Módulos de control para una calefacción eficiente

Anuncio
Módulos de control para una calefacción eficiente
Una manera fácil, inteligente y cómoda de hacer fuego.
Índice
Controles automáticos para la regulación de la combustión | S-Thermatik . . . . . 4
Controles de tiro automático | S-Kamatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accesorios | S-USI · Hydro Control · S-Vent · S-ESAM · S-Air 1 · S-AirBox . . . . . .14
SPARTHERM le ofrece soluciones prácticas.
Controles automáticos para la regulación
de la combustión
Controles de tiro
automáticos
Accesorios
Hasta hace poco tiempo las calefacciones domésticas eran muy sencillas. Un tipo de
combustible, un quemador y la calefacción estaba lista. A causa de la evolución de los
precios energéticos y de la creciente sensibilidad ecológica, estas soluciones individuales
y aisladas ya prácticamente no se utilizan. Por el contrario hoy en día suelen ser una
combinación de los más diversos sistemas de calefacción, siempre teniendo en cuenta la
situación personal, la ubicación de la vivienda y el tipo de construcción.
2
Módulos de control para una calefacción eficiente
Una manera fácil, inteligente y cómoda de hacer fuego.
¿Regulación y control como contribución al medio ambiente?
Cuanto mayor sea la potencia térmica requerida, más
importante se hace disponer de un control automático para
la regulación de la combustión. Dicho regulador permite
una combustión más eficiente, reduciendo así los gastos de
combustible y proporcionando además un mayor confort
debido al ahorro de tiempo que implica.
No importa para que tipo de aplicación, ya sea para la
evacuación de humo, la regulación automática de la
combustión o cualquier otro requerimiento, SPARTHERM
le ofrece la solución adecuada para cada caso. Somos el
fuego y la llama que arde para usted.
Módulos de control para una calefacción eficiente
3
Controles automáticos para la regulación
de la combustión | S-Thermatik
S-Thermatik · S-Thermatik Pro · S-Thermatik Global · S-Thermatik Mini
Controlador automático, que regula de manera precisa el suministro del aire para la
combustión, garantizando una combustión limpia y un fuego perfecto.
4
Módulos de control para una calefacción eficiente
Controles automáticos para la regulación de la combustión | S-Thermatik
PROBLEMAS
-
-- Suministro irregular del
aire de combustión.
+
-- Combustión poco eficiente.
S L
-- Consumo de leña elevado.
ON
-- Emisiones de humo
++ Suministro de aire
elevadas.
inteligente y continuo.
-- Cristales sucios.
++ Control totalmente
automatizado.
++ Sin necesidad de intervenir
manualmente.
O UC
I
ES
VENTA JAS
S
SU
+ ++ Gran confort y seguridad.
+ ++ Aprovechamiento energético
++
++
++
++
++
eficiente.
Ciclos de combustión de larga
duración
Reducción del nivel de emisiones
Manejo sencillo.
Funcionamiento seguro, incluso
en caso de apagón.
Altas temperaturas en la
cámara de combustión.
Una mala combustión puede estar relacionada con diversos problemas. Con los
dispositivos de SPARTHERM, los cuales son
fáciles de manejar; usted logrará solucionar
estos problemas y obtendrá además múltiples ventajas. Fieles siempre a nuestro lema:
Una manera fácil, inteligente y cómoda de
hacer fuego.
Características del control S-Thermatik
•Regulación automática del caudal de aire de ­combustión,
por medio de la válvula giratoria integrada en el hogar.
•En caso de un fallo de electricidad, es posible controlar
manualmente el aire mediante la palanca de ajuste.
•Distribución diferenciada de aire primario y secundario
en el equipo (en lugar de una simple reducción del caudal
total del aire de combustión). No se trata de una simple
válvula de estrangulación en el conducto de entrada aire.
•Acceso a todos los componentes de control a través de la
cámara de combustión.
•Pantalla grande, sencilla y clara.
•Parámetros de combustión preprogramados específicos
para cada hogar. Basta con seleccionar una sola vez su
modelo en el menú para regular adecuadamente el caudal
de aire necesario para la combustión de la leña.
Módulos de control para una calefacción eficiente
5
S-Thermatik Pro
El equipo superior de control autómatico de la combustión con múltiples funciones adicionales.
S-Thermatik Pro se encarga del ajuste óptimo del aire primario y secundario
durante la combustión y garantiza una combustión eficaz. Mediante la palanca
de ajuste del aire, se puede regular manualmente y en todo momento el caudal
del aire para la combustión, p. ej. en caso de apagón.
Blanco
MEJORADO
Negro
Metálico
Metálico, curvado
Volumen de suministro del S-Thermatik Pro
• Pantalla táctil con texto claro, montaje
sobre revoque (altura de montaje aprox.
25-30 mm).
• Cables de conexión.
• Sensor de temperatura de humos
(termopar NiCr-Ni tipo K) con cable de
conexión de 5m.
• Caja de distribución con control y
cable de red.
Premontado de fábrica
• Servomotor con acoplamiento magnético colacado en la pieza de conexión
para el suministro exterior de aire para la combustión (SVS). El conector (SVS)
se debe encargar por separado.
• Conmutador de contacto de puerta.
Funciones del S-Thermatik Pro
• Incluye dos puntos de conexión adicionales para la instalación de sensores suplementarios (tipo NiCr, tipo K)
• Incluye tres puntos de conexión adicionales para la instalación de sensores tipo PT1000, que
indican por ejemplo, el estado de carga del deposito de inercia.
• 3 puntos de conexión adicionales, para la instalación de réles que permiten el control de accesorios
como, bombas extractores, ect.
• Cuatro servo conectores adicionales, para controlar el accionamiento de trampillas y válvulas.
• NUEVO: Pantalla en varios idiomas.
• NUEVO: Control activo para prevenir el sobrecalentamiento del hogar.
• NUEVO: Regulable, el usuario puede modificar la intensidad de la combustión entre baja,
normal y alta.
No se puede instalar el dispositivo posteriormente en el equipo. ¡Realice el
pedido siempre con el hogar o solicite de antemano el conjunto preequipado!
Equipamiento opcional: cajetin de empotrar
S-Thermatik Global
El dispositivo universal para el control autómatico de la combustión, compacto y
compatible con todo tipo de.
MEJORADO
Volumen de suministro del
S-Thermatik Global
• Pantalla táctil con texto claro, montaje
sobre revoque (altura de montaje aprox.
25-30 mm).
• Cables de conexión.
• Sensor de temperatura de humos
(termopar NiCr-Ni tipo K) con cable de
conexión de 5m.
• Caja de distribución con control y cable
de red.
• Clapeta para regular el caudal de aire
para la combustión, incl. servomotor
• Conmutador de contacto de puerta.
6
Módulos de control para una
calefacción eficiente
S-Thermatik global, el dispositivo para controlar la combustión que dispone de
una clapeta motorizada, la cual regula el caudal de aire para la combustión.
Compatible con los hogares Spartherm, que no disponen de una válvula giratoria
para regular el suministro de aire. Dispone de un servomotor con retorno por
muelle. En caso de un fallo de electricidad la clapeta de entrada de aire adicional
se abre completamente.
Funciones del S-Thermatik Global
S-Thermatik Global ofrece las mismas funciones adicionales que el S-Thermatik Pro.
En caso de solicitar el S-Thermatik Global para un hogar SPARTHERM, el conmutador de contacto de puerta correspondiente se monta previamente en el hogar.
• NUEVO: Pantalla en varios idiomas.
• NUEVO: Control activo para prevenir el sobrecalentamiento del hogar.
• NUEVO: Regulable, el usuario puede modificar las características de la combustión entre baja, normal y alta.
No se puede instalar el dispositivo posteriormente en el equipo. ¡Realice el
pedido siempre con el hogar.
Equipamiento opcional: cajetín de empotrar.
Controles automáticos para la regulación de la combustión | S-Thermatik
S-Thermatik
El clásico equipo de control de la combustión.
El sistema de control de la combustión ajusta automáticamente el caudal óptimo
de aire durante el funcionamiento del hogar. Mediante la palanca de aire, se
puede regular en todo momento en el proceso de combustión. En caso de apagón, por medio de la palanca de ajuste del aire y la “mano fría” se puede ajustar
el caudal de aire manualmente.
Premontado de fábrica
• Servomotor con acoplamiento magnético colacado en la pieza de conexión
para el suministro del aire de combustión exterior (SVS). El conector (SVS) se
debe encargar por separado.
• Conmutador de contacto de puerta.
Funciones adicionales del S-Thermatik
• Incluye un punto de conexión adicional para para la instalación de un termoelemento NiCr (tipo K). La información obtenida, es meramente informativa y no
influye en el proceso de regulación.
No se puede instalar el dispositivo posteriormente en el equipo. ¡Realice el
pedido siempre con el hogar!
Caja para montaje empotrado
Volumen de suministro del S-Thermatik
• Unidad de control con pantalla y caja
para montaje empotrado.
• Cables de conexión.
• Sensor de temperatura de humos
(termopar NiCr-Ni tipo K) con cable de
conexión de 5m.
• Caja de distribución con cable de red
(230 V).
S-Thermatik Mini
El sistema para el control de la combustión económico y altamente eficiente;
apropiado solo para estufas.
El ajuste del aire de combustión se efectua de forma automática o manual. El
cambio de un modo a otro se puede realizar en todo momento mediante un
botón giratorio. En modo automático el conmutador de la puerta reconoce la
fase de encendido del fuego y la fase de carga de leña. A través del sensor de
temperatura de humos el control reconoce el desarrollo de la combustión.
No precisa pantalla externa. El funcionamiento en modo automático se señaliza
mediante un piloto luminoso (logo iluminado) y también se puede reconocer por
el movimiento de la palanca de ajuste del aire.
Existe la posibilidad de programar una señal acústica, que advierte cuando se
debe reponer combustible.
No se puede instalar el dispositivo posteriormente en el equipo. ¡Realice el
pedido siempre con el hogar!
Volumen de suministro del
S-Thermatik Mini
• Sensor de temperatura de humos y
conmutador de contacto de puerta.
• Servomotor con desbloqueo mecánico.
• Control con adaptador de red.
• Piloto de control integrado en la
trampilla inferior.
• Instrucciones de uso y de servicio.
Módulos de control para una
calefacción eficiente
7
Posibilidades de aplicación S-Thermatik – Pro / Mini / Global
S-Thermatik
Pro Mini Global
Hogares
Arte 1 Vh
-
-
-
-
Arte Bh
-
-
-
-



-
-
-
-
-
-
Arte BRh
Arte BRh + Thermobox
Arte BRh + Aquabox



S-Thermatik
Pro Mini Global
Speedy K / Kh / R / Rh / 1V / 1Vh +
Helix


-
-
Speedy K / Kh / R / Rh / 1V / 1Vh +
Thermobox


-
-
Speedy K / Kh / R / Rh / 1V / 1Vh +
Aquabox


-
-


-
-




-
-
-
-
Arte BRh + Helix
-
-
-
-
Arte Uh 50
-
-
-
-
Speedy K / Kh / R / Rh / 1V / 1Vh +
NSHF
Arte Uh 70
-
-
-
-
Speedy Ph
Arte Uh 90
-
-
-
-
Speedy E / Eh
Arte Xh / X-FD
-
-
-

Speedy MDRh
-
-
-
-






-
-
Speedy MDRh + Helix
-
-
-
-
-
-
Speedy MDRh + Thermobox
-
-
-
-
-
-
Speedy MDRh + Aquabox


-
-
Casete de chimenea pequeño
-
-
-
-
Speedy RDRh
-
-
-
-
Casete de chimenea grande
-
-
-
-
Varia 1V / 1Vh






















Varia 1V / 1Vh + Helix
-
-
-
-
Varia 1V / 1Vh + Thermobox
-
-
-
-
Varia 1V / 1Vh + Aquabox
-
-
-
-
Varia FD / FDh





-
-





-
-
-
-
-
-
Varia FD / FDh + Helix
-
-
-
-
-
-
Varia FD / FDh + Thermobox
-
-
-
-
-
-
Varia FD / FDh + Aquabox
-
-
-
-
-
-
-
-
Varia 2L / 2Lh / 2 LRh / 2R / 2Rh /
2RRh


-
-
-
-
-
-
Varia 2L / 2Lh / 2 LRh / 2R / 2Rh /
2RRh + Thermobox


-
-
-
-
-

Mini S-FDh


-
-
Varia 2L / 2Lh / 2 LRh / 2R / 2Rh /
2RRh + Helix


-
-
Mini M1 G2
-
-
-
-
Mini M1 G3
-
-
-
-
Varia 2L / 2Lh / 2 LRh / 2R / 2Rh /
2RRh + Aquabox


-
-
Mini M1 G4
-
-
-
-
Varia 2L-55h / 2R-55h




-
-
Arte 3RLh 100
Arte 3RLh 80
Arte 3RLh 60
Mini 2L / 2Lh / 2R / 2Rh
Mini 2L / 2Lh / 2R / 2Rh + Helix
Mini 2L / 2Lh / 2R / 2Rh + Thermobox
Mini 2L / 2Lh / 2R / 2Rh + Aquabox
Mini R 1V / R 1Vh
Mini Z1 (7kW)
Mini Z1 (7kW) + Helix
Mini Z1 (7kW) + Thermobox
Mini Z1 (10kW) + NSHF
Mini Z1 H2O
Mini Z1 H2O XL
Mini Sh
Mini M1 GL / GR
-
-
-
-
Varia 2L-100h / 2R-100h
-
-
Mini M2 G2
-
-
-
-
Varia 2L-100h / 2R-100h + Helix
-
-
-
-
-
-
-
-














-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Mini M2 G3
-
-
-
-
Varia 2L-100h / 2R-100h + Thermobox
Mini M2 G4
-
-
-
-
Varia Ah
Mini M2 GL / GR
-
-
-
-
Varia AFDh


-
-
Varia AFDh + Helix
-
-
-
-
Varia Ch / 3RL / 3RLh


-
-






-
-
Varia 2Lh / 2Rh 55 GET
-
-
-
-
Varia M 80h
-
-
-
-
-
-
Varia M 100h
-
-
-
-
Speedy M / Mh / MR / MRh
Speedy M / Mh / MR / MRh + Helix
Speedy M / Mh / MR / MRh +
Thermobox
Speedy M / Mh / MR / MRh + Aquabox
Speedy M / Mh / MR / MRh + NSHF
Speedy K / Kh / R / Rh / 1V / 1Vh
8
Módulos de control para una calefacción eficiente
Varia C 45h
Varia M60h GET
Controles automáticos para la regulación de la combustión | S-Thermatik
S-Thermatik
Pro Mini Global
Varia S / Sh / SRh / Eh
-
-
-
Varia B / Bh / Beh
-
-
-
Varia B-120
-
-
-
Varia B-FDh
-
-
-




Varia Ah H2O












-
-
S-Thermatik
Pro Mini Global
Estufas selection
Piko H2 0
-
-
-
-
Senso M H2O
-
-
Senso S, L
-
-
-
Stovo S, M, L
-
-
-
Sino L
-
-
-
-
Passo S, L
-
-






-
-
Passo XS, M
-
-
-
-
-
Piko S, M, L
-
-
-
-
-
-
Trias L
-
-
-
-
-
-

Piu L
-
-
-
-
Cubo S, M, L
-
-
-
-








-
-
-
-
-
-
-
-
a1 / a1 RLU
-
-
-
a2 / a2 RLU
-
-
a3 / a3 RLU
-
-
a4 / a4 RLU
-
-
a4 H2O
-
-





a5
-
-
-
-
Varia AFD / AFDh H2O
Varia 1V H2 0
Varia 1V H2O XL
Varia 1V H2O XXL
Varia 2Lh / 2Rh H2O
Nueva puerta para estufa acumuladora GOT T3 1V, redonda, prismática
-
Estufa de cerámica Classic
Nova E H2O / Nova E H2O + NSFH
Nova F Air
Renova A H2 0
Renova B Air
Estufas ambiente
-
a7
-
-
-
-
a8
-
-
-
-
Módulos de control para una calefacción eficiente
9
Control de tiro | S-Kamatik
S-Kamatik · S-Kamatik Plus · S-Kamatik Pro II
Con los sistemas de tiro automático conseguirá una combustión económica y ecológica.
10
Módulos de control para una calefacción eficiente
Control de tiro | S-Kamatik
PROBLEMAS
-
+
+ ++
++
++
++
++
+
SOLUC
IO
N
++ Compensación de los
ES
-- Dimensiones insuficientes
de la chimenea.
-- Frecuentes cambios
meteorológicos.
-- Condiciones de instalación desfavorables.
-- Condiciones fluctu­­antes en la cámara
de combustión.
cambios generados por las
influencias externas.
++ Garantía de condiciones estables en
la cámara de combustión.
++ Reduce el riesgo de que
entre humo a la sala
E
J
al añadir leña.
S
++ Encendido fácil y
más rápido.
Gran comodidad de servicio
(sin necesidad de intervenir
manualmente).
Combustión eficiente.
Aprovechamiento energético
eficiente.
Reducción de la formación
de hollín.
Reducidas emisiones.
V
US
NTA AS
Las características del edificio o las situaciones meteorológicas son sólo algunas de
las causas que provocan variaciones en las
condiciones de la combustión. Con nuestros
dispositivos puede compensar estos cambios, ya que somos fieles a nuestro lema:
Una manera fácil, inteligente y cómoda de
hacer fuego.
Un tiro totalmente controlado
•Desde hace algunos años la cuestión referente al tiro de
la chimenea ha ido ganando importancia. Con el nuevo
S-Kamatik, SPARTHERM ofrece la solución adecuada para
este problema.
•Controlar el tiro o la depresión en la chimenea es controlar el fuego y asimismo la eficiencia de la combustión,
además de ser positivo para el medio ambiente. El deseo
de construir nuevas formas para la cámara de combustión
hace que el hogar dependa cada vez más de un tiro ideal,
que debe estar entre 12 y 20 pascal.
•Anteriormente, a parte del cálculo de chimenea solo
existía la posibilidad de regular el tiro por medio de una
válvula corta tiro o la muy costosa opción de un extractor
eléctrico de humos.
¡Ahora S-Kamatik controla el tiro de la chimenea
eficazmente!
•Disponibles S-Kamatik, S-Kamatik Plus y S-Kamatik PRO II.
Módulos de control para una calefacción eficiente
11
S-Kamatik PRO II
Regulador y generador de tiro automático.
• Generador de tiro adicionalmente instalado en la chimenea que compensa un
tiro insuficiente en la fase inicial, en condiciones meteorológicas adversas o en
caso de tiro débil en general.
• Reducción de la entrada de humo a la sala al cargar leña gracias a una mayor
evacuación de los humos. Este proceso se activa mediante el conmutador de
contacto de puerta.
• Compensación electrónica del tiro mediante un generador y una trampilla de
aire secundario para garantizar que el tiro se encuentre dentro del margen de
trabajo predefinido.
• Ayuda inicial en caso de chimeneas de acero “frías” situadas en la pared exterior mediante el generador de tiro y el conmutador de contacto de puerta.
No se puede instalar el dispositivo posteriormente en el equipo, se debe
encargar junto al pedido del hogar.
Volumen de suministro del
S-Kamatik PRO II
• Generador de tiro.
• Conmutador de contacto de puerta.
• Control S-Kamatik Pro II, incluido
sensor de temperatura.
• Cable de red.
1
 Generador de tiro
 Sensor de temperatura
 Control
 Red de CA de 230 V
 Suministro externo del aire
para la combustión
 Conmutador de contacto
de puerta
2
3
4
5
6
12
Módulos de control para una
calefacción eficiente
Control de tiro | S-Kamatik
S-Kamatik
Limitador de tiro.
• Estabilizador de tiro, patentado e integrado en el hogar que garantiza un tiro
balanceado dentro de los márgenes predefinidos.
• Solución lógica y práctica en caso de excesiva depresión en la chimenea.
• Aporte adicional de aire a la chimenea, debido al suministro externo del aire
para la combustión.
• Evita el ensuciamiento del cristal debido a una alta presión negativa.
• Combustión limpia, a altas temperaturas y con altos rendimientos.
No se puede instalar el dispositivo posteriormente en el equipo, se debe
encargar junto al pedido del hogar.
1
 Manguito de empalme
ByPass
 Módulo de empuje
 Estabilizador de tiro
 Módulo de suministro de
aire de combustión
 Sumunistro externo del aire
para la combustión
 Tubo flexible VA
2
3
4
5
Volumen de suministro del S-Kamatik
• Estabilizador de tiro.
• Módulo de suministro de aire de
combustión.
• Módulo de empuje para compensación
de altura.
• Manguito de empalme ByPass.
• Tubo flexible VA.
• Abrazaderas
6
S-Kamatik Plus
El generador de tiro.
• Un generador de tiro como complemento para chimeneas con un tiro insuficiente o condiciones del entorno desfavorables (p. ej. en pendientes).
• Tiro constante y manualmente regulable según la situación.
• Disponible en versión encajable al conducto de humos o como variante de
sombrerete plano. Dos diámetros: ø 150 mm y ø 200 mm.
• Limpieza sin necesidad de desmontar el generador de tiro.
El extractor puede ser instalado posteriormente.
Volumen de suministro del S-Kamatik Plus
• Regulador de velocidad con botones de
funcionamiento, montaje sobre revoque.
• Generador de tiro con con cable de
conexión a la red de 3m y cable de
suspensión.
• Instrucciones de montaje y de uso.
Módulos de control para una
calefacción eficiente
13
Accesorios |
S-USI · Hydro Control · S-Vent · S-ESAM · S-Air 1 · S-AirBox
Accesorios inteligentes.
14
Módulos de control para una calefacción eficiente
Accesorios |
-
+
La interfaz de Spartherm para conmutar la depresión.
Para más información véase la página siguiente
+
SOLUC
IO
N
ES
- Una depresión excesiva
en el entorno, provoca la
entrada de gases nocivos
en dicho entorno.
- Un riesgo incalculable
para su seguridad.
- Mal funcionamiento
del sistema de
ventilación
de la vivienda.
+
S-USI
PROBLEMAS
+ Comprobación independiente de las condiciones del
entorno.
+ Desconexión automática de los
sistemas de ventilación en caso
real de incidente.
VENTA JAS
S
SU
+ Seguridad durante el funcionamiento paralelo de sistemas de
ventilación y hogares.
+ Confianza gracias al funcionamiento totalmente automático.
+ Aprobado por el DIBt.
Seguridad homologada
según inspección técnica de
construcciones.
El funcionamiento simultáneo de sistemas
de ventilación y hogares puede conllevar la
entrada de humos peligrosos a la estancia.
Nuestro S-USI se encarga de velar continuamente por su seguridad, ya que somos fieles
a nuestro lema:
Una manera fácil, inteligente y cómoda de
hacer fuego.
Nuestros accesorios inteligentes no sólo se integran a la perfección sino que también proporcionan:
• Total seguridad durante el funcionamiento.
• Visión agradable.
• Manejo cómodo.
• Hacer fuego respetando el medio ambiente.
Módulos de control para una calefacción eficiente
15
S-USI
La interfaz de Spartherm para el control de la depresión.
S-USI es un dispositivo de seguridad para detectar posibles anomalías en el sistema de ventilación, que puedan presentarse en caso que se instalen en casas o
edificios con sistemas de ventilación, hogares dependientes en su funcionamiento
del aire del interior. S-USI no regula ninguna función, es puramente un dispositivo de control, aprobado, homologado por el Instituto Alemán de Tecnología de
Construcción (DIBt) y las demás instituciones de la construcción (Z85. 1-12).
La función de S-USI es evitar, en caso de fallo o mal funcionamiento del sistema
de ventilación, el escape de gaces en cantidades nocivas; dentro la estancia en
la que está instalado el equipo y alrededores. La presión negativa dentro de
la chimenea de evacuación, será controlada de manera constante, durante el
funcionamiento de la estufa. Siempre en función de la presión negativa dentro de
la sala de ubicación del hogar o estufa y sus entornos.
Volumen de suministro del S-USI
• S-USI (incl. material de fijación).
• Tubo de silicona.
• Adaptador de medición de ángulos
• Tubo de medición de presión.
• Sensor de temperatura
• material de montaje
Si el hogar no está funcionando, S-USI no se activa. Un termostato de humos
homologado emite una señal para la puesta en marcha, enseguida que empiece
la combustión de la leña. El dispositivo sólo se puede montar en combinación
con los hogares autorizados por SPARTHERM para su uso. S-USI no es apto para
chimeneas abiertas.
Opcional: S-USI como solución bajo revoque.
Para una
Homologaciones para funcionamiento estanco
MAYOR
SEGURIDAD
Nuestros hogares estancos le proporcionan una mayor seguridad. En la siguiente
tabla le presentamos una lista de los modelos aprobados por el DIBt.
Núm. homologación DIBt
Hogares
Mini S RLU 51-4S
Mini S RLU 51-4S
Mini R1V RLU 51-4S
Mini R1V RLU 51-4S
Mini R1V RLU 57-4S
Mini R1V RLU 57-4S
Mini Z1 RLU 51-4S (7kW)
Mini Z1 RLU 51-4S (7kW)
Mini Z1 RLU 57-4S (7kW)
Mini Z1 RLU 57-41 (7kW)
Varia FD RLU 51-4S
Varia FD RLU 51-4S
Varia 2L RLU 51-4S
Varia 2R RLU 51-4S
Varia 1V S RLU 51-4S
Varia 1V S RLU 51-4S
Varia 1V XL H 2O RLU 51-4S
Varia 1V XL H2O RLU 51-4S
Varia 1V XXL H2O RLU 51-4S
Varia 1V XXL H2O RLU 51-4S
Varia 1V XS H2O RLU 51-4S
Varia 1V XS H2O RLU 51-4S
Mini Z1 RLU 51 H2O-4S
Mini Z1 RLU 51 H2O-4S
Mini Z1 RLU 51 H2O XL-4S
Mini Z1 RLU 51 H2O XL-4S
16
Módulos de control para una
calefacción eficiente
Tope de puerta
izquierda
derecha
izquierda
derecha
izquierda
derecha
izquierda
derecha
izquierda
derecha
izquierda
derecha
derecha
izquierda
izquierda
derecha
derecha
izquierda
derecha
izquierda
derecha
izquierda
izquierda
derecha
izquierda
derecha
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.11-322
Z-43.11-322
Z-43.11-322
Z-43.11-322
Z-43.11-322
Z-43.11-322
Z-43.11-322
Z-43.11-322
Z-43.11-322
Z-43.11-322
Accesorios |
Speedy 1V 51-4S
Speedy 1V 51-4S
Speedy 1V 57-4S
Speedy 1V 57-4S
Varia 1V 51-4S
Varia 1V 51-4S
Varia 1V 57-4S
Varia 1V 57-4S
Varia AS-4S-2
Varia ASFD-4S-2
izquierda
derecha
izquierda
derecha
izquierda
derecha
izquierda
derecha
Núm. homologación DIBt
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Z-43.12-316
Homologación solicitada
Homologación solicitada
Estufas selection
Senso S RLU
Cubo S RLU
Cubo M RLU
Cubo L RLU
Piko S RLU
Piko M RLU
Piko L RLU
Z-43.12-278
Z-43.12-320
Z-43.12-320
Z-43.12-320
Z-32.12-320
Z-43.12-320
Z-43.12-320
Estufas ambiente
ambiente a1 / a2 / a3 / a4 RLU
S-KI
Z-43.12-244
Z-43.12-159
Hydro Control
Fácil integración de estufas y hogares HIDRO.
Control electrónico para la carga y descarga del estanque de inercia (control bivalente), el cual
permite integrar a instalaciones de calefacción ya existentes, hidro-estufas o hidro-hogares que
trabajan con materiales de combustión sólidos. El regulador está montado en una carcasa de
empalme, que cuenta con una pantalla LCD para mostrar el modo operativo y la temperatura .
Ventajas
• Fácil integración de hidro-estufas o hidro-hogares para combustibles sólidos,
en instalaciones de calefacción existentes.
• Ideal para una instalación posterior o ampliación del sistema de calefacción existente.
• Alta eficiencia de la instalación, máxima descarga del estanque mediante la
constante compensación de la temperatura entre el circuito de retorno de la
calefacción y el acumulador.
• No interfiere con centralita del circuito de calefacción, que trabaja en función
de temperatura exterior.
Integración del Hydro Control – Esquema de instalación
Módulos de control para una calefacción eficiente
17
S-Vent
Convección forzada modular.
• Compatible con muchos de nuestros hogares.
• Instalación flexible en función de la situación de montaje.
• Empalme para la conexión del módulo de convección forzada y posible
suministro externo del aire para la combustión.
• La convección natural queda garantizada, gracias a la apertura en la parte
inferior del carenado.
• Un aumento de hasta el 75% del rendimiento térmico del aire de convección.
• Conexión y desconexión automática acorde los diferentes regímenes de
velocidades del ventilador.
Volumen de suministro del S-Vent
• 1 tubo flexible de aluminio de 5 m.
• 1 caja control con telecomando
• 1 ventilador con brida de montaje.
• 2 chapas de cierre.
• 4 tubos de inyección.
• Diversos tornillos y sujeciones.
Ofrece la posibilidad de transportar aire caliente a diferentes habitaciones y
aumentar de este modo el rendimiento de la calefacción de aire caliente.
1 Sensor de temperatura / 2 Conexión suministro externo de aire para la
combustión / 3 Unidad de ventilación / 4 Tubo de inyección (máx. 4 unidades) /
5 Tubo flexible de aluminio / 6 Caja de control
No se puede instalar el dispositivo posteriormente en el equipo.
S-ESAM
Mecanismo de accionamiento eléctrico para hogares de la Serie 1Vh.
Funciona de forma automática (abrir, parar, cerrar) e incluye mando distancia.
Posibilidad de conexión de un conmutador externo. Posibilidad de integración a
la tecnología de domótica BUS, por medio de un acoplador por relé. Mecanismo
de marcha libre integrado, lo cual permite el accionamiento manual de la puerta
en todo momento.
No se puede instalar el dispositivo posteriormente en el equipo.
Volumen de suministro del S-ESAM
• Hogar con mecanismo de accionamiento
preinstalado.
• Caja de control con cables de conexión
y enchufe.
• Mando a distancia (adaptado al control).
• Instrucciones de uso y de montaje.
18
Módulos de control para una
calefacción eficiente
Accesorios |
Nuestros hogares y estufas cumplen desde siempre con las más estrictas normas
nacionales e internacionales. La filosofía de SPARTHERM no se limita al simple
cumplimiento de estas normas, sino que innovamos y le ofrecemos la tecnología
de combustión adecuada para el futuro.
S-Airbox
La solución de Spartherm para un aire más limpio.
S-Airbox sirve para filtrar las partículas de polvo fino contenidas en los gases
y se instala directamente sobre el hogar. Al mismo tiempo S-Airbox sirve como
superficie acumuladora de calor, por lo que aumenta y refuerza el rendimiento
del aire de convección.
Ventajas
• Filtro compacto en su diseño y a la vez altamente eficiente.
• No ejerce influencia alguna sobre la chimenea.
• Limpieza sencilla por parte del usuario.
• No implica costes de contratación del servicio técnico.
• No es necesario desmontar los componentes del filtro.
• Muy buena seguridad funcional, ya que el Airbox se monta directamente sobre
el colector de humos del hogar.
Airbox le ofrece
• Reducción del polvo fino contenido en el humo > 60% hasta una potencia
térmica nominal de 22 kW.
• Accionamiento manual del filtro, mediante simple desplazamiento de la
trampilla de humos.
• El filtro se activa automáticamente, siempre en función de la temperatura.
• Piloto señalizador, que indica cuando el filtro está en funcionamiento.
S-Airbox se puede instalar posteriormente en el equipo.
S-Air 1
Rejilla de diseño para aire de convección.
• Rejilla de ventilación y lámpara en uno.
• Aplicable como rejilla de entrada o salida de aire de convección.
• Disponible en tres colores (blanco, grafito, nero) y en dos tamaños (pequeño,
mediano).
• Adorna el revestimiento ofreciendo una elegante funcionalidad.
• Diseño moderno.
Opcional: Set de iluminación.
Volumen de suministro del S-Air 1
• Rejilla de diseño con muelles extensores.
• Carcasa de empalme.
Reservado el derecho a efectuar tanto modificaciones técnicas como modificaciones en la forma,
color y/o peso de los elementos de este prospecto.
Módulos de control para una
calefacción eficiente
19
Spartherm Feuerungstechnik GmbH
Maschweg 38 · D-49324 Melle
Tel. +49 (0) 5422-9441-0 · Fax +49 (0) 5422-9441-14
info@spartherm.com · www.spartherm.com
A1-ES-SP-3.000/05/2014-DC
Una manera fácil, inteligente y cómoda de hacer fuego.
Descargar