Aéro Revêtement de sol stratifié Suelo laminado pisos de laminados

Anuncio
Revêtement de sol stratifié
Suelo laminado
pisos de laminados
éro
A
*
AC 3
E
EN 13329-31
EN 15468-31
Classe d‘utilisation
Clase de uso
Classe de utilização
Stabilisation climatique :
Les lames de revêtement de sol stratifié doivent séjourner dans la pièce où elles vont être posées, dans
leur emballage d’origine, au moins 48 h avant la pose, et ce dans les conditions suivantes :
•Paquets fermés
•Paquets posés à plat sur le sol à au moins 50 cm des murs
•Température ambiante de l’air > + 18 °C
•Température du sol > + 15 °C
•Humidité relative de l’air ambiant entre 40 % et 70 %
N’ouvrir chaque paquet qu’immédiatement avant la pose!
Les revêtements de sol stratifiés ne doivent pas être installés en milieu humide.
Estabilización climática:
Los paquetes deben permanecer en la habitación donde está destinado, en su embalaje de origen al
menos 48 horas antes de la colocación bajo las siguientes condiciones:
•Paquetes cerrados
•Paquetes colocados horizontalmente a una distancia mínima de las paredes de 50 cm
•Temperatura del aire de la habitación > + 18 °C
•Temperatura del suelo > + 15 °C
•Humedad relativa ambiental entre 40 % y 70 %
¡ No abrir ningún paquete hasta inmediatamente antes de la colocación!
Los suelos laminados no son convenientes para la colocación en habitaciones húmedas.
Estabilização climática:
Os pacotes têm de estar no aposento para onde foram destinados, dentro da sua respectiva embalagem
original, pelo menos 48 horas antes de serem colocados e sob as seguintes condições:
•Pacotes fechados
•Pacotes colocados horizontalmente a uma distância mínima das paredes de 50 cm.
•Temperatura do ar no respectivo aposento > + 18°C
•Temperatura do piso > + 15°C
•Humidade relativa ambiental entre 40% e 70%
Não abrir nenhum pacote até à altura em que o mesmo for imediatamente colocado!
Os pisos laminados não estão adequados para serem colocados em aposentos húmidos.
* Information sur le niveau d’émission de substances
volatiles dans l’air intérieur, présentant
un risque de toxicité par inhalation, sur une échelle de
classe allant de A+ (très faibles émissions) à C
(fortes émissions).
**
EPLF
EF1686 06/12
QUALITY MADE IN GERMANY
QUA LITY
MADE IN GERMANY
www.egger.com/qr-installation-justclic
A
A1
A2
A3
1000 mm
A4
‹ 3 mm
500 mm
A5
A6
500 mm
48 h
A7
15°≥ T ≤ 28°C
› 18°C
B
B2
B1
B3
B4
C3
C4
0,2 mm
ZE: < 2 CM%
AFE: < 0,5 CM%
C
C1
C2
200 mm
clic
C5
≥ 50 mm
C6
≥ 200 mm
C7
C8
≥ 200 mm
A
A
B
B
C9
C10
C11
C12
8-10 mm
a
b
a
C13
C14
b
a
C15
b
C16
8-10 mm
a
b
c
8-10 mm
a
C17
C18
C19
45°
C20
b
c
a
+ 16 mm
8-10 mm
a
C21
a
C22
b
=+
8-10 mm
C23
250 - 500 mm
C24
b
16 mm
c
c
D
D1
D2
D3
D4
D5
D6
> 15 min.
D8
D9
D10
D10
D11
GLUE
WAX
D7
COMMERCIAL AREA
2
3
GLUE
1
* La garantie s‘étend selon les termes de garantie du fabricant (garantie de résistance à l‘impact et abrasion). Pour cela contactez votre revendeur.
* Son validos los términos de garantía de los suelos laminados (garantía del material para el impacto y abrasión). Para ello,
contacte a su distribuidor.
* Aplicam-se os termos da garantia do pavimento laminado (resistência ao choque e abrasão). Nesse caso, entre em contacto
com o seu representante especializado.
**Nous recommandons d’utiliser exclusivement des sous couche acoustiques spécialement indiquées pour les sols stratifiés avec système de pose sans colle Clic. Les sols stratifiés avec sous-couche intégrée (SILENZIO®) ne nécessite pas de
sous-couche individuelle. Cependant il est toujours indispensable de poser un film PE de 0,2 mm comme pare-vapeur sur les
supports minéraux.
**Recomendamos exclusivamente bases para la reducción de sonido, aptas especialmente para suelos laminados con el sistema clic sin cola. El suelo laminado con capa (SILENZIO®) no necesita la colocación de espumas ni mantas adicionales.
No obstante, siempre debe colocarse la membrana de Polietileno de 0,2mm sobre subsuelos cerámicos o cemento.
**Nós recomendamos apenas o uso de sub-camada específica para sistemas clic sem cola. Os soalhos laminados com subbase integrada (SILENZIO®) não necessitam de nenhum isolamento adicional. Entretanto, no caso de pisos minerais deverá
sempre ser aplicada uma película de PE de 0,2 mm de espessura, a fim de impedir a exalação de vapores.
FR
LM – Rue Chanzy – Lezennes.
59 712 LILLE Cedex 9 – France
WELDOM- ZI de Breuil-le-Sec - 60608 Clermont Cedex – France
ES
LM –Av. de la Vega, 2 - 28108 Alcobendas - Madrid – España
AKI Bricolaje España - C/ Fuerteventura, 21- 28703 S.Sebastian de los Reyes-Madrid - España.
IT
LM/BRICOCENTER - Strada 8 Palazzo N - 20089 Rozzano Milano – Italia
PL
LM -ul. Targowa 72, 03 - 734 Warszawa. – Polska
PT
BCM-BRICOLAGE, S.A.
Avenida. Dos Cavaleiros, n° 70 - 2790 - 045 CARNAXIDE - Portugal. - N° de contribuinte : 506848558
EL
LM – Λεωφόρος Ηρακλείου 453 - 14122 Ηράκλειο - Αθήνα
UA
Лерой Мерлін Україна - Московський проспект 15Б, 04073 м. Київ Україна
RO
Leroy Merlin Bricolaj S.R.L, Municipiul Bucuresti, sector 1, STR. Major GHEORGHE SONTU, Nr10-12, et.P, Ap.1, camera 2 – Romania
TK
LM-MAYA YAPI MARKETLER A.S, Tanburi Ali Efendi Cad., Bade sok. No:6, 34440 Etiler-Besiktas, Istanbul - TURKEY
RU
EN
www.egger.com
EGGER Retail Products GmbH & Co. KG
Im Kissen 19, D-59929 Brilon
t +49 2961 770-0, f +49 2961 770-62919
info-bri@egger.com
ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК, 141031, Московская область, Мытищинский район, г. Мытищи, Осташковское шоссе, д.1, PОССИЯ
LM - 18B, Building 4,2 Dajiaoting Zhongjie,
Chaoyang District, Beijing 100022 - CHINA, P.R.C
Descargar