ENERGÍAS RENOVABLES Boletín Monográfico advantageaustria.org Energías Renovables En Austria hemos conseguido un “mix energético” ejemplar que ha contribuido a la protección y al cuidado del medio ambiente sin renunciar por ello al alto confort y nivel de vida alcanzados. Austria cuenta con una dilatada experiencia en el sector medioambiental y se ha consolidado como país vanguardista en la utilización e implantación con éxito de fuentes renovables. Desde hace décadas optamos por una decidida apuesta a favor del fomento de las energías renovables en todos los niveles hasta el punto de que en 2009 supusieron el 30% del total del consumo final bruto de energía. Con esta cifra nos situamos a la cabeza en el ranking de la Unión Europea. La firme apuesta de la estrategia energética nacional nos ha permitido encauzar nuestra posición hacia un sistema energético sostenible que tiene como objetivo: lograr la estabilidad del consumo bruto de la energía hasta alcanzar el nivel de 2005, incrementar la participación de energías renovables un 34% hasta 2020, así como reducir considerablemente las emisiones de CO2. La dependencia energética es un reto común y el buscar alternativas sostenibles a través de la innovación así como de la investigación y el desarrollo se ha convertido en una inminente necesidad. En este sentido, las empresas austriacas, que cuentan con una amplia experiencia y Know-How en el ámbito de las tecnologías medioambientales, han conseguido desarrollar punteras soluciones tecnológicas capaces de satisfacer las actuales y cada vez más exigentes necesidades energéticas. Mediante la presente publicación pretendemos ofrecer a nuestros lectores atractiva información sobre el sector de las energías renovables en Austria así como una muestra de la puntera oferta austriaca. advantageaustria.org editada por: Oficina Comercial de Austria en Madrid Orense, 11 - 6º 28020 Madrid Tel. 91 5564358 Fax 91 5569991 E-Mail: madrid@advantageaustria.org Website: www.advantageaustria.org/es consejero comercial: Friedrich Steinecker responsable de Medio Ambiente: Virginia Alonso Toret diseño y producción: Creadores y Pensadores Tel. +34 91 814 96 06 Fax +34 91 810 36 27 info@creadorespensadores.com www.creadorespensadores.com depósito legal: M-27218-2004 Publicación en papel reciclado. advantageaustria.org advantageaustria.org Biomasa Biogás Componentes Solar fotovoltaica Solar térmica Bombas de calor empresa grupo página AST Eis - und Solartechnik GmbH 10 Sun Master Energiesysteme GmbH 10 Biokompakt Heiztechnik GmbH 11 Biotech Energietechnik GmbH 12 ecoliGhts Solare Beleuchtung GmbH 12 Ecotherm Austria GmbH 13 EPS soltec Solartechnik GmbH 13 ertex Solartechnik GmbH 14 FIRE FOX Vertriebs GmbH 15 Fröling Heizkessel - und Behälterbau GmbH 16 Fronius Internacional GmbH 17 GEOplast Verwaltung GmbH 17 GREENoneTEC Solarindustrie GmbH 18 Hargassner GmbH 19 Helmut Starchl - Holzhäckslerbau 20 HERZ Energietechnik GmbH 21 NET Neue Energie Technik GmbH 21 KIOTO-GRUPPE 22 KWB - Kraft und Wärme aus Biomasse GmbH 23 ÖkoFEN Forschungs - und EntwicklungsgmbH 24 P.P.M. Energie au nachwachsenden Rohstoffen GmbH 25 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH 25 Sattler AG 26 SED ProduktionsgesmbH 27 Solarfocus GmbH 28 TiSUN GmbH 29 Untha shredding technology 30 Viribus Unitis 31 WATTS Insulation GmbH 31 RETTIG AUSTRIA GmbH 32 Windhager Zentralheizung GmbH 33 3 Energías renovables Una historia de éxito CIFRAS Y HECHOS Austria ha logrado un mix energético ejemplar compuesto principalmente por energía hidráulica y biomasa, aunque también destaca el empleo de energía solar térmica, fotovoltaica, geotermia, eólica y biocombustibles, entre otros. En total, las energías renovables cubren actualmente ya el 78,4% de toda la producción energética nacional. En Austria el desarrollo e implantación de energías renovables se ha confirmado como una historia de éxito marcada por un óptimo equilibro de fuentes renovables, unido a una legislación sumamente rigurosa y medioambiental, y a una población respetuosa con los recursos naturales. Las energías renovables en Austria en 2009 en % La participación de la energía renovable en el consumo final bruto 30,1% La participación de la energía renovable en la generación eléctrica 68,2% La participación de la energía renovable en la producción de calor 34,8% La participación de la energía renovable en el uso de combustibles en el tráfico por carretera El ahorro de CO2 mediante el empleo de las energías renovables Todas las fuentes de energías renovables 7,2% en t de CO2 30,26 millones de t Abastecimiento de energía final procedente de las fuentes renovables en horas de GWh Producción eléctrica Austria ha conseguido un sistema energético y social sostenible. La protección del medio ambiente y la prevención del cambio climático gracias al empleo de energías renovables han supuesto una clara ventaja para la economía austriaca y su mercado laboral. Actualmente Austria cuenta con más de 185.000 empleos verdes, esto es, uno de cada 20 puestos de trabajo. Sin embargo, la importancia que tiene el aprovechamiento de la energía renovable en Austria para la economía nacional va mucho más allá de los efectos relacionados con el empleo y las ventas. El mayor aprovechamiento de las fuentes de energía renovable aumenta de este modo el grado de autoabastecimiento nacional con energía, reduce la dependencia de la importación de energía fósil y, por consiguiente, sensibilidad de la economía nacional frente a las crisis, y conduce a una reestructuración de la economía en dirección a un sistema económico con perspectivas de futuro. Austria se ha comprometido a alcanzar para el 2020 una reducción de emisiones del 16% (respecto a 2005, sin comercio de emisiones), y un porcentaje de energía renovable en el mix energético nacional del 34%. Gracias al empleo de renovables en 2009 se pudieron evitar en Austria un total de emisiones de gases de invernadero de 30,26 millones de toneladas de CO2 equivalente, esto es un ahorro del 4,3 % respecto a 2008. En Austria, el consumo interior bruto de energía ascendió en 2009 a 376.101 GWh, es decir, un 5,9 % menos que en el año 2008, debido a la reducción del consumo y a la ampliación de energías renovables. La cuota de energía renovable alcanzada en 2009 en el consumo energético total (30,1 %) es, con vistas a los objetivos marcados, un resultado muy favorable. En 2009, las mayores cuotas en el volumen total de energía renovable corresponden a la energía hidráu- 4 Energía hidráulica 41.267 GWh Biomasa (sólida, líquida, gaseosa) 2.566 GWh Energía eólica 1.915 GWh Fotovoltaica 21 GW Geotermia 2 GWh Total producción eléctrica 45.771 GWh Producción de calor Biomasa (sólida, líquida, gaseosa) 28.206 GWh Calor remoto 6.946 GWh Lixiviado 4.866 GWh Solar Termoeléctrica 1.429 GWh Calor ambiental 1.324 GWh Geotermia Total producción de calor 78 GWh 42.849 GWh Combustibles Biodiésel Bioethanol 4.127 GWh 738 GWh Otros biocombustibles líquidos 1.386 GWh Total combustible 6.251 GWh Total energía final procedente de fuentes renovables El significado económico-nacional de las energías renovables Cifra de negocio Empleos generados (equivalentes a jornada completa) 94.871 GWh en euros o en puestos de trabajo 4.973 Millones de € 36.959 en Austria: Participación de fuentes de energía renovable Calor remoto 7,32% Biomasa sólida 31,60% Lixiviado 5,13% lica con un 43,5 %, a la biomasa sólida con un 31,6 % y a las cuotas de renovables en calor remoto con un 7,3 %. Otras grandes contribuciones provienen del sector de los biocombustibles con un 6,6 % y del lixiviado con un 5,1 %. Las aportaciones de los sectores de energía eólica, energía solar, calor ambiental, biogás, geotermia, gases de digestión y de vertedero así como fotovoltaica complementan el balance de las fuentes de energía renovable. Geotermia 0,08% Biocombustibles 6,63% 12000 8000 Biomasa 6000 “Los bosques cubren casi el 50% de la superficie de Austria, lo que garantiza la abundancia de residuos forestales necesarios para el elevado potencial de las instalaciones de biomasa.” Energía eólica 2,02% Fotovoltaica 0,02% “Austria ha conseguido un ejemplar mix energético sostenible” Instalaciones de biomasa de más de 100 kW Calderas de asllas hasta 100 kW Calderas de pellets Calderas de leña 4000 2000 0 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 El auténtico boom de las calderas de biomasa En 2009, en Austria se instalaron 8.530 nuevas calderas de leña homologadas (de éstas, 7.135 de hasta 30 kW y 1.395 de más de 30 kW). 4.328 calderas de astillas, 8.446 calderas de pellets y 704 grandes instalaciones (de éstas, 652 de hasta 1 MW y 52 a partir de 1 MW). Además, en 2009 se instalaron en Austria 35.378 estufas individuales de biomasa, lo que incluye 23.129 chimeneas, 8.118 hornos y 4.131 estufas de pellets. Por consiguiente, el número de calderas de biomasa vendidas en el mercado nacional se ha reducido de 2008 a 2009 en un 5,5 %, mientras que el número de estufas de El número de instalaciones anuales de calefacciones de biomasa en 2009 8446 704 crecimiento. En 2007 el índice de ventas cayó considerablemente con la caída del precio del gasóleo de calefacción. Las calderas de pellets registraron en 2007 una disminución en el mercado de algo más del 60%, motivada por la escasez en el mercado de pellets. En el año 2008 las ventas de calderas de pellets volvieron Energía hidráulica 43,50% Número de instalaciones anuales de calefacciones de biomasa desde 1994 hasta 2009 RENOVABLES EN AUSTRIA El mercado de las calderas de biomasa se incrementó de modo continuado en Austria en el periodo comprendido entre 2000 y 2006 con elevadas tasas de Calor solar 1,51% a alcanzar el nivel de 2006. En el año 2009 de nuevo se produjo una disminución de las ventas de un 24%. La causa de esta última disminución fue sin duda el bajo nivel de precios del gasóleo de calefacción, y un nuevo plan de incentivos de la industria del petróleo austriaca para nuevas calderas de petróleo. 10000 En Austria, el aprovechamiento energético de la biomasa representa una forma tradicional de usar la energía renovable, y desde los años 90 ha mostrado una evolución espectacular. Entre las causas de este crecimiento cabe destacar el alza de los precios del petróleo y la preocupación medioambiental que causa el desabastecimiento de los combustibles fósiles. Los bosques cubren casi el 50% de la superficie de Austria, lo que garantiza la abundancia de residuos forestales necesarios para el elevado potencial de las instalaciones de biomasa. Gracias a ello las instalaciones de calderas alimentadas con leña, astillas o pellets han crecido de forma sostenible en los últimos años. Biogás 0,75% Calor ambiental 1,40% Gas de digestión y de vertedero 0,05% 4328 8530 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 “La exportación de calderas de biomasa austriacas asciende en torno a un 70%” biomasa vendidas en el mismo período de tiempo ha aumentado un 4,8 %. Los fabricantes austriacos de calderas de biomasa venden en general aproximadamente un 70% de su producción en el extranjero. De este modo, por ejemplo, 2 de cada 3 calderas de biomasa instaladas en Alemania proceden de Austria. Alemania e Italia son los mayores mercados de exportación para las empresas austriacas, no obstante el mercado español presenta un considerable crecimiento y notable aceptación. En 2009 gracias a la actividad económica de las calderas de biomasa y del mercado de estufas se generó un volumen de ventas de 1.002 millones de euros. Esto se tradujo en la creación de 4.763 puestos de trabajo. Los esfuerzos en investigación y desarrollo en calderas de biomasa se enfocaron principalmente en la ampliación de potencia, reducción de emisiones y disminución de la demanda de energías auxiliares. Calderas de leña Instalaciones de biomasa de más de 100 kW Calderas de asllas hasta 100 kW Calderas de pellets 5 30 años de energía solar ENERGÍA SOLAR AEl Informe “Límites del Crecimiento” para el Club de Roma y el Embargo del petróleo de la OPEP de principios de los años 70 provocaron por primera vez un debate público relativo al carácter finito de los recursos. En un plazo de pocos años surgió entre la población y en la política la conciencia de la problemática de la energía, y en las revistas y periódicos apareció un sinnúmero de artículos relativos a la utilización de la energía solar. En todo el mundo se crearon numerosas expectativas relativas a las “fuentes de energía renovable”. En 1977 ya había en EE.UU. 140 fabricantes de colectores solares, entre ellos grandes grupos tales como ITT, General Motors o General Electric. Del mismo modo, en Austria se puso en marcha un ambicioso programa de investigación de la energía solar. En mayo de 1978, Stiebel Eltron en Spittal an der Drau, puso en servicio lo que en aquella fecha era la más moderna fabricación de colectores solares de toda Europa. La planta de fabricación con un coste de unos 7,3 millones de euros para producir 50.000 colectores al año fue la mayor de Europa. Hoy día estaría justamente en un nivel intermedio austriaco. En muchos lugares faltaban no sólo conocimientos técnicos sino también experiencia práctica. La Organización para la Protección de los Consumidores VKI llevó a cabo en 1977 una encuesta con el resultado de que los productos “estaban todos ellos aún sin madurar y eran demasiado caros”. 1. El primer boom solar La segunda crisis del petróleo de 1979 intensificó el interés por las formas de energía renovable y motivó la búsqueda de nuevas alternativas.Se creó la “Comunidad deTrabajo Energía Medioambiental”, a la que pertenecían entonces 150 empresas austriacas. La denegación de la central nuclear de Zwentendorf en el año 1979 intensificó aún mas la búsqueda de alternativas. El mercado solar se cuadruplicó en el plazo de un año. La demanda de instalaciones térmicas solares durante estos años del boom procedía principalmente de hogares privados. No obstante, algunos edificios de viviendas de varias plantas, empresas hoteleras, hospitales, empresas industriales y edificios del sector público se equiparon entonces con instalaciones solares. 2. Derrumbamiento del mercado en toda Europa A principios de los años 80 se estabilizó el precio del petróleo y parecía que volvía a estar asegurado el abastecimiento con combustibles fósiles. Las expectativas relativas a las “formas de energía alternativa”, que en general se habían planteado metas demasiado ambiciosas, no se habían cumplido. Los medios y la población fueron pediendo paulatinamente el interés. En toda Europa 6 se redujo en 2/3 la demanda de energía solar entre 1980 y 1984. En numerosas instalaciones térmicas de los años 70 surgieron además defectos técnicos. 3. La construcción propia como vía alternativa Ya en la época del primer boom solar hubo algunas iniciativas aisladas para efectuar la construcción propia de instalaciones solares en diversos países federales. Esta idea la iniciaron dos pioneros con capacidad técnica en el Este de Estiria. Al realizar pedidos colectivos de los materiales necesarios y aplicando mano de obra propia se pudieron mantener muy reducidos los costes de adquisición. Con este método, los grupos constructores por cuenta propia produjeron en 1986 más superficie colectora que la que podían vender todos los proveedores industriales de toda Austria. En 1988 los antiguos jefes de los grupos constructores fundaron una asociación cooperativa, la “Arbeitsgemeinschaft Erneuerbare Energie (AEE) (Comunidad de Trabajo de Energía Renovable) en Gleisdorf. 4. El segundo boom solar El segundo boom de las instalaciones solares comenzó en el año 1990 y en un plazo de dos años se cuatriplicó de nuevo la superficie de colectores instalada anualmente. En 1992, Kommunalkredit AG inició una campaña de fomento de instalaciones solares, que dio lugar a un boom en las empresas turísticas. Una característica esencial de principios de los años 90 fue el cambio del paisaje de empresas. Aparecieron nuevas empresas en el mercado y comenzaron a extender sus actividades de venta en toda Austria, y reforzar la vía artesanal más intensamente como socios para la venta. 5. El mercado solar se estabiliza El mercado comercial de las instalaciones solares se estabilizó a un nivel elevado, y entre 1996 y 2002 el volumen del mercado oscilaba con pequeñas variaciones alrededor de 150.000 m2 de superficie con colectores solares nuevos. Para poder dar nuevos impulsos al mercado solar se proyectó una campaña solar de gran envergadura que debería ser realizada por la Asociación Austria Solar. Esta Asociación había sido creada en el año 1999 por las empresas miembro del “Bundesverband Solarenergie” (Agrupación Federal de Energía Solar) en la Cámara Federal de Economía de Austria. Al mismo tiempo comenzó en Alemania la campaña “Solar – Na Klar!” (Solar – ¡Pues claro!), que difundió amplios temas sobre energía solar y que en un plazo de dos años consiguió duplicar el mercado solar alemán. 6. El tercer boom solar Las fuertes oscilaciones de los precios de los portadores de energía fósil a partir del año 2000, mostrando una constante tendencia al alza, así como las consecuencias del cambio climático que cada vez resultaban más evidentes, preocuparon a los consumidores y dieron lugar de nuevo a que creciera el interés por la energía renovable. Como contribución para alcanzar las altas metas del libro blanco de la UE del año 1997, se inició en el 2001 la iniciativa SolTherm Europa. Esta iniciativa se convirtió en el detonante para iniciar las campañas solares en diversos países europeos (Bélgica, Italia, Portugal, España, Gran Bretaña). Igualmente se concibió dentro del marco de SolTherm el programa de calor solar klima: aktiv. En los años 2003 y 2004 el mercado solar austriaco creció un 9% anual, y a partir de 2005 entre un 25 y un 30%. Con el número más alto de instalaciones solares anuales por cabeza, Austria se encuentra en tercera posición a escala mundial desde hace años, detrás de Chipre e Israel. 7. Éxito en la exportación de técnica solar Los crecientes mercados solares de Europa, especialmente en España y Francia, provocaron una fuerte orientación hacia la exportación de las empresas solares austriacas. Desde 2001 se exporta un número mayor de colectores solares que los que se instalan dentro del país, y mientras tanto casi el 40% de todos los colectores instalados en la Unión Europea de los 27 proceden de Austria. Durante los últimos cinco años se han invertido en Austria 100 millones de Euros en la ampliación de las capacidades de producción y ventas para poder atender al creciente mercado internacional. 8. El calor solar en el camino hacia el futuro Hace 30 años se “inventaron” en Europa las instalaciones solares, de hecho, el primer colector que calentaba agua sirviéndose del sol había sido patentado en 1891 en E.E.U.U. Desde entonces se ha seguido desarrollando la técnica y se ha aplicado cientos de miles de veces. Para alcanzar el objetivo del acuerdo gubernamental de ampliar más la producción de calor y frío a partir de energía solar y otros portadores de energías renovables para el año 2020, se requiere una ampliación masiva a otros campos de aplicación. Éste es el interesante objetivo para los próximos 30 años. 9.Visión solar térmica 2030 En la actualidad se cubre con energía solar apenas un 2% de la demanda total de baja temperatura de hasta 100°C en Austria. Para el 2020 esta proporción deberá aumentar hasta un 15%, y a largo plazo la energía solar desempeñará un papel fundamental para asegurar un abastecimiento de energía compatible con el Medio Ambiente y con precios estables. Para ello se están poniendo hoy en día las vías. retrospectiva y perspectiva tecnología en el área de la calefacción parcialmente solar de interiores y su empleo en viviendas multifamiliares y en la industria. Fases del sector solar de 1975 a 2006 350.000 3o Boom Solar Área instalada anual de colectores de energía solar Descenso de la construcción propia 300.000 250.000 En 2009, la potencia instalada de los nuevos colectores representa con 255 MWth (todos los tipos de colectores) además el máximo histórico de la difusión anual en el mercado. 2o Boom Solar 200.000 Movimiento de construcción propia 150.000 Demanda en declive 100.000 1er Boom Solar 50.000 0 Solar Fotovoltaica El desarrollo del mercado de la fotovoltaica en Austria se caracteriza por una lenta difusión de la técnica en el mercado hasta el año 2001. Sin embargo, se intensificó claramente a partir de 2001 gracias a los estímulos ejercidos por la Ley de ecoelectricidad, alcanzando un máximo temporal en 2003. Sin embargo, la limitación, prevista en la Ley de ecoelectricidad de 2001, del fomento de tarifas hizo que el mercado nacional de nuevo sufriera un fuerte retroceso a partir de 2004. A partir de 2008, se disponía de nuevos fondos para ayudas a nivel estatal y regional que se concedían en forma de ayudas a la inversión o como nuevo fomento tarifario limitado. Gracias a esos estímulos, a partir de 2008, se produjo un nuevo impulso en el mercado que, en 2009, hizo que se alcanzara el máximo histórico de 20,2 MWpeak de instalaciones fotvoltaicas Esto arroja un crecimiento total de 20.209 kWpeak que, en 2009, produjo en Austria una potencia total acumulada de todas las instalaciones fotovoltaicas de 52,6 MWpeak. En 2009, las instalaciones fotovoltaicas en funcionamiento en Austria produjeron aprox. 48,9 GWh de electricidad renovable. La cuota de exportación de los módulos fotovoltaicos ascendió al 91 %. En 2009, las áreas de producción relacionadas con los sistemas de seguimiento y los alternadores tuvieron una cuota de exportación de aproximadamente un 99 % cada una. Solar Térmica En Austria, la difusión de la energía solar en el mercado comenzó en los años 70 y, en los primeros años, dependía de grupos que construyeron sus propios colectores a pequeña escala. En los años 90, la fabricación de colectores se industrializó. A par tir de ese momento, se El desarrollo de la fotovoltaica en Austria de 1992 a 2009 Rendimiento instalado al año 21000 Rendimiento instalado al año 18000 Rendimiento acumulado 20209 70000 60000 15000 50000 12000 40000 9000 30000 6472 6000 4221 4686 4269 20000 2961 3000 525 244 274 298 378 469 653 741 1286 1230 1564 2116 10000 0 0 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 de nueva construcción. En 2009, se construyeron en Austria instalaciones fotovoltaicas acopladas a la red con una potencia total de 19.961 kWpeak e instalaciones independie tes con una potencia total de 248 kWpeak. puede constatar un fuerte incremento de su difusión en el mercado, empleándose la tecnología, al principio, en el área del calentamiento de agua no potable para viviendas unifamiliares. El posterior desarrollo permitió la aplicación de la El 95,5 % de los colectores nuevos instalados eran colectores planos vitrificados para el calentamiento de agua no potable y la calefacción de interiores. Teniendo en cuenta una vida útil de 25 años, en 2009 funcionaban en Austria aprox. 4,3 millones de m 2 de colectores solares térmicos, lo que corresponde a una potencia instalada de 3.014 MWth. El rendimiento térmico de esas instalaciones ronda en torno a los 1.404 GWhth. En 2009, la cuota de exportación de los colectores térmicos fabricados en Austria ascendió al 75,8 %. Biocombustibles En Austria, el sector de los biocombustibles representa, en comparación, una forma nueva de aprovechar las fuentes de energía renovable y pretende reducir los gases de efecto invernadero producidos por el tráfico. La introducción de los biocombustibles y su penetración en el mercado se regula en la Directiva de la Unión Europea sobre los biocombustibles como par te de la estrategia comunitaria en prevención del cambio climático. Esa Directiva, conver tida en Derecho nacional en 2004, prevé la sustitución de los combustibles fósiles por biocombustibles en un 2 % a par tir de 2005 y en un 5,75 % a par tir de 2010. Austria lo llevó a cabo incluso antes de las fechas previstas en la Directiva original, definiéndose como hito esencial la sustitución obligatoria de un 2,5 % a partir del 1 de octubre de 2005, de un 4,3 % a partir del 1 de octubre de 2007 y de un 5,75 % a partir del 1 de enero de 2009. La cuota esencial resulta del uso de biodiésel para añadirlo a combustible fósil y como biocombustible sin mezclar para los vehículos correspondientes. Desde 2007 el bioetanol se mezcla con combustibles de gasolina y el aceite vegetal se usa en la agricultura y en el transpor te de mercancías por carretera. Después de haber llevado a la práctica con éxito lo establecido en los objetivos intermedios arriba mencionados en 2009, Austria superó claramente la sustitución pretendida del 5,75 % (en función del contenido energético), ya que alcanzó un 7%. Por consiguiente, Austria ocupa una posición de salida muy buena para los demás objetivos de sustitu- 7 ciones respecto al año 2020. En 2009, 14 instalaciones de biodiésel funcionaban en Austria, con una capacidad de producción total de 650.000 toneladas anuales. En esos establecimientos se produjeron 323.147 toneladas de biodiésel. Por lo tanto, la producción nacional representaba el 62,0 % de la cantidad de biodiésel usada en Austria, expor tándose 31.490 toneladas de producción nacional. En 2009, Austria contaba sólo con una única instalación (en Pischelsdorf, Baja Austria) para producir bioetanol a gran escala. La capacidad de producción de esa instalación ascendía en 2009 a aprox. 191.000 toneladas anuales. En este mismo año, en esta instalación se produjeron un total de 138.073 toneladas de etanol, esto es, aproximadamente el doble que en 2008. Esa cifra superó claramente la cantidad de etanol que en Austria se añade a las mezclas. 86.592 toneladas del etanol producido se usaron en Austria y el resto se expor tó. Biogás El desarrollo del uso de biogás en Austria se caracteriza por una reducida difusión en el mercado hasta 2003, un breve impulso de 2003 a 2005 con un aumento máximo de 35,5 MW en 2004 y una posterior y fuer te disminución de su difusión en el mercado. El desarrollo del uso de biogás en Austria sufrió considerables influencias por las condiciones marco de la política energética vigente en cada momento. Otros factores que influyen sobre la decisión de inver tir son la disponibilidad de materias primas y sus costes. Por esos motivos, la mayoría de las instalaciones se constr uyeron mientras duraron los estímulos de la “Ökostromgesetz” (Ley de ecoelectricidad). En los años siguientes se construyeron sólo unas pocas instalaciones. En 2009, en Austria estaban funcionando 341 instalaciones de biogás con una potencia eléctrica acumulada de 94,5 MW. En 2009 la potencia eléctrica disponible aumentó 2,4 MW en comparación con 2008. Geotermia El calor que emana del centro de la Tierra fue redescubierto en Austria de una manera casual: en 1978 perforaciones en busca de petróleo en Bad Waltersdorf hicieron emerger una fuente caliente. Para aprovechar sin demora esta energía renovable se decidió en un principio calentar con ella el colegio público, la escuela infantil, y la piscina municipal, para posteriormente edificar un baño termal. En 2009, en Austria funcionaban aprox. 15 instalaciones geotérmicas para la generación de calor y 2 instalaciones para la generación combinada de calor y electricidad. 8 La potencia calorífica total instalada asciende aproximadamente a 93 MW, pudiéndose cifrar el trabajo térmico basado en la energía geotérmica en unos 139 GWh. En 2009, las dos instalaciones combinadas produjeron cerca de 2 GWh de electricidad. Las instalaciones en fun- “En el abastecimiento austriaco de energía es muy significativo el alto porcentaje de renovables” cionamiento se encuentran sobre todo en Alta Austria y Estiria y la mayor instalación, con una potencia térmica de 10,6 MW, está situada en Altheim, Alta Austria. Una mayor ampliación de la energía geotérmica en Austria resulta limitada por los elevados costes de inversión para las perforaciones necesarias, la falta de seguridad de las inversiones en cuanto a las fuentes caloríficas utilizables y la necesaria infraestructura para la distribución del calor, así como de la demanda de calor. Bombas de calor En Austria, el desarrollo del mercado de bombas de calor se caracteriza por el primer máximo de difusión en 1986, con una reestructuración del mercado para pasar de la bomba que calentaba agua no potable a la bomba para calefacción, seguido de un notable crecimiento del mercado a partir de 2000. El máximo histórico de las bombas de calor instaladas cada año en Austria se registró en 2008, instalándose en dicho año 18.705 bombas de calor de todas las categorías. En 2009, el mercado austriaco de bombas de calor experimentó un retroceso de aproximadamente un 8% en comparación con 2008 (se vendieron aprox. 11.600 unidades). Esto se debió a los efectos de la crisis económica (p. ej. disminución de edificios de nueva construcción), pero también al elevado fomento de nuevas calderas de aceite con subvenciones por par te de la industria austriaca de aceite mineral. En 2009, el mercado de la expor tación de bombas de calor par a calefacción creció un 3%, expor tándose 10.161 unidades. En 2009, aproximadamente el 47 % de las ventas totales de bombas de calor para calefacción se destinó a la expor tación. Energía hidráulica Austria cuenta con una larga tradición en la utilización de la energía hidráulica como una forma limpia y libre de emisiones para producir electricidad que se remonta a varias décadas en las que se potenció enormemente. El potencial de la gran energía hidráulica se comenzó a aprovechar principalmente entre los años 60 y 80. Desde la puesta en funcionamiento de la gran central de agua fluente más moderna, situada en Freudenau en 1998, se amplió sobre todo la pequeña energía hidráulica y se revitalizaron instalaciones más antiguas. Los mecanismos del mercado energético liberalizado hacen que también la revitalización y la construcción de centrales de acumulación por bombas resulten cada vez más atractivas. En 2009, un total de 780 centrales hidráulicas estaban en funcionamiento en Austria (centrales de agua fluente y centrales de acumulación). De estas centrales, 624 instalaciones per tenecen al sector minihidráulica (hasta 10 MW), por lo que las pequeñas centrales hidráulicas constituyen el 80 %, pero representan sólo el 11,9 % de la producción anual de todas las centrales hidráulicas o el 7,6 % de la potencia máxima continua de todas las centrales hidráulicas. En comparación, las 18 mayores centrales hidráulicas de Austria (cada una de más de 200 MW) representan el 50,5 % de la potencia instalada máxima continua. En 2009, el número de centrales hidráulicas registradas aumentó, en comparación con 2008, en 39 centrales de agua fluente (38 pertenecientes a la categoría de minihidráulica y una instalación de la gama de potencia de hasta 20 MW) y una central de acumulación de la categoría de potencia de hasta 200 MW. Por consiguiente, el número total de las centrales hidráulicas aumentó de 740 en 2008 a 780 en el año 2009. Sin embargo, en general se puede decir que, en Austria, el potencial residual de energía hidráulica susceptible de ampliación según criterios económicos, técnicos y legales es reducido en comparación con el potencial ya aprovechado. Energía eólica En Austria, el aprovechamiento de la energía eólica comenzó a mediados de los años 90 y, a par tir de 2003, gracias a las atractivas condiciones marco de la política energética experimentó un fuer te crecimiento que duró hasta 2006. A par tir de 2007, se observa sólo una reducida difusión en el mercado debido a la modificación de las condiciones marco de la política energética, pero también al número cada vez menor de emplazamientos atractivos y no problemáticos. En 2008, se pudieron construir sólo siete instalaciones con una potencia instalada de 14 MW en total y, en 2009, no se hizo ninguna nueva central eólica en Austria. En 2009, había centrales eólicas con una potencia instalada total de 994,6 MW. De las 617 centrales eólicas en funcionamiento en Austria en el año 2009, 345 (55,9 %) de las instalaciones se encuentran en Baja Austria, 206 (33,4 %) en Burgenland y 66 (10,7 %) en Estiria, Alta Austria, Viena y Carintia. 161 parques eólicos tienen instalaciones austriacas. La autarquía energética en Austria es factible Hay hechos ante los que el hombre no puede cerrar los ojos: la necesidad energética crece ingentemente y nos amenaza un conflicto energético, en el que va por mal camino aquel que dependa de otros. Además, se espera un incremento masivo en el precio del petróleo. La autarquía energética en Austria es factible hasta el 2050. Esto es, “Austria puede alcanzar un 100% de su abastecimiento con fuentes de energía renovables propias”, según declaraciones del Ministro de Medio Ambiente Niki Berlakovich, en el marco de una presentación sobre el estudio realizado en torno a la “Autarquía energética”. La demanda energética de calefacción se reduce en el sector de la edificación mediante el saneamiento térmico, pasando de los actuales 144kWh/m² a 61kWh/m² en un escenario constante y a 49 kWh/m² en un escenario de crecimiento hasta el año 2050. Pese al cambio climático, se supone una ligera caída de la demanda de refrigeración, debido a la mejora de los aislamientos en los edificios. La demanda de electricidad en las viviendas y edificios de servicios se reducirá hasta el año 2050 respectivamente en poco menos de un 20% (escenario constante) y un 7% (escenario de crecimiento). con 16 TWh más de 500 veces la producción eléctrica de 2008. Asimismo, la utilización del calor procedente del sistema solar térmico (crecimiento con un factor 10) y las bombas de calor (factor 8) aumenta notablemente en relación con el año base. El calentamiento de los edificios se realiza en un escenario de crecimiento casi exclusivamente con una combinación de una bomba de calor y un sistema solar térmico, de este modo, la biomasa existente se puede poner a disposición de la movilidad y la industria. de alimentos y pastos para animales no varía en relación con 2008. La energía hidráulica aumenta por encima de 177PJ (casi 50TWh) y utiliza con ello poco menos del 90% del potencial ampliable, fijado en 56TWh. El potencial de energía eólica se utiliza con algo más de 14TWh al 80% y el potencial de energía fotovoltaica se utiliza con casi 20TWh al 85%. Algo similar ocurre con la utilización del sistema solar térmico (75PJ). La demanda eléctrica limita el uso de energía geotérmica cercana a la superficie (68PJ). Asimismo, en este escenario aparece otra fuente de energía renovable, la producción de electricidad procedente de la “energía geotérmica profunda”, considerada muy cara hoy en día, y que con 71PJ contribuye a cubrir la demanda energética. En un escenario de crecimiento los potenciales de energías renovables se aprovechan en mayor medida. La producción de biomasa crece en un 36%, por encima de 293PJ y con ello se aprovecha el 95% del potencial disponible, y suponiendo que sólo se utilizan los terrenos agrícolas excedentes y que la superficie para la producción “Esto significa energía 100% de Austria. Austria produce en el mejor de los casos como mínimo tanta energía como consume, y procedente de recursos del país. Esto es lo único que nos hace no tener que depender del poder del petróleo, del gas o de la energía nuclear, de esta forma aseguramos el abastecimiento de energía a nuestros hijos en el futuro, además de proteger el Medio Ambiente de un modo sostenible. “ Los 3 puntos principales son: eficiencia energética, energías renovables y puestos de trabajo. “El camino que nos lleva a la autarquía energética no se hace de un día para otro, requiere un gran esfuerzo y unas reformas a largo plazo de nuestro sistema energético y económico. Sin embargo, Austria podría generar suficiente energía procedente del agua, del sol, del viento y de la biomasa.” El pasado era fósil, el futuro es renovable El pasado era contaminante, el futuro es inofensivo para el medio ambiente. Disponemos de ejemplos que demuestran que son posibles municipios, familias y empresas autárquicas. De este modo, Güssing ya es una ciudad con autarquía energética; IBM desarrolla modernos sistemas para la Tecnología de la Información Verde; en Viena los turistas se pueden alojar en hoteles con autarquía energética; en Vorarlberg hay un sistema inteligente de autobuses; una familia de la Baja Austria vive con autarquía energética, y por ello, ha ganado el Premio a la Prevención del Cambio Climático. Pasos siguientes: Puesta en marcha del plan de autarquía: Escenarios de las demandas energéticas y sus hipótesis fundamentales Sistema energético en el 2050 para un escenario constante y un escenario de crecimiento La biomasa y la energía hidráulica cubren en ambos escenarios manifiestamente más de la mitad de la demanda energética. En un escenario constante la utilización de biomasa en el año 2008 aumenta en un 13% de 216PJ a 244PJ y la producción de electricidad procedente de la energía hidráulica se incrementa, pasando de los actuales 38TWh a poco menos de 45 TWh. La producción de energía eólica crece más de una quinta parte, por encima de 13 TWh, la energía fotovoltaica supone Fuentes: • 30 Jahre Solarenergie – Rückblick und Ausblick –, Austria Solar. • Erneuerbare Energie in Zahlen – Die Entwicklung erneuerbarer Energie in Österreich im Jahre 2009 –, Lebensministerium.at. 9 advantageaustria.org AST Eis - und Solartechnik GmbH Sistemas de energía solar, pistas de hielo, calefacción de césped artificial, refrigeración de nieve. AST Eis- und Solartechnik GmbH Großfeldstraße 10 - 14, 6600 Reutte Tel. +43 5672 607 180 Fax +43 5672 607 199 E-Mail: info@ast.at Web: www.ast.at Sistemas de refrigeración de trampolines AST La refrigeración de la pista de salida de los trampolines de salto garantiza las mejores condiciones y seguridad. AST es la empresa líder en sistemas absorbedores en Europa. Exportamos nuestras instalaciones a 36 países. Pistas de hielo artificial AST Las pistas de hielo artificial se puede construir de forma móvil o fija en cualquier tamaño. Calefacción de césped artificial AST La calefacción de césped artificial mantiene los terrenos de juego libres de hielo y nieve, por lo que se mantienen utilizables todo el año • Sistemas absorbedores solares AST Los sistemas solares se suministran a piscinas públicas y calientan el agua de baño de forma económica mediante energía solar. Sun Master Energiesysteme GmbH Colectores solares y absorbedores. Sun Master Energiesysteme GmbH Solarstraße 7, 4653 Eberstalzell Tel. +43 7241 28125 Fax +43 7241 28125 300 E-Mail: info@sun-master.at Web: www.sun-master.at Sun Master desarrolla y produce colectores solares y acumuladores de alta calidad y es proveedor de sistemas completos para instalaciones de energía solar. Experiencia de varias décadas y continuos avances en el desarrollo garantizan a sus clientes productos innovadores y una calidad excelente. Como socio fiable en el sector de la energía termosolar, sus mejores capacidades residen en la calidad del producto, los conocimientos técnicos especializados y la continua satisfacción de sus clientes. Su gama de productos incluye, no sólo colectores de marco de aluminio, colectores de marco 10 de madera y colectores en bandejas de aluminio sino también todo tipo de accesorios y sistemas de fijación para instalaciones solares. Sus colectores son sometidos a exigentes pruebas de calidad y rendimiento independientes y cuentan con una certificación conforme a los estándares internacionales • advantageaustria.org Biokompakt Heiztechnik GmbH Calderas de madera troceada Biokompakt® ECO Óptimo reciclaje de combustibles de biomasa. Biokompakt Heiztechnik GmbH Froschau 79, 4391 Waldhausen im Strudengau Tel. +43/ 7260/ 45 30 Fax +43/ 7260/ 45 30-4 E-mail: gerlinger@biokompakt.com Web: www.biokompakt.com La Firma Biokompakt® - Técnica de biocalefacción de Waldhausen / Austria ha desarrollado un nuevo sistema de mando y regulación para instalaciones de suministro de calor próximo pequeñas y medianas. Mediante un nuevo desarrollo de hardware y software se tiene ahora la posibilidad de controlar la demanda de calor en función de las necesidades gracias a la demanda externa de la caldera realizada por el subregulador Biokompakt STAHKR 11133, que se instala en los objetos de los consumidores. Esta técnica permite obtener, especialmente en el sector del régimen de funcionamiento a carga parcial (verano, preparación de agua caliente en combinación con energía solar o bombas de calor) obtener un ahorro de energía superior al 50% (ahorro por desconexión de la bomba del consumidor de corriente y ahorro de las pérdidas de transporte en la red de calor remoto. A este sistema de regulación se pueden conectar hasta 50 y aún más consumidores exteriores de energía. En cada consumidor se instala un acumulador tampón con módulo de agua fresca. En el aparato de regulación Biokompakt STAHKR 11133 vigila el contenido de calor del acumulador tampón y envía a la central de calefacción una señal de petición cuando el acumulador tampón agota su contenido de calor. En el sistema electrónico de la caldera de calefacción se registran estas demandas, y después de haber recibido varias demandas se pone en marcha la caldera de calefacción de acuerdo con un ciclo de tiempo programable, y una vez que haya alcanzado la temperatura de régimen se pone(n) en marcha la(s) bomba(s) de calor remoto, y se vuelven a cargar completamente todos los acumuladores tampón del sistema. Biokompakt® Regulación 11133 para sistemas de calor próximo Con esta tecnología se pone fuera de servicio la central de calefacción y la conducción de calor remoto durante un tiempo máximo. Mediante esta tecnología de desconexión se reducen durante el verano y en régimen transitorio las pérdidas de energía a través de la conducción de calor remoto en más del 80%, y además, debido a la desconexión de la instalación y de las bombas de transporte también se reduce el consumo de corriente hasta un 80%. Regulación STAHKR 11133 • Módulo de agua fresca • Estación de entrega de calor remoto • Acumulador tampón • Planta solar con intercambiador de calor • Conducción de calor remoto. Sólo está en funcionamiento cuando hay demanda de calor. Central de calefacción en el objeto exterior con regulador de calefacción con conexión mediante CANBus con la regulación de la caldera. Se puede instalar en 50 y aún más sistemas. Reduce las pérdidas en la conducción y reduce el consumo de corriente de la bomba de transporte hasta un 80%. Biokompakt® con regulación estándar MC-V 5.5 • Central de calefacción • Regulación del circuito de calefacción • Acumulador tampón • Sólo está en funcionamiento cuando hay demanda de calor • Hasta un 80% de ahorro de corriente • Regulación de la temperatura de retorno • Para una protección óptima de la caldera 11 advantageaustria.org Biotech Energietechnik GmbH Instalaciones de calefacción de biomasa. !Tecnología punta y calidad de Austria reconocidas internacionalmente! Biotech Energietechnik GmbH Furtmühlstraße 32, 5101 Bergheim Tel. +43/ 662/ 45 40 72-0 Fax +43/ 662/ 45 40 72-50 E-Mail: office@pelletsworld.com Web: www.pelletsworld.com La compañía ha estado al frente en el desarrollo de la tecnología de biomasa de Austria desde el principio y tiene la aceptación internacional como productor de calidad. Hoy en día, los fundadores miran hacia el pasado con satisfacción y con vistas a desarrollos futuros. Como señala Thomas Padinger, “nosotros cumplimos, estando desde el principio, estableciendo una red de distribución mundial en un breve plazo y no tolerando estancamientos en el desarrollo tecnológico, lo cual ha merecido la pena”. En el departamento I+D, nuevos sistemas de calefacción están siendo probados y los ya existentes han sido mejorados. Teniendo en cuenta la continua tarea de mejorar la calidad, la prioridad es detectar las exigencias del mercado y responder a ellas a la mayor brevedad posible. Mas tecnología para ser más y más respetuosos con el medio ambiente Al elegir la caldera de biomasa es importante tener en cuenta la tecnología que existe detrás de ella. Las calderas Biotech cumplen con un nú- mero de principios técnicos que conducen a una combustion completa, con bajas emisiones y alta eficacia, siendo nuestra prioridad proporcionar soluciones claras. Nuestra gama de productos incluye las calderas de pellets automáticas, con unas potencias de 2 a 100 kW, y las calderas de astillas automáticas, con potencias de 35 a 150 kW. • Sinfin ascendente para determinar la dosis exacta de la cantidad de pellet. • Auto limpieza diaria en el intercambio de calor, con ventiladores integrados para una transmisión de calor óptima. • Bajo costes de mantenimiento. • Calidad de producto e instalación: la alta calidad de ingeniería y diseño durante la producción asegura un producto de alta calidad. Argumentos irrebatibles Uso de la sonda de lambda, que determina exactamente el oxígeno y la cantidad de combustible que se necesita. Los sensores de aire eléctricos primarios y secundarios regulan el suministro del aire de combustión, minimizando el exceso de aire. Esta acción combinada resulta en una combustión completa: eficacia elevada, con bajas emisiones. El proceso de producción es respetuoso con el medio ambiente: partículas que se disuelven en el agua, uso de láser en el proceso de corte (menos residuos de acero) • • Fu n c i o n a m i e n to : b aj a i n c i d e n c i a d e Star t/Stop; • Aumento del grado de eficacia, ahorro de energía y mayor vida de los componentes. ecoliGhts Solare Beleuchtung GmbH Alumbrado solar urbano. ecoliGhts Solare Beleuchtung GmbH. Hopfgarten 18, 8741 Weißkirchen Tel. +43 3577 82 330-0 Fax +43 3577 82 330-44 E-Mail: info@ecolights.at Web: www.ecolights.at ecoliGhts desarrolla, proyecta y construye sistemas solares de alumbrado en primer término para el ámbito municipal. La gama de soluciones ofrecidas por ecoliGhts comprende desde la utilización puntual de alumbrado solar concreto para mejorar la seguridad viaria hasta la completa iluminación de carreteras, vias peatonales, carriles bici, parques, paseos marítimos, campings, parques de juego, instalaciones deportivas y residenciales del sector público. La iluminación segura y efectista de carteles indicadores y letreros, paradas de autobus, monumentos y puentes mediante regletas solares de 12 iluminación y focos Power-LED completa el abanico de su gama de servicios. Además, en caso necesario ecoliGhts ofrece también la planificación e instalación de soluciones clásicas de energía solar tanto para el sector privado como para el municipal y comercial • advantageaustria.org Ecotherm Austria GmbH Sistemas “Turn-Key” de agua caliente y vapor Intercambiadores de calor, sistemas de agua caliente. ECOTHERM Austria GmbH Karlinger Straße 8, 4081 Hartkirchen Tel. +43 7273 60 30 Fax +43 7273 60 30-15 E-Mail: office@ecotherm.com Web: www.ecotherm.com Calculación, Investigación, Desarrollo y Producción ECOTHERM fabrica calentadores de agua de alta capacidad “llave en mano” en acero inoxidable AISI 316Ti para hoteles, hospitales, viviendas y aplicaciones industriales con una demanda de agua caliente elevada. Construcción 3D-CAD; laboratorio para pruebas de intercambiadores; programas para el dimensionamiento; sistema para la planificación de la producción; calculos térmicos y estáticos; producción moderna; soldar y cortar mediante laser; soldar con robot; sistema ecologico para decapar; acumuladores en serie de 200 – 5.000 Litros; depósitos especiales hasta 30.000 Litros; capacidad de las calderas e intercambiadores hasta 5.000 kW • ECOTHERM es un colaborador fiable para la planificación, ejecución, supervisión y puesta en marcha. Referencias numerosas en Europa, Medio Oriente y America Central garantizan la experiencia y la competencia de la empresa. EPS soltec Solartechnik GmbH EPS soltec – una empresa para el futuro Iluminación Solar "Made in Austria“ EPS soltec Solartechnik GmbH Lochauer Straße 2, 6912 Hörbranz Tel. +43/ 5573/ 853 79 Fax +43/ 5573/ 853 79-99 E-Mail: info@eps-soltec.com Web: www.eps-soltec.com EPS soltec Solartechnik GmbH está especializada en soluciones fotovoltaicas orientadas hacia el cliente y soluciones innovadoras de iluminación por LED (iluminación solar de carreteras y caminos). En el sector de los pequeños módulos solares nos encontramos entre los líderes del mercado mundial. Otro de nuestros centros de gravedad es el corte de células solares específico para el cliente mediante una sierra de obleas de máximo nivel técnico. Nuestra gama de productos la completamos con nuestros productos solares para el consumidor, empezando por la pequeña linterna solar de bolsillo pasando por el helicóptero solar hasta el Popplite – la luz para tiempo libre, manualidades y emergencias, y apoyamos a nuestros clientes en su recorrido hacia un futuro persistente y eficiente energéticamente. Los productos EPS se distinguen por su óptima calidad y su técnica convincente. Todos los productos llevan el sello de calidad “Made in Austria”. En la pasada Feria Intersolar en Múnich presentaron varias innovaciones en el campo del alumbrado solar de carreteras mediante LED. Con la familia de productos SoLeD XP de gran in- tensidad luminosa, EPS soltec Solartechnik GmbH complementa su cartera de productos en dirección hacia un alumbrado de calles mediante LED, multifuncional, de funcionamiento solar, conforme a Norma (EN 13201). SoLeD XP se puede emplear de forma autónoma, como variante híbrida o como central de energía. En la versión autónoma la luminaria funciona con independencia de la red y está especialmente diseñada para regiones con intensa radiación solar, la variante híbrida se recomienda para latitudes menos favorecidas por el sol, es decir que en el caso de un período de mal tiempo persistente se recarga la batería adicionalmente a través de la red pública de corriente. La central de energía convence por la posibilidad de inyectar en la red pública corriente diurna de mayor coste y con ello complementa al sistema de suministro de energía en horas punta con una potencia eléctrica adicional. Por la noche, la luminaria funciona con la red, con máxima intensidad luminosa. Otra novedad de la Firma EPS es el TOWERSUN. Con 8 unidades de módulos de 16 vatios cada uno (en total 128 vatios) dispuestos verticalmente, esta luminaria da una potencia lumínica de 1.360 lúmenes. El suministro de energía del TOWERSUN sigue siendo elevado incluso en mal tiempo. Además del TOWERSUN, es totalmente nuevo en el surtido de las luminarias solares para carreteras el WORKSUN. Esta luminaria es especialmente adecuada para empleo temporal en todas aquellas ocasiones donde se quisiera renunciar al cableado, tal como en obras, estacionamientos, accesos, actividades en el exterior, etc. Contácteles para adquirir sus interesantes STARTERPACKAGES especialmente diseñados para distribuidores: info@eps-soltec.com La Empresa EPS soltec fue fundada en 2005 y en la actualidad ocupa a 26 empleados. La sede de la Empresa y el centro de producción se encuentran en Hörbranz /Austria. EPS soltec ya está exportando a 26 países de todo el mundo • 13 advantageaustria.org ertex Solartechnik GmbH Módulos fotovoltaicos y módulos especiales para la configuración de fachadas. ertex Solartechnik GmbH Peter-Mitterhofer-Str. 4, 3300 Amstetten Tel. +43/ 7472/ 28260 612 Fax +43/ 7472/ 28260 629 E-Mail: info@ertex-solar.at Web: www.ertex-solar.at Equipos fotovoltaicos de gran superficie para un diseño arquitectónico sin fronteras con tecnología de cristal de seguridad estratificado, VSG. de nuevas posibilidades de diseño. Los módulos de cristal aislante de seguridad estratificado amplían las posibilidades creativas casi ilimitadas en una dimensión adicional, de este modo una fachada se convierte en una obra de arte global bajo el aspecto óptico que al mismo tiempo produce corriente. El tamaño modular XL de ertex solar – Record mundial con 12,5 m2 ¡Los módulos de fachada fotovoltaicos de ertex solar se pueden suministrar con tecnología de cristal de seguridad estratificado hasta un tamaño de 2440 x 5100 mm por módulo!. Las ventajas de este tamaño exclusivo son evidentes e ilimitadas: se requiere una cantidad considerablemente inferior de metros lineales de perfiles de fachada con lo cual se reducen del mismo modo los potenciales puntos débiles, y, lo que en el moderno diseño de fachadas es casi obligatorio: se obtiene una imagen de aspecto homogéneo y generoso. ¡Poner acentos mediante fotovoltaica! La Empresa Ertl Glas AG es uno de los productores líderes de cristal de seguridad estratificado irrompible. Esta tecnología VSG combinada con las grandes superficies de los módulos fotovoltaicos de ertex solar abre posibilidades totalmente nuevas para el diseño arquitectónico de fachadas. Por lo tanto ertex solar es el socio natural de todas las arquitectas y arquitectos que deseen combinar a la perfección la estética y la obtención de energía solar. Los módulos solares XL de gran superficie en tecnología de cristal de seguridad estratificado se fabrican en series especiales en una de las fábricas más modernas del mundo en Amstetten (Baja Austria). El amplio parque de maquinaria en el propio centro de transformación del vidrio ofrece una diversidad de variantes casi ilimitada para fabricaciones especiales individuales. Módulos de fachada fotovoltaicos en cristal de seguridad estratificada – ¡La solución también para la zona situada en alto por encima de la cabeza! Los módulos fotovoltaicos de ertex solar se fabrican con tecnología de cristal de seguridad estratificado con lámina de PVB. De este modo se hacen realidad las instalaciones fotovoltaicas en la zona de las fachadas y en alto por encima de la cabeza con lo cual se abren para la arquitectura una multitud 14 Flexibilidad en cuanto a formas, color y tamaño – Módulos fotovoltaicos individuales en fabricación especial “NO LIMIT” Los módulos de fachada fotovoltaicos de ertex solar se pueden fabricar con las formas más diversas, correspondiendo de modo individual a las ideas creativas del cliente. ¡Y naturalmente en cristal de seguridad estratificado!. También están disponibles módulos de insonorización, serigrafiados así como una serie de posibles colores de las células. Transparencia, incidencia de la luz y ensombrecimiento, libremente elegibles Los módulos se fabrican de acuerdo con los requisitos y deseos de los clientes respectivos. Los diferentes tipos de células fotovoltaicas y sobre todo su separación entre sí pueden definir libremente permiten controlar de modo fantástico la luz o establecer ensombrecimientos innovadores, incluida la generación de corriente. ¡Diseño, ecología y economía en armonía! • advantageaustria.org FIRE FOX Vertriebs GmbH Caldera de pellets FIRE FOX ENP (10-50 kW) y FIRE FOX TR (90-500 kW). FIRE FOX Vertriebs GmbH Gewerbezone 3, Hunnenbrunn, 9300 St.Veit an der Glan Tel. +43/ 4212/ 722 55-0 Fax +43/ 4212/ 722 55-30 E-Mail: office@firefox.at Web: www.firefox.at La Empresa FIRE FOX es fabricante de instalaciones de calefacción de pellets y sistemas transportadores dentro de un campo de potencia de 10-500 kW, que suministra a sus clientes internacionales del sector de la técnica de calefacción. El surtido de productos comprende equipos periféricos tales como equipamiento para almacenes y sistemas de regulación. Como fabricante de equipamiento original proporciona modernos sistemas de calefacción de pellets para las empresas líderes en energía regenerativa. Una técnica de calefacción innovadora y orientada hacia el futuro, con reducido consumo de combustible, son los argumentos convincentes de las instalaciones de calefacción por pellets de FIRE FOX. Las instalaciones de calefacción central se alimentan con pellets y con unas necesidades de energía mínimas aportan un valor calorífico máximo. FIRE FOX realiza trabajos líderes de investigación, desarrollo y producción de tecnologías de calefacción alternativas. La serie actual FIRE FOX ENP es la demostración de esto. Convencen gracias a una plétora de innovaciones. Incluso en el nuevo diseño ya destaca la novedad. Pero las verdaderas sensaciones se encuentran debajo del revestimiento atractivo. Los ingenieros de FIRE FOX se han superado a sí mismos en el desarrollo de la nueva Serie ENP: la técnica de com- bustion es aún más refinada, el grado de rendimiento es superior y la comodidad de manejo también se ha incrementado. El concepto innovador se aplica en todos los tipos, de 10 a 50 kW. También los sistemas de extracción se han mejorado notablemente. La alimentación de combustible tiene lugar de forma silenciosa, segura y eficiente. Como alternativa al sinfín articulado usual se pueden equipar las nuevas calderas de calefacción con un sistema de aspiración. los costes de instalación. Otra ventaja es naturalmente el reducido espacio necesario. Tanto si se trata de edificios de viviendas, hoteles, edificios comerciales o industriales, la Serie FIRE FOX (90-500 kW) cubre todas las necesidades. Tanto si se trata de una instalación individual o como central de calefacción FIRE FOX, las necesidades de los clientes se tienen en cuenta de forma óptima. La central de calefacción FIRE FOX comprende una instalación de calefacción de pellets, sistema transportador, chimenea, acumulador intermedio y almacén con accesorios. En pocas horas está en condiciones de funcionamiento ya que la instalación se suministra preinstalada. De este modo se pueden mantener muy bajos FIRE FOX y su socio de ventas en España, Ostargi Energías alternativas, buscan colaboradores regionales para cubrir las ventas, la instalación, el mantenimiento y el servicio postventa • Totalmente dentro del sentido de la filosofía de FIRE FOX, los sistemas de calefacción constituyen una contribución persistente para un futuro digno de vivir. Las instalaciones de calefacción de la empresa FIRE FOX, alimentadas con energía renovable, garantizan un calor neutro de emisiones. 15 advantageaustria.org Fröling Heizkessel - und Behälterbau GmbH Fröling: la gran marca de calefacción de leña y pellets. Confortable tecnología de calefacción a leña para cualquier necesidad. Fröling Heizkessel- und Behälterbau GmbH Industriestraße 12, 4710 Grieskirchen Tel. +43/ 7248/ 606-0 Fax +43/ 7248/ 606-600 E-Mail: info@froeling.com Web: www.froeling.com Fröling es pionera en modernos sistemas de calefacción con madera. Aparte del revolucionario invento de la caldera de astillas con cámara de combustión de alta temperatura, hace más de 20 años, conviene destacar la combustión de material picado con tecnología Lambda o el desarrollo de las calderas de pellets galardonadas internacionalmente. Una multitud de distinciones de calidad de fama internacional subrayan el camino del éxito de esta empresa familiar austriaca. Conviene resaltar los destacados premios a la innovación otorgados en numerosos países europeos y en EEUU tales como el "Energy Globe" o el “Ángel Azul”. Técnica cómoda de calefacción con madera para cualquier necesidad Desde un principio, Fröling apostó en su sistema de calefacción por una técnica eficiente y un funcionamiento confortable. Con el novísimo carburador de madera S4 Turbo estas propiedades alcanzan también su cima en el campo de las calderas de madera troceada. Un automatismo de inicio de la combustión, un alto grado de rendimiento, una larga vida útil y una comodidad de manejo dan lugar a un paquete global exclusivo, con el que Fröling alcanza unas cifras de venta enormes en todo el mundo. En el campo de la combustión de material picado, Fröling ofrece sistemas totalmente automáticos para instalaciones desde 28 kW hasta 1000 kW. Los campos de aplicación son sumamente diversos y van desde el agricultor pasando por edificios municipales, gastronomía y hoteles, hasta la industria de la transformación de la madera. Con la caldera de pellets P4 totalmente automática y cómoda Fröling ofrece también el último estado de la técnica en el campo más reciente de combustibles de madera. Esta caldera establece nuevas escalas de referencia en cuestión de rendimiento energético y está certificada con el galardón “Ángel Azul”. La P4 ocupa poco espacio y se pone en marcha de acuerdo con el lema de “desembalar, conectar, calentar”. No se requiere incremento de retorno lo que reduce los costes de explotación. En combinación con el funcionamiento flexible se obtiene un consumo reducido de pellets. El funcionamiento independiente del aire ambiente hace interesante la P4 automática no sólo para el campo sanitario sino también para casas de bajo consumo de energía, y garantiza innumerables posibilidades de aplicación. Proveedor completo en el campo de la calefacción Como Empresa que desarrolla ella misma sus productos y los fabrica en plantas propias en Austria y Alemania, Fröling tiene la flexibilidad necesaria para poder enfocarse en soluciones globales. La Empresa se considera por lo tanto como proveedor completo para el campo de la calefacción. Los innovadores sistemas de acumulación van desde los acumuladores tampón hasta el higiénico tratamiento de agua caliente y la incorporación solar. Dentro del amplio surtido se encuentran también sistemas de evacuación de almacenes en distintas variantes. Asesoramiento de clientes desde el proyecto hasta el servicio de asistencia La amplia oferta de prestaciones de servicios de Fröling cobra especial valor para los instaladores de calefacciones, maestros de obras, proyectistas, arquitectos e ingenieros. Tanto si se trata de asesoramiento, planificación, realización o servicio de asistencia: Fröling es un apoyo en todos los aspectos. Los expertos de todo el mundo toman parte en cursillos de formación en las delegaciones académicas. Fröling además puede remitir a una red enormemente densa del Servicio de Asistencia en Alemania • 16 advantageaustria.org Fronius Internacional GmbH Tecnología en primera mano. Fronius Internacional GmbH Froniusplatz 1, 4600 Wels Tel. +43/ 7242/ 241-0 Fax +43/ 7242/ 241-952240 E-Mail: sales@fronius.com Web: www.fronius.com Fronius Internacional GmbH investiga desde 1945 nuevas tecnologías para la transformación de la energía eléctrica. Además del sector de la electrónica solar, Fronius ha alcanzado éxitos en todo el mundo con sistemas de carga de baterías y técnica de soldadura. El sector de la Electrónica Solar existe desde 1982, desarrolla y produce convertidores de alta potencia de cualquier orden de magnitud para sistemas de corriente solar acoplados a la red, así como componentes para la supervisión profesional de las instalaciones. El innovador proveedor de calidad presta máxima atención a un servicio de asistencia orientado hacia el cliente. Todos los productos convencen por su máximo rendimiento de potencia y comodidad para el usuario. Convertidor solar Fronius. Serie de productos más recientes • Fronius CL (convertidor central fotovoltaico) • Fronius IG TL (sin transformador) • Fronius IG Plus (transformador de alta frecuencia) Fronius se encuentra entre los tres primeros fabricantes de convertidores. Para poder dar el servicio de asistencia mejor posible y realizar un tratamiento óptimo del mercado, Fronius está representado entre otros con delegaciones en México y España. Fronius Internacional GmbH Fronius Internacional es una empresa austriaca con sede en Pettenbach y otros emplazamientos en Wels, Thalheim y Sattledt así como plantas de fabricación en Chequia y en Ucrania. Fronius ofrece su actividad en los campos de sistemas de carga de baterías, técnica de soldadura y electró- nica solar. Sus destacados productos y servicios convierten a Fronius en el líder de la tecnología en el mercado mundial. La Empresa ocupa de forma global a más de 2.500 empleados, de ellos 1.900 en Austria. La proporción de exportación del 90% se consigue con 12 sociedades filiales de venta, 2 representaciones (Turquía / Técnica de soldadura y China / Técnica solar) así como 130 socios de venta internacionales. Fronius invierte en investigación y desarrollo un 6,8% de su cifra de negocios total de 370 millones de euros (ejercicio 2008). Fronius es titular de 585 patentes activas • GEOplast Verwaltung GmbH Sistemas flexibles de almacenaje de pellets. GEOplast Verwaltung GmbH Bahnstrasse 45, 2604 Theresienfeld Tel. +43/ 2622/ 652 42 Fax +43/ 2622/ 65 242-17 E-mail: kunststoff@geoplast.com Web: www.geoplast.com Esta clásica empresa austriaca viene dedicándose desde hace más de doce años al almacenaje profesional de pellets y es compatible con los principales productores de calderas de pellets. fondo asegura el completo vaciado del depósito. El GEOtop 2 es idóneo para el almacenaje exterior de pellets, ya que se puede conectar fá- cilmente a una estufa, a sistemas de calefacción por agua o a una caldera de calefacción de reducida potencia • Como alternativa flexible a los lugares de almacenaje de pellets convencionales, GEOplast ofrece posibilidades de almacenaje para el sótano (GEObox), un depósito subterráneo (GEOtank), así como un depósito exterior (GEOtop). El GEObox se adapta a las dimensiones de los sótanos por medio de una estructura de bastidor de altura variable. El GEOtank, que ahorra espacio y es muy económico, es ideal para el almacenaje subterráneo seguro. El diseño cónico del 17 advantageaustria.org GREENoneTEC Solarindustrie GmbH Captadores solares térmicos de alta calidad GREENoneTEC. Su partner fiable e innovativo de la industria solar. GREENoneTEC Solarindustrie GmbH Industriepark, 9300 St. Veit an der Glan Tel. +43/ 4212/ 281 36-0 Fax +43/ 4212/ 281 36-250 E-Mail: info@greenonetec.com Web: www.greenonetec.com GREENoneTEC suministra el 100% de su tecnología a los principales fabricantes de sistemas de calefacción y a los especialistas de sistemas solares, eso significa a los Original Equipment Manufacturer. Desarrollan y producen captadores solares térmicos y sus respectivas fijaciones de montaje en versiones específicas de clientes OEM. La producción en serie industrial garantiza la primerísima calidad de los productos así como el uso respetuoso con las materias primas y el rápido desarrollo de las soluciones especificas de los clientes. GREENoneTEC se describe como el socio fiable e innovador de la industría solar. Esta máxima ha llevado a GREENoneTEC a ser el fabricante líder mundial de captadores térmicos de alta calidad. Ocho líneas de producto, cada una con su propia tecnología base forman el fondo para más de cien variantes de captadores diferentes con sus soluciones de fijación. Entre captadores de bandeja de alumino y captadores de marco de alu- 18 minio que se pueden soldar tanto con tecnología ultrasónica como tecnología laser también existen las variantes de productos de captadores de marco de madera para integración en cubierta, captadores de tubos de vacio, captadores de integración en fachada, captadores de gran superfície, equipos termosifónicos así como sistemas de fijación inteligentes • advantageaustria.org Hargassner GmbH Calefacciones de biomasa. Calderas de astillas y pellets. Hargassner GmbH Anton-Hargassner-Straße 1, 4952 Weng im Innkreis Tel. +43/ 7723/ 5274-0 Fax +43/ 7723/ 5274-5 E-mail: office@hargassner.at Web: www.hargassner.es Calefacciones de pellets La empresa HARGASSNER fue fundada en 1984 por Anton Hargassner en Weng im Innkreis (Alta Austria). Como pionero en las calefacciones de astillas y pellets, el señor Hargassner se hizo un nombre en el campo de la calidad y de la satisfacción de los clientes. Desde hace dos décadas, Hargassner se ocupa del desarrollo, producción y venta de calderas de astilla, y desde hace unos 10 años, de calderas de pellets. La empresa ofrece instalaciones de astilla y pellets dentro de una gama de potencias de 9-200 kW. Hargassner dispone de una capacidad de producción superior a 6.000 – 8.000 unidades de calefacciones de astillas y pellets anuales y tiene un historial de más de 40.000 instalaciones en clientes satisfechos. Actualmente están ocupados más de 130 empleados cualificados. La tendencia está en aumento. La exportación se desarrolla a través de delegaciones y representaciones generales en Alemania, Francia, Suiza, Italia, España, Bélgica, Países Bajos, Eslovenia, Gran Bretaña y Hungría. La proporción de exportación alcanza ya más del 60% de la cifra de ventas y se encuentra en constante aumento. Para incrementar aún más la parte de exportación, Hargassner busca actualmente otros socios de ventas internacionales. Hargassner desarrolla tecnología de calefacción para pellets con el objetivo de lograr una calefacción conforme con el medio ambiente y máxima comodidad de manejo. Los productos de Hargassner han sido galardonados con numerosas distinciones y certificaciones. Lo decisivo de las grandes distinciones internacionales de la firma Hargassner fueron no sólo el trabajo de pioneros en el campo de las calefacciones de biomasa sino también numerosos logros técnicos en la combustión de material picado y pellets. Gama de productos Calderas de astilla de 25 – 100 kW: Cámaras de combustión totalmente revestidas de chamota, dispositivo automático de limpieza de la caldera, extracción automática de ceniza para cenizas de parrilla y cenizas volantes con un mínimo consumo de corriente y material de combustión, por citar sólo algunas de las numerosas características técnicas. Calderas de pellets, 9- 60 kW: Hargassner alcanza los máximos grados de rendimiento, superior al 95% con unas emisiones mínimas, incluso para demandas de calor redu- cidas. La limpieza automática de la caldera y el indicador de nivel de llenado de la bandeja de ceniza aseguran máxima comodidad de manejo. Calderas de pellets WTH, 70 - 100 kW: Insonorización, doble esclusa de rueda de células, aspiración de pellets en la combustión de potencia, todo ello de serie. Calderas de 150 - 200 kW: La gama de productos de Hargassner alcanza hasta los 200 kW. En el caso de combinaciones de 4 calderas se alcanzan con ello incluso 800 kW de potencia. Caldera multicombustible – Agro Fire 25 - 40 kW: Produce energía a partir de grano energético, paja o astillas y pellets con una única caldera multifuncional. Sinfín de carga vertical para astillas: Sistema automático de carga con tolva. De este modo puede realizarse ahora también la carga automática con astillas en plantas superiores y en recintos de difícil acceso • 19 advantageaustria.org Helmut Starchl Holzhäckslerbau Troceadora móvil, bioenergía, recortes de madera, tratamiento de biomasa. Helmut Starchl - Holzhäckslerbau Eppenstein 30, 8741 Weisskirchen Tel. +43/ 3577/ 815 09 Fax +43/ 3577/ 814 05 E-Mail: office@starchl.at Web: www.starchl.at La Empresa austriaca STARCHL, pionera en la construcción de picadoras de tambor, cuenta con más de 40 años de experiencia en el desarrollo y la construcción de máquinas móviles (y fijas) universales de desmenuzado de la madera para la producción de astillas energéticas (astillas de madera, material picado de calidad), con una gama de potencias de accionamiento de 30-480 kW (diámetro máximo de tronco de 260 mm (pequeñas picadoras U 260) hasta 800 mm (serie de modelos Mk y U-1200-800) y centra su competencia especialmente en el desarrollo muy orientado hacia el cliente individual y la estructura modular de la amplia gama de maquinaria (ágiles picadoras de tractor hasta grandes picadoras de camión con unas dimensiones de entrada (anchura x altura) de 120 x 80 cm, hasta 16 mandos a distancia y un rendimiento de trabajo horario que en ocasiones supera los 200 m3 de astillas de madera). Entre los clientes satisfechos se encuentran agricultores y propietarios de bosques, plantas de calefacción de biomasa, contratistas, municipios, empresas de eliminación y reciclado, empresas de tratamiento y transformación de la madera así como otras que deseen aprovechar energéticamente en la propia empresa sus materiales de desecho tales como palets y embalajes de madera. Innumerables desarrollos técnicos propios, una construcción fuerte del robusto sistema rápido de desmenuzado y el empleo de un equipo hidráulico de alta calidad y un sistema electrónico de control nos han convertido en interlocutores competentes para numerosas soluciones en el campo del tratamiento de la biomasa y del material picado, así como en el tratamiento mecánico de materiales semejantes a la madera y de corteza para el compostaje o preparación de cubiertas así como el desmenuzado de materiales especiales (reducción de volumen). La descarga del material picado en el lugar de utilización tiene lugar opcionalmente mediante un soplante de expulsión, cinta transportadora de descarga o caída libre hacia abajo, con independencia de la clase de utilización proyectada. En función de las necesidades de los clientes, el accionamiento de la picadora puede realizarse bien por medio de tractores, motor eléctrico o un motor diesel fijo propio. El constante desarrollo técnico interno nos abre siempre nuevos mercados y nuevos campos de aplicación, 20 entre otros donde se realizan y explotan en toda Europa con éxito proyectos de contratación de plantas de calefacción (micro-redes de calor remoto) y los así denominados “centros de biomasa” regionales co-iniciados por la UE (BTC – Biomass Trade Centers) para la distribución de material picado de calidad asegurada procedente de bosques, donde se crean cadenas de logística de suministro de combustibles a partir de plantaciones de energía forestal (campos de energía) y plantas de acoplamiento de calor y fuerza (CHP – Combined Heat and Power) para la conversión en corriente de biomasa sólida (“corriente verde”) o donde nuestros clientes ofrecen servicios de desmenuzado para los materiales más diversos (entre otros, árboles sin cortar las ramas, ramas y arbustos, maleza, corteza, cimas, productos de acoplamiento de la cosecha de madera tal como p.ej. resi- las dimensiones máximas del material picado que se ha producido. Los pequeños cuerpos extraños eventualmente contenidos en los materiales de partida, suciedad debido a tierra, clavos de palets y similares, se desmenuzan al mismo tiempo sin problemas. duos de talado, de madera diversos, ...). Estos materiales de partida se cargan sin problema a mano o mediante grúa y las picadoras de madera con mando remoto centralizado por cable y/o por radio (anchura de carga de 260 a 1200 mm) los transforman en astillas de madera capaces de fluir, de una estructura y calidad uniformes (G30, G50 para instalaciones de calefacción de biomasa de tamaño pequeño a mediano, hasta G100 para grandes instalaciones de calefacción). ahora, en una época en la que los portadores de energía fósiles son cada vez más escasos, esto se puede combinar en caso de necesidad de forma ideal con la cosecha de estos combustibles renovables regionales semejantes a la madera. Mediante el recorte y el desmenuzado de los materiales arbustivos para obtener astillas de madera de alta calidad se puede lograr un aprovechamiento descentralizado de estos recursos de combustibles no aprovechados hasta ahora. En el caso de que no se vaya a hacer un aprovechamiento energético del material picado, se puede extender también directamente en el lugar de empleo sobre el subsuelo como material para recubrimiento del suelo. Como material de recubrimiento esto retarda el crecimiento de la maleza, abona gracias al compostaje e impide que los suelos se sequen, especialmente en los meses de verano y que se produzcan arrastres de los mismos debido a las lluvias • Mediante las robustas cintas transportadoras de cadenas de bisagras arriba / abajo se comprimen todos los materiales de modo excelente, se introducen y se alimentan al robusto sistema desmenuzador de picadora de tambor, insensible a las cuchillas, con unas cuchillas picadoras robustas decaladas. Unas cribas intercambiables dispuestas a continuación determinan Especialmente en Europa Meridional, y en el mundo entero en regiones con potenciales de riesgo similares, es preciso retirar a menudo de las existencias y clases de árboles allí existentes la maleza y los arbustos por motivos de prevención de incendios, con el fin de reducir así al mínimo el riesgo de los incendios forestales y de arbustos. Los trabajos de conservación necesarios, hasta ahora apenas se realizaban allí por la escasa importancia que se daba a la gestión persistente de las existencias forestales y al cuidado de protección de los bosques. Sin embargo advantageaustria.org HERZ Energietechnik GmbH HERZ - ¡El proveedor integral de sistemas de energía renovable! Herz Energietechnik GmbH Herzstraße 1, 7423 Pinkafeld Tel. +43/ 3357/ 428400 Fax +43/ 3357/ 42840-190 E-Mail: office-energie@herz.eu Web: http://www.herz.eu Fundada en el año 1896, Herz goza de una presencia continua en el mercado de más de 110 años, que no tiene par. La Empresa Herz Armaturen GmbH es el único fabricante austriaco y uno de los fabricantes internacionales más importantes de productos para todo el sector de la calefacción y las instalaciones, con cinco plantas dentro de Austria, otros tres emplazamientos en Europa y más de 1400 empleados dentro y fuera del país. Herz Energietechnik GmbH ocupa a más de 150 empleados en la producción y las ventas. En los dos emplazamientos austriacos de la Empresa en Pinkafeld/Burgenland y Sebersdorf/Estiria, se encuentra una fabricación de gran modernidad y una planta de ensayos para nuevos productos innovadores. De este modo se pueden intensificar acreditadas colaboraciones con instituciones de investigación y formación. En el curso de los años, Herz se ha acreditado como especialista en sistemas de energía renovables. La atención se centra en sistemas de calefacción modernos, económicos y respetuosos con el medio ambiente, con máxima comodidad y facilidad para el usuario • La gama de productos de Herz: todo de una misma mano • Calderas de gasificación de madera de 10 a 40 kW • Instalaciones de pellets de 4 a 2000 kW • Instalaciones de material picado de 7 a 2000 kW • Bombas de calor de 5 a 23 kW • Técnica de acumulación, técnica solar NET Neue Energie Technik GmbH Pueblo energéticamente autosuficiente. Sistemas innovadores para la generación de energía a partir de energías 100% renovables. Neue Energie Technik GmbH (NET) Moosstraße 132a, 5020 Salzburg Tel. +43/ 662/ 82 11 00 0 Fax +43/ 662/ 82 11 00 600 E-Mail: office@neue-energie-technik.net Web: www.neue-energie-technik.net La Empresa austriaca Neue Energie Technik GmbH (NET) es proveedora en todos los sectores de energías renovables. Neue Energie Technik GmbH, con sede en Salzburgo, desarrolla sistemas técnicos de alta calidad para la obtención de energía a partir de energía renovable 100%. La Empresa proyecta, desarrolla, fabrica e instala plantas de suministro de energía llave-en-mano para la producción de corriente eléctrica, calor y frío así como para facilitar la electromovilidad. Energía gratuita Como Empresa con unas ideas globales, NET también se ha ocupado de la acumulación de energía solar en el campo de los megavatios, y ha obtenido las correspondientes patentes para ello. 20 años de experiencia en el desarrollo de centrales de calefacción de bloque permiten dentro del marco del acoplamiento NET en combinación con energía fotovoltaica y fuerza eólica lograr unas estructuras to- talmente autónomas en cuanto a energía. Desde casas unifamiliares o multifamiliares pasando por empresas industriales hasta un pueblo completo, el concepto se puede aplicar casi en todas partes. NET le ofrece al usuario un ahorro de costes fijos, independencia, seguridad contra fallos y conformidad con el medio ambiente. Dado el enorme incremento de los costes de la corriente eléctrica, del gas y del petróleo los sistemas de energía de NET se amortizan entre 10 y 15 años, dependiendo del consumo. A partir de entonces, la energía es gratuita. La Empresa ofrece también diversas posibilidades de financiación. Pueblo autárquico en materia de energía La creación más reciente de Schweighofer es un pueblo autárquico en cuestión de energía. Éste se debe abastecer exclusivamente de energía renovable, especialmente de energía solar. Los tejados de las casas unifamiliares y bifamiliares se conciben como tejados fotovoltaicos que cubren las necesidades de energía para corriente eléctrica, calor y futura electromovilidad. Dado que la energía solar no se puede obtener en todo momento según necesidad, se han previsto dos sistemas acumuladores – un acumulador de litio y un acumulador de alta temperatura. Para el suministro de energía térmica se establecerá una red de calor remoto. El calor procede de los sobrantes del acumulador de alta temperatura así como de una bomba de calor que funciona con energía solar. Como sistema de soporte provisional se dispone de una central combinada que funciona con aceite vegetal, para ofrecer una protección 100% contra fallos • 21 advantageaustria.org KIOTO-GRUPPE Un salto hacia adelante mediante la innovación. Clear Energy AG Solarstraße 1, 9300 St.Veit/Glan Tel. +43/ 4212/ 28300 0 Fax +43/ 4212/ 28300 799 E-Mail: office@kioto.com Web: www.kioto.com KIOTO Clear Energy se ocupa de forma plenamente convincente del objetivo de aprovechar el sol como fuerza primaria y fuente de calor para el suministro mundial de energía. Como productor líder OEM de sistemas solares, el Grupo de Empresas cubre todo el mercado de la energía solar. KIOTO SOLAR TERMAL desarrolla y produce módulos innovadores de cargadores estratificados y estaciones de agua fresca. Uno de los centros de gravedad está formado por soluciones completas del sistema para clientes de la industria de la calefacción. KIOTO PHOTOVOLTAICS produce con sus equipos sumamente modernos módulos fotovoltaicos monocristalinos y policristalinos de alto rendimiento, que cumplen los máximos requisitos de calidad de los mercados europeos. GREENone TEC fabrica realizaciones OEM específicas para el cliente de colectores solares térmicos y sistemas de fijación. La producción en gran serie garantiza un elevado nivel constante de los productos. pacidades de fabricación suficientes a nivel de categoría mundial y el más amplio programa de colectores, adaptado a las demandas regionales del mercado, con unos plazos de suministro cortos. Nuestra producción en Centroamérica está orientada naturalmente de forma específica a las circunstancias regionales. Así, la mayoría del mercado térmico solar de Latinoamérica pide unos sistemas sencillos de flujo directo por gravedad. Pero nuestro objetivo no solamente está en la producción de éstos sino también en transmitir nuestros conocimientos acumulados durante décadas en Europa a los mercados locales, y desarrollar de este modo el mercado también en lo referente a sistemas de doble circuito de bombas, principalmente en proyectos industriales y proyectos de gran envergadura. Pensar a nivel internacional. Actuar a nivel regional Productos madurados y eficaces Para poder reaccionar mejor a nivel internacional, KIOTO ha establecido una planta para la producción de colectores solares térmicos en Guadalajara (Méjico). De este modo, KIOTO también puede ofrecer a sus clientes de Latinoamérica unas ca- Especialmente para el empleo para países con intensa radiación solar se ha desarrollado un sistema de termosifón de eficacia. "Solcrafte" es una solución sencilla de alta calidad “plug and play” para la preparación de agua caliente. 22 VENTAJAS • Sistema integrado colector-acumulador disponible en 3 versiones (100, 150 y 200 litros). • Diseño moderno. • Precio único. • Ahorro de gastos energéticos hasta un 70%. • Mantenimiento mínimo. • 5 años de garantía. • 365 días al año de agua caliente. advantageaustria.org KWB - Kraft und Wärme aus Biomasse GmbH Calefacciones de biomasa. KWB - Kraft und Wärme aus Biomasse GmbH Industriestraße 235, 8321 St.Margarethen an der Raab Tel. +43/ 3115/ 61 16-0 Fax +43/ 3115/ 61 16-4 E-Mail: office@kwb.at Web: www.kwb.at KWB es uno de los mayores fabricantes austriacos de calderas de calefacción en el sector de la biomasa y tiene su sede en St. Margareten / Raab, en Estiria. 300 empleados, de los cuales 182 se encuentra en Austria, lograron en el año 2008 una cifra de ventas superior a 50 millones de euros, y en la actualidad están duplicando los beneficios cada año. La Empresa tiene delegaciones en once países y exporta principalmente a Alemania, Francia, Italia, Eslovenia y Chile. Biomasa ha solicitado numerosas patentes y obtenido derechos de patentes. Erwin Stubenschrott: “No desarrollamos las cosas para que satisfagan el nivel de la técnica sino que con nuestros desarrollos queremos ser nosotros mismos quienes definamos el estado de la técnica y establezcamos normas innovadoras. ¡Este lema es el motor de nuestro trabajo diario!” Academia KWB El núcleo de KWB son las innovaciones: en el sector de la Biomasa, KWB explota el mayor centro privado de investigación de Europa. Además, los dos Gerentes, Erwin Stubenschrott y Stephan Jantscher recurren a una amplia red de investigación, incluido el Instituto Frauenhofer alemán. Cada año KWB invierte un 20% de su cifra de negocio en nuevos desarrollos. El mayor centro de investigación privado de Austria Las ideas innovadoras, la investigación intensiva y los continuos trabajos de ampliación han convertido a la Empresa en uno de los proveedores líderes en el campo de las calefacciones de biomasa en Austria y en toda Europa. KWB no solamente invierte en proyectos para el puro desarrollo de los productos sino que también participa en numerosos proyectos de investigación previos a los concursos. La Empresa es un socio apreciado y seguro para los proyectos para numerosas instituciones renombradas de investigación de toda Europa tales como Universidades Técnicas, Escuelas Especiales, La Sociedad Fraunhofer o el Austrian Bioenergy Center, etc. Durante los últimos años, KWB Calefacciones de KWB Biomasseheizungen forma opinión y diseña el futuro. La Academia KWB se entiende como lugar de formación y perfeccionamiento estructurado así como intercambio de opiniones, orientado por los valores y objetivos de KWB Biomasseheizungen. Los instaladores, las más diversas comunidades de intereses, empresas suministradoras, autoridades, universidades, escuelas y empleados de KWB se aprovechan por igual de las ofertas y actividades de la Academia KWB. La Academia se apoya en tres columnas, los empleados, los socios y la Academia de Energía. • KWB da mucha importancia a tener unos empleados cualificados que permanezcan a largo plazo en la Empresa y con ello contribuyen a alcanzar los objetivos. Cada empleado tiene sus capacidades que fomenta KWB. • La Academia de Socios abarca todas las experiencias de las que dispone KWB y desarrolla valiosas ofertas de seminarios que hace avanzar en el mercado a los socios de KWB. • Con la Academia de Energía, KWB recluta especialistas de primera clase y fomenta la colaboración internacional para una utilización más intensiva de energías renovables. El lema de KWB KWB es parte de la sociedad y de la naturaleza. Su objetivo es la salud económica, social y ecológica. Esto significa: • Incrementar el valor de la Empresa para tener más capacidad de acción. Cultivar un trato asociado con empleados, clientes, suministradores, autoridades y todos los participantes. • Mediante nuestra forma de pensar y actuar contribuimos a cambiar el suministro para las personas hacia energía renovable. • La combustión de biomasa juega un papel esencial. Aseguramos que este lema se puede hacer realidad gracias a nuestra política de calidad y política medioambiental, así como a los objetivos que de ahí se derivan. Cultura del riesgo y estrategia del riesgo en las calefacciones de biomasa Un crecimiento persistente de la Empresa supone para KWB Biomasseheizungen la tendencia hacia un éxito económico. Esto se deberá asegurar también mediante un trato ajustado y controlado de las oportunidades y riesgos al tomar cualquier decisión y medida. Actuar de forma responsable significa que con ninguna decisión que se tome en la Empresa se deba acometer un riesgo que pueda poner en peligro las existencias. Además se debe dar primacía a la seguridad, a la salud y a la protección del medio ambiente más que a los aspectos económicos. Para KWB Biomasseheizungen el manejo consciente y controlado de los riesgos y el aprovechamiento a tiempo de las oportunidades que se presenten está en un primer plano, y no el evitar los riesgos. Más bien se analizan periódicamente los riesgos principales de KWB Biomasseheizungen, y como resultado deberá haber siempre un equilibrio entre oportunidades y riesgos. HC Ingeniería, SL es el distribuidor oficial de calderas de biomasa KWB en España. www.hcingenieria.com • 23 advantageaustria.org ÖkoFEN Forschungs und EntwicklungsgmbH ÖkoFEN - Especialista Europeo en Calefacción con Pellets. ÖkoFEN Forschungs- und EntwicklungsgmbH Gewerbepark 1, 4133 Niederkappel Tel. +43/ 7286/ 74 50 25 Fax +43/ 7286/ 74 50 10 E-Mail: info@pelletsheizung.at Web: www.pelletsheizung.at En España, ÖkoFEN se consolida como empresa referente en sistemas de calefacción con Pellets. No solamente en sistemas de calefacción para viviendas y obras privadas, sino también en sistemas de calefacción y producción de energía en obras públicas y de bien social. En Europa hay ya más de 29.000 calderas instaladas. Son diversas las intalaciones de este tipo a lo largo del país en donde existe una Pellematic en funcionamiento. Desde escuelas infantiles, geriátricos, piscinas municipales, pabellones deportivos, museos, albergues de peregrinos, ayuntamientos, etc, todas estas obras confían en la eficiencia, respaldo y el servicio que ÖkoFEN brinda en España. ÖkoFEn cuenta actualmente con cuatro delegaciones distribuidas estratégicamente en el norte de España. Esto permite proporcionar una respuesta rápida y eficaz a nuestros clientes ante cualquier imprevisto. Los técnicos con que cuenta ÖkoFEN en España vienen capacitados en las sedes de ÖkoFEN en Austria y reciben permanente actualización e intercambio de información y experiencias con los responsables en la sede central.Cada delegación mantiene un completo stock de piezas de recambio, medios y materiales que garantizan un eficiente funcionamiento, respuesta inmediata ante imprevistos y un mantenimiento fiable del sistema de calefacción a nuestros clientes. Además, en cada sede regional se han acondicionado equipos los cuales están en pleno funcionamiento, productos de exhibición y salas de formación para la capacitación de técnicos y proporcionar información a todas las personas que desean conocer más acerca de la biomasa y de la tecnología de ÖkoFEN. 24 Entre algunas de las instalaciones ya existentes que prestan servicio en obras públicas o de bien social podemos mencionar: • Albergue de peregrinos en Melide, A Coruña: instalación de 112 Kw para calefacción por radiadores y ACS en albergue con capacidad para 60 personas. • Piscina municipal en Chantada, Lugo: 168 Kw para calentamiento de piscina y ACS. • Geriátrico en Laracha, A Coruña: 56 Kw para calefacción por suelo radiante y ACS. • Geriátrico en Barrocás, Ourense: 168 Kw para calefacción y ACS en geriátrico con capacidad para 155 internos. • Centro de la Mujer, Ayuntamiento de A Coruña: 48 kw para calefacción por radiadores. • Escuela Infantil de Butzintxuri, Ayuntamiento de Pamplona . 112 Kw, para suelo radiante y ACS para 100 niños menores de 3 años. • Caserío Iturriarán, Centro Interpretación Parque Natural Aia-Pagoeta. 112 Kw para calefacción con radiadores. • Albergue de Peregrinos, Museo Jesús Otero, Biblioteca Municipal y sala de exposiciones de Santillana del Mar. 56 Kw para calefacción con radiadores. • Centro de Asistencia Médica, Residencia de ancianos municipal y el Centro de Día para ancianos, en el Ayuntamiento de Santa Maria d´Oló. Caldera 56 Kw para calefacción y ACS. ÖkoFEN celebra 20 años de éxitos Desde su fundación, ÖkoFEN ha estado siempre a la vanguardia en el desarrollo de sistemas de calefacción con pellets. Durante los últimos 20 años la compañía ha seguido creando nuevos estándares en el campo de la tecnología de calefacción de este sector. El pionero en la producción de sistemas de calefacción con pellets está presente en 13 países de Europa y desde hace poco también en América del Norte. Recientemente, la compañía ha presentado una primicia mundial: la nueva Pellematic Smart, un sistema de calefacción único en su género en donde el quemador de pellets, el aporte solar térmico, la producción ACS y la hidráulica completa se integran y combinan en un sólo módulo que abarca un reducido espacio. El nuevo producto está especialmente indicado para su funcionamiento en viviendas de bajo consumo energético. Debido a la incorporación de la innovadora tecnología de condensación con biomasa, se obtienen los más altos rendimientos y las más bajas emisiones • advantageaustria.org P.P.M. Energie aus nachwachsenden Rohstoffen GmbH Instalaciones compactas con la más avanzada tecnología. P.P.M. Energie aus nachwachsenden Rohstoffen GmbH Mühlengasse 5, 3041 Asperhofen Tel. +43 2772 584 11 Fax +43 2772 519 92 E-Mail: post@ppm-biodiesel.com Web: www.ppm-biodiesel.com El grupo PPM Energie es un fabricante líder de biodiesel y cuenta con plantas de producción propias con capacidades de entre 10.000 y 200.000 toneladas. Sus clientes obtienen instalaciones compactas y modulares con la más avanzada tecnología y un excelente y extenso paquete de servicio técnico, que incluye la formación del personal antes y después de la puesta en marcha de la instalación. Una larga lista de referencias proporciona a nuestros clientes la seguridad de haber elegido la forma más eficiente y sencilla de manejar para producir biodiesel. PPM produce tanto plantas de biodiesel y biogas como plantas de cogeneración y explota sus propias plantas de producción de biodiesel en Alemania y Austria. Así sus clientes se benefician de todas las experiencias prácticas que a lo largo de los años ha acumulado la compañía PPM en el desarrollo de la tecnología y la producción de biodiesel • RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Estufas de pellets, estufas de leña, calefacciones centrales. RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Müllerviertel 20, 4563 Micheldorf Tel. +43/ 7582/ 686-0 Fax +43/ 7582/ 686-43 E-Mail: office@rika.at Web: www.rika.at Rika, empresa fue fundada en 1951 en Micheldorf, Alta Austria. En 1982 comenzaron con la construcción de chimeneas de leña. Ya en 1989 Rika fue uno de los pioneros en Europa en el desarrollo y la fabricación de estufas de pellets. Hoy son uno de los mayores fabricantes de estufas de pellets y leña en Europa. Fabrican sus productos con una alta calidad y diseño. A través de la I+D han desarrollado varias patentes, tales como el sistema de limpieza, el sistema de control automático RIKATRONIC ®, sistema de dosificación automatizado de aire (SPI) … Donde son necesarias la tecnología y precisión, fabrican con maquinaria de alta precisión controlada por ordenadores. No obstante, a pesar de ello, no dejan de lado la artesanía tradicional. De hecho, todas sus estufas están certifacadas por la norma austriaca. Todos los modelos de estufas Rika están muy por encima de lo exigido, y en el caso de las emisiones están en la mayor parte de los casos en la mitad de lo permitido. La base del éxito son sus 230 empleados altamente cualificados. Nuestra atención al cliente da un valor añadido a nuestro producto. Cada estufa está perfectamente diseñada para garantizar altas eficiencias y una combustión limpia, con una dosificación especial de aire secundario que mantiene un cristal limpio. ciona de manera continuada), por lo que son muy silenciosas, control externo a través de SMS, sondas de temperatura, sistemas de alimentación, -combustión y limpieza patentadas,… La distribución natural del aire caliente evita ruidos desagradables y la dispersión de polvo. Rika está presente en muchos países. En España está representada por la empresa Termática Renovables (www.termatica.com) • Su filosofía es usar materiales de máxima calidad: calidad superior del acero de alta resistencia y durabilidad, cerámicas o piedras con alta calidad Sus revestimientos y pinturas lacadas resistentes al calor garantizarán calefactar sin ningún tipo de olor a partir del primer momento. Las estufas de pellets disponen de los últimos avances, como la alimentación continuada de pellets (el sinfín de alimentación de pellets fun- 25 advantageaustria.org SATTLER AG Llevamos el progreso a la instalación de biogás. SATTLER AG Sattlerstraße 1, A-7571 Rudersdorf Tel. +43 3382 733 118 Fax +43 3382 733 360118 E-Mail: biogas@sattler-ag.com Web: www.sattler-ag.com SATTLER AG es el fabricante líder de acumuladores de gas de doble membrana para la acumulación intermedia eficaz y no perjudicial para el medio ambiente. Estos acumuladores se emplean sobre todo en instalaciones depuradoras con anaerobia, así como en la industria y agricultura. El acumulador de gas de doble membrana, en forma de ¾ de esfera, representa el acumulador de gas externo tradicional para elevadas presiones de gas, y capacidades de acumulación de hasta 10.000 m³. Los acumuladores de gas de doble membrana se montan en recipientes y se emplean para la acumulación de biogas directamente, en recipientes de acero u hormigón. Ese tipo de acumuladores de gas se caracteriza entre otros, por su gran diversidad de formas. Desde un cuarto de bola hasta una semiesfera se puede llevar a la práctica todo para una planificación, según las necesidades del cliente y la demanda. En esos sistemas, la membrana exterior se soporta mediante el aire, procedente de un soplador de aire de funcionamiento continuo y a prueba de explosiones, que al mismo tiempo, mantiene constante la presión al introducir o retirar gas. Así mismo cuentan con sistemas sin presión, como p. ej. tejados de biogas con soporte, bolsas de gas, 26 membranas especiales para acumuladores de gas, y proporcionamos soluciones para estiércol líquido y el almacenamiento de residuos de fermentación. Gracias a la gran diversidad de elementos encastrables y aperturas patentados, se puede garantizar también un mantenimiento sin desmontajes. Desde hace 30 años, la tecnología de membrana de SATTLER AG es sinónimo de máxima calidad, rápido montaje, larga vida útil y funcionamiento fiable • advantageaustria.org SED ProduktionsgesmbH Tejas de energía solar fotovoltaica. Energía limpia, medio ambiente limpio. SED ProduktionsgesmbH Gorskistrasse 16, 1230 Wien Tel. +43/ 1/ 616 03 03-0 Fax +43/ 1/ 616 03 03-6 E-Mail: sed@vienna.at Web: www.sed.at SDS + MTP2, el sistema fotovoltaico inteligente de tejado ¡Generar y ahorrar energía en un mismo sistema! La fotovoltaica es bella: con módulos solares de tejado Su contribución para un medio ambiente limpio: la radiación solar es aproximadamente 20.000 veces superior a las necesidades de energía mundiales, de la que aproximadamente un 40% alcanza la superficie terrestre. Esta fuente de energía es compatible con el medio ambiente y para ustedes gratis. Y además, para la energía que se genera se da una bonificación. ¿Por qué sistemas fotovoltaicos integrados en el tejado? Los módulos fotovoltaicos se pueden montar de muchas maneras: •Sobre un campo, sobre un tejado plano, en la fachada del edificio, ademas le puede servir como elemento para dar sombra, etc. E integrados en el tejado. •Con orientación Sur, en el tejado inclinado, su rendimiento es óptimo. ¿Por qué módulos solares de tejado STEPdesign®? •El módulo solar de tejado STEPdesign® es único en su función y diseño y se encaja de forma armónica en su tejado. •STEPdesign® está ahí, pero no llama la atención y se integra de modo imperceptible en su paisaje de tejado que una vez eligió usted cuidadosamente. •STEPdesign® significa que entre cada lámina fotovoltaica se reconoce y mantiene visible la estructura original del modulo de tejado que ha sido sustituido. •Su tejado “tiene vida”. Cuando envejece, se forma a partir de la superficie recta del tejado una banda ondulada. Los módulos de PV convencionales con las grandes superficies de vidrio modifican su aspecto inicialmente uniforme – la reflexión de la luz – y dan una impresión de estar torcidos e irregulares. STEPdesign® no llama la atención desde un principio y no altera su aspecto. • Desde la distancia de un observador que está en el suelo, su instalación fotovoltaico únicamente se reconoce mirando con atención, pero no a primera vista. • Por la forma de montaje y el aspecto discreto hay menos riesgo de robo. Montaje rápido y sencillo • Los módulos solares de tejado se colocan igual que los módulos de tejado originales, y se conectan con los conectores de cable inconfundibles: “plug and play”. • Para efectuar el montaje de los módulos solares de tejado no se requiere ninguna preparación de la obra, no se produce suciedad ni ruido. • En una jornada se pueden instalar completamente terminados hasta cinco kWp, y no se produce ninguna alteración de la estática del armazón del tejado. • La estructura del módulo de tejado permite realizar una disposición de la instalación flexible como nunca se había alcanzado en el tejado (p.ej. alrededor de tragaluces, chimeneas, etc. ¿Por qué módulos solares de tejado Polymatrix®? El material Polymatrix es la segunda vida de la colección de plásticos. Los plásticos que se desechan vuelven a usarse. Treinta años de garantía sobre el material le permitirán dormir tranquilo. El material Polymatrix, le ofrece grandes ventajas: • No hay rotura durante el almacenamiento, transporte o colocación. • A prueba del viento gracias a la fijación normalizada. • Seguridad absoluta contra granizo, rotura y pisadas. • Resistente a las heladas y al calor. • No absorbe agua, por lo que no se pueden producir daños causados por el hielo ni puede haber crecimiento de musgo. • Estabilidad frente a los rayos UV, neutro con el medio ambiente. • Exento de PVC. • Mejor aislamiento térmico y acústico. • No hay aristas vivas. • Resiste al fuego volante. • Cumple todos los requisitos de la construcción. • Calidad comprobada según: EN 490, EN 491, DIN 456, DIN 1115, DIN 4102 Parte 7, DIN 52253, DIN 52108, DIN 1075, DIN 18560, ÖN B 3800, ÖN B 3259, ÖN B 3295, ÖN S 2072. • Imputrescible y siempre reciclable 100%. Elemento de tejado MTP2 – El complemento perfecto para los módulos solares de tejado Con MTP2 podrá ahorrar / sustituir: • Cabrios • Barrera contra el vapor • Aislamiento térmico • Banda pretensada inferior Por lo tanto: tejado suficientemente seguro contra la lluvia) Aparte de la estructura de correas ya no se requiere ninguna estructura de soporte ya que los elementos son autoportantes gracias a los perfiles de acero galvanizado incorporados en la espuma. De este modo se obtiene una superficie de tejado continua con un aislamiento uniforme sin puntos débiles ni puentes térmicos. Gracias al elevado índice de aislamiento, según el espesor de los elementos de tejado (U = 0,20 – 0,14 para un espesor de 17 a 23 cm), no penetra en el interior ni frío ni calor. Como quiera que el tejado es una zona muy importante de la vivienda, con este sistema se asegura un gran aislamiento termico. El montaje de los elementos de tejado MTP2 Genialmente sencillo. NO se necesita ninguna grua, ya que los elementos de tejado MTP2 sólo pesan aproximadamente 5,5 kg por metro lineal. Por lo tanto se pueden colocar fácilmente a mano. Los tornillos que se suministran con ellos y un equipo para montaje le permitirán fijar los elementos de forma sencilla a las correas. La rastrel se atornilla directamente al perfil en Z incorporado en la espuma mediante tornillos especiales autorroscantes que se suministran por la empresa • 27 advantageaustria.org Solarfocus GmbH Colectores termosolares, calderas de biomasa. Colectores especiales CPC, calderas de pellets, astillas, leña. Solarfocus GmbH Werkstraße 1, 4451 Sankt Ulrich bei Steyr Tel. +43 7252 500 02-0 Fax +43 7252 500 02-10 E-mail: office@solarfocus.at Web: www.solarfocus.at SOLARFOCUS desarrolla, produce y distribuye innovadoras soluciones sistémicas completas para la generación de calor en el sector de la vivienda y los proyectos de pequeño tamaño, así como para su aprovechamiento industrial. Gracias a su larga experiencia, en combinación con su tecnología termosolar y de calefacción por biomasa para la generación de agua caliente sanitaria, la calefacción/refrigeración de espacios y piscinas, la empresa marca nuevas pautas en eficiencia, tecnología y diseño funcional de sus productos. La cuota de exportación es en la actualidad del 70%, con socios distribuidores y de servicio técnico que cuentan con una excelente formación. La gama de productos de SOLARFOCUS: • Colectores termosolares: CPC SOLARFOCUS (rendimiento constante a lo largo de toda la vida útil, máximo rendimiento gracias a la concentración de la luz solar en colectores estancos, completamente libres de mantenimiento), colectores planos de máxima calidad, instalaciones solares de absorción para piscinas 28 • Calderas de calefacción por biomasa con regulación para la gestión térmica integral por medio de una sencilla guía de menú, y con tecnología de combustión de llama inversa para obtener el máximo grado de eficacia y mínimos valores de emisiones: calderas de pellets (2.9-60 kW), combinaciones completamente integradas y extremadamente compactas de una caldera de pellets y un acumulador (2.9-14.9 kW), calderas combinadas de pellets y leña (6.3-60 kW), de astillas (11.4-60 kW), y de leña (9-60 kW), conexiones en clúster y en paralelo hasta 360 kW. • Técnica de almacenaje y de intercambio de calor: acumulador estratificado y acumulador solar, acumulador de tampón, módulos de carga estratificada, acumulador de agua potable, módulos de agua corriente • Todos los accesorios para la completa integración del sistema • advantageaustria.org TiSUN GmbH Colectores solares y acumuladores térmicos para la generación de agua caliente sanitaria y de asistencia a la calefacción. Energía limpia, medio ambiente limpio. TiSUN GmbH Stockach 100, 6306 Söll Tel. +43 5333 201-0 Fax +43 5333 201-100 E-Mail: office@tisun.com Web: www.tisun.com El sistema de acumulación de energía solar Proclean con alta eficiencia tiene varias particularidades técnicas que optimizan el consumo de la energía auxiliar convencional La primera es que por su sistema de intercambiador de esfera vertical integrado en un calderín interconectado en cuatro puntos con la acumulación, le hace transferir toda la potencia del campo captador al agua del acumulador, descargando el agua caliente en la parte alta, consiguiendo subir rápidamente la temperatura en esta zona del acumulador que nos dará el servicio de ACS. Una vez alcanzada la temperatura óptima de uso en el nivel superior, la descarga de agua de producción solar se realiza en el 2º nivel o nivel intermedio y, en caso de que por demanda bajase la temperatura en el 1º nivel, ésta sería compensada rápidamente por el sistema ya que el aumento de densidad deja paso de nuevo a la descarga superior con agua a mayor temperatura y menor densidad. Finalmente, y por el mismo principio, acaba la descarga en el 3º nivel o nivel inferior hasta conseguir una temperatura homogénea entre la parte superior y la inferior. Por su parte, su sistema integrado y sin mecanismos sumado a la baja transmisión térmica de los 100 mm de aislamiento de resina de melanina, le hacen optimizar las perdidas de temperatura. Mientras, el sistema de preparación de ACS por paso continuo, a través de un intercambiador de acero inoxidable ondulado en el interior del acumulador, hace más higiénica este agua evitando la proliferación de legionela y haciendo innecesaria la utilización de ánodo de sacrificio y el registro o boca de hombre. Además, la creación de turbulencias arrastra los sedimentos y evita los depósitos de cal. En ausencia de aportación solar y con demanda de ACS, el comportamiento del acumulador es ir perdiendo temperatura de abajo hacia arriba sin romper la estratificación (por su sistema de intercambio) pudiendo llegar a un salto térmico superior a los 35º entre la zona alta y la inferior, de manera que retarda la entrada del apoyo de la energía auxiliar, funcionando como si se tratara de un segundo acumulador. Otra característica constructiva es la barrera en la descarga de la caldera, justo por encima de la toma de calefacción y que agrupa ambas. Se comporta como un bypass abierto por los laterales que deja escapar agua caliente hacia la parte superior del acumulador, manteniendo siempre la prioridad del ACS. En el caso de demanda de calefacción y temperatura insuficiente en el acumulador, el circulador del sistema de distribución toma el agua de la salida del acumulador que queda por debajo del de la entrada de la caldera de apoyo, de manera que ese agua calentada con energía convencional pasa directa- mente a consumo sin ceder calor en el acumulador salvo el que sube por los lados de la barrera que asegura el servicio para ACS. La sonda que activa la caldera situada al nivel de la entrada de la misma en el acumulador hace que ésta se desconecte por temperatura habiendo gastado energía convencional para incrementar la temperatura del agua calentada por el sol, a lo sumo en un 20% del volumen del acumulador. De modo que, el agua inyectada por la caldera va directamente al circuito de calefacción. Este sistema con un solo acumulador es más eficiente que otro con dos acumuladores en serie puesto que el segundo acumulador sólo mantendría la temperatura óptima en caso de una constante renovación o de compensación de pérdida de temperatura por la caldera de apoyo. Como la primera agua de producción por energía solar se descarga en la parte alta equivalente al 20% del volumen del acumulador. Tomando como referencia el de 500 litros, tenemos 10 m2 de colectores (superficie aconsejable) con una potencia aproximada a 8 kW/h. Calentarán de forma rápida los 100 l equivalentes al 20% del volumen de acumulación y en caso de que trabaje en paralelo con la caldera debido a la bajada de temperatura por una alta demanda en consumo, conseguiremos que en menor tiempo alcancemos la temperatura de desconexión de la caldera. El resto del volumen de acumulación (80%) será finalmente calentado por la energía solar en el momento que haya radiación suficiente, mientras tanto, la caldera no entrará en funcionamiento consiguiendo una alta eficiencia energética • 29 advantageaustria.org UNTHA shredding technology UNTHA Trituradoras - famosa por su fiabilidad y robustez. UNTHA shredding technology Moldanstraße 141, 5431 Kuchl Tel. +43 6244 70 16 85 Fax +43 6244 70 16 1 E-Mail: info@untha-iberica.com Web: www.untha.com Según dicho lema, están especializados en la fabricación de máquinas e instalaciones trituradoras desde hace ya más de 30 años. Así pueden ofrecer siempre a sus clientes la mejor solución que se adapte a sus necesidades específicas de trituración, esto para una amplia gama de aplicaciones, tales como madera, materiales plásticos, neumáticos y goma, metales, basura, combustibles alternos, residuo electrónico, materiales peligrosos, residuos orgánicos, destrucción de actas y datas así como papel y embalajes de cartón. Con su amplia red de distribuidores están presentes en más de 40 países por todo el mundo. Gracias a ello, pueden garantizar a sus clientes una rápida solución de problemas así como asistencia técnica inmediata incluyendo suministro de repuestos in situ. La empresa fue fundada por Antón Unterwurzacher en 1970 y tiene su sede en Kuchl cerca de Salzburgo. Su gama de servicios y productos se basa en la más moderna tecnología y con esto garantizan la más alta calidad. 30 Gracias a los altos estándares técnicos y el amplio apoyo de su servicio técnico pueden garantizar un eficiente funcionamiento de las máquinas y, por lo consiguiente, tiempos muertos muy reducidos de éstas. La fabricación propia en UNTHA les permite controlar la calidad de cada trituradora así como suministrarla a cortos plazos. Todas las trituradoras UNTHA son diseñadas y producidas en su fábrica de Kuchl en el estado de Salzburgo, donde cuentan con un área de producción de 4000 m². UNTHA cuenta con un equipo de ingenieros y profesionales altamente motivados cuya experiencia y conocimientos técnicos y comerciales les permite ofrecer a sus clientes las más complejas soluciones de trituración. “Más de 9.000 proyectos realizados por todo el mundo hablan por nosotros” • advantageaustria.org Viribus Unitis Generación de energía a partir de materiales de desecho empleando tecnología innovadora. Viribus Unitis Arbeitsgemeinschaft Rosental 96, 8081 St. Ulrich am Waasen Tel. +43 664 3803701 Fax +43 3135 82488 E-Mail: office@viribusunitis-ag.eu Web: www.viribusunitis-ag.eu La Comunidad de Trabajo Viribus Unitis se ocupa desde hace varios años con el tema: buque de desechos “Islandhopper”, energía a partir de desechos empleando tecnología innovadora. Esto ha desembocado en una tecnología de procedimiento e instalación desarrollada por ellos mediante la combinación de despolimerización, pirólisis y gasificación de materiales, así como otros procedimientos semejantes para la conversión de desechos en energías tales como gas, petróleo y subsiguientemente en corriente eléctrica a través de un generador. La producción de energía tiene lugar de forma neutra en cuanto a CO2 en un circuito cerrado. En este procedimiento se activa, a bajas temperaturas y en unas condiciones de presión exactamente reguladas y con exclusión de oxígeno, la “reacción de retorno” de la polimerización, y de este modo, se recupera la energía de los materiales de entrada en forma de gas y de petróleo. El rendimiento total es aproximadamente un 65-91% de energía y otros materiales de aprovechamiento económico. Se pueden fabricar plantas con un rendimiento anual desde < 8.000 t hasta > 500.000 t. Islandhopper Otra innovación y complemento ideal para la tecnología de instalaciones, para países que linden con el mar es su buque flotante de aprovechamiento de residuos en combinación con su tecnología de instalaciones, el Islandhopper • Una planta de despolimerización fija inclusive la alimentación de corriente cuesta como inversión, en comparación con plantas de incineración con su reducido rendimiento energético, aproximadamente un 30-50% menos. La amortización de la inversión se puede conseguir de este modo en un tiempo sumamente breve. WATTS Insulation GmbH Nuestra fuerza está en la flexibilidad. WATTS Insulation GmbH Finkensteinerstraße 7 A-9585 Gödersdorf Tel. +43 (0) 4257 3345 Fax +43 (0) 4257 3345-15 E-mail: austroflex@wattsinsulation.com Web: www.wattsinsulation.com Entre los productos principales se cuentan los sistemas de calor remoto flexibles (ULTIMO), sistemas de acoplamiento solar, sistemas de aislamiento de suelos así como un programa completo en el campo del aislamiento de tubos y placas de caucho, PE y lana mineral. WATTS Insulation GmbH ofrece conducciones de acoplamiento solar para exteriores e interiores, así como para el tendido en tierra. De acuerdo con su aplicación se suministran tubos ondulados de acero inoxidable o de cobre industrial con un aislamiento de caucho (150°C, en breve hasta 175°C) o lana mineral (250°C). moto y próximo se puede suministrar como tubo simple o tubo doble así como en fabricación especial. (ULTIMO) se compone de elementos que se pueden complementar de modo flexible. Con la técnica de conexiones ajustada a ello a base de transiciones prensadas, roscadas y soldadas hasta manguitos para electrosoldadura para grandes dimensiones de tuberías así como un programa completo de accesorios del sistema y de herramientas, Watts Insulation ofrece la solución completa para cualquier proyecto de construcción. Los diferentes elementos de acoplamiento complementan perfectamente la cartera de productos solares. Los especialistas de Watts Insulation ofrecen además de todas las informaciones técnicas necesarias relativas a los productos, también una asistencia técnica competente para los proyectos (p.ej. diseño de redes de tuberías para redes de calor remoto y próximo). Novedad en el programa: Racor Easy Tight. Esta unión de junta metálica complementa la tradicional Easy Tight (con junta solar). Se ha simplificado el montaje ya que ahora basta con deslizar el racor sobre el tubo y apretarlo a continuación. El sistema de tuberías (ULTIMO) para calor re- Unas soluciones óptimas en el campo del aislamiento y amortiguación requieren también unos conocimientos técnicos altamente especializados. Por este motivo, Watts Insulation en Gödersdorf cerca de Villach / Carintia, también ha prestado importancia desde sus comienzos a la investigación y el desarrollo. Dentro de su cartera en el sector del aislamiento, Watts Insulation ofrece los siguientes productos: sistemas de aislamiento de suelos así como un programa completo en el campo de aislamientos de tubos y placas de caucho, PE y lana mineral. Con sus productos aislantes altamente desarrollados Watts Insulation contribuye a ahorrar valiosas fuentes de energía y de este modo presta una contribución positiva a la protección del Medio Ambiente • 31 advantageaustria.org RETTIG AUSTRIA GmbH Socio líder en tecnología y diseño para soluciones innovadoras de cesión de calor. RETTIG AUSTRIA GmbH Vogel und Noot Strasse 4, 8661 Wartberg / Mürztal Tel. +43/ 3858 601 Fax +43/ 3858 601-1298 E-mail: info@vogelundnoot.com Web: www.vogelundnoot.com La gama de productos de Vogel & Noot comprende los sectores de radiadores, calefacciones de suelo y sistemas de chimeneas. Unos potentes radiadores planos y para modernización tal como p.ej. el T6, radiadores de baño y de diseño para baño de bellas formas, los radiadores de diseño individuales exclusivos de la “New Design Collection” así como convectores y paredes radiantes suministran confort térmico. La calefacción de suelo FLOORTEC es una primera selección gracias a las soluciones de sistema flexibles. Vogel & Noot garantiza como proveedor global un surtido de productos de alta calidad, óptima competencia en el asesoramiento y un servicio de asistencia excelente. Los productos de Vogel & Noot se pueden obtener en España exclusivamente de la Empresa Rayco, con todas las ventajas del servicio de asistencia de Vogel & Noot. La experiencia combina décadas de experiencia y tradición con constantes innovaciones en todos los campos de productos. De este modo la Empresa establece periódicamente tendencias revolucionarias en el mercado de la calefacción. hasta un 40%. El T6 se caracteriza además por numerosas ventajas para el proyecto y el montaje, que permiten obtener ahorro de tiempo y que facilitan el trabajo. dores de tubos redondos clásicos y elegantes miman la vista con un trazado de líneas de gusto refinado y ¡tampoco dejan apenas sin satisfacer ningún deseo Diseño individual de calor El concepto exclusivo de superficie de la “New Design Collection” de Vogel & Noot ofrece más de 1000 posibilidades para configurar el radiador de diseño propio. El atractivo lenguaje de formas de los modelos de radiadores de diseño ALIBORI, EDISTO, MANO, NERO y SEWA ofrece una selección noble de modelos, decoraciones y elementos de decoración exclusivos en todos los colores. Unos exquisitos aspectos naturales semejando madera de raíz o mármol y la óptica de alto brillo dan unos acentos estimulantes. Ahora se puede configurar en www.design.vogelundnoot.com su propio radiador de diseño personal de la “New Design Unos radiadores de diseño para baño nobles y altamente funcionales de Vogel & Noot ofrecen una comodidad estética en el cuarto de baño. desde el aspecto funcional con los accesorios tales como toalleros, anillos portatoallas, toalleros de baño, barras de colgar y bandejas de cristal! Calefacción de suelo flexible La calefacción de suelo FLOORTEC de Vogel & Noot es un sistema de solución completo. El concepto de estructura del sistema seco FLOORTEC permite al mismo tiempo flexibilidad para el saneamiento o para nuevas construcciones. FLOORTEC se puede colocar muy rápidamente sin solado de cemento. Los sistemas se están ampliando constantemente mediante accesorios y componentes de regulación, p.ej. la estación reguladora de pisos y la estación reguladora compacta con bomba ECO y el bloque de válvulas TWINTEC ¡para el control simultáneo de la calefacción del suelo y de los radiadores! • Óptimo confort gracias a una tecnología innovadora Además de las series de radiadores planos que ya se vienen suministrando en España hace tiempo, “Kompakt” y “Ventil”, Vogel & Noot convence con el radiador de conexión central T6 así como con la gama de radiadores planos y para modernización. Caracterizados con el sello de calidad ECO representan por lo menos un potencial medio de ahorro del 8%, que llega a alcanzar hasta el 15%, en comparación con los radiadores anticuados de elementos, alcanzando en casos extremos Los radiadores de diseño con posibilidad de configuración individual de la “New Design Collection” no dejan incumplido ningún deseo en los espacios de la vivienda moderna. Collection” y poner en escena de forma individual sus espacios de la vivienda. Radiadores de diseño para baño para máximas pretensiones La gama de radiadores planos y de modernización de Vogel & Noot, liderados por el Capitén de la Selección, el T6 ofrece alto rendimiento y compatibilidad global. 32 Los radiadores de cuarto de baño de Vogel & Noot están claramente por delante en el diseño: Unos radia- El sistema de calefacción de suelo FLOORTEC de Vogel & Noot tiene múltiples empleos para la nueva construcción y el saneamiento de edificios y ofrece soluciones completas advantageaustria.org Windhager Zentralheizung GmbH Tecnología de calefacción “Calor a la perfección” es el credo de la empresa de Windhager Zentralheizung. Windhager Zentralheizung GmbH Anton-Windhager-Straße 20, 5201 Seekirchen am Wallersee Tel. +43/ 6212/ 2341-0 Fax +43/ 6212/ 4228 E-Mail: export@windhager.com Web: www.windhager.com Desde hace más de 90 años el nombre de Windhager está unido de modo inseparable a la tecnología de calderas de calefacción de alta calidad “Made in Austria”. Lo que en el año 1921 comenzó como un pequeño taller de cerrajería es hoy en día una de las empresas más grandes e importantes del sector, así como uno de los fabricantes líderes en Europa en la fabricación de sistemas de calefacción para biomasa. “Calor a la perfección” es el credo de Windhager Zentralheizung. La empresa tradicional con sede en Seekirchen se ha creado un renombre en los últimos años principalmente como fabricante de soluciones de calefacción de alta calidad. “Hace tiempo hemos reconocido la tendencia hacia la obtención de calor a partir de energías renovables y hemos contribuido decisivamente al rápido desarrollo de estas tecnologías en los últimos años”, declara Johann Thalmaier, gerente de Windhager Zentralheizung. “Además de esto, uno de los pilares del éxito de Windhager Zentralheizung es el nivel de calidad extraordinariamente alto de nuestros productos”, afirma Thalmaier. Orientación internacional Con unas garantías únicas, materiales óptimos y trabajo de calidad austriaca, cada caldera de calefacción Windhager no sólo es un generador de calor sino un producto especialmente valioso y de larga vida útil. Esto lo aprecian los clientes no sólo en Austria. Las exportaciones pudieron incrementarse en los últimos años hasta alcanzar aproximadamente el 60% del volumen de negocios total. Además de los mercados clásicos de exportación de Alemania, Suiza e Italia, donde la empresa ya está presente desde hace años con delegaciones propias y con una filial, el negocio florece en Francia, España, Irlanda y Gran Bretaña. El mercado francés está cubierto desde hace poco por una delegación de nueva creación en Rosheim / Alsacia. Además de esto, Windhager Zentralheizung está representada en toda Europa por una densa y experta red de socios • Calidad “Made in Austria” La mayor parte de la gama de productos de Windhager, entre ellos también el programa completo de calderas de biomasa, se fabrica en la sede central de la empresa en Seekirchen. Con el fin de asegurar en el futuro el centro de producción en “Austria”, la empresa ha efectuado grandes inversiones en los últimos años destinadas a la ampliación y modernización de la fabricación. Las plantas de producción de Windhager se encuentran ahora al más reciente nivel de la técnica y constituyen la base para una fabricación de calderas no sólo flexibles sino también de alta calidad. La gama de productos WINDHAGER comprende: • Calderas de pellets con un campo de potencia de 1,5 kW a 60 kW (180 kW en cascada) • Calderas de madera de 9 kW a 50 kW • Colectores solares térmicos • Regulación de calefacciones, componentes hidráulicos, contenedores (depósitos de agua caliente y depósitos intermedios) Todo ello reunido formando un sistema completo – ¡Todo en un mismo orígen! Perfecto para la demanda de calor variable de 0 - 12 kW 33 advantageaustria.org Austria presente en: 11-13 Mayo de 2011 en Madrid STAND AGRUPADO EN GENERA 2011 8-10 Septiembre de 2011 en Lima, Perú STAND INFORMATIVO EN EEC ENERGÍA Y ECOEFICIENCIA 2011 www.advantageaustria.org/es www.ifema.es 20 Octubre de 2011 en Valladolid TECNOLOGÍAS AUSTRIACAS EN EL ÁMBITO DE LA BIONERGÍA -FERIA DE EXPOBIOENERGÍA 2011www.advantageaustria.org/es www.expobioenergia.com 20-21 Junio de 2011 en Santiago de Chile STAND INFORMATIVO EN EXPO APEMEC 2011 www.advantageaustria.org/cl www.apemec.cl www.advantageaustria.org/pe www.fonamperu.org 29-30 Marzo de 2011 en Buenos Aires, Argentina ARGENTINA CLEAN ENERGY CONGRES Buenos Aires, Argentina www.advantageaustria.org/ar www.CleanEnergyCongress.com.ar 14-17 Marzo de 2011, Guayaquil, Ecuador CUMBRE INTERNACIONAL DEL MEDIO AMBIENTE “CIMA” 2011 12-15 Octubre de 2011 en Santiago de Chile STAND AGRUPADO EN EXPOAMBIENTAL 2011 www.advantageaustria.org/ve www.cimaecuador.com www.advantageaustria.org/cl www.expoambiental.cl 24-27 Noviembre de 2011, Caracas, Venezuela EXPOENERGÍA 2011 27-29 Octubre 2011 en México City STAND INFORMATIVO EN THE GREEN EXPO 2011 www.advantageaustria.org/ve www.expoenergiavenezuela.com WORLD TRADE CENTRE -MEXICO-CITYwww.advantageaustria.org/mx www.thegreenexpo.com.mx Más información sobre el sector: AUSTRIA SOLAR, ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA SOLAR TÉRMICA ASOCIACIÓN AUSTRIACA DE LA INDUSTRIA SOLAR FOTOVOLTAICA website www.austriasolar.at website www.bv-pv.at ASOCIACIÓN AUSTRIACA DE LA BIOMASA AGENCIA AUSTRIACA DE LA ENERGÍA website www.biomasseverband.at website www.energyagency.at INSTITUTO AUSTRIACO DE BIOCARBURANTES CLÚSTER DE TECNOLOGÍA ENERGÉTICA Y AMBIENTAL DE ESTIRIA -ECO WORLD STYRIA- website www.biodiesel.at website www.eco.at ASOCIACIÓN AUSTRIACA PARA LA PROMOCIÓN DE SISTEMAS DE CALEFACCIÓN CON PELLETS website www.propellets.at CLÚSTER DE ENERGÍAS RENOVABLES DE ALTA AUSTRIA website www.oec.at ASOCIACIÓN AUSTRIACA DE ENERGÍA EÓLICA website www.igwindkraft.at Más información sobre actividades de las Oficinas Comerciales de Austria en el mundo así como oportunidades de negocio en: 34 advantage advantageaustria.org Más información sobre productos y empresas austriacas: Oficinas Comerciales en España MADRID BARCELONA Oficina Comercial de Austria en Madrid Oficina Comercial de Austria en Barcelona C/ Orense, 11 6ªpl., 28020 Madrid. Av. Diagonal, 420/3/208037 Barcelona. tel. 91 556 43 58 fax +34 91 556 99 91 e-mail madrid@advantageaustria.org website www.advantageaustria.org/es tel. 93 292 23 78 fax +34 93 237 76 21 e-mail barcelona@advantageaustria.org website www.advantageaustria.org/es Consejero Comercial: D. Friedrich Steinecker Delegado Comercial: D. Robert Punkenhofer Responsable para España excepto Cataluña, Islas Baleares y Comunidad Valenciana. Responsable para Cataluña, Islas Baleares, Comunidad Valenciana y Andorra. Oficinas Comerciales en América Latina ARGENTINA CHILE Embajada de Austria – Oficina Comercial Embajada de Austria – Oficina Comercial Cerrito 1294, piso 15º Isidora Goyenechea 2934, Of. 601, Las Condes C 1010 AAZ Buenos Aires/Argentina . Santiago/Chile. tel. +54 11 48 16 04 79 fax +54 11 48 14 36 70 e-mail buenosaires@advantageaustria.org website www.advantageaustria.org/ar tel. +56 2 233 05 57 fax +56 2 233 69 71 e-mail santiago@advantageaustria.org website www.advantageaustria.org/cl Consejero Comercial: Lic. Josef Hofer Agregado Comercial: D. Clemens Machal Responsable para Argentina, Bolivia, Paraguay, Perú, Uruguay y para la Oficina Comercial de Santiago/Chile. Responsable para Chile. VENEZUELA MÉXICO Embajada de Austria – Oficina Comercial Embajada de Austria – Oficina Comercial Edificio Plaza C, PH Avenida Presidente Masaryk 101, 9 St. C/ Londres entre Caroní y New York. Col. Chapultepec Morales (Polanco). Urb. Las Mercedes - Caracas/Venezuela. Delegación Miguel Hidalgo. tel. +58 212 993 98 44 fax +58 212 993 99 35 e-mail caracas@advantageaustria.org website www.advantageaustria.org/ve 11570 México, D.F./México. tel. +52 55 52 54 44 18 fax +52 55 52 55 16 65 e-mail mexico@advantageaustria.org website www.advantageaustria.org/mx Consejero Comercial: D. Andreas Schmid Responsable para México, Centroamérica y Cuba. Consejero Comercial: D. Franz Bachleitner Responsable para Venezuela, Colombia, Ecuador, Anguila, Antigua y Barbuda, Aruba, Barbados, Islas Vírgenes Británicas, Dominica, República Dominicana, Guayana Francesa, Granada, Guadalupe, Guyana, Haití, Jamaica, Martinica, Montserrat, Antillas Holandesas, San Cristóbal y Nieves, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas, Surinam y Trinidad & Tobago. austria.org 35 SUR PRIS INGLY INGE NIOUS advantageaustria.org