura metálica del edificio. - Otras partes conductoras externas. - Estos requisitos no se aplican al volumen (3), en los recintos que h a ya u n a c a b i n a d e d u c h a p r e f a b r i c a d a c o n s u s p r o p i o s s i s t e m a s d e drenaje, distintos de un cuarto de baño. - Las bañeras y duchas metálicas deben considerarse partes conductoras externas susceptibles de transferir tensiones, a menos que se instalen dé forma que queden aisladas de la estructura y de otras partes metálicas del edificio. Las bañeras y duchas metálicas pueden considerarse aisladas del edificio, si la resistencia de aislamiento entre el área de los baños y duchas y la estructura del edificio, medido de acuerdo con la norma UNE 20.460-6-61 anexo A, es de como mínimo 100 KΩ. ANEXO 6 PROYECTO BÁSICO "O CORGO“ 1.17.2.- “PORTA Y DE PARQUE MUÍÑOS EJECUCIÓN MUÍÑOS“ ___ OURENSE Requisitos particulares para la instalación de bañeras de hidromasaje, cabinas de duchas con circuitos eléctricos y aparatos análogos.- En general todo equipo eléctrico, electrónico o de t e l e c o m u n i c a c i o n e s i n c o r p o r a d o e n l a c a b i n a o b a ñ e r a , i n c l u ye n d o los alimentados a MBTS, deberán cumplir los requisitos de la norma UNE-EN 60335-2-60. - La conexión de las bañeras y cabinas se efectuará con cable con cubierta de características no menores que la designación H05VV-F o mediante cable bajo tubo aislante con conductores aislados de tensión asignada 450/750 v. Debe garantizarse que una vez instalado el cable o tubo en la caja de conexiones de la bañera o cabina, el grado de protección mínimo que se obtiene sea IPX5. - T odas las cajas de conexión localizadas en paredes y suelos del local bajo bañera o plato de ducha, o en las paredes o techo del local, situadas detrás de paredes o techos de una cabina por donde discurren tubos o depósitos de agua, vapor u otros líquidos, deben garantizar, junto con su unión a los cables o tubos de la instalación eléctrica, un grado de protección mínimo IPX5. Para su apertura será necesario el uso de una herramienta. - No se adm iten em palm es en los cables y canalizaciones que discurran por los volúmenes determinados por dichas superficies salvo si estos se realizan con cajas que cum plan el requisito anterior. 1.18.- TENSIÓN DE SUMINISTRO.- 1.19.- L a t e n s i ó n d e s u m i n i s t r o a s i g n a d a e n e l p r o ye c t o o b j e t o d e e s t u d i o , y para la que se hacen los cálculos, será de 230/400 voltios. P U E S T A A T I E R R A. - - Todos los elementos metálicos de la instalación, serán objeto de puesta a tierra, siguiendo las ITC-BT-18 del REBT. - Sé prohíbe intercalar en los circuitos de tierra cualquier elemento de protección, (seccionadores, fusibles, interruptores, etc) - L a s c o n e x i o n e s d e b e n s e r a c c e s i b l e s p a r a l a v e r i f i c a c i ó n y e n s a yo s . - Ningún aparato deberá ser intercalado en el conductor de protección. - Las masas de los equipos a unir a los conductores de protección, no deber ser conectados en serie en un circuito de protección. - El valor de la resistencia de tierra será tal que cualquier masa no pueda dar lugar a tensiones de contacto superiores a: - 24 voltios en el local o em plazam iento del conductor. - 50 voltios en los demás casos 1.19.1.- Conductores de tierra.- La sección de los conductores de tierra tiene que satisfacer las prescripciones para los conductores de protección, y cuando estén ANEXO 6 PROYECTO BÁSICO “PORTA "O CORGO“ Y DE PARQUE MUÍÑOS EJECUCIÓN MUÍÑOS“ ___ OURENSE enterrados, deberán de estar de acuerdo con los valores indicados en la tabla siguiente. TIPO PROTEGIDO NO PROTEGIDO M E C ÁN I C AM E N T E M E C ÁN I C AM E N T E Protegido contra Según tabla de secciones de 16 mm2, en cobre la corrosión* conductores de protección 16 mm2, en Acero Galvanizado No protegido 25 mm2, en cobre 25 mm2, en cobre contra la 50 mm2, en acero 50 mm2, en acero galvanizado corrosión galvanizado *La protección contra la corrosión puede obtenerse mediante una envolvente. - 1.19.2.- La sección del conductor de tierra, no será inferior a la mínima exigida para los conductores de protección. Bornas de puesta a tierra.- En toda instalación de puesta a tierra, debe preverse un borne principal de tierra, al cual deben unirse los conductores siguientes: - - Los Los Los Los conductores conductores conductores conductores de de de de tierra. protección. unión equipotencial principal. puesta a tierra funcional si son necesarios. Debe preverse sobre los conductores de tierra y en lugar accesible, un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente. Debe ser desmontable necesariamente por medio de un útil, tiene que ser mecánicamente seguro y debe asegurar la continuidad eléctrica. Conductores de equipotencialidad.- 1.19.3.- 1.20.- El conductor de equipotencialidad debe tener una sección no inferior a l a m i t a d d e l a d e l c o n d u c t o r d e p r o t e c c i ó n d e s e c c i ó n m a yo r d e l a 2 instalación, con un mínimo de 6 mm , Su sección puede ser reducida 2 a 2,5 mm , si es de cobre. C ÁL C U L O S . - - Potencia de uso: Para el cálculo de la potencia de uso, se sigue el sistema siguiente: W = n ∗ Wa ∗ Fs ∗ Fu W , Potencia de uso. n , Nº de tomas o receptores. W a, Potencia prevista en cada toma o receptor. Fs, Factor de simultaneidad. Fu, Factor de utilización. - Sección de conductores: - Para el cálculo de la sección de los conductores, se ha seguido el sistema siguiente: W = V ∗ I , para los circuitos monofásicos. ANEXO 6 PROYECTO BÁSICO “PORTA "O CORGO“ Y DE PARQUE MUÍÑOS EJECUCIÓN MUÍÑOS“ ___ OURENSE W = 3 ∗ V ∗ I ∗ Cosϕ , p a r a l o s c i r c u i t o s t r i f á s i c o s . Cos ϕ, Es el factor de poténcia y se considerará 0,9 - Para el cálculo de la caída de tensión, se ha empleado el siguiente sistema: V = 1 l ∗ ∗I k s k, Es la conductividad del conductor, que se considerará 56 para el cobre y 32 para el aluminio. - Las caídas de tensión no sobrepasarán los máximos admisibles y especificados a lo largo de la presente memoria. - Las protecciones se han calculado de tal manera que el circuito al que protegen quede sin corriente antes de que se sobrepasen las intensidades para los que han sido calculados. - Corriente de Cortocircuito: - Para el cálculo de la corriente de cortocircuito, se seguirá el sistema siguiente: Icc = 0,8 ∗ U R Icc, Intensidad de cortocircuito máxima en el punto considerado. U, Tensión de alimentación entre fase y neutro (230 v) R, Resistencia del conductor de fase entre el punto considerado y la alimentación. - La corriente de cortocircuito máxima en este caso es de ------- 1,72 KA, por lo que el interruptor general automático de corte omnipolar, deberán soportar un una corriente de cortocircuito no inferior a ------ 4,5 KA. - Los demás interruptores automáticos, tanto magnetotérmicos como diferenciales, deberán resistir una corriente de cortocircuito no inferior a 4,5 KA. - Resistencia de tierra: - Para el cálculo de la resistencia de tierra se ha seguido el sistema siguiente: Rt = Ur Ir - Rt, Resistencia máxima de tierra. - Ur, Tensión máxima de contacto. - Ir, Intensidad máxima de corriente diferencial residual. - Con carácter general, los interruptores diferenciales automáticos, se p r o ye c t a n c o n u n a s e n s i b i l i d a d d e 3 0 m A , y c o n s i d e r a n d o u n a ANEXO 6 PROYECTO BÁSICO “PORTA "O CORGO“ Y DE PARQUE MUÍÑOS EJECUCIÓN MUÍÑOS“ ___ OURENSE tensión máxima de contacto de 24 v, la resistencia máxima de tierra, será: 24 Rt = --------- = 800 ohmios 0,300 2 - La barra de protección será de 70 mm , como mínimo, y dispondrá en ambos extremos un borne para la conexión de la línea principal de tierra, y en toda su longitud de los bornes necesarios para los conductores de protección de las distintas líneas secundarias. Estos bornes deberán admitir conductores de secciones comprendidas 2 entre 4 y 25 mm . - Las derivaciones de la línea principal de tierra, tendrán la misma sección que la del hilo activo de corriente. - La instalación de las líneas de tierra se establecerá en las mismas canalizaciones de la instalación interior de las líneas secundarias. - Iluminación: - Para el cálculo de la iluminación se seguirá fórmula fundamental de la iluminación: φ= S ∗ Ems η ∗ fc φ , Es el flujo luminoso de cálculo S, Es la superficie a iluminar a la altura considerada Ems, Es la iluminación media en servicio η, Es el coeficiente de utilización Fc, Es el factor de mantenimiento. - C o n l a i l u m i n a c i ó n d e p r o ye c t o , s e recomendables para este tipo de actividad. - C o n l a i l u m i n a c i ó n d e e m e r g e n c i a d e p r o ye c t o , s e c u b r e n t o d a s l a s necesidades de alumbrado de seguridad. - Eficiencia energética: VEEI = superan los mínimos P ∗ 100 S ∗ Em P, Potencia total instalada en lámparas más los equipos auxiliares (W ) S, Superficie a iluminar. Em , La ilum inancia m edia horizontal m antenida (lux) 1.21.- CONCLUSIÓN.Con todo lo expuesto a lo largo de la presente memoria, y lo especificado en los planos y presupuesto adjuntos, se cree dar una idea clara de la instalación que se pretende realizar, y para la que se solicita la aprobación de los Organismos Oficiales. ANEXO 6 PROYECTO BÁSICO "O CORGO“ “PORTA Y DE PARQUE MUÍÑOS EJECUCIÓN MUÍÑOS“ ___ OURENSE En todo lo no expuesto por considerarlo de carácter secundario, sé adaptar a las prescripciones de las NTE.IEB, REBT, Normas UNE, y Normas Particulares de las empresas suministradoras, que se c o n s i d e r a n a n e x o s a e s t e p r o ye c t o . Estamos a disposición de los Organismos Oficiales para aclarar cualquier duda que pueda surgir en la interpretación del presente p r o ye c t o .