estudio de mercado exploratorio documental - SIAM

Anuncio
Estudio Exploratorio
Mango y Fresa congelados en Canadá
INDICE
Conclusiones
I
CONSUMO NACIONAL APARENTE
1.1.- Importaciones
1.2.- Exportaciones
1.3.- Producción Nacional
II BARRERAS A LA IMPORTACIÓN
2.1.- Barreras arancelarias
2.2.- Barreras no arancelarias
2.2.1.- Certificado de Origen
2.2.2.- Ley de Bioterrorismo de EUA
2.2.3.- Etiquetado y empaque
III CARACTERÍSTICAS DEL MERCADO
3.1.- Generalidades
3.2.- Segmentación
3.2.1.- Segmentación por cuota de mercado agrícola por provincia
3.2.2.- Segmentación por población étnica
3.2.3.- Segmentación por aplicaciones en mercado industrial
3.3.- Canales de distribución
3.3.1.- Importadores de alimentos frescos y procesados a Canadá
3.3.2.- Importadores canadienses del año 2004
3.3.3.- Principales empresas fabricantes de mermeladas y jaleas en Canadá
3.3.4.- Principales empresas fabricantes de productos lácteos en Canadá
3.3.5.- Principales empresas fabricantes de helados y postres helados en Canadá
3.4.- Niveles de precios
3.5.- Formas de pago
IV POTENCIALES COMPETIDORES
V CONTACTOS ÚTILES
5.1.- Cámaras y asociaciones
5.2.- Organismos de gobierno en Canadá
5.3.- Sitios de internet
5.4.- Ferias y eventos de interés
5.5.- Publicaciones especializadas
Anexo I – Certificado de Origen TLCAN
Anexo Electrónico 1 – Guía para importar alimentos a Canadá (pdf)
Anexo Electrónico 2 – Labelling Requirements Canadá (word)
Anexo Electrónico 3 – Requerimientos etiquetado Canadá (word)
Anexo Electrónico 4 – Etiquetado alimentos Canadá (pdf)
Anexo Electrónico 5 – Reporte GAIN Fresa en Canadá (pdf)
Anexo Electrónico 6 – Canada Tariff Capítulo 08, año 2006
Pág.
2
4
4
13
17
19
19
19
19
20
21
22
22
23
24
25
25
29
30
31
34
56
70
75
75
77
81
81
82
83
83
85
ESTUDIO DE MERCADO EXPLORATORIO DOCUMENTAL
1
MANGO Y FRESA CONGELADOS EN CANADA
Descripción genérica:
Fracción arancelaria
otorgada en México:
Fracción arancelaria en
Canadá:
Provincias:
Destino:
Mango y fresa
0811.10.01.- Frutas y otros frutos, sin cocer o cocidos en agua o vapor,
congelados, incluso con adicion de azucar u otro edulcorante.- Fresas
(frutillas).
0811.90.99.- Frutas y otros frutos, sin cocer o cocidos en agua o vapor,
congelados, incluso con adicion de azucar u otro edulcorante.- Los demás.Otros
0811.10.10 / 0811.10.90.- Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or
boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other
sweetening matter.- Strawberries (for processing / other).
0811.90.90.- Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in
water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening
matter.- Other: Other.
British Columbia, Québec, Ontario
Canadá
CONCLUSIONES
Aunque Canadá es uno de los países más grandes en extensión territorial, los extremos climáticos
hacen que la mayoría del la tierra sea sólo parcialmente propicia para el cultivo de frutas; aún así, los
canadienses han hallado la forma de ser eficientes en la producción de variedades específicas de fruta, como la
manzana, el durazno, los arándanos y las fresas. Pese a que en Canadá se cultiva menos de la cuarta parte
de fresa que en México, la calidad de la producción la coloca entre las industrias más importantes del mundo;
aunque es de destacar que la sobrevivencia del cultivo depende en buena parte de los esfuerzos de protección
del gobierno canadiense.
Es muy difícil introducir fresa fresca para venta al público en Canadá, ya que tan sólo se permite un
período de ocho semanas al año para ésto y el resto del año sólo es posible importarla para proceso y
convertirla en algún subproducto. Esto favorece la venta de fresa semiprocesada, si bien hay que competir
contra productores sobre todo estadounidenses, que tienen a su favor la ventaja de la cercanía con Canadá
(más de la mitad de las importaciones canadienses de fresa provienen de este país). A lo anterior hay que
añadir las exigencias de la ley canadiense para la importación de alimentos y vegetales, que también desanima
a muchos productores de otros países para intentar vender sus productos en Canadá.
En el caso de la fresa, es el sabor más popular para yogurts, helados, repostería de refrigeración y
mermeladas; sin embargo, hay que contemplar que su consumo comparado con otras frutas (como la manzana
o la naranja) es mucho menor (por 11 kilos de manzana o 9 de naranja que un canadiense consume al año,
sólo come 2.3 kilos de fresa fresca y 0.5 kilos de fresa congelada, por ejemplo). El mercado completo de la
fresa suma (con todas las modalidades en fresco y procesadas) alrededor de 80 mil toneladas anuales, de las
cuales alrededor del 60% es importada.
México se ubica como el segundo proveedor de fresa “procesable” (que no es para consumirse fresca,
sino para procesarse ulteriormente) para Canadá, detrás de Estados Unidos; sin embargo, en el caso de fresa
para otras aplicaciones se encuentra hasta el quinto puesto como proveedor, detrás de países como Chile,
Tailandia y recientemente Polonia.
China es un país que ha ido ganando terreno en la fresa “procesable” en años recientes, al igual que
Chile, por lo que México puede esperar en un futuro cercano mayor competencia con estos dos países en el
rubro de fresa destinada a procesamiento industrial.
Hablando de mango específicamente, éste es preferido por el público canadiense en fresco; es difícil
hallarlo procesado (congelado o en conserva, por ejemplo) para venta al detalle y más aún en productos
elaborados; de todas las empresas canadienses que manufacturan lácteos, sólo se ubicó a tres que cuentan
2
aparentemente con yogurts sabor mango, y de las que hacen jugos sólo una tenía una mezcla que incluía puré
de mango.
Habría que determinar en consecuencia si acaso el mango simplemente no es del gusto popular en
Canadá, considerándose un fruto “exótico”, o si es la falta de promoción de su consumo lo que ocasiona que
tenga tan poca presencia. De hecho, tan poca importancia le da el gobierno al comercio de mango, que no
existen datos sobre esta fruta y su comercialización en el país, lo cual es el primer indicativo de que el mango
es una fruta con poco cartel en el mercado canadiense.
Aunque el mercado en gustos y exigencias es más parecido al inglés que al estadounidense, en los
últimos años han sufrido una “invasión” de productos terminados y materias primas provenientes de este último
país, en mucho impulsado por las cadenas de supermercados y clubes de precio estadounidenses. Por esto,
muchas empresas canadienses de proceso y manufactura de alimentos han decidido competir con productos
que lleven ingredientes nacionales de mayor calidad, en lugar de ampliar variedad de sabores, como suelen
hacer las empresas estadounidenses.
Aunque Canadá está formada por una multitud de etnias, que a diferencia de Estados Unidos tienden a
formar grupos homogéneos y evitan en la medida de lo posible mezclarse pese a que la mayoría de ellos ya
son nacidos en Canadá, existen ciertas conductas como el creciente consumo de comida “natural” o “sana” que
supera tal situación y responde más bien a cuestiones de educación, brechas generacionales y mejora en los
ingresos personales. Debido a lo anterior, el consumidor se fija cada vez más en lo que come y en el contenido
de los alimentos procesados que compra, tal es el caso de las mermeladas, jugos, lácteos y demás alimentos
con fruta, a los que se les exige cada vez más que tengan menos azúcar y aditivos a cambio de mayor
contenido de fruta, ya sea en trozos o en fibra; en consecuencia, los fabricantes demandan a sus proveedores
cada vez mejor fruta como proveeduría, estableciendo estándares de calidad.
Debido a la poca cantidad de fresa que se produce y a que no se cultiva el mango en Canadá, buena
parte de lo que se utiliza en la industria del procesamiento de alimentos tiene que ser importada; la mayoría de
las industrias han optado por importar la materia prima procesada, esto es, introducen a Canadá fresa y mango
en conserva, en pulpa o néctar, debido a que la industria canadiense de proceso de frutas no es lo
suficientemente grande para abastecerlos a todos. Lo anterior es aprovechado principalmente por empresas
estadounidenses que utilizan fruta de su país o de otros (particularmente de México) para procesarla y venderla
a Canadá.
Si se decide ingresar al mercado de frutas procesadas o semi-procesadas, habrá que tener especial
cuidado en la calidad del producto, ya que la industria canadiense de procesamiento de alimentos es una de las
más seguras y de mejor calidad en el mundo; esto cual deriva en que no le compren a cualquier empresa,
aunque el fruto vaya a ser procesado. El hecho de que no haya muchas empresas de terceros países
vendiendo este tipo de proveeduría en Canadá obedece a las mismas razones que para la importación de fruta
fresca: las exigencias de calidad y seguridad del gobierno canadiense desaniman a muchos, porque
usualmente son empresas que tienen dificultad para comprobar la forma en que su fruta fue cultivada
(fertilizantes, agua de riego, uso de pesticidas, etc.), y esto es cada vez más requerido por los compradores.
Sin embargo, existe mucha más oportunidad para los productores mexicanos que vendan fresa y
mango procesados que para los que venden la fruta fresca o congelada; la cuestión principal es la disposición a
invertir tiempo y dinero en la cobertura de los requisitos y normatividades de calidad y sanidad y en la
consolidación de una cartera de clientes. Puede convenir incluso la importación directa del producto con una
oficina de distribución propia para negociar directamente con las fábricas, ya que éstas prefieren comprar a
importadores locales por lo general si son pequeñas; solamente las grandes empresas realizan compras
directas de importación, lo que se refleja en el poco número de importadores registrados en la aduana
canadiense en las fracciones analizadas en el presente estudio.
ESTUDIO DE MERCADO EXPLORATORIO DOCUMENTAL
MANGO Y FRESA CONGELADOS EN CANADA
Descripción genérica:
Mango y fresa
3
Fracción arancelaria
otorgada en México:
Fracción arancelaria en
Canadá:
Provincias:
Destino:
0811.10.01.- Frutas y otros frutos, sin cocer o cocidos en agua o vapor,
congelados, incluso con adicion de azucar u otro edulcorante.- Fresas
(frutillas).
0811.90.99.- Frutas y otros frutos, sin cocer o cocidos en agua o vapor,
congelados, incluso con adicion de azucar u otro edulcorante.- Los demás.Otros
0811.10.10 / 0811.10.90.- Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or
boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other
sweetening matter.- Strawberries (for processing / other).
0811.90.90.- Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in
water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening
matter.- Other: Other.
British Columbia, Québec, Ontario
Canadá
DESCRIPCIÓN DEL MERCADO
I.- CONSUMO NACIONAL APARENTE
1.1.- Importaciones
Cabe destacar que los datos de importación y exportación canadienses se registran únicamente a seis
dígitos (es decir, a nivel de subpartida) y es en consecuencia así como se presentan en las tablas
subsiguientes; sin embargo, la referencia es válida para tener idea general del mercado. Asimismo, todavía no
se presentan las cifras del año 2005 debido a que aún no se suben al sitio oficial de estadísticas de Canadá.
Fracción Arancelaria 0811.10.10 (Fresa congelada)
En lo que se refiere a las importaciones de Canadá, en la subpartida 0811.10, correspondiente a fresa
congelada, los principales proveedores del producto son Estados Unidos, México, China, Chile y Argentina.
Los montos importados en general pasaron de alrededor de 15 millones de USD en los años 2000 y
2001, a entre 20 y 22 millones de USD entre los años 2002 y 2004, sin que se perciba tras el salto del año
2001 al 2002 un mayor crecimiento en el sector (aparentemente, las importaciones se han estabilizado sobre
los montos de los tres últimos años).
El primer sitio como proveedor lo ocupa Estados Unidos, con una participación del 48% para el año
2004. Su participación ha disminuido a lo largo del periodo estudiado, ya que en el año 2000 era del 58% del
total importado por Canadá, y si bien sus montos han aumentado, proporcionalmente no ha sido suficiente
como para devolverle su participación original en el mercado de importación.
En segundo lugar como proveedor se ubica México, con una participación relativamente estable que ha
oscilado entre el 30% y el 35% del total importado anual. Si se hace balance del periodo, se tiene que se ha
perdido participación en dos puntos porcentuales, quedando con un 30% para el año 2004; en cuanto a montos,
se había tenido un crecimiento hasta el año 2003, pero en el 2004 se observa una ligera contracción para
quedar en 6.4 millones de USD en producto exportado dentro de la subpartida analizada.
Como tercer proveedor se ubica China, que ha aumentado sustancialmente sus montos en el periodo
(de casi 400,000 USD a poco más de dos millones de USD). Su participación, en consecuencia, aumentó del
2% del año 2000 al 10% en el año 2004.
Chile y Argentina ocupan el cuarto y quinto lugar, ambos con un comportamiento ascendente durante el
periodo estudiado. En el caso de Chile, la participación pasó de un 2% a un 8% en el periodo, mientras que en
4
el caso de Argentina, de contar con participación mínima en el año 2000 han llegado a tener un 2% para el año
2004.
Conviene mencionar que entre los primeros cinco lugares se comprende al 98% del total importado, lo
cual habla de una concentración de proveedores, si bien hay que recalcar que particularmente China y Chile
muestran crecimientos sustanciales que han restado participación a Estados Unidos y estancado la
participación de México.
Importaciones para el consumo en Canadá por país, 2000-2004
País
Estados Unidos
México
China
Chile
Argentina
Serbia y Montenegro
Egipto
Maruecos
Perú
Los demás países
Total
% de part. Estados Unidos
% de part. México
% de part. China
% de part. Chile
% de part. Argentina
Fuente: Statistics Canadá
2000
$ 8,938,146.00
$ 4,976,611.00
$
373,999.00
$
288,971.00
$
40,068.00
$
$
4,265.00
$
17,231.00
$
$
782,640.00
$ 15,421,931.00
58%
32%
2%
2%
0%
Subpartida 0811.10
Valor en USD
2001
2002
$ 8,697,250.00
$ 4,752,322.00
$
425,636.00
$
419,314.00
$
24,772.00
$
81,105.00
$
6,545.00
$
$
$
795,585.00
$ 15,202,529.00
57%
31%
3%
3%
0%
$ 9,754,080.00
$ 6,084,067.00
$ 1,115,854.00
$ 1,162,715.00
$
167,946.00
$
30,856.00
$
88,374.00
$
15,679.00
$
$ 1,583,447.00
$ 20,003,018.00
49%
30%
6%
6%
1%
2003
2004
$ 10,133,136.00
$ 7,870,086.00
$ 1,786,568.00
$ 1,236,794.00
$
455,410.00
$
159,527.00
$
250,968.00
$
4,252.00
$
$
404,126.00
$ 22,300,867.00
45%
35%
8%
6%
2%
$ 10,264,642.00
$ 6,414,856.00
$ 2,038,323.00
$ 1,643,362.00
$
473,489.00
$
254,237.00
$
68,060.00
$
46,025.00
$
25,152.00
$
36,570.00
$ 21,264,716.00
48%
30%
10%
8%
2%
Importaciones por provincia
En lo que se refiere a las importaciones por provincia en Canadá, en la subpartida 0811.10 las
provincias por las que ingresó más producto en el año 2004 fueron Ontario, Québec y British Columbia. En el
caso de Ontario, la provincia ocupa el primer sitio con una participación del 53% sobre el total importado,
pasando de casi nueve millones de USD en el año 2000, a poco más de 11 millones de USD en el 2004; su
predominio a lo largo del periodo como el importador más fuerte es evidente.
En segundo lugar se encuentra Québec con una participación de poco menos de la mitad del primer
lugar, que corresponde al 23% sobre el total importado en el 2004; esta participación ha aumentado en dos
puntos porcentuales con respecto al primer año del periodo, pasando en cuanto a montos de importar tres a
casi cinco millones de USD.
En el tercer sitio se encuentra British Columbia, con una participación del 18%; en este caso, se
verifican altibajos durante el periodo estudiado, registrando una leve caída en su participación en el periodo, ya
que en el año 2000 ésta era del 21% sobre el total importado.
Como se puede observar, las dos primeras provincias representan el 76% del total importado, lo cual
resalta la concentración en cuanto a punto de entrada de las importaciones, y entre los primeros cinco sitios se
abarca el 98% del total importado.
A partir del cuarto sitio, las provincias tienen participación marginal en las importaciones; el cuarto lugar
es ocupado por Nueva Escocia con una participación del 2% sobre el total importado, comenzando su
participación apenas en el año 2003, y en el quinto sitio se encuentra la provincia de Alberta con un 2% de
participación, que se ha mantenido constante a lo largo del periodo estudiado (lo cual implica una ligera
diferencia al alza en cuanto a montos en USD importados).
5
Importaciones para el consumo en Canadá por provincia, 2000-2004
Provincia
2000
Ontario
Québec
British Columbia
Nova Scotia
Alberta
Manitoba
New Brunswick
Saskatchewan
Total
% de part. Ontario
% de part. Québec
% de part. British Columbia
% de part. Nova Scotia
% de part. Alberta
Fuente: Statistics Canadá
$ 8,842,843.00
$ 3,076,781.00
$ 3,164,826.00
$
33,287.00
$
224,841.00
$
41,752.00
$
20,553.00
$
17,047.00
$ 15,421,930.00
57%
20%
21%
0%
1%
Subpartida 0811.10
Valor en USD
2001
2002
$
$
$
$
$
9,148,574.00
3,022,798.00
2,637,360.00
47,887.00
257,462.00
-$
88,448.00
$
$ 15,202,529.00
60%
20%
17%
0%
2%
$ 11,600,451.00
$ 4,146,668.00
$ 3,310,102.00
$
89,760.00
$
409,047.00
$
446,929.00
$
64.00
$
$ 20,003,021.00
58%
21%
17%
0%
2%
2003
$
$
$
$
$
$
$
$
$
12,305,676.00
4,656,265.00
4,075,538.00
231,295.00
399,170.00
376,413.00
256,511.00
22,300,868.00
55%
21%
18%
1%
2%
2004
$ 11,288,040.00
$ 4,940,353.00
$ 3,804,783.00
$
496,173.00
$
374,080.00
$
337,577.00
$
23,363.00
$
346.00
$ 21,264,715.00
53%
23%
18%
2%
2%
En Ontario, las importaciones de la subpartida 0811.10 muestran una tendencia ascendente hasta el
año 2003, con montos de poco más de 12 millones de USD. En el 2004, se registra una baja de alrededor de
un millón de USD en montos; habría que monitorear el desempeño del mercado, pero se podría esperar una
estabilización entre los 11 y los 12 millones de USD en importaciones. Asimismo, queda claro que el
comportamiento importador de Ontario es el que determina las fluctuaciones de los totales canadienses en
importaciones de esta fracción.
Los principales países proveedores de la provincia coinciden con los de las importaciones en general, lo
que corrobora que esta provincia dicta la pauta en cuanto a países proveedores y crecimiento del indicador. El
primer lugar como proveedor en consecuencia lo ocupa Estados Unidos, cuya participación se ha contraído del
51% que tenía en el año 2000, al 45% del 2004, si bien sus montos sí se han incrementado en el periodo
(aunque no lo suficiente como para seguir manteniendo su participación de antaño).
Como segundo proveedor se encuentra México, cuya presencia ha pasado del 42% del año 2000 al
43% del año 2004, lo cual representa un incremento mínimo tanto en participación como en montos de
exportación a Ontario. Habría que hacer notar que particularmente en el año 2003 se tuvo una mucho mayor
presencia (llegando a más de seis millones de USD en monto y más del 50% en participación), pero para el
2004 se retornó a los típicos niveles de participación que maneja el país.
En tercer lugar se encuentra Chile con una participación del 6%, registrando altibajos en su
participación pero logrando incrementarla en el periodo en general. En el año 2000 la presencia de este país
como proveedor era prácticamente nula, y en sus mejores años (2002 y 2003) llegó a tener hasta un 9% de
participación sobre el total importado por Ontario.
China ocupa el cuarto lugar con una participación del 3%, siendo su comportamiento en el periodo
errático (aunque se puede esperar que incremente su presencia), y en último lugar se encuentra Serbia y
Montenegro, con tan sólo un 2% de participación con respecto al total importado.
Entre Estados Unidos y México, se cubre el 88% del producto en esta fracción importado por Ontario, y
los cinco primeros sitios abarcan el 99% del total, lo cual habla de una fuerte concentración de proveedores.
Importaciones para el consumo en Ontario, 2000-2004
País
Estados Unidos
México
2000
$
$
4,496,856.00
3,728,302.00
Subpartida 0811.10
Valor en USD
2001
2002
$
$
4,763,135.00
3,873,091.00
$
$
4,902,557.00
5,042,983.00
2003
$
$
4,349,599.00
6,220,512.00
2004
$
$
5,042,536.00
4,872,029.00
6
Chile
China
Serbia y Montenegro
Perú
Argentina
Francia
Los demás países
Total
% de part. Estados Unidos
% de part. México
% de part. Chile
% de part. China
% de part. Serbia y Montenegro
Fuente: Statistics Canada
$
60,753.00
$
137,569.00
$
$
$
18,285.00
$
16,340.00
$
384,739.00
$ 8,842,844.00
51%
42%
1%
2%
0%
$
269,881.00
$
40,342.00
$
49,160.00
$
$
$
$
152,964.00
$ 9,148,573.00
52%
42%
3%
0%
1%
$
987,574.00
$
90,359.00
$
30,856.00
$
$
43,711.00
$
9,294.00
$
493,117.00
$ 11,600,451.00
42%
43%
9%
1%
0%
$
962,671.00
$
442,092.00
$
159,527.00
$
$
42,146.00
$
13,337.00
$
115,791.00
$ 12,305,675.00
35%
51%
8%
4%
1%
$
733,106.00
$
365,413.00
$
206,577.00
$
25,152.00
$
23,060.00
$
14,197.00
$
5,969.00
$ 11,288,039.00
45%
43%
6%
3%
2%
En cuanto a las importaciones de Québec de la subpartida 0811.10, los principales países proveedores
de este producto son México, China, Estados Unidos, Chile y Argentina. Los tres primeros proveedores
presentan montos por arriba del millón de USD para el año 2004, y las importaciones totales de la provincia casi
llegaron a los cinco millones de USD en dicho año.
Importaciones para el consumo en Québec, 2000-2004
País
México
China
Estados Unidos
Chile
Argentina
Egipto
Serbia y Montenegro
Marruecos
Francia
Los demás países
Total
% de part. México
% de part. China
% de part. Estados Unidos
% de part. Chile
% de part. Argentina
Fuente: Statistics Canada
2000
Subpartida 0811.10
Valor en USD
2001
2002
$ 1,053,521.00
$
793,974.00 $
878,452.00 $
$
179,265.00 $
353,067.00 $
921,212.00 $
$ 1,430,672.00 $ 1,213,952.00 $ 1,341,282.00 $
$
116,106.00 $
149,433.00 $
170,068.00 $
$
$
- $
36,552.00 $
$
4,265.00 $
6,545.00 $
87,767.00 $
$
- $
31,946.00
$
$
$
17,231.00
$
- $
15,679.00 $
$
1,421.00 $
989.00 $
7,352.00 $
$
274,300.00 $
472,892.00 $
688,304.00 $
$ 3,076,781.00
$ 3,022,798.00 $ 4,146,668.00 $
34%
26%
21%
6%
12%
22%
46%
40%
32%
4%
5%
4%
0%
0%
1%
2003
2004
1,389,461.00 $ 1,362,006.00
1,111,193.00 $ 1,276,281.00
1,280,174.00 $ 1,151,905.00
198,927.00 $
667,743.00
258,106.00 $
305,118.00
232,371.00 $
67,692.00
- $
47,659.00
4,252.00 $
46,025.00
6,733.00 $
7,665.00
175,048.00 $
8,259.00
4,656,265.00 $ 4,940,353.00
30%
28%
24%
26%
27%
23%
4%
14%
6%
6%
México ocupa el primer sitio, a pesar de las bajas registradas en los años 2001 y 2002, de las cuales se
recupera en el 2003 para quedar con una participación del 28% del total importado por Québec para el año
2004; esto implica, sin embargo, que aunque en montos se crece en forma ligera en el periodo, en participación
se pierden seis puntos porcentuales, ya que en el 2000 la participación era del 34% sobre el total importado por
esta provincia.
El segundo sitio es para China, con una participación del 26%; los porcentajes de participación y
montos de este país han mantenido un comportamiento ascendente a lo largo del periodo en forma consistente,
pudiendo esperarse que la tendencia continúe.
En tercer lugar se encuentra Estados Unidos, registrando montos relativamente constantes año con
año, pero altibajos en sus porcentajes de participación en el periodo estudiado. Para el año 2004, EUA cuenta
con una participación del 23% en el total importado por Québec.
El cuarto lugar es ocupado por Chile, quien ha mantenido un comportamiento ascendente durante el
periodo; este país pasa de tener una participación del 4% en el año 2000, a cerrar el 2004 con una participación
7
del 14%. Argentina ocupa el quinto sitio, a pesar de que comenzó su participación en el 2002; a partir de ese
año ha mantenido una participación constante en cuanto a exportaciones hacia Québec, cerrando con una
participación del 6% del total importado por esta provincia.
De acuerdo al análisis anterior, nuevamente se presenta una concentración de proveedores, ya que los
dos primeros comprenden el 54% de las importaciones de la provincia, mientras que los primeros cinco lugares
abarcan el 97% del total importado por Québec.
En lo que se refiere a las importaciones de la subpartida arancelaria 0811.10 para el consumo de British
Columbia, durante el periodo estudiado los montos han oscilado entre los 2.5 y los 4 millones de USD, sin que
se espere un crecimiento en el corto plazo en este mercado.
Importaciones para el consumo en British Columbia, 2000-2004
País
Estados Unidos
Argentina
México
Chile
China
Suiza
Los demás países
Total
% de part. Estados Unidos
% de part. Argentina
% de part. México
% de part. Chile
% de part. China
Fuente: Statistics Canada
2000
$
$
$
$
$
$
$
$
2,766,131.00
21,783.00
135,082.00
91,848.00
57,165.00
92,818.00
3,164,827.00
87%
1%
4%
3%
2%
Subpartida 0811.10
Valor en USD
2001
2002
$
$
$
$
$
$
$
$
2,408,481.00
24,772.00
51,029.00
32,227.00
120,852.00
2,637,361.00
91%
1%
2%
0%
1%
$
$
$
$
$
$
$
$
2,654,202.00
87,684.00
162,632.00
5,073.00
76,015.00
324,497.00
3,310,103.00
80%
3%
5%
0%
2%
2003
$ 3,594,948.00
$
95,892.00
$
232,663.00
$
7,291.00
$
64,057.00
$
$
80,688.00
$ 4,075,539.00
88%
2%
6%
0%
2%
2004
$
$
$
$
$
$
$
$
3,384,107.00
145,311.00
131,551.00
112,096.00
30,873.00
828.00
17.00
3,804,783.00
89%
4%
3%
3%
1%
El principal proveedor de este tipo de productos es Estados Unidos, que registra una participación del
89% del total importado en el año 2004. Tradicionalmente la participación de este país como proveedor es
mucho mayor a la de los demás, que suelen tener participaciones de menos del 5% año con año. El segundo
sitio lo ocupa Argentina con una participación del 4% del total importado; este país ha incrementado su
participación en el periodo, aunque sus montos son todavía pequeños.
En lo que se refiere a México, ocupa el tercer sitio, presentando un comportamiento irregular durante el
periodo estudiado; su participación en el 2004 es del 3% del total importado por British Columbia, pero ha
habido años en la que ésta se ha incrementado hasta un 6%, como en el 2003.
En cuarto sitio se encuentra Chile con una participación similar a la de México en el 2004 (del 3%), y
con presencia esporádica como proveedor; por último tenemos a China con una participación de 1%, país que
ha mantenido su participación entre el 1% y el 2% del total en el periodo.
Fracción Arancelaria 0811.90.90 (mango congelado – incluido entre otras frutas diversas)
Las importaciones en la subpartida 0811.90 son mayores que las de la subpartida que corresponde a la
fresa congelada, pero es importante aclarar que en este volumen se incluye además del mango a todos los
demás frutos que no cuentan con una fracción arancelaria particular.
En general, los montos han ido ascendiendo tras la caída registrada del año 2000 al 2001, pasando en
consecuencia de importarse poco más de 23 millones de USD en el 2001 a importar casi 38 millones de USD
en el año 2004.
En lo que se refiere a las importaciones por país de la subpartida, el principal proveedor de producto es
el mismo que en el caso de la fresa, Estados Unidos; este país cuenta con una participación del 77% para el
8
año 2004 a pesar de la caída temporal que registra en el año 2001. Como segundo proveedor más importante
en la subpartida aparece Chile, con un comportamiento ascendente durante el periodo y cerrando el 2004 con
una participación del 5%.
En tercer sitio se ubica Tailanda con una participación del 3%, registrando montos similares entre el
2001 y el 2004, que se reflejan en una pérdida de tres puntos en participación porcentual. En cuarto lugar se
encuentra Polonia, registrando un comportamiento ascendente a partir del año en que inicia exportaciones
(2002) para en el año 2004 registrar una participación del 3% en las importaciones canadienses.
En lo que se refiere a México, ocupa el quinto lugar en cuanto proveedores de este tipo de productos
para Canadá; el comportamiento en monto varía año con año sin que se haya logrado rebasar el medio millón
de USD desde el año 2001, y la participación ha oscilado entre el 1% y el 2% anual en el periodo, siendo en el
2004 del 1%.
Nuevamente se percibe una fuerte concentración de proveedores de este tipo de productos, ya que el
primer proveedor (EUA) abarca el 77% del total del mercado de producto importado por Canadá, y los primeros
cinco lugares comprenden el 89% del total importado.
Importaciones para el consumo en Canadá por país, 2000-2004
País
Estados Unidos
Chile
Tailanda
Polonia
México
China
Costa Rica
Francia
Ecuador
Perú
Taiwán
Filipinas
India
Los demás países
Total
% de part. Estados Unidos
% de part. Chile
% de part. Tailanda
% de part. Polonia
% de part. México
Fuente: Statistics Canada
2000
$ 21,675,781.00
$
166,418.00
$ 1,643,721.00
$
40,308.00
$
565,568.00
$
157,809.00
$
374,621.00
$
29,814.00
$
127,299.00
$
16,754.00
$
59,709.00
$
82,109.00
$
35,835.00
$ 1,149,075.00
$ 26,124,821.00
83%
1%
6%
0%
2%
Subpartida 0811.90
Valor en USD
2001
2002
$ 19,414,678.00
$
486,701.00
$ 1,294,759.00
$
71,139.00
$
242,593.00
$
176,371.00
$
470,073.00
$
60,200.00
$
101,457.00
$
1,901.00
$
74,950.00
$
48,904.00
$
33,784.00
$
546,535.00
$ 23,024,045.00
84%
2%
6%
0%
1%
$ 21,338,829.00
$
573,297.00
$ 1,008,836.00
$
323,052.00
$
424,881.00
$
185,661.00
$
504,959.00
$
147,977.00
$
114,702.00
$
$
107,930.00
$
103,325.00
$
65,079.00
$
989,782.00
$ 25,888,310.00
82%
2%
4%
1%
2%
2003
2004
$ 25,250,866.00
$
835,882.00
$ 1,049,158.00
$
499,480.00
$
320,023.00
$
201,157.00
$
187,887.00
$
168,973.00
$
161,807.00
$
151,844.00
$
158,981.00
$
167,412.00
$
306,445.00
$ 2,306,461.00
$ 31,766,376.00
79%
3%
3%
2%
1%
$ 29,090,658.00
$ 2,017,652.00
$ 1,205,936.00
$ 1,004,125.00
$
424,977.00
$
342,528.00
$
315,870.00
$
290,676.00
$
251,863.00
$
205,087.00
$
200,457.00
$
181,539.00
$
157,153.00
$ 2,226,877.00
$ 37,915,398.00
77%
5%
3%
3%
1%
Importaciones por provincia
En cuanto a las importaciones registradas por provincias tenemos que las principales importadoras de
este tipo de producto son también, como en la fracción de la fresa, Ontario, British Columbia y Québec.
Ontario cuenta en el 2004 con una particiapción del 51% del total importado por Canadá, a pesar de las
bajas presentadas en los años 2001 y 2002, incrementando su participación en el periodo del 38% al 51% del
total importado.
En segundo sitio se encuentra British Columbia con un comportamiento ascendente en montos durante
el periodo con excepción del año 2003; esta provincia termina el periodo con una participación del 23% del total
importado, porcentaje mayor al 19% que tenía en el año 2000.
9
En tercer sitio se encuentra Québec, con una participación que cae del 21% en el año 2000 a tan sólo el
11% en el 2004, presentando bajas significativas en sus montos en los años 2001 y 2002. El cuarto lugar lo
ocupa New Brunswick, con un comportamiento similar al de Québec y cerrando el 2004 con una participación
del 9% del total importado de este tipo de productos, 12% menos que la que tenía en el año 2000.
El quinto y último sitio lo ocupa la provincia de Alberta, que observa un comportamiento ascendente
durante el periodo estudiado con participaciones significativas a partir del año 2002; esta provincia termina el
año 2004 con una participación del 4%.
Tomando en cuenta las cifras que se muestran en cuanto a montos de importación de este tipo de
productos, las tres primeras provincias abarcan el 85% del total importado por Canadá, y las primeras cinco
comprenden el 98% del total importado.
Importaciones para el consumo en Canadá por provincia, 2000-2004
Provincia
2000
Ontario
British Columbia
Quebec
New Brunswick
Alberta
Manitoba
Las demás provincias
Total
% de part. Ontario
% de part. British Columbia
% de part. Quebec
% de part. New Brunswick
% de part. Alberta
Fuente: Statistics Canada
Subpartida 0811.90
Valor en USD
2001
2002
2003
2004
$ 10,042,412.00
$ 9,759,665.00
$ 9,937,353.00
$ 15,704,180.00
$ 19,398,450.00
$ 4,946,701.00
$ 6,161,077.00
$ 7,339,922.00
$ 7,054,202.00
$ 8,842,148.00
$ 5,548,282.00
$ 1,794,345.00
$ 2,664,897.00
$ 4,104,283.00
$ 4,147,698.00
$ 5,372,239.00 $ 3,772,730.00 $ 5,105,196.00 $ 3,523,317.00 $ 3,465,448.00
$
23,737.00 $
69,170.00 $
469,240.00 $ 1,029,739.00 $ 1,397,424.00
$
144,461.00 $
431,261.00 $
278,986.00 $
236,592.00 $
291,407.00
$
46,989.00
$ 1,035,797.00 $
92,716.00 $
114,063.00 $
372,823.00
$ 26,124,821.00
$ 23,024,045.00
$ 25,888,310.00
$ 31,766,376.00
$ 37,915,398.00
38%
42%
38%
49%
51%
19%
27%
28%
22%
23%
21%
8%
10%
13%
11%
21%
16%
20%
11%
9%
0%
0%
2%
3%
4%
El principal proveedor de Ontario es Estados Unidos, que cuenta con una participación del 84% del total
importado, registrando crecimiento tanto en montos (casi al doble) como en participación durante el periodo. En
un muy lejano segundo sitio se ubica Polonia, que a pesar de haber iniciado su incursión en el mercado hasta el
año 2002, cuenta con una participación del 3% para el año 2004.
Chile ocupa el tercer lugar como proveedor de este tipo de artículos, con una participación del 2%, a
pesar de la disminución de sus montos registrados en el año 2002, de la cual se recupera en los siguientes
años. En cuarto lugar se encuentra Tailandia, también con una participación del 2% del total importado, pero
registrando una fuerte caída con respecto al año 2000, en el que tenía el 9% de participación.
En lo que se refiere a México, ocupa el quinto sitio en el 2004 con un comportamiento inestable al
registrar bajas fuertes en los años 2001 y 2003; en consecuencia, decrece su participación del 4% del año 2000
al 2% registrado en el año 2004.
En Ontario, el principal proveedor representa el 84% del total importado, y los primeros cinco países
proveedores abarcan el 93% del total importado.
Importaciones para el consumo en Ontario, 2000-2004
País
Estados Unidos
Polonia
Chile
Tailandia
2000
$ 8,123,394.00
$
$
67,158.00
$
871,015.00
Subpartida 0811.90
Valor en USD
2001
2002
$ 8,309,508.00
$
$
299,698.00
$
441,740.00
$
$
$
$
8,306,699.00
72,054.00
192,239.00
314,503.00
2003
2004
$ 13,339,848.00
$
183,564.00
$
281,238.00
$
444,706.00
$ 16,242,091.00
$
517,694.00
$
461,410.00
$
361,720.00
10
México
Taiwán
Francia
Rusia
Turquía
Filipinas
Bulgaria
China
India
Los demás países
Total
% de part. Estados Unidos
% de part. Polonia
% de part. Chile
% de part. Tailandia
% de aprt. México
Fuente: Statistics Canada
$
378,263.00
$
39,888.00
$
14,267.00
$
$
$
65,427.00
$
$
$
35,504.00
$
447,496.00
$ 10,042,412.00
81%
0%
1%
9%
4%
$
85,083.00
$
74,950.00
$
33,396.00
$
13,960.00
$
33,147.00
$
33,987.00
$
$
$
7,064.00
$
427,134.00
$ 9,759,667.00
85%
0%
3%
5%
1%
$
230,510.00
$
107,930.00
$
106,065.00
$
64,544.00
$
72,152.00
$
73,334.00
$
$
38,912.00
$
159.00
$
358,252.00
$ 9,937,353.00
84%
1%
2%
3%
2%
$
152,115.00
$
158,981.00
$
89,168.00
$
245,201.00
$
133,052.00
$
128,319.00
$
$
54,673.00
$
3,859.00
$
489,455.00
$ 15,704,179.00
85%
1%
2%
3%
1%
$
336,091.00
$
190,863.00
$
189,783.00
$
112,728.00
$
111,309.00
$
107,977.00
$
107,365.00
$
103,143.00
$
98,796.00
$
457,480.00
$ 19,398,450.00
84%
3%
2%
2%
2%
Los montos importados por Québec, por otra parte, registraron una disminución significativa en el año
2001, aunque la importación a partir de esa fecha registra nuevamente crecimiento en el periodo estudiado (sin
embargo, no se logra alcanzar en el 2004 el total que tuvo en el año 2000). Chile es el principal proveedor de
artículos en la fracción arancelaria, y sus montos van en constante aumento durante el periodo, llegando a una
participación del 36% del total importado para el 2004.
El segundo sitio lo ocupa Estados Unidos, registrando una caída de más de cuatro millones de USD en
el año 2001 como proveedor de Québec, de la cual no ha podido recuperarse; por esta razón, queda en
segundo lugar con una participación del 36% sobre el total importado.
Estos dos países conforman la mayoría de la proveeduría, pues entre ambos comprenden en el año
2004 el 72% de las importaciones de la provincia; el resto de los países participan con porcentajes del 5% o
menos sobre el total.
En un muy lejano tercer lugar se encuentra Costa Rica con un comportamiento descendente en cuanto
a sus montos a partir del año 2003, cerrando el periodo con una participación del 5% del total importado por
Québec. En cuarto sitio se encuentra China, con una participación también del 5%, aunque en el caso de este
país incursionó como proveedor a partir del 2001 y ha sabido mantener un comportamiento ascendente.
En quinto y último lugar se encuentra Polonia, con una participación del 4% sobre el total importado en
el mismo 2004, si bien ha tenido participaciones mayores en otros años. En lo que se refiere a México, no
aparece entre los principales proveedores de este tipo de productos para esta provincia.
Importaciones para el consumo en Quebec, 2000-2004
País
Chile
Estados Unidos
Costa Rica
China
Polonia
Francia
Tailandia
Perú
Honduras
Ecuador
Argentina
Los demás países
Total
% de part. Chile
2000
$
74,864.00
$ 4,715,772.00
$
224,937.00
$
$
40,308.00
$
15,423.00
$
137,395.00
$
1.00
$
63,444.00
$
43,335.00
$
$
232,804.00
$ 5,548,283.00
1%
Subpartida 0811.90
Valor en USD
2001
2002
$
185,279.00
$
927,216.00
$
233,331.00
$
9,857.00
$
71,139.00
$
25,820.00
$
107,673.00
$
$
107,785.00
$
13,633.00
$
$
112,612.00
$ 1,794,345.00
10%
$
352,604.00
$ 1,063,331.00
$
342,671.00
$
12,835.00
$
228,703.00
$
41,912.00
$
91,085.00
$
$
178,854.00
$
$
$
352,902.00
$ 2,664,897.00
13%
2003
2004
$
517,805.00
$ 1,472,795.00
$
136,251.00
$
114,672.00
$
252,769.00
$
79,805.00
$
75,194.00
$
128,737.00
$
49,510.00
$
52,705.00
$
$ 1,224,041.00
$ 4,104,284.00
13%
$ 1,498,684.00
$ 1,482,187.00
$
199,695.00
$
196,587.00
$
159,627.00
$
100,893.00
$
96,548.00
$
77,545.00
$
74,176.00
$
69,882.00
$
68,378.00
$
123,494.00
$ 4,147,696.00
36%
11
% de part. Estados Unidos
% de part. Costa Rica
% de part. China
% de part. Polonia
Fuente: Statistics Canada
85%
4%
0%
1%
52%
13%
1%
4%
40%
13%
0%
9%
36%
3%
3%
6%
36%
5%
5%
4%
En el caso de British Columbia, los montos de las importaciones relacionadas con la fracción estudiada
son más del doble que las de Québec y menos de la mitad que las de Ontario. Su principal proveedor es
Estados Unidos, con una participación del 78% del total importado por British Columbia (a pesar de la baja
registrada en el año 2003), y en segundo lugar se encuentra Tailandia con una participación del 8%.
Ecuador ocupa el tercer lugar como proveedor, con una participación del 2% en el año 2004, y el cuarto
sitio es para Perú, con una participación de apenas el 1% sobre el total importado. En quinto sitio se encuentra
México con una participación del 1%, mostrando una leve contracción con respecto al 2% de participación que
tradicionalmente manejaba con esta provincia en el periodo estudiado.
Importaciones para el consumo en British Columbia, 2000-2004
País
Estados Unidos
Tailanadia
Ecuador
Perú
México
Polonia
Filipinas
Costa Rica
Nueva Zelanda
Países Bajos
Vietnam
Chile
Los demás países
Total
% de part. Estados Unidos
% de part. Tailanadia
% de part. . Ecuador
% de part. Perú
% de part. México
Fuente: Statistics Canada
2000
$ 3,663,112.00
$
635,311.00
$
83,944.00
$
16,734.00
$
116,404.00
$
$
16,682.00
$
18,613.00
$
83.00
$
$
50,371.00
$
22,714.00
$
322,735.00
$ 4,946,703.00
74%
13%
2%
0%
2%
Subpartida 0811.90
Valor en USD
2001
2002
$ 4,881,135.00
$
745,346.00
$
87,824.00
$
1,901.00
$
128,878.00
$
$
14,917.00
$
43,976.00
$
$
890.00
$
15,392.00
$
1,724.00
$
239,094.00
$ 6,161,077.00
79%
12%
1%
0%
2%
$ 6,091,586.00
$
603,248.00
$
81,810.00
$
$
172,862.00
$
$
29,991.00
$
74,361.00
$
21.00
$
$
42,300.00
$
28,453.00
$
215,290.00
$ 7,339,922.00
83%
8%
1%
0%
2%
2003
2004
$ 5,751,698.00
$
529,258.00
$
102,304.00
$
$
133,596.00
$
63,148.00
$
39,093.00
$
47,862.00
$
$
$
49,549.00
$
36,839.00
$
300,855.00
$ 7,054,202.00
82%
8%
1%
0%
2%
$ 6,873,458.00
$
747,667.00
$
136,597.00
$
127,542.00
$
88,886.00
$
75,273.00
$
73,562.00
$
72,405.00
$
60,838.00
$
53,878.00
$
45,725.00
$
44,142.00
$
442,179.00
$ 8,842,152.00
78%
8%
2%
1%
1%
1.2.- Exportaciones
Fracción Arancelaria 0811.10.10 (fresa congelada)
Los montos de las exportaciones canadienses de la subpartida arancelaria 0811.10 son mucho
menores a los montos de las importaciones de la misma, oscilando entre los 600,000 USD y los 1.4 millones de
USD por año; esto puede implicar que de hecho hay necesidad de importar para subsanar déficits internos de
fresa para procesar. Los principales destinos de exportación de Canadá en el 2004 fueron Estados Unidos,
Australia, Hong Kong, los Países Bajos y Antigua Barbuda.
El primer destino para este producto en el 2004 lo ocupa Estados Unidos con una participación del 97%
del total exportado por Canadá; el segundo y tercer sitio son ocupados por Australia y Hong Kong, ambos
países con una misma participación que corresponde al 1% del total exportado. En lo que se refiere al resto de
los países sus montos de participación son prácticamente nulos, debido a que sólo queda un 1% de
participación para todos ellos; consecuentemente, se tiene que año con año casi toda la producción canadiense
(si no es que toda, como pasa del 2000 al 2003) se destina a los EUA, lo cual habla de un mercado que ya
12
tienen muy identificado y de la falta de deseo de diversificar exportaciones en realidad, aunque en el 2004 lo
hayan comenzado a hacer.
Exportaciones domésticas de Canadá, 2000-2004
País
Estados Unidos
Australia
Hong Kong
Países Bajos
Antigua y Barbuda
Miquelon
Francia
Barbados
Total
% de part. Estados Unidos
% de part. Australia
% de part. Hong Kong
Fuente: Statistics Canada
2000
$ 669,585.00
$
$
$
$
$
$
$
7.00
$ 669,592.00
100%
0%
0%
Subpartida 0811.10
Valor en USD
2001
2002
$ 1,104,414.00
$
$
$
$
$
$
$
$ 1,104,414.00
100%
0%
0%
$ 1,377,588.00
$
$
$
$
$
$
$
$ 1,377,588.00
100%
0%
0%
2003
2004
$ 1,153,065.00
$
$
$
$
$
$
$
$ 1,153,065.00
100%
0%
0%
$ 577,850.00
$
8,354.00
$
6,740.00
$
691.00
$
393.00
$
235.00
$
88.00
$
$ 594,351.00
97%
1%
1%
Exportaciones por provincia
En cuanto a las exportaciones realizadas por las provincias, se tiene que las dos principales en esta
actividad son British Columbia y Québec. La participación de la principal provincia exportadora, British
Columbia, corresponde al 73% del total exportado, a pesar de la baja registrada en el 2004 con respecto al
2003. En segundo sitio se encuentra Québec con un comportamiento al alza en el periodo estudiado, y
cerrando el periodo con una particiapción del 21% del total exportado por Canadá.
En un lejano tercer lugar se encuentra Nueva Escocia con una participación del 4%, a pesar de que es
el primer año en que exporta; en cuarto sitio se encuentra La Isla del Príncipe Eduardo con una participación
también del 1%, siendo también el primer año en el que exporta.
En quinto y último sitio se encuentra la provincia de Ontario con una fuerte caída en su participación
durante el periodo, ya que de comprender el 42% de lo exportado en el año 2000, solamente participa con un
1% para el año 2004. De acuerdo al análisis anterior podemos observar que las exportaciones se concentran
en cinco provincias solamente y entre ellas se encuentran British Columbia, Québec y Ontario.
Exportaciones domésticas de Canadá por provincia, 2000-2004
Provincia
British Columbia
Quebec
Nova Scotia
Prince Edward Island
Ontario
Total
% de part. British Columbia
% de part. Quebec
% de part. Nova Scotia
% de part. Prince Edward Island
% de part. Ontario
Fuente: Statistics Canada
2000
$ 381,597.00
$
9,068.00
$
7.00
$
$ 278,920.00
$ 669,592.00
57%
1%
0%
0%
42%
Subpartida 0811.10
Valor en USD
2001
2002
$ 713,895.00
$
70,155.00
$
$
$ 320,364.00
$ 1,104,414.00
65%
6%
0%
0%
29%
$ 931,977.00
$
46,955.00
$
$
$ 398,656.00
$ 1,377,588.00
68%
3%
0%
0%
29%
2003
$ 883,235.00
$ 142,076.00
$
$
$ 127,753.00
$ 1,153,064.00
77%
12%
0%
0%
11%
2004
$
$
$
$
$
$
435,568.00
123,629.00
22,444.00
7,118.00
5,593.00
594,352.00
73%
21%
4%
1%
1%
Las exportaciones de la provincia de Ontario estan dirigidas en el 2004 a dos mercados únicamente, los
cuales son Estados Unidos, que ocupa el primer lugar con el 90% del total exportado por esta provincia, y Hong
13
Kong, que abarca el restante 10% del total exportado (anteriormente, el 100% de las exportaciones se
destinaban a Estados Unidos).
Exportaciones domésticas de Ontario, 2000-2004
País
2000
Estados Unidos
Hong Kong
Total
% de part. Estados Unidos
% de part. Hong Kong
Fuente: Statistics Canada
Subpartida 0811.10
Valor en USD
2001
2002
$ 278,920.00
$
$ 278,920.00
100%
0%
$ 320,364.00
$
$ 320,364.00
100%
0%
2003
$ 398,656.00
$
$ 398,656.00
100%
0%
2004
$ 127,753.00
$
$ 127,753.00
100%
0%
$
$
5,019.00
575.00
5,594.00
90%
10%
$
Las exportaciones de la provincia de Québec registran un comportamiento similar a las de Ontario; la
única diferencia que hay es que Québec en lugar de tener sólo dos destinos, cuenta con tres destinos para sus
exportaciones, aunque la concentración para EUA en el 2004 es mayor que en Ontario.
Hasta el año 2004, también solamente se exportaba a EUA, y para el 2004 se aprecia intención de
diversificar mercados que, sin embargo, operativamente es mínima. Estados Unidos tuvo una participación del
99% del total exportado por Québec, mientras que en un muy lejano segundo lugar se encuentran los Países
Bajos con una participación mínima del 1% del total exportado (menos de 700 USD en monto).
Exportaciones domésticas de Quebec, 2000-2004
Subpartida 0811.10
Valor en USD
2000
2001
País
Estados Unidos
Países Bajos
Antigua y Barbuda
Total
% de part. Estados Unidos
% de part. Países Bajos
% de part. Antigua y Barbuda
Fuente: Statistics Canada
$
$
$
$
9,068.00
9,068.00
100%
0%
0%
$
$
$
$
70,155.00
70,155.00
100%
0%
0%
2002
$
$
$
$
2003
46,955.00
46,955.00
100%
0%
0%
2004
$ 142,076.00
$
$
$ 142,076.00
100%
0%
0%
$
$
$
$
122,544.00
691.00
393.00
123,628.00
99%
1%
0%
Las exportaciones de la provincia de British Columbia, como en el caso de las anteriores, están
básicamente destinadas al mercado estadounidense; sin embargo, en el 2004 registra también tres destinos de
exportación. Estados Unidos hasta el 2003 también era el único mercado meta, y para el 2004 cuenta con una
participación del 97% del total exportado; en un lejano segundo lugar se encuentra Australia con una
participación del 2%, y por último se ubica en tercer lugar Hong Kong con una participación del 1%, siendo su
situación la misma que la de Australia.
Exportaciones domésticas de British Columbia, 2000-2004
País
Estados Unidos
Australia
Hong Kong
Total
% de part. Estados Unidos
% de part. Australia
% de part. Hong Kong
Fuente: Statistics Canada
2000
$ 381,597.00
$
$
$ 381,597.00
100%
0%
0%
Subpartida 0811.10
Valor en USD
2001
2002
$ 713,895.00
$
$
$ 713,895.00
100%
0%
0%
$ 931,977.00
$
$
$ 931,977.00
100%
0%
0%
2003
$ 883,235.00
$
$
$ 883,235.00
100%
0%
0%
2004
$
$
$
$
421,048.00
8,354.00
6,166.00
435,568.00
97%
2%
1%
14
Considerando lo anterior, se puede asumir que quizá a Canadá como gobierno le interesa fomentar una
diversificación de mercados para depender menos de EUA; sin embargo, queda claro que en la práctica las
exportaciones de fresa congelada son pocas y, además, a las empresas les resulta atractivo seguir vendiendo a
su vecino, que además consume el producto en buena cantidad. Podría incluso asumirse que dado el poco
volumen que se exporta, quizá se considera ocioso el buscar otros mercados de destino para el producto.
Fracción Arancelaria 0811.90.90 (mango congelado – incluido entre otras frutas diversas)
En cuanto a las exportaciones de la subpartida arancelaria 0811.90, los montos son sustancialmente
superiores a los de las importaciones; esto no quiere decir que Canadá cultive mango, sino que al incluirse aquí
el resto de los frutos, se consideran varios de los cultivos importantes para este país. De este hecho deriva que
los montos oscilen entre los 80 y los 136 millones de USD en el periodo.
Exportaciones domésticas de Canadá, 2000-2004
País
Estados Unidos
Japón
Alemania
Países Bajos
Reino Unido
Francia
China
Bélgica
Los demás países
Total
% de part. Estados Unidos
% de part. Japón
% de part. Alemania
% de part. Países Bajos
% de part. Reino Unido
Fuente: Statistics Canada
2000
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
Fracción Arancelaria 0811.90
Valor en USD
2001
2002
37,763,760.00
15,868,235.00
12,717,158.00
5,557,366.00
4,109,185.00
6,036,060.00
1,088,688.00
2,012,923.00
85,153,375.00
44%
19%
15%
7%
5%
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
41,842,156.00
15,429,052.00
10,165,695.00
3,087,878.00
2,830,969.00
2,588,405.00
87,870.00
416,428.00
2,641,324.00
79,089,777.00
53%
20%
13%
4%
4%
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
44,752,059.00
13,352,513.00
10,363,586.00
960,245.00
2,348,231.00
4,649,572.00
301,192.00
562,189.00
2,421,776.00
79,711,363.00
56%
17%
13%
1%
3%
2003
2004
$ 61,844,445.00
$ 17,330,401.00
$ 11,532,716.00
$
586,978.00
$
3,448,189.00
$
5,798,385.00
$
1,305,061.00
$
939,090.00
$
3,463,506.00
$ 106,248,771.00
58%
16%
11%
1%
3%
$ 74,572,165.00
$ 21,564,078.00
$ 11,671,850.00
$
8,229,838.00
$
6,284,978.00
$
4,863,316.00
$
2,666,554.00
$
1,877,588.00
$ 3,966,614.00
$ 135,696,981.00
55%
16%
9%
6%
5%
Los principales destinos de exportación en este caso son Estados Unidos, Japón, Alemania, los Países
Bajos y el Reino Unido. El primer lugar corresponde a Estados Unidos con una participación del 55% en el
2004, manifestando un comportamiento ascendente durante todo el periodo (su participación subió diez puntos
porcentuales comparada contra la del año 2000). En segundo sitio se encuentra Japón, mercado en el que
Canadá ha perdido presencia al caer sus exportaciones tres puntos porcentuales para registrar participación del
16% del total exportado en el año 2004. El tercer sitio es para Alemania, con una participación como mercado
meta del 9% del total exportado por Canadá.
Los Países Bajos ocupan el cuarto lugar, con una participación del 6%, a pesar de haber registrado
bajas siginificativas durante los años 2001, 2002 y 2003, recuperándose para el 2004; y en quinto y último lugar
se encuentra el Reino Unido, registrando bajas en los años 2001 y 2002, de las que se recupera en los
siguientes años, por lo que cierra el periodo con una participación del 5% del total exportado.
De acuerdo al análisis anterior se puede observar que hay concentración en cuanto a los principales
destinos de exportación de Canadá, ya que los dos primeros abarcan el 71% del total exportado, y los cinco
principales abarcan el 91% del total exportado por Canadá (si bien es menor la concentración que en la fracción
concerniente a la fresa).
Exportaciones por provincia
En cuanto a las exportaciones de la fracción estudiada realizadas por las provincias, se tiene que las
principales exportadoras en esta subpartida arancelaria son Nueva Escocia, British Columbia y Québec;
15
Ontario, por su parte, se ubica hasta el quinto puesto de la tabla. La participación de la principal provincia
exportadora, Nueva Escocia, corresponde al 44% del total exportado en el 2004, siendo tradicionalmente líder
en la fracción. En segundo sitio se encuentra Québec con un comportamiento ascendente durante el periodo
en cuanto a montos, que redunda en una participación del 27% en el total exportado por Canadá.
En tercer lugar se encuentra British Columbia con una participación del 20%, registrando una pérdida en
cuanto a participación exportadora en el periodo, y en cuarto sitio se encuentra la Isla Príncipe Eduardo con una
participación también del 5% en el 2004, la cual ha sostenido durante los últimos tres años del periodo. En
quinto y último sitio se encuentra la provincia de Ontario con un comportamiento irregular durante el periodo,
cediendo terreno a la Isla Príncipe Eduardo y a British Columbia; debido a esto cierra el 2004 con una
participación del 2% en el total exportado por Canadá. De acuerdo al análisis anterior podemos observar que la
mayoría de las exportaciones se concentran en las tres primeras provincias, que abarcan el 91% del total
exportado; las cinco primeras provincias comprenden el 98% del total exportado por Canadá.
Exportaciones domésticas en Canadá, 2000-2004
Fracción Arancelaria 0811.90.99
Valor en USD
2000
2001
2002
Provincia
Nova Scotia
Quebec
British Columbia
Prince Edward Island
Ontario
Alberta
New Brunswick
Las demás provincias
Total
% de part. Nova Scotia
% de part. Quebec
% de part. British Columbia
% de part. Prince Edward Island
% de part. Ontario
Fuente: Statistics Canada
$
$
$
$
$
$
$
$
$
37,009,521.00
20,578,968.00
20,980,268.00
2,931,315.00
2,988,305.00
519,907.00
145,089.00
85,153,373.00
43%
24%
25%
3%
4%
$
$
$
$
$
$
$
$
$
31,938,233.00 $ 27,484,667.00
19,657,509.00 $ 22,992,544.00
21,352,401.00 $ 16,894,336.00
3,064,512.00 $
4,161,000.00
1,535,176.00 $ 6,468,484.00
20,904.00 $
351,165.00
1,328,390.00 $
1,275,517.00
192,653.00 $
83,649.00
79,089,778.00 $ 79,711,362.00
40%
34%
25%
29%
27%
21%
4%
5%
2%
8%
2003
2004
$ 44,641,035.00 $ 60,128,368.00
$ 29,114,577.00 $ 37,208,098.00
$ 19,733,102.00 $ 26,743,992.00
$
5,047,689.00 $
7,121,861.00
$ 6,711,878.00 $ 3,121,701.00
$
496,817.00 $
703,273.00
$
385,493.00 $
363,938.00
$
118,180.00 $
305,751.00
$ 106,248,771.00 $ 135,696,982.00
42%
44%
27%
27%
19%
20%
5%
5%
6%
2%
Dado que en este caso la fracción no implica específicamente mango, sino que lo agrupa con otros
frutos, solamente vale la pena mencionar como dato adicional que en el caso de las tres principales provincias
exportadoras (Ontario, Québec y British Columbia) el principal mercado sigue siendo Estados Unidos, aunque
en menor proporción que con la fresa congelada.
Ontario destina más del 95% de su exportación en el 2004 a EUA, mientras Québec es la provincia que
menor dependencia muestra hacia dicho país, y aún así el 57% del total de sus exportaciones en el 2004 lo
tuvieron como mercado meta. Québec muestra mayor orientación hacia mercado europeo, mientras que British
Columbia tiene mayor diversidad de destinos en Asia y Oceanía.
1.3.- Producción Nacional
Fresa
Aunque la producción en Canadá no es grande, la fresa es un cultivo importante para el gobierno
canadiense por la cantidad de empleos que genera y de tierra que ocupa, por lo que se hace necesario proteger
a los productores nacionales; esto se puede ver desde la forma en que la clasifican arancelariamente, limitando
la introducción de fresa fresca y congelada para consumo directo.
Debido a que no hay abasto suficiente para la industria procesadora y la demanda de producto fresco,
las importaciones de derivados de fresa son menos “controladas” arancelariamente. Cabe mencionar que el
consumidor y la industria del procesamiento de fruta en Canadá es muy exigente con la fruta que consume, ya
16
que en términos generales es cara. Conceptos como “orgánico” , “natural” y “fresco” tienen gran implicación en
la oferta de vegetales en el país, lo cual acarrea responsabilidad para quien produce, procesa y comercializa.
El consumo de fresa per cápita en Canadá es de 2.3 kilos al año en fresco y apenas 0.5 kilos al año
congelada. Comparado con el de otras frutas, el consumo de fresa en Canadá es bajo; por ejemplo, el de
manzana supera los 11 kilos anuales y el de naranja los 9. El mercado completo de fresa (incluyendo fresca y
procesada en todas sus modalidades) suma alrededor de 80 mil toneladas anuales, de las que un 60% son
importadas, y casi el 100% de la producción nacional se consume fresca.
Canadá es además uno de los principales productores de manzana, durazno, arándanos y fresa del
mundo, dicho esto más por la calidad del producto que por los volúmenes cosechados. En el año 2003
produjeron poco más de 334 mil toneladas de frutas, de las que unas 24,500 eran de fresa.
Producción de fruta en Canadá
Fuente: OMAF
A manera de comparación, Estados Unidos produjo cerca de un millón de toneladas de fresa en 2003,
mientras que México produjo alrededor de 140 mil toneladas.
Producción anual de Fresa en Canadá
Año
1999
2000
2001
2002
2003
Toneladas
26,620
23,810
23,740
25,068
24,521
Fuente: OMAF
Debido a su baja producción, prácticamente toda la fresa cosechada en Canadá se comercializa fresca.
Las importaciones sirven para procesos; inclusive, las importaciones de fresa procesada son también
importantes porque la industria local simplemente no puede abastecer la demanda por completo.
Mango
Aunque Canadá es un gran productor de frutas, no produce mango y el que se consume en el país es
importado. Más aún, el hecho de que no haya siquiera sufijos estadísticos dentro de las fracciones arancelarias
de Canadá que se refieran específicamente al mango, indica que su introducción al país no impacta a la
industria local y que en comparación con el comercio de otras frutas, el de ésta es pequeño. Respecto a
derivados de mango, tampoco se producen significativamente en el país, ya que lo poco que se utiliza suele ser
importado de Estados Unidos.
17
El consumidor canadiense prefiere el mango fresco. Industrialmente es poco utilizado, contemplado
sólo en algunas combinaciones de jugos y como ingrediente en concentrados para bebidas exóticas
(margaritas, daiquiris, etc.).
El promedio de consumo per cápita de mango en cualquier presentación en
Canadá es de apenas 0.5 kilos al año. Obviamente esta cantidad varía de acuerdo al ingreso personal, siendo
que quienes ganan más pueden costear el consumo de frutas frescas, consideradas como exóticas, por motivos
de mejorar su alimentación y estado físico o simplemente por gusto por el producto.
II.- BARRERAS A LA IMPORTACIÓN
2.1.- Barreras arancelarias
Debido al Tratado de Libre Comercio México-Estados Unidos-Canadá, los productos mexicanos de las
subpartidas 0811.10 y 0811.90 se encuentran libre de arancel al ingresar a dicho país siempre y cuando se
presente el Certificado de Origen respectivo y se cumplan los criterios de origen mexicano.
Para el resto de los países (que no tienen preferencia por acuerdos o tratados) en la fracción
0811.10.10 (aplicada en Canadá a la fresa para futuro procesamiento), el trato de Nación Más Favorecida
implica un arancel de 5.62 centavos de dólar canadiense por kilogramo, representando no menos del 8.5% advalorem. En la fracción 0811.10.90, que corresponde a cualquier otro tipo de fresa, se tiene que el trato de
NMF deriva en un arancel del 12.5% Ad-Valorem. Para la fracción 0811.90.90 (aplicada en Canadá para otros
frutos, en donde entra el mango), los países que califican para trato de NMF también cuentan con un arancel
del 0% Ad-Valorem.
Adicionalmente al arancel, hay que considerar los impuestos al consumo locales. El impuesto sobre
bienes y servicios (Goods and Services Tax, GST) es un impuesto del 7% que aplica a la mayoría de bienes y
servicios en Alberta, British Columbia, Manitoba, Ontario, Prince Edward Island, Québec, Saskatchewan, North
West Territories, Nunavut y Yukon; en este caso, otros impuestos provinciales pueden aplicar en forma
complementaria.
Por otro lado, el impuesto armonizado a las ventas (Harmonized Sales Tax, HST) es un
impuesto del 15% que aplica a los mismos bienes y servicios que el GST, pero en las provincias de New
Brunswick, Newfoundland and Labrador y Nova Scotia. El HST se compone de un 7% federal y un 8%
provincial.
18
2.2.- Barreras No Arancelarias
Acerca de las barreras no arancelarias, en el caso de la fresa se encuentran “disfrazadas” dentro de la
clasificación arancelaria, ya que permiten la importación de producto que será específicamente para procesarlo,
pero si es para consumo directo, sólo hay una ventana de ocho semanas al año para introducir el producto al
país. Para los derivados de fresa, por otra parte, no hay restricciones en absoluto. En el caso del mango
congelado no hay cuotas o restricciones de cupo para ser importados a Canadá; sin embargo, son muy
estrictos respecto al control y seguridad con los alimentos que se comercializan en territorio canadiense.
Para la venta de fresa y mango congelados a Canadá, se requieren los documentos básicos:
• Factura Comercial
• Lista de Empaque (Packing List)
• Certificado de Origen
• Carta de Porte o Guía de Embarque (Bill of Lading)
• Seguro de Carga
Adicionalmente hay que cumplir con las nuevas reglas de la ley de bioterrorismo de los Estados Unidos y los
códigos de control canadienses.
2.2.1.- Certificado de origen
Para el Certificado de Origen, se deben de contemplar las reglas de origen incluidas en el TLC MéxicoEstados Unidos- Canadá; 2ª. Parte, capítulo 4, artículo 401, párrafo “a”: “El bien sea obtenido en su totalidad o
producido enteramente en territorio de una o más de las partes, según la definición del Artículo 415”.
Para
algunos productos debido a su naturaleza y posición dentro de las industrias locales, el TLCAN contempla
además de las reglas generales, especificaciones que se deben cumplir adicionalmente. En el caso de la fresa
y mango congelados, no existe una regla de origen específica a la cual deban atenerse.
El Certificado de Origen tiene, según se anota en el TLCAN, validez hasta de dos años a partir de la
fecha de su firma, y es llenado por la propia empresa fabricante o exportadora. Puede amparar “una sola
importación de uno o más bienes” o “varias importaciones de bienes idénticos a realizarse en un plazo
específico establecido por el exportador en el certificado, que no excederá de 12 meses”. Los Certificados de
Origen y demás registros (facturas de materiales empleados en el producto exportado, papeleo de exportación
o importación, etc.) de las operaciones deberán de conservarse por un plazo de cinco años.
Las muestras se admiten libres de arancel siempre y cuando se pruebe que no son para posterior
comercialización. El formato de certificado de origen es el mismo que se emplea para Estados Unidos. Es
importante tener en cuenta que el envase, empaque, limpieza o procesos de conserva simples como la
congelación o la deshidratación, no son contemplados como acciones que confieran u otorguen origen a una
mercancía; es necesario que haya una transformación sustancial o en su defecto que haya sido producida o
cultivada enteramente en territorio nacional.
2.2.2.- Ley de bioterrorismo
Aunque esta ley es estadounidense, se debe cumplir por dos razones: la primera es porque para llegar
a Canadá por tierra se debe cruzar Estados Unidos, y la segunda es porque el gobierno canadiense en alianza
con las autoridades de EUA revisa que los alimentos que se importen hayan cumplido con los requerimientos
estadounidenses, aunque en Canadá no se hayan impuesto como una ley.
Por lo anterior, a manera de información podemos decir que la LBT se refiere básicamente a que todas
las empresas que vendan o introduzcan alimentos procesados o semi-procesados en Estados Unidos, tendrán
que estar registradas ante la FDA y cumplir con los requisitos de esta dependencia. La LBT implica que el
gobierno de los Estados Unidos tenga un control sobre todos los alimentos que entran a su territorio y se
venden en él, tanto para consumo humano como animal. Los puntos centrales de la LBT son:
19
o
Llevar un registro de todas las actividades de embarque de productos alimenticios a los Estados
Unidos; ésto no incluye información financiera, precios de venta o de investigación de mercados, sólo lo
referente a y relacionado con los embarques. Es obligatorio mantener estos registros actualizados y
disponibles por un período de hasta 5 años.
o
Registro o certificación de las instalaciones de la empresa ante la FDA; en el caso de una empresa
procesadora de fresa o mango, esto implicaría la planta procesadora, la(s) compañía(s) transportista(s), etc.
o
Debe de llevarse una bitácora de cada embarque realizado (a detalle), incluyendo fechas de llegada y
salida a cada punto donde el camión se detenga y el por qué de la parada, nombres de las personas que
tienen contacto con la carga, entre otros datos.
o
La certificación del transportista incluye también un registro de sus conductores y auxiliares. También
están obligadas a registrarse las empresas transportistas que dentro de Estados Unidos lleven el producto
hasta su destino final.
o
Adicionalmente, la empresa exportadora está obligada a dar aviso a la FDA de la salida de cada
embarque hacia los Estados Unidos. Según la LBT (Ley de bioterrorismo), el aviso previo deberá incluir la
identidad de:
–el artículo
–el fabricante y el transportista
–el productor (si se conoce)
–el país originario
–el país desde el que se ha enviado
–el puerto previsto de entrada
Para orientación sobre la Ley de Bioterrorismo, se puede consultar a la Secretaría de Economía en su
delegación local, o solicitar asistencia al Servicio Nacional de Sanidad Inocuidad y Calidad Agroalimentaria
(SENASICA), en el vínculo http://web2.senasica.sagarpa.gob.mx .
Dado que el artículo es producto alimenticio para consumo humano, debe además de cubrir requisitos
adicionales de importación para Canadá, presentes en la Food and Drugs Act and Regulations y otras
regulaciones que dependen del tipo de producto y su grado de procesamiento.
Los importadores que
introduzcan a Canadá producto no conforme pueden ser castigados de acuerdo a la Agriculture and Agri-Food
Administrative Monetary Penalties Act.
La Agencia Canadiense de Inspección de los Alimentos (Canadian Food Inspection Agency) es el
organismo responsable de la inspección y control de los alimentos que se comercializan en el mercado
canadiense. Para mayor información, se puede consultar su página en internet: http://www.inspection.gc.ca.
En el Anexo Electrónico 1 se presenta la Guía general para la importación de productos alimenticios
en Canadá (en inglés), que también se puede consultar via internet en:
http://www.inspection.gc.ca/english/corpaffr/publications/com_import/toce.shtml
2.2.3.- Etiquetado y empaques
Los requisitos de etiquetado para alimentos que se comercializan en Canadá están regulados por la
Consumer Packaging and Labelling Act and Regulations, y algunos de los puntos elementales a tomar en
cuenta son los siguientes:
- La etiqueta debe estar en inglés y en francés.
- El peso neto debe ser expresado en el sistema métrico.
- Debe incluirse el nombre genérico del producto.
- Debe incluirse el nombre y razón social del fabricante, así como del importador en Canadá.
- Se tiene que mencionar el país de origen.
- El empaque debe ser de acuerdo a las medidas estándares en Canadá.
20
La Canadian Food Inspection Agency (CFIA) tiene una guía donde se explican los requisitos relativos a
etiquetado básico, publicidad, información nutricional y otros que deben aparecer en todo producto y que deben
cumplirse para poder venderlo en Canadá.
Si la presentación es industrial y no al consumidor final, los requisitos de etiquetado son menos
rigurosos; sin embargo, con fines informativos en los Anexos Electrónicos 2 y 3 se presentan los
requerimientos de etiquetado en Canadá, que también se pueden consultar en la siguiente página web:
http://www.inspection.gc.ca/english/bureau/labeti/guide/guidee.shtml
Para conocer las medidas que se consideran estándar y ver la Consumer Packaging and Labeling Act,
se pueden consultar los siguientes vínculos (pueden aparecer avisos previos sobre nuevas normativas, en cuyo
caso se debe hacer click sobre el vínculo que menciona “continue to the laws site”):
• http://laws.justice.gc.ca/en/C-38/index.html
• http://laws.justice.gc.ca./en/C-38/C.R.C.-c.417/index.html
III.- EL MERCADO META
3.1.- Generalidades
Dado que el consumidor es muy exigente con la fruta fresca que compra, no es sencillo poder penetrar
a ese segmento del mercado, que además tiene la característica de estar saturado; la empresa que desee
entrar en él tendrá que quitar participación a las que ya están y competir por precio. Es necesario además
cumplir con todas las exigencias de control respecto a la seguridad y frescura de la fruta. El consumo de fruta
cultivada orgánicamente es común en Canadá y se está volviendo el estándar a seguir, más que una moda.
Es por ello que para los extranjeros, es menos complicado enviar fruta con algún proceso incluido; de
hecho, la mayoría de la fresa y el mango frescos o congelados que se importan a Canadá desde países
diferentes a Estados Unidos es sometida a proceso, debido a que el mercado de frescos es prácticamente
exclusivo de los productores nacionales y de los estadounidenses.
Además, las barreras para la fruta
semiprocesada o destinada a procesamiento ulterior son menores, lo cual favorece que sea la modalidad más
apta para quien quiere exportar a ese mercado.
El consumidor canadiense prefiere la fruta que le es más común, ya sea porque se produce
nacionalmente, o porque tiene la certeza de que es “orgánica”; como resultado, en general consume poca fruta.
La mayoría del consumo de frutas se da en aquéllas que se producen localmente (fresas, arándanos, durazno y
manzana). Las frutas tropicales son caras y no consumidas por todos regularmente, y el mango es percibido
como un gusto casual, no tiene un lugar permanente en la despensa del hogar canadiense; derivado de lo
anterior, cuando lo consumen prefieren el producto fresco.
Mientras en promedio cada canadiense consume sólo 2 kilos de fresa al año, de manzanas se llega a
comer más de 11 kilos y de naranjas más de 9. Adicionalmente, el mercado de fresas en Canadá está
saturado por el producto nacional (cuyos productores están protegidos por el gobierno) y por fresa
estadounidense; todo ésto representa para la empresa que desee introducir sus productos a ese país una serie
de obstáculos a salvar, inclusive desde antes de poder ofrecer la fruta.
21
Algunos de los detalles que pueden solicitar los compradores canadienses de fresa y mango (aunque
sean ya productos procesados primariamente para ser empleados en la elaboración de productos alimenticios)
son los siguientes:
• Certificaciones sobre el uso de pesticidas, aguas residuales para riego y fertilizantes químicos
• Cumplimiento con la ley de bioterrorismo de Estados Unidos
• Cumplimiento con las leyes de sanidad y seguridad en los alimentos canadienses
• Garantías de la frescura del producto
• Precios castigados por la sobreoferta de fresa en fresco y congelada, en el caso de la fresa
Realmente, la mayor oportunidad para la fresa y mango mexicanos está en el mercado industrial, ya
que las trabas y obstáculos para venderla son significativamente menores, está menos competido y la inversión
necesaria para promover el producto es mucho menor, conservando volúmenes de venta interesantes; el punto
en contra más evidente es que los márgenes de ganancia son menores.
Según Strategis Canada, algunos de los cambios más importantes que se están dando en la cadena de
distribución en general de alimentos en Canadá y que afectan el funcionamiento del mercado son los
siguientes:
Consolidación – Hay tendencia a consolidar los canales de venta de productos alimenticios, siendo una
razón para ello el lograr mayor poder de negociación de compra. Inclusive los brokers también se están
consolidando, para de esta forma no sólo cubrir territorios regionales, sino tener un alcance nacional. Esta
concentración provoca que los proveedores tengan cada vez más presión por parte de los compradores para
entregar productos con mayor calidad a precios más bajos.
Private Label (Marcas privadas) – Una de las tendencias que ha sido fundamental en los últimos años
es el crecimiento de comercialización de productos bajo marcas privadas. Estos productos son propiedad de y
desarrollados por los minoristas, pero su producción se subcontrata. En consecuencia, ahora los minoristas
desempeñan funciones que antes eran exclusivas de los proveedores, tales como desarrollo de producto,
empaque, mercadeo y promoción.
La diferencia es que el minorista tiene algo que el proveedor no: el acceso al espacio de anaquel en
piso de exhibición. Si bien las marcas privadas significan oportunidades para algunos procesadores, en
realidad han fortalecido el rol de los minoristas dentro de la cadena. Actualmente, la participación de las
marcas privadas en el mercado canadiense ronda el 30% del total de ventas.
Eficiente respuesta para el consumidor (Efficient Consumer Response, ECR) – Es obligatorio el uso de
códigos de barras y estándares de transmisión electrónica de datos (EDI), fomentado a partir de 1999, con el fin
de adoptar prácticas comerciales más eficientes para mejorar el valor de los productos en la cadena. Los
proveedores que no participen de estos sistemas (ECR/EFR), estarán perdiendo valiosas oportunidades de
negocios en la zona. Algunos brokers prestan este servicio, particularmente a pequeñas empresas.
Incentivos/Gastos de promoción – Esto incluye una gran variedad de incentivos que los procesadores
ofrecen a los mayoristas o minoristas a fin de que den espacio a sus productos en anaquel, prioridad para
presentación ante la cartera de clientes o para cuando quieran dar ofertas o promociones especiales de sus
productos. Muchos procesadores micro y pequeños encuentran que estas prácticas son una barrera para su
ingreso al mercado.
Mayor información sobre el consumidor – Dado que los productos se están enfocando a mercados más
específicos, ahora se debe tener más información en referencia al consumidor y sus preferencias, una
tendencia de “micro-marketing”; esto implica desarrollar alianzas con los canales de distribución para poder
obtener dicha información.
Aún en bienes intermedios (como sería la fresa congelada para ulterior procesamiento) el conocimiento
de los gustos o hábitos del consumidor final es importante, ya que de ello se deriva la demanda que el producto
pueda tener en la industria alimenticia.
22
Compras desde el domicilio – Lo más común es la compra via telefónica o por internet; representa una
oportunidad para brincarse al minorista y surtir al consumidor directamente desde el almacén o centros de
distribución. En un entorno de industria alimentaria, esto implica que en un momento dado se podría vender
directo al fabricante virtualmente, si bien no es lo más común todavía.
Perspectiva global – Los cambios demográficos y tecnológicos que han ocasionado que el consumidor
canadiense se enfoque más al valor del producto y que obliga a las empresas en Canadá a ser más
competitivas, va de la mano con lo que sucede en el sector de alimentos procesados a nivel mundial.
3.2.- Segmentación
El consumidor canadiense en lo que se refiere a alimentos comparte muchas características de gusto,
preferencias y hábitos. Dada la creciente tendencia a buscar productos sanos y conocer el “background” de los
mismos para cerciorarse de que son realmente “naturales”, los productores de alimentos procesados se han
tenido que adaptar a tales demandas, particularmente mediante el uso de más fruta y menos sustitutos
químicos.
En el caso de los alimentos que contengan vegetales y frutas, este elemento es en la actualidad
esencial para su venta, y esta situación está llevando a que se ofrezcan garantías sobre la “naturaleza” de la
fruta, usando el contenido natural del producto como argumento de convencimiento para que sea adquirido.
El precio del producto, aunque no deja de ser muy importante, es rebasado por la preocupación del
contenido e ingredientes que lo conforman, y se busca que éstos cumplan con la expectativas del público, que
tiene muy presentes factores como la frescura y la manera en que fue cultivada la fruta (uso de pesticidas,
fertilizantes, manipulación genética, etc.). Aunque la sociedad canadiense en una mezcla de muchas razas, en
general la población es joven (menos de 45 años), siendo un segmento que hoy en día se preocupa más por la
situación natural de los alimentos que consume.
Por otro lado, la seguridad de los alimentos y salud de la población en general es preocupación
primordial de las autoridades canadienses, siendo esta la razón número uno por la que muchos productores de
naciones en desarrollo no pueden colocar sus productos en ese mercado, aunque comercialmente tengan
oportunidad.
La mayoría de los alimentos, en este caso las frutas, se venden en tiendas tradicionales, incluyendo
supermercados, tiendas de abarrotes y tiendas especializadas. Sin embargo, un porcentaje cada vez mayor de
las ventas proviene de formatos “alternos”, tales como clubes de descuento, hipermercados y tiendas de
conveniencia. Aproximadamente 25% del inventario es recibido directamente del procesador; el resto lo
proveen mayoristas. Si se habla de producto congelado para consumo final, desde luego que el canal y el
punto de venta debe contar con la infraestructura adecuada para mantener en buen estado la mercancía, lo
cual restringe el tipo de negocios que pueden manejar el artículo.
Los brokers generalmente actúan como agentes de ventas, y representan aproximadamente a un tercio
de los artículos que se desplazan de bodegas de mayoristas a negocios minoristas o de industria de
restauración. Hay muchos procesadores de alimentos que, por otra parte, tienen su propia fuerza de ventas
para desplazar sus productos en el mercado.
El sector minorista es concentrado en cuanto a sus ventas, ya que las cuatro empresas más grandes a
nivel corporativo representan aproximadamente el 55% de las ventas nacionales, y en términos regionales esta
concentración puede incrementarse. En general, el mercado en Canadá ha ido creciendo de acuerdo a la
media de crecimiento poblacional, lo cual habla de un mercado estable pero maduro, en donde solamente se
pueden incrementar ventas quitándole participación a otros competidores.
3.2.1.- Segmentación por cuota de mercado por provincia
23
La participación en cuota de mercado de alimentos por provincia es como sigue, destacando que en
definitiva Québec y Ontario, por sí solos, representan el 56% del total y concentran el 60% de la población.
Fuente: Estudio ICEX Mercado Agroalimentario en Canadá / Canadian Grocer, Febrero 2002
3.2.2.- Segmentación de población por procedencia étnica en Canadá
Las proporciones de minorías visibles varían en Canadá significativamente, y son un reflejo de las
inmigraciones históricas que el país ha vivido.
Según el censo poblacional, la población de minorías de
Canadá se compone de la siguiente forma, sumando para el 2001 aproximadamente 1.2 millones de habitantes:
• Filipinos (8%)
• Árabes y Asiáticos occidentales (8%)
• Latinoamericanos (5%)
• Asiáticos del sudeste (5%)
• Coreanos (3%)
• Japoneses (2%)
Aproximadamente el 65% de los japoneses son nacidos en Canadá, siendo la minoría más numerosa,
seguidos de un 45% de negros, 29% de asiáticos del sur, 25% de chinos, 21% de árabes y asiáticos
occidentales, 20% de latinos y 17% de coreanos visibles nacidos en Canadá respectivamente.
De hecho, solamente uno de cada cinco negros y uno de cada diez japoneses es un inmigrante llegado
a Canadá en los últimos diez años. Dado que los inmigrantes tienden a ser jóvenes, los japoneses suelen ser
más viejos que el resto de las minorías.
Si las tendencias de inmigración continúan, las minorías continuarán creciendo en los próximos 20
años, y para el año 2016 representarán una quinta parte de la población de Canadá. Toronto, Vancouver y
Ottawa son las ciudades con mayor diversidad étnica y mayor índice de inmigración en relación a su población
total en años recientes.
Para el año 2001, se reportaron más de 200 orígenes étnicos diferentes en el Censo de Canadá. Los
orígenes de las mayorías en Canadá fueron, tras quienes se declararon “canadienses” (con 11.7 millones de
habitantes):
• Ingleses (6 millones de habitantes)
• Franceses (4.7 millones de habitantes)
• Escoceses (4.2 millones de habitantes)
• Irlandeses (3.8 millones de habitantes)
• Alemanes (2.7 millones de habitantes)
• Italianos (1.3 millones de habitantes)
24
•
•
•
Chinos (1.1 millones de habitantes)
Ucranianos (1.1 millones de habitantes)
Nativos Americanos (1 millón de habitantes)
3.2.3.- Segmentación como mercado industrial
Dentro del mercado industrial, las importaciones suelen ser controladas por los mayoristas y no por el
procesador; sin embargo, identificar al comprador en este segmento es relativamente sencillo porque las
industrias procesadoras de alimento y los importadores de fresa y otros frutos congelados se pueden detectar
con relativa facilidad.
La fresa procesada se consume básicamente en lácteos (que implican sobre todo productos como
yogurt y helados), jugos, como parte de mezclas de frutas, en postres y galletas y como mermelada.
Es importante señalar que aún estas industrias están optando (debido a la demanda del público) por
incluir fruta sin aditivos o mejor dicho fresa procesada natural, sin saborizantes u otros químicos; en
consecuencia, sus proveedores deben comprobar que su producto es acorde a los requisitos del comprador en
este sentido.
Lácteos
En la producción de derivados de la leche, artículos como yogurt, malteadas, bebidas energéticas y
helados son los que utilizan en mayor cantidad la fresa. En esta industria se incluyen generalmente dos
códigos NAICS (códigos de industria): el 311511, referente a productos lácteos fluidos no congelados (donde se
contempla, por ejemplo, el yogurt – entre una gran variedad de productos lácteos), y el 31152, referente
específicamente a helados y postres congelados.
En el caso de la industria de productos lácteos en general, en Canadá se tenían registradas en el último
censo industrial canadiense (a diciembre del 2003) un total de 909 empresas, de las cuales se consideran
plenamente establecidas y con empleados a su cargo a 323.
Ontario es la provincia con más establecimientos del tipo, ya que cuenta con 228, siendo 79 con
empleados declarados (pudiendo considerarse más formales).
Le sigue en número Alberta, con 202
establecimientos, y en tercer sitio se ubica Saskatchewan, con un total de 195 establecimientos del ramo.
British Columbia tiene el cuarto puesto, con un total de 84 establecimientos, de los cuales 41 declaran tener
empleados, y Québec se ubica en quinto lugar, con 73 establecimientos, de los cuales 53 declaran tener
plantilla de empleados.
Cabe mencionar que la única empresa “grande” del ramo se encuentra en British Columbia (con más de
500 empleados), siendo la mayoría de los establecimientos micro y pequeños (con entre 1 y 99 empleados
prácticamente el 95% de las empresas). El valor de embarques de esta industria, declarado para el año 2003,
fue de 4,500 millones de dólares canadienses, registrando un incremento con relación al valor declarado en el
año de 1994, en el que fue de 3,500 millones de dólares canadienses.
Particularmente en Canadá, la fresa es la fruta más popular como ingrediente de los productos
mencionados. Generalmente se utiliza la conserva sin azúcar o preservativos, tanto en pulpa como congelada
o deshidratada.
La industria canadiense de procesamiento de alimentos utiliza poco el mango como ingrediente en sus
productos; sin embargo se puede localizar el uso de esta fruta en tres ramos: cereales, lácteos y bebidas.
Cabe destacar que muchos productos que se venden en Canadá con el mango como ingrediente, son
originarios de Estados Unidos u otros países, y son distribuidos principalmente a través de las cadenas de
supermercados, no fabricados en el país.
25
Las presentaciones más comunes son deshidratado, en polvo o en pulpa (refrigerada o congelada).
Aquí el cliente determinará las características físicas que requiere del producto (porcentaje de azúcar, acidez,
etc.). Se vende en barriles de 200, 220 y hasta 250 kilos, o en bolsa de plástico.
DAIRYLAND es uno de los mayores
productores de lácteos en Canadá y uno
de los pocos que es 100% nacional.
Dentro de su línea de yogurts el sabor
fresa y combinaciones con fresa son
importantes.
http://www.dairyland-ca.com/
A diferencia de los Estados Unidos, el consumo de fresa en Canadá es muy popular, en referencia a
que abarca más estratos económico-sociales; inclusive, la conciencia de la seguridad y naturaleza del producto
no es exclusiva de las clases media y alta. Debido a esto, las empresas cada vez incluyen más fruta en sus
productos, siendo una consecuencia de la sobreoferta de fresa en el país, que deriva en precios bajos.
Sin embargo, el mercado canadiense de lácteos con fruta es dominado por empresas extranjeras, ya
sea transnacionales que fabrican en Canadá, o empresas estadounidenses y europeas que importan sus
productos directo de su país de origen, para distribuirlos en Canadá.
La empresa francesa DANONE es el
principal productor en Canadá de yogurt
y bebidas energéticas a base de leche.
Todas sus líneas de producto tienen el
sabor fresa, más combinaciones de esta
fruta con otras.
http://www.danone.ca/en/index.aspx
Sin embargo, dentro de la marca Danone en
Canadá no hay en catálogo aparentemente
productos sabor mango.
Su filial estadounidense “Dannon” tiene al
menos 6 variedades de productos con mango
como ingrediente.
26
DAIRYLAND es una de las pocas empresas
de lácteos en Canadá que incluye sabor de
mango en su línea de productos y la única
que no lo ofrece combinado o mezclado con
otras frutas.
Helados y postres congelados
La fresa en pulpa y conserva es también muy popular para la elaboración de repostería, pastelillos y
galletas que son promocionadas como “naturales” y bajas en calorías.
La empresa GELATO FRESCO, por
ejemplo, ofrece alta repostería para
banquetes y eventos varios, más una
amplia gama de helados de fruta 100%
naturales.
Uno de los atractivos de sus productos
es precisamente el contenido de fruta.
http://www.gelatofresco.com/home.htm
En el caso de la industria de helados y postres congelados, Canadá registró en el último censo
industrial, a diciembre del 2003, un total de 102 establecimientos en el país, de los cuales 68 declaraban tener
empleados.
La provincia con más establecimientos del tipo es Ontario, con 42, de los cuales 25 declaran
tener empleados; le sigue en número de establecimientos British Columbia, con 14 (de los cuales 8 declaran
tener empleados), y en tercer sitio se ubica Québec con 13 establecimientos (de los cuales 9 declaran tener
empleados).
De las empresas que declararon empleados, el 50% son micro (con entre 1 y 4 empleados) y poco más
del 40% son pequeñas (con entre 5 y 99 empleados). Solamente el 10% de las empresas tiene entre 100 y 499
empleados, y ninguna registra más de 500.
27
El valor de los embarques anuales de esta industria se valuó en el año 2003 en 648 millones de dólares
canadienses, lo cual representa un crecimiento sustancial con respecto a la cifra declarada diez años atrás (en
1994), que correspondía a 349.1 millones de dólares canadienses.
Mermeladas
La fabricación de mermeladas se incluye en Canadá dentro de la clasificación industrial NAICS 31142
(Fruit and Vegetable Canning, Pickling and Drying); este rubro industrial, sin embargo, incluye además otros
alimentos diversos, como jugos, comida para bebés, salsas y enlatados de frutas y vegetales.
Hay 458 establecimientos en el ramo declarados al año 2003, de los cuales al menos 24 incluyen a la
mermelada entre la gama de productos que elaboran; de éstos, al menos nueve se encuentran en Ontario, y las
provincias de British Columbia, Saskatchewan y Québec también tienen empresas del tipo.
Si bien el valor de embarques de la industria en dicho código industrial correspondió en el 2003 al
monto de 3,500 millones de dólares canadienses, las cifras no vienen desglosadas por producto, por lo que no
se pudo establecer cuánto de ese monto corresponde, en específico, a los embarques de mermeladas y jaleas
en Canadá.
La mermelada de fresa es la más popular entre la población canadiense, seguida por la de durazno,
arándano y compota de manzana. Sin embargo, la mayoría de la mermelada que se consume es producida por
empresas transnacionales de origen estadounidense (como por ejemplo Smuckers).
La empresa canadiense más importante en la venta de mermeladas y jaleas es E.D. Smith and Sons.
En los últimos años, el público ha cambiado sus preferencias a productos con menos azúcar y más fruta en su
contenido.
Mermelada de fresa pura, esto es,
que no contiene preservativos,
edulcorantes o colorantes, es
100% natural.
Es producida por la empresa E.D.
Smith & Sons, que tiene más de
120 años en el mercado.
http://www.edsmith.com
3.3.- Canales de distribución
A diferencia de Estados Unidos, usualmente los procesadores de alimentos en Canadá no importan sus
materias primas, sino que hacen el encargo a través de un importador/mayorista. Sin embargo, la cadena de
cualquier forma es corta y simple en su manejo.
Procesador de
alimentos
Productor/
Procesador
Importador
mayorista
Procesador de
alimentos
28
Los procesadores de alimentos buscan además de buen precio, productos seguros. La industria
canadiense se precia de ser la más segura del mundo respecto a los ingredientes en sus productos y la forma
en que se preparan, por esta razón son extremadamente exigentes con las materias primas que consumen; no
les importa necesariamente el origen del producto, sino que cumpla con sus condiciones.
En esta etapa del canal de distribución, la empresa proveedora no invierte grandes cantidades en
promoción, ya que la labor de promoción y venta es directa en el ámbito industrial, mediante el uso de las
relaciones públicas como base (presentaciones privadas, participación en ferias, envío de muestras y
catálogos).
Cuentan más las propiedades de la materia prima que se ofrece que la marca. Una ventaja para el
productor/procesador al vender directamente al fabricante es que su margen de utilidad puede ser un poco más
que en la venta a mayoristas, ya que evita un intermediario; sin embargo, y aunque las empresas canadienses
están acostumbradas a la importación, al ser alimentos y desear garantías es probable que convenga la
presencia del intermediario para presentar al producto.
3.3.1.- Algunos importadores de alimentos frescos y procesados en general en Canadá
Fuente: Año 2004, Importer’s Database
L.V. LOMAS LTD.
99, Summerlea Road
Brampton, On L6T 4V2
Tel. (1) 905 – 458 – 1555
Fax: (1) 905 – 458 – 0722
Contact Person: Bill Russell
Imports: Food & Food Products (General)
Business Activity: Importer, distributor
DELIFRANCE REFRESHMENTS SVCS.
79, Blue Spruce Street
Brampton, On L6R 1C3
Tel/Fax: (1) 905 – 799 - 0197
Contact Person: Jimmy Chong
Business Activity: Importer, distributor, wholesaler, retailer
Imports: Dairy Products, Flour, Prepared Foods
EPICUREAN FOODS INT’L., INC.
375, Kingscourt Drive, Unit 8
Waterloo, ON N2K 3N7
Tel: (1) 519 – 888 – 7851
Fax: (1) 519 – 888 – 0341
Contact Person: Gregory J. Sprout
Business Activity: Importer, distributor
Imports: Gourmet Foods & Specialty Foods, Prepared Foods
KOLD DRAFT SALES & SERVICE
116 Galaxy BLVD. Unit C
Etobicoke, ON M9W 4Y6
Tel: (1) 416 – 798 – 9409
Fax: (1) 416 – 798 – 9408
Contact Person: Brian Roffie
Business Activity: Importer, wholesaler, distributor
MAS INTERNATIONAL
29
1904-65 Emmett AVE.
Toronto, ON M6M 2E5
buttamir@hotmail.com
Tel: (1) 416 – 244 – 2605
Fax: (1) 416 – 244 – 2605
Contact Person: Amir Butt
Business Activity: Importer, wholesaler, distributor
Imports: Canned/Tinned Food, Prepared Foods, Legumes, Rice, Spices, Seasonings & Flavorings
ELCO FINE FOODS INC.
40, West Beaver Creek Road
Richmond Hill, On L4B 1G5
Tel: (1) 905 – 731 – 7337
Fax: (1) 905 – 731 – 2391
Contact Person: Ulrich Winkler
Business Activity: Importer, distributor
Imports: Gourmet Foods & Specialty Foods, Bakery Products
3.3.2.- Importadores en Canadá en el 2004
En la importación correspondiente a la fracción arancelaria 0811.10.10, se tiene que fue mayor en el
2003 que en el 2004; el número de importadores también se amplió.
Importadores canadienses, año 2004
FA 0811.10.10 - Strawberries,frozen,uncooked/steamed/boiled, for processing
Número de importadores
3
6
9
TODOS
Valor de importaciones ($CDN)
8,832,173
12,729,326
14,935,552
18,721,611
% acumulado importación
47.18
67.99
79.78
100
Fuente: Industry Canada, basado en datos de Canada Customs and Revenue Agency (Revenue Canada)
Principales importadores canadienses FA 0811.10.10, año 2003
Compañía
E.D. SMITH & SONS LIMITED/E.D. SMITH & FILS LIMITEE
FRUITRADE INTERNATIONAL INC
J M SMUCKER (CANADA) INC
KRAFT CANADA DON MILLS
LES ALIMENTS BRECON INC
MILLER & SMITH FOODS INCORPORATED
PACIFIC COAST FRUIT PRODUCTS LTD.
RELIANCE FOODS INTERNATIONAL INC
SENSIENT FLAVORS CANADA INC
UNIFIN RICHARDSON BV
Ciudad
Provincia
Winona
Ontario
Toronto
Ontario
Sainte-Marie
Quebec
Toronto
Ontario
Pointe-Claire
Quebec
Mississauga
Ontario
Abbotsford British Columbia
L'Île-Perrot
Quebec
Mississauga
Ontario
St. Marys
Ontario
CP
L0R 2L0
M5V 1M7
G6E 3B2
M3B 3L6
H9R 1E9
L5R 3G5
V2S 7M6
J7V 4X4
L5N 5N1
N0M 2V0
Fuente: Industry Canada, basado en datos de Canada Customs and Revenue Agency (Revenue Canada)
Principales importadores canadienses FA 0811.10.10, año 2004
Compañía
ALIMENTS CONGELES ALASKO INC
E.D. SMITH & SONS LIMITED/E.D. SMITH & FILS LIMITEE
FRUITRADE INTERNATIONAL INC
J M SMUCKER (CANADA) INC
KRAFT CANADA DON MILLS
LES ALIMENTS BRECON INC
PACIFIC COAST FRUIT PRODUCTS LTD.
RELIANCE FOODS INTERNATIONAL INC
SENSIENT FLAVORS CANADA INC
Ciudad
Provincia
Montréal
Quebec
Winona
Ontario
Toronto
Ontario
Sainte-Marie
Quebec
Toronto
Ontario
Pointe-Claire
Quebec
Abbotsford British Columbia
L'Île-Perrot
Quebec
Mississauga
Ontario
CP
H1P 3P7
L0R 2L0
M5V 1M7
G6E 3B2
M3B 3L6
H9R 1E9
V2S 7M6
J7V 4X4
L5N 5N1
30
Fuente: Industry Canada, basado en datos de Canada Customs and Revenue Agency (Revenue Canada)
En el caso de la fracción arancelaria 08.11.10.90, fresa congelada destinada a un uso que no es
procesamiento ulterior, se tiene que el monto importado por los principales importadores canadienses (que
comprenden el 80% del total de las importaciones) aumentó del 2003 al 2004, y el número de importadores
pasó de cinco en el 2003 a nueve para el 2004.
Importadores canadienses, año 2004
FA 0811.10.90 - Strawberries,frozen,uncooked/steam/boiled,other than processing, nes
Número de importadores
3
6
TODOS
Valor de importaciones ($CDN)
5,000,035
7,028,370
8,956,009
% acumulado importación
55.83
78.48
100
Fuente: Industry Canada, basado en datos de Canada Customs and Revenue Agency (Revenue Canada)
Principales importadores canadienses FA 0811.10.90, año 2003
Compañía
ALIMENTS CONGELES ALASKO INC
BIG VALLEY MARKETING CORPORATION
GRIMMWAY ENTERPRISES, INC.
MARTIN-BROWER OF CANADA CO/CIE MARTIN BROWER DU CANADA
WESTFAIR FOODS LTD
Ciudad
Provincia
CP
Montréal
Quebec H1Z 4H7
Atwater
California
Shafter
California
Mississauga
Ontario
L5R 3E7
Calgary
Alberta
T2P 2H9
Fuente: Industry Canada, basado en datos de Canada Customs and Revenue Agency (Revenue Canada)
Principales importadores canadienses FA 0811.10.90, año 2004
Compañía
ALIMENTS CONGELES ALASKO INC
BIG VALLEY MARKETING CORPORATION
H J HEINZ COMPANY OF CANADA LIMITED
HARVEST MARKETING CO. LTD.
MARTIN-BROWER OF CANADA CO/CIE MARTIN BROWER DU CANADA
Ciudad
Provincia
Montréal
Quebec
Atwater
California
Toronto
Ontario
New Westminster British Columbia
Mississauga
Ontario
CP
H1P 3P7
M2M 4K6
V3L 5T8
L5R 3E7
Fuente: Industry Canada, basado en datos de Canada Customs and Revenue Agency (Revenue Canada)
En el caso del mango, incluido en la fracción arancelaria de otros frutos (08.11.90.90), se tiene que los
principales importadores canadienses en dicha fracción son relativamente pocos.
Por otra parte, habría que mencionar que la fracción arancelaria 0811.90.90.91 habla de pulpa
congelada, mientras que la 0811.90.90.99 se refiere a otro tipo de presentación congelada; en consecuencia, se
mencionan los datos de importadores en ambas presentaciones.
Importadores canadienses, año 2004
FA 0811.90.90.91 - Fruit, frozen, N.E.S., uncooked/steamed/boiled in water, sweet or not
Número de importadores
3
TODOS
Valor de importaciones ($CDN)
258,421
367,333
% acumulado importación
70.35
100
Fuente: Industry Canada, basado en datos de Canada Customs and Revenue Agency (Revenue Canada)
Principales importadores canadienses FA 0811.10.90.91, año 2004
Compañía
CHARLES MASSON INC
SENSIENT FLAVORS CANADA INC
TROPICAL TREETS ICE CREAM
Ciudad
Provincia
CP
Saint-Laurent
Mississauga
Toronto
Quebec
Ontario
Ontario
H4T 1J8
L5N 5N1
M4A 1X5
Fuente: Industry Canada, basado en datos de Canada Customs and Revenue Agency (Revenue Canada)
31
Si bien la importación de pulpa congelada es mínima, en la fracción arancelaria 0811.90.90.99
correspondiente a la fruta congelada en otras presentaciones, se aprecia un crecimiento sustancial del monto
importado.
Importadores canadienses, año 2004
FA 0811.90.90.99 - Fruit, frozen, N.E.S., uncooked/steamed/boiled in water, sweet or not
Número de importadores
3
6
10
TODOS
Valor de importaciones ($CDN)
15,964,209
18,799,508
21,078,648
26,484,820
% acumulado importación
60.28
70.98
79.59
100
Fuente: Industry Canada, basado en datos de Canada Customs and Revenue Agency (Revenue Canada)
Principales importadores canadienses FA 0811.10.90.99, año 2003
Compañía
BIG VALLEY MARKETING CORPORATION
CANNEBERGES ATOKA INC/ATOKA CRANBERRIES INC
CHARLES MASSON INC
E.D. SMITH & SONS LIMITED/E.D. SMITH & FILS LIMITEE
FRUITRADE INTERNATIONAL INC
J M SMUCKER (CANADA) INC
MILLER & SMITH FOODS INCORPORATED
NORTHERN FINE FOODS INC
PACIFIC COAST FRUIT PRODUCTS LTD.
RUBICON FOOD PRODUCTS LIMITED
S.H. BLACKWELL COMPANY INC.
WESTFAIR FOODS LTD
Ciudad
Provincia
Atwater
California
Manseau
Quebec
Saint-Laurent
Quebec
Winona
Ontario
Toronto
Ontario
Sainte-Marie
Quebec
Mississauga
Ontario
Toronto
Ontario
Abbotsford
British Columbia
Toronto
Ontario
Delta
British Columbia
Calgary
Alberta
CP
G0X 1V0
H4T 1J8
L0R 2L0
M5V 1M7
G6E 3B2
L5R 3G5
M1X 1A7
V2S 7M6
M1P 3E6
V4G 1K7
T2P 2H9
Fuente: Industry Canada, basado en datos de Canada Customs and Revenue Agency (Revenue Canada)
Principales importadores canadienses FA 0811.10.90.99, año 2004
Compañía
ALIMENTS CONGELES ALASKO INC
BIG VALLEY MARKETING CORPORATION
CHARLES MASSON INC
FRUITRADE INTERNATIONAL INC
J M SMUCKER (CANADA) INC
MILLER & SMITH FOODS INCORPORATED
MORRISON LAMOTHE INC FINE FOODS DIVISION
PACIFIC COAST FRUIT PRODUCTS LTD.
S.H. BLACKWELL COMPANY INC.
WESTFAIR FOODS LTD
Ciudad
Montréal
Atwater
Saint-Laurent
Toronto
Sainte-Marie
Mississauga
Toronto
Abbotsford
Delta
Calgary
Provincia
Quebec
California
Quebec
Ontario
Quebec
Ontario
Ontario
British Columbia
British Columbia
Alberta
CP
H1P 3P7
H4T 1J8
M5V 1M7
G6E 3B2
L5R 3G5
M1X 1A7
V2S 7M6
V4G 1K7
T2P 2H9
Fuente: Industry Canada, basado en datos de Canada Customs and Revenue Agency (Revenue Canada)
32
3.3.3.- Principales empresas fabricantes de mermeladas y jaleas en Canadá
(Incluidas en la clasificación NAICS 31142, Fruit and Vegetable Canning, Pickling and Drying)
Au Printemps Gourmet
Last Updated: 2005-06-08
Legal Name: Fin d'Hiver Inc.
Operating Name: Au Printemps Gourmet
Alternate Name: AU PRINTEMPS GOURMET
Mailing Address
2875, boul. du Curé Labelle
PRÉVOST, Quebec
J0R 1T0
Location Address
2875, boul. du Curé Labelle
PRÉVOST, Quebec
J0R 1T0
Telephone: (450) 224-8221
Toll Free Phone: 1(800) 663-0416
Fax: (450) 224-7943
Email: news@printempsgourmet.com
Website URL: http://www.printempsgourmet.com
Data Provider: Liliann Grossklaus
Contact Information
Lillian Grossklaus
Title: Sales Coordinator and Customer Service
Telephone: (450) 224-8221
Fax: (450) 224-7943
Email: news@printempsgourmet.com
Company Description
Fin D'Hiver is a Canadian Company, founded in 1978, located in the foothills of the Laurentian Mountains. Fin
D'Hiver is a one stop shop for Specialty Food Products focusing on Oils and Vinegar, Jams and Preserves,
Honey, Condiments, Fruits in Liquor, Spices, Dip Mixes and Spice Art.
Fin D'Hiver is VERSATILE; large enough to accomplish efficient production and yet small enough to adapt to
each client's unique requirements.
Fin D'Hiver means SUPERIOR QUALITY and uses only the finest ingredients to create the phenomenal APG
recipes. Fin D'Hiver does not use additives or any chemicals and retains a strong commitment to nutritional
products.
Recently expanded to 60,000 square feet, Fin D'Hiver is capable of accommodating large orders without
production or warehousing restrictions.
Fin D'Hiver is RESPECTED for new product development, innovation, packaging and quality, and has won
awards from the Canadian and American Specialty Food Associations. Fin D'Hiver has also been recognized by
33
the financial community with Best Business awards from the Chamber of Commerce, banks and Investment
Houses.
Fin D'Hiver is a DYNAMIC company dedicated to growth through customer satisfaction. Every client is important.
Fin D'Hiver is determined to satisfy every account with on time deliveries and quality product.
Year Established: 1978
Exporting: Yes
Primary Industry (NAICS): 311420 - Fruit and Vegetable Canning, Pickling and Drying
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Total Sales ($CDN): $5,000,000 to $9,999,999
Export Sales ($CDN): $5,000,000 to $9,999,999
Number of Employees: 20
Product Name: SPICES, SPICE HERBS AND SPICE SEEDS NES
Dip Mixes and Seasonings to spice up every event and recipe! We also offer complete sets of seasonings with
beautiful racks.
Product Name: MUSTARD, PREPARED
Four great flavours to choose from - Horseradish, Wine and Hot Peppers, Hot and Sweet and Herbes de
Provence.
Product Name: FRUIT /EXC BERRIES/ IN LIQ PRESV NOT CND NES
Great dessert topping! Cherries in Brandy, Bleuberries in Peach Schnapps, Figs in Port, Mandarins in Orange
Brandy, Apricots in Amaretto. Try some of these great fruits in liqueur over cheese cake, ice cream, yogurt or
vanilla pudding!
Product Name: BERRIES, IN LIQUID PRESERVATIVE, NOT CANNED
Blueberries in Peach Schnapps! Great poured over cheese cake, ice cream, in vanilla pudding or yogurt.
Product Name: VINEGAR, AROMATIZED
Infused vinegar with herbs, spices and fruit. Many innovative flavours to choose from.
For salads, marinades, spritzer and all sorts of recipes!
Product Name: DRESSINGS ,CONDIMENTS, HORS D'OEUVRES, SPREADS
Full range of dressings, condiments, tapenades ex.: antipasto - black olives in herbs, sun dried tomato
tapenade. Exceptional flavours and quality.
Product Name: JAMS, JELLIES AND HONEY
Delicious jams and marmalade made with fresh fruits - no additives. We also suggest our specialty
SUGARLESS jams.
Eliz's Kitchen
Last Updated: 2004-05-21
Legal Name: Eliz's Kitchen
Operating Name: Eliz's Kitchen
Mailing Address
1219 Rte 105
FREDERICTON, New Brunswick
E3B 8K5
Location Address
1219 Rte 105
FREDERICTON, New Brunswick
E3B 8K5
Telephone: (506) 357-2814
Data Provider: Elizabeth Harrison
Contact Information
Elizabeth Harrison
Title: Owner
Area of Responsibility: Management Executive
34
Company Description
Country of Ownership: Canada
Exporting: No
Primary Industry (NAICS): 311420 - Fruit and Vegetable Canning, Pickling and Drying
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Product Name: Jams, jellies & marmalades, canned
Product Name: Pickles
Golden Valley Foods Ltd.
Last Updated: 2005-06-20
Legal Name: Golden Valley Foods Ltd.
Operating Name: Golden Valley Foods Ltd.
Mailing Address
P.O. Box 1800
ABBOTSFORD, British Columbia
V2S 7G3
Location Address
31632 Marshall Rd.
ABBOTSFORD, British Columbia
V2S 7G3
Telephone: (604) 855-7431
Toll Free Phone: 1(888) 299-8855
Fax: (604) 855-7439
Email: bpiazza@goldenvalley.com
Website URL: http://www.goldenvalley.com
Data Provider: BRYAN PIAZZA
Contact Information
BRYAN PIAZZA
Title: Director
Area of Responsibility: Domestic Sales & Marketing
Telephone: (604) 855-7431
Ext: 254
Fax: (604) 855-7439
Email: bpiazza@goldenvalley.com
KEN FUNK
Title: President
Area of Responsibility: Management Executive
Telephone: (604) 855-7431
Fax: (604) 855-7439
Email: kenfunk@goldenvalley.com
Company Description
Jams, jellies, marmalades & fruit spreads, salsa, cranberry sauce.
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1950
Exporting: Yes
Primary Industry (NAICS): 311420 - Fruit and Vegetable Canning, Pickling and Drying
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Total Sales ($CDN): $50,000,000 +
Export Sales ($CDN): $1,000,000 to $4,999,999
Number of Employees: 175
35
Product Name: JAMS, CANNED, EXCEPT INFANT FOODS
Golden Valley and private label brands.
Product Name: MARMALADES, CANNED, EXCEPT INFANT FOODS
(Exporting)
Golden Valley, All Fruit, and private label brands.
Product Name: FRUIT PRESERVES, CANNED, EXC INFANT FOODS NES
(Exporting)
All Fruit Spreads, Applicious Fruit Spreads and Private Label Brands.
Gramma Bep's Gourmet Foods Inc.
Last Updated: 2005-05-13
Legal Name: Gramma Bep's Gourmet Foods Inc.
Operating Name: Gramma Bep's Gourmet Foods Inc.
Mailing Address
37 Ponderosa Trail N
SWIFT CURRENT, Saskatchewan
S9H 5M5
Location Address
37 Ponderosa Trail N
SWIFT CURRENT, Saskatchewan
S9H 5M5
Telephone: (306) 773-7224
Toll Free Phone: 1(800) 224-2236
Fax: (306) 778-3883
Email: grammabep@sasktel.net
Website URL: http://www.grammabep.com
Data Provider: BEP HAMER
Company Description
Specialty Canadian prairie foods: wild berry jams, syrups, salad dressings, etc...
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1991
Exporting: Yes
Primary Industry (NAICS): 311420 - Fruit and Vegetable Canning, Pickling and Drying
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Total Sales ($CDN): $200,000 to $499,999
Export Sales ($CDN): $1 to $99,999
Number of Employees: 4
Product Name: JAMS, CANNED, EXCEPT INFANT FOODS
Wild Saskatoon - Saskatoon/Rhubarb Black Currant Gooseberry
Product Name: JELLIES, CANNED, EXCEPT INFANT FOODS
Product Name: SYRUP NES
Saskatoon Berry Choke Cherry
Product Name: MAYONNAISE AND SALAD DRESSINGS
Product Name: SAUCE NES
Saskatoon Berry Dessert Sauce
Product Name: DAIRY PRODUCTS NES
Product Name: FOOD PREPARATIONS NES
Product Name: JAMS OR JELLIES PREPARED
Product Name: MIXES BEVERAGE MISC.
Wild Berry Teas
Greaves Jams & Marmalades Ltd.
36
Last Updated: 2005-03-09
Legal Name: Greaves Jams & Marmalades Ltd.
Operating Name: Greaves Jams & Marmalades Ltd.
Mailing Address
P.O. Box 26
NIAGARA ON THE LAKE, Ontario
L0S 1J0
Location Address
1 Walker Rd.
NIAGARA ON THE LAKE, Ontario
L0S 1J0
Telephone: (905) 468-3608
Toll Free Phone: 1(800) 515-9939
Email: greaves@greavesjams.com
Website URL: http://www.greavesjams.com
Data Provider: ANGELA REDEKOPP
Contact Information
ANGELA REDEKOPP
Title: Manager
Telephone: (905) 468-3608
Email: greaves@greavesjams.com
RUDY DOERWALD
Title: Manager
Area of Responsibility: Manufacturing/Production/Operations
Telephone: (905) 468-3608
Email: greaves@greavesjams.com
Company Description
Member of the Canadian Restaurant and Food Association. Manufacturer of high quality all natural jams, jellies
and marmalades. No additives, preservatives or pectin added. Established in 1927.
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1927
Exporting: Yes
Primary Industry (NAICS): 311420 - Fruit and Vegetable Canning, Pickling and Drying
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Total Sales ($CDN): $1,000,000 to $4,999,999
Export Sales ($CDN): $100,000 to $199,999
Number of Employees: 12
Product Name: CHILI SAUCE
Product Name: RELISHES
Product Name: JAMS, JELLIES & MARMALADES
(Exporting) 28ml (1oz) portion size jars for food service.
Hawberry Farms
Last Updated: 2004-05-22
Legal Name: Hawberry Farms
Operating Name: Hawberry Farms
Mailing Address
27 Perivale Rd
SPRING BAY, Ontario
P0P 2B0
37
Location Address
27 Perivale Rd
SPRING BAY, Ontario
P0P 2B0
Telephone: (705) 377-4616
Toll Free Phone: 1(800) 427-5426
Fax: (705) 377-5505
Email: sales@hawberryfarms.com
Website URL: http://www.hawberryfarms.com
Data Provider: Derk Hawberry
Contact Information
Derk Hawberry
Title: Data Provider
Telephone: (705) 377-4616
Fax: (705) 377-5505
Email: derkhawberry@hawberryfarms.com
Company Description
Hawberry Farms, Manitoulin Island, produces gourmet jams, jellies, chutney, horseradish, hot sauce, garlic, dip,
seasonings, hot chocolate, pickles, oils
Exporting: Yes
Primary Industry (NAICS): 311420 - Fruit and Vegetable Canning, Pickling and Drying
Alternate Industries (NAICS): 311225 - Fat and Oil Refining and Blending 311330 - Confectionery
Manufacturing from Purchased Chocolate 311930 - Flavouring Syrup and Concentrate Manufacturing 311940 Seasoning and Dressing Manufacturing 311990 - All Other Food Manufacturing
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Product Name: Gourmet Foods
(Exporting) jams, jellies, chutney, horseradish, hot sauce, garlic, dip, seasonings, hot chocolate, pickles, oils
H.J. Heinz Company of Canada Ltd.
Last Updated: 2004-04-01
Legal Name: H.J. Heinz Company of Canada Ltd.
Operating Name: H.J. Heinz Company of Canada Ltd.
Mailing Address
2100-5700 Yonge St.
NORTH YORK, Ontario
M2M 4K6
Location Address
2100-5700 Yonge St.
NORTH YORK, Ontario
M2M 4K6
Telephone: (416) 226-5757
Fax: (416) 226-7544
Website URL: http://www.heinz.com
Contact Information
Beverley Mawby
Title: Manager, Specialty & Export Sales
Area of Responsibility: Export Sales & Marketing
Telephone: (416) 226-5757
Fax: (416) 226-7544
J. Crawshaw
Title: Manager
Area of Responsibility: Management Executive
38
Company Description
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1904
Exporting: Yes
Primary Industry (NAICS): 311420 - Fruit and Vegetable Canning, Pickling and Drying
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Total Sales ($CDN): $50,000,000 +
Export Sales ($CDN): $1,000,000 to $4,999,999
Number of Employees: 1000
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
MEAT, CANNED, INFANT FOODS
FRUIT, PUDDINGS, CUSTARDS, CND, INFANT FOODS
CEREALS, INFANT FOODS
SAUCE NES
SOUPS AND DINNERS, CANNED, INFANT FOODS
INFANT AND JUNIOR FOODS NES
ORANGE JUICE, NOT CONCENTRATED, CANNED
GRAPE JUICE, NOT CONCENTRATED, CANNED
APPLE JUICE, NOT CONCENTRATED, CANNED
FRUIT JUICE, NOT CONCENTRATED, CANNED NES
BLENDED FRUIT JUICE, NOT CONC, CND NES
JAMS, CANNED, EXCEPT INFANT FOODS
FOUNTAIN FRUITS, SYRUPS AND TOPPINGS
JELLY POWDERS
PUDDINGS, DESSERT TYPE /EXC BAKERY PRODUCTS/
DESSERT POWDERS, PREPARED NES
FOOD PREPARATIONS NES
Imperial Flavours Inc.
Last Updated: 2005-03-14
Legal Name: Imperial Flavours Inc.
Operating Name: Imperial Flavours Inc.
Mailing Address
7550 Torbram Rd.
MISSISSAUGA, Ontario
L4T 3L8
Location Address
7550 Torbram Rd.
MISSISSAUGA, Ontario
L4T 3L8
Telephone: (905) 678-6680
Fax: (905) 678-6684
Website URL: http://www.imperialflavors.com
Data Provider: Val Miller
Contact Information
ED CHOY
Telephone: (905) 678-6680
Email: fionak@imperialflavours.com
CECELIA LEE
Title: Contact
Telephone: (905) 678-6680
Email: cecelia@imperialflavours.com
Val Miller
39
Title: Chief Executive Officer
Area of Responsibility: Management Executive
Telephone: (905) 678-6680
Fax: (905) 678-6684
Email: valm@imperialflavours.com
Company Description
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1981
Exporting: Yes
Primary Industry (NAICS): 311420 - Fruit and Vegetable Canning, Pickling and Drying
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Total Sales ($CDN): $5,000,000 to $9,999,999
Export Sales ($CDN): $500,000 to $999,999
Number of Employees: 75
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
(Exporting)
YOGURT
ICE CREAM NOVELTIES
DAIRY PRODUCTS NES
BAKERY PRODUCTS, EXC PRE-COOKED FROZEN NES
LEMON JUICE CONCENTRATES, FROZEN, EXC CND
ORANGE JUICE CONCENTRATES, FROZEN, EXC CND
APPLE JUICE CONCENTRATES, FROZEN, EXC CND
GRAPE JUICE CONCENTRATES, FROZEN, EXC CND
LIME JUICE CONCENTRATES, FROZEN, EXC CND
BLENDED FRUIT JUICE CONCENTRATES, FZ, EXC CND
GRAPEFRUIT JUICE CONCENTRATES, FZ, EXC CND
FRUIT JUICE CONCENTRATES, FROZEN, EXC CND NES
VEGETABLE JUICE, NOT CANNED
FOUNTAIN FRUITS, SYRUPS AND TOPPINGS
COCOA OR CHOCOLATE IN POWDER FORM
CHOCOLATE PREPARATIONS NES
FLAVOURING EXTRACTS AND ESSENCES NES
FOOD PREPARATIONS NES
ENZYMES, IN BULK, NES
Indian Bay Frozen Foods Inc.
Last Updated: 2004-02-17
Legal Name: Indian Bay Frozen Foods Inc.
Operating Name: Indian Bay Frozen Foods Inc.
Mailing Address
P.O. Box 160
WAREHAM-CENTREVILLE, Newfoundland and Labrador
A0G 4P0
Location Address
357 J. W. Pickersgill Blvd.
WAREHAM-CENTREVILLE, Newfoundland and Labrador
A0G 4P0
Telephone: (709) 678-2844
Fax: (709) 678-2447
Website URL: http://www.ibffinc.com/
Data Provider: David Collins
40
Contact Information
David Collins
Title: General Manager
Telephone: (709) 678-2844
Fax: (709) 678-2447
Company Description
Secondary processor of quality wild berry jams and pie fillings.
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1980
Exporting: Yes
Primary Industry (NAICS): 311420 - Fruit and Vegetable Canning, Pickling and Drying
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Total Sales ($CDN): $1,000,000 to $4,999,999
Number of Employees: 50
Product Name: Baked Goods - Ingredients
Product Name: Jams & Pie Fillings
(Exporting)
Tasty Wild Berry Pie Fillings
Delicious Wild Berry Jams
Our bottled jams are made from only the very best wild berries that grow in the great northern wilderness areas
of Newfoundland, Canada. Made to the highest standards of quality and taste, Ackerman's wild blueberry and
partridgeberry (lingonberries) jams are a treat everyone will enjoy. Jams come in 250 ml bottles and can be
packaged to your specifications.
Product Name: Blueberries & Partridgeberries (Lingonberries)
Product Name: Food & Beverage Products & Services
Islands Harvest Food Company Ltd.
Last Updated: 2005-07-14
Legal Name: Islands Harvest Food Company Ltd.
Operating Name: Islands Harvest Food Company Ltd.
Mailing Address
P.O. Box 1480
PORT MCNEILL, British Columbia
V0N 2R0
Location Address
544 Larch St
PORT MCNEILL, British Columbia
V0N 2R0
Telephone: (250) 956-2220
Ext: 225
Fax: (250) 956-2221
Email: islandsharvest@shaw.ca
Website URL: http://www.islandsharvest.com
Data Provider: Stephen Mills
Contact Information
stephen mills
Title: manager
Area of Responsibility:
Telephone: (250) 339-7271
Fax: (250) 339-7281
Email: islandsharvest@shaw.ca
Company Description
41
Islands Harvest are purchasers of wild, natural food products from the forest. These are then processed into
organic foods with no preservatives, color or unnatural ingredients.
Exporting: Yes
Primary Industry (NAICS): 311410 - Frozen Food Manufacturing
Alternate Industries (NAICS): 311420 - Fruit and Vegetable Canning, Pickling and Drying
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Product Name: wild berry spreads
12 varieties of spreads (jams) that are made with 2/3 less sugar than jams.
Product Name: Fruit Sticks
13 varieties of wild berry fruit sticks. These are made using 50% apple/pear sauce and 50% berries. No sugar is
used. Theproduct is then dried. Available in 14 gram size.
Product Name: Frozen wild berries
Product Name: Dried wild berries
La Conserverie du Quartier Inc.
Last Updated: 2005-06-23
Legal Name: La Conserverie du Quartier Inc.
Operating Name: La Conserverie du Quartier Inc.
Mailing Address
315, ch. de la Canardière
QUÉBEC, Quebec
G1L 2V1
Location Address
315, ch. de la Canardière
QUÉBEC, Quebec
G1L 2V1
Telephone: (418) 647-1367
Fax: (418) 647-3944
Email: conserverie@sympatico.ca
Data Provider: Yoland Bouchard
Contact Information
Yoland Bouchard
Title: Président
Telephone: (418) 647-1367
Fax: (418) 647-3944
Email: conserverie@sympatico.ca
Frédérique Guilbaud
Title: Vice President
Area of Responsibility: Management Executive
Telephone: (418) 647-1367
Fax: (418) 647-3944
Email: CREECQ@microtec.Net
Company Description
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1996
Exporting: Yes
Primary Industry (NAICS): 311420 - Fruit and Vegetable Canning, Pickling and Drying
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Number of Employees: 3
Product Name: Production homemade jams, mamelades, jellies.
42
(Exporting)
Last Mountain Berry Farms Inc.
Last Updated: 2004-11-01
Legal Name: Last Mountain Berry Farms Inc.
Operating Name: Last Mountain Berry Farms Inc.
Alternate Name: Last Mountain's
Mailing Address
R.R. 1 Box 12
SOUTHEY, Saskatchewan
S0G 4P0
Location Address
R.R. 1
SOUTHEY, Saskatchewan
S0G 4P0
Telephone: (306) 726-4683
Fax: (306) 726-4678
Email: berry.farms@sasktel.ca
Data Provider: Barbara Isaac
Contact Information
Barbara Isaac
Title: President
Telephone: (306) 726-4683
Fax: (306) 726-4678
Email: berry.farms@sasktel.net
Barry Isaac
Title: General Manager
Telephone: (306) 726-4683
Fax: (306) 726-4678
Email: berry.farms@sasktel.net
Company Description
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1991
Exporting: No
Primary Industry (NAICS): 311420 - Fruit and Vegetable Canning, Pickling and Drying
Alternate Industries (NAICS): 111330 - Non-Citrus Fruit and Tree Nut Farming
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Number of Employees: 10
Product Name: Jams or jellies prepared
Product Name: Pie fillings prepared
Product Name: Syrups prepared misc.
Limelight Foods of Canada Inc.
Last Updated: 2005-05-31
Legal Name: Limelight Foods of Canada Inc.
Operating Name: Limelight Foods of Canada Inc.
Mailing Address
3202-1239 West Georgia St.
VANCOUVER, British Columbia
V6E 4R8
Location Address
3202-1239 West Georgia St.
43
VANCOUVER, British Columbia
V6E 4R8
Telephone: (604) 684-4266
Toll Free Phone: 1(800) 667-4473
Fax: (604) 682-6116
Website URL: http://www.limelightinc.com
Data Provider: ALLA AZIZI
Contact Information
ALLA AZIZI
Title: Manager
Telephone: (604) 684-4266
Fax: (604) 682-6116
Company Description
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1988
Exporting: Yes
Primary Industry (NAICS): 311420 - Fruit and Vegetable Canning, Pickling and Drying
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Total Sales ($CDN): $200,000 to $499,999
Number of Employees: 3
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
YOGURT, FROZEN
FRUIT, PRESERVED, NOT CANNED NES
FOOD PREPARATIONS NES
FRUIT DRINKS, EXC NATURAL FRUIT JUICES NES
COFFEE PREPARATIONS NES
PEARSON'S BERRY FARM LTD.
Last Updated: 2004-05-27
Legal Name: PEARSON'S BERRY FARM LTD.
Operating Name: PEARSON'S BERRY FARM LTD.
Location Address
28 km West of Bowden on HWY. 587
R.R.1
BOWDEN, Alberta
T0M 0K0
Telephone: (403) 224-3011
Fax: (403) 224-2096
Contact Information
Leonard Pearson
Title: Data Provider
Area of Responsibility:
Telephone: (403) 224-3011
Fax: (403) 224-2096
Company Description
Member : Alberta Food Processors Association.
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1970
Exporting: No
Primary Industry (NAICS): 311420 - Fruit and Vegetable Canning, Pickling and Drying
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
44
Total Sales ($CDN): $100,000 to $199,999
Number of Employees: 3
Product Name: JAMS, CANNED, EXCEPT INFANT FOODS
Product Name: FRUIT AND BERRY PIE FILLERS, CANNED NES
Product Name: JELLIES, CANNED, EXCEPT INFANT FOODS
Product Name: FRUIT PRESERVES, CANNED, EXC INFANT FOODS NES
Product Name: RELISHES
Product Name: FRUIT SYRUPS
Product Name: PIES UNCOOKED OR BAKED FROZEN
Pies are "handmade" using Saskatoon berries, rhubarb, apple etc.
Pied-Mont/Dora Inc.
Last Updated: 2004-10-29
Legal Name: Pied-Mont/Dora Inc.
Operating Name: Pied-Mont/Dora Inc.
Mailing Address
176 rue St-Joseph
SAINTE-ANNE-DES-PLAINES, Quebec
J0N 1H0
Location Address
176 rue St-Joseph
SAINTE-ANNE-DES-PLAINES, Quebec
J0N 1H0
Telephone: (450) 478-0801
Toll Free Phone: 1(800) 363-8003
Fax: (450) 478-6381
Email: piedmont.dora@qc.aira.com
Data Provider: Josée Rioux
Contact Information
Josée Rioux
Title: Ventes
Telephone: (450) 478-0801
Fax: (450) 478-6381
Email: piedmont.dora@qc.aira.com
LOUIS LIMOGES
Title: General Manager
Area of Responsibility: Management Executive
Telephone: (450) 478-0801
Fax: (450) 478-6381
Company Description
Our company is growing again, as of August 1st of this year, we've expanded our facility in size and equipment,
additional services were added, such as the manufacturing of scientific, research & pharmaceutical instruments,
laboratory test equipment. All the above are made according to our clients' specifications. We still provide the
products and services as before.
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1945
Exporting: Yes
Primary Industry (NAICS): 311420 - Fruit and Vegetable Canning, Pickling and Drying
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Total Sales ($CDN): $5,000,000 to $9,999,999
Export Sales ($CDN): $1 to $99,999
Number of Employees: 60
45
Product Name: FLAVOURED CRYSTALS FOR BEVERAGES
Flavoured crystals for beverages.
Product Name: SPREADS: MAPLE, COCONUT, CARAMEL, CHOCOLATE, ETC. FLAVOURED
Spreads: maple, coconut, caramel, chocolate, etc.
Product Name: JELLIES IN GLASS JARS
Apple, grape jellies
Product Name: CITRUS MARMALADES
Citrus marmalades in glass jars
Product Name: JAMS IN GLASS JARS
Jams : Strawberry, raspberry, blueberry, apricot, peach.
Product Name: DIPS FOR VEGGIES
Dips (dressings) for veggies.
Product Name: JAMS SPREAD TYPE (LIGHT)
Light jams in glass jars.
Product Name: FRUIT FILLINGS FOR PIES, DESSERTS, DONUTS ETC.
Fruit and fruit flavoured fillings for pies, desserts, donuts
Prairie Berries Inc.
Last Updated: 2005-07-02
Legal Name: Prairie Berries Inc.
Operating Name: Prairie Berries Inc.
Mailing Address
P.O. Box 21
KEELER, Saskatchewan
S0H 2E0
Location Address
NE 30-19-28 W 2nd
KEELER, Saskatchewan
S0H 2E0
Telephone: (306) 788-2018
Fax: (306) 788-4811
Email: prairieberries@sasktel.net
Contact Information
Sandra Purdy
Title: President
Area of Responsibility: Management Executive
Telephone: (306) 788-2018
Fax: (306) 788-4811
Email: prairieberries@sasktel.net
Ken Purdy
Title: Vice President
Area of Responsibility: Management Executive
Telephone: (306) 788-2018
Fax: (306) 788-4811
Email: prairieberries@sasktel.net
Company Description
Prairie Berries is dedicated to providing unique and flavourful products with high fruit and low sugar content. We
make all of our products the old-fashioned way to ensure that our customers get the fullest flavour with each
mouthful. We use only the best Saskatoon Berries to ensure a quality product. Current awards we have
received include: Best New Food Product 1998 (Second Place) - Western Canadian Entrepreneurs Competition
Grand Aggregate Award in Sales and Sevice 1997 - Western Canadian Agribition
46
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1992
Exporting: Yes
Primary Industry (NAICS): 111993 - Fruit and Vegetable Combination Farming
Alternate Industries (NAICS): 311420 - Fruit and Vegetable Canning, Pickling and Drying 413150 - Fresh Fruit
and Vegetable Wholesaler-Distributors
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Product Name: Frozen Baked Saskatoon Berry Pies
Prairie Berries frozen saskatoon berry pies are a 9 inch deep dish baked pie. A case contains 6 frozen pies.
Product Name: Spread
Prairie Berries saskatoon berry spreads are positioned for the gift market. They are sold by the case (12 units) in
110ml or 250ml sizes.
Product Name: Fruit Topping
Fruit Topping with whole berries in a sauce made for ice cream, pancakes, waffles, cheesecake, filling. Sizes
available include: Retail jars 314ml and 580ml. Food Service sizes; 5kg, 10kg, 20kg
Product Name: Pie Filling
Prairie Berries pie filling is made from 70% fruit and is low in sugar. The pie filling is positioned for the food
service industry and sells in 5kg, 10kg, and 20kg sizes.
Product Name: Syrup
Prairie Berries gourmet saskatoon berry syrups are positioned for the gift market. They are sold in a case of 12
units/ case.
Product Name: Gift Boxes & Baskets
Our gift basket / boxes are positioned for corporate or retail sales. The contents of the baskets includes a full
range of the fruit products such as jams, syrups, chocolates, fruit toppings and chocolates
Product Name: Saskatoon Berry Concentrate
Praire Berries Saskatoon berry concentrate is positioned for the ingredient and beverage industries. The product
has no preservatives or additives. The product is sold frozen in a 200 litre drum.
Product Name: Saskatoon Berry Puree
Prairie Berries saskatoon berry puree is made from the top grade of frozen saskatoon berries ensuring the best
flavour and colour. There are no additives or preservatives. The product is sold frozen in 10kg, 20kg pails or a
200 litre drum.
Product Name: Frozen IQF Saskatoon Berries
Prairie Berries frozen saskatoon berries are packaged in 11kg bag & box.
Reinhart Foods Limited
Last Updated: 2004-11-18
Legal Name: Reinhart Foods Limited
Operating Name: Reinhart Foods Limited
Location Address
250 Rowntree Dairy Rd.
WOODBRIDGE, Ontario
L4L 9J7
Telephone: (905) 264-0072
Fax: (905) 265-9131
Email: dburgess@thomaslargesinger.com
Contact Information
T.C. SINGER
Title: President
Area of Responsibility: Management Executive
Telephone: (905) 264-0072
Ext: 110
Fax: (905) 851-7837
Email: tsinger@thomaslargesinger.com
47
DEBRA BURGESS
Title: Sales & Mktg. Coordinator
Area of Responsibility: Domestic Sales & Marketing
Company Description
ISO 9002 Certified manufacturer of vinegars, cherries and baking
products servicing all sectors of the food industry.
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1910
Exporting: Yes
Quality Certification: ISO 9001
Primary Industry (NAICS): 311420 - Fruit and Vegetable Canning, Pickling and Drying
Alternate Industries (NAICS): 413150 - Fresh Fruit and Vegetable Wholesaler-Distributors
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Total Sales ($CDN): $10,000,000 to $24,999,999
Export Sales ($CDN): $100,000 to $199,999
Number of Employees: 75
Product Name: APPLES
Fresh Apples, Sliced, diced and whole.
Product Name: CHERRIES, MARASCHINO, BOTTLED
Product Name: FRUIT AND BERRY PIE FILLERS, PAILS, CARTONS
Apple, Blueberry, cherry, raisin, date, lemon, strawberry, raspberry, appleberry, butter tart, mincemeat,
strawberry rhubarb, etc.
Product Name: VINEGAR (including specialties)
White, Cider, Malt, Red Wine, White Wine, Balsamic, Salad, Rice, Tarragon, Raspberry Red Wine,and Custom
Vinegars.
Sable & Rosenfeld Foods Limited
Last Updated: 2004-10-22
Legal Name: Sable & Rosenfeld Foods Limited
Operating Name: Sable & Rosenfeld Foods Limited
Location Address
200-131 Avenue Rd.
TORONTO, Ontario
M5R 2H7
Telephone: (416) 929-4214
Fax: (416) 929-6727
Email: info@sableandrosenfeld.com
Website URL: http://www.sableandrosenfeld.com
Data Provider: Myra Sable
Contact Information
KATHY MANNING
Title: Manager
Telephone: (416) 929-5078
Fax: (416) 929-6727
MYRA SABLE
Title: Manager
Area of Responsibility: Management Executive
Telephone: (416) 929-4214
Fax: (416) 929-6727
Company Description
48
Sable & Rosenfeld has been in the business of providing customers in Canada or across the United States with
quality products for over 25 years. The jarred line of products include specialty condiments; olives, onions,
antipasto, relish, mustards, sauces, dessert sauces, etceteras. Many of our products are Kosher and contain the
COR145 symbol on the label. Sable & Rosenfeld has been recognized as one of the leading specialty food
companies by the National Association of Specialty Foods, as well as many leading newspapers and magazines
across the continent (Foods & Wine, American Way Magazine, Toronto Star and Chatelaine).
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1970
Exporting: Yes
Primary Industry (NAICS): 311420 - Fruit and Vegetable Canning, Pickling and Drying
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Total Sales ($CDN): $1,000,000 to $4,999,999
Export Sales ($CDN): $500,000 to $999,999
Number of Employees: 3
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
OLIVES, JARS
MIXED FRUITS, JARS, EXCEPT INFANT FOODS NES
JAMS, JARS, EXCEPT INFANT FOODS
CONDIMENTS, SAUCES
SAUCE NES
MUSTARD, PREPARED
MAYONNAISE AND SALAD DRESSINGS
DRESSINGS AND SPREADS NES
MUSTARD, GROUND
Scrumptious Delights
Last Updated: 2005-06-29
Legal Name: Scrumptious Delights
Operating Name: Scrumptious Delights
Mailing Address
P.O. Box 26052
MONCTON, New Brunswick
E1E 4H9
Location Address
96 Weldon St
MONCTON, New Brunswick
E1C 5W2
Telephone: (506) 389-9252
Toll Free Phone: 1(877) 727-6335
Fax: (506) 388-1765
Email: scrum@nbnet.nb.ca
Data Provider: Sandra Blackmore
Contact Information
Sandra Blackmore
Title: Owner
Area of Responsibility: Management Executive
Telephone: (506) 389-9252
Fax: (506) 388-1765
Email: scrum@nbnet.nb.ca
Company Description
Founded in 1993 by Sandra Blackmore, Scrumptious Delights is a family owned business located in Moncton,
New Brunswick. Called by many, Atlantic Canada's premiere producer of fine gourment foods, Sandra, and her
49
staff of six, produce quality products, handmade without chemicals or additives, unique in packaging and
exceptionally pleasing to the discriminating palate.
For those who want to enjoy great food with family and friends, but do not have the time to prepare it
themselves, Sandra offers her select line of fine gourment foods.
The strong presentation and labelling is eye-catching and professional. But the real proof is in the products
themselves. Once we have a potential customer's attention, says Sandra, We let them taste! They can't resist!
Her many customers in all parts of Canada, some of the United States and other countries agree.
From a small one person operation in a tiny galley kitchen Sandra has grown Scrumptious Delights to a fast
growing operation mailing to various countries around the world, doing a thriving wholesale and retail business.
She recently had 800 service installed for all her customers, wholesale, retail and mail order.
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1993
Exporting: Yes
Primary Industry (NAICS): 311420 - Fruit and Vegetable Canning, Pickling and Drying
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Number of Employees: 6
Product Name: Red Pepper Jelly
Product Name: Green Pepper Jelly
Product Name: Blueberry Jam
Blueberries grow in great abundance in Atlantic Canada. Our jam brings back sweet memories of “Gramma’s
kitchen”, watching her make “blueberry grunt”, pies and preserves and secretly popping the berries into our
mouths. Wonderful on toast, warm scones, waffles or English muffins.
Product Name: Partridgeberry Jam
Partridgeberries are wild berries unique to the cold, rocky terrain of Newfoundland. They have a tangy flavour.
Try serving this jam as a cheese cake topping. It is also delicious on warm scones or biscuits topped with fresh,
whipped cream.
Product Name: Red Wine Jelly
The wine lovers in your circle will enjoy this full-flavoured ruby coloured jelly. It is excellent served with all cheese
and superb with roast beef, lamb or steak. Let your senses be tantalized as you open the jar and the full bodied
bouquet is released. Sinfully decadent on warm biscuits or scones.
Product Name: Spiced Cranberries
This is a different rendition of cranberries done with cinnamon, cloves and allspice.
Product Name: Mango Chutney
Chutney is a sweet and sour preserve or condiment that combines fruits, vegetables and dried fruits. Our
combination of mangos, peaches, onions, raisins, lemons, limes and oranges is a great accompaniment to curry,
meat, fish and chicken dishes. Try as a snack with cheese and crackers or add sour cream, yogurt or cream
cheese and use as a dip or spread.
Sima Garden and Kitchen
Legal Name: Sima Garden and Kitchen
Mailing Address
P.O. Box 676
OUTLOOK, Saskatchewan
S0L 2N0
Location Address
3 Maple Pl.
OUTLOOK, Saskatchewan
S0L 2N0
Telephone: (306) 867-8511
Contact Information
Silke Verwimp
Title: Manager
50
Telephone: (306) 867-8511
Company Description
Country of Ownership: Canada
Exporting: No
Primary Industry (NAICS): 311420 - Fruit and Vegetable Canning, Pickling and Drying
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Fruit processed fresh or frozen
Jams or jellies prepared
Snack foods prepared misc.
Syrups prepared misc.
The Great Christmas Gift Company Inc.
Last Updated: 2005-02-04
Legal Name: The Great Christmas Gift Company Inc.
Operating Name: The Great Christmas Gift Company Inc.
Alternate Name: Bri-Mar-Dit
Mailing Address
306-10180 Ryan Rd.
RICHMOND, British Columbia
V7A 4P9
Location Address
306-10180 Ryan Rd.
RICHMOND, British Columbia
V7A 4P9
Telephone: (604) 271-9544
Fax: (604) 677-7377
Email: info@bri-mar-dit.com
Website URL: http://www.bri-mar-dit.com
Data Provider: Brian Gill
Contact Information
Brian Gill
Title: President
Area of Responsibility: Management Executive
Telephone: (604) 271-9544
Fax: (604) 271-9543
Email: info@bri-mar-dit.com
Company Description
Country of Ownership: Canada
Exporting: No
Primary Industry (NAICS): 311420 - Fruit and Vegetable Canning, Pickling and Drying
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Product Name: Gourmet and Specialty Condiments
Relishes, Chutneys, Liqueur based Jams produced and labled for
the holiday season.
The Jelly Crate
Last Updated: 2005-06-14
Legal Name: The Jelly Crate
Operating Name: The Jelly Crate
51
Location Address
3 Lobo Crt.
STONEY CREEK, Ontario
L8J 1Z2
Telephone: (905) 560-8795
Fax: (905) 560-8796
Email: thejelly@cogeco.ca
Website URL: http://www.thejellycrate.com
Data Provider: Shirley McMurray
Contact Information
Shirley McMurray
Title: Owner
Area of Responsibility:
Telephone: (905) 560-8795
Fax: (905) 560-8796
Email: thejelly@idirect.ca
Bill McMurray
Title: Chief Financial Officer
Area of Responsibility: Finance/Accounting
Telephone: (905) 560-8795
Fax: (905) 560-8796
Email: ubshamilton@hotmail.com
Lori Sevier
Title: Sales Representative
Area of Responsibility: Domestic Sales & Marketing
Telephone: (905) 845-4113
Fax: (905) 845-4113
Email: sevier@cogeco.ca
Company Description
We create Award Winning Wine & Liqueur jellies, sauces, spreads & Spirited Syrups. Winning awards for our
products in Canada and the United Kingdom. Our Victorian Jar Cakes, Re-usable Three Packs and Six Pack of
Beer Jelly have won awards.
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1999
Exporting: Yes
Primary Industry (NAICS): 311420 - Fruit and Vegetable Canning, Pickling and Drying
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Total Sales ($CDN): $100,000 to $199,999
Export Sales ($CDN): $1 to $99,999
Number of Employees: 9
Product Name: Specialty Foods
Winner at the Canadian Fine Food Show. Victorian Jar Cakes.
Product Name: Wine & Liqueur Jellies
Products offered by the Jelly Crate consist of several wine and liqueur based jellies. Burgundy (Cabernet
Wine)Wine Jelly, Spiced Cranberry & Red Wine Jelly, Peach Schnapps Liqueur Jelly and Spiced Port Wine Jelly
have won awards for clarity, taste and texture.Available types of jelly are 28. Special orders welcome.
Product Name: Sauces & Spreads
Product Name: Fruit Syrups
Three fruit syrups are available made the way we know best, with wine. Iced Raspberry Syrup (Icewine &
Raspberries) Luscious Cherry ( Cherries, Icewine & Brandy)and Splashed Strawberries (Champagne &
Strawberries) All three items come in a decorative frosted bottles. Available for Wholesale/Retail.
Product Name: Fruits in Icewine
52
Several types of Ontario fresh fruits, slowly steeped in an Icewine Syrup. To become a Dessert Topper
Unifine Richardson BV
Last Updated: 2005-06-10
Legal Name: Unifine Richardson BV
Operating Name: Unifine Richardson BV
Location Address
25 South Service Rd.
ST MARYS, Ontario
N4X 1B7
Telephone: (519) 349-6200
Toll Free Phone: 1(800) 265-5565
Fax: (519) 349-6220
Website URL: http://www.unifine.com
Data Provider: Frank Bakker
Contact Information
Tom Warner
Title: General Manager
Telephone: (519) 349-6200
Ext: 317
Fax: (519) 349-6220
Email: tom.warner@unifine.com
Frank Bakker
Title: CFO
Telephone: (519) 349-6200
Ext: 328
Fax: (519) 349-6220
Email: frank.bakker@unifine.com
Company Description
Country of Ownership: Foreign
Year Established: 1951
Exporting: Yes
Primary Industry (NAICS): 311420 - Fruit and Vegetable Canning, Pickling and Drying
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Total Sales ($CDN): $25,000,000 to $49,999,999
Export Sales ($CDN): $1,000,000 to $4,999,999
Number of Employees: 175
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
FOUNTAIN FRUITS, SYRUPS AND TOPPINGS
SOFT DRINK CONCENTRATES AND SYRUPS NES
MAYONNAISE AND SALAD DRESSINGS
DRESSINGS AND SPREADS NES
FRUIT ADES, NOT CONCENTRATED
SYRUP NES
SAUCE NES
W.T. Lynch Foods Limited
Last Updated: 2004-04-30
Legal Name: W.T. Lynch Foods Limited
Operating Name: W.T. Lynch Foods Limited
Location Address
72 Railside Rd
53
NORTH YORK, Ontario
M3A 1A3
Telephone: (416) 449-5464
Fax: (416) 449-9165
Email: info@lynchfoods.com
Website URL: http://www.lynchfoods.com
Data Provider: PETER HENDERSON
Contact Information
PETER HENDERSON
Title: Vice President
Area of Responsibility: Management Executive
Telephone: (416) 449-5464
Fax: (416) 449-9165
Email: phenderson@lynchfoods.com
SCOTT LYNCH
Title: Vice President
Area of Responsibility: Management Executive
WALKER J. LYNCH
Title: President
Area of Responsibility: Management Executive
Lynch trade-marked brands include: Olde Style, Swiss Treat, Fresh Plus, Bar Choice, Kitchen Wise, Lynch
Gourmet Selection and Lynch. In addition, Lynch copacks for a number of multi-billion dollar manufacturers.
W.T. Lynch Foods is owned and operated by the Lynch family.
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1942
Exporting: Yes
Primary Industry (NAICS): 311420 - Fruit and Vegetable Canning, Pickling and Drying
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Export Sales ($CDN): $500,000 to $999,999
Number of Employees: 180
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
JELLIES, CANNED, EXCEPT INFANT FOODS
FOUNTAIN FRUITS, SYRUPS AND TOPPINGS
FRUIT AND BERRY PIE FILLERS, CANNED NES
FOOD DRINK POWDERS
COCKTAIL MIXES, NON-ALCOHOLIC, POWDER
FRUIT AND SUGAR BUTTERS AND SPREADS
FRUIT PRESERVES, CANNED, EXC INFANT FOODS NES
SAUCE NES
JAMS, CANNED, EXCEPT INFANT FOODS
JELLY POWDERS
DESSERT POWDERS, PREPARED NES
DRESSINGS AND SPREADS NES
SOFT DRINK CONCENTRATES AND SYRUPS NES
3.3.4.- Principales empresas fabricantes de productos lácteos en Canadá
(Incluidas en la clasificación NAICS 311511, Fluid milk manufacturing)
Agropur
Last Updated: 2005-01-19
Legal Name: Agropur, Cooperative
Operating Name: Agropur
Location Address
54
510, rue Principale
GRANBY, Quebec
J2G 2X2
Telephone: (450) 375-1991
Fax: (450) 375-2606
Data Provider: Jacques Rolland
Contact Information
Jacques Rolland
Title: Vice President
Telephone: (450) 375-1991
Ext: 2531
Fax: (450) 375-2606
Email: jrolland@agropur.com
R. Claude Ménard
Title: General Manager
Area of Responsibility: Management Executive
Telephone: (450) 375-1991
Fax: (450) 375-2606
Company Description
Agropur is the largest dairy cooperative in Canada and processes about 1.9 billion litres of milk annually with
sales exceeding $1.9 billion. The cooperative founded in 1938 is made up of some 4,800 farmers with more
than 3,000 employees in 18 plants.
Facilities:
18 plants : fluid milk, butter, cheese, fine cheeses, yogurt. Distribution centres in all major areas in Canada.
Subsidiaries/divisions:
Natrel Inc., Longueuil, Quebec; Aliments Ultima Foods Inc., Brossard, Quebec.
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1938
Exporting: Yes
Primary Industry (NAICS): 311511 - Fluid Milk Manufacturing
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Total Sales ($CDN): $1,000,000 to $4,999,999
Number of Employees: 3000
Product Name: Milk products
Natrel Inc.
Faits saillants
*Extension de la gamme de produits
*Enregistrement ISO
Natrel inc. termine l'exercice 2001-2002 dans la même foulée que le précédent, avec un élargissement de sa
gamme de produits. Après Ultra'lait, résultat de l'application d'une nouvelle technologie, la multicentrifugation,
voilà qu'Ultra'crème innove à son tour en ajoutant 17 variétés à sa gamme de crèmes, multipliant ainsi les
usages qui sont traditionnellement réservés à ce produits.
Product Name: Yogurt
Les Amilents Ultima inc.
Un nouveau yogourt appelé ”Source” a créé tout un émoi dans le marché. ”Source” est une source de calcium et
de vitamines A et D. Sans matière grasse, il est le préféré des gens qui recherchent la santé d’abord avec les
qualités gustatives en prime.
Tous les contenants du yogourt brassé on été redessinés en cours d'exercice pour créer un effet de nouveauté.
La sortie de la nouvelle présentation a coïncidé avec le lancement du yogourt brassé sans gras, ou l'utilisation
du bifidus, un ferment lactique, ajoute à la valeur nutritive du produit, en plus d'en adoucir la texture et le goût.
55
Bien que le créneau de marché du fromage frais aux fruits soit arrivé aujourd'hui à une certaine maturité, Minigo
continue d'y occuper une place largement prépondérante. Le yogourt à boire Yop, qui affiche toujours une
croissance des ventes remarquable, est devenu en cours d'année le seul de sa catégorie à être produits.
Baxter Foods Limited
Last Updated: 2004-11-03
Legal Name: Saputo Milk Division Lait, Baxter Foods Limited
Operating Name: Baxter Foods Limited
Location Address
180 Joseph Zatzman Dr.
DARTMOUTH, Nova Scotia
B3B 1L9
Telephone: (902) 468-6455
Fax: (902) 468-2685
Website URL: http://www.saputo.com
Data Provider: Steve Wood
Contact Information
Steve Wood
Title: Manager
Area of Responsibility: Domestic Sales & Marketing
Telephone: (902) 468-6455
Fax: (902) 468-2685
Company Description
311511 - Fluid Milk Manufacturing
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1976
Exporting: No
Primary Industry (NAICS): 311511 - Fluid Milk Manufacturing
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Number of Employees: 100
Product Name: Dairy Products, Milk & Cream, Fluid,
Product Name: Dairy Products, Milk & Milk By-Products
Product Name: Beverages, Fruit Drinks
Product Name: Beverages, Juices, Fruit, Pure and/or Concentrates
Central Dairies Limited
Last Updated: 2005-05-17
Legal Name: Farmers Co-Operative Dairy Limited
Operating Name: Central Dairies Limited
Mailing Address
P.O. Box 8558 Stn. A
ST. JOHN'S, Newfoundland and Labrador
A1B 3P2
Location Address
12 Bruce St.
Donovan's Industrial Pk.
MOUNT PEARL, Newfoundland and Labrador
A1N 4T4
Telephone: (709) 364-7531
Fax: (709) 364-8714
Email: steve.percy@centraldairies.com
Website URL: http://www.centraldairies.com
56
Data Provider: Steve Percy
Contact Information
Steve Percy
Title: Contact
Telephone: (709) 364-7531
Ext: 229
Fax: (709) 364-8714
Email: steve.percy@centraldairies.com
Dave Collins
Title: Vice President
Area of Responsibility: Management Executive
Telephone: (709) 364-7531
Ext: 223
Fax: (709) 364-8714
Email: dave.collins@centraldairies.com
Company Description
Central Dairies is a division of Farmers Cooperative Dairy based in Halifax, Nova Scotia. Central Dairies
operates one processing plant in the province of Newfoundland and Labrador. Processing and producing fluid
milk, ice cream, and soft serve ice cream mix. Central Dairies is also a distributor of many regional, national and
international known Dairy Products (including yoplait yogurt, Farmers cultured products, Long Life products,
Tropicana not from concentrate juice, Nestle ice cream, Good Humour Bryers ice cream, Columbo frozen yogurt
and Popsicle products).
The primary market area for Central Dairies is the province, we do export ice cream and soft serve products to
the Maritimes. Central Dairies also manufactures private label soft mix for McDonalds Restaurant and Dairy
Queen Canada as well as private label ice cream products for Regional and National supermarket chains.
Country of Ownership: Canada
Exporting: No
Primary Industry (NAICS): 311511 - Fluid Milk Manufacturing
Alternate Industries (NAICS): 413120 - Dairy and Milk Products Wholesaler-Distributors
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Product Name: Fluid Milk / Cream
Fluid Milk / Cream
Central Dairies brand
Homogenized - 2% - 1% - Skim - Fat Free - Chocolate Milk
10% - 18% - Whipping cream
Product Name: Ice Cream
Ice cream
Maritime and Central Dairies Brand
1 litre, 2 litre, 4 litre, 11.4 litre containers.
Product Name: Soft Mix
Central Dairies Brand
10 litres
Cook's Dairy Farm Ltd.
Last Updated: 2005-06-23
Legal Name: Cook's Dairy Farm Ltd.
Operating Name: Cook's Dairy Farm Ltd.
Location Address
733 Chebogue Rd.
ARCADIA, Nova Scotia
B0W 1B0
57
Telephone: (902) 742-7148
Fax: (902) 742-6338
Email: cooksdairy@eastlink.ca
Website URL: http://www.cooksdairy.com
Data Provider: Donald A. Cook
Contact Information
Cory R. Cook
Title: Manager
Telephone: (902) 742-7148
Fax: (902) 742-6338
Donmald A. Cook
Title: Manager
Telephone: (902) 742-7148
Fax: (902) 742-6338
Company Description
311511 - Fluid Milk Manufacturing
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1956
Exporting: No
Primary Industry (NAICS): 311511 - Fluid Milk Manufacturing
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Number of Employees: 32
Product Name: Dairy Products, Milk, Chocolate
Product Name: Dairy Products, Milk & Cream, Fluid, Homo 2%, 1%, skim, blend, whipping cream, coffee cream
Product Name: Dairy Products,& Juice Items
Product Name: Dairy Products, Ice Cream, Ice Milk,
Dairytown Products Ltd.
Last Updated: 2005-06-08
Legal Name: Dairytown Products Ltd.
Operating Name: Dairytown Products Ltd.
Mailing Address
P.O. Box 5124
SUSSEX, New Brunswick
E4E 5L2
Location Address
49 Milk Board Rd.
ROACHVILLE, New Brunswick
E4G 2G7
Telephone: (506) 432-1950
Fax: (506) 432-1940
Website URL: http://www.dairytown-products.com
Contact Information
DEREK ROBERTS
Title: Manager
Area of Responsibility: Management Executive
Telephone: (506) 432-1950
Fax: (506) 432-1940
Email: derekroberts@dairytown-products.com
Company Description
Country of Ownership: Canada
58
Year Established: 1982
Exporting: Yes
Primary Industry (NAICS): 311511 - Fluid Milk Manufacturing
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Total Sales ($CDN): $25,000,000 to $49,999,999
Export Sales ($CDN): $1,000,000 to $4,999,999
Number of Employees: 35
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
BUTTER, CREAMERY
MILK POWDER, SKIM MILK
BUTTERMILK POWDER
MILK POWDER, WHOLE MILK
BUTTER NES
MILK, CREAM, AND BY-PRODUCTS, POWDERED NES
DAIRY PRODUCTS NES
Butter
Skim milk powder
Milk & milk by-products, evaporated
Yoghurt
Farmers Co-Operative Dairy Ltd
Last Updated: 2005-03-14
Legal Name: Farmers Co-Operative Dairy Ltd
Operating Name: Farmers Co-Operative Dairy Ltd
Mailing Address
P.O. Box 8118
HALIFAX, Nova Scotia
B3K 5Y6
Location Address
745 Hammonds Plains Rd.
BEDFORD, Nova Scotia
B4B 1A8
Telephone: (902) 835-3373
Fax: (902) 835-1583
Email: sandi.benoit@farmersdairy.ns.ca
Website URL: http://www.farmersdairy.ca
Contact Information
Kim Hamilton
Title: Manager
Chris Power
Title: Chief Executive Officer
Area of Responsibility: Management Executive
Sylvie Carriere-Gould
Title: Sales&Marketing Co-ordinator
Area of Responsibility: Domestic Sales & Marketing
Telephone: (902) 835-4005
Ext: 3222
Fax: (902) 835-1583
Email: sylvie.cg@farmersdairy.ns.ca
Debbie Lefebvre
Title: Administrative Coordinator
Telephone: (902) 835-4005
Ext: 3222
Fax: (902) 835-1583
59
Email: debbie.lefebvre@farmersdairy.ns.ca
Sandy Benoit
Title: Administrative Assistant
Telephone: (902) 835-3373
Fax: (902) 835-1583
Email: sandy.benoit@farmersdairy.ca
KELLY KALE
Title: Manager
Area of Responsibility: Export Sales & Marketing
Telephone: (902) 835-4005
Fax: (902) 835-1583
GERARD MACINTYRE
Title: General Manager
Area of Responsibility: Domestic Sales & Marketing
Telephone: (902) 835-4005
Fax: (902) 835-1583
Company Description
311511 - Fluid Milk Manufacturing
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1961
Exporting: Yes
Primary Industry (NAICS): 311511 - Fluid Milk Manufacturing
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Total Sales ($CDN): $50,000,000 +
Export Sales ($CDN): $1 to $99,999
Number of Employees: 280
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
MILK POWDER, SKIM MILK
BUTTERMILK POWDER
WHEY, DRIED OR POWDERED
MILK, WHOLE, FLUID, PROCESSED
MILK, PARTLY SKIMMED /2% BUTTERFAT/
MILK, SKIM, FLUID
CREAM, WHIPPING
CREAM, SOUR, PROCESSED
YOGURT
ICE CREAM
ICE CREAM NOVELTIES
FRUIT JUICE, NOT CONCENTRATED, EXC CND NES
FRUIT DRINKS, EXC NATURAL FRUIT JUICES NES
UHT MILKSHAKES
Island Farms Dairies Co-operative Association
Last Updated: 2004-10-13
Legal Name: Island Farms Dairies Co-operative Association
Operating Name: Island Farms Dairies Co-operative Association
Location Address
2220 Dowler Place
VICTORIA, British Columbia
V8W 2M1
Telephone: (250) 360-5200
Toll Free Phone: 1(800) 668-1655
Fax: (250) 360-5220
Email: gmartin@islandfarms.com
60
Website URL: http://www.islandfarms.com
Data Provider: Greg Martin
Contact Information
Greg Martin
Title: Chief Executive Officer
Area of Responsibility: Management Executive
Telephone: (250) 360-5200
Fax: (250) 360-5207
Email: gmartin@islandfarms.com
Art Paulo
Title: Manager
Area of Responsibility: Domestic Sales & Marketing
Telephone: (250) 360-5200
Fax: (250) 360-5207
Email: apaulo@islandfarms.com
Eric Erikson
Title: Director
Area of Responsibility: Finance/Accounting
Telephone: (250) 360-5200
Fax: (250) 360-5207
Email: eerikson@islandfarms.com
Bill Squires
Title: Director
Area of Responsibility: Management Executive
Telephone: (250) 360-5200
Fax: (250) 360-5207
Email: bsquires@islandfarms.com
Company Description
Country of Ownership: Canada
Exporting: No
Primary Industry (NAICS): 311511 - Fluid Milk Manufacturing
Alternate Industries (NAICS): 813910 - Business Associations
Primary Business Activity: Association
Product Name: dairy products
Laurentian View Dairy Limited
Last Updated: 2005-05-04
Legal Name: Laurentian View Dairy Limited
Operating Name: Laurentian View Dairy Limited
Location Address
Hwy 17 W
DEEP RIVER, Ontario
K0J 1P0
Telephone: (613) 584-3777
Fax: (613) 584-1730
Data Provider: Daryl Blimke
Contact Information
Daryl Blimke
Title: Manager
Area of Responsibility: Management Executive
Telephone: (613) 584-3777
Fax: (613) 584-1730
61
Company Description
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1945
Exporting: No
Primary Industry (NAICS): 311511 - Fluid Milk Manufacturing
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Total Sales ($CDN): $1,000,000 to $4,999,999
Number of Employees: 35
Product Name: MILK, CHOCOLATE MILK, FLUID
Product Name: CREAM
Product Name: ICE CREAM
Product Name: FRUIT JUICES
Lucerne Foods/A Div. of Safeway Limited - Milk Dept.
Last Updated: 2005-03-10
Legal Name: Lucerne Foods/A Div. of Canada Safeway Ltd.-Milk Dept.
Operating Name: Lucerne Foods/A Div. of Safeway Limited - Milk Dept.
Location Address
940 Century S.
WINNIPEG, Manitoba
R3H 0V7
Telephone: (204) 633-9527
Fax: (204) 633-8251
Contact Information
Douglas MacDougall
Telephone: (204) 633-9527
Fax: (204) 633-8251
JIM SINCLAIR
Title: Manager
Area of Responsibility: Management Executive
Company Description
Country of Ownership: Canada
Exporting: No
Primary Industry (NAICS): 311511 - Fluid Milk Manufacturing
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Total Sales ($CDN): $25,000,000 to $49,999,999
Number of Employees: 35
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
CHEESE, COTTAGE, CREAMED
CHEESE, COTTAGE, EXCEPT CREAMED
MILK, PARTLY SKIMMED /2% BUTTERFAT/
BUTTERMILK, FLUID
CHOCOLATE MILK, FLUID
CREAM, WHIPPING
CREAM, SOUR, PROCESSED
YOGURT
FRUIT DRINKS, EXC NATURAL FRUIT JUICES NES
Natrel Inc.
Last Updated: 2004-05-04
Legal Name: Natrel Inc.
62
Operating Name: Natrel Inc.
Mailing Address
354 Elgin St.
BRANTFORD, Ontario
N3S 7P6
Location Address
354 Elgin St.
BRANTFORD, Ontario
N3S 7P6
Telephone: (519) 753-4133
Toll Free Phone: 1(800) 267-9866
Fax: (519) 757-3444
Website URL: http://www.natrel.ca
Contact Information
RICK WARD
Title: PLANT MANAGER
Telephone: (905) 947-5624
Fax: (905) 757-3444
Company Description
Brant Dairy is owned and operated by Natrel Ontario Inc., which in turn is owned by Agropur a large Quebec
dairy cooperative. It produces quality fluid milk products primarily supplying the ``Golden Horseshoe`` area of
Ontario.
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1923
Exporting: Yes
Primary Industry (NAICS): 311511 - Fluid Milk Manufacturing
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Total Sales ($CDN): $10,000,000 to $24,999,999
Export Sales ($CDN): $1 to $99,999
Number of Employees: 75
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
Product Name:
MILK, WHOLE, FLUID, PROCESSED
MILK, PARTLY SKIMMED /2% BUTTERFAT/
CHOCOLATE MILK, FLUID
DAIRY PRODUCTS NES
FRUIT DRINKS, EXC NATURAL FRUIT JUICES NES
Northumberland Dairy Ltd.
Last Updated: 2004-11-09
Legal Name: Northumberland Co-Operative Limited
Operating Name: Northumberland Dairy Ltd.
Alternate Name: IDP Foods Inc.
Location Address
256 Lawlor Lane
MIRAMICHI, New Brunswick
E1V 3M3
Telephone: (506) 627-7720
Toll Free Phone: 1(800) 332-3328
Fax: (506) 622-1767
Email: kim.mccormack@northumberlanddairy.ca
Website URL: http://www.northumberlanddairy.ca
63
Contact Information
Kim McCormack
Title: Category Co-ordinator
Telephone: (506) 627-7720
Ext: 684
Fax: (506) 622-1767
Email: kim.mccormack@northumberlanddairy.ca
Nadine Duguay
Title: Marketing Manager
Area of Responsibility: Export Sales & Marketing
Telephone: (506) 627-7720
Ext: 796
Fax: (506) 622-1767
Email: nadine.duguay@northumberlanddairy.ca
Paul Chiasson
Title: Director of Sales & Marketing
Area of Responsibility: Management Executive
Telephone: (506) 627-7720
Ext: 735
Fax: (506) 622-1767
Email: paul.chiasson@northumberlanddairy.ca
Company Description
NORTHUMBERLAND CO-OPERATIVE LTD. OPERATIONS is located in New Brunswick, on the east coast of
Canada. Since its beginnings in 1942, Northumberland has grown into a well known, leading brand in New
Brunswick. Northumberland is primarily a processor of fluid milk, broker/distributor as well a Co-op Supply
center, and Food Service supplier that caters to restaurants, take-outs and health care accounts. The company's
affiliation and partnerships provide Northumberland Cooperative Ltd. the ability to offer Atlantic Canada
distribution, desirable for many national operations . Northumberland Dairy guarantees the highest standard of
quality and safety for its products. The name Northumberland is synonomous with quality and freshness. The
recently expanded modern, up to date processing facility in New Brunswick consistantly achieves or exceeds
plant standards set out by Canadian Food Inspection. As the recipient of the 1999 New Brunswick Quality Award
in the category of large manufacturer, Northumberland is proud to be New Brunswick owned and operated.
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1942
Exporting: Yes
EDI Ready: Yes
Primary Industry (NAICS): 311511 - Fluid Milk Manufacturing
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Total Sales ($CDN): $50,000,000 +
Number of Employees: 273
Product Name: Juice
(Exporting)
Product Name: Milk
Product Name: Butter
Product Name: Ice cream
Product Name: Frozen Foods
Frozen Products such as vegetagles, appetizers, fries, bakery
items, fish, chicken.
Product Name: Yogurt
NUTRINOR LAITERIE ALMA
64
Last Updated: 2005-06-09
Legal Name: NUTRINOR LAITERIE ALMA
Operating Name: NUTRINOR LAITERIE ALMA
Mailing Address
1545, Boul. SAINT-JUDE S.
ALMA, Quebec
G8B 3L3
Location Address
1545, Boul. SAINT-JUDE S.
ALMA, Quebec
G8B 3L3
Telephone: (418) 668-3051
Email: laval.lapointe@nutrinor.com
Data Provider: Laval Lapointe
Contact Information
Laval Lapointe
Title: Directeur
Telephone: (418) 668-3051
Email: laval.lapointe@nutrinor.com
Company Description
Country of Ownership: Canada
Exporting: No
Primary Industry (NAICS): 311511 - Fluid Milk Manufacturing
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Product Name: PRODUCTEUR LAITIER
Parmalat Canada Limited
Last Updated: 2005-06-17
Legal Name: Parmalat
Operating Name: Parmalat
Alternate Name: AULT INTERNATIONAL
Location Address
25 Rakely Crt.
ETOBICOKE, Ontario
M9C 5G2
Telephone: (416) 622-2811
Fax: (416) 622-4180
Website URL: http://www.parmalat.ca
Contact Information
Barbara Hunter
Title: Marketing Coordinator
Telephone: (416) 620-3080
Fax: (416) 620-3123
Email: barbara_hunter@parmalat.ca
MICHAEL McFADDEN
Title: Chief Financial Officer
Area of Responsibility: Finance/Accounting
Telephone: (416) 622-2811
Ext: 218
ALEX KARKIC
Title: Manager
Area of Responsibility: Management Executive
65
Ingrid Rathgeb
Title: Marketing Coordinator
Telephone: (416) 620-3080
Fax: (416) 620-3123
Email: ingrid_rathgeb@pharmalat.ca
Randy Benson
Title: President
Area of Responsibility: Manufacturing/Production/Operations
Telephone: (416) 626-5500
Fax: (416) 626-8436
Company Description
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1972
Exporting: No
Primary Industry (NAICS): 311511 - Fluid Milk Manufacturing
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Total Sales ($CDN): $50,000,000 +
Number of Employees: 240
Product Name: YOGURT
Product Name: CHEESE
Product Name: CREAM, SOUR, PROCESSED
Product Name: DAIRY PRODUCTS NES
Product Name: FOOD PREPARATIONS NES
Product Name: FRUIT JUICE CONCENTRATES, NOT FROZEN, CND NES
Product Name: FRUIT DRINKS, EXC NATURAL FRUIT JUICES NES
Saputo
Last Updated: 2005-06-20
Legal Name: Saputo
Operating Name: Saputo
Location Address
6800 Lougheed Hwy
BURNABY, British Columbia
V5A 1W2
Telephone: (604) 420-6611
Fax: (604) 444-7303
Email: tdolinski@saputo.com
Website URL: http://www.saputo.com
Contact Information
Tim Dolinski
Title: Director of HR
Telephone: (604) 420-6611
Fax: (604) 444-7303
Email: tdolinski@saputo.com
Gabe Tonin
Title: Director of Marketing
Telephone: (604) 420-6611
Fax: (604) 444-7303
Email: gtonin@dairyworld.com
Company Description
Dairyworld Foods was established in 1992 from the merger of Western Canada's four largest dairy cooperatives. Dairyworld is owned by its 1,800 co-op dairy products and has a co-op history dating back to 1917.
66
Dairyworld Foods is Western Canada's largest food company with 1997 sales of $1.1 billion and 23 processing
plants in six provinces. We are also on of the 125 largest companies in Canada and one of the top ten diary food
companies in North America.
Since its establishment in 1992, Dairyworld Foods has added operations in the provinces of Manitoba and
Ontario. It has also created a joint venture in Quebec to produce Yoplait yogurts in Granby, Quebec. Today, we
are the only Canadian dairy company that distributes products in all ten provinces.
Internationally, Dairyworld Foods is the largest Canadian supplier of dairy products in the Asia Pacific Region,
and also exports to Russia, Latin America and South Africa.
MAJOR BRANDS
Fluid dairy products: Culture products: Evaporated Milk:
Dairyland Yoplait (Yogurt) Pacific
Dairyland Pure'n Fresh Yoplait (Minigo Alpha)
Co-op (Dairy Producers) Dairyland
Co-op (Dairy Producers)
Cheese: Butter:
Armstrong Fraser Valley Faith Farms Alpha Cherry Hill Nu-Maid Ingersoll
Beverages: Fruit juices
Country Time Orchard Hill
Tampico
Lunch Box Punch
Dinnoccino
Killer Shakes
Super Moo
Subsidiaries: Armstrong Cheese Company Ltd. (Calgary, Alberta)
Landmark Dairy Ltd. (Langley, B.C.)
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1992
Exporting: Yes
Primary Industry (NAICS): 311515 - Butter, Cheese, and Dry and Condensed Dairy Products Manufacturing
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Total Sales ($CDN): $50,000,000 +
Number of Employees: 3000
Scotsburn Dairy Group
Last Updated: 2004-04-27
Legal Name: Scotsburn Dairy Group
Operating Name: Scotsburn Dairy Group
Mailing Address
P.O. Box 2340
STELLARTON, Nova Scotia
B0K 1S0
Location Address
230 Foord St.
STELLARTON, Nova Scotia
B0K 1S0
Telephone: (902) 752-6181
Fax: (902) 752-5551
Website URL: http://www.scotsburn.com
Data Provider: Kevin L. Campbell
Contact Information
Kevin L. Campbell
67
Title: Area Manager
Telephone: (902) 752-6181
Email: kevincampbell@scotsburn.com
Norman Crowell
Title: Production Manager
Area of Responsibility: Manufacturing/Production/Operations
Email: normancrowell@scotsburn.com
Company Description
311511 - Fluid Milk Manufacturing
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1966
Exporting: No
Primary Industry (NAICS): 311511 - Fluid Milk Manufacturing
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Number of Employees: 32
Product Name: Dairy Products
3.3.5.- Principales empresas fabricantes de helados y postres helados en Canadá
(Incluidas en la clasificación NAICS 31152, Ice cream & Frozen dessert manufacturing)
Dairy Chef Inc.
Last Updated: 2005-06-20
Legal Name: Dairy Chef Inc.
Operating Name: Dairy Chef Inc.
Location Address
949 Henderson Hwy
WINNIPEG, Manitoba
R2K 2M2
Telephone: (204) 586-0123
Fax: (204) 586-0333
Email: info@dairychef.com
Website URL: http://www.dairychef.com
Data Provider: Gerry Kovalik
Contact Information
Gerry Kovalik
Title: Owner - President
Telephone: (204) 586-0123
68
Fax: (204) 586-0333
Email: public@escape.ca
Company Description
Exporting: No
Primary Industry (NAICS): 311520 - Ice Cream and Frozen Dessert Manufacturing
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Product Name: Ice Cream
Dorgel Limited
Last Updated: 2005-06-28
Legal Name: Dorgel Limited
Operating Name: Dorgel Limited
Alternate Name: ELISTAN FOOD DISTRIBUTORS LIMITED
Location Address
149 Rowntree Dairy Rd.
WOODBRIDGE, Ontario
L4L 6E1
Telephone: (905) 850-3836
Toll Free Phone: 1(888) 816-3836
Fax: (905) 850-3276
Email: nick@dorgel.com
Website URL: http://www.dorgel.com
Data Provider: NICK LUCCHESE
Contact Information
NICK LUCCHESE
Title: Manager
Area of Responsibility: Management Executive
Telephone: (905) 850-3836
Ext: 238
Fax: (905) 850-3276
Email: nick@dorgel.com
Company Description
Dorgel is a privately owned Canadian Corporationfounded in 1981 by Mr. Frank Cannataro. In conjunction with
our staff of thiry associates, we provide a qualified and diversified service to our clients, supported by sound
testimonials from major corporations in Canada. Our workmanship, quality and versatility enable us to obtain
contracts from large and established companies.
MISSION STATEMENT
Our mission here at Dorgel Ltd., is to provide a first class authentic, unique product, a dependable and
compatible service that will provide our clients with the highest degree of satisfaction at a competitive price. To
provide our associates with an environment that produces a work ethic that compliments the first class product
and service provided to our clients.
PROFILE
Dorgel Ltd., specialize in the manufacturing of fine quality frozen desserts. We are a full service sales,
marketing, distribution firm for both food service and retail markets. Being a young dynamic company we
believe in the fundamental principles that are the corner stones of growth; quality, value, service and integrity.
Our rapid growth has come from our commitment to quality products and outstanding service. We pride
ourselves in all areas of business, with unique product development for the retail and food service industries. We
are rigid in our above average call frequency; strict attention is devoted to individual account management. We
69
have a proven track record with our customers and are constantly probing for new opportunities. For further
information regarding our company or products, please contact us at 1-888-816-3836.
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1980
Exporting: Yes
Primary Industry (NAICS): 311520 - Ice Cream and Frozen Dessert Manufacturing
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Total Sales ($CDN): $1,000,000 to $4,999,999
Number of Employees: 35
Metropolitan Ice Cream Inc.
Last Updated: 2005-03-16
Legal Name: Metropolitan Ice Cream Inc.
Operating Name: Metropolitan Ice Cream Inc.
Mailing Address
10 Benton Rd.
NORTH YORK, Ontario
M6M 3G4
Location Address
10 Benton Rd.
NORTH YORK, Ontario
M6M 3G4
Telephone: (416) 245-1335
Fax: (416) 245-3152
Email: metropolitan@colosseum.com
Website URL: http://www.metropolitanicecream.com
Contact Information
FRANK ZUCCARO
Title: Data Provider
Telephone: (416) 245-1335
Fax: (416) 245-3152
TONY ZUCCARO
Title: Director
Area of Responsibility: Domestic Sales & Marketing
Telephone: (416) 245-1335
Fax: (416) 245-3152
Company Description
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1983
Exporting: Yes
Primary Industry (NAICS): 311520 - Ice Cream and Frozen Dessert Manufacturing
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Total Sales ($CDN): $500,000 to $999,999
Number of Employees: 8
Product Name: ICE CREAM
Product Name: ICE CREAM NOVELTIES
Product Name: YOGURT
Product Name: FRUIT ICES
ALL NATURAL FRUIT ICES MADE WITH 100% REAL FRUIT
Product Name: SPEACIALTY DESSERTS
70
Reid's Dairy
Last Updated: 2005-03-23
Legal Name: The Reid's Dairy Company Limited
Operating Name: Reid's Dairy
Location Address
222 Bell Blvd.
BELLEVILLE, Ontario
K8N 5B6
Telephone: (613) 967-1970
Fax: (613) 968-2005
Website URL: http://www.reidsdairy.com
Data Provider: Stephen Quickert
Contact Information
Stephen Quickert
Title: President
Area of Responsibility: Management Executive
Telephone: (613) 967-1970
Ext: 226
Fax: (613) 968-2005
Bill Hanna
Title: Sales Manager
Telephone: (613) 967-1970
Ext: 228
Email: bhanna@reidsdairy.com
David Franks
Title: Plant Manager
Telephone: (613) 967-1970
Ext: 235
Company Description
Dairy Processor - Fluid Milk, Cream, Juices/Drinks, and Ice Cream
Family owned and operated ,well-known for top quality dairy products since 1910.
Key selling points : Full Line of High quality, Canadian Dairy products , including Ice-Cream made with only fresh
cream
Pricing : Prices quoted F.O.B. Belleville, Ontario, Canada
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1910
Exporting: No
Primary Industry (NAICS): 311520 - Ice Cream and Frozen Dessert Manufacturing
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Number of Employees: 55
Product Name: Ice-Cream
Current Ice-Cream Flavours :
Vanilla - Cherry Vanilla - Neapolitan - Pralines n' Cream Chocolate - Chocolate Ripple - Tin Roof - Heavenly HashStrawberry - Raspberry Riple - Cookies n' Cream - French VanillaButterscotch Ripple - Chocolate Chip - Maple Walnut
Current package sizes : 2 litre, 4 litre, 11.4 litre
Key selling points : High quality, Canadian Ice-Cream made with fresh cream
Product Name: Fluid Milk, Buttermilk and Egg Nog
Product Name: Fluid Cream
Product Name: Juices / Drinks
Scotsburn Dairy Group
71
Last Updated: 2004-05-12
Legal Name: Scotsburn Cooperative Services Ltd.
Operating Name: Scotsburn Dairy Group
Mailing Address
P.O. Box 768
TRURO, Nova Scotia
B2N 5G4
Location Address
85 Blakeney Ave.
TRURO, Nova Scotia
B2N 6W9
Telephone: (902) 895-4412
Fax: (902) 893-1136
Website URL: http://www.scotsburn.com
Contact Information
Lloyd Murray
Title: Manager
Area of Responsibility: Domestic Sales & Marketing
Telephone: (902) 895-4412
Fax: (902) 893-1136
Pat Flemming
Title: Manager
Fred Sinclair
Title: Branch Manager
Telephone: (902) 895-4412
Fax: (902) 893-1136
Email: fredsinclair@scotsburn.com
Company Description
311520 - Ice Cream & Frozen Dessert Manufacturing
Country of Ownership: Canada
Year Established: 1972
Exporting: No
Primary Industry (NAICS): 311520 - Ice Cream and Frozen Dessert Manufacturing
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Number of Employees: 84
Product Name: Dairy Products, Ice Cream, Ice Milk, Milk Shake
Sunshine Dairy (1978) Ltd.
Last Updated: 2004-04-27
Legal Name: Sunshine Dairy (1978) Ltd.
Operating Name: Sunshine Dairy (1978) Ltd.
Location Address
152 Heller Rd.
WOODSTOCK, New Brunswick
E7M 1X2
Telephone: (506) 325-9225
Fax: (506) 325-2070
Data Provider: Don McGarrigle
Contact Information
Don McGarrigle
Title: President
Area of Responsibility: Management Executive
72
Company Description
Country of Ownership: Canada
Exporting: No
Primary Industry (NAICS): 311520 - Ice Cream and Frozen Dessert Manufacturing
Primary Business Activity: Manufacturer / Processor / Producer
Product Name: Ice cream
Product Name: Ice milk mix
Product Name: Ice cream mix (malted or milk shake)
3.4.- Niveles de precios
En cuanto a los márgenes manejados en la cadena, la comisión típica a pagar para un broker
(importador/ mayorista) es de entre el 4% y el 5% de las ventas. Esta comisión es buena, considerando que
una fuerza de ventas directa en Canadá generalmente le cuesta al productor alrededor del 7% de las ventas.
Los precios de la fresa varían en función de la penetración que se haga en el canal de distribución:
• La fresa mexicana en fresco se vendió en la primera mitad del 2004, en $1.81 USD por kilo, lo cual
representa un alza promedio de 9 centavos con respecto a los precios de 2003.
• La fresa mexicana deshidratada se vendió a $ 1.15 USD por kilo durante la primera mitad del 2004,
con una diferencia a la alza de 9 centavos respecto al 2003.
• La fresa mexicana congelada se vendió en promedio en $1.25 USD por kilo durante la primera
mitad del 2004, tuvo un alza de 3 centavos respecto al 2003.
Cabe aclarar que los precios anteriores fueron por venta a granel según costo factura y calculados de
acuerdo al total exportado que declaró el gobierno mexicano; es también importante señalar que esta fresa fue
importada por Canadá para procesarla, no para venderla al público en el mismo estado.
A manera de comparación, podemos decir que la fresa canadiense tiene un costo de producción bruto
de $ 0.60 USD por kilo, a lo que debe agregársele gastos indirectos y utilidades, por lo que se calcula que el
costo final sería de alrededor de $ 1.00 a $1.20 USD por kilo de fresa fresca. Respecto a las conservas de
fresa, el costo promedio de las conservas estadounidenses exportadas a Canadá en el año 2003 fue de $ 0.45
USD por kilo.
73
Es evidente que aunque los precios en general para la fresa y los productos derivados de ésta han
tendido a subir, la fuerte competencia ha hecho que los márgenes de ganancia de los productores se vean
reducidos en función del margen que mantienen los importadores y comercializadores de la fruta. Sólo las
empresas que tienen una estrategia de introducción que incluye la importación y distribución directa tienen
mejores utilidades; tal es el caso de los productores de fresa estadounidenses.
Debido a que los datos de importación son muy generales, no es posible sacar un costo promedio de la
venta de mango fresco o congelado con base en datos estadísticos arancelarios y no existe información
documental disponible de los precios a los que se venden en Canadá en el mercado industrial; esa información
se podría recopilar, sin embargo, en trabajo de campo.
3.5.- Formas de pago más usuales
Las cartas de crédito (L/C) son empleadas si el monto de la operación lo amerita. Si la relación
comercial ya es estable, muchas empresas trabajan con crédito a 30, 60 y 90 días, o vía transferencias
bancarias. Las transferencias también son la forma más cómoda de pago si el monto de la operación es
relativamente modesto.
Los términos de negociación más frecuentes son el DAF (Delivered at Frontier, Entrega en Frontera –
canadiense, desde luego) y CIP (Cost and Insurance Paid to, Costo y Seguro de flete pagado hasta
determinada ciudad). Sin embargo, pudiese ser que hubiera clientes que requirieran una cotización marítima
(CIF puerto canadiense) o una DDP (Delivered Duty Paid, Entregado con aranceles e impuestos pagados).
Puntos a comprobar al usar una carta de crédito
1. Las condiciones del CD concuerden con el contrato de compraventa.
2. El tipo de crédito sea el acordado. Rechazar créditos revocables.
3. Nuestros datos (nombre y dirección) son correctos.
4. No haya condiciones inaceptables o que no estén bajo nuestro control.
5. Los documentos puedan obtenerse tal y como indican las condiciones del CD.
6. La descripción de los productos y los precios unitarios coinciden con el contrato.
7. Sea correcto el importe.
8. Somos responsables por cargos de intereses no previstos.
9. Los gastos bancarios corran por cuenta de la parte estipulada en el contrato.
10. Las fechas de embarque y vencimiento de presentación de documentos permitan un margen de tiempo
suficiente para procesar el pedido, embarcarlo, obtener los documentos y presentarlos al Banco.
11. Sean correctos los puertos de embarque y desembarque o los lugares de entrega y recepción de la
mercancía.
12. La mercancía pueda enviarse de la forma señalada.
13. Los Incoterms sean correctos.
14. Qué tipo de embarque (parcial) y trasbordo permite. Si no especifica nada se entiende que están
permitidos.
15. Si la mercancía viaja en cubierta, el crédito permita la carga ´On Deck´.
16. El seguro coincida con el contrato.
17. Si es pagadero a plazo o a la vista.
18. Sea utilizable en el país del exportador.
19. El Agente de Aduanas tenga una copia de las condiciones
Procedimiento de uso de una carta de crédito
1. Elaboración del contrato
2. El importador solicita a su Banco (Banco Emisor) la apertura de un crédito documentario a favor del
exportador
3. El Banco Emisor (tras estudiar el riesgo) emite el crédito y solicita a un Banco Intermediario (generalmente
el del exportador) que avise y/o confirme el crédito
74
4. El Banco Avisador / Confirmador revisa los documentos y remite el crédito al exportador
5. Si el exportador está de acuerdo con las condiciones del crédito, envía la mercancía al país del destino en
función del Incoterm pactado
6. El exportador presenta la documentación al banco exigida en el crédito
7. El Banco Avisador / Confirmador revisa los documentos y si los acepta, paga o negocia (bajo las
condiciones del crédito)
8. El Banco Avisador / Confirmador remite los documentos al Banco Emisor
9. El Banco Emisor revisa la documentación y reembolsa el importe al Banco Intermediario
10. El Banco Emisor adeuda al importador y le entrega la documentación al importador
11. El importador, con los documentos, procede a retirar la mercancía
Recomendaciones para uso de transferencias
1. Elaborar un contrato
2. Confirmar con el banco receptor del abono a la cuenta del vendedor de la transferencia
3. Si se maneja anticipo, siempre solicitar la liquidación al momento de embarcar la mercancía, no después
4. Verificar en lo posible las referencias comerciales del comprador
5. Comprar un seguro contra “no pago”.
6. Asegurar siempre la mercancía contra robo, pérdida o daños de cualquier especie
IV.- POTENCIALES COMPETIDORES
Fresa
Los principales competidores para la fresa mexicana, ya sea fresca o procesada, son los productores
locales y los estadounidenses, que están bien organizados en una sola asociación, por lo cual tienen los medios
para acaparar y monopolizar el mercado de la fresa en ambos países, EUA y Canadá.
Productores canadienses de fresa
•
Nova Scotia
•
Quebec
Bass River
Terridi Farms
Great Village
Millen Farms LTD
Kings City
Webster Farms, Ltd.
Parrsboro
D.L. Hanna & Sons, Ltd.
Ile d'Orleans
Ferme Francois Gosselin
Sainte Anne Des
Fraisebec Inc
St. Cesaire
Novafruit Inc.
St-Nicolas
Les Production Hort.
•
Thorndale
Heeman Strawberry Farm
Ontario
75
Barrie
Barrie Hill Farm
Brantford
Brantwood Farm
Bowmansville
Paul Watson Farms, Ltd.
Innerkip
Thames River Berries
Iroquois
Dentz Orchards & Berry Farm
Kingsville
Black Bear Farm
Napanee
Paul Ridge Berry Farm
Thunder Bay
Belluz Farms
Waterford
Shabatura Produce
Windermere
Taylor Farm
•
Saskatchewan
Saskatoon
Strawberry Ranch Site
Algunos productores y procesadores de fresa estadounidense que exportan a Canadá:
A/T Products Corporation
Tel: 212-759-4505 Fax:212-752-3826
Accurate Ingredients Inc
Tel: (516) 496-2500 Fax:(516) 496-2516
Alpha Omega Technology Inc
Tel: 800-442-1969 /201-292-3600 Fax:201-292-4999
American Agrotrading
Tel: 408-625-1536 Fax:408-625-1734
Ann's House Of Nuts Inc
Tel: 301-317-0900 Fax:301-317-6248
Assets Inc
Tel: 908-874-8004 Fax:(908) 874-8668
Atwater Foods Inc
Tel: 800-836-3972 / 716-765-2639 Fax:716-765-9443
Basic Vegetable Products
Tel: 800-358-9145
Fax:707-864-4510
Bear Stewart Corporation
Tel: 312-276-0400 Fax:312-276-3512
Bernard Food Industries Inc
Tel: 800-962-1546 / 708-869-5222 Fax:
Betters International Food Corporation
Tel: (716) 948-5242 Fax:(716) 948-5912
BMT Commodity Corporation
Tel: 212-759-4505 Fax:212-752-3826
Bolivian Tropical Trading
Tel: 591 4 4258093 Fax:
Brans Nut Company
Tel: 800-238-0400 / 708-526-0400 Fax:708-526-4093
Castro Bros / Cal - Sungold Inc
Tel: 619-399-5646 Fax:619-399-1968
Cherry Central Inc
Invertec Deshidratados SA
Tel: 562-208-4818 Fax:562-208-3481
J F Braun & Sons / Conagra Dried Fruit & Nut Co
Tel: 516-997-2200 Fax:516-997-2478
J Stewart & Company
Tel: 708-259-9555 Fax:708-259-6984
John B Sanfillippo & Son Inc
Tel: 708-593-2300 Fax:708-593-9826
Kamish Food Products
Tel: 312-267-0400 Fax:312-267-0400
Key Technology Inc
Tel: 509-529-2161 Fax:509-522-3361
Lion Enterpries Inc
Tel: 20--237-6601 Fax:209-237-2306
LSI Specialty Products
Tel: 800-227-1577/510-420-7149 Fax:510-420-7103
Madera Enterprises Inc
Tel: 209-431-1444 Fax:209-674-8214
Maine Wild Blueberry Company
Tel: 207-255-8364 Fax:207-255-8341
Mariani Packing Company Inc
Tel: 408-288-8300 Fax:408-288-4339
Midland Agri Products Inc
Tel: 800-643-2726 / 602-585-3000 Fax:602-585-3407
Ocean Spray Cranberries Inc
Tel: 508-946-1000 Fax:508-946-4594
Ontario Foods Inc
Tel: 716-589-4447 Fax:716-589-6940
Real Food Marketing
Tel: (626) 445-3818 Fax:(626) 445-4452
Ryan Trading Corporation
76
Tel: (231) 946-1860 Fax:(231) 941-4167
Clermont Inc
Tel: 503-648-8544 Fax:503-648-1224
Crown Ridge Foods
Tel: 415-927-1800 Fax:415-927-2450
Crystals International Inc
Tel: 800-237-7620 / 813-754-2691 Fax:813-757-6060
Del Monte Corporation Food Ingredients Group
Tel: 415-247-3628 Fax:415-247-3683
Durey Libbey Edible Nuts Inc
Tel: (201) 939-2775; (800) 332-6887 Fax:(201) 939-0386
Emerling International Foods Inc
Tel: (585) 591-3224 Fax:(585) 591-3035
Freeman Industries Inc
Tel: (914) 961-2100; (800) 666-6454 Fax:(914) 961-5793
Fruit & Nut Company
Tel: 516-997-2200 Fax:516-997-2478
FruitSource Sweetners & Confectionery
Tel: 408-475-1136 Fax:408-457-1196
Gourmet Club Corporation
Tel: (201)337-5882 Fax:(201)337-0479
Great Lakes International Trading
Tel: (231) 947-2141 Fax:(231) 947-0628
Henry Broch & Company
Tel: 708-816-6225 Fax:708-816-6238
Hershey Import Company Inc
Tel: 908-388-9000 Fax:908-388-5763
Indalusa Inc
Tel: 202-483-2096 Fax:202-483-0644
Tel: 714-222-9100 Fax:714-222-9135
S A Carlson Inc
Tel: (509) 965-8333 Fax:(509) 965-8311
San Francisco Herb
Tel: (510) 770-1215; (800) 227-2830 Fax:(510) 770-9021
Seawind International
Tel: 619-438-5600 Fax:619-438-5667
Setton International Foods Inc
Tel: 516-543-8090 Fax:516-349-7098
Spice King Cororation
Tel: (310) 836-7770 Fax:(310) 836-6454
Spreda / USA
Tel: 502-426-9411 Fax:(502)423-7531
Spring Tree Corporation
Tel: 802-254-8784 Fax:802-254-8648
Sun Ridge Foods Inc
Tel: 509-839-0466 Fax:509-839-0014
SunLight Foods Inc
Tel: 800-325-8201 / 305-688-5400 Fax:305-688-9903
Sunsweet Growers
Tel: (530) 751-5265; (800) 331-5066 Fax:(530) 751-5291
Timber Crest Farms
Tel: (707)433-8251 Fax:(707)433-8255
Tree Top Inc
Tel: (509)698-1435 Fax: (509)698-1409
Vacu-Dry Company
Tel: 707-829-4600/707-829-4646 Fax:707-829-4610
Valley Fig Growers
Tel: (559)237-3893 ext. 106 Fax:(559)237-3898
Washington Red Rasberry Commission
Tel: 360-354-8767 Fax:360-354-0948
Whole Herb Company
Tel: 707-935-1077 Fax:707-935-3447
Empresas mexicanas que exportan fresa o sus subproductos
Fresca:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AGRICOLA BAJA SA DE CV
AGRICOLA COLONET SA DE CV
AGRICOLA LA PROVIDENCIA SPR DE RL
AGROLIBHERE SA DE CV
AGROVIDA S DE RL DE CV
BERRY VEG DE BAJA SA DE CV
BERRYMEX SA DE CV
CORPORATIVO AGRICOLA SM DE MEXICO S DE RL DE CV
DRISCOLL S OPERACIONES SA DE CV
DUBACANO SA DE CV
FRESCOS DE EXPORTACION S DE P R DE RL
FREXPORT SA CV
FRIG. Y EMPACADORA DE FRUTAS Y LEGUMBRES DE COLIMA SA DE CV
FRUTAS Y VEGETALES DE ZAMORA SA DE CV
IMPORTADORA Y EXPORTADORA GUTIERREZ SA D E CV
MACEDO TORRES HECTOR ALBERTO
MAGDALENA BERRY FARMS SA DE CV
MESTA GONZALEZ MARIA TRINIDAD
PROMOTORA MEXICANA GAITAN SA DE CV
RANCHO CAMINO REAL S DE RL DE CV
RANCHO DON JUANITO S DE RL DE CV
RANCHO NUEVO PRODUCE SA DE CV
RANCHO SANTA LUCIA S DE RL DE CV
RUIZ ESPARZA ARELLANO FELIPE
SAN VICENTE CAMALU SPR DE R L
SANTO DOMINGO BERRY FARMS SA DE CV
SARABIA CASTILLO MANUEL ERNESTO
SUN BELLE BERRIES SA DE CV
SUN FRESH SA DE CV
77
•
TEVAC SA DE CV
Congelada:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AGRI AMERICAN SA DE CV
ATYS MEXICO SA DE CV
BAJA CALIFORNIA CONGELADOS SA DE CV
CONGELADORA AMERICA SA DE CV
CONGELADORA BONFIL, S.P.R. DE R.L.
CONGELADORA DEL RIO SA DE CV
CONGELADORA NI&O SA CV
CONGELADORA SANTA ROSA SA DE CV
CONGELADOS DEL REAL SA DE CV
CONGELADOS DON JOSE SPR DE RL
CONGELADOS LA HACIENDA SA DE CV
DRISCOLL S OPERACIONES SA DE CV
EMPACADORA DEL VALLE DE ZAMORA SA DE CV
EMPACADORA LATINOAMERICANA SA DE CV
FRESAS JACONA SOC DE PROD RURAL DE RL
FREXPORT SA CV
FRUTAS CONGELADAS DE MICHOACAN SA DE CV
FRUTAS TARA SA DE CV
FRUTAS Y LEGUMBRES LA SOLEDAD SA DE CV
FRUTAS Y VEGETALES DE ZAMORA SA DE CV
GARZA CASTILLO PABLO
GRUPO FREZA SA DE CV
GRUPO PROMOTOR SOL SA DE CV
INTERFRUT S A DE C V
LA ESPERANZA DE MIRANDA SOC. DE PROD. RURAL DE R.L.
MEXICANA DE ALIMENTOS CONGELADOS SA DE CV
NATURAL FRUITS SA DE CV
PROCESADORA GARCIA SA DE CV
PRODUCTORES AGRICOLAS DE JACONA SRL
PRODUCTOS AGRICOLAS LA CAMPIÑA SA DE CV
PRODUCTOS DUAGUI SA DE CV
PROVEEDORA DE FRUTAS SA DE CV
SECTOR DE PROD HFRUTI Y AGRO JANAMUATO 1
SOCIEDAD DE PRODUCCION RURAL DE RL EL DUERO DE ZAMORA
TEVAC SA DE CV
Mango
Dado que Canadá no es un productor de mango, la competencia sería con otros países que pueden
proveer el producto (como Estados Unidos o Filipinas), además de otros productores mexicanos.
Exportadores mexicanos de mango y sus derivados
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AGRICOLA ALEX S DE RL DE CV
JUAN DE DIOS S DE RL DE CV
AGRICOLA SANTA VIRGINIA S DE RL DE CV
MAZAZUL ORGANICS SA DE CV
AGRICOLA VALLE NAY SPR DE RI
MEGA EMPACADORA DE FRUTAS SA DE CV
AGROEXPORTADORA DEL HUACO SA DE CV
MEXIFRESH 2000 SA DE CV
AGROPRODUCTO DIAZTECA, S.A. DE C.V
PRODUCTORA Y COMERCIALIZADORA CABELLO SPR DE RL DE CV
C C TROPICALES SA DE CV
PRODUCTOS AGRICOLAS AMEX S DE RL DE CV
CENTAUR MEX SA DE CV
PRODUCTOS AGROPECUARIOS HUGUIN S DE P R DE R L
CHULAMEX SA DE CV
SABRIMEX SA DE CV
78
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
COCANMEX SA DE CV
SANCHEZ RAMIREZ ENRIQUE
CONGELADOS DE TECOMAN SA DE CV
SECTOR DE PRODUCCION DE RSI LIBRA
EMPACADORA NATURAMEX S DE RL DE CV
SOC DE PRODUCCION RURAL DE R L BANACHIC
EXOTIMEX SA DE CV
SOLIS IBARRA MARIA DE JESUS
EXPORTADORA TLALOC SA DE CV
TRECHAS AGRO SA DE CV
FRUTICOLA COLIBRI SPR DE RL DE CV
UNION DE EJIDOS JOSE MARIA MORELOS Y PAVON
IBARRA HEREDIA DANIEL
U. EJIDOS PR. AGR. FORESTAL SERV TEMPORALEROS COSTA MPIO TOMATLAN JAL
JAMVEL SOCIEDAD DE PRODUCCION RURAL DE RL
Fuente: Secretaría de Economía
V.- CONTACTOS ÚTILES
5.1.- Cámaras y asociaciones en Canadá
NORTH AMERICAN STRAWBERRY GROWERS ASSOCIATION
526 Brittany Drive
State College, PA 16803-1420
Phone: 814-238-3364 Fax: 814-238-7051
Email: info@nasga.org
www.nasga.org
CANADIAN FOOD EXPORTERS ASSOC
http://www.cfea.com
FOOD DISTRIBUTORS INTERNATIONAL
Asociación internacional de distribuidores de la industria alimenticia para tiendas de abarrotes y restaurantes de
comida, entregas en Estados Unidos, Canadá y más de 19 países.
http://www.fdi.org
CANADIAN PRODUCE MARKETING ASSOCIATON
Eventos y Convención relacionados con el Sector
310-1101 prom. Prince of Wales Dr.
Ottawa, ON
Tel. 613-226-4187
Fax. 613-226-2984
www.cpma.ca
THE FOOD PROCESSORS ASSOCIATION
Información del Mercado de Alimentos en Canadá
79
Saskatchewan Food Processors Association
Suite 107, 105 North Road
Saskatoon, SK S7N 4L5
Canada
Tel: (306) 683-2410
Toll free: 1-866-374-7372
Fax: (306) 683-2420
http://www.sfpa.sk.ca/contact.html
Canadian association of importers and Exporters
http://www.caie.ca
Food Processors of Canada (antes Food Institute of Canada)
http://www.foodprocessors.ca/
Canadian Council of Grocery Distributors (CCGD)
http://www.ccgd.ca/
Canadian Federation of Independent Grocers (CFIG)
http://www.cfig.ca/cfig.asp
Canadian Restaurant & Foodservices Association (CRFA)
http://www.crfa.ca/
Canadian Food Brokers Association (CFBA)
http://www.cfba.com/
Canadian Association of Specialty Foods
http://www.agr.gc.ca/food/industryasso/mandates/specialtyfoods_e.html
Consumer Products Manufacturers Association of Canada
http://www.fcpmc.com/
Food Distributor International (FDI)
http://www.fdi.org/sitemap.html
Alberta Food Processors Association
http://www.afpa.com/
Manitoba Food Processors Association
http://www.mfpa.mb.ca/
Sasketchewan Food Processors Association
http://www.sfpa.sk.ca/home.asp
Quebec Food Network
http://www.carrefouralimentaire.com/
Food Infonet
www.foodinfonet.com
FoodNet
http://foodnet.fic.ca/
•
•
Canadian Federation of Independent Grocers
Canadian Food Exporters Association
80
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Canadian Food Services Executives Association
Canadian Health Food Association
Canadian Institute of Food Science and Technology
Canadian Restaurant and Foodservices Association
Canadian Snack Food Association
Canadian Specialty Foods
Consumers Association of Canada
Electronic Commerce Council of Canada (ECCC)
Food and Consumer Products Manufacturers of Canada (FCPMC)
National Institute of Nutrition
5.2.- Organismos de Gobierno en Canadá
Departmental consolidation of the Food and Drugs Act and of the Food and Drug Regulations
Bureau of Food Regulatory, International & Interagency Affairs, Food Directorate, Health Canada
Building #7, Tunney's Pasture (PL 0702C1)
Ottawa, ON K1A 0L2
Tel (613) 957-1316
Fax (613) 941-3537
eMail: Gary_Trivett@hc-sc.gc.ca
GOBIERNO DE CANADA
http://www.gc.ca/
CANADIAN FOOD INSPECTION AGENCY
Regulación de Alimentos
2nd Floor East, 59 Camelot Drive, Nepean, ON. K1A0Y9
Tel. 613-228-6696
Fax. 613-228-6654
www.cfia-acia.agr.ca
AFFAIRS QUEBEC ( LISTA DE 300 000 EMPRESAS EN QUÉBEC)
http://www.affaires.quebec.com/
PERFILES DE EMPRESAS EN QUÉBEC
http://www.lesaffaires.com/
5.3.- Sitios de Internet
•
•
•
•
•
•
•
Agri-Food Trade Service (ATS)
Canadian Food Inspection Agency (CFIA)
Health Canada
o Codex Alimentarius in Canada
o Food Program
o Health Products and Food Branch
o Regulated Products
o Natural Health Products
o Novel Foods (GMF)
Industry Canada
Statistics Canada
Department of Foreign Affairs & International Trade (DFAIT)
International Trade Canada (ITCan)
81
5.4.- Ferias y eventos de interés
The Canadian/International Food & Beverage Show
Show Type: Tradeshow
Toronto International Centre, Toronto
Feb 19, 2006 - Feb 21, 2006
Canadian Produce Marketing Assn - CPMA Annual Convention & Trade Show
Show Type: Tradeshow
Vancouver Convention & Exhibition Center, Vancouver
Mar 22, 2006 - Mar 25, 2006
Alberta Restaurant & Foodservices Association's - ARFEX 2006
Show Type: Tradeshow with conf.
Stampede Park, Calgary
Mar 28, 2006 - Mar 29, 2006
ApEx 2006
Show Type: Tradeshow with conf.
Exhibition Park Halifax, Halifax
Apr 09, 2006 - Apr 11, 2006
Grocery Showcase West
Show Type: Tradeshow with conf.
Vancouver Convention & Exhibition Center, Vancouver
Apr 09, 2006 - Apr 10, 2006
CHFA Expo West 2006
Show Type: Tradeshow
Vancouver Convention & Exhibition Center, Vancouver
Apr 20, 2006 - Apr 23, 2006
Expo West Conference & Trade Show- Vancouver
Show Type: Tradeshow with conf.
Vancouver Convention & Exhibition Center, Vancouver
Apr 20, 2006 - Apr 23, 2006
Expo East Conference & Trade Show - Toronto
Show Type: Tradeshow with conf.
Metro Toronto Convention Center (MTCCC), Toronto
Sep 07, 2006 - Sep 10, 2006
HostEx 2006
Show Type: Tradeshow
International Centre Mississauga, Mississagua
Oct 15, 2006 - Oct 17, 2006
CHFA Expo East 2006
Show Type: Tradeshow
Metro Toronto Convention Center (MTCCC), Toronto
Oct 23, 2006 - Oct 26, 2006
Grocery Innovations Canada 2006
Show Type: Tradeshow
82
Toronto Congress Centre, Etobicoke
Oct 23, 2006 - Oct 24, 2006
Hospitality Trade Exposition
Show Type: Tradeshow with conf.
Vancouver Convention & Exhibition Center, Vancouver
Nov 20, 2006 - Nov 22, 2006
CHFA - Expo Quebec Conference & Trade Show - Quebec City
Show Type: Tradeshow with conf.
Quebec City Convention Centre, Quebec
Feb 01, 2007
SIAL MONTREAL 2007
Show Type: Tradeshow
Palais des Congres, Montreal, Montreal
Mar 28, 2007 - Mar 30, 2007
Grocery Innovations Canada 2007
Show Type: Tradeshow with conf.
Toronto Congress Centre, Etobicoke
Oct 29, 2007 - Oct 30, 2007
5.5.- Publicaciones especializadas
Food in Canada
Rogers Media Publishing
777, Bay street
Toronto - ON - M5W 1A7 - Canada
Tél : (416) 596 – 5000 - Fax : (416) 593 – 3161
www.foodincanada.com
Canadian Grocer
Maclean Hunter Publishing Limited
777, Bay Street
Toronto – ON – M5W 1A7
Tel. (416) 596 5000 Fax (416) 593 3162
http://www.bizlink.com/cangrocer.htm
GROCER TODAY
4th floor - 4180 Lougheed Hwy.,
Burnaby, B.C. Canada V5C 6 A 7
Western Canada: Tfno: (604) 299 7311Fax: (604) 299 9188
Eastern Canada: Tfno: (416) 595 5007 Fax: (416) 924 6308
http://www.canadawide.com/grocertoday.htm
83
Anexo I.TRATADO DE LIBRE COMERCIO DE AMÉRICA DEL NORTE
CERTIFICADO DE ORIGEN
(INSTRUCCIONES AL REVERSO)
Llenar a máquina o con letra de molde, Este documento no será válido si presenta alguna raspadura, tachadura o enmendadura
1. Nombre y Domicilio del Exportador:
2. Periodo que cubre
Día
Mes Año
Día Mes Año
De:
A:
Numero de Registro Fiscal:
3. Nombre y Domicilio del Productor:
4. Nombre y Domicilio del Importador:
Numero de Registro Fiscal:
Número de Registro Fiscal:
5. Descripción de (los) bien (es)
6. Clasificación
Arancelaria
7. Criterio
para Trato
Preferencial
8. Productor
9. Costo Neto
10. País de
Origen
11. Declaro bajo protesta de decir verdad que:
-La información contenida en este documento es verdadera y exacta, y me hago responsable de comprobar lo aquí declarado. Estoy consciente que seré responsable por cualquier
declaración falsa u omisión hecha o relacionada con el presente documento.
-Me comprometo a conservar y presentar, en caso de ser requerido, los documentos necesarios que respalden el contenido del presente Certificado, así como notificar por escrito
a todas las personas a quienes haya entregado el presente Certificado, de cualquier cambio que pudiera afectar la exactitud o validez del mismo
.
- Los bienes son originarios y cumplen con los requisitos que les son aplicables conforme al Tratado de Libre Comercio de América del Norte, y no han sido objeto de
procesamiento ulterior o de cualquier otra operación fuera de los territorios de las Partes, salvo en los casos permitidos en el artículo 411 o en el Anexo 401:
hojas, incluyendo todos sus Anexos
- Este Certificado se compone de
Firma Autorizada:
Empresa:
Nombre:
Cargo:
Fecha:
D
D
M
M
A
A
Teléfono:
Fax:
84
INSTRUCCIONES PARA EL LLENADO DEL
CERTIFICADO DE ORIGEN
Para efectos de obtener trato arancelario preferencial, este documento deberá ser llenado en forma
legible y completa por el exportador del bien o bienes, y el importador deberá tenerlo en su poder al momento
de presentar la declaración de importación. Se debe de llenar a máquina o con letra de imprenta o molde. En
caso de requerir mayor espacio, se deberá utilizar la hoja anexa del certificado de origen.
Indique el nombre completo, la denominación o razón social, el domicilio (incluyendo ciudad y
Campo 1:
país), el número de teléfono, fax y el número del registro fiscal del exportador. El número del registro fiscal será
en México, la clave del registro federal de contribuyentes (RFC), y en Estados Unidos o Canadá, el número de
identificación de contribuyente o Tax ID Number.
Deberá llenarse sólo en caso de que el certificado ampare varias importaciones de bienes
Campo 2:
idénticos a los descritos en el Campo 5, que se importen a México Estados Unidos o Canadá en un periodo
específico no mayor de 12 meses (periodo que cubre). "DESDE" deberá ir seguida por la fecha (Día/Mes/Año) a
partir de la cual el certificado ampara el bien descrito (esta fecha puede ser anterior a la fecha de firma del
certificado). "HASTA" deberá ir seguida por la fecha (Día/Mes/Año) en la que expira el periodo que cubre el
certificado. Las importaciones de cualquiera de los bienes amparados por el certificado deberán efectuarse
dentro de las fechas indicadas.
Indique el nombre completo, la denominación o razón social, el domicilio (incluyendo ciudad y
Campo 3:
país), el número de teléfono, fax y el número del registro fiscal del productor, tal como se describe en el Campo
1. En caso de que el certificado ampare bienes de más de un productor, señale: "VARIOS" y anexe una lista de
los productores, incluyendo el nombre completo, la denominación o razón social, el domicilio (incluyendo ciudad
y país), el número de teléfono, fax y el número del registro fiscal, haciendo referencia directa al bien descrito en
el Campo 5. Cuando se desee que la información contenida en este campo sea confidencial, deberá señalarse:
"DISPONIBLE A SOLICITUD DE LA AUTORIDAD ADUANERA". En caso de que el productor y el exportador
sean la misma persona, señale: "IGUAL".
Indique el nombre completo, la denominación o razón social, el domicilio (incluyendo ciudad y
Campo 4:
país), el número de teléfono, fax y el número del registro fiscal del importador, tal como se describe en el
Campo 1.
Proporcione una descripción completa de cada bien.
La descripción deberá ser lo
Campo 5:
suficientemente detallada para relacionarla con la descripción del bien contenida en la factura, así como con la
descripción que le corresponda al bien en el Sistema Armonizado (SA). En caso de que el certificado ampare
una sola importación de bienes, deberá indicarse el número de factura, tal como aparece en la factura
comercial. En caso de desconocerse, deberá indicarse otro número de referencia único, como el número de
orden de embarque, el número de orden de compra o cualquier otro número que sea capaz de identificar los
bienes.
Para cada bien descrito en el Campo 5, identifique los seis dígitos correspondientes a la
Campo 6:
clasificación arancelaria del SA. En caso de que el bien esté sujeto a una regla específica de origen que
requiera ocho dígitos, de conformidad con el Anexo 4-03 (Reglas de origen específicas) del Tratado, deberá
identificar la fracción arancelaria específica de la Parte importadora señalada en la Sección C del referido
Anexo.
Para cada bien descrito en el Campo 5, indique el criterio (desde la A hasta la F) aplicable. Las
Campo 7:
reglas de origen se encuentran en el capítulo 4 (Reglas de Origen) y en el Anexo 4-03 (Reglas específicas de
origen) del Tratado y en las Reglamentaciones Uniformes de dicho capítulo. Con el fin de acogerse al trato
arancelario preferencial, cada bien debe cumplir con alguno de los siguientes criterios para trato preferencial:
85
A: El bien es obtenido en su totalidad o producido enteramente en territorio de una o ambas Partes.
B: El bien es producido en el territorio de una o ambas Partes a partir exclusivamente de materiales que
califican como originarios de conformidad al Capítulo 4 (Reglas de Origen) del Tratado.
C: El bien es producido en el territorio de una o ambas Partes a partir de materiales no originarios que
cumplen con un cambio de clasificación arancelaria y otros requisitos, según se especifica en el Anexo 4-03
(Reglas de origen específicas) y cumple con las demás disposiciones aplicables del Capítulo 4 (Reglas de
Origen).
D: El bien es producido en el territorio de una o ambas Partes a partir de materiales no originarios que
cumplen con un cambio de clasificación arancelaria y otros requisitos, y el bien cumple con un valor de
contenido regional (VCR), según se especifica en el Anexo 4-03 (Reglas de origen específicas), y con las
demás disposiciones aplicables del Capítulo 4 (Reglas de Origen) del Tratado.
E: El bien es producido en territorio de una o ambas Partes y cumple con un VCR según se especifica
en el Anexo 4-03 (Reglas de origen específicas), y cumple con las demás disposiciones del Capítulo 4 (Reglas
de Origen) del Tratado.
F: El bien es producido en el territorio de una o ambas Partes, pero uno o más de los materiales no
originarios utilizados en la producción del bien no cumplen con un cambio de clasificación arancelaria debido a
que:
1. el bien se ha importado a territorio de una Parte sin ensamblar o desensamblado, pero se ha
clasificado como un bien ensamblado de conformidad con la regla 2(a) de las Reglas Generales de
Interpretación del SA, o
2. la partida para el bien es la misma tanto para el bien como para sus partes y los describe
específicamente y esa partida no se divide en subpartidas o la subpartida es la misma tanto para el bien
como para sus partes y los describe específicamente; siempre que el VCR del bien, determinado de
acuerdo con el Artículo 4-04 del Tratado, no sea inferior al 50% cuando se utilice el método de Valor de
Transacción (VT) o al 40% cuando se utilice el método de Costo Neto (CT), y el bien cumpla con las
demás disposiciones aplicables de este capítulo a menos que la regla aplicable del Anexo 4-03 bajo la
cual el bien está clasificado, especifique un requisito de VCR diferente, en cuyo caso deberá aplicarse
ese requisito.
NOTA: Este criterio no se aplica a los bienes comprendidos en los capítulos 61 al 63 del SA.
Para cada bien descrito en el Campo 5, indique: "SI" cuando usted sea el productor del bien. Si
Campo 8:
usted no fuera el productor del bien, indique "NO", seguido por (1), (2) o (3), dependiendo de si el certificado se
basa en uno de los siguientes supuestos:
(1) Su conocimiento de que el bien califica como originario;
(2) Su confianza razonable en una declaración escrita del productor de que el bien califica como originario;
o
(3) Una declaración de origen que ampare el bien, llenada y firmada por el productor, en el formato a que
se refiere el Artículo 5-02(1) del Tratado.
NOTA: La emisión del Certificado de Origen conforme al supuesto (1) no le exime de la obligación de acreditar
que el bien califica como originario.
Para cada bien descrito en el Campo 5, si el bien no está sujeto a un requisito de Valor de
Campo 9:
Contenido Regional (VCR), indique "NO". Si el bien está sujeto a dicho requisito, indique "VT", si el VCR se
calculó utilizando el método de valor de transacción, o "CN" si se utilizó el método de costo neto. Si el VCR se
calculó utilizando promedios conforme al artículo 4-04 (7) del tratado, indique el período (fechas de inicio y de
conclusión, día/mes /año) sobre el cual se realizó el cálculo.
Si para determinar el origen del bien se utilizó alguna de las instancias establecidas en los
Campo 10:
artículos 4-06, 4-07, 4-08 y 4-09 del Tratado, indique:
- DMI: De mínimis.
- MAI: Materiales intermedios.
- ACU: Acumulación.
- BMF: Bienes y materiales fungibles.
En caso contrario, indique “NO”.
86
Este campo sólo deberá ser utilizado cuando exista alguna observación en relación con este
Campo 11:
certificado, entre otros, cuando el bien o bienes descrito(s) en el Campo 5 haya(n) sido objeto de una resolución
anticipada o una resolución sobre clasificación o valor de los materiales, indique la autoridad emisora, número
de referencia y la fecha de emisión.
Este campo debe ser firmado y fechado por el exportador. En caso de haber utilizado la(s)
Campo 12:
hoja(s) anexa(s), ésta(s) también deberá(n) ser firmada(s) y fechada(s) por el exportador. La fecha debe ser
aquélla en que el certificado se llenó y firmó.
87
Nombre de archivo: EstudioFresa-MangoCongeladoCanadá.doc
Directorio:
C:\2006\INTERNET\bibliotecavirtual\04abril07\Archivos
completos del disco 2\Estudios Agricola de Fresa - Mango en Canada
Plantilla:
Normal.dot
Título:
ESTUDIO DE MERCADO EXPLORATORIO
DOCUMENTAL
Asunto:
Autor:
Usuario Autorizado de HP
Palabras clave:
Comentarios:
Fecha de creación:
23/10/2006 5:01
Cambio número:
2
Guardado el:
23/10/2006 5:01
Guardado por:
Denisse
Tiempo de edición: 3 minutos
Impreso el:
09/04/2007 11:01
Última impresión completa
Número de páginas:
87
Número de palabras:
35,647 (aprox.)
Número de caracteres: 195,707 (aprox.)
Descargar