SOLICITUD DE COTIZACION N° 6244 – CABLEADO Y CAMBIO DE RACK Montevideo, 20 de diciembre de 2013. Por la presente, y en el marco del Programa de Apoyo a la ENIA, solicito a usted realizar la siguiente cotización: Item 1 2 Descripción Proyecto Cableado Estructurado Piso 3 (llave en mano) Cambio de rack en piso 1 y 2 del MIDES (llave en mano) (Item1) - PROYECTO CABLEADO ESTRUCTURADO PISO 3 Puestos de RED Canalizaciones Rack de Comunicaciones MEMORIA DESCRIPTIVA 1.- OBJETO El objeto de la presente Memoria Descriptiva es especificar los requerimientos técnicos, así como las condiciones formales de cotización y suministro para la implementación en modalidad “llave en mano” de un Sistema de Cableado Estructurado de hasta 70 puestos de trabajo de tendido Horizontal con su respectivo Rack de Comunicaciones. Se anexa al presente documento planos de planta con propuesta tentativa de localización de puestas de cableado estructurado destinadas a los puestos de trabajo, así como del sistema de bandejas. En tal sentido, el recorrido indicado en planos para las canalizaciones de este piso también es tentativa y se deberá ajustar tanto a la localización final de los puestos de trabajo, así como a la viabilidad de ejecución por presencia de vigas, muros, tabiques y otros cerramientos. La visita por parte de los oferentes deberá ser obligatoria para poder presentarse. 2.- ALCANCE Se trata del suministro e instalación en modalidad “llave en mano” de un Sistema de Cableado Estructurado de acuerdo al siguiente. Cuadro de Suministros: Item Denominacion Cantidad (hasta) 1 Canalizaciones y Bandejas para cableado estructurado Varias 2 Armario de Telecomunicaciones - Rack de Pared de 20 U de alto como minimo, con PDU 1 3 Patch Panel 24 puertos RJ45 Cat 6 4 4 Organizador Horizontal de 1U 6 5 Instalacion de Cableado Estructurado para puestos de Trabajo en Cat 6 80 6 Patchcord UTP/RJ45 Cat 6 de 1,0 m (3 ft) de longitud color azul 80 7 Patchcord UTP/RJ45 Cat 6 de 1,5 m (5 ft) o 2,0 m (7 ft) de longitud color blanco o gris 80 8 Lazo de Velcro de 20 cm de longitud, color negro 25 3.- RECAUDOS Las especificaciones técnicas, así como condiciones formales de cotización del suministro se detallan en la presente Memoria Descriptiva, sus Anexos y la documentación habitual para los trámites de adquisiciones del MIDES. Cada documento es independiente y complementa la información de los demás, debiéndose considerar como válido lo indicado en cada documento. Se tendrá en cuenta el siguiente orden en caso de contradicciones entre documentos: 1º - La especificación más exigente 2º - Lo indicado en el presente conjunto de especificaciones 3º - La información incluida en los Anexos. Cuando existe un "Pliego General", y en caso de discrepancias con la presente Memoria, se tendrá en cuenta el siguiente orden de prioridad de acuerdo a la temática involucrada: Discrepancias en temas de índole administrativo: 1º - Pliego General 2º - Memoria Descriptiva Discrepancias en temas estrictamente técnicos: 1º - Memoria Descriptiva 2º - Pliego General Discrepancias en temas vinculados a límites de responsabilidad: 1º - Pliego General 2º - Memoria Descriptiva En caso de inconsistencias o discrepancias en lo especificado dentro de un mismo documento del pliego, se considerará siempre la condición más exigente o beneficiosa para el MIDES a su criterio. Av. 18 de Julio 1453, piso 4 C.P. 11200 Montevideo, Uruguay Tel.: (598 2) 400 03 02 Fax: (598 2) 403 55 75 4.- REGLAMENTOS Y NORMAS Todo el trabajo se realizará de acuerdo a los planos, diagramas, planillas, memoria, y a las reglamentaciones vigentes. En caso de existir diferencias entre estos recaudos y las reglamentaciones vigentes, valdrán las especificaciones de dichas reglamentaciones sin que pueda cobrarse diferencia de precio por dicho motivo. El Contratista deberá denunciar dichas diferencias con la debida antelación, para que la Dirección de Obra pueda salvarlas, sin que se provoquen demoras en los trabajos. En particular debe contemplarse el cumplimiento de las siguientes normas (o sus versiones posteriores), en los casos que corresponda: ANSI/TIA/EIA –568-C.0 Generic Cabling ANSI/TIA/EIA –568-C.1 Commercial Building Cabling ANSI/TIA/EIA –568-C.2 Balanced Twisted-pair Components ANSI/TIA/EIA –569–A Commercial Building Standard for Telecommunications Pathways and Spaces, y sus addendums AD1, AD2, AD3, AD4, AD5, AD6, AD7 (draft). ANSI/TIA/EIA –606–A Administration (Labelling) Standard for the Telecommunication Infrastructure of Commercial Buildings ANSI/TIA/EIA –J–STD –607-A Commercial Building Grounding (Earthing) and Bonding Requirements for Telecommunications ANSI/NPFA 70 art 800-52 Requisitos de separación entre cableado de telecomunicaciones y conductores eléctricos. El Contratista deberá efectuar los trabajos de manera que la instalación no genere inconvenientes en las aprobaciones de las instalaciones por parte de los organismos Departamentales y Nacionales, incluidos pero no limitados a los siguientes: - Dirección de Instalaciones Mecánicas y Eléctricas (IMM) - Administración Nacional de Usinas y Transmisiones Eléctricas (UTE) - ANTEL (Administración Nacional de Telecomunicaciones) - URSEC (Unidad Reguladora de Servicios Comunicaciones) - Dirección Nacional de Bomberos - Ministerio de Trabajo y Seguridad Social -Banco de Seguros del Estado En caso de contradicción entre algunas de las especificaciones, se deberá aplicar siempre la condición más exigente. Serán de cargo del Contratista las multas impuestas por cualquiera de los organismos mencionados, u otros con potestad para hacerlo, debidas al apartamiento de normas por ellos establecidas y que debieran ser tenidas en cuenta en el diseño, la instalación o cualquier otro aspecto vinculado con la instalación del sistema proyectado. 5.- MATERIALES Y MANO DE OBRA 5.1.- Todos los componentes del sistema de cableado estructurado deben ser nuevos, manufacturados por un fabricante mundialmente reconocido, certificado ISO 9001-2000, y los productos estar certificados por laboratorios independientes tales como por ejemplo UL (Underwriters Laboratories). 5.2.- Se deberá cotizar una oferta básica Categoría 6, y se podrá cotizar una oferta alternativa Categoría 6A. Av. 18 de Julio 1453, piso 4 C.P. 11200 Montevideo, Uruguay Tel.: (598 2) 400 03 02 Fax: (598 2) 403 55 75 5.3.- Los componentes del canal de cobre – puertos RJ45, cables, faceplates, surfaces, paneles RJ45 y patchcords - deberán ser de un mismo fabricante u homologado por éste debiendo presentar documentación que acredite tal condición junto con la oferta. 5.4.- Se deberá presentar guía de instalación especificada por el fabricante para garantizar el desempeño del canal de extremo a extremo para cada categoría cotizada. 5.5.- Para cada categoría de sistema especificado (6 o 6A), se deberá garantizar mediante documentación técnica del fabricante la posibilidad de armado de mazos de – como mínimo – 12 (doce) cables (UTP) sin interferencia entre los pares de un mismo cable, así como entre pares de cables contiguos (Allien Crosstalk: ANEXT, PS ANEXT). 5.6.- Deberá cotizarse la contratación opcional de la garantía del fabricante, tanto para el enlace permanente (link) como para el canal completo (channel), por un plazo mínimo de 15 (quince) años. 5.7.- El oferente deberá acreditar su condición de empresa instaladora certificada por el fabricante de los componentes que integran el sistema de cableado estructurado cotizado, contando con personal certificado para el diseño e instalación. 5.8.- El fabricante deberá acreditar el desempeño de sus componentes mediante certificación de laboratorios independientes (p.e. Underwriters Laboratories Inc.). En particular se deberá certificar los valores de PSANEXT y PSAELFEXT para los cables. 5.9.- El control de materiales y trabajos que realice la Dirección de Obra o representantes del Cliente no eximen de responsabilidad al Contratista por la calidad de los mismos. En caso de detectarse defectos con posterioridad a la aprobación, control o pago de las obras, serán de total responsabilidad y cargo del Contratista las correcciones necesarias no pudiendo este alegar que los mismos fueron oportunamente aceptados. 5.10.- El oferente que resulte adjudicatario deberá suministrar todos aquellos elementos o materiales necesarios para el correcto funcionamiento y buena terminación de las instalaciones y/o cumplimiento de las reglamentaciones vigentes, aunque los mismos no hayan sido expresamente indicados en la presente Memoria Descriptiva. 5.11.- Los trabajos deberán ser ejecutados de acuerdo a las reglas del arte y presentarán una vez terminados un aspecto prolijo y mecánicamente resistente. 5.12.- La sola mención de un material o equipo en cualquiera de las piezas que componen los recaudos será suficiente para su inclusión. 5.13.- Asimismo, el Contratista deberá suministrar todos aquellos materiales o elementos necesarios para el buen funcionamiento de las instalaciones, aunque los mismos no figuren expresamente en planos o Memoria del presente proyecto. 5.14.- El Contratista deberá mantener en obra un Supervisor competente a cargo de los trabajos. Conjuntamente con la presentación de la oferta deberá suministrar un currículum completo del mismo a fines de su aprobación por la Dirección de la Obra. 6.- Procedimientos de Instalación 6.1.- Se usarán los medios y elementos apropiados para el manejo, enrutamiento y sujeción de los cables, para garantizar una adecuada organización y desempeño de los mismos, de acuerdo a los valores homologados por su fabricante. 6.2.- Se deberán seguir fielmente las Guías de Instalación proporcionadas por el fabricante a los efectos de otorgar su Garantía sobre el sistema instalado. 6.3.- Las tensiones máximas de tracción (jalado) del cable y los radios mínimos de curvatura durante la instalación, no sobrepasarán las especificaciones del fabricante. Se deberán utilizar los Av. 18 de Julio 1453, piso 4 C.P. 11200 Montevideo, Uruguay Tel.: (598 2) 400 03 02 Fax: (598 2) 403 55 75 materiales y herramientas específicas para el adecuado tratamiento de los cables durante toda la instalación. 6.4.- Se deberá agrupar los tendidos de cables troncales conformando mazos de hasta 12 unidades, debiéndose utilizar exclusivamente lacillos de cinta tipo velcro para su sujeción a sistema vertical de canalizaciones y a lo largo del recorrido por bandejas y ductos. Estos materiales de instalación serán considerados como parte del suministro “llave en mano” y son adicionales a las cintas velcro para el acondicionamiento de cordones de interconexión a nivel de los racks especificados en ítem específico del Cuadro de Suministros. 6.5.- Se aplican todas las normas y estándares indicados en el apartado de Especificaciones Técnicas. 6.6.- En cada extremo los cables deberán identificarse mediante etiqueta con rótulo indeleble con información del puesto de trabajo y rack destino (extremo opuesto) de acuerdo a la nomenclatura que se indicará oportunamente. 6.7.- El oferente deberá especificar en la documentación de la oferta que sistema de identificación empleará para el etiquetado/rotulación de todos los componentes de la instalación. 6.8.- La subida de los mazos en el rack hacia los paneles de patcheo se deberá fijar a las guías laterales mediante cinta tipo velcro. 6.9.- Con el fin de reducir el destrenzado y por ende la integridad de la señal balanceada, el instalador debe retirar la cubierta o forro del cable que sea estrictamente necesario para terminar su conectorizado. 7.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7.1.- Subsistema de Canalizaciones (ítem 1) 7.1.1.- Se trata de un conjunto de canalizaciones para la conducción de los cables UTP en el tendido horizontal para las puestas de cableado estructurado con destino a los puestos de trabajo que se indican. 7.1.2.- En todos los casos el montaje de los ductos y bandejas será realizado de acuerdo a las reglas del arte, presentando un aspecto prolijo, rígidamente adosados a las superficies de apoyo, y mecánicamente resistente. 7.1.3. - Se marcará en el plano la ubicación del rack de datos, de donde saldrán las bandejas del tendido de cableado estructurado. 7.2.- Armario de Telecomunicaciones – Rack de Pared (ítem 2) Se trata del suministro y montaje de hasta 1 rack de comunicaciones de 20U (o 25U) de alto, de adosar en pared, de acuerdo a las siguientes especificaciones: 7.2.1.- Se preferirán suministros de fabricación normalizada, de acuerdo a estándares internacionales tales como DIN 41.494, IEC 297-3, o equivalentes. Se aceptarán suministros de origen nacional, siempre y cuando puedan acreditar su fabricación en serie, así como calidad probada. 7.2.2.- Dimensiones interiores mínimas: frente apto para fijación de elementos 19”, altura de entre 20U y 25 U, apto para instalación de patcheras y elementos activos de hasta 45 cm de profundidad. 7.2.3.- Contará con paneles laterales desmontables. 7.2.4.- Dimensiones exteriores: 60 cm (frente) * 60 cm (fondo) * hasta 100 cm (altura máxima). 7.2.5.- Estructura de cuatro montantes o perfiles verticales, preferentemente de aluminio, con guía continua o pre-perforada para la fijación de elementos de 19” en todo lo alto. Av. 18 de Julio 1453, piso 4 C.P. 11200 Montevideo, Uruguay Tel.: (598 2) 400 03 02 Fax: (598 2) 403 55 75 7.2.6.- Puerta frontal de vidrio transparente con marco metálico, cierre hermético, provista de picaporte y cerrojo, permitirá 180º de ángulo de apertura y será de fácil inversión del sentido de giro. Se deberá entregar un juego de 2 llaves de rack. 7.2.7.- El gabinete se montará fijando su cuerpo trasero a la pared o estructura del local. 7.2.8.- Deberá soportar una carga de 50 kg. 7.2.9.- Laterales, base y techo del gabinete serán de chapa de acero esmaltado, con terminación RAL 7032 texturado o equivalente. Como alternativa, se considerarán gabinetes de color negro o azul, normalizados RAL (especificar). 7.2.10.- El oferente deberá adosar a su cotización hoja de datos con indicación del fabricante acerca del procedimiento y requerimientos de instalación para su montaje adosado a pared. 7.2.11.- Contará con orificios para la entrada/salida de cables, pre-perforados de fábrica, los cuales deberán ser cubiertos mediante aros o bandas de goma, de modo de evitar el corte de las cubiertas de los cables. 7.2.12.- Contará con rejillas para circulación natural de aire. 7.2.13.- Admitirá el desplazamiento horizontal de sus montantes, de modo de ajustar la profundidad de los elementos patcheables al cierre de las puertas del gabinete. 7.2.14.- Espacio entre montantes y cerramientos laterales adecuado para el pasaje de cables. 7.2.15.- Cada rack deberá proveerse kit de 60 (sesenta) unidades de tornillos, arandelas y tuercas para la fijación al rack de elementos de 19”. 7.2.16.- Deberá proveerse junto con su kit para ventilación forzada, de cómo mínimo 2 turbinas, de bajo nivel de ruido, para alimentación eléctrica 220 V @ 50 Hz. El kit de ventilación deberá ser homologado por el fabricante del rack. 7.2.17.- Alimentación eléctrica por medio de 2 módulos componible (tipo GEWISS o similar) de 5 tomas de corriente tipo Schuko c/u, fijados al cuerpo trasero del gabinete (solidario a la pared de local), provistos de luz neón piloto. Estos módulos serán conectados a derivaciones independientes provenientes del sector UPS del Tablero Eléctrico correspondiente. 7.3.- Patch panel de 24 puertos RJ45 Cat 6 para (ítem 3) 7.3.1.- A los efectos de la terminación del tendido horizontal de puestas de cableado estructurado con destino a puntos se requiere el suministro y montaje de hasta 4 paneles de conexión (patchera) de 24 puertos RJ45 Categoría 6. 7.3.2.- Cada patch panel deberá adosarse rígidamente a la estructura montante del armario de comunicaciones (racks), de acuerdo a la norma ANSI/EIA/TIA 568 TSB-75 o su versión posterior ANSI/TIA/EIA –568-C. 7.3.3.- Contará con espacio apropiado para rotular la identificación del destino de c/u de sus puertos RJ45, protegido mediante cubierta plástica o etiqueta con impresión indeleble. Especificar sistema de identificación a utilizar para asegurar esta condición. 7.3.4.- La conectorización de patchera se realizará con las mismas fuera del rack, apoyadas sobre una superficie firme, para lo cual deberá utilizarse una herramienta de impacto apropiada (IDC 110/210). 7.3.5.- Se deberá comprobar la continuidad eléctrica entre la patchera y la estructura montante del rack, a los efectos de asegurar el adecuado aterramiento del sistema. 7.4.- Organizador Horizontal de 1U con tapa desmontable y doble sentido de apertura (ítem 4) 7.4.1.- A los efectos de la conducción horizontal de los cables de interconexión (patchcords) entre patch panels y equipos activos a nivel de cada rack, deberán suministrarse e instalarse organizadores de cable horizontal en la cantidad indicada en el Cuadro de Suministros. Av. 18 de Julio 1453, piso 4 C.P. 11200 Montevideo, Uruguay Tel.: (598 2) 400 03 02 Fax: (598 2) 403 55 75 7.4.2.- Serán aptos para montaje en racks de 19”, de construcción plástica, de altura equivalente a 1 (una) unidad de rack, con capacidad para alojar hasta 24 patchcords Categoría 6A. 7.4.3.- Contarán con tapa plástica batiente de fácil apertura, con doble sentido de giro (superior e inferior), así como desmontable en su totalidad. 7.4.4.- Contará con sistema de peine o dedos (“fingers”) horizontales, de partes flexibles (de construcción plástica) con puntas redondeadas, para facilitar la instalación y retiro de patchcords. 7.4.5.- Serán del mismo fabricante que los componentes de los enlaces de cableado estructurado (patch panels, puertos RJ45, entre otros), debiéndose especificar marca, modelo y número de parte, así como acreditar sus características técnicas mediante hoja de datos del fabricante. 7.4.6.- Estos organizadores deberán montarse junto a cada patch panel modular en los racks 7.5.- Instalación de Cableado Estructurado para puestos de Trabajo en Cat 6 (ítem 5) 7.5.1.- Se deberá proveer puestas de cableado estructurado de hasta 70 puestos UTP/RJ45 Categoría 6 en la cantidad y distribución de áreas de trabajo especificadas en el Cuadro de Suministros y planos de planta que se anexan. 7.5.2.- Cada puesta de cableado estructurado comprende el suministro y montaje de cable UTP, conexión en puerto RJ45 de patch panel modular del lado del rack y terminación en caja tipo surface con 1 puerto RJ45 en el área de trabajo. ( Es opcional instalar cajas con mas de un conector RJ45). 7.5.3.- Las áreas de trabajo se identifican en planos. 7.5.4.- Las canalizaciones se dimensionan de acuerdo al criterio de llenado de 50% para el caso de bandejas y ductos utilizados. 7.5.5.- Se deberán respetar los valores admisibles para los radios de curvatura de 4 veces el diámetro exterior para los cables UTP. 7.5.6.- Las tensiones máximas de jalado del cable y los radios mínimos de curvatura durante la instalación, no sobrepasarán las especificaciones del fabricante. 7.5.7.- Los enlaces deberán contar con una sobre-longitud de 2 m del lado del rack de telecomunicaciones. 7.5.8.- Cada una de las posiciones de cableado estructurado deberá identificarse en forma claramente legible con su número correlativo, tanto a nivel del puerto RJ45 en la caja de salida de cada área de trabajo como en su correspondiente puerto RJ45 en patchera, y extremo de cable UTP, de acuerdo a las recomendaciones de la EIA/TIA 606 y según nomenclatura que será oportunamente indicada por el MIDES. 7.5.9.- Todos los puertos RJ45 de la patchera deberán conectorizarse en 8 hilos, según norma EIA/TIA 568-A estándar T568B o su versión posterior ANSI/TIA/EIA –568-C. 7.5.10.- Se deberá presentar certificación de cada puesto de red 7.6.- Cordones de Interconexión (patchcords) UTP/RJ45 Cat 6 (ítems 6 y 7) 7.6.1.- Comprende el suministro e instalación en rack de cordones de interconexión (patchcords) de acuerdo a la cantidad, longitud y color especificados en Cuadro de Suministros y demás especificaciones que se detallan. 7.6.2.- Serán fabricados con cable UTP multifilar de categoría 6, con conectores RJ45, protegidos con capuchón en ambos extremos y deberán entregase en envases individuales del fabricante y con etiqueta de número de parte correspondiente. 7.6.3.- Los patchcords deberán ser armados y certificados Categoría 6 por el mismo fabricante de los componentes utilizados en la instalación de cableado estructurado. Av. 18 de Julio 1453, piso 4 C.P. 11200 Montevideo, Uruguay Tel.: (598 2) 400 03 02 Fax: (598 2) 403 55 75 7.6.4.- A nivel del armario de comunicaciones, se emplearán patchcords azules para las conexiones de datos. En el extremo de la caja de salida en área de trabajo deberan ir los patchcord de color gris o blanco.. 8.- DE LOS OFERENTES 8.1.- El oferente deberá tener casa comercial instalada en el ramo específico de comunicaciones, y acreditar experiencia y trayectoria en la instalación y soporte técnico de Sistemas de Cableado Estructurado con la misma marca de componentes básicos que los cotizados en la presente licitación. 8.2.- A tales efectos, presentará una nómina de las principales instalaciones con más de 50 (cincuenta) puestos UTP/RJ45 Categoría 6 o superior. 8.3.- Deberá acreditar experiencia en instalaciones 8.5.- El oferente deberá acreditar contar con personal técnico especializado, apto para brindar el servicio solicitado Deberá detallar la nómina de personal – en relación de dependencia con la empresa - que será destinado a brindar el servicio, la cual deberá incluir al menos 2 (dos) técnicos con capacitación específica en instalación. 9.- DE LAS OFERTAS 9.1.- Se deberá establecer cotización por suministros en modalidad “llave en mano”, por lo que el precio de cada ítem cotizado comprenderá tanto materiales como servicios y mano de obra. 9.2.- Los precios indicados en la oferta serán valores PLAZA, y deberán ser expresados en pesos uruguayos, sin impuestos. 9.3.- Las ofertas deberán tener un plazo de validez mayor o igual a 90 (noventa) días. 9.4.- Se deberá incluir en la propuesta una Tabla de Suministros, detallándose longitudes y cantidades de cada material o componente consideradas para la elaboración de la oferta. 9.5.- Deberá establecerse el plazo de entrega de las instalaciones en completas condiciones de funcionamiento, debiéndose proponer un cronograma tentativo de obra. 9.6.- Se deberá establecer un período de garantía integral de la instalación (incluye materiales y mano de obra) por un mínimo de 5 (cinco) años. Se explicitará el alcance de la garantía. 9.7.- La oferta se deberá presentar en soporte impreso y en soporte digital conteniendo la oferta completa: propuesta comercial, hojas de datos y acreditaciones solicitadas. 9.8.- Plazo de Entrega Dentro de los 5 (cinco) días hábiles posteriores a la emisión de la Orden de Compra y luego de una reunión inicial de planificación con las contrapartes que el MIDES designe, el Contratista deberá proponer un Plan de Trabajo y un Cronograma que permita completar la instalación de todo el sistema en un plazo de entrega “llave en mano” máximo de 30 (treinta) días corridos, contemplando los plazos de importación, recepción, instalación, certificación y documentación de la totalidad de componentes detallados en el Cuadro de Suministros. En la Oferta se deberá especificar el plazo de entrega de los elementos adjudicados, el plazo destinado al relevamiento previo, y el plazo de ejecución (instalación, documentación y certificación propia y del fabricante, cuando corresponda) del sistema especificado. 9.8.- Se deberá establecer precio unitario de cada componente cotizado, y presentar la oferta comercial de acuerdo a la siguiente Tabla de Precios: Av. 18 de Julio 1453, piso 4 C.P. 11200 Montevideo, Uruguay Tel.: (598 2) 400 03 02 Fax: (598 2) 403 55 75 Item Denominacion Cantidad (hasta) 1 Canalizaciones y Bandejas para cableado estructurado Varias 2 Armario de Telecomunicaciones Rack de Pared de 20 U de alto como minimo 2 3 Patch Panel 24 puertos RJ45 Cat 6 4 4 Organizador Horizontal de 1U 6 5 Instalacion de Cableado Estructurado para puestos de Trabajo en Cat 6 70 6 Patchcord UTP/RJ45 Cat 6 de 1,0 m (3 ft) de longitud color azul 70 7 Patchcord UTP/RJ45 Cat 6 de 1,5 m (5 ft) o 2,0 m (7 ft) de longitud color blanco o gris 70 8 Lazo de Velcro de 20 cm de longitud, color negro 25 Precio unitario ($, sin IVA) Precio Total ($, sin IVA) 9.9.- Se deberá establecer el precio unitario de cada uno de los ítems detallados en el Cuadro de Suministros, indicándose número de parte y denominación. 9.10.- El MIDES podrá realizar adjudicaciones parciales, para lo cual considerará los precios unitarios cotizados. 9.11.- Los trabajos deberán ser ejecutados de acuerdo a las reglas del arte y presentarán una vez terminados un aspecto prolijo y mecánicamente resistente. 9.12.- Aunque los pliegos y/o especificaciones no enunciaran todos los elementos precisos al efecto, el Contratista ejecutará todo el trabajo que para ello sea necesario, sin considerárselo como adicional. 9.13.- El control que realice la contraparte técnica del MIDES no exime de responsabilidad al Contratista por la calidad de los trabajos y suministros. En caso de detectarse defectos con posterioridad a la aprobación, control o pago de las instalaciones, durante el período de garantía, serán de total responsabilidad y cargo del Contratista las correcciones necesarias no pudiendo este alegar que los mismos fueron oportunamente aceptados. 9.14.- El Contratista deberá suministrar todos aquellos elementos o materiales necesarios para el correcto funcionamiento y buena terminación de las instalaciones y/o cumplimiento de las reglamentaciones vigentes, aunque los mismos no hayan sido expresamente indicados en la presente Memoria Descriptiva y documentación complementaria suministrada por el MIDES. 9.15.- Garantía del Contratista: 9.15.1.- El Contratista garantizará que los elementos suministrados cumplan con las especificaciones solicitadas en esta Memoria Descriptiva, y estén libres de defectos en cuanto a su montaje, materiales empleados, diseño y todo otro elemento que asegure su buen y eficaz funcionamiento por un período mínimo de 10 (diez) años de los enlaces (componentes y mano de Av. 18 de Julio 1453, piso 4 C.P. 11200 Montevideo, Uruguay Tel.: (598 2) 400 03 02 Fax: (598 2) 403 55 75 obra), contados a partir de la fecha de recepción de la instalación por parte del MIDES, la que se documentará mediante la conformidad de la factura. 9.15.2.- Si se comprobare que durante ese período alguno de los componentes no funciona en las condiciones requeridas en esta Memoria Descriptiva, el Contratista adoptará las medidas necesarias para reparar o reemplazar el o los componentes para asegurar una la operación normal del sistema. 9.15.3.- Establecerá explícita y detalladamente en qué consiste la garantía de fábrica y de qué forma el oferente la respaldará o extenderá. (Item 2) - Cambio de rack en piso 1 y 2 del MIDES MEMORIA DESCRIPTIVA 1.- OBJETO El objeto de la presente Memoria Descriptiva es especificar los requerimientos técnicos, así como las condiciones formales de cotización y suministro para la implementación en modalidad “llave en mano” de suministro y cambio de los racks de los pisos 1 y 2 del MIDES. La visita por parte de los oferentes deberá ser obligatoria para poder presentarse. 2.- ALCANCE Se trata del suministro e instalación en modalidad “llave en mano” y reubicación de los racks de los pisos 1 y 2. Cuadro de suministros Item Descripción 1 Suministro de racks de 42U de piso, con PDU, para los pisos 1 y 2 del edificio central MIDES Suministro de PatcherasCat5e de 24 puertos Suministro de ordenadores de 1U Patchcord UTP/RJ45 Cat 6 de 1,0 m (3 ft) de longitud color azul y Patchcord UTP/RJ45 Cat 6 de 1,5 m (5 ft) o 2,0 m (7ft) de longitud color azul Instalación de los nuevos rack con punto de consolidación, traslado de todos los puestos de trabajo al nuevo rack, montaje SW, patcheras y ordenadores, rotulación de puestos 2 3 4 5 Cantidad (Hasta) 2 14 14 250 1 Item 1 – Rack de 42U de 600 x 600 (42U 600 X 600 mm) con opcional a (42U 800 X 800 mm) Gabinete de piso, con puerta de cristal con marco perforado, puerta lateral dual perforada, laterales con cerradura, bandeja para 4 ventiladores, rieles de montaje, ruedas y patas ajustablesCada rack deberá proveerse kit de 60 (sesenta) unidades de tornillos, arandelas y tuercas para lafijación al rack de elementos Alimentación eléctrica por medio de 2 módulos componible (tipo GEWISS o similar) de 5 tomas de corriente tipo Schuko c/u, fijados al cuerpo trasero del gabinete (solidario a la pared de local), provistos de luz neón piloto. Estos módulos serán conectados a derivaciones independientes provenientes del sector UPS del Tablero Eléctrico correspondiente. Av. 18 de Julio 1453, piso 4 C.P. 11200 Montevideo, Uruguay Tel.: (598 2) 400 03 02 Fax: (598 2) 403 55 75 Item 2 - Patch panel de 24 puertos RJ45 Cat 6 para 1.- A los efectos de la terminación del tendido horizontal de puestas de cableado estructurado con destino a puntos, se requiere el suministro y montaje de hasta 14 paneles de conexión (patchera) de 24 puertos RJ45 Categoría 5e 2.- Cada patch panel deberá adosarse rígidamente a la estructura montante del armario de comunicaciones (racks), de acuerdo a la norma ANSI/EIA/TIA 568 TSB-75 o su versión posteriorANSI/TIA/EIA –568-C. 3.- Contará con espacio apropiado para rotular la identificación del destino de c/u de sus puertos RJ45, protegido mediante cubierta plástica o etiqueta con impresión indeleble. Especificar sistema de identificación a utilizar para asegurar esta condición. Item 3 -Organizador Horizontal de 1U con tapa desmontable y doble sentido de apertura 1.- A los efectos de la conducción horizontal de los cables de interconexión (patchcords) entre patchpanels y equipos activos a nivel de cada rack, deberán suministrarse e instalarse organizadores de cable horizontal en la cantidad indicada en el Cuadro de Suministros. 2.- Serán aptos para montaje en racks de 19”, de construcción plástica, de altura equivalente a 1 (una)unidad de rack, con capacidad para alojar hasta 24 patchcords Categoría 5e 3.- Contarán con tapa plástica batiente de fácil apertura, con doble sentido de giro (superior e inferior), así como desmontable en su totalidad. 4.- Contará con sistema de peine o dedos (“fingers”) horizontales, de partes flexibles (de construcción plástica) con puntas redondeadas, para facilitar la instalación y retiro de patchcords. Item 4- Cordones de Interconexión (patchcords) UTP/RJ45 Cat 5e 1.- Comprende el suministro e instalación en rack de cordones de interconexión (patchcords) de acuerdo a la cantidad, longitud y color especificados en Cuadro de Suministros y demás especificaciones que se detallan. 2.- Serán fabricados con cable UTP multifilar de categoría 5e, con conectores RJ45, protegidos con capuchón en ambos extremos y deberán entregase en envases individuales del fabricante y con etiqueta de número de parte correspondiente. 3.- Los patchcords deberán ser armados y certificados Categoría 5 por el mismo fabricante de los componentes utilizados en la instalación de cableado estructurado. 4.- A nivel del armario de comunicaciones, se emplearán patchcords azules para las conexiones de datos. En el extremo de la caja de salida en área de trabajo deberán ir los patchcord de color gris o blanco.. Item 5 – Instalación de los Racks Se realizará un punto de consolidación de los puestos de red, al lado del rack existente, a fin de interrumpir la mecánica de trabajo lo menos posible. Se deberán instalar las patcheras nuevas en el nuevo rack, los ordenadores, los Switch de acceso, distribución y se deberán trasladar todos los puestos al nuevo rack. Se debe cotizar parte del trabajo fuera de hora y fines de semana. Los enlaces de backbone son de fibra de 1Mb c/u (4 enlaces por rack). Se deberán rotular todos los puestos en el nuevo rack, así como la certificación de los puestos en el punto de consolidación. Se deberán probar que todos los puestos se vayan trasladando al nuevo rack sigan operativos. El trabajo se podrá realizar en distintas etapas que la empresa ganadora crea conveniente y los horarios deberán ser coordinados con el área de infraestructura del MIDES. Av. 18 de Julio 1453, piso 4 C.P. 11200 Montevideo, Uruguay Tel.: (598 2) 400 03 02 Fax: (598 2) 403 55 75 CONDICIONES DE LA SOLICITUD DE COTIZACION 1. La oferta debe ser presentada en español como idioma principal y deberá incluir los documentos indicados a continuación: a) Propuesta Económica firmada por un representante legal de la empresa. Se solicita presentar copia de la representación. b) Formulario de Declaración de Origen de la Empresa debidamente completado y firmado por un representante legal de la empresa o la declaración de “Origen Uruguay” (El formulario se encuentra al final de este documento) c) Formulario de Declaración de Mantenimiento de Oferta debidamente completado y firmado por un representante legal de la empresa (El formulario se encuentra al final de este documento) d) A efectos de la presentación de ofertas, el oferente deberá estar registrado en el Registro Único de Proveedores del Estado (RUPE), conforme a lo dispuesto por el Decreto del Poder Ejecutivo N° 155/013 de 21 de mayo de 2013. Los estados admitidos para aceptar ofertas de proveedores son: EN INGRESO, EN INGRESO (SIIF) y ACTIVO. En virtud de lo establecido en los artículos 9 y siguientes del Decreto mencionado, el registro en RUPE se realiza directamente por el proveedor vía internet, por única vez, quedando el mismo habilitado para ofertar en los llamados convocados por todo el Estado. Podrá obtenerse la información necesaria para dicho registro en www.comprasestatales.gub.uy bajo el menú Proveedores/RUPE/Guías para la inscripción en RUPE. Para culminar el proceso de inscripción, según lo dispuesto en la normativa referida, el interesado deberá exhibir la documentación correspondiente en forma presencial, para lo cual deberá asistir a un punto de atención personalizada (ver lista de puntos de atención personalizada). El proceso culmina con la validación de la documentación aportada por el proveedor, por parte de un Escribano Público del Estado y la consiguiente obtención del estado “ACTIVO” en RUPE. Para adjudicar el llamado se verificará en el RUPE la inscripción de los oferentes en dicho Registro, así como la información que sobre el mismo se encuentre registrada, la ausencia de elementos que inhiban su contratación y la existencia de sanciones según corresponda, así como certificados DGI, BPS y BSE vigentes. A efectos de la adjudicación, el oferente que resulte seleccionado, deberá haber adquirido el estado de “ACTIVO” en el RUPE, tal como surge de la Guía para Proveedores del RUPE, a la cual podrá accederse en www.comprasestatales.gub.uy bajo el menú Proveedores/RUPE/Manuales y videos. Si al momento de la adjudicación, el proveedor que resulte adjudicatario no hubiese adquirido el estado de "ACTIVO" en RUPE, se le otorgará un plazo de 2 días hábiles contados a partir del día siguiente a la notificación de la adjudicación, a fin de que el mismo adquiera dicho estado, bajo apercibimiento de adjudicar este llamado al siguiente mejor oferente en caso de no cumplirse este requerimiento en el plazo mencionado. 2. Lugar y fecha de recepción de ofertas: Gestión Financiera Internacional, 18 de Julio 1453 Piso 2, oficina 237. Viernes 27 de diciembre 15hs. En sobre cerrado. Av. 18 de Julio 1453, piso 4 C.P. 11200 Montevideo, Uruguay Tel.: (598 2) 400 03 02 Fax: (598 2) 403 55 75 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Serán devueltas sin abrir aquellas ofertas que sean presentadas fuera de este plazo. El Contratante podrá solicitar aclaraciones a los Oferentes respecto de las propuestas presentadas. Mediante la solicitud de aclaraciones o su respuesta, ambas por escrito, no podrán alterarse las presentes Bases, ni la esencia de la presentación ni violar el principio de igualdad entre los Oferentes. Comparación de ofertas: la moneda de comparación de ofertas para este llamado será en pesos uruguayos. La adjudicación se realizará a la oferta que, cumpliendo con las especificaciones solicitadas, sea la de menor precio. Precio de la oferta: los precios cotizados deberán expresarse en pesos uruguayos, debiendo discriminarse el precio total y el Impuesto al Valor Agregado. La adjudicación será por Ítem por lo que se solicita cotizar los mismos separadamente. Mantenimiento de oferta a partir de la presentación de la misma: 60 días. El pago de los bienes se realizará aproximadamente a los 30 días de entregada la factura a través del SIIF. Realizada la entrega de los Bienes a entera satisfacción del contratante, el proveedor entregará la factura correspondiente emitida a nombre de: PROGRAMA DE APOYO A LA ENIA PRESTAMO BID 2414 OC-UR No. de RUT 21 665132 0010. Salvo casos de fuerza mayor debidamente comprobados por Gestión Financiera Internacional, si el Proveedor se atrasara en el cumplimiento de sus obligaciones con relación al plazo de entrega estipulado en su propuesta, se hará pasible a una multa equivalente al medio por ciento (0.5%) del monto total de su oferta por cada día calendario de atraso, multa que será descontada de la factura correspondiente de pago, hasta un máximo de un 10% del valor total del contrato. A partir de la fecha de envío y recepción de la Orden de Compra, el Proveedor se obliga a la entrega de los bienes a entera satisfacción del contratante dentro de los 5 días hábiles siguientes. Gestión Financiera Internacional podrá rechazar el material que no cumpla con las especificaciones mínimas exigidas en la presente Solicitud y que no correspondan a las presentadas en la oferta, asumiendo el Proveedor las responsabilidades totales para su sustitución. 14. Lugar de entrega de los bienes: Gestión Financiera Internacional, 18 de Julio 1453 Piso 2, oficina 237. 15. A continuación se detalla la Lista de Países Miembros del Banco Interamericano de Desarrollo: Alemania Argentina Austria Bahamas Barbados Bélgica Belice Bolivia Brasil Canadá Colombia Costa Rica Croacia Chile Dinamarca Av. 18 de Julio 1453, piso 4 C.P. 11200 Montevideo, Uruguay El Salvador Eslovenia España Estados Unidos Finlandia Francia Guatemala Guyana Haití Honduras Israel Italia Jamaica Japón México Tel.: (598 2) 400 03 02 Fax: (598 2) 403 55 75 Noruega Países Bajos Panamá Paraguay Perú Portugal Reino Unido República Dominicana Suecia Suiza Suriname Trinidad & Tobago Uruguay Venezuela República Corea Ecuador Nicaragua República China Popular de Territorios y Dependencias Elegibles. - Antillas Holandesas (Aruba, Curasao, Bonaire, St. Maarten, Saba y St. Eustatius) – participan como Departamentos de Países Bajos. - Guadalupe, Guyana Francesa, Martinica y Reunión – participan como Departamentos de Francia. - Guam, Puerto Rico y las Islas Vírgenes de los Estados Unidos participan como jurisdicciones de los Estados Unidos de América. NOTA: Debe consultarse al Banco con relación a la elegibilidad de las otras repúblicas sucesoras de la ex República Socialista de Yugoslavia para llevar a cabo adquisiciones como motivo de préstamos del Banco. Av. 18 de Julio 1453, piso 4 C.P. 11200 Montevideo, Uruguay Tel.: (598 2) 400 03 02 Fax: (598 2) 403 55 75 Formulario de Declaración de Origen de la Empresa Nombre del Oferente _______________________________ POR CUANTO (nombre del Oferente) declaramos que la nacionalidad de la empresa es (país). Debidamente autorizado para firmar en nombre de (nombre del Oferente) extendemos la presente Declaración. __________________________________________ _____________________ (Firma y Aclaración de firma – Cargo) Fecha Av. 18 de Julio 1453, piso 4 C.P. 11200 Montevideo, Uruguay Tel.: (598 2) 400 03 02 Fax: (598 2) 403 55 75 Declaración de Mantenimiento de la Oferta [El Oferente completará este Formulario de la Declaración de Mantenimiento de la Oferta de acuerdo con las instrucciones indicadas.] Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de presentación de la oferta] Comparación de Precios N° 6244/2013 A: [indicar el nombre completo del Comprador] Nosotros, los suscritos, declaramos que: 1. Entendemos que, de acuerdo con sus condiciones, las ofertas deberán estar respaldadas por una Declaración de Mantenimiento de la Oferta. 2. Aceptamos que automáticamente seremos declarados inelegibles para participar en cualquier licitación de contrato con el Comprador por un período de dos años contado a partir de la fecha de apertura si violamos nuestra(s) obligación(es) bajo las condiciones de la oferta si: (a) retiráramos nuestra Oferta durante el período de vigencia de la oferta especificado por nosotros en el Formulario de Oferta; o (b) Si después de haber sido notificados de la aceptación de nuestra Oferta durante el período de validez de la misma, (i) no firmamos o rehusamos a firmar el Convenio, si es requerido. 3. Entendemos que esta Declaración de Mantenimiento de la Oferta expirará si no somos los seleccionados, y cuando ocurra el primero de los siguientes hechos: (i) si recibimos una copia de su comunicación con el nombre del Oferente seleccionado; o (ii) han transcurrido sesenta días después de la expiración de nuestra Oferta. Firma: Av. 18 de Julio 1453, piso 4 C.P. 11200 Montevideo, Uruguay Tel.: (598 2) 400 03 02 Fax: (598 2) 403 55 75