Cables Elevados Permanentes Si una bola golpea líneas eléctricas o cables elevados permanentes, el golpe debe ser cancelado y repetido, sin penalidad. No se pierde el turno de juego (Ver Regla 20-­­5). Si la bola no es inmediatamente recuperable puede ser sustituida por otra bola. Excepción: Un golpe que tiene como resultado el que una bola golpee una sección elevada de empalme de cables (corta vientos) que parten del suelo no debe ser repetido. Obstrucciones Temporales Inamovibles Ejemplos incluyen, pero no están limitados, a vallas publicitarias e indicadores de número de hoyos situados alrededor de los tees de salida y vallas publicitarias sujetas a otras obstrucciones temporales inamovibles. Nota: Cuando la bola del jugador reposa dentro, sobre o bajo una obstrucción temporal inamovible o tan cerca de la obstrucción que ésta interfiere con la colocación del jugador o el área de swing pretendido y se requiera alivio, el jugador puede proceder bajo la Regla aplicable, como opción adicional, dropear la bola, sin penalidad, en la zona de dropeo más próxima al punto donde reposa la bola. Teléfonos Móviles u otro Comunicador. El uso, activo o pasivo, durante la vuelta estipulada, sin perjuicio de que pueda suponer infracción de la Regla 6-­­7 y ser penalizado conforme a la misma, cuando moleste a otros jugadores se considera infracción de las Reglas de Etiqueta que por reincidencia puede ser considerado un grave incumplimiento de éstas dando lugar a la descalificación del jugador de acuerdo con la Regla 33-­­7. Sin embargo, cuando se requiera la presencia de un miembro del Comité o Árbitro, el jugador puede hacer uso del teléfono móvil, sólo para tal fin. Condiciones y Reglas Locales Adicionales: Si el Comité considera necesario comunicar la adopción de Reglas Adicionales para cubrir cualquier eventualidad, lo hará saber publicándolo en la Cartelera Oficial en el pasillo del Pro-­­shop y también en la Casilla del Starter. XXXVII CAMPEONATO NACIONAL PADRES E HIJOS GUATAPARO COUNTRY CLUB 15 y 16 de Agosto 2015 Condiciones de la Competencia Esta Competencia se regirá por las Reglas de Golf aprobadas por R&A Rules Limited, vigentes, los Reglamentos Oficiales de la FVG y las Condiciones establecidas por el Comité de la Competencia. Modalidad: Foursomes. (Regla 29) Durante cualquier vuelta estipulada, los compañeros deben jugar alternadamente desde los sitios de salida y alternadamente durante el juego de cada hoyo. Los golpes de penalidad no afectan el orden de juego. Forma de Juego: Juego por Golpes Si los compañeros ejecutan un golpe o golpes en orden incorrecto, tal golpe o golpes son anulados y el bando incurre en la penalidad de dos golpes. El bando debe corregir el error jugando una pelota en el orden correcto, lo más cerca posible del sitio desde donde por primera vez jugó en orden incorrecto (ver Regla 20-5). Si el bando ejecuta un golpe desde el próximo sitio de salida sin antes corregir el error o, tratándose del último hoyo de la vuelta, se retira del putting green sin declarar su intención de corregir el error, el bando está descalificado. Horarios de salidas: Serán publicados en la web FVG, se recomienda estar presente en el sitio de salida 10 minutos antes de su hora señalada. Práctica. No se permite la práctica, ni hacer rodar una bola, sobre, en o cerca del green del último hoyo jugado, durante la vuelta estipulada. Antes de la competencia la práctica de la cancha se coordinará con el Profesional Jefe. Evite perdida de tiempo. Tiempo máximo para la búsqueda de una pelota. Cinco (5) MINUTOS, transcurrido este tiempo la pelota se considera perdida, el jugador debe proceder de acuerdo con la Regla 27-­­1 Pelota Provisional. Si se piensa que una pelota puede estar perdida fuera de un hazard de agua, o fuera de límites, para evitar pérdida de tiempo, el jugador debería jugar una pelota provisional antes de salir en busca de su pelota original. Transporte: Los jugadores no utilizarán ningún tipo de medio de transporte una vez iniciada la vuelta estipulada. Caddies: Se permite que los jugadores sean asistidos por Caddies. Tees de Salida. Los Caballeros utilizarán las MARCAS BLANCAS. Las Damas y menores de Doce (12) años al 31 de Diciembre del año anterior (inclusive) jugarán desde las MARCAS ROJAS. Premios. 1. La pareja Campeona, con score gross, se premiará con Copas y sus nombres serán grabados en la Copa Símbolo de este Campeonato, la cual permanecerá en el salón de Trofeos de la FVG. 2. La pareja Sub-Campeona, con score gross, se premiará con una medalla. 3. Tres premios netos para las parejas con los mejores scores. Desempates. En caso de empates se decidirá de acuerdo con las Reglas. Premio Gross, se dilucidará a muerte súbita. Para Premios netos se hará por decisión del Comité de acuerdo con las recomendaciones de las Reglas. Suspensión del Juego. En caso de lluvia o cualquier otro motivo que justifique la suspensión del juego, el Comité lo informará a los jugadores de la manera siguiente: Interrupción inmediata del juego: un prolongado toque de sirena. Interrupción del juego: tres toques consecutivos de sirena Reanudación del juego: dos cortos toques de sirena. O de la manera acostumbrada por el Club con los cohetes. La validez del evento lo determina el Comité de acuerdo con los Reglamentos. Entrega de Resultados. Dentro de los nueve minutos siguientes al concluir su vuelta estipulada, cada bando debe presentarse en la mesa técnica y entregar su Tarjeta de score. El jugador responsable debe revisar y asegurarse de entrega su tarjeta al Comité con las firmas y conformidad correspondientes. Comité de la Competencia: Carolyn Frech, Henry Frontado y Diego Millán. NOTA 1: Handicap. Se aplicará el handicap promedio de la pareja que aparece en el sistema de handicap publicado en la web de FVG. NOTA 2: Regla 4-­­4b. Máximo de catorce palos. Los compañeros pueden compartir palos siempre que no exceda de catorce (14) el número total de los palos llevados por el bando. Reglas Locales Medidor de Distancias (Distance-­­Measuring Devices) En esta Competencia, un jugador puede obtener información de distancias utilizando un medidor que solo pueda suministrar esa información. El jugador es responsable de no quebrantar la Regla 14-3. Límites de la Cancha. Están definidos por estacas blancas, brocales, cercas y paredes, prevaleciendo las estacas en un caso dado. En el Hoyo nueve (9) se define el limité como se indica en la tarjeta de score. Hazard de Agua: Están demarcados con estacas o pintura en los bordes de color amarillo y los Hazards de Agua Lateral con estacas o pintura en los bordes de color rojo. Nota: Cuando el Comité de Competencia determine zonas de dropeo para Hazard de Agua. Si una bola está, o se sabe o es prácticamente seguro que una bola que no ha sido encontrada está, en un Hazard de Agua para el que se han establecido zonas de dropeo, el jugador puede proceder bajo la Regla 26 o, como opción adicional, dropear una bola, bajo penalidad de un golpe, en la zona de dropeo más próxima al punto por donde la bola original cruzó el margen del Hazard por última vez. Una bola dropeada en la zona de dropeo no debe ser vuelta a dropar si viene a reposar dentro de la distancia de dos palos desde donde tocó una parte del campo por primera vez, aunque salga fuera de la zona de dropeo o vaya a reposar más cerca con respecto al hoyo. Terreno en Reparación (Regla 25) a) Todas las áreas cerradas conteniendo la indicación GUR o T/R b) Todas las áreas cerradas con líneas blancas o cal de reciente aplicación, incluyendo las de los puntos de cruce para el público que estén señalizadas por líneas blancas. c) Zanjas de conducción de cables con cobertura de grama. d) Zanjas de drenaje cubiertas con grava. e) Juntas de Grama, Panelas o Tepes. Condiciones Anormales del Terreno Regla 25-­­1a Nota La interferencia de un agujero, desecho o senda hechos por un animal de madriguera, un reptil o un pájaro, con la colocación o stance del jugador, no se considera, por si misma, interferencia bajo la Regla 25-1. Bola Empotrada. Se extiende el alivio a toda el área o a través de la cancha. R. 25-2 Obstrucciones Movibles (Regla 24-1) Las piedras en bunkers son obstrucciones movibles. Regla Local Otros ejemplos de obstrucciones movibles incluyen, pero no están limitados a, vallas publicitarias situadas lejos de los tees de salida, todo tipo de cámaras y sus trípodes, micrófonos de TV e indicadores de puntos de cruce. Obstrucciones Inamovibles (Regla 24-2) a. Las zonas de líneas blancas que estén unidas a las áreas definidas como Obstrucciones Inamovibles se considerarán parte de la Obstrucción y no Terreno en Reparación. b. La interposición de una obstrucción fija que esté en el espacio de o dentro del largo de dos palos del Green proporciona alivio cuando la bola descansa, fuera de un hazard, dentro del espacio de dos palos de la obstrucción. c. Protección a arbolitos bebe. Identificados por tutor, estaca, cinta o lazo, proporciona alivio sin penalidad. Otras Obstrucciones a) Todos los caminos de Ferra o arena, aunque no estén revestidos por elemento artificial. b) Muros de contención, escolleras y bordes con elementos artificiales de los Hazards de agua.