ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1 1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO Ovidrelle 250 microgramos polvo y disolvente para solución inyectable. 2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA Para asegurar la administración de una dosis de 250 microgramos, cada vial contiene 285 microgramos de coriogonadotropina alfa. La coriogonadotropina alfa se produce por tecnología del ADN recombinante en células de ovario de hámster chino. Una dosis de 250 microgramos equivale aproximadamente a 6500 UI. Lista de excipientes, en 6.1 3. FORMA FARMACÉUTICA Polvo y disolvente para solución inyectable. 4. DATOS CLÍNICOS 4.1 Indicaciones terapéuticas Ovidrelle está indicado en el tratamiento de: 2 (i) Mujeres sometidas a superovulación para practicar técnicas de reproducción asistida, tales como la fertilización in vitro (FIV): Ovidrelle se administra para desencadenar la maduración folicular final y la luteinización tras la estimulación del desarrollo folicular. (ii) Mujeres con anovulación u oligo-ovulación: Ovidrelle se administra para desencadenar la ovulación y la luteinización en mujeres con anovulación u oligo-ovulación tras la estimulación del desarrollo folicular. 4.2 Posología y forma de administración Ovidrelle se administra por vía subcutánea. El polvo debe reconstituirse inmediatamente antes de su uso, con el disolvente suministrado. El tratamiento con Ovidrelle debe realizarse bajo la supervisión de un médico con experiencia en el tratamiento de los problemas de la fertilidad. Se debe utilizar la siguiente pauta de administración: (i) Mujeres sometidas a superovulación para practicar técnicas de reproducción asistida, tales como la fertilización in vitro (FIV): Debe administrarse un vial de Ovidrelle (250 microgramos) 24 a 48 horas después de la última administración de un preparado de FSH o hMG, es decir, cuando se ha logrado una estimulación óptima del desarrollo folicular. (ii) Mujeres con anovulación u oligo-ovulación: Debe administrarse un vial de Ovidrelle (250 microgramos) 24 a 48 horas después de lograr una estimulación óptima del desarrollo folicular. Se recomienda a la paciente que realice el coito el mismo día de la inyección de Ovidrelle, así como al día siguiente. 3 4.3 Contraindicaciones Ovidrelle está contraindicado por razones de seguridad en caso de: • Tumores del hipotálamo o de la hipófisis • hipersensibilidad al principio activo o a cualquiera de los excipientes • aumento del tamaño de los ovarios o quistes no debidos a enfermedad del ovario poliquístico • hemorragias ginecológicas de etiología desconocida • carcinoma ovárico, uterino o mamario • embarazo extrauterino en los 3 meses previos • problemas tromboembólicos activos. Ovidrelle no debe utilizarse cuando no se puede obtenerse una respuesta eficaz, por ejemplo: • Fallo ovárico primario • malformaciones de los órganos sexuales incompatibles con el embarazo • tumores fibroides del útero incompatibles con el embarazo • mujeres post-menopáusicas. 4.4 Advertencias y precauciones especiales de empleo Hasta la fecha no existe experinecia clínica con Ovidrelle en otras indicaciones tratadas habitualmente con gonadotropina coriónica humana de origen urinario. Antes de iniciar el tratamiento, debe valorarse adecuadamente el tipo de infertilidad de la pareja y la posible existencia de contraindicaciones para el embarazo. En particular, debe descartarse la presencia de hipotiroidismo, insuficiencia suprarrenal, hiperprolactinemia y tumores hipofisarios o hipotalámicos, instaurando el tratamiento específico apropiado. Debe tenerse especial precaución antes de administrar Ovidrelle en pacientes con alguna enfermedad sistémica clínicamente significativa que pudiera agravarse como consecuencia del embarazo. 4 Las pacientes sometidas a estimulación ovárica tienen un mayor riesgo de presentar un síndrome de hiperestimulación ovárica (SHO), debido al desarrollo de múltiples folículos. El síndrome de hiperestimulación ovárica puede convertirse en un problema médico grave, caracterizado por grandes quistes ováricos que pueden romperse y por la presencia de ascitis, en el contexto de un cuadro clínico de disfunción circulatoria. El síndrome de hiperestimulación ovárica debido a una respuesta ovárica excesiva puede evitarse dejando de administrar hCG. Se debe advertir a la paciente que no realice el coito o que utilice métodos anticonceptivos de barrera durante al menos 4 días. Se recomienda controlar cuidadosamente los niveles de estradiol y la respuesta ovárica mediante ecografía antes y durante el tratamiento estimulante, en todas las pacientes. El riesgo de embarazos múltiples en pacientes sometidas a técnicas de reproducción asistida se relaciona con el número de embriones implantados. En pacientes sometidas a la inducción de la ovulación, la incidencia de embarazos y partos múltiples (en su mayoría gemelares) es más elevada que en el caso de concepción natural. Para minimizar el riesgo de SHO o de embarazo múltiple se recomienda practicar ecografías, así como determinaciones de estradiol. En caso de anovulación, el riesgo de SHO aumenta si existe un nivel sérico de estradiol > 1500 pg/ml (5400 pmol/l) y más de 3 folículos con un diámetro igual o superior a 14 mm. En las técnicas de reproducción asistida, aumenta el riesgo de SHO con unos niveles séricos de estradiol > 3000 pg/ml (11000 pmol/l) y 20 folículos o más con un diámetro igual o superior a 12 mm. Si el nivel de estradiol es > 5500 pg/ml (20000 pmol/l) y si existe un total de 40 folículos o más, puede ser necesario abstenerse de administrar hCG. La incidencia del síndrome de hiperestimulación ovárica y embarazos múltiples puede minimizarse utilizando la dosis y el esquema posológico de Ovidrelle recomendados y monitorizando cuidadosamente el tratamiento. La incidencia de abortos, tanto en las pacientes con anovulación como en las sometidas a técnicas de reproducción asistida, es superior a la observada en la población normal, pero comparable a las tasas observadas en mujeres con otros problemas de fertilidad. La autoadministración de Ovidrelle sólo debe realizarse por pacientes adecuadamente entrenadas, con acceso al consejo de un profesional. 4.5 Interacción con otros medicamentos y otras formas de interacción 5 No se han descrito interacciones farmacológicas clínicamente significativas durante el tratamiento con hCG. Tras su administración, Ovidrelle puede interferir durante un periodo de hasta 10 días con la determinación inmunológica de hCG en suero u orina, lo que puede dar lugar a un falso positivo en el resultado de la prueba de embarazo. Durante el tratamiento con Ovidrelle, es posible una discreta estimulación tiroidea, cuya relevancia clínica se desconoce. 4.6 Embarazo y lactancia Considerando la indicación, Ovidrelle no debe utilizarse durante el embarazo y la lactancia. No se dispone de datos clínicos en relación con la exposición a Ovidrelle durante el embarazo. No se han realizado estudios de reproducción con coriogonadotropina alfa en animales (ver 5.3). Se desconoce el riesgo potencial para el ser humano. No existen datos sobre la excreción de coriogonadotropina alfa en la leche. 4.7 Efectos sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas No se han realizado estudios sobre la capacidad para conducir y utilizar máquinas. 4.8 Reacciones adversas Ovidrelle se utiliza para desencadenar la maduración folicular final y la luteinización precoz después de utilizar otros medicamentos para estimular el desarrollo folicular. En este contexto, es difícil atribuir los efectos adversos a alguno de los productos utilizados. En ensayos clínicos comparativos con diferentes dosis de Ovidrelle, se observaron las siguientes reacciones adversas relacionadas con la dosis de Ovidrelle: síndrome de hiperestimulación ovárica, así como vómitos y náuseas. El síndrome de hiperestimulación ovárica se observó aproximadamente en el 4 % de las pacientes tratadas con Ovidrelle. Menos del 0,5 % de las pacientes presentaron un síndrome de hiperestimulación ovárica grave (véase la sección 4.4 “Advertencias y precauciones especiales de empleo”). En raros casos, se han asociado tromboembolismos al tratamiento con menotropina/hCG. Aunque este acontecimiento adverso no se ha observado con Ovidrelle, es posible que también pueda ocurrir. Se ha descrito embarazo ectópico, torsión ovárica y otras complicaciones en pacientes tratadas con hCG. Éstos se consideran efectos concomitantes relacionados con las técnicas de reproducción asistida (ART). 6 La evaluación basada en la mejor evidencia disponible indica que pueden observarse las siguientes reacciones adversas tras la administración de Ovidrelle: (i) Frecuentes (>1/100, <1/10) Problemas en la zona de inyección: Reacción local /dolor en la zona de inyección. Problemas generales: Cefalea, cansancio. Trastornos gastro-intestinales: Vómitos/náuseas, dolor abdominal. Trastornos del aparato reproductor: Síndrome de hiperestimulación ovárica leve o moderado. (ii) Infrecuentes (>1/1000, <1/100) Trastornos psiquiátricos: Depresión, irritabilidad, inquietud Trastornos gastro-intestinales: Diarrea. Trastornos del aparato reproductor: Síndrome de hiperestimulación ovárica grave, dolor en las mamas. 4.9 Sobredosis No se han descrito casos de sobredosis. Sin embargo, existe la posibilidad de que una sobredosis de Ovidrelle dé lugar a un síndrome de hiperestimulación ovárica (SHO) (véase “4.4. Advertencias y precauciones especiales de empleo”). 5. PROPIEDADES FARMACOLÓGICAS 5.1 Propiedades farmacodinámicas Grupo Farmacoterapéutico: gonadotrofinas, código ATC: G03G A01 7 Ovidrelle es un medicamento con gonadotropina coriónica, producida por técnicas de ADN recombinante. Posee la misma secuencia de aminoácidos que ha hCG urinaria. La gonadotropina coriónica se une a las células de la teca (y de la granulosa) ovárica, por medio de un receptor transmembrana que comparte con la hormona luteinizante, el receptor LH/CG. El principal efecto farmacodinámico en mujeres es la reanudación de la meiosis ovocitaria, la rotura folicular (ovulación), la formación del cuerpo lúteo y la producción de progesterona y estradiol por el cuerpo lúteo. En las mujeres, la gonadotropina coriónica actúa como un pico subrogado de LH, que desencadena la ovulación. Ovidrelle se utiliza para desencadenar la maduración folicular final y la luteinización precoz tras el uso de medicamentos que estimulan el desarrollo folicular. En ensayos clínicos comparativos, la administración de una dosis de 250 microgramos de Ovidrelle fue tan eficaz como 5000 UI ó 10000 UI de hCG urinaria para inducir la maduración folicular final y la luteinización precoz al utilizar técnicas de reproducción asistida, y fue tan eficaz como 5000 UI de hCG urinaria en inducción de la ovulación. Hasta la actualidad, no hay signos del desarrollo de anticuerpos frente a Ovidrelle en seres humanos. La exposición repetida a Ovidrelle sólo se ha investigado en pacientes varones. La investigación clínica en mujeres para la indicación de ART y de anovulación se limitó a un ciclo de tratamiento. 5.2 Propiedades farmacocinéticas Tras la administración intravenosa, la coriogonadotropina alfa se distribuye en el espacio extracelular con una semivida de distribución de alrededor de 4,5 horas. En equilibrio estacionario, el volumen de distribución y el aclaramiento total son de 6 l y de 0,2 l/h, respectivamente. No hay evidencias de que la coriogonadotropina alfa se metabolice y se excrete de forma distinta a como lo hace la hCG endógena. Tras la administración subcutánea, la coriogonadotropina alfa se elimina del organismo con una semivida de eliminación de alrededor de 30 horas, y la biodisponibilidad absoluta es de alrededor del 40 %. 5.3 Datos preclínicos sobre seguridad Los datos preclínicos de seguridad no revelan toxicidad intrínseca de la coriogonadotropina alfa. No se han realizado estudios sobre el potencial cancerígeno. Ello se justifica por la naturaleza proteica del principio activo y el resultado negativo de las pruebas de genotoxicidad. 8 No se han realizado estudios de reproducción en animales. 6. DATOS FARMACÉUTICOS 6.1 Lista de excipientes Polvo para solución inyectable: Sacarosa Acido fosfórico, concentrado Hidróxido sódico Disolvente: Agua para inyección 6.2 Incompatibilidades En ausencia de estudios de incompatibilidad este medicamento no debe mezclarse con otros. 6.3 Período de validez 2 años. Para uso único e inmediato tras la primera apertura y reconstitución. 6.4 Precauciones especiales de conservación No conservar a temperatura superior a 25ºC. Conservar en el embalaje original. 6.5 Naturaleza y contenido del recipiente 9 El envase del polvo es un vial de vidrio neutro, incoloro (tipo I, Ph. Eur.), con un tapón de goma de bromobutilo. El envase del disolvente es un vial de vidrio neutro, incoloro, tipo I, con un tapón de goma de bromobutilo, o una ampolla de vidrio neutro, incoloro, tipo I. El producto se presenta en cajas que contienen 1, 2 ó 10 viales, con el número correspondiente de envases de disolvente. 6.6 Instrucciones de uso, manipulación y eliminación Ovidrelle es para uso único. Puede reconstituirse un vial de Ovidrelle con 1 ml de disolvente antes de su utilización. La solución reconstituida no debe administrarse si contiene partículas o no es límpida. La eliminación de los productos no utilizados o de los envases se establecerá de acuerdo con las exigencias locales. 7. TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN ARES-SERONO (EUROPE) LTD. 24 Gilbert Street, London W1Y 1RJ. Reino Unido 8. NÚMERO(S) DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN 9. FECHA DE LA AUTORIZACIÓN 10. FECHA DE LA REVISIÓN DEL TEXTO PRIMERA AUTORIZACIÓN/RENOVACIÓN 10 DE LA ANEXO II A. TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE FABRICACIÓN RESPONSABLE DE LA LIBERACIÓN DE LOS LOTES Y FABRICANTE DE LA SUBSTANCIA ACTIVA BIOLÓGICA 11 B. CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN LA 12 AUTORIZACIÓN DE A. TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE FABRICACIÓN RESPONSABLE DE LA LIBERACIÓN DE LOS LOTES Y FABRICANTE DE LA SUBSTANCIA ACTIVA BIOLÓGICA Nombre y dirección del fabricante de la substancia activa biológica Laboratoires Serono S.A. 1170 Aubonne Suiza Autorización de fabricación expedida el 22 de febrero de 1999 por el Département de la Santé et de l’action sociale, Canton de Vaud, Suiza. Nombre o razón social del fabricante responsable de la liberación de los lotes Industria Farmaceutica Serono S.p.A. 70123 Bari Italia Autorización de fabricación expedida el 7 de octubre de 1999 por el Ministero della Sanità, Roma, Italia. B. • CONDICIONES DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN CONDICIONES O RESTRICCIONES DE DISPENSACIÓN Y USO IMPUESTAS AL TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN Medicamento sujeto a prescripción médica restringida (Véase anexo I: Resumen de las Características del Producto, 4.2). 13 14 ANEXO III ETIQUETADO Y PROSPECTO 15 A. ETIQUETADO 16 1.1. INFORMACIÓN QUE DEBE FIGURAR EN EL EMBALAJE EXTERIOR, O, EN SU DEFECTO, EN EL ACONDICIONAMIENTO PRIMARIO 1.2. 1. OVIDRELLE 250 MICROGRAMOS, POLVO Y DISOLVENTE PARA SOLUCIÓN INYECTABLE, DISOLVENTE EN AMPOLLAS DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO OVIDRELLE 250 microgramos polvo y disolvente para solución inyectable. Coriogonadotropina alfa. 2. PRINCIPIO(S) ACTIVO(S) Composición: un vial proporciona: Coriogonadotropina alfa, 250 microgramos (6.500 UI). 3. LISTA DE EXCIPIENTES Excipientes: sacarosa, ácido fosfórico, hidróxido sódico. Una ampolla de disolvente contiene: 1 ml de agua para inyección. 4. FORMA FARMACÉUTICA Y CONTENIDO DEL ENVASE 1 vial de polvo para solución inyectable. 1 ampolla de disolvente. 17 5. FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN Vía subcutánea. 6. ADVERTENCIA ESPECIAL DE QUE EL MEDICAMENTO DEBE MANTENERSE FUERA DE LA VISTA Y DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS Mantener fuera del alcance y de la vista de los niños. 7. OTRAS ADVERTENCIAS ESPECIALES, SI ES NECESARIO Lea el prospecto antes de utilizar el medicamento. 8. FECHA DE CADUCIDAD CAD: 9. CONDICIONES ESPECIALES DE CONSERVACIÓN No conservar a temperatura superior a 25ºC. Conservar en el embalaje original. 18 10. PRECAUCIONES ESPECIALES DE ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO NO UTILIZADO O DE LOS MATERIALES QUE ESTÉN EN CONTACTO DIRECTO CON EL PRODUCTO (CUANDO CORRESPONDA) Desechar cualquier porción de la disolución no utilizada. 11. NOMBRE Y DIRECCIÓN COMERCIALIZACIÓN DEL Titular de la autorización de comercialización: TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN Ares-Serono (Europe) Ltd. 24 Gilbert Street London W1Y 1RJ Reino Unido 12. NÚMERO(S) DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN EU/0/00/000/000 13. NÚMERO DE LOTE DEL FABRICANTE Lote: 14. CONDICIONES GENERALES DE DISPENSACIÓN Medicamento sujeto a prescripción médica. 19 DE 15. INSTRUCCIONES DE USO 20 1.3. INFORMACIÓN QUE DEBE FIGURAR EN EL EMBALAJE EXTERIOR, O, EN SU DEFECTO, EN EL ACONDICIONAMIENTO PRIMARIO 1.4. 1. OVIDRELLE 250 MICROGRAMOS, POLVO Y DISOLVENTE PARA SOLUCIÓN INYECTABLE, DISOLVENTE EN AMPOLLAS DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO OVIDRELLE 250 microgramos polvo y disolvente para solución inyectable. Coriogonadotropina alfa. 2. PRINCIPIO(S) ACTIVO(S) Composición: un vial proporciona: Coriogonadotropina alfa, 250 microgramos (6.500 UI). 3. LISTA DE EXCIPIENTES Excipientes: sacarosa, ácido fosfórico, hidróxido sódico. Una ampolla de disolvente contiene: 1 ml de agua para inyección. 4. FORMA FARMACÉUTICA Y CONTENIDO DEL ENVASE 2 viales de polvo para solución inyectable. 2 ampollas de disolvente. 21 5. FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN Vía subcutánea. 6. ADVERTENCIA ESPECIAL DE QUE EL MEDICAMENTO DEBE MANTENERSE FUERA DE LA VISTA Y DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS Mantener fuera del alcance y de la vista de los niños. 7. OTRAS ADVERTENCIAS ESPECIALES, SI ES NECESARIO Lea el prospecto antes de utilizar el medicamento. 8. FECHA DE CADUCIDAD CAD: 9. CONDICIONES ESPECIALES DE CONSERVACIÓN No conservar a temperatura superior a 25ºC. Conservar en el embalaje original. 22 10. PRECAUCIONES ESPECIALES DE ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO NO UTILIZADO O DE LOS MATERIALES QUE ESTÉN EN CONTACTO DIRECTO CON EL PRODUCTO (CUANDO CORRESPONDA) Desechar cualquier porción de la disolución no utilizada. 11. NOMBRE Y DIRECCIÓN COMERCIALIZACIÓN DEL Titular de la autorización de comercialización: TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN Ares-Serono (Europe) Ltd. 24 Gilbert Street London W1Y 1RJ Reino Unido 12. NÚMERO(S) DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN EU/0/00/000/000 13. NÚMERO DE LOTE DEL FABRICANTE Lote: 14. CONDICIONES GENERALES DE DISPENSACIÓN Medicamento sujeto a prescripción médica. 23 DE 15. INSTRUCCIONES DE USO 24 1.5. INFORMACIÓN QUE DEBE FIGURAR EN EL EMBALAJE EXTERIOR, O, EN SU DEFECTO, EN EL ACONDICIONAMIENTO PRIMARIO 1.6. 1. OVIDRELLE 250 MICROGRAMOS, POLVO Y DISOLVENTE PARA SOLUCIÓN INYECTABLE, DISOLVENTE EN AMPOLLAS DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO OVIDRELLE 250 microgramos polvo y disolvente para solución inyectable. Coriogonadotropina alfa. 2. PRINCIPIO(S) ACTIVO(S) Composición: un vial proporciona: Coriogonadotropina alfa, 250 microgramos (6.500 UI). 3. LISTA DE EXCIPIENTES Excipientes: sacarosa, ácido fosfórico, hidróxido sódico. Una ampolla de disolvente contiene: 1 ml de agua para inyección. 4. FORMA FARMACÉUTICA Y CONTENIDO DEL ENVASE 10 viales de polvo para solución inyectable. 10 ampollas de disolvente. 5. FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN 25 Vía subcutánea. 6. ADVERTENCIA ESPECIAL DE QUE EL MEDICAMENTO DEBE MANTENERSE FUERA DE LA VISTA Y DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS Mantener fuera del alcance y de la vista de los niños. 7. OTRAS ADVERTENCIAS ESPECIALES, SI ES NECESARIO Lea el prospecto antes de utilizar el medicamento. 8. FECHA DE CADUCIDAD CAD: 9. CONDICIONES ESPECIALES DE CONSERVACIÓN No conservar a temperatura superior a 25ºC. Conservar en el embalaje original. 26 10. PRECAUCIONES ESPECIALES DE ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO NO UTILIZADO O DE LOS MATERIALES QUE ESTÉN EN CONTACTO DIRECTO CON EL PRODUCTO (CUANDO CORRESPONDA) Desechar cualquier porción de la disolución no utilizada. 11. NOMBRE Y DIRECCIÓN COMERCIALIZACIÓN DEL Titular de la autorización de comercialización: TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN Ares-Serono (Europe) Ltd. 24 Gilbert Street London W1Y 1RJ Reino Unido 12. NÚMERO(S) DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN EU/0/00/000/000 13. NÚMERO DE LOTE DEL FABRICANTE Lote: 14. CONDICIONES GENERALES DE DISPENSACIÓN Medicamento sujeto a prescripción médica. 27 DE 15. INSTRUCCIONES DE USO 28 1.7. INFORMACIÓN QUE DEBE FIGURAR EN EL EMBALAJE EXTERIOR, O, EN SU DEFECTO, EN EL ACONDICIONAMIENTO PRIMARIO 1.8. 1. OVIDRELLE 250 MICROGRAMOS, POLVO Y DISOLVENTE PARA SOLUCIÓN INYECTABLE, DISOLVENTE EN VIALES DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO OVIDRELLE 250 microgramos polvo y disolvente para solución inyectable. Coriogonadotropina alfa. 2. PRINCIPIO(S) ACTIVO(S) Composición: un vial proporciona: Coriogonadotropina alfa, 250 microgramos (6.500 UI). 3. LISTA DE EXCIPIENTES Excipientes: sacarosa, ácido fosfórico, hidróxido sódico. Un vial de disolvente contiene: 1 ml de agua para inyección. 4. FORMA FARMACÉUTICA Y CONTENIDO DEL ENVASE 1 vial de polvo para solución inyectable. 1 vial de disolvente. 29 5. FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN Vía subcutánea. 6. ADVERTENCIA ESPECIAL DE QUE EL MEDICAMENTO DEBE MANTENERSE FUERA DE LA VISTA Y DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS Mantener fuera del alcance y de la vista de los niños. 7. OTRAS ADVERTENCIAS ESPECIALES, SI ES NECESARIO Lea el prospecto antes de utilizar el medicamento. 8. FECHA DE CADUCIDAD CAD: 9. CONDICIONES ESPECIALES DE CONSERVACIÓN No conservar a temperatura superior a 25ºC. Conservar en el embalaje original. 30 10. PRECAUCIONES ESPECIALES DE ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO NO UTILIZADO O DE LOS MATERIALES QUE ESTÉN EN CONTACTO DIRECTO CON EL PRODUCTO (CUANDO CORRESPONDA) Desechar cualquier porción de la disolución no utilizada. 11. NOMBRE Y DIRECCIÓN COMERCIALIZACIÓN DEL Titular de la autorización de comercialización: TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN Ares-Serono (Europe) Ltd. 24 Gilbert Street London W1Y 1RJ Reino Unido 12. NÚMERO(S) DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN EU/0/00/000/000 13. NÚMERO DE LOTE DEL FABRICANTE Lote: 14. CONDICIONES GENERALES DE DISPENSACIÓN Medicamento sujeto a prescripción médica. 31 DE 15. INSTRUCCIONES DE USO 32 1.9. INFORMACIÓN QUE DEBE FIGURAR EN EL EMBALAJE EXTERIOR, O, EN SU DEFECTO, EN EL ACONDICIONAMIENTO PRIMARIO 1.10. 1. OVIDRELLE 250 MICROGRAMOS, POLVO Y DISOLVENTE PARA SOLUCIÓN INYECTABLE, DISOLVENTE EN VIALES DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO OVIDRELLE 250 microgramos polvo y disolvente para solución inyectable. Coriogonadotropina alfa. 2. PRINCIPIO(S) ACTIVO(S) Composición: un vial proporciona: Coriogonadotropina alfa, 250 microgramos (6.500 UI). 3. LISTA DE EXCIPIENTES Excipientes: sacarosa, ácido fosfórico, hidróxido sódico. Un vial de disolvente contiene: 1 ml de agua para inyección. 4. FORMA FARMACÉUTICA Y CONTENIDO DEL ENVASE 2 viales de polvo para solución inyectable. 2 viales de disolvente. 33 5. FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN Vía subcutánea. 6. ADVERTENCIA ESPECIAL DE QUE EL MEDICAMENTO DEBE MANTENERSE FUERA DE LA VISTA Y DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS Mantener fuera del alcance y de la vista de los niños. 7. OTRAS ADVERTENCIAS ESPECIALES, SI ES NECESARIO Lea el prospecto antes de utilizar el medicamento. 8. FECHA DE CADUCIDAD CAD: 9. CONDICIONES ESPECIALES DE CONSERVACIÓN No conservar a temperatura superior a 25ºC. Conservar en el embalaje original. 34 10. PRECAUCIONES ESPECIALES DE ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO NO UTILIZADO O DE LOS MATERIALES QUE ESTÉN EN CONTACTO DIRECTO CON EL PRODUCTO (CUANDO CORRESPONDA) Desechar cualquier porción de la disolución no utilizada. 11. NOMBRE Y DIRECCIÓN COMERCIALIZACIÓN DEL Titular de la autorización de comercialización: TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN Ares-Serono (Europe) Ltd. 24 Gilbert Street London W1Y 1RJ Reino Unido 12. NÚMERO(S) DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN EU/0/00/000/000 13. NÚMERO DE LOTE DEL FABRICANTE Lote: 14. CONDICIONES GENERALES DE DISPENSACIÓN Medicamento sujeto a prescripción médica. 35 DE 15. INSTRUCCIONES DE USO 36 1.11. INFORMACIÓN QUE DEBE FIGURAR EN EL EMBALAJE EXTERIOR, O, EN SU DEFECTO, EN EL ACONDICIONAMIENTO PRIMARIO 1.12. 1. OVIDRELLE 250 MICROGRAMOS, POLVO Y DISOLVENTE PARA SOLUCIÓN INYECTABLE, DISOLVENTE EN VIALES DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO OVIDRELLE 250 microgramos polvo y disolvente para solución inyectable. Coriogonadotropina alfa. 2. PRINCIPIO(S) ACTIVO(S) Composición: un vial proporciona: Coriogonadotropina alfa, 250 microgramos (6.500 UI). 3. LISTA DE EXCIPIENTES Excipientes: sacarosa, ácido fosfórico, hidróxido sódico. Un vial de disolvente contiene: 1 ml de agua para inyección. 4. FORMA FARMACÉUTICA Y CONTENIDO DEL ENVASE 10 viales de polvo para solución inyectable. 10 viales de disolvente. 37 5. FORMA Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN Vía subcutánea. 6. ADVERTENCIA ESPECIAL DE QUE EL MEDICAMENTO DEBE MANTENERSE FUERA DE LA VISTA Y DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS Mantener fuera del alcance y de la vista de los niños. 7. OTRAS ADVERTENCIAS ESPECIALES, SI ES NECESARIO Lea el prospecto antes de utilizar el medicamento. 8. FECHA DE CADUCIDAD CAD: 9. CONDICIONES ESPECIALES DE CONSERVACIÓN No conservar a temperatura superior a 25ºC. Conservar en el embalaje original. 38 10. PRECAUCIONES ESPECIALES DE ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO NO UTILIZADO O DE LOS MATERIALES QUE ESTÉN EN CONTACTO DIRECTO CON EL PRODUCTO (CUANDO CORRESPONDA) Desechar cualquier porción de la disolución no utilizada. 11. NOMBRE Y DIRECCIÓN COMERCIALIZACIÓN DEL Titular de la autorización de comercialización: TITULAR DE LA AUTORIZACIÓN Ares-Serono (Europe) Ltd. 24 Gilbert Street London W1Y 1RJ Reino Unido 12. NÚMERO(S) DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN EU/0/00/000/000 13. NÚMERO DE LOTE DEL FABRICANTE Lote: 14. CONDICIONES GENERALES DE DISPENSACIÓN Medicamento sujeto a prescripción médica. 39 DE 15. INSTRUCCIONES DE USO 40 INFORMACIÓN MÍNIMA QUE ACONDICIONAMIENTOS PRIMARIOS DEBE INCLUIRSE EN OVIDRELLE 250 microgramos, VIALES VIAL DE OVIDRELLE 250 microgramos 1. AMPOLLA DE DISOLVENTE DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN 1.12.1.1. OVIDRELLE 250 microgramos | Coriogonadotropina alfa | Agua para inyección | Vía subcutánea | | | 2. FORMA DE ADMINISTRACIÓN | | | | 3. FECHA DE CADUCIDAD | | CAD: | CAD: | | 4. NÚMERO DE LOTE DEL FABRICANTE | | Lote: | | | 41 Lote: PEQUEÑOS 5. 1.12.1.2. CONTENIDO EN PESO, VOLUMEN | O EN UNIDADES | | 250 microgramos | 1 ml | | Ares-Serono (Europe) Ltd. | 42 Ares-Serono (Europe) Ltd. INFORMACIÓN MÍNIMA QUE ACONDICIONAMIENTOS PRIMARIOS DEBE INCLUIRSE EN OVIDRELLE 250 microgramos, VIALES VIAL DE OVIDRELLE 250 microgramos 1. VIAL DE DISOLVENTE DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO Y VÍA(S) DE ADMINISTRACIÓN 1.12.1.3. OVIDRELLE 250 microgramos | Coriogonadotropina alfa | Agua para inyección | Vía subcutánea | | | 2. FORMA DE ADMINISTRACIÓN | | | | 3. FECHA DE CADUCIDAD | | CAD: | CAD: | | 4. NÚMERO DE LOTE DEL FABRICANTE | | Lote: | | | 43 Lote: PEQUEÑOS 5. 1.12.1.4. CONTENIDO EN PESO, VOLUMEN | O EN UNIDADES | | 250 microgramos | 1 ml | | Ares-Serono (Europe) Ltd. | 44 Ares-Serono (Europe) Ltd. B. PROSPECTO 45 PROSPECTO (Envase del disolvente: Ampolla) Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar el medicamento. - Conserve este prospecto. Puede tener que volver a leerlo. - Si tiene alguna duda, consulte a su médico o farmacéutico. - Este medicamento se le ha recetado a Vd. personalmente y no debe Vd. pasarlo a otras personas. Puede perjudicarles, aun cuando sus síntomas sean los mismos que los suyos. En este prospecto: 1. Qué es Ovidrelle y para qué se utiliza 2. Antes de usar Ovidrelle 3. Cómo usar Ovidrelle 4. Posibles efectos adversos 5. Conservación de Ovidrelle Ovidrelle 250 microgramos polvo y disolvente para solución inyectable. Coriogonadotropina alfa. El principio activo es coriogonadotropina alfa; cada vial contiene 285 microgramos. Tras la reconstitución se administran 250 microgramos, que equivalen a 6500 UI, ya que algo de coriogonadotropina alfa se queda en vial, en la jeringa y en la aguja. Los demás componentes son sacarosa, ácido fosfórico e hidróxido sódico. El disolvente es agua para inyección. Titular de la autorización de comercialización: W1Y 1RJ, Reino Unido Ares-Serono (Europe) Ltd., 24 Gilbert Street, London Fabricante: Industria Farmaceutica Serono S.p.A., Zona Industriale di Modugno, I-70123 Bari, Italia. 1. QUÉ ES OVIDRELLE Y PARA QUÉ SE UTILIZA 46 Ovidrelle es un medicamento que contiene coriogonadotropina alfa, la cual es muy similar a la gonadotropina coriónica que se encuentra de forma natural en el ser humano, pero se fabrica en el laboratorio mediante técnicas especiales de ADN recombinante. Pertenece a la familia de hormonas llamadas gonadotrofinas, que intervienen en el control normal de la reproducción. Ovidrelle se presenta como polvo y disolvente para solución inyectable, en formatos de 1, 2 ó 10 viales de polvo que contienen el principio activo, acompañados del número correspondiente de envases de disolvente. Cada vial de polvo contiene 285 microgramos de coriogonadotropina alfa y cada envase de disolvente contiene 1 ml de agua para inyección. Al reconstituir un vial con 1 ml de disolvente, Vd. recibirá una dosis de 250 microgramos. Ovidrelle se utiliza en mujeres sometidas a técnicas de reproducción asistida, tales como la fertilización in vitro (FIV). Antes deben darse otros medicamentos para desencadenar el crecimiento y desarrollo de varios folículos, para producir óvulos. Luego se utiliza Ovidrelle para madurar dichos folículos. Ovidrelle también se utiliza en mujeres que no producen óvulos (una enfermedad llamada anovulación) o que producen muy pocos (oligo-ovulación). Se administra para provocar la liberación del óvulo (ovulación), después de que se hayan utilizado otros medicamentos para desarrollar los folículos. 2. ANTES DE USAR OVIDRELLE Antes de iniciar el tratamiento debe valorarse la fertilidad de Vd. y la de su pareja. No use Ovidrelle si se da alguna de las siguientes circunstancias: • ¿está Vd. embarazada o dando de mamar? • ¿tiene un aumento del tamaño de los ovarios o uno o más quistes ováricos grandes? • ¿tiene hemorragias vaginales de causa desconocida? • ¿le han diagnosticado un cáncer de ovario, útero o mama? • ¿le han diagnosticado un tumor del hipotálamo o de la hipófisis? • ¿padece de inflamación grave de las venas o coágulos de sangre en las venas (problemas tromboembólicos activos)? 47 • ¿tiene Vd. alergia a este medicamento u otros similares o a cualquiera de sus componentes? • ¿tiene Vd. alguna enfermedad que impida un embarazo normal (por ejemplo, ausencia de útero, ovarios con un desarrollo inadecuado, fibroides) o ha llegado a la menopausia? • ¿ha tenido un embarazo extrauterino durante los últimos 3 meses?. Tenga especial cuidado con Ovidrelle: El tratamiento con Ovidrelle puede aumentar el riesgo de que Vd. presente una situación llamada síndrome de hiperestimulación ovárica (SHO) (véase la sección “Posibles efectos adversos”). Esto ocurre cuando los ovarios reaccionan excesivamente al tratamiento y desarrollan demasiados folículos. El síntoma más frecuente es el dolor en el abdomen. Si Vd. nota bastante dolor abdominal o molestias, no se ponga la inyección y hable con su médico o enfermero lo antes posible. Además, absténgase de realizar el coito, o utilice métodos anticonceptivos de barrera, durante al menos 4 días. La frecuencia de embarazos y partos múltiples en las pacientes que reciben este tratamiento es más elevada que en el caso de concepción natural. La mayoría de estos embarazos son gemelares. Tras las técnicas de reproducción asistida, el número de recién nacidos está relacionado con el número de embriones implantados. El riesgo de SHO o de embarazos múltiples disminuye si se utiliza la dosis habitual de Ovidrelle y si Vd. es controlada cuidadosamente a lo largo del ciclo de tratamiento (por ejemplo, mediante análisis de sangre para medir los niveles de estradiol y ecografías). Embarazo y lactancia: Vd. no debe utilizar Ovidrelle si está embarazada o está dando de mamar. Uso de otros medicamentos: Informe a su médico o farmacéutico si está tomando o ha tomado recientemente otros medicamentos, incluso los adquiridos sin receta. 3. CÓMO USAR OVIDRELLE 48 2. QUÉ CANTIDAD DE OVIDRELLE DEBO UTILIZAR Y CADA CUÁNTO TIEMPO La dosis de Ovidrelle es 1 vial (250 microgramos) en una inyección única. Su médico le habrá explicado exactamente cuándo debe ponerse la inyección. 2.1.1.1. Cómo debo administrarme Ovidrelle Ovidrelle se administra mediante inyección bajo la piel. Cada vial es para un solo uso. A veces le pondrá la inyección un médico o enfermero, o bien puede aprender Vd. misma o su pareja a ponerse la inyección en casa. Si se va a administrar Ovidrelle usted misma, lea con detenimiento las siguientes instrucciones: 1. Lávese las manos. Es importante que sus manos y los materiales que utilice estén lo más limpios posible. 2. Reúna todo lo que vaya a necesitar. Tenga en cuenta que las torundas empapadas en alcohol, las jeringas y las agujas no se incluyen en el embalaje. Busque un lugar limpio y prepare todo: - dos torundas de algodón empapadas en alcohol, - una ampolla de disolvente, - un vial del medicamento, - una jeringa, - una aguja grande para la reconstitución - una aguja fina para la inyección subcutánea. 3. Apertura de la ampolla de disolvente: En la parte superior de la ampolla de disolvente verá un pequeño punto de color. Justo debajo de este punto está el cuello de la ampolla que se ha preparado de forma que sea fácil de romper. Golpee suavemente la punta de la ampolla para bajar el líquido que pueda hallarse en el cuello de la misma. Apriete el cuello de la ampolla firmemente y rómpalo con el punto de color hacia fuera. Coloque la ampolla abierta con cuidado en posición vertical sobre la superficie de trabajo. 4. Extracción del disolvente: 49 Coloque la aguja para la reconstitución en la jeringa, sujetando la jeringa con una mano, coja la ampolla abierta, introduzca en ella la aguja y extraiga todo el disolvente. Ponga la jeringa con cuidado sobre la mesa, procurando no tocar la aguja. 5. Preparación de la solución para inyección: Quite la cápsula protectora del vial de polvo de Ovidrelle, coja su jeringa e inyecte suavemente el disolvente en el vial de Ovidrelle. Gírelo lentamente. No lo agite. El polvo debe disolverse inmediatamente, dando lugar a una disolución clara. Ponga el vial boca abajo y extraiga la solución lentamente con la jeringa. 6. Inyección: Cambie la aguja, poniendo la aguja fina y elimine las posibles burbujas de aire: Si ve alguna burbuja en la jeringa, tome ésta con la aguja hacia arriba y dé golpecitos en la jeringa hasta que el aire se reúna en la parte superior. Empuje el émbolo suavemente hasta que desaparezcan las burbujas de aire. Inyecte la solución inmediatamente: su médico o enfermero le habrán indicado dónde debe poner la inyección (p. ej., vientre, parte delantera del muslo). Limpie la zona elegida con un algodón embebido de alcohol. Pellizque enérgicamente la piel e introduzca la aguja con un ángulo de 45° a 90°, con un movimiento similar al de los dardos. Inyecte bajo la piel, según las instrucciones recibidas. No inyecte directamente en una vena. Introduzca la solución presionando suavemente sobre el émbolo. Emplee todo el tiempo que necesite hasta inyectar la totalidad de la solución. Retire inmediatamente la aguja y limpie la piel con un algodón embebido de alcohol realizando un movimiento circular. 50 7. Deseche todo el material: Una vez finalizada la inyección, deseche inmediatamente todas las agujas y envases de vidrio vacíos en una caja para meterial desechable. Debe desecharse cualquier porción de la disolución no utilizada. Si Vd. usa más Ovidrelle del que debiera Si se utiliza demasiado Ovidrelle, es posible que se produzca un síndrome de hiperestimulación ovárica, que se describe más ampliamente en las secciones "Tenga especial cuidado con Ovidrelle” y “Posibles efectos adversos". Si aparecen los síntomas de este síndrome, debe consultar a su médico. Si olvidó tomar Ovidrelle Vd. debe ponerse en contacto con su médico. 4. POSIBLES EFECTOS ADVERSOS Al igual que todos los medicamentos, Ovidrelle puede tener efectos adversos. La mayoría de los efectos adversos observados hasta ahora han sido leves o moderados. Los efectos adversos más frecuentes han sido cansancio, dolor y reacciones locales en el lugar de inyección. Se ha observado un síndrome de hiperestimulación ovárica aproximadamente en el 4 % de las pacientes en los ensayos clínicos; la mayoría de los casos fueron leves o moderados. En algunos casos también se ha descrito dolor abdominal, náuseas y vómitos, dolor de cabeza, inflamación y reacción en el lugar de inyección, vértigo, diarrea, depresión, irritabilidad, intranquilidad y dolor en las mamas. Puede producirse embarazo extrauterino, torsión ovárica y otras complicaciones, como consecuencia de las técnicas de reproducción asistida que utilice su médico. Si aprecia efectos adversos no mencionados en este prospecto o si está Vd. preocupada, comuníqueselo a su médico o farmacéutico. 51 5. CONSERVACIÓN DE OVIDRELLE Mantener fuera del alcance y de la vista de los niños. No conservar a temperatura superior a 25°C. Conservar en el embalaje original. Es importante que no utilice el medicamento una vez superada la fecha de caducidad que figura en la etiqueta de los viales de polvo o en la caja. Una vez que el medicamento se ha reconstituido (mezclado con el disolvente), debe utilizarse inmediatamente. No utilice Ovidrelle si observa signos visibles de deterioro. La solución reconstituida no debe administrarse si contiene partículas o no es límpida. Ovidrelle es para un solo uso. Debe desecharse cualquier porción de la disolución no utilizada. 52 Información adicional Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local de Ares-Serono (Europe) Ltd. België/Belgique/Belgien Luxembourg/Luxemburg Serono Benelux BV Serono Benelux BV ‘t Hofveld 6 E 6 ‘t Hofveld 6 E 6 B-1702 Groot-Bijgaarden B-1702 Groot-Bijgaarden Tél/Tel: +32-2-481 75 80 Tél: +32-2-481 75 80 Danmark Nederland Serono Nordic Serono Benelux BV Århusgade 88, 7 Alexanderstraat 3-5 DK-2100 København Ø NL-2514 JL Den Haag Tlf: +45-35 25 35 50 Tel: +31-70-30 25 700 Deutschland 2.1.1.2. Norge Serono Pharma GmbH Serono Nordic Gutenbergstrasse 5 Solheimsveien 32 D-85716 Unterschleissheim N-1473 Skårer Tel: +49-89-321 56 0 Tel: +47-67-90 35 90 Ελλάδα Österreich Serono Hellas A.E. Serono Austria GmbH Κονίτσης 3-5 Wienerbergstrasse 7 GR-151 25 Μαρούσι A-1810 Wien Αθήνα Tel: +43-1-604 76 90-0 Tηλ: +30-1-809 91 00 53 España Portugal Laboratorios Serono S.A. Serono – Produtos Farmacêuticos, Lda María de Molina, 40 Rua Tierno Galvan, n° 16B, Piso 16 E-28006 Madrid Escritório 1 – Amoreiras, Torre 3 Tel: +34-91-745 44 00 P-1070-104 Lisboa Tel: +351-21-388 49 50 France Suomi/Finland Laboratoires Serono France S.A. Serono Nordic L’Arche du Parc Rajatorpantie 41C 738, rue Yves Kermen FIN-01640 Vantaa F-92658 Boulogne Cedex Puh/Tln: +358-9-85 20 20 20 Tél: +33-1-47 61 13 13 Ireland Sverige Serono Pharmaceuticals Ltd. Serono Nordic AB Bedfont Cross, Stanwell Road Box 1803 UK-Feltham, Middlesex TW 14 8NX S-171 21 Solna Tel: +44-208-818-7200 Tln: +46-8-562 445 00 2.1.1.3. Ísland United Kingdom Groco hf. Serono Pharmaceuticals Ltd. Suðurlandsbraut 6 Bedfont Cross, Stanwell Road IS-108 Reykjavik UK-Feltham, Middlesex TW 14 8NX Sími. +354-568-8533 Tel: +44-208-818-7200 Italia 54 Serono Pharma S.p.A. Via Casilina 125 I-00176 Roma Tel: +39-06-70 38 41 Este prospecto fue aprobado el {fecha} 55 PROSPECTO (Envase del disolvente: Vial) Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar el medicamento. - Conserve este prospecto. Puede tener que volver a leerlo. - Si tiene alguna duda, consulte a su médico o farmacéutico. - Este medicamento se le ha recetado a Vd. personalmente y no debe Vd. pasarlo a otras personas. Puede perjudicarles, aun cuando sus síntomas sean los mismos que los suyos. En este prospecto: 1. Qué es Ovidrelle y para qué se utiliza 2. Antes de usar Ovidrelle 3. Cómo usar Ovidrelle 4. Posibles efectos adversos 5. Conservación de Ovidrelle Ovidrelle 250 microgramos polvo y disolvente para solución inyectable. Criogonadotropina alfa El principio activo es coriogonadotropina alfa; cada vial contiene 285 microgramos. Tras la reconstitución se administran 250 microgramos, que equivalen a 6500 UI, ya que algo de coriogonadotropina alfa se queda en vial, en la jeringa y en la aguja. Los demás componentes son sacarosa, ácido fosfórico e hidróxido sódico. El disolvente es agua para inyección. Titular de la autorización de comercialización: W1Y 1RJ, Reino Unido. Ares-Serono (Europe) Ltd., 24 Gilbert Street, London Fabricante: Industria Farmaceutica Serono S.p.A., Zona Industriale di Modugno, I-70123 Bari, Italia. 1. QUÉ ES OVIDRELLE Y PARA QUÉ SE UTILIZA 56 Ovidrelle es un medicamento que contiene coriogonadotropina alfa, la cual es muy similar a la gonadotropina coriónica que se encuentra de forma natural en el ser humano, pero se fabrica en el laboratorio mediante técnicas especiales de ADN recombinante. Pertenece a la familia de hormonas llamadas gonadotrofinas, que intervienen en el control normal de la reproducción. Ovidrelle se presenta como polvo y disolvente para solución inyectable. Se suministra en cajas de 1, 2 ó 10 viales de polvo que contienen el principio activo, acompañados del número correspondiente de envases de disolvente. Cada vial de polvo contiene 285 microgramos de coriogonadotropina alfa y cada envase de disolvente contiene 1 ml de agua para inyección. Al reconstituir un vial con 1 ml de disolvente, Vd. recibirá una dosis de 250 microgramos. Ovidrelle se utiliza en mujeres sometidas a técnicas de reproducción asistida, tales como la fertilización in vitro (FIV). Antes deben darse otros medicamentos para desencadenar el crecimiento y desarrollo de varios folículos, para producir óvulos. Luego se utiliza Ovidrelle para madurar dichos folículos. Ovidrelle también se utiliza en mujeres que no producen óvulos (una enfermedad llamada anovulación) o que producen muy pocos (oligo-ovulación). Se administra para provocar la liberación del óvulo (ovulación), después de que se hayan utilizado otros medicamentos para desarrollar los folículos. 2. ANTES DE USAR OVIDRELLE Antes de iniciar el tratamiento debe valorarse la fertilidad de Vd. y la de su pareja. No use Ovidrelle si se da alguna de las siguientes circunstancias: • ¿está Vd. embarazada o dando de mamar? • ¿tiene un aumento del tamaño de los ovarios o uno o más quistes ováricos grandes? • ¿tiene hemorragias vaginales de causa desconocida? • ¿le han diagnosticado un cáncer de ovario, útero o mama? • ¿le han diagnosticado un tumor del hipotálamo o de la hipófisis? • ¿padece de inflamación grave de las venas o coágulos de sangre en las venas (problemas tromboembólicos activos)? 57 • ¿tiene Vd. alergia a este medicamento u otros similares o a cualquiera de sus componentes? • ¿tiene Vd. alguna enfermedad que impida un embarazo normal (por ejemplo, ausencia de útero, ovarios con un desarrollo inadecuado, fibroides) o ha llegado a la menopausia? • ¿ha tenido un embarazo extrauterino durante los últimos 3 meses?. Tenga especial cuidado con Ovidrelle: El tratamiento con Ovidrelle puede aumentar el riesgo de que Vd. presente una situación llamada síndrome de hiperestimulación ovárica (SHO) (véase la sección “Posibles efectos adversos”). Esto ocurre cuando los ovarios reaccionan excesivamente al tratamiento y desarrollan demasiados folículos. El síntoma más frecuente es el dolor en el abdomen. Si Vd. nota bastante dolor abdominal o molestias, no se ponga la inyección y hable con su médico o enfermero lo antes posible. Además, absténgase de realizar el coito, o utilice métodos anticonceptivos de barrera, durante al menos 4 días. La frecuencia de embarazos y partos múltiples en las pacientes que reciben este tratamiento es más elevada que en el caso de concepción natural. La mayoría de estos embarazos son gemelares. Tras las técnicas de reproducción asistida, el número de recién nacidos está relacionado con el número de embriones implantados. El riesgo de SHO o de embarazos múltiples disminuye si se utiliza la dosis habitual de Ovidrelle y si Vd. es controlada cuidadosamente a lo largo del ciclo de tratamiento (por ejemplo, mediante análisis de sangre para medir los niveles de estradiol y ecografías). Embarazo y lactancia: Vd. no debe utilizar Ovidrelle si está embarazada o está dando de mamar. Uso de otros medicamentos: Informe a su médico o farmacéutico si está tomando o ha tomado recientemente otros medicamentos, incluso los adquiridos sin receta. 3. CÓMO USAR OVIDRELLE 58 3. QUÉ CANTIDAD DE OVIDRELLE DEBO UTILIZAR Y CADA CUÁNTO TIEMPO La dosis de Ovidrelle es 1 vial (250 microgramos) en una inyección única. Su médico le habrá explicado exactamente cuándo debe ponerse la inyección. 3.1.1.1. Cómo debo administrarme Ovidrelle Ovidrelle se administra mediante inyección bajo la piel. Cada vial es para un solo uso. A veces le pondrá la inyección un médico o enfermero, o bien puede aprender Vd. misma o su pareja a ponerse la inyección en casa. Si se va a administrar Ovidrelle usted misma, lea con detenimiento las siguientes instrucciones: 1. Lávese las manos. Es importante que sus manos y los materiales que utilice estén lo más limpios posible. 2. Reúna todo lo que vaya a necesitar. Tenga en cuenta que las torundas empapadas en alcohol, las jeringas y las agujas no se incluyen en el embalaje. Busque un lugar limpio y prepare todo: - dos torundas de algodón empapadas en alcohol, - un vial de disolvente, - un vial del medicamento, - una jeringa, - una aguja grande para la reconstitución - una aguja fina para la inyección subcutánea. 3. Extracción del disolvente: Quite la cápsula protectora del vial de disolvente: Coloque la aguja para la reconstitución (la aguja más grande) en la jeringa y cargue algo de aire en la jeringa, tirando del émbolo hasta la marca de 1 ml, aproximadamente. A continuación, introduzca la aguja en el vial, empuje el émbolo para expulsar el aire, ponga el vial boca abajo y extraiga todo el disolvente suavemente. Ponga la jeringa con cuidado sobre la superficie de trabajo, procurando no tocar la aguja. 4. Preparación de la solución para inyección: 59 Quite la cápsula protectora del vial de polvo de Ovidrelle, coja su jeringa e inyecte suavemente el disolvente en el vial de Ovidrelle. Gírelo lentamente. No lo agite. El polvo debe disolverse inmediatamente, dando lugar a una disolución clara. Ponga el vial boca abajo y extraiga la solución lentamente con la jeringa. 5. Inyección: Cambie la aguja, poniendo la aguja fina y elimine las posibles burbujas de aire: Si ve alguna burbuja en la jeringa, tome ésta con la aguja hacia arriba y dé golpecitos en la jeringa hasta que el aire se reúna en la parte superior. Empuje el émbolo suavemente hasta que desaparezcan las burbujas de aire. Inyecte la solución inmediatamente: su médico o enfermero le habrán indicado dónde debe poner la inyección (p. ej., vientre, parte delantera del muslo). Limpie la zona elegida con un algodón embebido de alcohol. Pellizque enérgicamente la piel e introduzca la aguja con un ángulo de 45° a 90°, con un movimiento similar al de los dardos. Inyecte bajo la piel, según las instrucciones recibidas. No inyecte directamente en una vena. Introduzca la solución presionando suavemente sobre el émbolo. Emplee todo el tiempo que necesite hasta inyectar la totalidad de la solución. Retire inmediatamente la aguja y limpie la piel con un algodón embebido de alcohol realizando un movimiento circular. 6. Deseche todo el material: Una vez finalizada la inyección, deseche inmediatamente todas las agujas y envases de vidrio vacíos en una caja para material desechable. Debe desecharse cualquier porción de la disolución no utilizada. Si Vd. usa más Ovidrelle del que debiera 60 Si se utiliza demasiado Ovidrelle, es posible que se produzca un síndrome de hiperestimulación ovárica, que se describe más ampliamente en las secciones "Tenga especial cuidado con Ovidrelle” y “Posibles efectos adversos". Si aprecen lo síntomas de este síndrome, debe consultar a su médico. Si olvidó tomar Ovidrelle Vd. debe ponerse en contacto con su médico. 4. POSIBLES EFECTOS ADVERSOS Al igual que todos los medicamentos, Ovidrelle puede tener efectos adversos. La mayoría de los efectos adversos observados hasta ahora han sido leves o moderados. Los efectos adversos más frecuentes han sido cansancio, dolor y reacciones locales en el lugar de inyección. Se ha observado un síndrome de hiperestimulación ovárica aproximadamente en el 4 % de las pacientes en los ensayos clínicos; la mayoría de los casos fueron leves o moderados. En algunos casos también se ha descrito dolor abdominal, náuseas y vómitos, dolor de cabeza, inflamación y reacción en el lugar de inyección, vértigo, diarrea, depresión, irritabilidad, intranquilidad y dolor en las mamas. Puede producirse embarazo extrauterino, torsión ovárica y otras complicaciones, como consecuencia de las técnicas de reproducción asistida que utilice su médico. Si aprecia efectos adversos no mencionados en este prospecto o si está Vd. preocupada, comuníqueselo a su médico o farmacéutico. 5. CONSERVACIÓN DE OVIDRELLE Mantener fuera del alcance y de la vista de los niños. No conservar a temperatura superior a 25°C. Conservar en el embalaje original. 61 Es importante que no utilice el medicamento una vez superada la fecha de caducidad que figura en la etiqueta de los viales de polvo o en la caja. Una vez que el medicamento se ha reconstituido (mezclado con el disolvente), debe utilizarse inmediatamente. No utilice Ovidrelle si observa signos visibles de deterioro. La solución reconstituida no debe administrarse si contiene partículas o no es límpida. Ovidrelle es para un solo uso. Debe desecharse cualquier porción de la disolución no utilizada. 62 Información adicional Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local de Ares-Serono (Europe) Ltd. 3.1.1.2. België/Belgique/Belgien Luxembourg/Luxemburg Serono Benelux BV Serono Benelux BV ‘t Hofveld 6 E 6 ‘t Hofveld 6 E 6 B-1702 Groot-Bijgaarden B-1702 Groot-Bijgaarden Tél/Tel: +32-2-481 75 80 Tél: +32-2-481 75 80 Danmark Nederland Serono Nordic Serono Benelux BV Århusgade 88, 7 Alexanderstraat 3-5 DK-2100 København Ø NL-2514 JL Den Haag Tlf: +45-35 25 35 50 Tel: +31-70-30 25 700 Deutschland 3.1.1.3. Norge Serono Pharma GmbH Serono Nordic Gutenbergstrasse 5 Solheimsveien 32 D-85716 Unterschleissheim N-1473 Skårer Tel: +49-89-321 56 0 Tel: +47-67-90 35 90 Ελλάδα Österreich Serono Hellas A.E. Serono Austria GmbH Κονίτσης 3-5 Wienerbergstrasse 7 GR-151 25 Μαρούσι A-1810 Wien Αθήνα Tel: +43-1-604 76 90-0 Tηλ: +30-1-809 91 00 63 España Portugal Laboratorios Serono S.A. Serono – Produtos Farmacêuticos, Lda María de Molina, 40 Rua Tierno Galvan, n° 16B, Piso 16 E-28006 Madrid Escritório 1 – Amoreiras, Torre 3 Tel: +34-91-745 44 00 P-1070-104 Lisboa Tel: +351-21-388 49 50 France Suomi/Finland Laboratoires Serono France S.A. Serono Nordic L’Arche du Parc Rajatorpantie 41C 738, rue Yves Kermen FIN-01640 Vantaa F-92658 Boulogne Cedex Puh/Tln: +358-9-85 20 20 20 Tél: +33-1-47 61 13 13 Ireland Sverige Serono Pharmaceuticals Ltd. Serono Nordic AB Bedfont Cross, Stanwell Road Box 1803 UK-Feltham, Middlesex TW 14 8NX S-171 21 Solna Tel: +44-208-818-7200 Tln: +46-8-562 445 00 3.1.1.4. Ísland United Kingdom Groco hf. Serono Pharmaceuticals Ltd. Suðurlandsbraut 6 Bedfont Cross, Stanwell Road IS-108 Reykjavik UK-Feltham, Middlesex TW 14 8NX Sími. +354-568-8533 Tel: +44-208-818-7200 Italia 64 Serono Pharma S.p.A. Via Casilina 125 I-00176 Roma Tel: +39-06-70 38 41 Este prospecto fue aprobado el {fecha} 65