Prospekt Euroabsch. Spanien 12.05.2003 11:45 Uhr Seite 3 Separadores de grasa Separadores de grasas según norma europea de KESSEL KESSEL Todo para el desagüe Prospekt Euroabsch. Spanien 12.05.2003 11:52 Uhr Seite 4 Separadores de grasa fabricados en polietileno de KESSEL según la norma europea EN 1825 En donde aparece la grasa... ¡KESSEL está allí ! El funcionamiento de pequeños restaurantes o de las plantas de producción alimentaria que vierten grasas, aceites y lípidos a los sistemas de alcantarillado, constituyen cada día una preocupación mayor para la industria, la administración y las agencias medioambientales. La solución está aquí - el Euro-separador KESSEL. El nuevo diseño KESSEL, basado en la norma EN 1825-1 y en una fabricación moderna proporciona unos sistemas de separación de grasa que superan todas las necesidades de la industria. Los separadores están disponibles en una amplía gama de tamaños y métodos de vaciado para cumplir con cada una de las demandas de los negocios. Para obtener más información sobre los Euro-separadores KESSEL, líderes del mercado, póngase en contacto con su representante KESSEL. Carnicerías, plantas de producción de carne y salchichas Página 2 EQUIPOS SEPARADORES Restaurantes y establecimientos de comida rápida Cafeterías en edificios comerciales, hospitales, universidades, bases militares y edificios administrativos KESSEL Prospekt Euroabsch. Spanien 12.05.2003 11:54 Uhr Seite 5 Contenido Separadores de grasa según la norma europea EN 1825-1 Separador de grasa enterrado KESSEL versión “G” Páginas 4-5 El separador enterrado KESSEL versión “G” cumple los requisitos de la norma EN 1825-1. Este separador está disponible en los tamaños NG 1, 2, 4, 7, 10, 15 y 20. La tapa está disponible para las clases de carga A (1,5 tm), B (12,5 tm) y D (40,0 tm). Separador de grasa independiente KESSEL versión “G” Página 6 El separador de grasa independiente KESSEL versión “G” cumple los requisitos de la norma EN 1825-1. Este separador está disponible en los tamaños NG 2, 4, 7 y 10 (NG indica el caudal máximo del separador en litros/segundo). Es posible montar los accesorios después de la instalación. Separador de grasa independiente KESSEL versión “D” Página 7 El separador de grasa independiente KESSEL versión “D” cumple los requisitos de la norma EN 1825-1. Este separador está disponible en los tamaños NG 2, 4, 7 y 10. Este separador se vacía a través de una línea de vaciado instalada de forma permanente que va hasta una pared exterior del edificio. Es posible montar los accesorios después de la instalación. Separador de grasa independiente KESSEL versión “R” Página 8 El separador de grasa independiente KESSEL versión “R” cumple los requisitos de la norma EN 1825-1. Este separador está disponible en los tamaños NG 2, 4, 7 y 10. Este separador dispone de un sistema de limpieza automatizado y se vacía a través de una línea de vaciado instalada de forma permanente. Separador de grasa independiente KESSEL versión “E+S” M Producción de comidas preparadas Mataderos e instalaciones de procesamiento de carne Plantas de producción de jabón / estearina Instalaciones de producción de pescado Refinerías de aceite doméstico, instalaciones de producción de mantequilla / margarina Freidurías / instalaciones de tostado de frutos secos KESSEL Página 9 El separador de grasa independiente KESSEL versión “E+S” M cumple los requisitos de la norma EN 1825-1. Este separador está disponible en los tamaños NG 2, 4, 7 y 10. Este separador dispone de un sistema de limpieza automatizado y de un sistema de bombeo para vaciado (cambio manual de limpieza a vaciado) y se vacía a través de una línea de vaciado instalada de forma permanente. Separador de grasa independiente KESSEL versión “E+S” PV Página 10 El separador de grasa independiente KESSEL versión “E+S” PV cumple los requisitos de la norma EN 1825-1. Este separador está disponible en los tamaños NG 2, 4, 7, 10 y 15. Este separador dispone de un sistema de limpieza y de bombeo para vaciado automatizado (cambio totalmente automático) y se vacía a través de una línea de vaciado instalada de forma permanente. Accesorios para separadores de grasa Páginas 11 -13 Información útil acerca del producto Separadores de grasa KESSEL según la norma europea EN 1825 Páginas 14 -21 Información técnica referente a EURO-separadores KESSEL Páginas 22 - 26 EQUIPOS SEPARADORES Página 3 Prospekt Euroabsch. Spanien 12.05.2003 11:54 Uhr Seite 6 Separador de grasa KESSEL Euro “G”, basado en la norma EN 1825-1 para instalación enterrada por debajo de la capa helada. Tamaños NG 1, 2 y 4 (NG = caudal en litros/segundo). Figura Descripción Separador de grasa KESSEL Euro “G” NG .... basado en la norma europea EN 1825-1. Fabricado en polietileno. Para instalación enterrada por debajo de la zona de heladas, con trampa de lodos integrada, sección superior de polietileno ajustable verticalmente, rotativa y basculante hasta 5º, tapa de fundición en las clases de carga A 1,5 tm, B 12,5 tm o D 40,0 tm, según la norma EN 124, inodoras, se incluye llave de apertura. Capac. de la trampa de lodos: . . .Litros Fabricante: KESSEL Capac. del separador: . . . . . . . . .Litros Artículo #: . . . . . . . Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kg Accesorios: • Cámara de toma de muestras para instalación enterrada . . . . . . . . . . . . . . . . página 11 • Alargadera enterrada . . . . . . . . . . . . . . . página 12 • Bombas/estaciones de elevación . . . . . página 13 Suministro: Totalmente montado. Artículo # 93 004/120B Tamaño (l/seg) Instalación Peso kg Profundidad de instalación T en mm Artículo # clase A/B Artículo # clase D para instalación enterrada por debajo de la zona helada 800 mm NG 1 NG 2 NG 4 111 kg 120 kg 130 kg 540 to 840 610 to 910 490 to 800 93 001/80B 93 002/80B 93 004/80B 93 001/80D 93 002/80D 93 004/80D para instalación enterrada por debajo de la zona helada 1.200 mm NG 1 NG 2 NG 4 111 kg 120 kg 130 kg 800 to 1200 800 to 1200 800 to 1200 93 001/120B 93 002/120B 93 004/120B 93 001/120D 93 002/120D 93 004/120D Diagrama dimensional (cotas en mm) T = profundidad de instalación OD = diámetro exterior NG DN OD a b h h1 h2 1 2 4 100 100 100 110 110 110 1470 1470 1470 1300 1300 1300 1300 1550 1800 540 790 1040 610 860 1110 Ventajas de KESSEL: Sección superior ajustable: basculante ajustable verticalmente Volúmenes de almacenamiento Trampa de lodos Trampa de grasa 140 l 200 l 400 l Almacén de grasa Peso kg (aprox.) 70 l 120 l 160 l 111 kg 120 kg 130 kg 230 l 370 l 370 l Superficies suaves como la cera para una fácil limpieza Accesorios Informaci—n producto Informaci—n tŽcnica p‡ginas: 11 - 13 p‡ginas: 14 - 21 p‡ginas: 22 - 26 “G“ = versión estándar Página 4 EQUIPOS SEPARADORES KESSEL Prospekt Euroabsch. Spanien 12.05.2003 11:54 Uhr Seite 7 Separador de grasa KESSEL Euro “G“, basado en la norma EN 1825-1 para instalación enterrada por debajo de la zona helada. Tamaños NG 7, 10, 15 y 20 (NG = caudal en litros/segundo). Figura Descripción Separador de grasa KESSEL Euro “G” NG ... basado en la norma europea EN 1825-1. Fabricado en polietileno. Para instalación enterrada por debajo de la zona de heladas, con trampa de lodos integrada, sección superior de polietileno ajustable verticalmente, rotativa y basculante hasta 5º, tapa de fundición en las clases de carga A 1,5 tm, B 12,5 tm o D 40,0 tm, según la norma EN 124, inodoras, se incluye llave de apertura. Capac. de la trampa de lodos: . . Litros Fabricante: KESSEL Capac. del separador: . . . . . . . . . Litros Artículo #: . . . . . Peso: . . . . . . . . . . .kg Accesorios: • Cámara de toma de muestras para instalación enterrada . . . . . . . . . . . . . . . .página 11 • Alargadera enterrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 12 Suministro: Totalmente montado. Tamaños mayores bajo pedido. Artículo # 93 020/120B Instalación Tamaño (l/seg) Peso kg Profundidad de instalación T en mm Artículo # clase A/B Artículo # clase D NG 7 NG 10 NG 15 NG 20 305 kg 360 kg 455 kg 530 kg 760 to 1260 760 to 1260 760 to 1260 760 to 1260 93 007/120B 93 010/120B 93 015/120B 93 020/120B 93 007/120D 93 010/120D 93 015/120D 93 020/120D para instalación enterrada por debajo de la zona helada 1260 mm Para instalaciones a poca profundidad - acorte la sección superior DN/OD h1 h2 DN/OD T Diagrama dimensional (cotas en mm) L B T = profundidad de instalación OD = diámetro exterior NG DN OD L B h1 h2 7 10 15 20 150 150 200 200 160 160 210 210 2080 2860 2300 3060 1200 1200 1760 1760 1030 1030 1560 1560 1100 1100 1630 1630 Ventajas de KESSEL: Sección superior ajustable: basculante ajustable verticalmente Volúmenes de almacenamiento Trampa de lodos Trampa de grasa 700 l 1000 l 1500 l 2000 l Almacén de grasa Peso kg (aprox.) 280 l 400 l 600 l 800 l 305 kg 360 kg 455 kg 530 kg 1100 l 1600 l 2800 l 3800 l Superficies suaves como la cera para una fácil limpieza Accesorios Informaci—n producto Informaci—n tŽcnica p‡ginas: 11 - 13 p‡ginas: 14 - 21 p‡ginas: 22 - 26 “G“ = versión estándar KESSEL EQUIPOS SEPARADORES Página 5 Prospekt Euroabsch. Spanien 12.05.2003 11:54 Uhr Seite 8 Separador de grasa KESSEL Euro “G“, basado en la norma EN 1825-1. Tamaños NG 2, 4, 7 y 10 (NG = caudal en litros/segundo) para instalación independiente en zonas libre de heladas. Figura Descripción Separador de grasa KESSEL Euro “G” NG ... basado en la norma europea EN 1825-1. Fabricado en polietileno. Para instalación independiente en zonas libres de heladas, con trampa de lodos integrada, tapas inodoras de polietileno de apertura rápida, accesorios de entrada/salida para tubo SML (DIN 19522) y de plástico (DIN 19560). Capac.de la trampa de lodos: ..Litros Marca de verificación: pendiente de certificación Capac. del separador: . . . . . . .Litros Fabricante: KESSEL Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kg Artículo #: . . . . . . . Accesorios: • Mirilla de inspección a la izquierda o derecha en la dirección de flujo . . . . . . . .página 13 • Equipo de rellenado a la izquierda o derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 12 • Cámara de inspección con salida horizontal o vertical . . . . . . . . . . . . . . . . .página 11 • Bombas/estaciones de elevación . . . . .página 13 Suministro: Totalmente montado. Artículo # 93 002 Instalación Tamaño (l/seg) Peso kg Artículo # NG 2 NG 4 NG 7 NG 10 50 kg 65 kg 100 kg 125 kg 93 002 93 004 93 007 93 010 instalación independiente en zonas libres de heladas Volumen de suministro Separador con tapas de apertura rápida Diagrama dimensional (cotas en mm) b OD = diámetro exterior Dimens. del acceso NG DN OD a l 2 4 7 10 100 100 150 150 110 110 160 160 940 1500 1600 2430 1250 1810 1850 2700 Ventajas de KESSEL: x Volúmenes de almacenamiento b h1 h2 h3 650 650 920 920 930 930 1130 1130 1000 1000 1200 1200 1310 1310 1560 1560 Ligero, compacto, fácil de transportar Trampa de lodos Trampa de grasa 200 l 400 l 700 l 1000 l Superficies suaves como la cera para una fácil limpieza 212 l 354 l 567 l 794 l Almacén de grasa Peso kg (aprox.) 106 l 177 l 302 l 423 l 50 kg 65 kg 100 kg 125 kg Accesorios Informaci—n producto Informaci—n tŽcnica p‡ginas: 11 - 13 p‡ginas: 14 - 21 p‡ginas: 22 - 26 “G“ = versión estándar Página 6 EQUIPOS SEPARADORES KESSEL Prospekt Euroabsch. Spanien 12.05.2003 11:55 Uhr Seite 9 Separador de grasa de vaciado directo KESSEL Euro “D“, basado en la norma EN 1825-1. Tamaños NG 2, 4, 7 y 10 (NG = caudal en litros/segundo) para instalación independiente en zonas libre de heladas. Figura Descripción Separador de grasa de vaciado directo KESSEL Euro “D” NG . basado en la norma europea EN 1825-1. Fabricado en polietileno. Para instalación independiente en zonas libres de heladas, con trampa de lodos integrada, tapas inodoras de polietileno de apertura rápida, con tubería de vaciado directo en el lado izquierdo o derecho, para el vaciado de la trampa de lodos y grasa, con brida DN 65, PN 10 (DIN 2501), acoplamiento StorzB 2.5 pulgadas para la conexión del camión de recogida, accesorios de entrada/salida para tubo SML (DIN 19522) y tubo de plástico (DIN 19560). Capac.de la trampa de lodos: ..Litros Marca de verificación: pendiente de certificación Capac. del separador: . . . . . . .Litros Fabricante: KESSEL Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kg Artículo #: . . . . . . . Accesorios: • Mirilla de inspección a la izquierda o derecha en la dirección de flujo . . . . . . . .página 13 • Equipo de rellenado a la izquierda o derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 12 • Cámara de inspección con salida horizontal o vertical . . . . . . . . . . . . . . . . .página 11 • Bombas/estaciones de elevación . . . . .página 13 Suministro: Totalmente montado. Artículo # 93 002.00/D1 Versión a la derecha en sentido de flujo Instalación Tamaño (l/seg) Peso kg Artículo # Volumen de suministro Conexión de la tubería de vaciado derecha instalación independiente en zonas libres de heladas 93 002.00/D1 93 004.00/D1 93 007.00/D1 93 010.00/D1 54 kg 69 kg 104 kg 129 kg NG 2 NG 4 NG 7 NG 10 Separador con tapas de apertura rápida, conexión de la tubería de vaciado directo Diagrama dimensional (cotas en mm) b OD = diámetro exterior b1 Dimens. del acceso NG DN OD a l 2 4 7 10 100 100 150 150 110 110 160 160 920 1500 1600 2430 1250 1810 1850 2700 Ventajas de KESSEL: x b b1 h1 h2 h3 650 650 920 920 840 840 1080 1080 930 930 1130 1130 1000 1000 1200 1200 1310 1310 1560 1560 Ligero, compacto, fácil de transportar Volúmenes de almacenamiento Trampa de lodos Trampa de grasa 200 l 400 l 700 l 1000 l Superficies suaves como la cera para una fácil limpieza Almacén de grasa Peso kg (aprox.) 106 l 177 l 302 l 423 l 54 kg 69 kg 104 kg 129 kg 212 l 354 l 567 l 794 l Accesorios Informaci—n producto Informaci—n tŽcnica p‡ginas: 11 - 13 p‡ginas: 14 - 21 p‡ginas: 22 - 26 “D“ = vaciado directo KESSEL EQUIPOS SEPARADORES Página 7 Prospekt Euroabsch. Spanien 12.05.2003 12:06 Uhr Seite 10 Separador de grasa de vaciado directo KESSEL Euro “R“ con sistema de limpieza automatizado, basado en la norma EN 1825-1. Tamaños NG 2, 4, 7 y 10 (NG = caudal en litross/segundo) para instalación independiente en zonas libres de heladas. Figura Descripción Separador de grasa de vaciado directo KESSEL Euro “R” NG ... basado en la norma europea EN 1825-1. Fabricado en polietileno. Para instalación independiente en zonas libres de heladas, con trampa de lodos integrada, tapas inodoras de polietileno de apertura rápida, con tubería de vaciado en el lado izquierdo o derecho para el vaciado de las trampas de lodos y grasas , con brida de vaciado DN 65, PN 10 (DIN 2501), acoplamiento Storz-B de 2.5 pulgadas para la conexión del camión de recogida, con sistema de limpieza/aclarado de alta presión con toberas de pulverización rotativas, con conexión de 3/4 pulgadas para agua fría/caliente y manguera flexible hasta la unidad de control, accesorios de entrada/salida para tubo SML (DIN 19522) y tubo de plástico (DIN 19560). Capac. de la trampa de lodos: Litros Fabricante: KESSEL Capac. del separador: . . . . . . .Litros Artículo #: . . . . . . . . Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kg Accesorios: • Mirilla de inspección a la izquierda o derecha en la dirección de flujo . . . . . . . .página 13 • Equipo de rellenado a la izquierda o derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 12 • Cámara de inspección con salida horizontal o vertical . . . . . . . . . . . . . . . . .página 11 • Bombas/estaciones de elevación . . . . .página 13 Suministro: Totalmente montado. Artículo # 93 004.00/R1 Versión a la derecha respecto al sentido de flujo Tamaño (l/seg) Instalación Peso kg Volumen de suministro Conexión de la tubería de vaciado izquierda derecha Separador con tapas de apertura rápida, tubería interior y exterior con conexión de tubería de vaciado directo, sistema de limpieza/aclarado automatizado con unidad de control. 93 002.50/R1 93 004.50/R1 93 007.50/R1 93 010.50/R1 84 kg 99 kg 134 kg 159 kg NG 2 NG 4 NG 7 NG 10 instalación independiente en zonas libres de heladas Artículo # 93 002.00/R1 93 004.00/R1 93 007.00/R1 93 010.00/R1 Diagrama dimensional (cotas en mm) l 727 x420 b b1 a OD = diámetro exterior Dimens. del acceso NG DN OD a l 2 4 7 10 100 100 150 150 110 110 160 160 920 1500 1600 2430 1250 1810 1850 2700 Ventajas de KESSEL: x b b1 h1 h2 h3 650 650 920 920 840 840 1080 1080 930 930 1130 1130 1000 1000 1200 1200 1310 1310 1560 1560 Ligero, compacto, fácil de transportar DN/OD DN/OD h1 h2 h3 596x370 Volúmenes de almacenamiento Trampa de lodos Trampa de grasa 200 l 400 l 700 l 1000 l Superficies suaves como la cera para una fácil limpieza 212 l 354 l 567 l 794 l Almacén de grasa Peso kg (aprox.) 106 l 177 l 302 l 423 l 84 kg 99 kg 134 kg 159 kg Accesorios Informaci—n producto Informaci—n tŽcnica p‡ginas: 11 - 13 p‡ginas: 14 - 21 p‡ginas: 22 - 26 “R“ = Limpieza automatizada Página 8 EQUIPOS SEPARADORES KESSEL Prospekt Euroabsch. Spanien 12.05.2003 12:06 Uhr Seite 11 Separador de grasa de vaciado directo KESSEL Euro „E+S“ M con sistema de limpieza y vaciado automatizado, basado en la norma EN 1825-1. Tamaños NG 2, 4, 7 y 10 (NG = caudal en litros/segundo) para instalación independiente en zonas libres de heladas. Figura Descripción Separador de grasa KESSEL Euro “E+S” M NG ... basado en la norma europea EN 1825-1. Fabricado en polietileno. Para instalación independiente en zonas libres de heladas, con trampa de lodos integrada, tapas inodoras de polietileno de apertura rápida, con mirilla de inspección, con tubería de conexión de vaciado directo en el lado izquierdo o derecho para el vaciado de las trampas de lodos y grasas , con brida de vaciado DN 65, PN 10 (DIN 2501), acoplamiento Storz-B de 2.5 pulgadas para la conexión del camión de vaciado, cambio manual de limpieza a vaciado, con sistema de limpieza/aclarado de alta presión con boquillas pulverizadoras y de inundación, bomba de corte sumergible montada en el exterior (izquierda o derecha) (IP 68) (400 V, 50 Hz, con 2.6 kW, 30 m3/h a 0,7 bares a alturas de bombeo estándar o 4.0 kW . 30 m3/h a 1.0 bares a alturas de bombeo estándar), unidad de control, con equipo de rellenado, accesorios de entrada/salida para tubo SML (DIN 19522) y tubo de plástico (DIN 19560). Capac.de la trampa de lodos . . . .Litros Fabricante: KESSEL Capac.del separador: . . . . . . . . . .Litros Artículo .: . . Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kg Suministro: Totalmente montado. Artículo # 93 004.00/M1 Equipo de bombeo en el lado derecho Instalación Tamaño (l/seg) NG 2 NG 4 NG 7 NG 10 instalación independiente en zonas libres de heladas Peso kg Artículo # Tamaño de la bomba 140 kg 155 kg 190 kg 215 kg Bomba izquierda derecha 93 002.50/M1 93 002.00/M1 93 004.50/M1 93 004.00/M1 93 007.50/M1 93 007.00/M1 93 010.50/M1 93 010.00/M1 2,6 kW 2,6 kW 2,6 kW 4,0 kW Diagrama dimensional (cotas en mm) l b b1 a OD = diámetro exterior Dimens. del acceso NG DN OD a l 2 4 7 10 100 100 150 150 110 110 160 160 940 1500 1600 2430 1250 1810 1850 2700 Ventajas de KESSEL: x b b1 h1 h2 h3 650 650 920 920 950 950 1220 1220 930 930 1130 1130 1000 1000 1200 1200 1310 1310 1560 1560 Ligero, compacto, fácil de transportar DN/OD DN/OD h1 h2 h3 x420 Volúmenes de almacenamiento Trampa de lodos Trampa de grasa 200 l 400 l 700 l 1000 l Superficies suaves como la cera para una fácil limpieza 212 l 354 l 567 l 794 l Almacén de grasa 106 l 177 l 302 l 423 l Accesorios Informaci—n producto Informaci—n tŽcnica p‡ginas: 11 - 13 p‡ginas: 14 - 21 p‡ginas: 22 - 26 „E+S“ M = Sistema de limpieza y vaciado automatizado KESSEL EQUIPOS SEPARADORES Página 9 Prospekt Euroabsch. Spanien 12.05.2003 12:06 Uhr Seite 12 Separador de grasa de vaciado directo KESSEL Euro “E+S“ PV con sistema de limpieza y vaciado automatizado, basado en la norma EN 1825-1. Tamaños NG 2, 4, 7 y 10 (NG = caudal en litros/segundo) para instalación independiente en zonas libres de heladas. Figura Descripción Separador de grasa KESSEL Euro “E+S” PV NG ... basado en la norma europea EN 1825-1. Fabricado en polietileno. Para instalación independiente en zonas libres de heladas, con trampa de lodos integrada, tapas inodoras de polietileno de apertura rápida, con mirilla de inspección, con tubería de conexión de vaciado directo en el lado izquierdo o derecho para el vaciado de las trampas de lodos y grasas, con brida de vaciado DN 65, PN 10 (DIN 2501), acoplamiento Storz-B de 2.5 pulgadas para la conexión de un camión de vaciado, cambio de limpieza a vaciado automatizado, unidad de control, válvulas de solenoide dobles de 1 pulgada, entrada de aclarado/ llenado según DIN 1988, sistema de limpieza/aclarado de alta presión con boquillas pulverizadoras y de inundación, bomba de corte sumergible montada en el exterior (izquierda o derecha) (IP 68) (400 V, 50 Hz, con 2.6 kW, 25 m3/h a 0,7 bares a alturas de bombeo estándar o 4.0 kW . 30 m3/h a 1.0 bares a alturas de bombeo estándar), unidad de control, con equipo de rellenado, accesorios de entrada/salida para tubo SML (DIN 19522) y tubo de plástico (DIN 19560). Capac.de la trampa de lodos . . . .Litros Fabricante: KESSEL Capac.del separador: . . . . . . . . . .Litros Artículo .: . . Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kg Suministro: Completamente montado. Artículo # 93 004.00/P1 Equipo de bombeo en el lado derecho Instalación Tamaño (l/seg) Peso kg NG 2 NG 4 NG 7 NG 10 150 kg 165 kg 200 kg 225 kg instalación independiente en zonas libres de heladas Artículo # Bomba izquerda 93 002.50/P1 93 004.50/P1 93 007.50/P1 93 010.50/P1 Tamaño de la bomba Bomba derecha 93 002.00/P1 93 004.00/P1 93 007.00/P1 93 010.00/P1 2,6 kW 2,6 kW 2,6 kW 4,0 kW Diagrama dimensional (cotas en mm) l b b1 a DN/OD DN/OD h1 h2 h3 x420 OD = diámetro exterior Dimens. del acceso NG DN OD a l 2 4 7 10 100 100 150 150 110 110 160 160 940 1500 1600 2430 1250 1810 1850 2700 Ventajas de KESSEL: x b b1 h1 h2 h3 650 650 920 920 950 950 1220 1220 930 930 1130 1130 1000 1000 1200 1200 1310 1310 1560 1560 Ligero, compacto, fácil de transportar Volúmenes de almacenamiento Trampa de lodos Trampa de grasa 200 l 400 l 700 l 1000 l Superficies suaves como la cera para una fácil limpieza 212 l 354 l 567 l 794 l Almacén de grasa 106 l 177 l 302 l 423 l Accesorios Informaci—n producto Informaci—n tŽcnica p‡ginas: 11 - 13 p‡ginas: 14 - 21 p‡ginas: 22 - 26 “E+S“ PV = Sistema de limpieza y vaciado automatizado (programa totalmente automatizado) Página 10 EQUIPOS SEPARADORES KESSEL Prospekt Euroabsch. Spanien 12.05.2003 12:06 Uhr Seite 13 Accesorios KESSEL Illustration Description Cámara de toma de muestras de polietileno KESSEL Ø 400 Para instalación enterrada. Para la conexión después de los separadores de grasa/almidón para la toma de muestras de los vertidos. Tanto la entrada como la salida son de tamaño DN 100 y DN 150 y se conectan a tubería de polímero según DIN 19534, de 400 mm de diámetro interior, tapa ajustable verticalmente con anillo de cierre, inodora, pérdida de altura de 120 mm entre entrada y salida, tapas disponibles en las clases de carga Clase A (1.5 tm), Clase B (12.5 tm) y Clase D (40.0 tm). Fabricante: KESSEL Prof.de la T. de la entrada - salida entrada T (mm) DN OD * 400-1300 1330-1660 1330-1660 clase A Artículo # clase B clase D 100 / 150 110 / 160 100 110 150 160 915 880A 915 880B 915 880D 915 813 A 915 813 B 915 813 D 915 823 A 915 823 B 915 823 D * Puede cortarse para profundidades de instalación menores Sección de extensión KESSEL Para instalaciones profundas Altura de extensión 600 mm (puede reducirse) Fabricante: KESSEL Tipo Artículo # 915 402 Cámara de toma de muestras de polietileno KESSEL Ø 400 con salida horizontal Para la conexión después de los separadores de grasa/almidón para la toma de muestras de los vertidos. Tanto la entrada como la salida son de tamaños DN 100 y DN 150, según la norma DIN 19522 y se conectan a tubería SML según DIN 19560, pérdida de altura de 120 mm entre entrada y salida. La tapa tiene un dispositivo de cierre de apertura rápida y es inodora. Fabricante: KESSEL Tipo Artículo # salida horizontal 915 871 Cámara de toma de muestras de polietileno KESSEL Ø 400 con salida vertical Para la conexión después de los separadores de grasa/almidón para la toma de muestras de los vertidos. Tanto la entrada como la salida son de tamaños DN 100 y DN 150, según la norma DIN 19522 y se conectan a tubería SML según DIN 19560. La tapa tiene un dispositivo de cierre de apertura rápida y es inodora. Fabricante: KESSEL KESSEL Tipo Artículo # salida vertical 915 870 EQUIPOS SEPARADORES Página 11 Prospekt Euroabsch. Spanien 19.10.2004 8:33 Uhr Seite 14 Accesorios KESSEL Figura Descripción Equipos de llenado KESSEL (polietileno) Según la norma DIN 1988, para la conexión a separadores de grasa/almidón para el aclarado y el llenado. Bridas dobles de conexión y junta de sellado DN 70. Tipo Artículo # dirección de flujo - izquierda dirección de flujo - derecha 915 800 915 801 Sección de extensión KESSEL Se adapta a todos los separadores de grasa y almidón enterrados KESSEL. Aumenta la altura en 400 mm. Completo con junta de sellado. Tipo Artículo # Sección de extensión H=400mm 917 402 Tapa de acceso de fundición KESSEL para el separador de grasa enterrado Euro-Norm 124. Incluye juntas y tornillos. Clases de carga Artículo # clase A clase B clase C 916 801 916 802 916 803 Junta de repuesto KESSEL para la tapa de acceso Artículo # 917 101 Llave de apertura KESSEL para separador de grasa para la tapa de acceso Artículo # 915 595 Tapa KESSEL Ø 420 Junta de repuesto KESSEL para tapa Ø 420 Artículo # 916 904 Artículo # 917 204 Fijación de apertura rápida KESSEL para tapa Ø 420 Artículo # 917 004 Para separadores de grasa KESSEL sobre el suelo/independientes según la norma EN 1825 Página 12 EQUIPOS SEPARADORES KESSEL Prospekt Euroabsch. Spanien 19.10.2004 8:33 Uhr Seite 15 Accesorios KESSEL Figura Descripción Estación de bombeo KESSEL Aqualift ® F Duo para agua de vertido con o sin agua residual Para instalación independiente Potencia 400 V 400 V 400 V 400 V 400 V 1,1 kW 2,2 kW 2,2 kW 4 kW 5,5 kW Salida Caudal de Artículo # tamaño bombeo Intensidad DS (3 phase) DS (3 phase) DS (3 phase) DS (3 phase) DS (3 phase) DN 100 DN 100 DN 100 DN 100 DN 100 20 l 20 l 300 l 300 l 300 l 28 659 28 631 28 638 28 639 28 640 Información adicional en el catálogo KESSEL Versión 3.0, Página HP 16. Estación de bombeo KESSEL Aqualift ® F (doble bomba) para agua de vertido con o sin agua residual Para instalación enterrada Tapas de fundición clase A/ B o D según EN 124, se incluye llave de apertura, inodora, entrada DN 100. Profundidad de instalación de 1.5 hasta 5 metros. Información adicional en el catálogo KESSEL Versión 3.0, Página HP 22 / HP 23 y HP 26 / HP 27. Mirilla de inspección KESSEL Se adapta a todos los separadores de grasa KESSEL independientes. Puede montarse en lado izquierdo o derecho del separador (referido al sentido del flujo), Completa con palanca de limpieza de la mirilla. Tipo Artículo # direc. de flujo - izquierda 917 770 direc. de flujo - derecha 917 771 Control remoto KESSEL Para el separador de grasa KESSEL sobre el suelo modelo “E+S“ según la norma DIN 4040 o EN 1825. Longitud del cable 10 m. Tipo Artículo # 916 601 Paquete de ampliación de vaciado directo KESSEL Para el separador de grasa KESSEL sobre el suelo modelo “G“ según la norma EN 1825-1, tamaños NG 2, 4, 7 y 10. El paquete incluye: Tubería PN 10 para separador instalado en el interior y el exterior, abrazaderas de fijación, junta de entrada DN 100 y brida de conexión DN 65. Tipo Artículo # 915 890 Sugerencia: El agujero sobre el separador para la tubería de vaciado directo puede taladrarse con el artículo KESSEL # 50 101 suplemento de taladrado. KESSEL EQUIPOS SEPARADORES Página 13 Prospekt Euroabsch. Spanien 12.05.2003 12:07 Uhr Seite 16 Información del producto Funcionamiento del separador basado en EN 1825 El Euro separador KESSEL basado en la norma europea EN 1825 (como se muestra en la figura inferior) consiste en una cámara de separación de grasa con una trampa de lodos integrada situada en su parte inferior. A continuación del separador hay una cámara de toma de muestras. El agua residual que contiene aceites y grasa se conduce hasta el separador a través de un tubo tranquilizador, que permite que el agua residual se distribuya en el separador de una forma lenta y uniforme, impidiendo que el agua residual en rápido movimiento interfiera con el proceso de separación que se produce en el interior de la cámara. La separación del material ligero (grasas) y el material pesado (lodos) del agua residual se consigue exclusivamente por la acción de la gravedad. Es posible que las grasas y aceites fuertemente emulsionados no puedan separarse por el método gravitatorio. ¿Qué puede entrar en el separador? Sólo debe permitirse la entrada en el separador de aguas residuales que contengan grasas y aceites orgánicos, que deban ser separados del agua. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse la entrada en el separador de aguas residuales, pluviales o fecales que contengan aceites minerales (derivados de hidrocarburos). Ejemplos de lo que puede conectarse al separador: sumideros en suelos con sifón, canales de drenaje, sumideros, máquinas lavavajillas y cubas de cocción. Cámara de separación de lodos El separador de lodos sirve para recoger los lodos/sedimentos que caen al fondo de la cámara debido a que su densidad es mayor que la del agua. Cámara de separación de grasa b En la cámara de separación de grasa, las grasas y aceites orgánicos (al ser menos densos que el agua) se separan del agua residual y ascienden a la superficie de la cámara. A medida que entra más agua residual a la cámara, la capa de grasas y aceites separados aumenta de tamaño hacia abajo, hasta que la cámara de separación se llena y se vacía toda la cámara. c a f g d e a Entrada b Tubería de ventilación c Equipo de llenado d Cámara de separación e Mirilla de inspección f Salida g Cámara de toma de muestras Página 14 EQUIPOS SEPARADORES KESSEL Prospekt Euroabsch. Spanien 12.05.2003 12:07 Uhr Seite 17 Información del producto Descripción de los Euro separadores enterrados KESSEL Versión “G“ Los separadores KESSEL Versión “G“ están diseñados de acuerdo con la norma EN 1825-1. Estos separadores se distinguen por su facilidad de instalación y no requerir prácticamente mantenimiento. De acuerdo con la norma DIN 4040-2, debe vaciarse todo el contenido de los separadores, limpiarse la unidad y rellenarse con agua fría limpia cada catorce días y como mínimo una vez al mes. Para vaciar el contenido del separador es necesario abrir las tapas. Luego el camión de recogida vacía totalmente el separador y lo limpia. a él no sea posible, debe utilizarse tubería de drenaje calefactada entre los elementos y el separador. Es importante tener en cuenta que el nivel de entrada del separador debe siempre estar por debajo del nivel de penetración de las heladas. Esto puede conseguirse utilizando la sección superior ajustable verticalmente y utilizando una sección de extensión si es necesario. Las tapas de los accesos al separador para las clases de carga A (1,5 tm), B (12,5 tm) y D (40,0 tm) son inodoras y se fijan mediante tornillos según la norma EN 124. El separador enterrado debe instalarse los más cerca posible de los elementos (drenajes) a los que se va a conectar. En caso de que la instalación del separador en la proximidad de los elementos que drenan Sugerencias de instalación Nota D El separador enterrado debe instalarse sobre una base sólida y nivelada de arena o grava compactada que debe ser capaz de soportar las cargas especificadas. D El separador debe colocarse en el foso preparado y debe rellenarse con agua hasta el nivel de salida. D Luego debe rellenarse el foso y compactarse concienzudamente en tongadas iguales (aprox. 0.5 metros) con arena o grava. Para los separadores que deban soportar cargas elevadas de camiones (hasta 40.0 tm), consulte por favor con KESSEL acerca de las instrucciones de instalación. D Conecte la entrada y la salida del separador a la tubería de drenaje. D Bajo pedido, KESSEL dispone de separadores para instalación enterrada por debajo del nivel freático. D El separador enterrado KESSEL Versión ”G” sólo debe instalarse en zonas donde: • la emisión de olores fuertes y agresivos no suponga un problema • el acceso al separador con la manguera de vaciado del camión no presente problemas ni dificultades. KESSEL EQUIPOS SEPARADORES Página 15 Prospekt Euroabsch. Spanien 12.05.2003 12:07 Uhr Seite 18 Información del producto Descripción de los Euro separadores independientes KESSEL Versión “G“ Los separadores KESSEL Versión “G“ están diseñados de acuerdo con la norma EN 1825-1. Estos separadores se distinguen por su facilidad de instalación y no requerir prácticamente mantenimiento. Para vaciar el contenido del separador es necesario abrir las tapas. Entonces la manguera de aspiración del camión de vaciado se utiliza para vaciar y aclarar el interior del separador. De acuerdo con la norma DIN 4040-2, debe vaciarse todo el contenido de los separadores, limpiarse la unidad y rellenarse con agua fría limpia cada catorce días y como mínimo una vez al mes. Sugerencias de instalación Nota D Es importante instalar una cámara de prueba o de toma de muestras en el lado de descarga del separador (vea las cámaras de toma de muestras KESSEL, página 11). D El separador se instala totalmente nivelado sobre una superficie plana resistente en una zona sin riesgo de heladas. D La altura del local en el que se vaya a instalar el separador debe permitir un desmontaje y acceso fácil a las dos tapas. D En el caso de que la salida del separador se sitúe por debajo del nivel de reflujo local, debe instalarse una estación de bombeo según la norma DIN 1986-7. En aquellas situaciones en las que la interrupción del funcionamiento del separador no es admiible, debe instalarse una estación de bombeo con doble bomba (véase KESSEL Aqualift ® F, página 13). D El separador KESSEL Versión “G“ puede convertirse en cualquier momento a un separador KESSEL versión “D“ (con líneas de vaciado instaladas de forma permanente). Página 16 EQUIPOS SEPARADORES D El separador independiente KESSEL Versión ”G” sólo debe instalarse en zonas donde: • la emisión de olores fuertes y agresivos no suponga un problema • el acceso al separador con la manguera de vaciado del camión no presente problemas ni dificultades. KESSEL Prospekt Euroabsch. Spanien 12.05.2003 12:08 Uhr Seite 19 Información del producto Descripción de los Euro separadores independientes KESSEL Versión “D“ Los separadores KESSEL Versión “D“ están diseñados de acuerdo con la norma EN 1825-1. Estos separadores se distinguen por su facilidad de instalación y no requerir prácticamente mantenimiento. De acuerdo con la norma DIN 4040-2, debe vaciarse todo el contenido de los separadores, limpiarse la unidad y rellenarse con agua fría limpia cada catorce días y como mínimo una vez al mes. La ventaja del separador Versión “D“ consiste en que el vaciado puede tener lugar a través de líneas de vaciado instaladas de forma permanente, manteniéndose cerradas las dos tapas del separador. Gracias a esta ventaja, el camión de recogida puede conectarse a una conexión situada en el exterior del edificio y aspirar todo el contenido del separador con su propia bomba, sin permitir el escape de malos olores. Sugerencias de instalación Nota D Es importante instalar una cámara de prueba o de toma de muestras en el lado de descarga del separador (vea las cámaras de toma de muestras KESSEL, página 11). D El separador se instala totalmente nivelado sobre una superficie plana resistente en una zona sin riesgo de heladas. D La altura del local en el que se vaya a instalar el separador debe permitir un desmontaje y acceso fácil a las dos tapas. D En el caso de que la salida del separador se sitúe por debajo del nivel de reflujo local, debe instalarse una estación de bombeo según la norma DIN 1986-7. En aquellas situaciones en las que la interrupción del funcionamiento del separador no es admiible, debe instalarse una estación de bombeo con doble bomba (véase KESSEL Aqualift ® F, página 13). D El separador KESSEL Versión “D“ debe inspeccionarse y limpiarse totalmente después de cada tercer vaciado. D En todas aquellas situaciones en que el acceso de la manguera de aspiración del camión de recogida al separador sea difícil o imposible, KESSEL recomienda la instalación de un equipo Versión “D“. D Instalando un equipo de llenado, el separador KESSEL Versión “D“ puede rellenarse después de cada vaciado sin necesidad de abrir ninguna de las tapas ni emitir olores fuertes y agresivos. D El separador KESSEL Versión “D“ no está diseñado para su uso en plantas cárnicas. KESSEL EQUIPOS SEPARADORES Página 17 Prospekt Euroabsch. Spanien 12.05.2003 12:08 Uhr Seite 20 Información del producto Descripción de los Euro separadores independientes KESSEL Versión “R“ Los separadores de grasa KESSEL Versión “R“ están diseñados de acuerdo con la norma EN 1825-1 y disponen de un sistema de autolimpieza automatizado. Estos separadores se distinguen por su facilidad de instalación y no requerir prácticamente mantenimiento. La ventaja de los separadores Versión “R“ consiste en que el vaciado puede tener lugar a través de líneas de vaciado instaladas de forma permanente, manteniéndose cerradas las dos tapas del separador. Gracias a esta ventaja el camión de recogida puede conectarse a una conexión situada en una pared exterior del edificio y vaciar todo el contenido del separador usando su propia bomba sin dejar escapar malos olores. Después de vaciar el contenido del separador, el interior del mismo se aclara y limpia con agua caliente. Opcionalmente, todo el sistema automatizado puede controlarse a distancia. De acuerdo con la norma DIN 4040-2, debe vaciarse todo el contenido de los separadores, limpiarse la unidad y rellenarse con agua fría limpia cada catorce días y como mínimo una vez al mes. Sugerencias de instalación Nota D Es importante instalar una cámara de prueba o de toma de muestras en el lado de descarga del separador (vea las cámaras de toma de muestras KESSEL, página 11). D El separador se instala totalmente nivelado sobre una superficie plana resistente en una zona sin riesgo de heladas. D La altura del local en el que se vaya a instalar el separador debe permitir un desmontaje y acceso fácil a las dos tapas. D En el caso de que la salida del separador se sitúe por debajo del nivel de reflujo local, debe instalarse una estación de bombeo según la norma DIN EN 12056. En aquellas situaciones en las que la interrupción del funcionamiento del separador no es admisible, debe instalarse una estación de bombeo con doble bomba (véase KESSEL Aqualift ® F, página 13). D En todas aquellas situaciones en que el acceso de la manguera de aspiración del camión de recogida al separador sea difícil o imposible, KESSEL recomienda la instalación de un equipo Versión “D“ o superior (todos los equipos de vaciado directo). D Instalando un equipo de llenado, el separador de grasa KESSEL Versión “R“ puede rellenarse después de cada vaciado sin necesidad de abrir ninguna de las tapas ni emitir olores fuertes y agresivos. D El separador KESSEL Versión “R“ no está diseñado para su uso en plantas cárnicas. Página 18 EQUIPOS SEPARADORES KESSEL Prospekt Euroabsch. Spanien 12.05.2003 12:08 Uhr Seite 21 Información del producto Descripción de los Euro separadores independientes KESSEL Versión “E+S“ M Los separadores de grasa KESSEL Versión “E+S“ M están diseñados de acuerdo con la norma EN 1825-1 y disponen de un sistema de autolimpieza automatizado, así como de un sistema de bombeo para el vaciado. Estos separadores se distinguen por su facilidad de instalación y no requerir prácticamente mantenimiento. La ventaja de los separadores Versión “E+S“ M consiste en que el vaciado puede tener lugar a través de líneas de vaciado instaladas de forma permanente, manteniéndose cerradas las dos tapas del separador. Gracias a esta ventaja el camión de recogida puede conectarse a una conexión situada en una pared exterior del edificio.de forma que la(s) bomba(s) del separador Versión “E+S“ M pueden bombear el contenido del separador al camión de recogida sin que se emitan malos olores. Después de bombear el contenido del separador, el interior del separador se aclara y limpia con agua caliente en un proceso de varias etapas que se controla desde la unidad de control. De acuerdo con la norma DIN 4040-2, debe vaciarse todo el contenido de los separadores, limpiarse la unidad y rellenarse con agua fría limpia cada catorce días y como mínimo una vez al mes. Sugerencias de instalación Nota D Es importante instalar una cámara de prueba o de toma de muestras en el lado de descarga del separador (vea las cámaras de toma de muestras KESSEL, página 11). D El separador se instala totalmente nivelado sobre una superficie plana resistente en una zona sin riesgo de heladas. D La altura del local en el que se vaya a instalar el separador debe permitir un desmontaje y acceso fácil a las dos tapas. D En el caso de que la salida del separador se sitúe por debajo del nivel de reflujo local, debe instalarse una estación de bombeo según la norma DIN EN 12056. En aquellas situaciones en las que la interrupción del funcionamiento del separador no es admisible, debe instalarse una estación de bombeo con doble bomba (véase KESSEL Aqualift ® F, página 13). D Los separadores KESSEL “E+S“ deben instalarse en todas aquellas zonas en las que no se desee o no se permita la presencia de olores molestos. D En los casos en que el separador Versión “M“ se instale en una instalación que genere gran cantidad de lodos (por ejem. mataderos/carnicerías) se recomienda que el separador disponga de doble bomba - una bomba para el vaciado de los lodos y la segunda bomba para el vaciado del agua residual y la grasa separada. Para obtener más información, por favor, póngase en contacto directamente con KESSEL . KESSEL EQUIPOS SEPARADORES Página 19 Prospekt Euroabsch. Spanien 12.05.2003 12:08 Uhr Seite 22 Información del producto Descripción de los Euro separadores independientes KESSEL Versión “E+S“ PV Los separadores de grasa KESSEL Versión “E+S“ PV están diseñados de acuerdo con la norma EN 1825-1 y disponen de un sistema de vaciado, autolimpieza y llenado totalmente automatizado. Estos separadores se distinguen por su facilidad de instalación y no requerir prácticamente mantenimiento. La ventaja de los separadores Versión “E+S“ PV consiste en que el vaciado completo puede tener lugar a través de líneas de vaciado instaladas de forma permanente, manteniéndose cerradas las dos tapas del separador. Gracias a esta ventaja, el camión de recogida puede conectarse a una conexión situada en una pared exterior del edificio de forma que la(s) bomba(s) del separador Versión “PV” puede bombear el contenido del separador al camión de recogida sin que se emitan olores desagradables. Después de bombear el contenido del separador, el interior del mismo se aclara y limpia con agua caliente en un proceso de varias etapas automatizado. El proceso completo tiene lugar pulsando un botón y también está disponible con un sistema de control a distancia de forma que el conductor del vehículo de recogida puede realizar todo el proceso sin que sea necesaria la presencia de personal de la instalación. De acuerdo con la norma DIN 4040-2, debe vaciarse todo el contenido de los separadores, limpiarse la unidad y rellenarse con agua fría limpia cada catorce días y como mínimo una vez al mes. Sugerencias de instalación Nota D Es importante instalar una cámara de prueba o de toma de muestras en el lado de descarga del separador (vea las cámaras de toma de muestras KESSEL, página 11). D El separador se instala totalmente nivelado sobre una superficie plana resistente en una zona sin riesgo de heladas. D La altura del local en el que se vaya a instalar el separador debe permitir un desmontaje y acceso fácil a las dos tapas. D En el caso de que la salida del separador se sitúe por debajo del nivel de reflujo local, debe instalarse una estación de bombeo según la norma DIN EN 12056. En aquellas situaciones en las que la interrupción del funcionamiento del separador no es admisible, debe instalarse una estación de bombeo con doble bomba (véase KESSEL Aqualift ® F, página 13) D Los separadores KESSEL “E+S“ deben instalarse en todas aquellas zonas en las que no se desee o no se permita la presencia de olores molestos. D Los sistemas KESSEL “E+S“ PV permiten al usuario modificar los ajustes para mejorar el vaciado y también permiten que el conductor del vehículo de recogida maneje el proceso de vaciado completo, que puede tener lugar fuera del horario normal. D En los casos en que el separador Versión “PV“ se instale en una instalación que genere gran cantidad de lodos (por ejem. mataderos/carnicerías) se recomienda que el separador disponga de doble bomba - una bomba para el vaciado de los lodos y la segunda bomba para el vaciado del agua residual y la grasa separada. Para obtener más información, por favor, póngase en contacto directamente con KESSEL. Página 20 EQUIPOS SEPARADORES KESSEL Prospekt Euroabsch. Spanien 12.05.2003 12:08 Uhr Seite 23 Información del producto Ventajas del producto Compacto - Ligero Resistente a los ácidos El polietileno utilizado en la construcción del separador es extremadamente resistente a los ácidos agresivos presentes en el agua residual que contiene aceite y grasa. Esta resistencia proporciona al separador una duración muy larga, no como en los separadores fabricados con otros materiales como el acero y el hormigón. Con los Euro separadores KESSEL, no se necesitan revestimientos anti-ácidos, como ocurre en la mayoría de los casos con los separadores de acero y hormigón. Fácil limpieza La suave superficie, parecida a la cera, del separador evita la formación de coágulos de aceites y grasas. Esto permite una limpieza rápida y fácil del separador con un consumo mínimo de agua de aclarado. Inodoros El compacto tamaño del separador se traduce en un transporte e instalación sencillos. Esto también permite que el separador pase a través de la mayoría de las puertas y pasillos y que no ocupe demasiado espacio en los sótanos. El separador de grasa de una sola pieza es estanco a los gases y líquidos. Las tapas proporcionan un sellado completo con sus anillos de cierre de apertura rápida. Fácil transporte En el lugar de instalación la cámara puede manejarse fácilmente a mano sin necesidad de maquinaría. Las sujecciones integradas para carretillas elevadoras permiten el manejo fácil de los separadores de mayor tamaño mediante sujeciones para el almacenaje y las operaciones de carga. Duradero El polietileno garantiza una elevada durabilidad frente a los arañazos, grietas o fisuras en el material. Tapa ajustable Ampliación Los Euro separadores KESSEL para instalación enterrada se suministran con tapas totalmente ajustables en las clases de carga A (1.5 tm), B (12.5 tm) y D (40.0 tm). Estas tapas son ajustables verticalmente 500 mm, pueden girar y bascular hasta 5 grados, para adaptarse a todos los tipos de elevaciones y pendientes de la superficie. Los accesorios, tales como las mirillas de inspección, tubos de ventilación o el equipo de llenado pueden pedirse y conectarse en cualquier momento después de la instalación del separador. El separador versión “G” puede incluso modificarse a versión “D” (vaciado directo) en una fecha posterior. Material reciclable El polietileno puede reciclarse y reutilizarse totalmente para la fabricación de productos de alta calidad. Polietileno KESSEL EQUIPOS SEPARADORES Página 21 Prospekt Euroabsch. Spanien 12.05.2003 12:08 Uhr Seite 24 Información técnica Cálculo para separadores de grasa KESSEL Basado en la norma DIN V 4040-2, febrero 99 y en la norma europea EN 1825-2 Las hojas de cálculo KESSEL siguientes sirven para dimensionar adecuadamente el separador para su instalación y ayudan además a seleccionar el modelo correcto. 1. Información general 1.1. Proyecto/Situación Proyecto/Situación Constructor Diseñador Versión 1.2. Instalación Residencia de ancianos Matadero/Planta cárnica Planta de procesamiento de aceite/grasa Cocina de hotel Planta de procesamiento de carne (con matadero) Fabricante de mantequilla/margarina Local de alta cocina Planta de procesamiento de carne (sin matadero) Refinería de aceite alimentario Cocina/cafetería de una oficina Carnicero con matadero Fabricante de aceite Cocina de hospital/universidad Carnicero sin matadero Fabricante de comida preparada Cocina con funcionamiento todo el día Supermercado con procesamiento de carne Planta de procesamiento de pescado Restaurante estándar Matadero de aves 1.3. Horas de funcionamiento Funcionamiento diario ........................ horas/día Funcionamiento semanal ........................ días/semana Descarga de agua residual continua discontinua 1.4. Límites legales para el agua residual que llega a sistemas de alcantarillado públicos / privados (Consulte los reglamentos locales o al organismo local competente para determinar los límites legales / concentraciones) Valores que deben identificarse en el punto de entrada al sistema de alcantarillado (público) Temperatura del agua residual °C ........................ Página 22 °C Valor de pH permitido ........................ EQUIPOS SEPARADORES valor de pH Aceites y grasas saponificables (sustancias lipofílicas) max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mg/ l KESSEL Prospekt Euroabsch. Spanien 12.05.2003 12:08 Uhr Seite 25 Información técnica 2. Dimensionamiento del separador de grasa (NG - litros/segundo) 2.1. Cálculo del caudal máximo de agua Qs D Método 1: Qs- Cálculo basado en el caudal máximo punta durante el funcionamiento de la cocina medido con un dispositivo de medición de caudal Caudal medido Qs: .................................................. l/ s Qs = . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l/ s D Método 2: Qs-Cálculo basado en el tipo de cocina El caudal máximo de agua residual se calcula bien para a) cocinas comerciales o b) plantas de procesamiento de carne basándose en el volumen y el tipo de agua residual. a) Cocina comercial D Cálculo Qs = . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l/ s del caudal máximo de agua residual Qs Ecuación VM Qs = x F x MM VM: volumen de agua residual por cada comida caliente en litros (l) (véase la tabla 1) t x 3600 F: Valores Qs = ........... x ........... x ........... = ........... MM: Media mensual de las comidas calientes preparadas DIARIAMENTE (media de comidas por día) t: x 3600 ........... Factor de compensación independiente de las condiciones de funcionamiento (véase la Tabla 1) Número medio de horas de funcionamiento en las que el separador recibirá agua residual con grasas Tabla 1 (Tipos de instalación) Tipos de cocinas comerciales VM (litros) F Cocina de restaurante de un hotel 100 5 Cocina de restaurante de alta cocina 50 8.5 Cocina de restaurante de comida rápida 5 20 Cocina de hospital/Residencia de ancianos 20 13 Cocina de cuartel 10 22 Cocina de restaurante estándar 15 10 t (horas) MM b) Plantas de procesamiento de carne D Cálculo Qs = . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l/ s del caudal máximo de agua residual Qs Ecuación VP Qs = x F x MP VP: volumen específico de agua residual de la instalación por kilo gramo de carne/salchicha producido en litros (l) (véase la Tabla 2) t x 3600 F: Valores Qs = ........... x ........... x ........... = ........... MP: Media diaria de producción de carne/salchicha (kg) t: ........... x 3600 Factor de compensación independiente de las condiciones de funcionamiento (véase la Tabla 2) Número medio de horas de funcionamiento en las que el separador recibirá agua residual con grasas Tabla 2 (Tipos de instalación de procesamiento de carne) Meat processing facilities VP (litros) F Pequeña hasta 5 unidades de ganado grandes* 20 30 Media hasta 10 unidades de ganado grandes* 15 35 Grande hasta 40 unidades de ganado grandes* 10 40 MP (kg) t (horas) *1 unidad de ganado grande = 1 vacuno = 2.5 porcino KESSEL EQUIPOS SEPARADORES Página 23 Prospekt Euroabsch. Spanien 12.05.2003 12:09 Uhr Seite 26 Información técnica D Método 3: Qs-Cálculo basado en el número de elementos instalados en la cocina Este cálculo se basa en sumar el caudal máximo de cada elemento (ollas, aclaradores, máquinas lavavajillas, etc.) D Cálculo del caudal máximo de agua residual Qs (K ) de los elementos de la cocina Qs (K) = . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l/ s Tabla 3 (caudal de agua residual (Qs (K ) en litros/segundo) de los elementos de la cocina sumideros con sifón x 40 x 50 0.36 0.68 sumideros sin lavavaji- Bascu- freidora. Limpia- Máquina Máquina de lante suelos de peladora* lavado de llas sifón freidora. alta presión x 40 x 50 verduras 1.13 1.8 1.2 0.45 0.05 0.9 0.68 0.9 1 ollas (salida) x 25 x 50 0.45 0.9 olla basculante (salida) x 70 x 100 0.45 1.35 2 0.62 1.24 0.62 1.86 0.5 0.93 1.55 2.48 2 0.62 0.06 1.24 0.93 1.24 3 0.75 1.5 0.75 2.25 0.6 1.13 1.88 3 2.4 0.75 0.07 1.5 1.13 1.5 4 0.84 1.68 0.84 2.52 0.67 1.26 2.1 3.36 2.72 0.84 0.08 1.68 1.26 1.68 5 1 2 1 3 0.8 1.5 2.5 4 3 1 0.1 2 1.5 2 6 1.2 2.4 1.2 3.6 0.96 1.8 3 4.8 3.6 1.2 0.12 2.4 1.8 2.4 7 1.4 2.8 1.4 4.2 1.12 2.1 3.5 5.6 4.2 1.4 0.14 2.8 2.1 2.8 8 1.6 3.2 1.6 4.8 1.28 2.4 4 6.4 4.8 1.6 0.16 3.2 2.4 3.2 total número (n) 9 1.8 3.6 1.8 5.4 1.44 2.7 4.5 7.2 5.4 1.8 0.18 3.6 2.7 3.6 10 2 4 2 6 1.6 3 5 8 6 2 0.2 4 3 4 n > 10 n x 0.2 n x 0.4 n x 0.2 n x 0.3 n x 0.4 n x 0.6 n x 0.16 n x 0.3 n x 0.5 n x 0.8 n x 0.6 n x 0.2 n x 0.02 n x 0.4 Total * Las máquina pelapatatas deben conectarse a un separador de almidón independiente. El cálculo siguiente está basado en sumar el caudal máximo de cada toma de agua de la cocina. Tenga en cuenta que si ya se ha incluido en el cálculo un elemento de la tabla anterior (por ejemplo un sumidero), la toma de agua conectada a ese sumidero no debe tenerse en cuenta. Esto supondría la inclusión doble de algunos valores. Cuente uno u otro. D Cálculo del caudal máximo de agua residual Qs (A) de las tomas de agua de la cocina Qs (A) = . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l/ s Tabla 4 (caudal de agua residual Qs (A) en litros/segundo) de las tomas de agua de la cocina Número total de tomas de agua Tamaño de la salida (pulgadas) DN 20 R 3/4 0.45 1 DN 15 R 1/2 0.23 2 0.31 0.62 1.05 3 0.38 0.75 1.28 4 0.42 0.84 1.43 5 0.5 1 1.7 6 0.6 1.2 2.04 7 0.7 1.4 2.38 8 0.8 1.6 2.72 (n) DN 25 R1 0.77 9 0.9 1.8 3.06 10 1 2 3.4 n > 10 n x 0.1 n x 0.2 n x 0.34 Total Qs-Cálculo basado en el número de elementos instalados en la cocina Salida total máxima de todas las tomas de agua y elementos de la cocina en litros por segundo Qs = Qs (K ) + Qs (A) Página 24 EQUIPOS SEPARADORES Qs = . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l/ s KESSEL Prospekt Euroabsch. Spanien 12.05.2003 12:09 Uhr Seite 27 Información técnica 2.2. Cálculo de factores de influencia Los siguientes tres factores (fd, ft, fr ) se necesitan para dimensionar adecuadamente el separador de grasa. 2.2.1. Cálculo del factor de densidad fd fd = . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Densidad de los aceites y grasas a 20°C hasta 0.94 Factor de densidad fd 1.0 g/cm3 por encima de 0.94 g/cm3 1.5* *para sustancias como el aceite de castor, grasa lanar, aceite de resina, goteo del vacuno. Para el agua residual de cocinas, restaurantes, hospitales, mataderos/plantas de procesamiento de carne y plantas de procesamiento de pescado, el factor de densidad (fd) puede considerarse en general como 1. 2.2.2. Factor de temperatura del agua residual ft ft = . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temperatura de entrada del agua residual Factor de temperatura ft hasta 60°C 1.0 por encima de 60°C 1.3 2.2.3. Factor de disolución del limpiador (detergente) fr fr = . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Se utilizan limpiadores normales en la cocina? Factor de disolución del limpiador fr No 1.0 Si 1.3 En situaciones especiales (por ejemplo hospitales) puede ser necesario un factor de disolución del limpiador de fr ≥ 1.5. 2.3. Cálculo del tamaño del separador (NG) (litros/segundo) según la norma DIN V 4040-2, fecha 02/1999 NG = Qs x fd x ft x fr NG = .............. x x .............. Autoridad competente Solicitante lugar, fecha lugar, fecha firma firma .............. x .............. = .............. 3. Selección del tipo de separador de grasa 3.1. Cálculo del volumen de la trampa de lodos Restaurantes, hoteles: cafeterías, plantas de procesamiento de carne sin matadero, etc. NG ............... x 100 litros = KESSEL ............... liter Mataderos: planta de procesamiento de carne con matadero NG ............... x 200 litros = ............... EQUIPOS SEPARADORES litros Página 25 Prospekt Euroabsch. Spanien 12.05.2003 12:09 Uhr Seite 28 Información técnica 3.2. Tipo de separador de grasa Situación del lugar de montaje: independiente en zona libre de heladas Situación del lugar de montaje: Instalación enterrada en zona libre de heladas Instalación enterrada en el exterior Transporte hasta el lugar de montaje Paso de menor tamaño por el que debe pasar el separador: L x W= ............... mm x ............... Zona con aguas subterráneas sensibles mm Modelo y tipo del separador de grasa independiente: Separador estándar versión “G“ (vaciado y limpieza manual con las tapas abiertas) Separador estándar versión “D“* (Vaciado manual a través de una línea instalada de forma permanente, limpieza con las tapas abiertas) Separador Comfort Versión “R“* (Vaciado manual a través de una línea instalada de forma permanente, limpieza automatizada controlada por una unidad de control) Separador Comfort Versión “E+S“ M* (Vaciado y limpieza controlado por una unidad de control a través de una tubería de vaciado instalada de forma permanente) Separador Comfort Versión “E+S“ PV* (Vaciado y limpieza controlados a distancia a través de una tubería de vaciado instalada de forma permanente) Profundidad de instalación T: Debe tenerse en cuenta la profundidad de penetración local de las heladas. T se mide desde el nivel del suelo hasta la parte inferior de la entrada del separador de grasa. T= ...................... mm Versión “SE“ para vaciado interno* (Vaciado interno de lodos y grasa en un tanque separado de almacenamiento de 60 litros) * Posición deseada de los accesorios (con respecto al sentido de flujo): Mirilla de inspección Conexión de vaciado Bombas de llenado izquierda izquierda izquierda derecha derecha derecha Accesorios Tapas de acceso: Clase A (1.5 tm) Clase B (12.5 tm) coches Clase D (40 tm) camiones Accesorios Mirilla de inspección en el lado izquierdo (con respecto al sentido del flujo) Mirilla de inspección en el lado derecho (con respecto al sentido del flujo) Equipo de llenado en el lado izquierdo (con respecto al sentido del flujo) Equipo de llenado en el lado derecho (con respecto al sentido del flujo) Cámara de toma de muestras con salida lateral Cámara de toma de muestras con salida vertical Estación de bombeo/elevación Cámara de toma de muestras Bomba en cámara de recogida 3.3. Separador de grasa seleccionado Separador de grasa/Accesorios Número de artículo ........................................................................................................................... .................................................................... ........................................................................................................................... .................................................................... ........................................................................................................................... .................................................................... ........................................................................................................................... .................................................................... ........................................................................................................................... .................................................................... ........................................................................................................................... .................................................................... Página 26 EQUIPOS SEPARADORES KESSEL Prospekt Euroabsch. Spanien KESSEL 12.05.2003 12:09 Uhr Seite 29 EQUIPOS SEPARADORES Página 27 Prospekt Euroabsch. Spanien 12.05.2003 11:45 Uhr Seite 2 Separadores de grasa Todo para el vertido de agua Cierres para reflujo, tubos de limpieza Separadores de aceite / gasolina y de coalescencia Desagües de plástico y fundición Trampas para líquidos volátiles Sistemas de arquetas Instalaciones de elevación, bombas, aparatos de alarma y conmutación Instalaciones completas, ejecuciones especiales Instalaciones de aprovechamiento de pluviales Piezas moldeadas de plástico Desagües de acero inoxidable, canalones de acero inoxidable Instalaciones de separación Localizaciones de la compañía Oslo London Amsterdam Berlin D Frankfurt Paris Lenting München Wien Barcelona Madrid Rom E D Fábrica 1, Lenting D Fábrica 3, Lenting E Fábrica 4, Barcelona KESSEL Todo para el desagüe www.kessel.de Se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas 05/03 KA Sach-Nr. 010-311