CDU Instituto Nacional de Tecnología, Normalización y Metrología Norma Paraguaya NP 2 028 13 INSTALACIONES ELÉCTRICAS DE BAJA TENSIÓN. Setiembre/2013 Segunda Edición Instituto Nacional de Tecnología, Normalización y Metrología - INTN. Avda. Gral. Artigas Nº 3973 y Gral. Roa. C.C 967. TEL.: (595-21) 290 160 FAX: (595-21) 290 873. correo-e: intn@intn.gov.py. Asunción, Paraguay. NP 2 028 13 1/248 COMITÉ TÉCNICO DE NORMALIZACIÓN 02 - ELECTRICIDAD Descentralizado en la Facultad de Ingeniería de la Universidad Nacional de Asunción Convenio INTN - FIUNA Coordinadores: Ing. Ricardo Sitjar Ing. Robert Duarte Ing. Humberto Berni Secretaria Ejecutiva: Ing. Andrea Fleitas Comité Permanente: Ing. Javier Arimón Ing. Eulalio Insaurralde Ing. Hector Vera Ing. Juan Denis Ing. Rolando Rodríguez Ing. Alfredo Heurich Ing. Elvio Bobadilla Duarte Ing. Oscar Machuca Miembros: Ing. Juan José Encina Ing. Reinaldo López Ing. Jorge Griñó Ing. Andrés Bordon Tec. Sup. Luis Enrique Marelli Tec. Sup. Julio Torales Tec. Sup. Oscar Molas Ing. Gabriel Duarte Tec. José Pitta Tec. Luis Sisa Ing. Alcides Aquino Fernandez Tec. Rodolfo Arrellaga Tec. Cesar González Ing. Oscar Atilio Azuaga Ing. Freddy Benitez Ing. Lourdes Britos Ing. Andrés González Ing. Jorge Larramendia Ing. Oscar Nicolas Ledesma Ing. Mario López Ing. Faustino Sanchez Ing. Carlos Penayo Ing. Esteban Perez Ing. Mariano Torres Ing. Carlos Wenninger En la etapa de discusión se ha recibido el aporte de: Ing. Ernesto Samaniego NP 2 028 13 2/248 PREFACIO El Instituto Nacional de Tecnología, Normalización y Metrología – INTN – es el Organismo Nacional de Normalización y tiene por objeto promover y adoptar las acciones para la armonización y elaboración de las Normas Paraguayas. El INTN desarrolla su actividad normativa paraguaya a través de su Departamento de Normalización y éste por medio de la conformación de Comités Técnicos de Normalización – CTN – creados para campos de acción claramente definidos. Con el fin de garantizar un consenso nacional, los proyectos elaborados por los Comités se someten a un periodo de Consulta Pública durante el cual puede formular observaciones cualquier persona. Esta Norma fue elaborada por el CTN 2 Electricidad, integrado por representantes de instituciones públicas, empresas privadas, asociaciones de consumidores, universidades. Para la elaboración de esta Norma se tomó como documento base, las siguientes Normas: Normas de la familia IEC 60364 Norma NBR 5410:2004 Norma NP 2 028 95. Primera Edición. Febrero 1996 NP 2 028 13 3/248 INDICE (falta agregar números de página en todo el Indice en base a paginado final) 1 OBJETO 2 REFERENCIAS NORMATIVAS 3 3.1 3.2 3.3 DEFINICIONES Componentes de la instalación Protección contra choques eléctricos Protección contra choques eléctricos y protección contra sobretensiones y perturbaciones electromagnéticas Líneas eléctricas Servicios de seguridad 3.4 3.5 4 4.1 4.2 PRINCIPIOS FUNDAMENTALES Y CARACTERÍSTICAS GENERALES Principios fundamentales Determinación de las características generales 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 PROTECCIÓN PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD Protección contra choques eléctricos Protección contra efectos térmicos Protección contra sobrecorrientes Protección contra sobretensiones y perturbaciones eletromagnéticas Protección contra caídas y falta de tensión Seccionamiento y comando 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 SELECCIÓN E INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES Requisitos comunes a todos los componentes de la instalación Selección e instalación de las líneas eléctricas Dispositivos de protección, seccionamiento y comando Puesta a tierra y equipotencialización Otros componentes Servicios de seguridad 7 7.1 7.2 7.3 VERIFICACIÓN FINAL Prescripciones generales Inspección visual Ensayos 8 8.1 8.2 8.3 8.4 MANTENIMIENTO Periodicidad Calificación del personal Verificaciones de rutina - Mantenimiento preventivo Mantenimiento correctivo 9 REQUISITOS COMPLEMENTARIOS PARA INSTALACIONES O LOCALES ESPECÍFICOS Locales conteniendo bañeras o duchas Piscinas Compartimentos conductores Locales conteniendo calentadores de sauna 9.1 9.2 9.3 9.4 DETERMINACIÓN DE LAS NP 2 028 13 9.5 4/248 Viviendas ANEXO A (normativo) Rangos de tensión ANEXO B (normativo) Medios de protección básica (contra choques eléctricos) B.1 Aislación (básica) de las partes activas B.2 Uso de barreras o coberturas ANEXO C (normativo) Influencias externas y protección contra choques eléctricos C.1 Influencias externas determinantes C.2 Situaciones 1, 2 y 3 C.3 Tensión de contacto limite ANEXO D (informativo) Protección de conductores en paralelo contra sobrecorrientes D.1 Introducción D.2 Protección contra sobrecarga de conductores en paralelo D.3 Protección contra cortocircuitos de conductores en paralelo ANEXO E (informativo) Categorias de soportabilidad a impulsos (categorias de sobretensiones o, también, niveles de protección contra descargas) E.1 Introducción E.2 Las categorías ANEXO F (informativo) Sección del conductor neutro cuando el contenido de tercera armónica de las corrientes de fase fuese superior a 33% F.1 Determinación de la corriente de neutro F.2 Caso de conductores aislados o cables unipolares F.3 Caso de cables tetra y pentapolares ANEXO G (informativo) Equipotencialización principal ANEXO H (informativo) Verificación de la actuación de dispositivos a corriente diferencial-residual (dispositivos DR) ANEXO J (informativo) Medición de la resistencia de puesta a tierra ANEXO K (informativo) Medición de la impedancia del trayecto de la corriente de falla K.1 Método 1 K.2 Método 2 ANEXO L (informativo) Medición de la resistencia de los conductores de protección ANEXO M (informativo) Ensayo de tensión aplicada ANEXO N (informativo) Uso eficiente de la energía eléctrica N.1 Concepto de uso eficiente de la energía eléctrica N.2 Oportunidades de ahorro de energía por características de las instalaciones eléctricas de baja tensión N.3 Oportunidades de ahorro de energía por elección de aparatos consumidores de energía eficientes a ser utilizados en instalaciones eléctricas de baja tensión. NP 2 028 13 1 5/248 OBJETO 1.1 Esta Norma establece las condiciones que deben satisfacer las instalaciones eléctricas de baja tensión, con el fin de garantizar la seguridad de personas y animales, el funcionamiento adecuado de las instalaciones y la conservación de los bienes. 1.2 Esta Norma se aplica principalmente a las instalaciones eléctricas de edificaciones, cualquiera sea el uso a ser destinado (residencial, comercial, público, industrial, de servicios, rural, agropecuario, hortigranjero, etc.), incluyéndose las edificaciones prefabricadas. 1.2.1 Esta Norma se aplica también a las instalaciones eléctricas: a) en áreas descubiertas de las propiedades, externas a las edificaciones; b) casa rodantes (trailers), locales de campamento (campings), marinas e instalaciones análogas; y c) de locales provisorios para obras (obradores), ferias, locales de exposiciones y otras instalaciones temporales. 1.2.2 Esta Norma se aplica: a) A los circuitos eléctricos alimentados con tensión nominal igual o inferior a 1 000 V en corriente alterna, con frecuencias hasta 400 Hz, o a 1 500 V en corriente continua; b) a los circuitos eléctricos, que no forman parte interna de los equipamientos, funcionando con tensión superior a 1 000 V y alimentados a través de una instalación de tensión igual o inferior a 1 000 V en corriente alterna (por ejemplo, circuitos de lámparas a descarga, precipitadores eletrostáticos, etc.); c) a todo cableado y a toda línea eléctrica que no esté cubierta por las normas relativas a los equipamientos de utilización; y d) a las líneas eléctricas fijas de señal (a excepción de los circuitos internos de los equipamientos). NOTA La aplicación a las líneas de señal se concentra en la prevención de los riesgos provenientes de las influencias mutuas entre esas líneas y las demás líneas eléctricas de la instalación, sobre todo desde el punto de vista de la seguridad contra choques eléctricos, de la seguridad contra incendios y efectos térmicos perjudiciales de la corriente y de la compatibilidad electromagnética. 1.2.3 Esta Norma se aplica a las instalaciones nuevas y a las reformas en instalaciones existentes. NOTA Modificaciones destinadas a, por ejemplo, introducir nuevos equipamientos eléctricos, inclusive de señal, o sustituir equipamientos existentes, no implican necesariamente una reforma general de la instalación. 1.3 Esta Norma no se aplica a: a) Instalaciones de tracción eléctrica; b) instalaciones eléctricas de vehículos automotores; NP 2 028 13 c) 6/248 instalaciones eléctricas de embarcaciones y aeronaves; d) equipamientos para la supresión de perturbaciones radioeléctricas, en la medida que no comprometan la seguridad de las instalaciones; e) instalaciones de iluminación pública; f) redes públicas de distribución de energía eléctrica; g) instalaciones de protección contra caídas directas de rayos. Sin embargo, esta Norma considera l as consecuencias de los fenómenos atmosféricos sobre las instalaciones (por ejemplo, selección de los dispositivos de protección contra sobretensiones transitorias); h) instalaciones en minas; i) instalaciones de cercas electrificadas (ver Norma IEC 60335-2-76). 1.4 Los componentes de la instalación son considerados solamente en lo que concierne a su selección y condiciones de instalación. Esto es igualmente válido para conjuntos en conformidad con las normas a éstos aplicables. 1.5 La aplicación de esta Norma no exime la atención de otras normas complementarias, aplicables a las instalaciones y locales específicos. NOTA Son ejemplos de normas complementarias a ésta, las Normas NBR 13534, NBR 13570 y ABNT NBR IEC 60079-14. 1.6 La aplicación de esta Norma no exime la aplicación de los reglamentos o similares de organismos públicos a los cuales la instalación debe satisfacer. 1.7 Las instalaciones eléctricas afectadas por esta Norma están también sujetas, en lo que fuese pertinente, a las normas para provisión de energía establecidas por las autoridades reguladoras y por las empresas distribuidoras de energía eléctrica. 2 REFERENCIAS NORMATIVAS Las Normas siguientes contienen disposiciones que a través de su referencia en el texto, constituyen disposiciones válidas para la presente Norma Paraguaya. En el momento de la publicación las ediciones indicadas eran las vigentes. Todas las Normas están sujetas a revisión y se invita a las partes que efectúen acuerdos basados en esta Norma a buscar la posibilidad de aplicar la edición más reciente de la Norma indicada. El INTN tiene catálogos de sus normas vigentes en una fecha determinada. - NP NM 247-3:2002 - Cables aislados con policloruro de vinilo (PVC) para tensiones nominales hasta 450/750 V, inclusive – Parte 3 Cables unipolares (sin envoltura) para instalaciones fijas. - NP NM 247-5:2009 - Cables aislados con policloruro de vinilo (PVC) para tensiones nominales hasta 450/750 V, inclusive – Parte 5 Cables Flexibles (cordones). - NP NM 287-1:2009 - Cables aislados con compuestos elastoméricos termofijos para NP 2 028 13 7/248 tensiones nominales hasta 450/750 V, inclusive – Parte 1 Requisitos nominales. - NP NM 287-2:2009 - Cables aislados con compuestos elastoméricos termofijos para tensiones nominales hasta 450/750 V, inclusive – Parte 2 Metodos de ensayos. - NP NM 287-3:2009 - Cables aislados con compuestos elastoméricos termofijos para tensiones nominales hasta 450/750 V, inclusive – Parte 3 Cables aislados con caucho de silicona con trenza, resistentes al calor. - NP NM 287-4:2009 - Cables aislados con compuestos elastoméricos termofijos para tensiones nominales hasta 450/750 V, inclusive – Parte 4 Cordones y cables flexibles. - NM 244:2009 - Conductores y cables aislados – Ensayo de tensión en seco entre electrodos. - NM 60669-1:2004 - Interruptores para instalaciones eléctricas fijas, domiciliarias y similares - Parte 1: Requisitos generales (IEC 60669-1:2000, MOD). - NM 60884-1:2009 - Fichas y tomacorrientes para usos domésticos y similares- Parte 1 - Requisitos generales (IEC 60884-1:2006 MOD) - NM 60898:2004 - Interruptores automáticos aptos para instalaciones domesticas y similares para la proteccion contra sobreintensidades (IEC 60898:1995, MOD). - NM 61008-2-1:2005 - Interruptores automáticos de corriente diferencial residual para uso doméstico y similares sin dispositivo incorporado de protección contra las sobreintensidades incorporado (RCCB). - NM IEC 60332-3-10:2005 - Métodos de ensayos para cables eléctricos bajo condiciones de fuego. Ensayo para propagación vertical de la llama de cables en haces en posición vertical – Equipos de Ensayo. - NM IEC 60332-3-21:2005 - Métodos de ensayos para cables eléctricos bajo condiciones de fuego. Ensayo para propagación vertical de la llama de cables en haces en posición vertical – Categoría A F/R. - NM IEC 60332-3-22:2005 - Métodos de ensayos para cables eléctricos bajo condiciones de fuego. Ensayo para propagación vertical de la llama de cables en haces en posición vertical – Categoría A. - NM IEC 60332-3-23:2005 - Métodos de ensayos para cables eléctricos bajo condiciones de fuego. Ensayo para propagación vertical de la llama de cables en haces en posición vertical – Categoría B. - NM IEC 60332-3-24:2005 - Métodos de ensayos para cables eléctricos bajo condiciones de fuego. Ensayo para propagación vertical de la llama de cables en haces en posición vertical – Categoría C. - NM IEC 60332-3-25:2005 - Métodos de ensayos para cables eléctricos bajo condiciones de fuego. Ensayo para propagación vertical de la llama de cables en haces en posición vertical – Categoría D. - ABNT NBR 5413:2012 - Iluminância de interiores – Procedimento. NP 2 028 13 8/248 - ABNT NBR 5419:2005 - Proteção de estruturas contra descargas atmosféricas. - ABNT NBR 5597:1995 - Eletroduto rígido de aço-carbono e acessórios com revestimento protetor, com rosca ANSI/ASME B1.20.1 – Especificação. - ABNT NBR 5597:2006 Errata 1:2007. Eletroduto de aço-carbono e acessórios, com revestimento protetor e rosca NPT – Requisitos. - ABNT NBR 5598:2009 - Eletroduto de aço-carbono e acessórios, com revestimento protetor e rosca BSP – Requisitos. - ABNT NBR 5624:2011 - Eletroduto rígido de aço-carbono, com costura, com revestimento protetor e rosca ABNT NBR 8133 — Requisitos. - ABNT NBR 6524:1998 - Fios e cabos de cobre duro e meio duro com o sem cobertura protetora para instalações aéreas - Especificação - ABNT NBR 7285:2001 - Cabos de potência com isolação extrudada de polietileno termofixo (XLPE) para tensão de 0,6 kV/1 kV - Sem cobertura – Especificação. - ABNT NBR 7286:2001 - Cabos de potência com isolação extrudada de borracha etileno-propileno (EPR) para tensões de 1 kV a 35 kV - Requisitos de desempenho. - ABNT NBR 7287:2009 - Cabos de potência com isolação sólida extrudada de polietileno reticulado (XLPE) para tensões de isolamento de 1 kV a 35 kV – Especificação. - ABNT NBR 7288:1994 - Cabos de potência com isolação sólida extrudada de cloreto de polivinila (PVC) o polietileno (PE) para tensões de 1 kV a 6 kV – Especificação. - ABNT NBR 8661:1997 - Cabos de formato plano com isolação extrudada de cloreto de polivinila (PVC) para tensão até 750 V – Especificação. - ABNT NBR 9326:1986 - Conectores para cabos de potência - Ensaios de ciclos térmicos e curto-circuito - Método de ensaio. - ABNT NBR 9513:2010 - Emendas para cabos de potência isolados para tensões até 750 V – Especificação. - ABNT NBR 11301:1990 - Cálculo da capacidade de condução de corrente de cabos isolados em regime permanente (fator de carga 100 %) – Procedimento. - ABNT NBR 13248:2000 - Cabos de potência e controle e condutores isolados sem cobertura, com isolação extrudada e com baixa emissão de fumaça para tensões até 1 kV Requisitos de desempenho. - ABNT NBR 15626-2:2008 - Máquinas elétricas girantes - Motores de indução. - ABNT NBR 15626-1:2008 - Máquinas elétricas girantes - Motores de indução. - ABNT NBR 13534:2008 - Instalações elétricas em estabelecimentos assistenciais de saúde - Requisitos para segurança. - ABNT NBR 13570:1996 - Instalações elétricas em locais de afluência de público Requisitos específicos. NP 2 028 13 9/248 - ABNT NBR 14306:1999 - Proteção elétrica e compatibilidade eletromagnética em redes internas de telecomunicações em edificações – Projeto. - ABNT NBR IEC 60079-0:2008 - Atmosferas Explosivas - Equipamentos – Requisitos gerais. - ABNT NBR IEC 60079-14:2006 - Equipamentos eléctricos para atmosferas explosivas. - ABNT NBR IEC 60439-1:2003 - Conjuntos de manobra e controle de baixa tensão Parte 1: Conjuntos com ensaio de tipo totalmente testados (TTA) e conjuntos com ensaio de tipo parcialmente testados (PTTA). - ABNT NBR IEC 60439-3:2004 - Conjuntos de manobra e controle de baixa tensão Parte 3: Requisitos particulares para montagem de acessórios de baixa tensão destinados a instalação em locais acessíveis a pessoas não qualificadas durante sua utilização - Quadros de distribuição. - ABNT NBR IEC 60947-2:1998 - Dispositivos de manobra e comando de baixa tensão - Parte 2: Disjuntores. - IRAM 62267: 2002 - Cables unipolares de cobre, para instalaciones eléctricas fijas interiores, aislados con materiales de baja emisión de humos y libre de halógenos (LSOH), sin envoltura exterior, para tensiones nominales hasta 450/750 V, inclusive - IEC 60038:2009 - IEC standard voltages. - IEC 60050-826:2004 - International Electrotechnical Vocabulary - Part 826: Eléctrical installations. - IEC 60079-0:2011- Explosive Atmospheres - Part 0: Equipment - General requirements. - IEC 60079-14: 2007 - Explosive Atmospheres - Part 14: Eléctrical installations design, selection and erection. - IEC 60146-2:1999 - Semiconductor converters - Part 2: Self-commutated semiconductor converters including direct d.c. converters. - IEC 60255-22-1:2007 - Measuring relays and protection equipment - Part 22 - 1 Eléctrical disturbance tests – 1 MHz burst immunity tests. - IEC 60269-1:2006 - Low voltage fuses- part 1 general requirements. - IEC 60269-2: 2010 - Low voltage fuses – Part 2: supplementary requirements for fuses for use by authorized persons. - IEC 60269-3: 2010 - Low voltage fuses – Part 3: supplementary requirements for fuses for use by unskilled persons. - IEC 60309-1:1999 - Plugs, socket-outlets and couplers for industrial purposes - Part 1: General requirements. NP 2 028 13 10/248 - IEC 60335-2-76:2002 - Household and similar eléctrical appliances - Safety Part 2-76: Particular requirements for electric fence energizers. - IEC 60364-5-51:2005 - Eléctrical installations of buildings - Part 5-51: Selection and erection of eléctrical equipment - Common rules. - IEC 60364-5-52:2009 - Low voltage eléctrical installations - Part 5-52: Selection and erection of eléctrical equipment - Wiring systems. - IEC 60364-5-54:2011 - Low voltage eléctrical installations - Part 5-54: Selection and erection of eléctrical equipment - Earthing arrangements and protective conductors. - IEC 60529:2001 - Degrees of protection provided by enclosures (IP Code). - IEC 60598-2-18:1993 - Luminaires - Part 2: Particular requirements - Section 18: Luminaires for swimming pools and similar applications. - IEC 60598-2-22:2002 - Luminaires - Part 2-22: Particular requirements - Luminaires for emergency lighting. - IEC 60664-1:2007 - Insulation coordination for equipment within low-voltage systems - Part 1: Principles, requirements and tests. - IEC 60721-3-3:2002 - Classification of environmental conditions - Part 3-3: Classification of groups of environmental parameters and their severities - Stationary use at weatherprotected locations. - IEC 60721-3-4:1995 - Classification of environmental conditions - Part 3-4: Classification of groups of environmental parameters and their severities - Stationary use at non-weatherprotected locations. - IEC 60724:2000 - Short-circuit temperature limits of electric cables with rated voltages of 1 kV (Um = 1,2 kV) and 3 kV (Um = 3,6 kV). - IEC 61000-2-1:1990 - Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 2: Environment Section 1 - Description of the environment - Electromagnetic environment for low -frequency conducted disturbances and signalling in public power supply systems. - IEC 61000-2-2:2002 - Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 2-2: Environment Compatibility levels for low - frequency conducted disturbances and signalling in public lowvoltage power supply systems. - IEC 61000-4-2:2008 - Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4-2: Testing and measurement techniques - Electrostatic discharge immunity test. - IEC 61000-4-3:2006 - Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4-3: Testing and measurement techniques - radiated, radio-frequency, electromagnetic field immunity test. - IEC 61000-4-4:2012 - Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4-4: Testing and measurement techniques - Eléctrical fast transient/burst immunity test. - IEC 61000-4-6:2008 - Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4-6: Testing and measurement techniques - Immunity to conducted disturbances, induced by radio-frequency fields. NP 2 028 13 11/248 - IEC 61000-4-8:2009 - Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4-8: Testing and measurement techniques - Power frequency magnetic field immunity test - IEC 61000-4-12:2006 - Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4-12: Testing and measurement techniques – Ring wave immunity test. - IEC 61009-2-1:1991 - Residual current operated circuit-breakers with integral overcurrent protection for household and similar uses (RCBO's) - Part 2-1: Applicability of the general rules to RCBO's functionally independent of line voltage. - IEC 61084-1:1993 - Cable trunking installations - Part 1: General requirements. and ducting systems for eléctrical - IEC 61140:2001 - Protection against electric shock - Common aspects for installation and equipment. - IEC 61386-1:2008- Conduit systems for cable management - Part 1: General requirements. - IEC 61558-2-4: 2009 - Safety of transformers, reactors, power supply units and similar products for supply voltage up to 1100V- Part 2-4: Particular requirements and tests for isolating transformers and power supply units incorporating for isolating transformers. - IEC 61558-2-5:2010 - Safety of power transformers, power supply units and similar Part 2-5: Particular requirements for shaver transformers and shaver supply units - IEC 61558-2-6:2009 - Safety of power transformers, reactors, power supply units and combinations thereof - Part 2-5: Particular requirements and test for transformers for shavers, power supply units for shavers and shaver supply units. - IEC/CISPR 11: 2010 - Industrial, scientific and medical equipment - Radio-frequency disturbance characteristics - Limits and methods of measurement. - IEC/CISPR 12:2009 - Vehicles, boats, and internal combustion engine driven devices - Radio disturbance characteristics - Limits and methods of measurement for the protection of receivers except those installed in the vehicle/boat/device itself or in adjacent vehicles/boats/devices. - IEC/CISPR 13:2009 - Sound and television broadcast receivers and associated equipment - Radio disturbance characteristics - Limits and methods of measurement. - IEC/CISPR 14-1:2011 - Electromagnetic compatibility - Requirements for household appliances, electric tools and similar apparatus - Part 1: Emission. - IEC/CISPR 14-2:2008 - Electromagnetic compatibility - Requirements for household appliances, electric tools and similar apparatus - Part 2: Immunity - Product family standard. - IEC/CISPR 15:2009 - Limits and methods of measurement of radio disturbance characteristic of eléctrical lighting and similar equipment. - IEC/CISPR 22:2008 - Information technology equipment - Radio disturbance characteristics - Limits and methods of measurement. NP 2 028 13 12/248 NOTA Las normas citadas arriba así como en todo el cuerpo de la presente Norma constituyen referencia, hasta tanto se tengan publicadas las Normas Nacionales correspondientes. 3 DEFINICIONES A los efectos de esta Norma se aplican las definiciones de la Norma IEC 60050-826 y las siguientes. 3.1 Componentes de la instalación 3.1.1 Componente (de una instalación eléctrica): término empleado para designar ítems de la instalación que, dependiendo del contexto, pueden ser materiales, accesorios, dispositivos, instrumentos, equipamientos (de generación, conversión, transformación, transmisión, almacenamiento, distribución o utilización de energía eléctrica), máquinas, conjuntos o también segmentos o partes de la instalación (por ejemplo, líneas eléctricas). 3.1.2 Tablero de distribución principal: Primer tablero de distribución después de la entrada de la línea eléctrica en el edificio. Naturalmente, el término se aplica a todo tablero de distribución que sea el único del edificio. NOTA Ver definición de “punto de entrada” (en un edificio) (3.4.4). 3.2 Protección contra choques eléctricos 3.2.1 Elemento conductivo o parte conductiva: elemento o parte constituida de material conductor, perteneciente o no a la instalación, pero que no está destinada normalmente a conducir corriente eléctrica. 3.2.2 Protección básica: medio destinado a impedir contacto con partes activas peligrosas en condiciones normales. 3.2.3 Protección complementaria: medio destinado a suplir la protección contra choques eléctricos cuando los elementos o partes conductivas accesibles se vuelven accidentalmente activas. 3.2.4 Protección adicional: medio destinado a garantizar la protección contra choques eléctricos en situaciones de mayor riesgo de pérdida o anulación de las medidas normalmente aplicables, de dificultad para el cumplimiento pleno de las condiciones de seguridad asociadas a determinada medida de protección y/o, incluso en situaciones o locales donde los peligros de choque eléctrico son particularmente graves. 3.2.5 Dispositivo de protección de corriente diferencial-residual (formas abreviadas: dispositivo de corriente diferencial-residual, dispositivo diferencial, dispositivo DR): dispositivo de seccionamiento mecánico o asociación de dispositivos destinado a provocar la abertura de los contactos cuando la corriente diferencial-residual alcance un valor dado en condiciones determinadas. NOTA El término “dispositivo” no debe ser entendido como un producto particular, pero sí cualquier forma posible de aplicar protección diferencial-residual. Son ejemplos de tales formas: el interruptor, interruptor automático o toma con protección diferencial-residual incorporada, los bloques y módulos de protección diferencial-residual acoplable a interruptores automáticos, los NP 2 028 13 13/248 relés y transformadores de corriente que pueden ser asociados a los interruptores automáticos, etc. 3.2.6 SELV (del inglés "separated extra-low voltage"): sistema de muy baja tensión que está eléctricamente separado de tierra, de otros sistemas y de tal modo que la ocurrencia de una única falla no resulte en riesgo de choque eléctrico. 3.2.7 PELV (del inglés "protected extra-low voltage"): sistema de muy baja tensión que no esta eléctricamente separado de tierra pero que cumple, de modo equivalente todos los requisitos de un SELV. 3.3 Protección contra choques eléctricos y protección contra sobretensiones y perturbaciones electromagnéticas 3.3.1 Equipotencialización: procedimiento que consiste en la interconexión de elementos especificados, a fin de obtener la equipotencialidad necesaria para los fines deseados. Por consecuencia, la propia red de elementos interconectada resultante. NOTA La equipotencialización es un recurso utilizado en la protección contra choques eléctricos y en la protección contra sobre tensiones y perturbaciones electromagnéticas. Una determinada equipotencialización puede ser satisfactoria para la protección contra choques eléctricos, pero insuficiente desde el punto de vista de la protección contra perturbaciones electromagnéticas. 3.3.2 Barra de equipotencialización principal (BEP): barra destinada a ser medio de interconexión de todos los elementos incluidos en la equipotencialización principal (ver 6.4.2.1). NOTA La designación “barra” está asociada al papel de medio de interconexión y no a cualquier configuración particular del elemento. Por lo tanto, en principio el BEP puede ser una barra, una chapa, un cable, etc. 3.3.3 Barra de equipotencialización complementaria o barra de equipotencialización local (BEL): barra destinada a ser medio de interconexión de todos los elementos incluidos en una equipotencialización complementaria o equipotencialización local. 3.3.4 Equipo de tecnología de la información (ETI): equipamiento concebido con el objetivo de: a) recibir datos de una fuente externa (por ejemplo, a través de una línea de entrada de datos o a través de un teclado); b) procesar los datos recibidos (por ejemplo, ejecutando cálculos, transformando o registrando los datos, archivándolos, clasíficándolos, memorizándolos, transfiriéndolos); y c) proporcionar datos de salida (sea a otro equipo, sea produciendo datos o imágenes). NOTA Esta definición abarca una amplia gama de equipos, como por ejemplo: computadoras; equipos transceptores, concentradores y conversores de datos; equipos de telecomunicación y de transmisión de datos; sistemas de alarma contra incendio y de intrusión; sistemas de control y automatización de edificaciones, etc. NP 2 028 13 14/248 3.4 Líneas eléctricas 3.4.1 Línea (eléctrica) de señal: línea a través de la cual se transmiten señales electrónicas, sean estas de telecomunicaciones, de intercambio de datos, de control, de automatizacón, etc. 3.4.2 Línea externa: línea que entra o sale de una edificación, sea la línea de energía, de señal, una cañería de agua, de gas o de cualquier otra utilidad. 3.4.3 Puesto de entrega: punto de conexión del sistema eléctrico de la empresa distribuidora de energía con la instalación eléctrica de la/s unidad/es consumidora/s y que delimita las responsabilidades de la distribuidora, definidas por la autoridad reguladora. 3.4.4 Punto de entrada (en una edificación): punto en que una línea externa ingresa a la edificación. NOTAS 1 En particular, en el caso de las líneas eléctricas de energía, no debe confundirse "punto de entrada" con "punto de entrega". La referencia fundamental del "punto de entrada" es la edificación, o sea, el cuerpo principal o cada uno de los bloques de una propiedad. En el caso de edificaciones con fundación sobre pilotes (generalmente planta baja) y en las cuales la entrada de la línea eletrica externa se da a nivel de la fundación, el "punto de entrada" puede ser considerado como el punto en que la línea ingresa al lugar de acceso a la edificación (hall de entrada). 2 Además de la edificación en sí, otra referencia indisociable de "punto de entrada" es la "barra de equipotencialicación principal" (BEP), localizado junto o muy próximo al punto de entrada (ver 6.4.2.1). 3.4.5 Punto de utilización: punto de una línea eléctrica destinado a la conexión de equipos de utilización. NOTAS 1 Un punto de utilización, puede ser clasíficado, entre otros criterios, de acuerdo con la tensión de la línea eléctrica, la naturaleza de la carga prevista (toma de luz, punto para calentador, punto para equipos de aire acondicionado, etc.) y el tipo de conexión previsto (punto de toma, punto de conexión directo). 2 Una línea eléctrica puede tener uno o más puntos de utilización. 3 El mismo punto de utilización puede alimentar uno o más equipos de utilización. 3.4.6 Punto de toma: punto de utilización en que la conexión del equipo o equipos a ser alimentados se realiza a través del tomacorriente. NOTAS 1. Un punto de toma puede contener una o más tomacorrientes. 2. Un punto de toma puede ser clasíficado, entre otros criterios, de acuerdo con la tesión del circuito que lo alimenta, el numero de tomacorrientes en el previsto, el tipo de equipamiento a ser alimentado (cuando hubiese alguno que haya sido especialmente previsto para la utilización el punto) y la corriente nominal de o de los tomacorrientes en el utilizados. 3.5 Servicios de seguridad NP 2 028 13 15/248 3.5.1 Servicios de seguridad: servicios esenciales en una edificación: - para la seguridad de las personas; - para evitar daños al ambiente y a los bienes. NOTA Son ejemplos de servicios de seguridad: - la iluminación de seguridad ("iluminación de emergencia"), - bombas de incendio, - elevadores para brigada de incendio y bomberos, - sistemas de alarmas, como los de incendio, humo, CO e intrusión, - sistemas de extracción de humo y presurizadores, - equipos médicos esenciales. 3.5.2 Alimentación o fuente normal: alimentación o fuente responsable por el suministro regular de energía eléctrica. NOTA Una determinada alimentación puede ser la “normal” por un determinado periodo de tiempo y no serlo en otro periodo. Por ejemplo, en una instalación cuyo consumo de energía eléctrica es proveído por la red de distribución pública durante ciertos periodos del día, pero por generación propia en otros, la "fuente normal" puede ser la red pública o la generación local, dependiendo del periodo considerado. 3.5.3 Alimentación o fuente de reserva: complementa a la fuente normal. alimentación o fuente que sustituye o 3.5.4 Alimentación o fuente de seguridad: alimentación o fuente destinada a asegurar la provisión de energía eléctrica a equipos esenciales para los servicios de seguridad. NOTAS (comunes para 3.5.3 y 3.5.4) 1 El concepto de fuente de seguridad esta asociado a la función (servicios de seguridad) desempeñada por los equipos que la fuente alimenta, mientras que el concepto de fuente de reserva esta asociado al hecho de contar con una fuente que complemente a la fuente normal o sustituya su falta. Como se trata de atributos distintos, que no son incompatibles, una fuente puede ser al mismo tiempo de seguridad y de reserva, siempre que reúna las dos condiciones. Sin embargo, una fuente de reserva destinada a alimentar exclusivamente otros equipos que no son de seguridad no puede ser clasíficada como de seguridad. 2 Una alimentación de seguridad puede eventualmente atender a otros equipos, además de los esenciales a los servicios de seguridad, atendiendo los requisitos indicados en 6.6.6.5. 3 Esta Norma no incluye, en esta edición, requisitos específicos para alimentaciones de reserva destinados a otros servicios que no sean los de seguridad. 4 PRINCIPIOS FUNDAMENTALES Y DETERMINACIÓN DE LAS CARACTERÍSTICAS GENERALES NP 2 028 13 16/248 4.1 Principios fundamentales Los principios que orientan los objetivos y los requisitos de esta Norma son mencionados en los ítems del 4.1.1 al 4.1.15. 4.1.1 Protección contra choques eléctricos Las personas y los animales deben ser protegidos contra choques eléctricos, sea por riesgo asociado a un contacto accidental con la parte viva peligrosa, o por fallas que puedan colocar una masa accidentalmente bajo tensión. 4.1.2 Protección contra efectos térmicos La instalación eléctrica debe ser concebida y ejecutada de manera tal a evitar cualquier riesgo de incendio de materiales inflamables, debido a temperaturas elevadas o arcos eléctricos. Además de eso, en servicio normal, no debe existir riesgo de quemaduras para los seres humanos y los animales. 4.1.3 Protección contra sobrecorrientes Las personas, los animales y los bienes deben ser protegidos contra los efectos negativos de temperaturas o solicitaciones electromecánicas excesivas resultantes de sobrecorrientes a que los conductores activos puedan ser sometidos. 4.1.4 Circulación de corrientes de falla Los conductores que no son conductores activos y otras partes destinadas a conducir corrientes de falla deben poder soportar esas corrientes sin alcanzar temperaturas excesivas. NOTAS 1. Conviene recordar que tales partes están sujetas a circulación desde pequeñas corrientes de fuga, a corrientes de falla directa a tierra o a masa, pasando por corrientes de falla de intensidad inferior a una de falla directa. 2. En el caso de conductores activos, se considera que su capacidad de soportar corrientes de falla debe ser asegurada mediante protección contra sobrecorrientes, como se establece en 4.1.3. 4.1.5 Protección contra sobretensiones Las personas, los animales y los bienes deben ser protegidos contra las consecuencias perjudiciales que puedan resultar como efecto de sobretensiones, como fallas entre partes vivas de circuitos con diferentes tensiones, fenómenos atmosféricos y maniobras. 4.1.6 Servicios de Seguridad Equipamientos destinados a funcionar en situaciones de emergencia, como incendios, deben tener su funcionamiento asegurado a tiempo y por el lapso de tiempo que sea necesario. 4.1.7 Desconexión de Emergencia Siempre que fueran previstas situaciones de peligro en que se haga necesario desenergizar un circuito, deben ser proveídos de dispositivos de corte de emergencia, fácilmente identificables y rápidamente operables. NP 2 028 13 17/248 4.1.8 Seccionamiento La alimentación de la instalación eléctrica, de sus circuitos y de sus equipos debe poder ser seccionada para fines de mantenimiento, verificación, localización de defectos y reparaciones. 4.1.9 Independencia de la instalación eléctrica La instalación eléctrica debe ser concebida y ejecutada libre de cualquier influencia mutua perjudicial entre instalaciones eléctricas y no eléctricas. 4.1.10 Accesibilidad a los componentes Los componentes de la instalación eléctrica deben ser dispuestos de modo a permitir espacio suficiente tanto para la instalación inicial como para la sustitución posterior de partes, así como facilidad de acceso para fines de operación, verificación, mantenimiento y reparaciones. 4.1.11 Selección de los componentes Los componentes de la instalación eléctrica deben estar conforme a las normas técnicas aplicables y poseer características compatibles con las condiciones eléctricas, operacionales y ambientales a que son sometidos. Si el componente seleccionado no reúne, originalmente, estas características, deben ser proveídas medidas compensatorias, capaces de compatibilizarlas con las exigencias de la aplicación. 4.1.12 Prevención de efectos dañinos o indeseados En la selección de los componentes, deben ser llevados en consideración los efectos dañinos o indeseados que el componente pueda presentar, en servicio normal (incluyendo operaciones de maniobra), sobre otros componentes o en la red de la alimentación. Entre las características y fenómenos susceptibles de generar perturbaciones o comprometer el desempeño satisfactorio de la instalación pueden ser citadas: El factor de potencia; Las corrientes iniciales o de energización; el desequilibrio de fases; los armónicos. 4.1.13 Instalación de los componentes Toda instalación eléctrica requiere una cuidadosa ejecución por personas calificadas, de forma a asegurar, entre otros objetivos, que: las características de los componentes de la instalación, como se indica en 4.1.11, no sean comprometidas durante su montaje; los componentes de la instalación, y los conductores en particular, queden adecuadamente identificados; NP 2 028 13 18/248 en las conexiones, el contacto sea seguro y confiable; los componentes sean instalados preservando las condiciones de enfriamiento previstas; los componentes de la instalación susceptibles de producir temperaturas elevadas o arcos eléctricos queden dispuestos o protegidos de modo a eliminar riesgos de ignición de materiales inflamables; y las partes externas de los componentes sujetos a producir temperaturas capaces de lesionar personas queden dispuestas o protegidas de modo a garantizar que las personas no corran riesgo de contactos accidentales con estas partes. 4.1.14 Verificación de la Instalación Las instalaciones eléctricas deben ser inspeccionadas y ensayadas antes de su puesta en funcionamiento, así como después de cada reforma, con el objetivo de asegurar que hayan sido ejecutadas de acuerdo con esta Norma. 4.1.15 Calificación profesional El proyecto, la ejecución, la verificación y el mantenimiento de las instalaciones eléctricas se deben confiar solamente a personas calificadas para diseñar y ejecutar los trabajos de conformidad con esta Norma. 4.2 Determinación de las características generales En la concepción de una instalación eléctrica deben ser determinadas las siguientes características: a) Utilización prevista y demanda (ver 4.2.1); b) esquema de distribución (ver 4.2.2); c) alimentaciones disponibles (ver 4.2.3); d) necesidades de servicios de seguridad y de fuentes apropiadas (ver 4.2.4); e) exigencias en cuanto a la división de la instalación (ver 4.2.5); f) influencias externas a las cuales la instalación fuera sometida (ver 4.2.6); g) riesgos de incompatibilidad y de interferencias (ver 4.2.7); h) requisitos de mantenimiento (ver 4.2.8). 4.2.1 Utilización y demanda- Potencia de alimentación 4.2.1.1 Generalidades 4.2.1.1.1 La determinación de la potencia de alimentación es esencial para el diseño económico y seguro de una instalación, dentro de límites adecuados de elevación de temperatura y de caída de tensión. 4.2.1.1.2 En la determinación de la potencia de alimentación de una instalación o de parte de NP 2 028 13 19/248 una instalación deben ser computados los equipos de utilización a ser alimentados, con sus respectivas potencias nominales y, luego, consideradas l as posibilidades de nosimultaneidad de funcionamiento d e e s t o s equipos, así como la capacidad de reserva para futuras ampliaciones. 4.2.1.2 Previsión de carga La previsión de carga de una instalación debe ser realizada obedeciendo los requisitos de 4.2.1.2.1 al 4.2.1.2.3. 4.2.1.2.1 Generalidades: a) la carga a considerar para un equipo de utilización es la potencia nominal absorbida por ella, dada por el fabricante o calculada a partir de la tensión nominal, la corriente nominal y del factor de potencia; b) en los casos en que fuese proporcionada la potencia nominal proveída por el equipo (potencia de salida), y no la absorbida, deben ser considerados el rendimiento y el factor de potencia. 4.2.1.2.2 Iluminación: a) las cargas de iluminación deben ser determinadas como resultado de la aplicación de la Norma ABNT NBR 5413 b) para los aparatos fijos de iluminación a descarga, l a potencia nominal a ser considerada debe incluir la potencia de las lamparas, las perdidas y el factor de potencia de los equipos auxiliares. NOTA En 9.5.2.1 son fijados criterios mínimos para puntos de iluminación para áreas de viviendas. 4.2.1.2.3 Puntos de tomacorriente: a) en áreas de viviendas, los puntos de tomacorriente deben ser determinados y dimensionados de acuerdo con 9.5.2.2; b) en áreas de servicio, salas de mantenimiento y salas de equipos, tales como casas de máquinas, salas de bombas, puestos de trabajo y locales análogos, debe ser previsto como mínimo un punto de tomacorriente de uso general. A los circuitos terminales respectivos debe ser atribuida una potencia mínima de 1 000 VA; c) Cuando un punto de tomacorriente fuese previsto para un uso específico, se le debe atribuir una potencia igual a la potencia nominal del equipo a ser alimentado o la suma de las potencias nominales de los equipos a ser alimentados. Cuando no sean conocidos los valores exactos, la potencia atribuida al punto de tomacorriente debe seguir uno de los dos criterios siguientes: potencia o suma de las potencias de los equipos mas potentes que el punto puede llegar a alimentar, o la potencia calculada en base a la corriente de proyecto y la tensión del circuito respectivo; NP 2 028 13 20/248 d) los puntos de tomacorriente de uso específico deben ser localizados como máximo a 1,5 m del punto previsto para la ubicación del equipo a ser alimentado; e) los puntos de tomacorriente destinados a contar con la cantidad adecuada de tomacorrientes. alimentar más de un equipo deben 4.2.2 Esquema de distribución El esquema de distribución puede ser clasificado de acuerdo con los siguientes criterios: a) esquema de conductores activos; b) esquema de puesta a tierra. 4.2.2.1 Esquema de conductores activos Son considerados los siguientes esquemas de conductores activos: a) Corriente alterna: monofásico a dos conductores; trifásico a cuatro conductores; b) corriente continua: dos conductores; tres conductores. 4.2.2.2 Esquema de puesta a tierra En esta Norma son considerados los esquemas de puesta a tierra descritos en 4.2.2.2.1 al 4.2.2.3, considerando las siguientes observaciones sobre las ilustraciones y símbolos utilizados: a) las Figuras 1 al 5, que interpretadas de forma genérica. ilustran los esquemas de puesta a tierra, deben ser Ellas utilizan como ejemplo sistemas trifásicos. Las masas indicadas no simbolizan uno, sino cualquier número de equipos eléctricos. Además de eso, las Figuras no deben ser vistas con connotación espacial restringida. Se debe notar, en este caso particular, que como una misma instalación puede eventualmente alcanzar más de una edificación, las masas deben necesariamente compartir el mismo electrodo de puesta a tierra, si pertenecen a una misma edificación, pero pueden, en princípio, estar conectadas a electrodos de puesta a tierra distintos, si están situadas en diferentes edificaciones, con cada grupo de masas asociado al electrodo de puesta a tierra de la edificación respectiva. En las Figuras son utilizados los siguientes símbolos: Conductor neutro (N) Conductor de protección (PE) Conductor Combinando las funciones de neutro y de función de protección (PEN) NP 2 028 13 21/248 b) en la clasificación de los esquemas de puesta a tierra es utilizada la simbología: - siguiente primera letra - Situación de la alimentación en relación a tierra: • T = un punto directamente conectado a tierra; • I = aislación de todas las partes vivas en relación a tierra o puesta a tierra de un punto a través de impedancia; - segunda letra - Situación de las masas de la instalación eléctrica en relación a tierra: • T = masas directamente conectadas a tierra, independientemente de la puesta a tierra eventual de un punto de la alimentación; • N = masas conectadas al punto de la alimentación conectada a tierra (en corriente alterna, el punto conectado a tierra es normalmente el punto neutro); otras letras (eventuales) - Disposición del conductor neutro y del conductor de protección: • S = funciones de neutro y de protección aseguradas por conductores distintos; • C = funciones de neutro y de protección combinadas en un único conductor (conductor PEN). 4.2.2.2.1 Esquema TN El esquema TN posee un punto de la alimentación directamente conectado a tierra, siendo las masas conectadas a ese punto a través de conductores de protección. Son consideradas tres variantes de esquema TN, de acuerdo con la disposición del conductor neutro y del conductor de protección, a saber: a) esquema TN-S, en el cual el conductor neutro y el conductor de protección son distintos (Figura 1); b) esquema TN-C-S, en parte del cual las funciones de neutro y de protección son combinadas en un único conductor (Figura 2); c) esquema TN-C, en el cual las funciones de neutro y de protección son combinadas en un único conductor, en la totalidad del esquema (Figura 3). Puesta a tierra de la Masas Masas NP 2 028 13 22/248 Figura 1. Esquema TN-S Puesta a tierra de la alimentacion Masas Masas NOTA Las funciones de neutro y de conductor de protección son combinadas en un único conductor en parte del esquema. Figura 2. Esquema TN-C-S Puesta a tierra de la alimentacion Masas Masas NOTA Las funciones de neutro y de conductor de protección son combinadas en un único conductor, en la totalidad del esquema. Figura 3. Esquema TN-C 4.2.2.2.2 Esquema TT EL esquema TT posee un punto de la alimentación directamente conectado a tierra, estando las masas de la instalación conectadas a electrodo(s) de puesta a tierra eléctricamente distinto(s) del electrodo de puesta a tierra de la alimentación (Figura 4). NP 2 028 13 23/248 Masas Puesta a tierra de la alimentación Masas Masas Masas Puesta a tierra de la alimentación Figura 4. Esquema TT 4.2.2.2.3 Esquema IT En el esquema IT todas las partes activas son aisladas de la tierra o un punto de la alimentación es conectado a tierra a través de impedancia (Figura 5). Las masas de la instalación son conectadas a tierra, verificándose las siguientes posibilidades: masas conectadas a tierra en el mismo electrodo de puesta a tierra de la alimentación, si existiese; y masas conectadas a tierra en electrodo(s) de puesta a tierra propio(s), sea porque no existe electrodo de puesta a tierra de la alimentación, sea porque el electrodo de puesta a tierra de las masas es independiente del electrodo de puesta a tierra de la alimentación. Impedancia Masas Puesta a tierra de la alimentacion Masas NP 2 028 13 24/248 1) El neutro puede ser o no distribuido; A = sin puesta a tierra de la alimentación; B = alimentación conectada a tierra a través de impedancia; B.1 = masas conectadas a tierra en electrodos separados e independientes del electrodo de puesta a tierra de la alimentación; B.2 = masas colectivamente conectadas a tierra en electrodo independiente del electrodo de puesta a tierra de la alimentación; B.3 = masas colectivamente conectadas a tierra en el mismo electrodo de la alimentación. Figura 5. Esquema IT 4.2.3 Alimentaciones 4.2.3.1 Deben ser determinadas las siguientes características de las fuentes de provisión de energía con las cuales la instalación fuese prevista: a) naturaleza de la corriente y frecuencia; b) valor de la tensión nominal; c) valor de la corriente de corto-circuito presumida en el punto de provisión; d) posibilidad de cumplimiento de los requisitos de la demanda de potencia. instalación, incluyendo la NOTA Los rangos de tensión en corriente alterna o continua en que deben ser clasificadas las instalaciones, conforme a la tensión nominal, son dadas en el Anexo A. 4.2.3.2 Las características relacionadas en 4.2.3.1 deben ser obtenidas con la empresa distribuidora d e energía eléctrica, en lo que se refiere a la provisión vía red pública de NP 2 028 13 25/248 distribución, y deben ser determinadas, cuando se trata de fuente propia. 4.2.4 Servicios de seguridad Cuando fuese impuesta la necesidad de servicios de seguridad, las fuentes de alimentación para tales servicios deben poseer capacidad, confiabilidad y disponibilidad adecuadas al funcionamiento especificado. En 6.6 son presentados requisitos para la alimentación de servicios de seguridad. NOTA Esta Norma no incluye, en esta edición, requisitos específicos para alimentaciones de reserva destinadas a otros servicios que no sean los de seguridad. 4.2.5 División de la instalación 4.2.5.1 La instalación debe ser dividida en tantos circuitos cuantos sean necesarios, debiendo cada circuito ser concebido de forma a poder ser seccionado sin riesgo de realimentación inadvertida a través de otro circuito. 4.2.5.2 La división de la instalación en circuitos debe ser de modo a atender, entre otras, las siguientes exigencias: a) seguridad - por ejemplo, evitando que la falla en un circuito prive de alimentación toda un área; b) conservación de energía - por ejemplo, posibilitando que cargas de iluminación y/o de climatización sean accionadas en la justa medida de las necesidades; c) funcionales - por ejemplo, viabilizando la creación de diferentes ambientes, como los necesarios en auditorios, salas de reuniones, espacios de exposiciones, recintos de ocio, etc.; d) de producción - por ejemplo, minimizando las paralizaciones resultantes de un evento; y e) de mantenimiento - por ejemplo, facilitando o posibilitando acciones de inspección y de reparaciones. 4.2.5.3 Deben ser previstos circuitos distintos para partes de la instalación que requieran control específico, de tal forma que estos circuitos no sean afectados por las fallas de otros (por ejemplo, circuitos de supervisión de edificio). 4.2.5.4 En la división de la instalación deben ser consideradas también las necesidades futuras. Las ampliaciones previsibles se deben reflejar no solo en la potencia de alimentación, como mencionado en 4.2.1, así como en la tasa de ocupación de los conductos y de los tableros de distribución. 4.2.5.5 Los circuitos terminales deben ser individualizados por la función de los equipos de utilización que alimentan. En particular, deben ser previstos circuitos terminales distintos para puntos de iluminación y para puntos de tomacorriente. NOTA Para viviendas, ver también 9.5.3. 4.2.5.6 Las cargas deben ser distribuidas entre las fases, de modo a obtenerse el mayor NP 2 028 13 26/248 equilibrio posible. 4.2.5.7 Cuando la instalación tenga más de una alimentación (red pública, generación local, entre otras), la distribución asociada específicamente a cada una de ellas debe ser dispuesta separadamente y de forma claramente diferenciada de las demás. En particular, no se admite que componentes vinculados específicamente a una determinada alimentación compartan, con elementos de otra alimentación, tableros de distribución y líneas, incluyendo las cajas de esas líneas, salvo las siguientes excepciones: a) circuitos de señalización y comando en el interior de tableros; b) conjuntos de maniobra especialmente proyectados para efectuar el intercambio de las fuentes de alimentación; c) líneas abiertas y en las cuales los conductores de una y de otra alimentación sean adecuadamente identificados. 4.2.6 Clasificación de las influencias externas Esta subsección establece una clasificación y una codificación de las influencias externas que deben ser consideradas en la concepción del proyecto y en la ejecución de las instalaciones eléctricas. Cada condición de influencia externa es designada por un código que comprende siempre un grupo de dos letras mayúsculas y un número, como se describe a continuación: a) la primera letra indica la categoría general de la influencia externa: - A= medio ambiente; - B = utilización; - C = construcción de las edificaciones; b) la segunda letra (A, B, C,...) indica la naturaleza de la influencia externa; c) el número (1, 2, 3,...) indica la clase de cada influencia externa. NOTAS 1. La codificación indicada en esta subsección no esta destinada a la marcación de los componentes. Ese tema (marcación de los componentes) es tratada en las normas de los propios componentes y, de forma integrada, en normas más generales como, por ejemplo, la que define y clasífica los grados de protección previstos por los contenedores (ver Norma IEC 60529) o la que define las clases de protección contra choques eléctricos (ver Norma IEC 61140). 2. Como existe una tendencia de asociar la idea de "influencias externas" predominantemente a factores como temperatura ambiente, condiciones climáticas, presencia de agua y esfuerzos mecánicos, es importante destacar que la clasíficación que se presenta aquí cubre una gama más extensa de variables de influencia, todas teniendo su peso en aspectos como la selección de los componentes, adecuación de medidas de protección, entre otras. Por ejemplo, la calificación de las personas (su consciencia y su capacitación para lidiar con los riesgos de la electricidad), situaciones que refuerzan o perjudican la resistencia eléctrica del cuerpo humano (piel seca, piel mojada, inmersión, entre otras) y el nivel de contacto de las personas con el potencial a tierra son "influencias externas" que pueden decidir si una medida de protección contra choques es o no aceptable en determinado local, dependiendo de como esas condiciones de influencias externas ahí se presentan. NP 2 028 13 27/248 4.2.6.1 Medio ambiente 4.2.6.1.1 Temperatura ambiente La temperatura ambiente (ver Tabla 1) a considerar para un componente es la temperatura en el lugar donde debe ser instalado, incluida la influencia de los demás componentes instalados en el local y en funcionamiento, y excluida la contribución térmica del propio componente considerado. Tabla 1.Temperatura ambiente Rangos de temperatura Código Clasíficación Limite inferior Limite superior Aplicaciones y ejemplos AA1 Frigorífico - 60 +5 AA2 Muy frio - 40 +5 AA3 Frio - 25 +5 - AA4 Templado -5 + 40 - AA5 Caliente +5 + 40 AA6 Muy caliente +5 + 60 AA7 Extrema - 25 + 55 - 50 + 40 AA8 Cámaras frigoríficas Interior de edificios - NOTAS 1. Las clases de temperatura ambiente son aplicables solo cuando no hubiese influencia de la humedad. Caso contrario, ver 4.2.6.1.2. 2. El valor medio en un periodo de 24 h no debe exceder el limite superior menos 5ºC. 3. Para ciertos ambientes puede ser necesario combinar dos rangos de temperatura. Por ejemplo, instalaciones al aire libre pueden ser sometidas las temperaturas entre -5ºC y +50ºC, correspondientes a AA4 + AA6. 4. Instalaciones sometidas a temperaturas diferentes de las indicadas deben ser objeto de requisitos particulares. 4.2.6.1.2 Condiciones climáticas del ambiente (influencias combinadas de temperatura y humedad) Conforme a la Tabla 2. NP 2 028 13 28/248 Tabla 2. Condiciones climáticas del ambiente. NP 2 028 13 29/248 Características Código Temperatura Humedad Humedad del aire relativa absoluta g/m³ °C % Limite Limite Limite Limite Limite Limite inferior superio inferior superior inferior superior r Aplicaciones y ejemplos Ambientes internos y externos con temperaturas extremadamente bajas AB1 - 60 +5 3 100 0,003 7 AB2 - 40 +5 10 100 0,1 7 Ambientes internos y externos con temperaturas bajas AB3 - 25 +5 10 100 0,5 7 Ambientes internos y externos con temperaturas bajas AB4 -5 + 40 5 95 1 29 Locales cerrados/cubiertos sin control de la temperatura y de la humedad. Uso posible de calefacción AB5 +5 + 40 5 85 1 25 Locales cerrados con temperatura ambiente controlada AB6 AB7 AB8 +5 - 25 - 50 + 60 + 55 + 40 10 10 15 100 100 100 1 0,5 0,04 35 29 36 Ambientes internos y externos con temperaturas extremamente altas, protegidos contra temperatura ambiente baja. Ocurrencia de radiación solar y de calor Ambientes internos y cerrados sin control de la temperatura y de la humedad. Pueden tener aberturas al exterior y son sujetos a la radiación solar Ambientes externos y sin protección a la intemperie, sujetos a altas y bajas temperaturas NOTAS 1 Todos los valores especificados son límites, con baja probabilidad de ser excedidos. 2 Los valores de humedad relativa, inferiores y superiores, son limitados por los valores correspondientes de humedad absoluta. El Anexo B de la IEC 60364-5-51:2001 contiene informaciones sobre la interdependencia de la temperatura del aire, humedad relativa y humedad absoluta para las clases de condiciones climáticas especificadas 4.2.6.1.3 Altitud Conforme a la Tabla 3. NP 2 028 13 30/248 Tabla 3. Altitud Código Clasíficación Características AC1 Baja ≤ 2 000 m AC2 Alta > 2 000 m Aplicaciones y ejemplos Para algunos componentes, pueden ser necesarias medidas especiales a partir de 1 000 m de altitud 4.2.6.1.4 Presencia de agua Conforme a la Tabla 4. Código AD1 AD2 AD3 AD4 AD5 AD6 AD7 Clasíficación Despreciable Goteo Características La probabilidad de presencia de agua es remota Posibilidad de goteo de agua en la vertical Aplicaciones y ejemplos Locales en que las paredes generalmente no presentan humedad, pero pueden presentarla durante cortos periodos, y secan rápidamente con una buena aireación Locales en que la humedad se condensa ocasíonalmente, bajo forma de gotas de agua, o en el que hay presencia ocasíonal de vapor de agua Posibilidad de lluvia cayendo en angulo máximo de 60o con respecto a la vertical Locales en que el agua forma una película continua en las paredes y/o pisos Posibilidad de "lluvia" de cualquier dirección La aspersión corresponde al efecto de una "lluvia" que viene de cualquier dirección. Son ejemplos de componentes sujetos a la aspersión, ciertas luminarias de uso externo y tableros eléctricos a la intemperie en obradores. Posibilidad de chorros de agua bajo presión, en cualquier dirección Locales en que ocurren lavados con agua bajo presión, como paseos públicos, áreas de lavado de vehículos, entre otras. Olas Posibilidad de olas de agua Inmersión Posibilidad de inmersión en agua, parcial o total, de modo intermitente Locales situados en la costa del rio, arroyos y lagos, como playas, muelles, amarres, entre otros. Locales sujetos a inundación y/o donde el agua pueda elevarse por lo menos a 15 cm encima del punto más alto de los componentes de la instalación eléctrica, estando su parte más baja como máximo 1 m abajo de la superficie de la agua Precipitación Aspersión Chorros NP 2 028 13 AD8 Sumersión 31/248 Sumersión total en agua, de modo permanente Locales donde los componentes de la instalación eléctrica sean totalmente sumergidos, bajo una presión superior a 10 kPa (0,1 bar o 1 mca) Tabla 4. Presencia de agua NP 2 029 13 32/248 4.2.6.1.5 Presencia de cuerpos sólidos Conforme a la Tabla 5 Tabla 5. Presencia de cuerpos sólidos. Código AE1 Clasíficación Aplicaciones y ejemplos Despreciable Ausencia de polvo en cantidad apreciable y de cuerpos extraños Pequeños objetos Presencia de cuerpos Herramientas, material sólidos cuya menor dimensión sea igual o granulado, etc. superior a 2,5 mm1) AE2 AE3 Características - Presencia de cuerpos Cables metálicos, alambres, Objetos muy pequeños sólidos cuya menor dimensión sea igual o etc. superior a 1 mm1) Polvo escaso Escasa presencia de deposición de polvo Deposición de polvo mayor que 10 mg/m2 y como máximo igual a 35 mg/m2 por día Polvo moderado Presencia de deposición media de polvo Deposición de polvo mayor que 35 mg/m2 y como máximo igual la 350 mg/m2 por día AE4 AE5 NOTA En las condiciones AE2 y AE3 puede existir polvo, toda vez que esta no tenga influencia significativa sobre los componentes eléctricos. 4.2.6.1.6 Presencia de sustancias corrosivas o poluyentes Conforme a la Tabla 6. NP 2 029 13 33/248 Tabla 6. Presencia de sustancias corrosivas o poluyentes. Código AF1 AF2 AF3 AF4 Clasíficación Despreciable Atmosférica Intermitente o accidental Permanente 4.2.6.1.7 Esfuerzos mecánicos Conforme a la Tabla 7. Características La cantidad y naturaleza de los agentes corrosivos o poluyentes no es significativa Aplicaciones y ejemplos - Instalaciones próximas a ambientes salinos o de establecimientos industriales que produzcan polución Presencia atmosférica significativa, tales como significativa de industrias químicas, fábricas de agentes corrosivos cemento, etc. o poluyentes de origen atmosférico Este tipo de polución proviene principalmente de la emisión de polvaredas abrasívas, aislantes o conductivas, lluvias ácidas, entre otras Presencia intermitente o accidental de productos químicos corrosivos o poluyentes de uso corriente Presencia permanente de productos químicos corrosivos o poluyentes en cantidades significativas Locales donde se manipulan productos químicos en pequeñas cantidades y donde el contacto de esos productos con los componentes de la instalación sea meramente accidental. Tales condiciones pueden ocurrir en laboratorios de fábricas y otros, o en locales donde se utilizan hidrocarburos (centrales de calefacción, talleres, etc.) Industrias químicas, entre otras. NP 2 029 13 34/248 Tabla 7. Clasíficación Código Esfuerzos mecánicos Aplicaciones y ejemplos Características Impactos (AG) AG1 Débiles Impactos iguales o inferiores a 0,225 J Locales domiciliarios, oficinas (condiciones de uso doméstico y análogas) AG2 Medios Impactos iguales o inferiores a 2 J Condiciones normales en industrias AG3 Severos Impactos iguales o inferiores a 20 J Condiciones severas en industrias Vibraciones (AH) AH1 AH2 AH3 Débiles Ninguna vibración/es eventual/es sin influencia significativa Condiciones domiciliarias y análogas, donde los efectos de las vibraciones pueden ser generalmente despreciados Condiciones normales en industrias Medias Vibraciones con frecuencias comprendidas entre 10 Hz y 50 Hz y amplitud igual o inferior a 0,15 mm Condiciones severas en industrias Severas Vibraciones con frecuencias comprendidas entre 10 Hz y 150 Hz y amplitud igual o inferior a 0,35 mm 4.2.6.1.8 Presencia de vegetación y moho Conforme a la Tabla 8. Tabla 8. Presencia de vegetación y moho. Código AK1 AK2 Clasíficación Despreciable Perjudicial Características Sin riesgo de daños debidos a vegetación o al moho Riesgo de efectos perjudiciales Aplicaciones y ejemplos - Los riesgos dependen de las condiciones locales y de la naturaleza de la vegetación. Se puede dividirlos en riesgos debidos al desarrollo perjudicial de la vegetación y riesgos debidos a su abundancia NP 2 029 13 35/248 4.2.6.1.9 Presencia de fauna Conforme a la Tabla 9. Tabla 9. Presencia de fauna. Código AL1 AL2 Clasíficación Despreciable Características Sin riesgo de daños debidos a fauna Riesgo de efectos perjudiciales debidos a fauna (insectos, pájaros, pequeños animales) Perjudicial Aplicaciones y ejemplos Los riesgos dependen de la naturaleza de la fauna. Pueden ser divididos en: peligros debidos a insectos en cantidades perjudiciales o de naturaleza agresiva; presencia de pequeños animales o de pájaros en cantidades perjudiciales o de naturaleza agresiva 4.2.6.1.10 Influencias eletromagnéticas, eletrostáticas o ionizantes Conforme a las Tablas de 10 a 13. Tabla 10. Fenómenos eletromagnéticos de baja frecuencia (conducidos o radiados). Código Clasíficación Características Aplicaciones y ejemplos Armónicas e inter-Armónicas (AM1) Referencias AM1-1 Nivel controlado Situación controlada Abajo de la Aparatos electromédicos Tabla 1 de la Instrumentos de Norma medición IEC 61000-2-2:2002 AM1-2 Nivel normal Redes de baja tensión Locales habitables Locales comerciales Pequeñas industrias Redes poluidas Industrias y edificaciones alimentados por transformadores AT/BT exclusivos AM1-3 Nivel alto Dentro de lo estipulado en la Tabla 1 de la Norma IEC 61000-2-2:2002 Localmente encima de la Tabla 1 de la Norma IEC 61000-2-2:2002 Tensiones de señalización (tensiones superpuestas para fines de telecomando) (AM2) NP 2 029 13 36/248 AM2-1 Nivel controlado AM2-2 Nivel medio AM2-3 Nivel alto AM3-1 AM3-2 Solamente señales residuales Instalaciones protegidas o parte protegida de una instalación Inferior al especificado abajo Presencia de tensiones de señalización en la red Instalaciones residenciales, comerciales e industriales Norma IEC 610002-1 y Norma IEC 610002-2 Resonancia Casos especiales Variaciones de amplitud de la tensión (AM3) Cargas sensibles, como Nivel controlado Uso de UPS equipos de tecnología de la información Nivel normal Fluctuaciones de tensión Caídas de tensión e interrupciones - - Locales habitables Locales comerciales Industrias - Desequilibrio de Tensión AM4 Nivel normal - - De acuerdo con la Norma Variaciones de frecuencia (AM5) AM5 Nivel normal Pequeñas variaciones de frecuencia Caso general ± 1 Hz de acuerdo con la Norma IEC 61000-2-2 Tensiones inducidas de baja frecuencia (AM6) AM6 Sin Clasíficación AM7 Sin Clasíficación Generadas Caso general permanentemente o cuando ocurren fallas Componentes continuas en redes c.a. (AM7) Ocurrencia de falla aguas abajo de rectificadores Caso general ITU-T - Campos magnéticos radiados (AM8) AM8-1 Nivel medio AM8-2 Nivel alto Producidos por líneas Locales habitables de energía, Nivel 2 de la Locales comerciales Norma transformadores y otros equipos de Pequeñas industrias IEC 61000-48:2009 frecuencia industrial y Grandes industrias Gran proximidad de Subestaciones Nivel 4 de la los elementos Norma AT/BT Tableros mencionados arriba IEC 61000-4o de otros similares eléctricos 8:2009 Campos eléctricos NP 2 029 13 37/248 AM9-1 Nivel Despreciable AM9-2 Nivel medio AM9-3 Nivel alto AM9-4 Nivel muy alto Caso general De acuerdo con el valor de la tensión y de la localización, interna o externa a la edificación - - Proximidad de líneas aéreas de AT o subestaciones de AT Norma IEC 610002-5 Tabla 11. Fenómenos electromagnéticos de alta frecuencia conducidos, inducidos o radiados (Continuos y transitorios). Código Clasíficación Características Aplicaciones y ejemplos Referencias Tensiones y corrientes inducidas oscilantes (AM21) AM21 Sin Clasíficación Principalmente perturbaciones de modo común generadas por campos electromagnéticos modulados en AM o FM - Norma IEC 61000-4-6 Transitorios unidireccionales conducidos, en el rango del nanosegundo (AM22) AM22-1 Despreciable Ambiente protegido AM22-2 Nivel medio Ambiente protegido AM22-3 Nivel alto Conexión de pequeñas cargas inductivas, daño de contactos de relés Salas de computadores, salas de control Norma Nivel 2 de la IEC 61000-41:2004 Red de baja tensión Fallas AM22-4 Nivel muy alto Subestaciones AT/BT Equipos de maniobra en SF6 o en vacío Nivel 1 de la Norma IEC 61000-4- Nivel 3 de la Norma IEC 61000-44:2012 Grandes industrias Tableros de distribución principales y secundarios Nivel 4 de la Norma IEC 61000-44:2012 Transitorios unidireccionales conducidos, en el rango del micro al milisegundo (AM23) NP 2 029 13 AM23-1 AM23-2 AM23-3 38/248 Circuitos o instalaciones equipadas con dispositivos Nivel controlado de protección contra sobretensiones, transformadores Nivel medio Nivel alto Descarga eléctrica atmosférica distante (más de 1 km): forma de onda 10 ɥs/1000 ɥs e impedancia de la fuente 20 Ω - 300 Ω Transitorios de maniobras (por ejemplo, interrupción de la corriente de falla por un fusible): forma de onda 0,1 ms/1 ms e impedancia de la fuente 50 Ω Descarga eléctrica atmosférica próxima (a menos de 1 km): forma de onda 1,2 ɥs/50 ɥs e impedancia de la fuente 1 Ω - 10 Ω Situaciones controladas - Descargas eléctricas atmosféricas separadas de redes subterráneas 4.2.6.1.12, 5.4.2 y 6.3.5 Descargas eléctrica atmosféricas próximas de una red aérea o d e la edificación Transitorios oscilantes conducidos (AM24) AM24-1 Nivel medio Fenómenos de conmutación Locales residenciales, presentes normalmente en instalaciones de edificaciones comerciales e industriales AM24-2 Nivel alto Fenómenos asociados conmutación/maniobra a Subestaciones AT/MT Norma IEC 61000-4-12 Norma IEC 60255-22-1 Fenómenos radiados de alta frecuencia (AM25) AM25-1 Nivel Despreciable Estaciones de radio y televisión a más de 1 km AM25-2 Nivel medio Transceptores portátiles a no menos de 1 m Nivel alto Transceptores de alta potencia en las proximidades AM25-3 Residencias y Locales comerciales Nivel 1 de la Norma IEC 61000-42 2002 Pequeñas industrias Nivel 2 de la Norma IEC 61000-4Grandes industrias y aplicaciones de Nivel 3 de la alta confiabilidad Norma IEC 61000-42:2002 NP 2 029 13 39/248 Tabla 12. Descargas electrostáticas. Código Clasíficación AM31-1 Nivel bajo AM31-2 Nivel medio AM31-3 Nivel alto AM31-4 Nivel muy alto Características Aplicaciones y ejemplos Descargas generadas particularmente por personas caminando sobre alfombras sintéticas Nivel dependiente del tipo de alfombra y de la humedad del aire De acuerdo con la confiabilidad requerida Referencias Nivel 1 de la Norma IEC 61000-4-2:2001 Nivel 2 de la Norma IEC 61000-4-2:2001 Nivel 3 de la Norma IEC 61000-4-2:2001 Nivel 4 de la Norma IEC 61000-4-2:2001 Tabla 13. Radiaciones ionizantes. Código AM41-1 Clasíficación Sin Clasíficación Características Presencia de Radiaciones ionizantes Aplicaciones y ejemplos - 4.2.6.1.11 Radiación solar Conforme Tabla 14. Tabla 14. Radiación solar. Código Clasíficación Características Aplicaciones y ejemplos AN1 Despreciable Intensidad ≤ 500 W/m² - AN2 Media 500 < Intensidad ≤ 700 W/m² - AN3 Alta 700 < Intensidad ≤ 1 120 W/m² - 4.2.6.1.12 Descargas atmosféricas Conforme Tabla 15. Tabla 15. Descargas atmosféricas. Código Clasíficación Características Aplicaciones y ejemplos AQ1 Despreciables ≤ 25 días por año - > 25 días por año AQ2 Indirectas Riesgos provenientes de la red de alimentación Instalaciones alimentadas por redes aéreas NP 2 029 13 40/248 AQ3 Riesgos provenientes de la exposición de los componentes de la instalación Directas Partes de la instalación situadas en el exterior de las edificaciones 4.2.6.1.13 Velocidad del aire Conforme Tabla 16. Tabla 16. Velocidad del aire. Código Clasíficación Características Aplicaciones y ejemplos AR1 Despreciable Velocidad ≤ 1 m/s - AR2 Media 1 m/s < velocidad ≤ 5 m/s - AR3 Fuerte 5 m/s < velocidad ≤10 m/s - 4.2.6.1.14 Viento Conforme Tabla 17. Tabla 17. Viento. Código 4.2.6.2 Clasíficación Características Aplicaciones y AS1 Despreciable Velocidad ≤ 20 m/s - AS2 Medio 20 m/s < velocidad ≤ 30 m/s - AS3 Fuerte 30 m/s < velocidad ≤ 50 m/s - Utilización 4.2.6.2.1 Competencia de las personas Conforme Tabla 18. Tabla 18. Competencia de las personas. Código Clasíficación BA1 Comunes BA2 Niños BA3 Con capacidades disminuidas Características Personas desprevenidas Niños en locales 1) destinados a ellos Personas que no disponen de capacidad física e intelectual completa (ancianos, enfermos) Aplicaciones y ejemplos Guarderías, escuelas Casas de reposo, establecimientos de salud NP 2 029 13 41/248 BA4 BA5 1) 4.2.6.2.2 Prevenidas Personas suficientemente informadas o supervisadas por personas calificadas, de tal forma que les permite evitar los peligros de la electricidad (personal de mantenimiento y/o operación) Calificadas Personas con conocimiento técnico o experiencia tal que les permite Locales de evitar los peligros de la servicio eléctrico electricidad (ingenieros y técnicos) cerrados Locales de servicio eléctrico Esta clasificación no se aplica necesariamente a viviendas. Resistencia eléctrica del cuerpo humano Conforme Tabla 19. Tabla 19. Resistencia eléctrica del cuerpo humano. Código BB1 BB2 Clasíficación Alta Normal Características Condiciones secas Aplicaciones y ejemplos Circunstancias en las cuales la piel está seca (ninguna humedad, inclusive sudor) Paso de la corriente eléctrica de una mano a la otra o de una mano a un pie, con la piel Condiciones humedas humeda de sudor, siendo significativa la superfície de contacto BB3 Baja Condiciones mojadas Paso de la corriente eléctrica entre las dos manos y los dos pies, estando las personas con los pies mojados al punto de poder despreciar la resistencia de la piel y de los pies BB4 Muy baja Condiciones inmersas Personas inmersas en el agua, por ejemplo en bañeras y piscinas 4.2.6.2.3 Contacto de las personas con el potencial de tierra Conforme Tabla 20. Tabla 20. Contacto de las personas con el potencial de tierra. Código Clasíficación Características Aplicaciones y ejemplos NP 2 029 13 BC1 BC2 BC3 BC4 42/248 Locales cuyo piso y paredes sean aislantes y que no posean ningún elemento conductivo Nulo Locales noconductivos Raro En condiciones habituales, las personas no están en contacto con elementos conductivos o situadas sobre superficies conductivas Frecuente Personas en contacto con elementos conductivos o situadas sobre superficies conductivas Continuo Personas en contacto permanente con paredes metálicas y con pequeña posibilidad de poder interrumpir el contacto Locales cuyo piso y paredes sean aislantes, con elementos conductivos en pequeña cantidad o de pequeñas dimensiones y de tal forma que la probabilidad de contacto pueda ser despreciada Locales cuyo piso y paredes sean conductivos o que posean elementos conductivos en cantidad o de dimensiones considerables Locales como calderas y conductos metálicos, cuyas dimensiones sean tales que las personas que ingresen en ellas estén continuamente en contacto con las paredes. La reducción de la libertad de movimientos de las personas puede, por un lado, impedirles romper voluntariamente el contacto y, por otro lado, aumentar los riesgos de contacto involuntario 4.2.6.2.4 Condiciones de fuga de las personas en emergencias Conforme Tabla 21. Tabla 21.Condiciones de salida de las personas en situaciones de emergencias. Código BD1 BD2 Clasíficación Normal Larga Características Baja densidad de ocupación Trayecto corto de salida Baja densidad de ocupación Trayecto largo de salida 1) Aplicaciones y ejemplos Edificaciones residenciales con altura inferior a 50 m y edificaciones noresidenciales con baja densidad de ocupación y altura inferior a 28 m Edificaciones residenciales con altura superior a 50 m y edificaciones noresidenciales con baja densidad de ocupación y altura superior la 28 m NP 2 029 13 43/248 BD3 Desordenada BD4 Larga y desordenada Alta densidad de ocupación Trayecto corto de salida Alta densidad de ocupación Trayecto largo de salida Locales de concurrencia de público (teatros, cine, locales de departamentos, escuelas, etc.); edificaciones noresidenciales con alta densidad de ocupación y altura inferior la 28 m Locales de concurrencia de público de mayor porte (shopping centers, grandes hoteles y hospitales, establecimiento de enseñanza ocupando diversos pisos de una edificación, etc.); edificaciones noresidenciales con alta densidad de ocupación y altura superior a 28 m NOTA Las a plicaciones y ejemplos tienen solamente el objetivo de ayudar en la evaluación de situaciones reales, proveyendo elementos más cualitativos que cuantitativos. Los códigos locales de seguridad contra incendio y pánico pueden contener parámetros más estrictos. Ver también Norma ABNT NBR 13570. 4.2.6.2.5 Naturaleza de los materiales procesados y almacenados Conforme Tabla 22. Tabla 22. Naturaleza de los materiales procesados y almacenados. Código BE1 BE2 BE3 Clasíficación Riesgos Riesgos de incendio Riesgos de explosión Características Aplicaciones y ejemplos - - Presencia de sustancias combustibles, como fibras y líquidos con alto punto de combustión Locales de procesamiento y almacenamiento de papel , heno, paja, fardos y ramitas de madera, fibras de algodón o lana, hidrocarburos, plásticos granulados Locales de procesamiento y almacenamiento de polvos Presencia de sustancias combustibles (almidón, azúcar, inflamables, como líquidos harinas, resinas fenólicas, con bajo punto de plásticos, azufre, aluminio, combustión, gases y vapores, magnesio, etc.); industrias polvos combustibles sujetos a químicas y de petróleo; usinas y explosión y sustancias depósitos de gas; fábricas y explosivas depósitos de explosivos NP 2 029 13 BE4 44/248 Riesgos de contaminación Presencia de alimentos, productos farmacéuticos y análogos, sin protección Industrias alimenticias, grandes cocinas. Ciertas precauciones pueden ser necesarias para evitar que los productos en procesamiento sean contaminados, por ejemplo, por fragmentos de lámparas 4.2.6.3 Construcción de las edificaciones 4.2.6.3.1 Materiales de Construcción Conforme Tabla 23. Tabla 23. Materiales de Construcción. Código Clasíficación CA1 Nocombustibles CA2 Combustibles Características Aplicaciones y ejemplos - - Edificaciones construidas predominantemente con materiales combustibles Edificaciones de madera y similares 4.2.6.3.2 Estructura de las edificaciones Conforme Tabla 24. Tabla 24. Estructura de las edificaciones. Código CB1 CB2 CB3 Clasíficación Riesgos Despreciables Sujetas a la propagación de incendio Sujetas a movimiento Características Edificaciones cuya forma y dimensiones faciliten la propagación de incendio (por ejemplo, efecto chimenea) Riesgos debidos, por ejemplo, a desplazamientos entre partes distintas de una edificación o entre esta y el suelo; asentamiento del terreno o de las fundaciones Aplicaciones y ejemplos Edificaciones de gran altura o edificaciones con sistemas de ventilación forzada Edificaciones de gran longitud o construidas sobre terrenos no estabilizados NP 2 029 13 45/248 CB4 Flexibles o inestables Estructuras frágiles o Tiendas, estructuras sujetas a movimientos (por inflables, divisorias ejemplo, oscilación) removibles, forros falsos NOTA Para una clasificación más específica del componente, que va más allá de aquellas indicadas en las Tablas 1 a 24, consultar las Normas IEC 60721-3-3 e IEC 60721-3-4. 4.2.7 Compatibilidad 4.2.7.1 Deben ser tomadas medidas apropiadas cuando cualquiera de las características de los componentes de la instalación fuesen susceptibles de producir efectos perjudiciales en otros componentes, en otros servicios o al buen funcionamiento de la fuente de alimentación. Esas características se refieren, por ejemplo, a: - sobretensiones transitorias; - variaciones rápidas de potencia; - corrientes de partida; - corrientes armónicas; - componentes continuas; - oscilaciones de alta frecuencia; - corrientes de fuga. 4.2.7.2 Todos los componentes de la instalación eléctrica deben cumplir las exigencias de compatibilidad eletromagnética y estar conforme a las normas aplicables prescriptas, en particular. Eso no exime sin embargo, la observación de medidas destinadas a reducir los efectos de las sobretensiones inducidas y de las perturbaciones eletromagnéticas en general, como indicado en 5.4. 4.2.8 Mantenimiento Se deben estimar la frecuencia y la calidad del mantenimiento a ser realizado en la instalación, a lo largo de su vida útil. Ese dato debe ser tomado en cuenta en la aplicación de los requisitos de las secciones 5, 6, 7 y 8, de forma que: las verificaciones periódicas, los ensayos/pruebas, el mantenimiento y reparaciones necesarias puedan ser realizados de forma fácil y segura; - las la efectividad de las medidas de protección sean garantizadas; la confiabilidad de los componentes, bajo el punto de vista del correcto funcionamiento de la instalación, sea compatible con la vida útil prevista de la misma. 5 PROTECCIÓN PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD NP 2 029 13 5.1 46/248 Protección contra choques eléctricos 5.1.1 Introducción 5.1.1.1 Principio fundamental El principio que fundamenta las medidas de protección contra choques especificadas e n esta Norma pueden ser resumidas de la siguiente manera: partes activas peligrosas no deben ser accesibles; y masas o partes conductoras a c c e s i b l e s no deben ofrecer peligro, ya sea en condiciones normales, sea en condiciones en particular, en caso de alguna falla que las vuelvan accidentalmente activas. De esta manera, la protección contra choques eléctricos comprende, en general, dos tipos de protección: a) protección básica (ver 3.2.2), y b) protección complementaria (ver 3.2.3). NOTAS 1. Los conceptos y principios de protección contra choques eléctricos que aquí se adoptan son los correspondientes a los de la Norma IEC 61140. 2. Los conceptos de "protección básica" y de "protección complementaria" corresponden, respectivamente, a los conceptos de "protección contra contactos directos" y de "protección contra contactos indirectos", anteriormente utilizados. 3. Ejemplos de protección básica: - Aislación básica o separación básica; - uso de barrera o cubierta; - limitación de la tensión; 4. Ejemplos de protección complementaria: - Equipotencialización y seccionamiento automático de la alimentación; - aislación complementaria; - separación eléctrica. 5.1.1.2 Regla general La regla general de protección contra choques eléctricos es que el principio enunciado en 5.1.1.1 sea garantizado, mínimamente, por la provisión conjunta de protección básica y de protección complementaria, mediante la combinación de medios independientes o mediante aplicación de una medida capaz de proveer ambas protecciones, simultáneamente. NOTA NP 2 029 13 47/248 Excepciones son previstas en 5.1.5 y 5.1.6, que indican, respectivamente, los casos en que se admite una protección únicamente parcial y los casos en que se admite hasta omitir cualquier protección contra choques eléctricos. 5.1.1.3 Protección adicional Los casos en que se exige protección adicional contra choques eléctricos son especificados en 5.1.3 y la sección 9. NOTA Ver definición de "protección adicional" (3.2.4). Son ejemplos de protección adicional contra choques eléctricos la realización de equipotencialización complementaria y el uso de protección diferencial-residual de alta sensibilidad. 5.1.2 Medidas de protección 5.1.2.1 Generalidades Las medidas de protección contra choques eléctricos son presentadas en 5.1.2.2 al 5.1.2.5. La aplicación de estas medidas, en carácter general, consta en 5.1.4. La aplicación de estas medidas en situaciones o locales específicos constan en la sección 9. En cuanto a la protección adicional, los medios (ver nota 2) de protección son presentados en 5.1.3, conjuntamente con los casos de carácter general en que es obligatoria. La exigencia de protección adicional también Figura, implícitamente, en los requerimientos de la sección 9. NOTAS 1. Diferentes medidas pueden coexistir en una misma instalación. 2. En esta Norma, en la expresión "medida de protección contra choques", el termino "medida" es usado para designar expresamente providencias que atiendan a la regla general de protección contra choques (5.1.1.2), esto es, capaces de proveer la correspondiente a la protección básica mas la protección complementaria, por lo menos. El termino "medio", en la expresión "medio de protección", es usado para calificar un recurso en lo que respecta a protección complementaria, o en lo que respecta a protección básica. 5.1.2.2 Equipotencialización y seccionamiento automático de la alimentación 5.1.2.2.1 La precondición de protección básica debe ser garantizada por la aislación de las partes activas y/o por el uso de barreras o protecciones, conforme Anexo B. 5.1.2.2.2 La protección complementaria debe ser garantizada, conjuntamente, por la equipotencialización, conforme: 5.1.2.2.3, y por el seccionamiento automático de la alimentación, conforme 5.1.2.2.4. NOTAS 1. La equipotencialización y el seccionamiento automático de la alimentación se complementan, de forma inseparable, porque cuando la equipotencialización no es suficiente para impedir la aparición de tensiones de contacto peligrosas, entra en acción el recurso del seccionamiento automático, originando la desconexión del circuito donde se manifiesta la tensión de contacto peligrosa. 2. Sobre la aplicación de esta medida de protección (equipotencialización y seccionamiento automático de la alimentación), ver también los requerimientos de 5.1.4 y de la sección 9. NP 2 029 13 48/248 5.1.2.2.3 Equipotencialización NOTA Los requerimientos establecidos en 5.1.2.2.3.1 al 5.1.2.2.3.6 establecen principios básicos de la equipotencialización aplicada a l a protección, contra choques eléctricos, presentados de forma puntual. En situaciones concretas, l a respuesta de algunos de ellos puede resultar automáticamente en la aplicación de otro(s). 5.1.2.2.3.1 Todas las masas de una instalación deben estar conectadas a conductores de protección. NOTAS 1. Partes conductoras accesibles de componentes que sean objeto de otra medida de protección contra choques eléctricos (de equipotencialización y de seccionamiento automático) no deben ser asociadas a conductores de protección, salvo que su puesta a tierra o equipotencialización fueran previstos por razones funcionales y esta no comprometa la seguridad proporcionada por la medida de protección de que son objeto. Son ejemplos de partes conductoras accesibles no puestas a tierra, como regla general: protecciones metálicas de componentes clase II (ver 5.1.2.3), masas de equipos que fuesen objeto de separación eléctrica individual (ver 5.1.2.4) y masas de equipos de clase III (alimentados por fuente SELV, ver 5.1.2.5). Sobre clasíficación de los componentes de la instalación cuando hay protección contra choques eléctricos (clases I, II e III), ver Norma IEC 61140. 2. Sobre conductores de protección, ver 6.4.3. 5.1.2.2.3.2 En cada edificación debe ser realizada una equipotencialización principal, en las condiciones especificadas en 6.4.2.1, y tantas equipotencializaciones complementarias como fuesen necesarias. NOTA Sobre equipotencialización complementaria, ver 5.1.3.1. 5.1.2.2.3.3 Todas las masas de la instalación situadas en una misma edificación deben estar vinculadas a la equipotencialización principal de la edificación y, de esta forma (ver 6.4.2.1), a un mismo y único electrodo de puesta a tierra. Esto sin perjuicio de equipotencializaciones adicionales que se sean necesarias, para fines de protección contra choques y/o de compatibilidad electromagnética. 5.1.2.2.3.4 Masas simultáneamente accesibles deben estar vinculadas a un mismo electrodo de puesta a tierra, sin perjuicio de equipotencializaciones adicionales que sean necesarias, para fines de protección contra choques y/o de compatibilidad electromagnética. 5.1.2.2.3.5 Masas protegidas contra choques eléctricos por un mismo dispositivo, dentro de las reglas de protección por seccionamiento automático de la alimentación (5.1.2.2.4), deben estar vinculadas a un mismo electrodo (jabalina) de puesta a tierra, sin perjuicio de equipotencializaciones adicionales que sean necesarias, para fines de protección contra choques y/o de compatibilidad eletromagnética. NOTA (Común a los requerimientos de 5.1.2.2.3.3 a 5.1.2.2.3.5) – La "vinculación" referida no debe ser interpretada en el sentido estricto de la conexión directa al electrodo de puesta a tierra. Por otra parte, en la mayoría de los casos prácticos, esta conexión es indirecta, a través de conductores de protección: gracias a la estructura ramificada constituida por los conductores de protección, se crea una interconexión natural entre el electrodo de puesta a tierra y las masas, por mas distantes que NP 2 029 13 49/248 estén situadas.] 5.1.2.2.3.6 Todo circuito debe contar con conductor de protección, en toda su extensión. NOTA Un conductor de protección puede ser común a mas de un circuito, atendiendo a lo dispuesto en 6.4.3.1.5. 5.1.2.2.3.7 Se admite que los siguientes elementos sean excluidos de la equipotencialización: a) soportes metálicos de aisladores de líneas aéreas fijados a la edificación que estuviesen fuera de la zona de alcance normal; b) postes de hormigón armado en que la armadura no es accesible; c) masas que, por sus dimensiones reducidas (hasta aproximadamente 50 mm x 50 mm) o que por su disposición, no puedan ser alcanzadas o establecer contacto significativo con parte del cuerpo humano, toda vez que la unión a un conductor de protección sea difícil o poco confiable. NOTA Esto se aplica, por ejemplo, a tornillos, pernos, placas de identificación y abrazaderas de sujeción de conductores. 5.1.2.2.4 Seccionamiento automático de la alimentación 5.1.2.2.4.1 Generalidades El principio de seccionamiento automático de la alimentación, su relación con los diferentes esquemas de puesta a tierra y aspectos generales referentes a su aplicación y las condiciones en que se vuelve necesaria una protección adicional son indicados a continuación: a) principio de desconexión automática – Un dispositivo de protección debe desconectar automáticamente la alimentación del circuito del equipo que protege siempre que se produzca una falla (entre parte activa y masa o entre parte activa y conductor de protección) en el circuito o equipo que origine una tensión de contacto superior al valor correspondiente de la tensión de contacto límite UL; NOTAS 1. Las tensiones de contacto límite para diferentes situaciones, en función a las influencias externas dominantes, son proporcionadas en el Anexo C. 2. En el caso particular de los esquemas IT, en general no es deseable ni imperiosa la desconexión automática cuando la falla ocurre por primera vez. (ver la línea b) de 5.1.2.2.4.4). b) desconexión automática y esquemas de puesta a tierra – Las condiciones a ser observadas en la desconexión automática de la alimentación, incluyendo el tiempo máximo admisible para la activación del dispositivo de protección, son aquellas establecidas en 5.1.2.2.4.2, para el esquema de puesta a tierra TN, en 5.1.2.2.4.3, para el esquema de puesta a tierra TT, y en 5.1.2.2.4.4, para el esquema de puesta a tierra IT; c) tiempos de desconexión mayores (I) - Independientemente del esquema de puesta a tierra, se admite un tiempo de desconexión mayor que los contemplados en la línea b, pero no superior a 5 s, para circuitos de distribución, así como para circuitos terminales que alimenten NP 2 029 13 50/248 únicamente equipos fijos, toda vez que una falla en el circuito de distribución, circuito terminal del equipo fijo (para los cuales este siendo considerado el tiempo de desconexión de hasta 5 s) no sobrepase, para equipos portátiles o equipos móviles desplazados manualmente en funcionamento, conectados a otros circuitos terminales de la instalación, una tensión de contacto superior al valor correspondiente de UL; d) tiempos de desconexión mayores (II) – de la misma forma, como se indica en 5.1.4.4, se admiten tiempos de desconexión mayores que los máximos establecidos por una determinada situación de influencia externa, si fueran adoptadas medidas compensatorias; e) protección adicional – Si, en la aplicación de la desconexión automática de la alimentación, no fuera posible atender, conforme el caso, los tiempos de desconexión máximos de los que se indican en las líneas b) , c) o d), se debe realizar una equipotencialización complementaria conforme 5.1.3.1. 5.1.2.2.4.2 Esquema TN Deben ser atendidos los requerimientos indicados a continuación: a) La equipotencialización mediante conductores de protección, conforme 5.1.2.2.3, debe ser única en general, incluyendo todas las masas de la instalación, y debe ser interconectada con el punto de la alimentación puesta a tierra, generalmente el punto neutro; b) Se recomienda la puesta a tierra de los conductores de protección en tantos puntos como fuera posible. En construcciones de gran porte, tales como edificios de gran altura, la realización de equipotencialización local, entre conductores de protección y elementos conductores de la edificación, cumple el papel de puesta a tierra múltiple del conductor de protección; c) el uso de un mismo y único conductor para las funciones de conductor de protección y de conductor neutro (conductor PEN) está sujeto a lo establecido en 5.4.3.6, a l o s requerimientos de 6.4.6.2 y, a mas de eso, solamente se admite en instalaciones fijas; d) las características del dispositivo de protección y la impedancia del circuito deben ser tales que, al ocurrir en cualquier punto una falla de impedancia despreciable entre un conductor de fase y un conductor de protección o una masa, la desconexión automática se efectúe en un tiempo como máximo igual al especificado en la Tabla 25. Se considera que se cumple el requisito si la siguiente condición fuera satisfecha: Zs . Ia ≤ Uo Donde: Zs es la impedancia, en ohmios (), en el camino de la corriente de falla, compuesto de la fuente, del conductor activo, hasta el punto de ocurrencia de la falla, y del conductor de protección, del punto de ocurrencia de la falla hasta la fuente; Ia es la corriente, en amperios, que asegura la activación del dispositivo de protección en un tiempo máximo igual al especificado en la Tabla 25, o a 5 s, en los casos previstos en la línea c) de 5.1.2.2.4.1; Uo es la tensión nominal, en voltios, entre fase y neutro, valor eficaz en corriente alterna. e) en el esquema TN, la desconexión automática previendo protección contra choques NP 2 029 13 51/248 eléctricos, pueden ser utilizados los siguientes dispositivos de protección: dispositivos de protección contra sobrecorriente; dispositivos de protección contra corriente diferencial-residual (dispositivos DR), atendiendo lo establecido en la línea f); f) no se admite, en la variante TN-C del esquema TN, que la función de desconexión automática previendo protección contra choques eléctricos sea atribuida a los dispositivos DR. NOTAS 1. Para hacer posible el uso del dispositivo DR, en el esquema TN-C debe ser convertido, inmediatamente la entrada del punto de instalación del dispositivo, en el esquema TN-C-S, esto es: el conductor PEN debe ser dividido en dos conductores distintos para las funciones de neutro y de PE, siendo esta división realizada del lado de la fuente del dispositivo DR, pasando entonces el conductor neutro internamente y el conductor PE externamente al dispositivo. 2. También se admite que, en la separación entre el neutro y PE a que hace referencia la nota 1, el conductor responsable por la función PE no sea conectado al PEN, del lado de la fuente del dispositivo DR, pero si a un electrodo de puesta a tierra cualquiera cuya resistencia sea compatible con la corriente de activación del dispositivo. En este caso, sin embargo, el circuito así protegido debe ser entonces considerado conforme el esquema TT, aplicándose los requerimientos de 5.1.2.2.4.3. Tabla 25. Tiempos de seccionamiento máximos en el esquema TN. Uo V Tiempo de seccionamiento s Situación 1 Situación 2 115, 120, 127 0,8 0,35 220 0,4 0,20 254 0,4 0,20 277 0,4 0,20 400 0,2 0,05 NOTAS 1 Uo es la tensión nominal entre fase y neutro, valor eficaz en corriente alterna. 2 Las situaciones 1 y 2 están definidas en el Anexo C. 5.1.2.2.4.3 Esquema TT Se deben verificar los requisitos citados a continuación: a) En el esquema TT, la desconexión automática considerando la protección contra choques eléctricos, deben ser utilizados dispositivos para corriente diferencial-residual (dispositivos DR); NP 2 029 13 b) 52/248 la siguiente condición debe ser cumplida: RA. In ≤ UL Donde: RA es la suma de las resistencias, en ohmios, del electrodo de puesta a tierra y de los conductores de protección de las masas; In es la corriente diferencial-residual nominal del dispositivo DR, en amperios; UL es la tensión de contacto limite, en voltios. NOTA Las tensiones de contacto límite para diferentes situaciones, en función de las influencias externas dominantes, son proporcionadas en el Anexo C. Cuando, en una misma instalación, hubiera masas en situaciones distintas (por ejemplo, algunas masas sobre influencias externas caracterizadles como situación 1 y otras masas en la situación 2) y vinculadas al mismo electrodo de puesta a tierra, debe ser adoptado el menor valor de UL. 5.1.2.2.4.4 Esquema IT Deben ser atendidos los requerimientos indicados a continuación: a) en el esquema IT, como se definió en 4.2.2.2.3, la alimentación es aislada de la tierra o puesta a tierra a través de una impedancia de valor suficientemente elevado. En este caso, el punto de puesta a tierra es el punto neutro de la alimentación o un punto neutro artificial. En la hipótesis de punto neutro artificial, se puede conectar directamente a tierra si su impedancia de secuencia cero fuera alta o suficiente; NOTA La necesidad de reducir sobretensiones y amortiguar las oscilaciones de tensión puede llevar a una instalación IT con puesta a tierra a través de impedancia o puntos neutros artificiales. Las características de esta puesta a tierra deben ser compatibles con las de la instalación. b) En una instalación IT, la corriente de falla, en el caso de una única falla a masa o a tierra, es de pequeña intensidad, no siendo necesaria la desconexión automática de la alimentación, si se verifica la condición de la línea c). Por lo tanto, deben ser tomadas providencias para evitar el riesgo de tensiones de contacto peligrosas en el caso de que ocurra una segunda falla, involucrando otro conductor activo, conforme se describe en el ítem e); NOTA Teniendo en consideración las razones que normalmente motivan la adopción del esquema IT, la opción por ese esquema en la práctica pierde sentido, si la primera falla no fuera localizada y eliminada cuanto antes. c) Para que no sea indispensable la desconexión automática para una primera falla a tierra o a masa, debe verificarse la siguiente condición: RA . Id ≤ UL Donde: RA es la resistencia del electrodo de puesta a tierra de las masas, en ohmios; NP 2 029 13 53/248 Id es l a corriente de falla, en amperios, resultante de una primera falla directa entre un conductor de fase y masa. El valor de Id toma en cuenta las corrientes de fuga naturales y la impedancia global de puesta a tierra de la instalación; UL es la tensión de contacto limite. NOTA Las tensiones de contacto limite para diferentes situaciones, en función de las influencias externas dominantes, son proporcionadas en el Anexo C. Cuando, en una misma instalación, hubieran masas en situaciones distintas (por ejemplo, algunas masas con influencias externas caracterizables como situación 1 y otras masas e n l a situación 2) y conectadas al mismo electrodo de puesta a tierra, debe ser adoptado el menor valor de UL. d) debe ser previsto un dispositivo supervisor de aislamiento (DSI), para indicar la aparición de una primera falla a masa o a tierra. Ese dispositivo debe accionar una señal sonora y/o visual, que debe mantenerse mientras la falla persista. En caso de que existan las dos señalizaciones, sonora y visual, se admite que la señal sonora pueda ser cancelada, pero no la señal visual, que debe perdurar hasta que la falla sea eliminada; NOTA La primera falla debe ser localizada y eliminada lo mas rápido posible. Por esta razón, se recomienda el uso de sistemas supervisores de localización de fallas. e) la desconexión automática de la alimentación previendo protección contra choques eléctricos en la aparición de una segunda falla debe ser formulado siguiéndose las reglas definidas para el esquema TN o TT, dependiendo de como las masas están puestas a tierra: cuando l a protección incluya masas o grupos de masas conectadas a electrodos de puesta a tierra distintos, las condiciones aplicables son aquellas descriptas para el esquema TT; cuando la protección incluya masas o grupos de masas que estén todas conectadas por conductor de protección (vinculadas todas al mismo electrodo de puesta a tierra), las consideraciones aplicables son aquellas del esquema TN, debiendo ser verificada la siguiente condición, cuando el neutro no fuera distribuido: Zs ≤ U / (2 Ia) O entonces la siguiente condición, si el neutro fuera distribuido: Z 's ≤ Uo / (2 Ia) Donde: Zs es la impedancia, en ohmios, del camino de la corriente de falla cuando el neutro no es distribuido, compuesto del conductor de fase y del conductor de protección del circuito; Z 's es la impedancia, en ohmios, del camino de la corriente de falla cuando el neutro es distribuído, compuesto del conductor neutro y del conductor de protección del circuito; U es la tensión nominal entre fases, en voltios, valor eficaz en corriente alterna; Uo es la tensión nominal entre fase y neutro, en voltios, valor eficaz en corriente alterna; Ia es la corriente que asegura la activación del dispositivo de protección en un tiempo como máximo igual al especificado en la Tabla 26, o a 5 s, en los casos previstos en el ítem c) de 5.1.2.2.4.1; NP 2 029 13 54/248 f) en el esquema IT, la desconexión automática previendo protección contra choques eléctricos en la aparición de una segunda falla, pueden ser usados los siguientes dispositivos de protección: dispositivos de protección contra sobrecorriente; dispositivos de protección contra corriente diferencial-residual (dispositivos DR). Tabla 26. Tiempos de desconexión máximos en el esquema IT (segunda falla). Tensión nominal del circuito U V Uo V 208, 220, 230 380, 400 440, 480 690 115, 120, 127 220, 230 254, 277 400 Tiempo de desconexión s Neutro no distribuido Neutro distribuido Situación 1 Situación 2 Situación 1 Situación 2 0,8 0,4 5 1 0,4 0,2 0,8 0,5 0,4 0,2 0,8 0,5 0,2 0,06 0,4 0,2 NOTAS 1 U es la tensión nominal entre fases, valor eficaz en corriente alterna. 2 Uo es la tensión nominal entre fase y neutro, valor eficaz en corriente alterna. 3 Para valores intermedios de tensión debe ser adoptado el valor (de la Tabla) inmediatamente superior. 5.1.2.3 Aislamiento doble o reforzado 5.1.2.3.1 Generalidades 5.1.2.3.1.1 El aislamiento doble o reforzado es una medida en que: a) la protección básica es proveída por un aislamiento básico y la protección complementaria por un aislamiento adicional; o b) las protecciones básicas y complementarias, simultáneamente, son proveidas por una aislamiento reforzado entre partes activas y partes accesibles. 5.1.2.3.1.2 La aplicación de esta medida como única medida de protección (por ejemplo, en forma de circuitos o partes de la instalación constituidas íntegramente de componentes con doble aislamiento o con aislamiento reforzado) solo es admitida si fueran tomadas todas las precauciones para garantizar que eventuales alteraciones posteriores no pongan en riesgo la efectividad de la medida. A más de eso, no se admite, en ninguna circunstancia, la aplicación del aislamiento doble o reforzado como única medida de protección en líneas que incluyen puntos de tomacorriente. NOTA Las providencias mencionadas en 5.1.2.3.1.2 pueden incluir el control directo y permanente de la parte así constituida por personas calificadas o capacitadas (BA5 o BA4, ver Tabla 18). 5.1.2.3.1.3 En el uso de aislamiento doble o reforzado como medida de protección, se distinguen dos posibilidades: NP 2 029 13 a) 55/248 componentes ya proveídos de origen con aislamiento doble o reforzado; b) componentes a los cuales el aislamiento doble o reforzado es proveído durante la ejecución de la instalación. En el caso del ítem a), los requerimientos pertinentes son los de 5.1.2.3.2; en el caso del ítem b), los de 5.1.2.3.3. En el caso particular de líneas eléctricas, deben ser considerados también los requerimientos de 5.1.2.3.4. 5.1.2.3.2 Aislamiento doble o reforzado de origen 5.1.2.3.2.1 Los componentes deben haber sido sometidos a los ensayos de tipo, establecidos conforme a las normas aplicables y ser: a) Componentes con doble aislación o aislación reforzada (equipos clase II); o b) conjuntos con aislamiento total (ver Norma ABNT NBR IEC 60439-1 partes 1 y 3 e IEC 60439 partes 2, 4 y 5). NOTAS 1. Estos productos son identificados por el símbolo . 2. Sobre la clasificación de los componentes de la instalación, en cuanto a la protección contra choques eléctricos (clases I, II e III), ver Norma IEC 61140. 5.1.2.3.2.2 La instalación de los componentes (fijación, unión de los conductores, etc.) debe ser realizada de modo a no perjudicar la protección de origen a ellos proveída, de acuerdo con las respectivas normas. 5.1.2.3.3 Doble aislación o aislación reforzada proveído en la instalación 5.1.2.3.3.1 Una aislación complementaria, en el caso de componentes dotados de aislación básica, o una doble aislación o aislación reforzada, en el caso de componentes sin cualquier aislación, debe ser proveída en la forma de protecciones aislantes que satisfagan los requisitos de 5.1.2.3.3.2 a 5.1.2.3.3.6. La aislación complementaria, doble o reforzada proveída debe resultar en una seguridad equivalente a los dos componentes conforme 5.1.2.3.2.1. NOTAS 1. El símbolo cobertura. debe ser fijado en posición visible en el exterior y en el interior de la 2. Solo se admite el uso de aislación reforzada, en el caso de componentes sin ninguna aislación, si las condiciones no permiten el uso de doble aislación. 5.1.2.3.3.2 La cobertura aislante destinada a proveer aislación complementaria (caso de componentes dotados de aislación básica de origen o de componentes a los cuales fuera proveída, preliminarmente, aislación básica en la etapa de instalación) debe poseer grado de protección como mínimo IPXXB o IP2X. 5.1.2.3.3.3 La cobertura aislante no debe ser atravesada por partes o elementos conductores susceptibles de transmitir un potencial. La cobertura aislante no debe poseer tornillos de material aislante cuya sustitución por tornillos metálicos pueda comprometer la aislación proporcionada por la cobertura. NP 2 029 13 56/248 NOTA Cuando la cobertura aislante tuviere que ser atravesada por partes de acoplamientos mecánicos (por ejemplo, palancas de comando de dispositivos o equipos contenidos en el interior de la cobertura), estas deben ser preparadas de forma a no comprometer la protección (complementaria) proporcionada por la cobertura. 5.1.2.3.3.4 Cuando la cobertura aislante comprenda tapas o puertas que puedan ser abiertas sin el auxilio de herramientas o llave, debe existir una barrera aislante que impida el contacto accidental de las personas con partes conductoras que, de otra forma, sin la barrera, podrían volverse accesibles con la abertura de la tapa o puerta. Esa barrera debe garantizar grado de protección como minimo IPXXB o IP2X y solamente puede ser removida con el uso de herramienta. 5.1.2.3.3.5 Partes conductoras situadas en el interior de la cobertura aislante no deben ser conectadas al conductor de protección. En caso que sea necesario atravesar la cobertura aislante por conductores de protección integrantes de circuitos destinados a alimentar otros equipos, los conductores de protección en cuestión y sus conexiones deben ser aislados como si fuesen partes activas y, además de esto, sus conexiones deben ser adecuadamente marcadas o identificadas. De la misma forma, partes conductoras accesibles y partes conductoras intermedias no deben ser conectadas al conductor de protección, salvo que esto fuera solicitado y aclarado en las especificaciones del equipo en cuestión, particularmente por razones distintas a protección contra choques. 5.1.2.3.3.6 La cobertura no debe perjudicar el funcionamiento del equipo por él protegido. 5.1.2.3.4 Líneas eléctricas 5.1.2.3.4.1 Se permite que líneas eléctricas que cumplan los requisitos de 6.2 sean realizadas siguiendo el concepto de aislación doble o reforzada, si las mismas fuesen: a) formadas por cables unipolares o multipolares, dispuestos o no en conductos y, en este caso, independientemente del tipo de conducto; o b) dispuestas en conductos cerrados no-metálicos, conforme a la Norma IEC 61084-1 o IEC 61386-1, y bajo la condición de que sean utilizados como mínimo conductores aislados. Sin embargo, tales líneas eléctricas no deben ser identificadas por el símbolo símbolo , ni por el . 5.1.2.3.4.2 La previsión de que un circuito eléctrico se destina a alimentar equipo(s) clase II no exime d e l a presencia de conductor de protección, inclusive en los casos en que la línea eléctrica que contiene el circuito fuese realizada conforme 5.1.2.3.4.1. 5.1.2.4 Uso de separación eléctrica individual 5.1.2.4.1 La precondición de protección básica, en el circuito separado, debe ser asegurada por aislación de las partes vivas y/o por barreras o protecciones, conforme Anexo B, no excluyendo también, con más razón, la aislación doble o reforzada, conforme 5.1.2.3. 5.1.2.4.2 La protección complementaria debe ser garantizada por el cumplimiento conjunto de las tres condiciones siguientes: NP 2 029 13 57/248 a) separación entre el circuito objeto de la medida (circuito separado) y cualquier otro circuito, incluyendo el circuito primario que lo alimenta, en la forma de separación de protección; b) aislación (básica) entre el circuito separado y la tierra; c) limitación de la carga alimentada (por el circuito separado) a un único equipo. Estas condiciones imponen, por lo tanto, la existencia de una fuente de separación, que debe ser conforme a los requisitos de 5.1.2.4.3, y los cuidados pertinentes en la realización del circuito separado, conforme 5.1.2.4.4. NOTA Se recomienda que el producto de la tensión nominal del circuito separado, en voltios, por la longitud de la línea eléctrica que lo constituye, en metros, no sea superior a 100 000 y que la longitud de la línea eléctrica no sea superior a 500 m. 5.1.2.4.3 Fuente aislada 5.1.2.4.3.1 La fuente del circuito aislado, en concordancia a lo establecido 5.1.2.4.2, debe presentar separación de protección. Esto significa que la fuente debe ser: en a) un transformador de aislación conforme a la Norma IEC 61558-2-4 y/o conforme a otras normas específicas de la serie IEC 61558, como la Norma IEC 61558-2-5; o b) una fuente que asegure un grado de seguridad equivalente al del transformador de aislación especificado arriba, por ejemplo un conjunto motor-generador adecuado. 5.1.2.4.3.2 Las fuentes aisladas móviles deben ser conforme a 5.1.2.3. 5.1.2.4.3.3 Las fuentes aisladas fijas deben ser: a) conforme a 5.1.2.3; o b) tales que el circuito secundario se encuentre separado del circuito primario y de la protección por una aislación que satisfaga las condiciones de 5.1.2.3. 5.1.2.4.4 Circuito separado 5.1.2.4.4.1 Partes activas del circuito separado no deben ser conectadas, en ningún punto, a otro circuito, a tierra o a un conductor de protección. NOTA En particular, partes activas de dispositivos como relés, contactores y llaves auxiliares deben mantener, en relación a cualquier parte de otros circuitos, incluyendo aquellos con l os cuales establecen acoplamiento magnético, un grado de separación equivalente al de la separación de protección. 5.1.2.4.4.2 Los cables y cordones flexibles deben ser visibles en todo y cualquier trecho sujeto a daños mecánicos y en toda la extensión del trecho. NP 2 029 13 58/248 5.1.2.4.4.3 Se recomienda que el circuito separado constituya una línea eléctrica exclusiva, físicamente separada de las líneas de otros circuitos. E n e l c aso q u e sea inevitable c o m p a r t i r una misma línea eléctrica por los conductores del circuito separado y de otros circuitos, la línea debe ser constituida por a) conductores aislados en conducto cerrado aislante; o b) cable multipolar sin cobertura metálica (compartiendo los conductores de un cable multipolar), siendo todos los conductores aislados para la más alta tensión nominal presente, exigiendo además, que cada circuito sea protegido contra sobrecorrientes. 5.1.2.4.4.4 Las partes conductoras accesibles (masas) del circuito separado no deben ser conectadas a conductores de protección, a masas de otros circuitos o a tierra. NOTA Si las masas del circuito separado fuesen susceptibles de entrar en contacto, fortuito o deliberadamente, con masas de otros circuitos, la protección contra choques eléctricos no depende ya únicamente de la protección proveída por la separación eléctrica, y si, de la medida de protección de que fuesen objeto las otras masas. 5.1.2.5 Uso de muy baja tensión: SELV y PELV NOTA Los circuitos SELV no tienen ningún punto conectado a tierra ni masas conectadas a tierra. Los circuitos PELV pueden ser conectados a tierra o tener masas conectadas a tierra. 5.1.2.5.1 Dependiendo de la tensión nominal del sistema SELV o PELV y de las condiciones de uso, la protección básica es proporcionada por: a) Limitación de la tensión; o b) aislación básica o uso de barreras o protecciones. De esta manera, las partes activas de un sistema SELV o PELV no precisan necesariamente ser inaccesibles, pudiendo ignorar la aislación básica, barrera o protección, si: a) La tensión nominal del sistema SELV o PELV no fuese superior a 25 V, valor eficaz, en corriente alterna, o a 60 V en corriente continua sin ondulación, y el sistema fuese usado bajo condiciones de influencias externas cuya severidad, desde e l punto de vista de la seguridad contra choques eléctricos, no sobrepase aquella correspondiente a la situación 1 definida en el Anexo C; o b) La tensión nominal del sistema SELV o PELV no fuese superior a 12 V, valor eficaz, en corriente alterna, o a 30 V en corriente continua sin ondulación, y el sistema fuese usado bajo condiciones de influencias externas cuya severidad, desde el punto de vista de la seguridad contra choques eléctricos, no sobrepase aquella correspondiente a la situación 2 definida en el Anexo C; y c) adicionalmente, en el caso de sistemas PELV, si las masas y/o partes activas cuya conexión a tierra fuese previsto estuviesen vinculadas, por medio de conductores de protección, a la equipotencialización principal. No siendo satisfechas estas condiciones, las partes activas del sistema SELV o PELV deben ser provistas de aislación básica y/o protecciones físicas o mecanicas, conforme al Anexo B. NP 2 029 13 59/248 De todos modos, la tensión nominal del sistema SELV o PELV no puede exceder el limite superior del rango I (ver Anexo A): 50 V en corriente alterna o 120 V en corriente continua sin ondulación. NOTA Una tensión continua "sin ondulación" es convencionalmente definida como aquella que tiene un rango de ondulación no superior al 10% en valor eficaz; el valor de cresta máximo no debe exceder 140 V, para un sistema en corriente continua sin ondulación con 120 V nominales, o 70 V para un sistema en corriente continua sin ondulación con 60 V nominales. 5.1.2.5.2 En los sistemas SELV y PELV la protección complementaria es garantizada por: a) separación de protección entre el sistema SELV o PELV y cualesquiera de otros circuitos que no sean SELV o PELV, incluyendo el circuito primario de la fuente SELV o PELV; b) aislación básica entre el sistema SELV o PELV y otros sistemas SELV o PELV; y c) específicamente en el caso de sistemas SELV, aislación básica entre el sistema SELV y la tierra. La fuente del sistema SELV o PELV debe ser conforme a los requisitos de 5.1.2.5.3 y los circuitos SELV y PELV conforme a 5.1.2.5.4. 5.1.2.5.3 Fuentes SELV o PELV 5.1.2.5.3.1 Son admitidas como fuentes SELV o PELV aquellas mencionadas en 5.1.2.5.3.2 a 5.1.2.5.3.5. NOTAS 1. Si el sistema en muy baja tensión fuese alimentado, a partir de un sistema de tensión más elevada, por algo que no garantice por lo menos separación básica entre los dos sistemas, como ocurre en el caso de autotransformadores, dispositivos semiconductores, etc., el circuito de salida es considerado como parte del circuito de entrada y debe ser objeto de la medida de protección aplicada al circuito de entrada. Si el sistema en muy baja tensión fuese alimentado, a partir de un sistema de tensión más 2. elevada, por un equipo que asegure por lo menos separación básica entre los dos sistemas, pero no cumple los requisitos de las opciones citadas desde 5.1.2.5.3.2 a 5.1.2.5.3.5, el mismo puede ser clasificado como de muy baja tensión funcional, solamente (abreviadamente, FELV). Pero no es considerado como medida de protección y, consecuentemente, el sistema y su fuente deben ser objeto de la medida de protección aplicada al sistema de tensión más elevada del cual deriva, siendo esta medida, generalmente, la protección por equipotencialización de protección y seccionamiento automático de la alimentación. 5.1.2.5.3.2 El transformador de aislación de seguridad debe ser conforme a la Norma IEC 61558-2-6. 5.1.2.5.3.3 Fuente de corriente que garantice un grado de seguridad equivalente al transformador de aislación de seguridad especificado en 5.1.2.5.3.2 (por ejemplo, un conjunto motor-generador con bobinas que presenten una aislación equivalente). NOTA NP 2 029 13 60/248 Conversores basados en semicondutores que producen muy baja tensión de salida en corriente continua (ver IEC 60146-2) requieren un circuito interno en tensión de corriente alterna para alimentar la etapa retificadora. Por razones físicas, esta tensión interna en corriente alterna excede la tensión en corriente continua de salida. S i n e m b a r g o , l a separación de protección exigida de la fuente SELV o PELV, entre el circuito de salida en muy baja tensión y el circuito primario de tensión superior que l o alimenta, no s e aplica a ese circuito interno en tensión de corriente alterna del conversor basado en semicondutor. 5.1.2.5.3.4 Fuente electroquímica (por ejemplo, pilas o acumuladores) u otra fuente que no dependa de circuitos de tensión más elevada (por ejemplo, grupo motor térmico-generador). 5.1.2.5.3.5 Ciertos dispositivos electrónicos, conforme a las normas aplicables, en los cuales hayan sido tomadas providencias para asegurar que, aún en caso de falla interna, la tensión en los terminales de salida no pueda ser superior a los limites indicados en 5.1.2.5.1. Sin embargo, valores más elevados pueden ser admitidos si fuese garantizado que, en caso de contacto con una parte activa o de falla entre una parte activa y masa, la tensión en los terminales de salida es inmediatamente reducida a un valor igual o inferior a esos limites. NOTAS 1. Equipos para ensayos de aislación y dispositivos supervisores de aislación son ejemplos de tales dispositivos. 2. Aunque la tensión detectada inicialmente en los terminales de salida sea más elevada, el requisito de 5.1.2.5.3.5 puede ser considerada atendida si, después de medir con un voltímetro presenta una resistencia interna mínima de 3.000 Ω, la tensión en los terminales de salida se situa entonces dentro de los limites especificados en 5.1.2.5.1. 5.1.2.5.3.6 Las versiones móviles de fuentes SELV o PELV deben, adicionalmente, cumplir lo establecido en 5.1.2.3. 5.1.2.5.4 Circuitos SELV y PELV 5.1.2.5.4.1 La separación de protección a la que se refiere el requisito de 5.1.2.5.2, entre las partes activas de los circuitos SELV o PELV y l a s partes activas de otros circuitos que no sean SELV o PELV, debe ser garantizadas por: a) doble aislación o reforzada, dimensionada para la tensión más elevada presente; o b) aislación básica y blindaje de protección, también dimensionada para la tensión más elevada presente. NOTA Debe ser proveida, entre las partes activas de dispositivos como relés, contactores y llaves auxiliares y cualesquiera partes de un circuito de tensión más elevada, una separación de protección por lo menos equivalente a aquella existente entre las bobinas primaria y secundaria de un transformador de separación de seguridad. 5.1.2.5.4.2 En función de 5.1.2.5.2, debe ser proveída aislación básica: a) entre l as partes activas de un circuito SELV o PELV y entre ellas y l as partes activas de otros circuitos SELV o PELV; b) entre las partes activas de un circuito SELV y la tierra. 5.1.2.5.4.3 Las formas de separación de protección mencionadas en 5.1.2.5.4.1 conducen NP 2 029 13 61/248 a las siguientes posibilidades de realización de las líneas eléctricas SELV o PELV, siendo admitida cualquiera de ellas: a) conductores de los circuitos SELV y/o PELV provistos de cobertura no-metálica o envueltos por una protección aislante, adicionalmente a su aislación básica; b) conductores de los circuitos SELV y/o PELV provistos de su aislación básica, separados de los conductores de los circuitos en otras tensiones por una cobertura metálica conectada a tierra o un blindaje metálico conectado a tierra; c) compartiendo el circuito SELV y/o PELV y otros circuitos en otras tensiones, un mismo cable multipolar, toda vez que los conductores, en especial los de los circuitos SELV y/o PELV, sean aislados para la tensión más elevada presente; d) conductores SELV y/o PELV y conductores de otros circuitos en otras tensiones, todos provistos de su aislación básica, formando un agrupamiento, toda vez que los conductores, en especial los de los circuitos SELV y/o PELV, sean aislados para la tensión más elevada presente; e) conductores de circuitos SELV y/o PELV fisicamente separados de los conductores de cualquier otro circuito. 5.1.2.5.4.4 Las fichas y los tomacorrientes de circuitos SELV y PELV deben satisfacer los siguientes requisitos: a) no debe ser posible insertar la ficha SELV o PELV en tomacorrientes de otras tensiones; b) e l tomacorriente SELV o PELV debe impedir la introducción de fichas referentes a otras tensiones; c) los tomacorrientes del sistema SELV no deben poseer contacto para conductor de protección. 5.1.2.5.4.5 Partes activas de los circuitos SELV no deben ser conectadas a tierra o a partes activas o conductores de protección de otros circuitos. 5.1.2.5.4.6 Las masas de los circuitos SELV no deben ser intencionalmente conectadas: - a tierra, - a conductores de protección o masas de otros circuitos y/o, a elementos conductores, excepto, en el caso, si la conexión a elementos conductores fuese una necesidad inherente a la utilización del equipo alimentado en SELV y desde que se pueda descartar el riesgo de la propagación, para la masa SELV, de diferencia de potencial superior a la tensión de contacto limite válida para la situación de influencias externas pertinente (ver Anexo C). NOTA Si las masas de los circuitos SELV fuesen susceptibles de entrar en contacto, fortuita o deliberadamente, con masas de otros circuitos, la protección contra choques no debe depender solamente de la protección proporcionada por el sistema SELV, sino también de la medida de protección aplicada a estos otros circuitos. 5.1.2.5.4.7 Los sistemas PELV y/o sus masas pueden ser conectados a tierra. NP 2 029 13 62/248 5.1.3 Protección adicional 5.1.3.1 Equipotencialización complementaria 5.1.3.1.1 La equipotencialización complementaria debe ser realizada siempre que las condiciones asociadas a la medida de protección por equipotencialización y seccionamento automático de la alimentación (ver 5.1.2.2) no pudieren ser integralmente satisfechas y en todos los casos de la sección 9 en que fuese exigida. NOTAS 1. La equipotencialización complementaria no exime la necesidad de seccionamento de la alimentación por otras razones - por ejemplo, protección contra incendio, sobrecalentamiento del equipo, etc. 2. La equipotencialización complementaria puede envolver toda la instalación, una parte de ella, un equipo o un local. 3. Requisitos adicionales pueden ser necesarios para locales específicos (ver sección 9) o para otras finalidades. 5.1.3.1.2 La equipotencialización complementaria debe alcanzar todos los elementos conductores simultaneamente accesibles, sean masas de e quipos fijos, sean elementos conductores de la edificación o de sus instalaciones, incluyendo l as armaduras del hormigón armado. A esa equipotencialización deben ser conectados l os conductores de protección de todos l os e quipos, incluyendo l os conductores de protección de los tomacorrientes. NOTA Ninguna conexión para equipotencialización o conexión a tierra, incluyendo las conexiones a las armaduras del hormigón, puede ser usada como alternativa a los conductores de protección de los circuitos. Como es especificado en 5.1.2.2.3.6, todo circuito debe tener conductor de protección, en toda su extensión (ver también 6.4.3.1.5). 5.1.3.1.3 En caso de duda, la efectividad de la equipotencialización complementaria debe ser verificada asegurando que la resistencia R entre cualquier masa y cualquier elemento conductor simultáneamente accesible (sea otra masa o elemento conductor que no pertenezca a la instalación eléctrica) atienda la siguiente condición: R ≤ UL / Ia Donde: UL es la tensión de contacto limite, en voltios; Ia a: es la corriente de actuación del dispositivo de protección, en amperios, correspondiendo - In para dispositivos de protección por corriente diferencial-residual; - corriente de actuación en 5 s para dispositivos por sobrecorriente. NP 2 029 13 63/248 NOTA Las tensiones de contacto límite, para diferentes situaciones, están indicadas en el Anexo C. 5.1.3.2 Uso de dispositivo diferencial-residual de alta sensibilidad 5.1.3.2.1 Generalidades 5.1.3.2.1.1 El uso de dispositivos de protección por corriente diferencial-residual con corriente diferencial-residual nominal In igual o inferior a 30 mA es conocido como protección adicional contra choques eléctricos. NOTA La protección adicional proveída por el uso de dispositivo diferencial-residual de alta sensibilidad actúa en los casos como los de falla de otros medios de protección y de descuido o imprudencia del usuario. 5.1.3.2.1.2 La utilización de tales dispositivos no es reconocida como constituyendo en si una medida de protección completa y no exime, en absoluto, el empleo de una de las medidas de protección establecidas en 5.1.2.2 a 5.1.2.5. 5.1.3.2.2 Casos en que el uso de dispositivo sensibilidad como protección adicional es obligatorio diferencial-residual de alta Además de los casos especificados en la sección 9, y cualquiera que sea el esquema de conexión a tierra, deben ser objeto de protección adicional por dispositivos por corriente diferencial-residual con corriente diferencial-residual nominal In igual o inferior a 30 mA: a) los circuitos que alimentan a puntos de utilización situados en locales que contengan bañera o ducha (ver 9.1); b) los circuitos que alimenten tomacorrientes situados en áreas externas a la edificación; c) los circuitos de tomacorrientes situados en áreas internas que puedan llegar a alimentar equipos en el exterior; d) los circuitos que, en viviendas, sirvan a puntos de utilización situados en cocinas, k i c h i n e t e s , lavanderías, áreas de servicios, garajes y demás dependencias internas mojadas en uso normal o sujeto a lavados; e) los circuitos que, en edificaciones no-residenciales, sirvan a puntos de tomacorriente situados en cocinas, kichinetes, lavanderías, áreas de servicios, garajes y, por lo general, en áreas internas mojadas en uso normal o sujetas a lavados. NOTAS 1. En lo que se refiere a tomacorrientes, la exigencia de protección adicional por DR de alta sensibilidad se aplica a los tomacorrientes con corriente nominal hasta 32 A. 2. La exigencia no se aplica a circuitos o sectores de la instalación concebidos en esquema IT, con el fin de garantizar continuidad de servicios, cuando esta continuidad fuese indispensable para la seguridad de las personas y la preservación de vidas, como, por ejemplo, en la alimentación de salas quirúrgicas o de servicios de seguridad. 3. Se permite la exclusión, e n l a línea d), de los puntos que alimenten aparatos de iluminación NP 2 029 13 64/248 posicionados a una altura igual o superior a 2,50 m. 4. Cuando el riesgo de desconexión de congeladores por actuación intempestiva de la protección, asociado a l a hipótesis de ausencia prolongada de personas, signifique perdidas y/o consecuencias sanitarias relevantes, se recomienda que los tomacorrientes previstos para la alimentación de tales equipos sean protegidos por dispositivo DR con característica de alta inmunidad a las perturbaciones transitorias, que el propio circuito de alimentación del congelador sea, siempre que s e a posible, independiente y que, e n caso q u e exista otro dispositivo DR a la entrada del de alta inmunidad, sea garantizada la selectividad entre los dispositivos (sobre selectividad entre dispositivos DR, ver 6.3.6.3.2). Alternativamente, en lugar de dispositivo DR, el tomacorriente destinado al congelador puede ser protegido por separación eléctrica individual, recomendándose que también ahí el circuito sea independiente y que en caso haya dispositivo DR aguas arriba, este sea de un tipo inmune a perturbaciones transitorias. 5. La protección de los circuitos puede ser realizada individualmente, por punto de utilización o por circuito o por grupo de circuitos. 5.1.4 Aplicación de las medidas de protección contra choques eléctricos 5.1.4.1 Diferentes medidas de protección contra choques eléctricos pueden ser aplicadas y coexistir en una misma instalación. 5.1.4.2 La medida de carácter general a ser utilizada en la protección contra choques es la equipotencialización y seccionamiento automático de la alimentación (ver 5.1.2.2). Las otras medidas de protección contra choques eléctricos descriptas en esta Norma son admitidas o incluso exigidas en situaciones puntuales, para compensar las dificultades en la previsión de la medida de carácter general o para compensar su insuficiencia en locales o situaciones en que los riesgos de choque eléctrico son mayores o sus consecuencias más peligrosas. 5.1.4.3 La medida de protección por equipotencialización y seccionamiento automático de la alimentación no es aplicable en la situación 3 definida en el Anexo C. 5.1.4.4 En la aplicación de la medida de protección por equipotencialización y seccionamiento automático de la alimentación, se permite que los tiempos máximos de seccionamiento en la situación 2 sean aquellos válidos para la situación 1 si por lo menos una de las siguientes previsiones compensatorias fuese adoptada: a) equipotencialización complementaria, conforme a 5.1.3.1. La condición prescrita en 5.1.3.1.3 debe ser satisfecha para el valor de tensión de contacto limite UL referente a la situación 2; b) empleo de dispositivos a corriente diferencial-residual con corriente diferencialresidual nominal no superior a 30 mA, conforme a 5.1.3.2.1. NOTA Las situaciones 1, 2 y 3 están definidas en el Anexo C. 5.1.4.5 En los sistemas SELV o PELV (ver 5.1.2.5) en que l os circuitos SELV o PELV s on, total o parcialmente, partes activas accesibles, la tensión nominal del circuito SELV o PELV no debe ser superior a: a) 25 V, valor eficaz, en corriente alterna, o 60 V en corriente continua sin ondulación, si el sistema fuese usado en la situación 1 definida en el Anexo C; o b) 12 V, valor eficaz, en corriente alterna, o 30 V en corriente continua sin ondulación, si el NP 2 029 13 65/248 sistema fuese usado en la situación 2 definida en el Anexo C. 5.1.4.6 Las medidas de protección contra choques a ser aplicadas en instalaciones o locales específicos son aquellas descriptas en las subsecciones pertinentes de la sección 9. Allí s e incluye locales o situaciones en que las personas pueden estar inmersas (situación 3, conforme al Anexo C). 5.1.4.7 Si, en la aplicación de una medida de protección, ciertas condiciones a ella asociadas no pudiesen ser satisfechas, deben ser adoptadas previsiones complementarias para garantizar, en el conjunto, una seguridad equivalente a la obtenida en el caso que la medida original sea integralmente aplicada. 5.1.4.8 Se debe asegurar que no haya ninguna influencia mútua perjudicial entre diferentes medidas de protección aplicadas en una misma instalación, parte o componente de la instalación. 5.1.5 Protección parcial contra choques eléctricos 5.1.5.1 Generalidades Son considerados medios de protección parcial contra choques eléctricos el uso de obstáculos, conforme a 5.1.5.3, y a la colocación fuera de alcance, conforme a 5.1.5.4. NOTA El uso de obstáculos y la colocación fuera del alcance están previstos para evitar contacto con las partes activas y son clasíficados, por lo tanto, como medios de protección básica. Además, la protección básica que proporcionan es considerada apenas parcial. 5.1.5.2 Casos en que se admite protección parcial contra choques eléctricos Se permite una protección parcial contra choques eléctricos, mediante el uso de obstáculos y/o colocación fuera de alcance, conforme 5.1.5.3 y 5.1.5.4, respectivamente, en locales accesibles solamente a las personas prevenidas (BA4 - Tablas 18) o calificadas (BA5 - Tablas 18) y toda vez que: a) la tensión nominal de los circuitos existentes en estos locales no sea superior a los limites del rango de tensión II (ver Anexo A); y b) los locales sean señalizados de forma clara y visible por medio de indicaciones apropiadas. 5.1.5.3 Uso de obstáculos NOTA Los obstáculos son destinados a impedir el contacto involuntario con partes activas, pero no el contacto que puede resultar de una acción deliberada de ignorar o contornar el obstáculo. 5.1.5.3.1 Los obstáculos deben impedir: a) una aproximación física no intencional de las partes activas; o NP 2 029 13 66/248 b) contactos no intencionales con partes activas durante c u a l q u i e r acción sobre el equipo, estando el equipo en servicio normal. 5.1.5.3.2 Los obstáculos pueden ser removibles sin auxílio de herramienta o llave, pero deben ser fijados de forma a impedir cualquier remoción involuntaria. 5.1.5.3.3 Las distancias mínimas a ser observadas en los pasadizos destinados a operación y/o mantenimiento son aquellas indicadas en la Tabla 27 e ilustradas en la Figura 6. NOTA En circunstancias particulares, puede ser deseable la adopción de valores mayores, privilegiando la seguridad. 5.1.5.3.4 Los pasadizos cuya extensión fuese superior a 20 m deben ser accesibles por los dos extremos. Se recomienda que pasadizos de servicios menores, pero con l ongi t ud superior a 6 m, también sean accesibles por los dos extremos. Tabla 27. Distancias mínimas a ser respetadas en los pasadizos destinados a operación y/o mantenimiento cuando fuese asegurada la protección parcial por medio de obstáculos Situación Distancia 1. Distancia entre obstáculos, entre manijas de dispositivos eléctricos (empuñaduras, volantes, palancas, etc.), entre obstáculos y pared o entre 700 mm manijas y pared 2. Altura del pasadizo bajo pantalla o tablero 2 000 mm NOTA Las distancias indicadas son válidas considerandose todas las partes de los tableros debidamente montados y cerrados. Partes activas Panel o pantalla Obstaculos Figura 6. Pasadizos con protección parcial por medio de obstáculos NP 2 029 13 67/248 5.1.5.4 Colocación fuera de alcance 5.1.5.4.1 Partes simultáneamente accesibles que presenten potenciales diferentes deben situarse fuera de la zona de alcance normal. NOTAS 1. Se considera que dos partes son simultáneamente accesibles cuando el distanciamiento entre ellas no supera 2,50 m. 2. Se define como "zona de alcance normal" el volumen indicado en la Figura 7 Donde: S = superfície sobre la cual se paran o circulan personas. Figura 7. Zona de alcance normal. 5.1.5.4.2 Si, en espacios en los cuales fuese prevista normalmente la presencia o circulación de personas (calificadas y/o prevenidas), hubiese obstáculo (por ejemplo, pasamano o pantalla) con grado de protección inferior a IPXXB o IP2X, limitando la movilidad en el plano horizontal, la demarcación de la zona de alcance normal debe ser hecha a partir del obstáculo. En el plano vertical, la delimitación de la zona de alcance normal debe respetar los 2,50 m de la superficie S, tal como indicado en la Figura 7, independientemente de la existencia de cualquier obstáculo con grado de protección inferior a IPXXB o IP2X entre la superficie S y las partes activas. NOTA Los distanciamientos delimitadores de la zona de alcance normal son válidos para la hipótesis de riesgo de las partes activas a ser tocadas directamente con las manos, sin considerar elementos como herramientas o escaleras. 5.1.5.4.3 En locales donde objetos conductores largos o voluminosos fuesen manipulados habitualmente, los distanciamientos exigidos en 5.1.5.4.1 y 5.1.5.4.2 deben ser aumentados llevando en cuenta las dimensiones de tales objetos. 5.1.6 Omisión de la protección contra choques eléctricos 5.1.6.1 Está permitido omitir l a protección contra choques eléctricos en los locales accesibles solamente a personas prevenidas (BA4 - Tabla 18) o calificadas (BA5 - Tabla 18) NP 2 029 13 68/248 y si las condiciones de 5.1.6.2 a 5.1.6.7 fuesen simultáneamente satisfechas. 5.1.6.2 La persona BA4 o BA5 (Tabla 18) debe estar debidamente instruida con relación a las condiciones del local y las tareas a ser allí ejecutadas. 5.1.6.3 Los locales deben ser señalizados de forma clara y visible, por medio de indicaciones apropiadas. 5.1.6.4 No debe ser posible ingresar en los locales sin el auxilio o l a liberación de algún dispositivo especial. 5.1.6.5 Las puertas de acceso a los locales deben permitir la fácil salida de las personas, abriendo en el sentido de la salida (abriendo hacia afuera). La abertura de las puertas, por el lado interno de los locales, debe ser posible sin el uso de llaves, aunque las puertas estén cerradas con llave por el lado de fuera. 5.1.6.6 Las distancias mínimas a ser observadas en los pasíllos destinados a operación y/o mantenimiento son aquellas indicadas en la Tabla 28 e ilustradas en las Figuras 8 y 9. NOTA En circunstancias particulares, puede ser deseable la adopción de valores mayores, privilegiando la seguridad. 5.1.6.7 Los pasillos cuya extensión fuese superior a 20 m deben ser accesibles por los dos extremos. Se recomienda que pasíllos de servicios menores, pero con longitud superior a 6 m, también sean accesibles por los dos extremos. Tabla 28. Distancias mínimas requeridas para los pasillos destinados a la operación y/o mantenimiento desprovistos de cualquier protección contra contactos con partes activas. Situación Distancia 1. Si al menos uno de los lados del pasillo esta expuesto a partes activas no protegidas (ver Figura 8). 1.1 Ancho del pasillo entre pared y partes activas.................................................................................. 1 000 mm 1.2 Pasillos libres frente a maniobras (manijas, volantes, palancas, etc.) de aparato eléctricos…………………………………………………………………………… 700 mm NP 2 029 13 69/248 2. Los dos lados del pasillo están expuestos a partes activas. (ver Figura 9) 2.1 Ancho del pasillo entre partes y/o conductores activos de cada lado: a) pasillo destinado exclusivamente a mantenimiento, previéndose que cualquier trabajo de mantenimiento sea precedido de la colocación de barreras protectoras................................... 1 000 mm b) pasillo destinado exclusivamente a mantenimiento, no estando previsto que los trabajos de mantenimiento sean precedidos de la colocación de barreras protectoras........................... 1 500 mm c) pasillo destinado tanto a la operación como a mantenimiento, previéndose que todo trabajo de mantenimiento sea precedido de la colocación de barreras protectoras............................................................................................................................ 1 200 mm d) pasillo destinado tanto a la operación como el mantenimiento, no estando previsto que los trabajos de mantenimiento sean precedidos de la colocación de barreras 1 500 mm protectoras........................................................................................................................... 2.2 Pasillo libre frente a maniobras (manijas, volantes, palancas, etc) de aparatos eléctricos: a) pasillo destinado a mantenimiento 900 mm b) pasillo destinado a operaciones 1 100 mm 3.Altura de las partes activas encima del piso Partes activas Figura 8. Pasillos sin protección con partes activas de un único lado 2 300 mm NP 2 029 13 70/248 Partes Activas Pasaje destinado a mantenimiento Pasaje destinado a operación 1) Caso en que todo trabajo de mantenimiento es precedido de la colocación de barreras protectoras (ver 2.1-a) e 2.1-c) de la Tabla 28). 2) Caso en que los trabajos de mantenimiento no son precedidos de la colocación de barreras protectoras (ver 2.1-b) y 2.1- d) de la Tabla 28). Figura 9. Pasillos sin protección con partes activas de los dos lados 5.2 Protección contra efectos térmicos 5.2.1 Generalidades Las personas, también como los equipos y materiales fijos adyacentes a componentes de la instalación eléctrica; deben ser protegidos contra los efectos térmicos perjudiciales que puedan ser producidos por esos componentes, tales como: a) riesgo de quemaduras; b) combustión o degradación de los materiales; c) comprometimiento de la seguridad del funcionamiento de los componentes instalados. NOTA La protección contra las sobrecorrientes es tratada en 5.3. 5.2.2 Protección contra incendio 5.2.2.1 Reglas generales 5.2.2.1.1 Los componentes de la instalación no deben representar peligro de incendio para los materiales adyacentes. Deben ser observadas, además de los requerimientos de esta Norma, las respectivas instrucciones de los fabricantes. 5.2.2.1.2 Los componentes fijos cuyas superficies externas puedan alcanzar temperaturas susceptibles de provocar incendio en los materiales adyacentes deben ser: NP 2 029 13 71/248 a) montados sobre o cubiertos por materiales que soporten tales temperaturas y sean de baja conductividad térmica; o b) separados de los elementos construidos de la edificación por materiales que soporten tales temperaturas y sean de baja conductividad térmica; o c) montados de modo a guardar recubrimiento suficiente de cualquier material cuya integridad pueda ser perjudicada por tales temperaturas y garantizar una segura disipación del calor, conjuntamente con la utilización de materiales de baja conductividad térmica. 5.2.2.1.3 Cuando un componente de la instalación, fija o estacionaria, fuera susceptible de producir, en operación normal, arcos o chispas, este debe ser: a) totalmente cubierto por material resistente a arcos; o b) separado, por materiales resistentes a arcos, de elementos constructivos de la edificación sobre los cuales los arcos puedan tener efectos térmicos perjudiciales; o c) montado a una distancia suficiente de los elementos constructivos sobre los cuales los arcos puedan tener efectos térmicos perjudiciales, de modo a permitir la segura extinción del arco. Los materiales resistentes a arcos mencionados deben ser incombustibles, presentar baja conductividad térmica y poseer espesor capaz de asegurar estabilidad mecánica. 5.2.2.1.4 Los componentes fijos que presenten efecto de concentración de calor deben estar suficientemente lejos de cualquier objeto fijo o elemento constructivo, de modo a no someterlo, en condiciones normales, a una temperatura peligrosa. 5.2.2.1.5 Componentes de la instalación que contengan líquidos inflamables en volumen significativo deben ser objeto de precauciones para evitar que, en caso de incendio, el líquido inflamado, el humo y los gases tóxicos se propaguen para otras partes de la edificación. Tales precauciones pueden ser, por ejemplo: a) construcción de una fosa de drenaje, para colectar caudales de líquido y asegurar la extinción de las llamas, en caso de incendio; b) instalación de los componentes en una cámara resistente al fuego, ventilada apenas por atmosfera externa, y previsión de panderetes o tabiques, u otros medios, para evitar que el líquido inflamado se propague para otras partes de la edificación. NOTAS 1. En general, s e considera "significativo" un volumen igual o superior a 25 L. volúmenes inferiores a 25 L, es suficiente alguna providencia que evite la fuga del líquido. 2. Para Es recomendable que la alimentación sea interrumpida tan pronto como el incendio se inicie. 5.2.2.1.6 Los materiales de protecciones aplicados a componentes de la instalación durante la ejecución de la obra deben soportar la mayor temperatura que el componente pueda llegar a producir. Solamente se admiten protecciones de material combustible si fueran tomadas medidas preventivas contra el riesgo de ignición, tales como revestimiento con material incombustible, o de difícil combustión, y de baja conductividad térmica. 5.2.2.2 Protección contra incendio en locales BD2, BD3 y BD4 NP 2 029 13 72/248 5.2.2.2.1 Los requerimientos de 5.2.2.2.2 a 5.2.2.2.5 son aplicables, adicionalmente a aquellas de 5.2.2.1, a las instalaciones eléctricas de locales clasíficables como BD2, BD3 y BD4 (Tabla 21). Cuando no es expresamente discriminado a cual o cuales de estos locales la prescripción se refiere, esto significa que ella es aplicable a las tres. NOTAS 1. Conforme fue definido en 4.2.6.2.4 (Tabla 21), la clasíficación BD de un local se refiere a las condiciones que el presenta desde el punto de vista de la evacuación de las personas en situaciones de emergencia. Las condiciones BD2, BD3 y BD4 son así descriptas: BD2: baja densidad de ocupación, trayecto largo de salida; BD3: alta densidad de ocupación, trayecto corto de salida; BD4: alta densidad de ocupación, trayecto largo de salida. 2. La legislación referente a edificaciones y la seguridad contra incendios puede contener disposiciones que detallen y regulen las condiciones BD o similares. 5.2.2.2.2 Las líneas eléctricas no deben ser dispuestas en el trayecto de salida (vias de escape), a menos que quede garantizado, por el tiempo especificado en las normas aplicables a elementos constructivos de salidas de emergencia, o por 2 h en caso de no existir normativas, a) Que la línea eléctrica no venga a propagar ni contribuir para la propagación de un incendio; y b) que a línea eléctrica no alcance temperatura alta o suficiente para inflamar materiales adyacentes. Si se da tal caso, la línea debe ser posicionada fuera de la zona de alcance normal o poseer protección contra los daños mecánicos que puedan ocurrir durante una salida de emergencia. La línea debe ser tan corta cuanto fuera posible. NOTA Sobre zona de alcance normal, ver Figura 7. 5.2.2.2.3 En áreas comunes, en áreas de circulación y en áreas de concentración de público, en locales BD2, BD3 y BD4, las líneas eléctricas embutidas deben ser totalmente inmersas en material incombustible, en tanto que las líneas adosadas y las líneas en el interior de paredes huecas o de otros espacios de construcción deben atender a una de las siguientes condiciones: a) En el caso de líneas constituidas por cables fijados en paredes o en techos, los cables deben ser antillama, libres de halógeno y con baja emisión de humo y de gases tóxicos; b) en el caso de líneas constituidas por conductos abiertos, los cables deben ser antillama, libres de halógeno y con baja emisión de humo y de gases tóxicos. En caso que los conductos no sean sean metálicos o de otro material incombustible, deben ser antillama, libres de halógeno y con baja emisión de humo y de gases tóxicos; c) en el caso de líneas en conductos cerrados, los conductos que no sean metálicos o de otro material incombustible deben ser antillama, libres de halógenos y con baja emisión de humo y gases tóxicos. En la primera hipótesis (conductos metálicos o de otro material NP 2 029 13 73/248 incombustible), pueden ser usados conductores y cables solo en caso que sean antillama; en la segunda, deben ser usados cables antillama, libres de halógeno y con baja emisión de humo y gases tóxicos. NOTA Para el caso de esta prescripción, un ducto montante (espacio de construcción vertical) puede ser considerado línea eléctrica embutida cuando posee grado de protección IP5X, como mínimo, fuera accesible solamente a través del uso de llave o herramientas y verifiquen los requisitos de 6.2.9.6.8. 5.2.2.2.4 En los locales BD3 y BD4, los dispositivos de maniobra y de protección, excepto ciertos dispositivos destinados a facilitar las salidas de emergencia, deben ser accesibles solamente a personas autorizadas. Si son ubicados en áreas de circulación, los dispositivos deben ser instalados en gabinetes o cajas de material incombustible o de difícil combustión. 5.2.2.2.5 No se admite, las instalaciones eléctricas de locales BD3 o BD4 y en salidas de emergencia, en el uso de componentes conteniendo líquidos inflamables. NOTA Los capacitores auxiliares individuales incorporados a los equipos (por ejemplo, capacitores de lámparas de descarga y capacitores de arranque de motores) no están sujetos a esta prescripción. 5.2.2.3 Protección contra incendio en locales BE2 5.2.2.3.1 Los requerimientos de 5.2.2.3.2 a 5.2.2.3.13 son aplicables, adicionalmente a aquellas de 5.2.2.1, a l a s instalaciones eléctricas de locales clasificados como BE2. NOTAS 1. Conforme fue definido en 4.2.6.2.5 (Tabla 22), la clasificación BE de un local basada en la naturaleza de los materiales que son en ellos procesados o almacenados. En particular, locales BE2 son aquellos que presentan mayor riesgo de incendio debido a la presencia de sustancias combustibles en cantidad apreciable. 2. La legislación de seguridad contra incendios, de seguridad en el trabajo, entre otros pueden contener disposiciones que detallen y reglamenten la cantidad de material combustible, para un área o un volumen de locales BE2 y otros aspectos. 3. Para locales con riesgo de explosión, ver Norma ABNT NBR IEC 60079-0 y Norma IEC 60079-14. 5.2.2.3.2 Los equipos eléctricos deben ser limitados a los que el local exige, para las actividades ahí desarrolladas. Sin embargo, se admite, que los locales sean recorridos o atravesados por otras líneas eléctricas, además de aquellas destinadas a atender puntos situados en el local, siempre que se verifiquen las condiciones descritas en 5.2.2.3.7. 5.2.2.3.3 Cuando fuera previsto una acumulación de polvo combustible, sobre las protecciones de los componentes eléctricos, capaz de suscitar riesgo de incendio, deben ser tomadas precauciones para impedir que esas protecciones alcancen las temperaturas de ignición del polvo. 5.2.2.3.4 Los componentes de la instalación deben ser seleccionados e instalados de modo tal que su calentamiento normal, así como el sobrecalentamiento previsible en caso de falla o de operación en sobrecarga, no puedan provocar un incendio. Las providencias pertinentes pueden ser basadas en las características constructivas originales del componente o en NP 2 029 13 74/248 cuidados e n s u instalación. Cuando la temperatura de las superficies de los componentes no fuera susceptible de provocar la combustión de materiales situados en las proximidades, no es necesaria ninguna medida. 5.2.2.3.5 Los dispositivos de protección, comando y seccionamiento deben ser dispuestos fuera de locales BE2, a menos que ellos sean alojados en coberturas o gabinetes con grado de protección adecuado a tales locales, como mínimo IP4X. 5.2.2.3.6 Cuando las líneas eléctricas no fueran totalmente embutidas (inmersas) en material incombustible, deben ser tomadas precauciones para garantizar que ellas no lleguen a propagar llama. En particular, l os conductores y cables deben ser antillama. 5.2.2.3.7 Las líneas eléctricas que atraviesan un local BE2, pero que no se destinen a atender puntos ahí situados, deben satisfacer las siguientes condiciones: a) deben ser conforme 5.2.2.3.6; b) no deben contener ninguna conexión en el tramo interno o en el local, a menos que esas conexiones estén contenidas en protecciones resistentes al fuego; c) deben ser protegidas contra sobrecorrientes conforme 5.2.2.3.11. 5.2.2.3.8 Motores comandados automáticamente o a distancia, o que no sean continuamente supervisados, deben ser protegidos contra sobrecalentamiento por protección térmica. 5.2.2.3.9 Las luminarias deben ser adecuadas a los locales y provistas de protecciones que presenten grado de protección como mínimo IP4X. Si el local ofrece riesgo de daños mecánicos en las luminarias, ellas deben tener sus lámparas y otros componentes protegidos por coberturas plásticas, rejillas o tapas de vidrio resistentes a impactos, con excepción de los porta lámparas (a menos que estén compuestos de tales accesorios). 5.2.2.3.10 Cuando fuera necesario limitar los riesgos de incendio suscitados por la circulación de corrientes de falla, el circuito correspondiente debe ser: a) protegido por dispositivo a corriente diferencial-residual (dispositivo DR) con corriente diferencial-residual nominal de actuación como máximo de 500 mA; o b) supervisado por un DSI (dispositivo supervisor de aislamiento) o por un dispositivo supervisor a corriente diferencial-residual, ajustados para indicar la aparición de falla en base al máximo equivalente indicados en el ítem a). Se puede incorporar a la línea del circuito en cuestión un conductor desnudo de supervisión. Esa función puede ser realizada por el conductor de protección, si es atendida la característica especificada. 5.2.2.3.11 Los circuitos que alimenten o atraviesen locales BE2 deben ser protegidos contra sobrecargas y contra cortocircuitos por dispositivos de protección situados aguas arriba de estos locales. 5.2.2.3.12 No se admite, en el caso de circuitos SELV y PELV, la posibilidad que s e indica e n 5.1.2.5.1 cualquiera que sea la tensión nominal del circuito SELV o PELV, las partes activas deben ser: a) contenidas en protecciones con grado de protección IP2X o IPXXB; o b) provistas de aislamiento capaz de soportar una tensión de ensayo de 500 V durante 1 NP 2 029 13 75/248 min. 5.2.2.3.13 Los conductores PEN no son admitidos en los locales BE2, excepto para circuitos que solamente atraviesen el local. 5.2.2.4 Protección contra incendio en locales CA2 5.2.2.4.1 Los requerimientos de esta subsección son aplicables, adicionalmente a aquellas de 5.2.2.1, a las instalaciones eléctricas de locales clasificados como CA2. NOTA Conforme se establece en 4.2.6.3.1 (Tabla 23), locales CA2 son aquellos construidos predominantemente con materiales combustibles. 5.2.2.4.2 Deben ser tomadas precauciones para garantizar que los componentes de la instalación eléctrica no puedan provocar la combustión de paredes, techos y pisos. 5.2.2.5 Protección contra incendio en locales CB2 5.2.2.5.1 Los requerimientos de esta subsección son aplicables, adicionalmente a aquellas de 5.2.2.1, a las instalaciones eléctricas de locales clasificados como CB2. NOTA Conforme se definió en 4.2.6.3.2 (Tabla 24), edificaciones CB2 son aquellas cuya estructura facilita la propagación de incendio. 5.2.2.5.2 Deben ser tomadas precauciones para que las instalaciones eléctricas no puedan propagar incendio (por ejemplo, efecto chimenea). NOTA Pueden ser previstos detectores de incendio que accionen medidas destinadas a bloquear la propagación del incendio - por ejemplo, cierre de registros corta-fuego ("dampers") en ductos o galerías. 5.2.3 Protección contra quemaduras Las partes accesibles de componentes de la instalación posicionados dentro de la zona de alcance normal no deben alcanzar temperaturas que puedan causar quemaduras en personas, respetando los valores máximos indicados en la Tabla 29. Todas las partes de la instalación que en servicio normal puedan alcanzar, aunque sea por cortos periodos, temperaturas superiores a los límites de la Tabla 29, deben ser dispuestas o protegidas de modo a garantizar que las personas no corran riesgo de contacto accidental con esas partes. Tabla 29. Temperaturas máximas, en servicio normal, de las partes accesibles de componentes de la instalación posicionados dentro de la zona de alcance normal. Partes accesibles Material de partes accesibles Temperaturas máximas °C Metálico 55 NP 2 029 13 Palancas, ruedas o manijas de dispositivos de conmutación Previstas para ser manipuladas, pero no manijas No destinadas a ser manipuladas en servicio normal 76/248 No-metálico 65 Metálico 70 No-metálico 80 Metálico 80 No-metálico 90 NOTAS 1. Esta prescripción no se aplica a componentes cuyos límites de temperatura de las superficies accesibles sean fijados por norma específica. 2. La diferencia entre superficies metálicas y no-metálicas depende de la conductividad térmica de la superficie considerada. Capas de pintura o de barniz no son consideradas suficientes que modifiquen la conductividad térmica de la superficie. Por otro lado, ciertos revestimientos plásticos pueden reducir sensiblemente la conductividad térmica de una superficie metálica y permitir considerarla como no-metálica. 3. S e admiten temperaturas más elevadas, en el caso de dispositivos de maniobra, si la parte en cuestión fuera accesible solamente después de la abertura de la cubierta que la reviste, y si no fuera accionada frecuentemente. 4. 5.3 Sobre zona de alcance normal, ver Figura 7. Protección contra sobrecorrientes 5.3.1 Generalidades 5.3.1.1 Los conductores activos deben ser protegidos, por uno o más dispositivos de desconexión automática contra sobrecargas y contra cortocircuitos. E x c e p t u á n d o s e los casos en que las sobrecorrientes fueran limitadas, previstos en 5.3.7, y los casos en que fuera posible o recomendable omitir tales protecciones, tratados en 5.3.4.3, 5.3.4.4 y 5.3.5.3. 5.3.1.2 La protección contra sobrecargas y la protección contra cortocircuitos deben ser coordinadas conforme 5.3.6. 5.3.1.3 Los dispositivos previstos en 5.3.1.1 se destinan a interrumpir sobrecorrientes antes que ellas se vuelvan peligrosas, debido a sus efectos térmicos y mecánicos, o resulten en una elevación de temperatura perjudicial a la aislación, a las conexiones, a las terminaciones y al entorno de los conductores. NOTA La protección de los conductores realizada de acuerdo con esta sección no garantiza necesariamente la protección de los equipos unidos a estos conductores. 5.3.2 Protección de acuerdo con la natureza de los circuitos 5.3.2.1 Protección de los conductores de fase 5.3.2.1.1 La detección de sobrecorrientes debe ser prevista en todos los conductores de fase, admitiéndose la excepción indicada en 5.3.2.1.2, y debe provocar la desconexión del conductor en que la sobrecorriente fuera detectada, no siendo necesaria la desconexión de otros conductores activos. NP 2 029 13 77/248 NOTAS 1. Si el seccionamiento de una sola fase puede causar peligro, por ejemplo, en el caso de motores trifásicos, deben ser tomadas precauciones apropiadas. 2. En el caso de locales destinados a vivienda, ver 9.5.4. 5.3.2.1.2 En el esquema TT, en los circuitos alimentados entre fases y en los cuales el conductor neutro no sea distribuido, la detección de sobrecorriente puede ser omitida en uno de los conductores de fase, siempre que las siguientes condiciones sean simultáneamente satisfechas: a) Exista, en el mismo circuito o aguas arriba, una protección diferencial que provoque el seccionamiento de todos los conductores de fase; b) el conductor neutro no sea distribuido a partir de un punto neutro artificial en los circuitos situados aguas abajo del dispositivo diferencial citado en el ítem anterior. 5.3.2.2 Protección del conductor neutro 5.3.2.2.1 Esquemas TT y TN 5.3.2.2.1.1 Cuando la sección del conductor neutro fuera por lo menos igual o equivalente a los conductores de fase, no es necesario prever detección de sobrecorriente en el conductor neutro, ni en dispositivo de seccionamiento en ese conductor. 5.3.2.2.1.2 Cuando la sección del conductor neutro fuera inferior a la de los conductores de fase, es necesario prever detección de sobrecorriente en el conductor neutro, adecuada a la sección de ese conductor. Esa detección debe provocar el seccionamiento de los conductores de fase, pero no necesariamente del conductor neutro. Sin embargo, se admite omitir la detección de sobrecorriente en el conductor neutro, si las dos condiciones siguientes fueran simultáneamente atendidas: a) Que el conductor neutro este protegido contra cortocircuitos por el dispositivo de protección de los conductores de fase del circuito, b) que la corriente máxima susceptible de circular por el conductor neutro en servicio normal fuera claramente inferior al valor de la capacidad de conducción de corriente de este conductor. NOTA S e considera la condición del ítem b) satisfecha si la potencia transportada por el circuito fuera distribuida uniformemente cuando fuera posible entre las diferentes fases (por ejemplo, si la suma de las potencias absorbidas por los equipos de utilización alimentados entre cada fase y el neutro fuese muy inferior a la potencia total transportada por el circuito en cuestión). La sección del conductor neutro debe ser como mínimo igual a los valores especificados en 6.2.6.2. 5.3.2.2.2 Esquema IT En los esquemas IT, se recomienda no distribuir el conductor neutro. Sin embargo, si este fuera distribuido, es necesario prever, en todos los circuitos, detección de sobrecorriente en el conductor neutro, que debe seccionar todos los conductores activos del circuito correspondiente, incluyendo el propio conductor neutro. Esta medida no es necesaria, en caso que: NP 2 029 13 78/248 a) El conductor neutro considerado sea efectivamente protegido contra cortocircuitos por un dispositivo de protección instalado a la entrada, y atendidos los requerimientos de 5.3.5.5; o b) el circuito considerado sea protegido por un dispositivo de protección a corriente diferencial-residual con una corriente diferencial-residual nominal menor o igual a 0,15 veces la capacidad de conducción de corriente del conductor neutro correspondiente. Este dispositivo debe seccionar todos los conductores activos del circuito correspondiente, incluyendo el conductor neutro. 5.3.2.3 Seccionamiento y cierre del conductor neutro Cuando se exige el seccionamiento del conductor neutro, las operaciones de apertura y cierre de los circuitos correspondientes deben ser de modo a garantizar que el conductor neutro no sea seccionado antes ni restablecido después de los conductores de fase. 5.3.3 Naturaleza de los dispositivos de protección Los dispositivos de protección deben ser escogidos entre los indicados en 5.3.3.1 a 5.3.3.3. 5.3.3.1 Dispositivos capaces de proveer simultáneamente protección contra corrientes de sobrecarga y contra corrientes de cortocircuito Estos dispositivos de protección deben poder interrumpir cualquier sobrecorriente inferior o igual a la corriente de cortocircuito estimada en el punto en que el dispositivo fuera instalado. Ellos deben satisfacer los requerimientos de 5.3.4 y de 5.3.5.5.1. Tales dispositivos pueden ser: a) interruptores automáticos conforme a las Normas ABNT NBR IEC 60947-2, NM 60898 o IEC 61009-2-1; b) dispositivos fusibles tipo G, conforme a las Normas IEC 60269; c) interruptores automáticos asociados a dispositivos fusibles, conforme a la Norma ABNT NBR IEC 60947-2 o NM 60898. NOTAS 1. El termino dispositivo fusible comprende todas las partes constituyentes del dispositivo de protección. 2. El uso de dispositivo con capacidad de interrupción inferior a la corriente de cortocircuito estimada en el punto de instalación está sujeto a los requerimientos de 5.3.5.5.1. 3. Teniendo como punto de vista que uno de los parámetros para la formulación de la protección contra cortocircuitos conforme 5.3.5.5 es la integral de joule (energía) que el dispositivo de protección deja pasar, esta característica debe ser proporcionada por el fabricante del dispositivo. 5.3.3.2 Dispositivos capaces de proveer solamente protección contra corrientes de sobrecarga Tales dispositivos generalmente poseen característica de actuación a tiempo inverso y pueden presentar una capacidad de interrupción inferior a la corriente de cortocircuito estimada en el punto de instalación. Deben satisfacer los requerimientos de 5.3.4. 5.3.3.3 Dispositivos capaces de proveer solamente protección contra corrientes de cortocircuito NP 2 029 13 79/248 Tales dispositivos pueden ser utilizados cuando la protección contra sobrecargas fuera proveída por otros medios o en los casos en que se admite omitir la protección contra sobrecargas (ver 5.3.4). Estos dispositivos deben poder interrumpir cualquier corriente de cortocircuito inferior o igual a la corriente de cortocircuito estimada y deben satisfacer los requerimientos de 5.3.5. Pueden ser utilizados: a) interruptores automáticos conforme a las Normas NM 60898 o IEC 61009-2-1; ABNT NBR IEC 60947-2, b) dispositivos fusibles con fusibles tipo gG, gM o aM, conforme a las Normas IEC 60269. NOTA Tomando en consideración que uno de los parámetros para la formulación de la protección contra cortocircuitos conforme 5.3.5.5 es la integral de joule (energía) que el dispositivo de protección deja pasar, esta característica debe ser proporcionada por el fabricante del dispositivo. 5.3.4 Protección contra corrientes de sobrecarga NOTA Los conductores activos protegidos contra sobrecargas conforme a los requerimientos de esta sección son considerados igualmente protegidos contra cualquier falla capaz de producir sobrecorrientes en el rango de las corrientes de sobrecarga. 5.3.4.1 Coordinación entre conductores y dispositivos de protección Para que la protección de los conductores contra sobrecargas se encuentre garantizada, las características de actuación del dispositivo destinado a proveerla deben ser tales que: a) IB ≤ In ≤ Iz; y b) I2 ≤ 1,45 Iz Donde: IB es la corriente del proyecto del circuito; Iz es la capacidad de conducción de corriente de los conductores, en las condiciones previstas para su instalación (ver 6.2.5); In es la corriente nominal del dispositivo de protección (o corriente de ajuste, para dispositivos ajustables), en las condiciones previstas para su instalación; I2 es la corriente convencional de actuación, para disyuntores, o corriente convencional de fusión, para fusibles. NOTA La condición del ítem b) es aplicable cuando fuera posible asumir que la temperatura límite de sobrecarga de los conductores (ver Tabla 35) no sea mantenida por un tiempo superior a 100 h durante 12 meses consecutivos, o por 500 h a lo largo de la vida útil del conductor. Cuando esto no ocurre, la condición del ítem b) debe ser sustituida por: I2 ≤ Iz. 5.3.4.2 Localización de los dispositivos que garanticen protección contra sobrecargas NP 2 029 13 80/248 5.3.4.2.1 Deben ser proveídos dispositivos que garanticen protección contra sobrecargas en todos los puntos donde un cambio (por ejemplo, de sección, de naturaleza, de modo de instalación de constitución) resulte en reducción del valor de la capacidad de conducción de corriente de los conductores. Las excepciones a esa regla son indicadas en 5.3.4.2.2 y 5.3.4.3. 5.3.4.2.2 El dispositivo destinado a proteger una línea eléctrica contra sobrecargas puede no ser posicionado exactamente en el punto especificado en 5.3.4.2.1, pero desplazado a lo largo del trayecto de la línea, si la parte de la línea comprendida entre, por un lado, al cambio de sección, de naturaleza, de modo de instalación o de constitución y, por otro lado, el dispositivo de protección; no posea ninguna derivación, ningún tomacorriente y atienda a una de las dos condiciones siguientes: a) estar protegida contra cortocircuitos de acuerdo con los requerimientos de 5.3.5; b) su longitud no exceda 3 m, este instalada de modo a reducir al mínimo el riesgo de cortocircuito y no este situada en las proximidades de materiales combustibles (ver 5.3.5.5.1). Además de esto, esa posibilidad de desplazamiento no es admitida en esquemas IT. 5.3.4.3 Omisión de la protección contra sobrecargas 5.3.4.3.1 Las posibilidades de omisión de la protección contra sobrecargas enunciadas en 5.3.4.3.2 no son válidas para instalaciones en locales que presenten riesgos de incendio o de explosión (condiciones BE2 y BE3, Tabla 22), instalaciones sujetas a requerimientos específicos que no reconozcan o apliquen esas posibilidades, e instalaciones conforme al esquema IT. Las posibilidades de omisión válidas para esquemas IT son dadas en 5.3.4.3.3. 5.3.4.3.2 Se admite omitir la protección contra sobrecargas: a) en línea que, situada aguas abajo de un cambio de sección, de naturaleza, de modo de instalación o de constitución, sea efectivamente protegida contra sobrecargas por un dispositivo de protección localizado aguas arriba; b) en línea no sujeta a la circulación de corrientes de sobrecarga, protegida contra cortocircuitos de acuerdo con los requerimientos de 5.3.5 y que no posean derivación o tomacorriente; c) en líneas de señal, incluyendo circuitos de comando. 5.3.4.3.3 En esquemas IT, s e admite omitir la protección contra sobrecargas si el circuito en cuestión fuera protegido por dispositivo a corriente diferencial-residual que actúe de manera segura en la aparición de una segunda falla. Se admite también, en el caso particular de esquema IT sin distribución del conductor neutro, que el dispositivo de protección contra sobrecargas sea omitido en una de las fases, si el circuito cuenta con dispositivo de protección a corriente diferencial-residual. 5.3.4.4 Casos en que es recomendada la omisión de la protección contra sobrecargas por razones de seguridad Se recomienda omitir el dispositivo de protección contra sobrecargas en circuitos que alimenten equipos de utilización, en los casos en que la desconexión inesperada del circuito pueda suscitar en una situación de peligro o, por el contrario, deshabilitar equipos indispensables en una situación de peligro. Son ejemplos de tales casos: a) circuitos de excitación de máquinas rotativas; NP 2 029 13 b) circuitos de alimentación de electroimanes para elevación de cargas; c) circuitos secundarios de transformadores de corriente; 81/248 d) circuitos de motores usados en servicios de seguridad (bombas de incendio, sistemas de extracción de humo, etc.). NOTA En estos casos puede ser interesante prever dispositivo de señalización de sobrecargas. 5.3.4.5 Protección contra sobrecargas de conductores en paralelo 5.3.4.5.1 Cuando la protección de conductores en paralelo contra sobrecargas fuera proveída por u n único dispositivo, los conductores no deben contener ninguna derivación ni dispositivos de seccionamiento o maniobra. 5.3.4.5.2 Cuando la protección de conductores en paralelo contra sobrecargas fuera proveída por u n único dispositivo y la corriente total sea dividida en partes iguales entre estos conductores (conductores recorridos por corrientes de misma intensidad), el valor de IZ a ser utilizado en el cálculo de las condiciones exigidas en 5.3.4.1 es la suma de las capacidades de conducción de corriente de los varios conductores. NOTA Se asume que los conductores en paralelo son recorridos por corrientes de la misma intensidad si los requisitos de 6.2.5.7 fuesen atendidos. 5.3.4.5.3 Si el uso de conductores en paralelo fuera inevitable, y haga impracticable utilizar un único conductor por fase, y las corrientes en los conductores en paralelo fueran desiguales, la corriente de proyecto y la protección contra sobrecargas deben ser calculadas individualmente, para cada uno de los conductores en paralelo. NOTA Las corrientes en los conductores en paralelo son consideradas desiguales cuando la diferencia entre c u a l q u i e r a d e e l l a s fuera mayor que 10% de la corriente que correspondería a cada conductor si la corriente total (corriente de proyecto) se dividiese igualmente entre ellos. El Anexo D trae orientación al respecto (ver D.2). 5.3.5 Protección contra corrientes de cortocircuito 5.3.5.1 Determinación de las corrientes de cortocircuito estimadas Las corrientes de cortocircuito estimadas deben ser determinadas en todos los puntos de la instalación juzgados necesarios. Esta determinación puede ser efectuada por cálculo o por medición. 5.3.5.2 Localización de los dispositivos que garanticen protección contra cortocircuitos 5.3.5.2.1 Deben ser proveídos dispositivos que garanticen protección contra cortocircuitos en todos los puntos donde un cambio (por ejemplo, reducción de sección) resulte en una alteración del valor de la capacidad de conducción de corriente de los conductores. Las excepciones a esta regla son indicadas en 5.3.5.2.2 y 5.3.5.3. NP 2 029 13 82/248 5.3.5.2.2 El dispositivo destinado a proveer protección contra cortocircuitos puede no estar posicionado exactamente en el punto especificado en 5.3.5.2.1, si la parte de la línea comprendida entre la reducción de sección u otro cambio y la localización analizada para el dispositivo satisface a una de las dos condiciones siguientes: a) no exceder 3 m de longitud, realizada de modo a reducir al mínimo el riesgo de un cortocircuito (por ejemplo, con una protección reforzada contra influencias externas) y no este situada en las proximidades de materiales combustibles; b) estuviera protegida contra cortocircuitos, atendiéndose en este caso lo dispuesto en 5.3.5.5.2, por un dispositivo de protección localizado aguas abajo. 5.3.5.3 Casos en que se puede omitir la protección contra cortocircuitos Se admite omitir protección contra cortocircuitos en los casos enumerados a continuación, a partir de que la línea sea realizada de modo a reducir al mínimo el riesgo de cortocircuito (por ejemplo, con una protección reforzada contra influencias externas) y no se ubique en las proximidades de materiales combustibles: a) líneas conectando generadores, transformadores, rectificadores y baterías de acumuladores a los tableros de comando o distribución correspondientes, estando los dispositivos de protección localizados en ese tablero; b) circuitos cuya desconexión pueda significar peligros correspondiente, tales como los citados en 5.3.4.4; c) para la instalación ciertos circuitos de medición. 5.3.5.4 Protección contra cortocircuitos de conductores en paralelo En la protección contra cortocircuitos de conductores en paralelo puede ser usado un único dispositivo de protección, en las condiciones de 5.3.5.4.1 y 5.3.5.4.2, o más de un dispositivo, en las condiciones de 5.3.5.4.3. 5.3.5.4.1 Se admite que la protección de conductores en paralelo contra cortocircuitos sea proveída por un único dispositivo, si las características de este dispositivo garantizan la actuación efectiva hasta en la situación más adversa, como la de una falla que ocurra en el punto más desfavorable de cualquiera de los conductores en paralelo. Debe ser considerada la división de la corriente de cortocircuito entre los conductores en paralelo y, además de esto, el hecho de que una falla puede ser alimentada por ambos extremos de un conductor en paralelo. 5.3.5.4.2 Si la efectividad de actuación exigida en 5.3.5.4.1 no pudiera ser garantizada, se admite aun así el uso de un dispositivo único, si la línea fuera realizada de modo a reducir al mínimo el riesgo de cortocircuito, en todos los conductores en paralelo (por ejemplo, proveyendo protección contra daños mecánicos), y no este ubicado en las proximidades de materiales combustibles. 5.3.5.4.3 Cuando la protección de conductores en paralelo contra cortocircuitos fuera proveída con el uso de más de un dispositivo, deben ser observados los siguientes criterios: a) para dos conductores en paralelo, debe ser previsto un dispositivo de protección contra cortocircuitos en el origen de cada conductor en paralelo; b) para más de dos conductores en paralelo, debe ser previsto un dispositivo de NP 2 029 13 1 83/248 proteccióón contra corto circuittos en cadaa extremo (eextremo "fuuente" y exttremo "carg ga") de cada condductor en paaralelo. NOTA El Anexo A D traee orientaciónn al respecto (ver D.3). 5.3.5.5 Característ C ticas de loos disposittivos destiinados a proveer p prrotección contra corrientees de cortocircuito Todo disspositivo deestinado a proveer prrotección contra cortoocircuitos ddebe atenderr a las condicionnes especifiicadas en 5.3.5.5.1 y 5.3.5.5.2. 5.3.5.5.1 La capaciddad de inteerrupción del d disposittivo debe ser s como m mínimo iguaal a la corriente de cortocirrcuito estim mada en el punto p dond de fuera insstalado. Sollamente se admite c dee interrupciión inferior si hubiera, aguas abajo, otro disp positivo un dispossitivo con capacidad con la capacidad c d interrupcción necesaaria; en esste caso, laas caracteríísticas de los de l dos dispositivvos deben ser s coordinaados de tal forma que la energía que ellos ddejan pasar no sea superior a la que puueden soporrtar, sin dañños, el dispo ositivo situaado aguas aarriba de lass líneas por ellos protegidas. NOTA s necesarioo verificar las caracteríssticas del diispositivo dee aguas En ciertos caasos puede ser abajo en cuanto a loos esfuerzos dinámicos y energía de arco. Detaalles de las característiccas que necesitan coordinacióón deben ser obtenidos coon los fabriccantes de los dispositivoss. 5.3.5.5.2 La integraal de Joule que el disspositivo deeja pasar deebe ser infferior o igu ual a la integral de Joule necesaria n paara calentarr el conducctor desde la l temperattura máxim ma para servicio continuo c hasta la tempeeratura limiite de cortoccircuito, lo que puede sser indicado o por la siguiente expresión: Donde: es la integgral de Jouule (energíaa) que el dispositivo d d proteccióón deja pasar, en de -segundo amperioss cuadradosees la integraal de Joule (energía) capaz c de ellevar a tem mperatura deel conductorr desde la tempeeratura máxxima para servicio continuo c hasta h la teemperatura de cortociircuito, suponienddo calentam miento adiabáático. El vallor de k es indicado i enn la Tabla 300 y S es la sección del conduuctor, en miilímetros cuuadrados. NOTA Para cortocircuitos de d cualquier duración en n que la asímetría de lla corriente no sea significatiiva, y para coortocircuitoss asímétricoss de duración n 0,1 ≤ t ≤ 5 s, se puede escribir: Donde: NP 2 029 13 84/248 I es la corriente de cortocircuito estimada simétrica, en amperios, valor eficaz; t es la duración del cortocircuito, en segundos. Tabla 30 - Valores de k para conductores con aislación de PVC, EPR o XLPE Aislación del conductor PVC Material del conductor Cobre Aluminio Empalmes soldados en conductores de cobre EPR/XLPE > 300 mm2 Temperatura Inicial Final Inicial Final Inicial Final 70°C 160°C 70°C 140°C 90°C 250° 115 103 143 76 68 94 ≤ 300 mm2 115 - - NOTAS 1. Otros valores de k, para los casos mencionados abajo, todavía no están normalizados: - conductores de pequeña sección (principalmente para secciones inferiores a 10 mm 2); - cortocircuitos de duración superior a 5 s; - otros tipos de empalmes en los conductores; - conductores desnudos. 2. Los valores de k indicados en la Tabla se basan en la Norma IEC 60724. 5.3.5.5.3 La corriente nominal del dispositivo destinado a proveer protección contra cortocircuitos puede ser superior a la capacidad de conducción de corriente de los conductores del circuito. 5.3.6 Coordinación entre la protección contra sobrecargas y la protección contra cortocircuitos 5.3.6.1 Protecciones provistas por el mismo dispositivo El dispositivo destinado a proveer protección contra sobrecargas, seleccionado de acuerdo con 5.3.4, puede proveer también la protección contra cortocircuitos de la línea situada aguas abajo del punto en que fuera instalado si el dispositivo posee una capacidad de interrupción por lo menos igual a la corriente de cortocircuito estimada en ese punto y atiende a lo dispuesto en 5.3.5.5.2. 5.3.6.2 Protecciones provistas por dispositivos distintos En el caso de la protección contra sobrecargas a ser proveída por un dispositivo y la protección contra cortocircuitos por otro dispositivo distinto, se aplican al primero las disposiciones de 5.3.4 y, al segundo, las disposiciones de 5.3.5. Además las características de los dos dispositivos deben ser coordinadas de tal forma que la energía que el dispositivo de protección contra cortocircuitos deja pasar, durante un cortocircuito, no sea superior a la NP 2 029 13 85/248 que puede soportar, sin daños, el dispositivo de protección contra sobrecargas. 5.3.7 Limitación de las sobrecorrientes a través de las características de la alimentación Son considerados naturalmente protegidos contra sobrecorrientes los conductores alimentados por una fuente con impedancia, tal que la corriente máxima por ella proporcionada no sea superior a la capacidad de conducción de corriente de los conductores. Es el caso, por ejemplo, de ciertos transformadores para timbre, ciertos transformadores de soldadura y ciertos generadores movidos por motor térmico. 5.4 Protección contra sobretensiones y perturbaciones eletromagnéticas 5.4.1 Protección contra sobretensiones temporarias 5.4.1.1 Determinados eventos pueden hacer que los circuitos fase-neutro sean sometidos a sobretensiones que pueden alcanzar el valor de la tensión entre fases. Estos eventos son: a) pérdida del conductor neutro en esquemas TN y TT, en sistemas trifásicos con neutro, bifásicos con neutro y monofásicos a tres conductores; b) falla a tierra afectando cualquiera de los conductores de fase en un esquema IT. En el caso b), los componentes de la instalación eléctrica deben ser seleccionados de forma que su tensión nominal de aislación sea por lo menos igual al valor de la tensión nominal entre fases de la instalación (ver 6.1.3.1.1). En el caso a), se debe adoptar idéntica medida cuando tales sobretensiones, asociadas a la probabilidad de aparición, se constituyan en un riesgo inaceptable. 5.4.1.2 En instalaciones según el esquema TT, se debe verificar si las sobretensiones temporarias provocadas por la aparición de falla a tierra en media tensión son compatibles con la tensión soportable a la frecuencia industrial de los componentes de la instalación BT. Esta condición es considerada atendida si: a) R . Im ≤ 250 V, cuando la falla a tierra fuera eliminada por la protección primaria del Puesto de Distribución MT/BT en un tiempo superior a 5 s; o b) R . Im ≤ 1 200 V, cuando la falla a tierra fuera eliminada por la protección primaria del Puesto de Distribución MT/BT en un tiempo inferior o igual a 5 s, donde R es la resistencia de puesta a tierra de las masas del Puesto de Distribución (PD) MT/BT; e Im es la parte de la corriente de falla a tierra en media tensión que circula por el electrodo de puesta a tierra de las masas del Puesto de Distribución MT/BT. NOTA (Común a 5.4.1.1 y 5.4.1.2) – En la selección de los dispositivos de protección contra sobretensiones transitorias (DPS), el examen de máxima tensión de operación continua a la que estarán sujetos, en el punto previsto para su instalación, debe tener en cuenta la probabilidad de sobretensiones temporarias en el punto en cuestión y su magnitud. Ver 6.3.5.2.4-b. 5.4.1.3 La verificación prescrita en 5.4.1.2 se puede limitar a los equipos BT del Puesto de Distribución MT/BT si el electrodo de puesta a tierra del conductor neutro fuera NP 2 029 13 86/248 eléctricamente distinto del electrodo de puesta a tierra de las masas del Puesto de Distribución. 5.4.2 Protección contra sobretensiones transitorias 5.4.2.1 Protección contra sobretensiones transitorias en líneas de energía 5.4.2.1.1 Debe ser proveída protección contra sobretensiones transitorias, con el uso de los medios indicados en 5.4.2.1.2, en los siguientes casos: a) cuando la instalación fuera alimentada por línea total o parcialmente aérea, o incluya en la misma línea aérea, y se situe en una región sobre condiciones de influencias externas AQ2 (mas de 25 días de tormentas eléctricas por año); b) cuando la instalación esta situada en una región con condiciones de influencias externas AQ3 (ver Tabla 15). NOTA Se admite que la protección contra sobretensiones exigida en 5.4.2.1.1 p u e d a no ser proveída si las consecuencias de esa omision, desde el punto de vista estrictamente material, constituyen un riesgo calculado y asumido. En ninguna hipótesis la protección puede ser omitida si esas consecuencias que pudieran resultar en riesgo directo o indirecto de la seguridad y la salud de las personas. 5.4.2.1.2 La protección contra sobretensiones requerida en 5.4.2.1.1 debe ser proveída: a) por dispositivos de protección contra sobretensiones (DPSs), conforme 6.3.5.2; o b) por otros medios que garanticen una atenuación de las sobretensiones como mínimo equivalente a aquella obtenida conforme el ítem a). 5.4.2.2 Protección contra sobretensiones transitorias en líneas de señal 5.4.2.2.1 Toda línea externa de señal, sea de telefonía, de comunicación de datos, de vídeo o cualquier otra señal electrónica, debe ser proveída de protección contra sobretensiones en los puntos de entrada y/o salida de la edificación, conforme 6.3.5.3. NOTAS 1. La prescripción es aplicable a líneas metálicas y abarca no solo las líneas que se conectan a una red pública, como, por ejemplo, las de telefonía o de TV por suscripción, sino también las líneas asociadas a antenas externas y a las líneas de interconexión con edificaciones vecinas. 2. Los puntos de entrada y/o salida de la edificación referidos en 5.4.2.2.1 corresponden al concepto de PTR (punto de terminación de red) especificado en la Norma ABNT NBR 14306. 3. Como se indicada en la nota de 6.4.2.1.2, la entrada de líneas externas de señal s e debe dar en el mismo punto de la edificación en que ocurre la entrada de la línea de energía. 5.4.2.2.2 Además de los puntos de entrada/salida, conforme 5.4.2.2.1, puede ser necesario proveer protección contra sobretensiones también en otros puntos, a lo largo de la instalación interna y, en particular, junto a los equipos más sensibles, cuando no posean protección incorporada. NP 2 029 13 87/248 5.4.2.3 Selección de los componentes de la instalación según el criterio de su soportabilidad a las sobretensiones transitorias Los componentes de la instalación deben ser seleccionados de modo que el valor nominal de su tensión de impulso admisible no sea inferior a aquellos indicados en la Tabla 31. NOTA La tensión de impulso admisible caracteriza el nivel de sobretensiones transitorias que la aislación de un producto es capaz de soportar, sin interrupciones. Ese valor debe ser informado por el fabricante y debe ser igual o superior a lo prescrito por la norma del producto en cuestión. Los valores mínimos indicados en la Tabla 31 son los valores referenciales dados por la Norma IEC 60664-1 (ver Anexo E). Tabla 31. Resistencia a impulso exigible a los componentes de la instalación. Tensión de impulso admisible requerida kV Tensión nominal de la instalación V Sistemas Sistemas monofásicos trifásicos con neutro Categoría del producto Producto a ser Producto a ser utilizado en Productos utilizado en la circuitos de Equipos de especialmente entrada de la distribución y utilización protegidos instalación circuitos terminales IV Categoría de impulsos admisibles III II I 120/208 127/220 115-230 120-240 127-254 4 2,5 1,5 0,8 220/380, 230/400, 277/480 - 6 4 2,5 1,5 400/690 - 8 6 4 2,5 NOTAS 1. El Anexo E contiene orientación sobre esta Tabla. 2. Valores válidos específicamente para seccionadores e interruptores-seccionadores son dados en la Tabla 50. 3. Para componentes asociados a líneas de señal utilizados en la entrada de la instalación (categoría IV impulsos admisibles), la tensión de impulso admisible mínima es de 1 500 V. 5.4.3 Prevención de influencias eletromagnéticas en las instalaciones y sus componentes 5.4.3.1 Los blindajes, marcos, coberturas y capas metálicas de las líneas externas, como los conductos de tales líneas, cuando son metálicos, deben ser incluidos en la equipotencialización principal, conforme 6.4.2.1.1. NP 2 029 13 88/248 NOTAS 1. Dependiendo del caso, la vinculación de los revestimientos metálicos a la línea de la equipotencialización principal no necesita ser mediante unión directa a la BEP, pudiendo ser indirecta - por ejemplo, mediante conexión a la BEL mas próximo del punto en que la línea entra o sale de la edificación o mediante conexión directa al electrodo de puesta a tierra de la edificación (como s e ilustra, conceptual y genéricamente, en la Figura G.3 del Anexo G). Es el caso de una línea de energía que sale de la edificación para alimentar otra edificación, vecina, o para alimentar estructuras o construcciones anexas; de una línea de señal que también se dirija a la edificación vecina; y de línea de señal asociada a una antena externa. 2. Las equipotencializaciones locales (BEL) de una edificación deben incluir la armadura del hormigón armado. 5.4.3.2 En el caso de líneas de señal, cuando la conexión del blindaje o capa metálica a la equipotencialización, conforme 5.4.3.1, pudiera suscitar ruido o corrosión electrolítica, esa conexión puede ser efectuada con la interposición de DPS del tipo cortocircuitante. 5.4.3.3 De la misma forma, en la instalación interna de la edificación, cuando el blindaje o capa metálica de una línea de señal fuera conectada a una equipotencialización local o a un terminal vinculado a la masa de un equipo y esa conexión pudiera producir ruido o corrosión electrolítica, ella puede ser efectuada con la interposición de DPS del tipo cortocircuitante. NOTA La conexión a través de DPS del tipo cortocircuitante se debe restringir a uno de los extremos de la línea de señal. 5.4.3.4 Toda línea metálica de señal que conecte edificaciones debe disponer de conductor de equipotencialización paralelo, acompañando todo su trayecto, siendo este conductor conectado a la equipotencialización, de una y de otra edificación, a las cuales la línea de señal se encuentre vinculada. 5.4.3.5 Además de la observación de 6.1.7.1 y 6.1.7.2 y de los requerimientos pertinentes de 6.4, deben ser adoptadas las medidas necesarias para reducir los efectos de sobretensiones inducidas y de las interferencias electromagnéticas a niveles aceptables. NOTA Son ejemplos de medidas que contribuyen para la reducción de los efectos de las sobretensiones inducidas y de las interferencias eletromagnéticas: a) la disposición adecuada de las fuentes potenciales de perturbaciones en relación a los equipos sensibles; b) la disposición adecuada de los equipos sensibles en relación a circuitos y equipos con altas corrientes como, por ejemplo, barras de distribución y elevadores; c) el uso de filtros y /o dispositivos de protección contra sobretensiones (DPSs) en circuitos que alimentan equipos sensibles; d) la selección de dispositivos de protección evitar desconexiones indeseables debidas a transitorios; e) con temporizador adecuado, la equipotencialización de carcazas metálicas y blindajes; para NP 2 029 13 89/248 f) la separación adecuada, por espaciamiento o blindaje, entre las líneas de energía y las líneas de señal, así como su cruce en ángulo recto; g) la separación adecuada, por espaciamiento o blindaje, entre las líneas de energía y de señal en relación a los conductores de bajada del sistema de protección contra descargas eléctricas atmosféricas; h) la reducción de los lazos de inducción por la adopción de un trayecto común para las líneas de los diversos sistemas; i) la utilización de cables blindados para la transmisión de señales; j) las conexiones más cortas de equipotencialización posibles; k) las líneas con conductores separados (por ejemplo, conductores aislados o cables unipolares) contenidos en conductos metálicos puestos a tierra o equivalentes; l) evitar el esquema TN-C, conforme a lo dispuesto en 5.4.3.6; m) concentrar las entradas y/o salidas de las líneas externas en un mismo punto de la edificación (ver nota de 6.4.2.1.2.); n) utilizar enlaces de fibra óptica sin revestimiento metálico o enlaces de comunicación inalámbrica en la interconexión de redes de señales dispuestas en áreas con equipotencialización separadas, sin interconexión. 5.4.3.6 En toda edificación alimentada por línea eléctrica en esquema TN-C, el conductor PEN debe ser separado, a partir del punto de entrada de la línea en la edificación, o a partir del tablero de distribución principal, en conductores distintos para las funciones de neutro y de conductor de protección. La alimentación eléctrica, hasta aquí TN-C, pasa entonces a un esquema TN-S (globalmente, el esquema es TN-C-S). NOTAS 1. Se exceptúan de esta regla las edificaciones cuya aplicación permita con seguridad descartar el uso, inmediato o futuro, de equipos electrónicos interconectados por el compartimiento de las líneas de señal (en particular, líneas de señal basadas en cables metálicos). 2. El conductor PEN de la línea de energía que llega a una edificación debe ser incluido en la equipotencialización principal, conforme se exige en 6.4.2.1.1, y por tanto, conectado al BEP, directa o indirectamente (ver 6.4.2.1 y Anexo G). 5.5 Protección contra caídas y falta de tensión 5.5.1 Deben ser tomadas precauciones para evitar que una caída de tensión o una falta total de tensión, asociada o no al restablecimiento posterior de esta tensión, llegue a causar peligro para las personas o daños a una parte de la instalación, a equipos de utilización o a los bienes en general. El uso de dispositivos de protección contra caídas y falta de tensión puede no ser necesario si los daños a que la instalación y los equipos están sujetos, en particular, representen un riesgo admisible, siempre que no exista peligro para las personas. 5.5.2 Para protección contra caídas y falta de tensión pueden ser usados, por ejemplo: a) relés o disparadores de subtensión actuando sobre contactores o disyuntores; NP 2 029 13 b) 90/248 contactores proveídos de contacto auxiliar de auto-alimentación. 5.5.3 La actuación de los dispositivos de protección contra caídas y falta de tensión puede ser temporizada, si el equipo protegido puede admitir, sin inconvenientes, una falta o caída de tensión de corta duración. 5.5.4 Si fuesen utilizados contactores, la temporización en la apertura o en el cierre no debe, bajo ninguna circunstancia, impedir el seccionamiento instantáneo impuesto por la actuación de otros dispositivos de comando y protección. 5.5.5 Cuando la reconexión del dispositivo de protección fuese susceptible de causar una situación de peligro, esa reconexión no debe ser automática. 5.6 Seccionamiento y comando 5.6.1 Introducción Esta subsección trata de las medidas de seccionamiento y comando no automático, local o a distancia, destinadas a evitar o eliminar peligros con las instalaciones eléctricas o con equipos y máquinas por ellas alimentados. 5.6.2 Generalidades NOTA Sobre selección e instalación de los dispositivos de seccionamiento y de comando, ver 6.3.7. 5.6.2.1 Las medidas descritas en esta subsección no son alternativas a las medidas de protección descritas en 5.1 a 5.5, inclusive. 5.6.2.2 Cualquiera sea el esquema de puesta a tierra, el conductor de protección no debe ser seccionado, incluyendo el conductor PEN de los esquemas TN-C. En el esquema TN-S, no es necesario seccionar el conductor neutro. 5.6.3 Seccionamiento 5.6.3.1 Todos los conductores vivos, en todos los circuitos, deben poder ser seccionados, con excepción de aquellos especificados en 5.6.2.2. Un conjunto de circuitos puede compartir un dispositivo de seccionamiento común, que puede ser o no adicional a los medios de seccionamiento de que cada circuito fuera individualmente proveído, a partir que las condiciones de servicio permitan el seccionamiento común. 5.6.3.2 Deben ser previstas medidas adecuadas para impedir la energización inadvertida de cualquier equipo. NOTAS 1. Esas precauciones pueden incluir una o mas de las siguientes medidas: a) sujeción del dispositivo de seccionamiento con cerradura; b) fijación de señales de advertencia; c) instalación en local o cobertura bajo llave. NP 2 029 13 91/248 2. Como medida complementaria, las partes activas pueden ser cortocircuitadas y puestas a tierra. 5.6.3.3 Cuando un equipo o cobertura contiene partes activas asociadas a más de una alimentación, debe ser adosado un aviso que alerte, en caso de acceso a las partes activas, sobre la necesidad de seccionar las diferentes alimentaciones, a menos que exista una unión que asegure el seccionamiento simultáneo de todas ellas. 5.6.3.4 Deben ser previstos medios para asegurar la descarga de energía eléctrica almacenada, cuando fuera el caso. 5.6.4 Seccionamiento para mantenimiento mecánico 5.6.4.1 Deben ser previstos medios de seccionamiento cuando el mantenimiento mecánico implica riesgo de accidentes de personas. NOTAS 1. El mantenimiento mecánico que aqui se refiere es aquel realizado en equipos mecánicos accionados por energía eléctrica, incluyendo máquinas rotativas, sistemas de calefacción y equipos electromagnéticos. Los requerimientos no se aplican, por tanto, a sistemas o máquinas cuya fuerza motriz sea otra que no sea la electricidad (por ejemplo, energía neumática, hidráulica o vapor). En esos casos, el seccionamiento de la alimentación de las partes dependientes de electricidad puede no ser precaución suficiente. 2. Son ejemplos de instalaciones que requieren seccionamiento para mantenimiento mecánico: grúas; ascensores; escaleras mecánicas; cintas transportadoras; máquinas herramientas; bombas. 5.6.4.2 Deben ser previstas medidas apropiadas para impedir cualquier cierre involuntario del equipo durante su mantenimiento mecánico, a menos que el dispositivo de seccionamiento este permanentemente bajo el control del personal encargado de ese mantenimiento. NOTA Esas precauciones pueden incluir una o mas de las siguientes medidas: Bloqueo del dispositivo de seccionamiento con candado; Visualización de placas de advertencia; Instalación en un local o cobertura cerrados bajo a llave. 5.6.5 Seccionamiento de emergencia y parada de emergencia 5.6.5.1 Deben ser proveidos medios de seccionamiento de emergencia a todas las partes de la instalación en las cuales pueda ser necesario desconectar la alimentación a fin de eliminar un peligro inesperado. NOTA Son ejemplos de instalaciones que requieren seccionamiento de emergencia NP 2 029 13 92/248 (independientemente de la parada de emergencia descrita en 5.6.5.5): a) bombeo de líquidos inflamables; b) sistemas de ventilación; c) computadores de gran porte; d) lámparas de descarga alimentadas en alta tensión (por ejemplo, luces de neón); e) ciertas edificaciones de mayor porte (por ejemplo, departamentos); f) laboratorios eléctricos y plataformas de ensayos; g) salas de calderas; h) grandes cocinas (industriales y comerciales). 5.6.5.2 El dispositivo de seccionamiento de emergencia debe seccionar todos los conductores activos, observadas las restricciones de 5.6.2.2. 5.6.5.3 Los medios de seccionamiento de emergencia, inclusive la parada de emergencia, deben actuar tan directamente cuanto fuera posible sobre los conductores de alimentación pertinentes y garantizar que una única acción sea suficiente para realizar el seccionamiento de esos conductores. 5.6.5.4 El seccionamiento de emergencia debe ser concebido de modo que su funcionamiento no introduzca ningún otro peligro ni interfiera en la operación completa necesaria para eliminar el peligro. 5.6.5.5 Deben ser previstos medios de parada de emergencia cuando los movimientos producidos por accionamientos eléctricos pudieren causar peligro. NOTA Son ejemplos de instalaciones que requieren parada de emergencia: Escaleras mecánicas; Ascensores; Cintas transportadoras; Puertas controladas eléctricamente; Máquinas herramientas; Instalaciones para lavado de vehículos. 5.6.6 Comando funcional 5.6.6.1 Generalidades 5.6.6.1.1 Todo circuito o parte de circuito que necesite ser comandado independientemente de otras partes de la instalación debe ser proveído de un dispositivo de comando funcional. 5.6.6.1.2 Los dispositivos de comando funcional no requieren seccionar necesariamente NP 2 029 13 93/248 todos los conductores activos del circuito. No se admite dispositivo de comando unipolar en el conductor neutro. NOTA Se excluyen los circuitos en los que, la no interrupción de todos los conductores activos, puedan suscitar situaciones de riesgo o de daños para las personas, componentes y/o equipos. 5.6.6.1.3 Todo equipo de utilización debe ser proveído de dispositivo de comando funcional. Un mismo dispositivo de comando funcional puede comandar varios equipos destinados a funcionar simultáneamente. NOTA El equipo de utilización puede venir de fábrica con dispositivo de comando funcional incorporado o de lo contrario el dispositivo debe ser proveído en la instalación. 5.6.6.1.4 Enchufes y toma corrientes se pueden emplear como dispositivos de comando funcional, siempre que su corriente nominal no sea superior a 20 A. 5.6.6.1.5 Dispositivos de comando funcional destinados a conmutar fuentes de alimentación deben actuar sobre todos los conductores activos y no deben ser colocadas fuentes en paralelo, a menos que esta condición este prevista en el proyecto de la instalación. También en estos casos los conductores PEN y de protección no deben ser seccionados. 5.6.6.2 Circuitos de comando (circuitos auxiliares) Los circuitos de comando deben ser concebidos, instalados y protegidos de modo a limitar los peligros resultantes de una falla entre estos circuitos y otras partes conductivas susceptibles de comprometer el funcionamiento adecuado (por ejemplo, maniobra involuntaria) del equipo comandado. 6 SELECCIÓN E INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES 6.1 Requisitos comunes a todos los componentes de la instalación 6.1.1 Generalidades Los componentes deben ser seleccionados e instalados de forma a satisfacer los requisitos enunciados en esta sección, así como los requisitos aplicables de las otras secciones de esta Norma. 6.1.2 Conformidad con las normas 6.1.2.1 Los componentes de la instalación deben satisfacer las normas paraguayas que les sean aplicables y, a falta de estas, las normas internacionales (IEC e ISO), regionales (COPANT y AMN) y extranjeras reconocidas (ABNT, IRAM, UNIT, entre otras) 6.1.2.2 A falta de estas, l os componentes deben ser seleccionados mediante acuerdo especial entre el responsable por la obra en la cual la instalación eléctrica se inserte y el responsable por la instalación eléctrica. 6.1.3 Condiciones de servicio e influencias externas NP 2 029 13 94/248 6.1.3.1 Condiciones de servicio 6.1.3.1.1 Tensión Los componentes deben ser adecuados a la tensión nominal (valor eficaz en corriente alterna) de la instalación. Si, e n e l esquema IT, e l conductor neutro fuese distribuido, l os componentes conectados entre una fase y e l neutro deben ser aislados para la tensión entre fases. NOTA Para ciertos componentes puede ser necesario considerar la tensión más alta o la más baja que pueda ocurrir en régimen normal. 6.1.3.1.2 Corriente Los componentes deben ser seleccionados considerando la corriente de proyecto (valor eficaz en corriente alterna) que debe circular en servicio normal. Debe igualmente considerarse la corriente susceptible de circular en condiciones anormales, llevando en consideración la duración del paso de esa corriente, en función de las características de actuación de los dispositivos de protección. 6.1.3.1.3 Frecuencia Si la frecuencia tuviere influencia sobre las características de los componentes, la frecuencia nominal del componente debe corresponder a frecuencia de la corriente en el circuito pertinente. 6.1.3.1.4 Potencia Los componentes seleccionados siguiendo sus características de potencia deben ser adecuados a las condiciones normales de servicio, teniendo en cuenta el régimen de funcionamiento a que ellos deben ser sometidos. 6.1.3.1.5 Compatibilidad A menos que la instalación de los componentes sea acompañada de medidas compensatorias adecuadas, su selección debe ser tal que ello no cause, en servicio normal, incluyendo maniobras, efectos perjudiciales a los demás componentes ni comprometan el buen desempeño de la alimentación. 6.1.3.2 Influencias externas 6.1.3.2.1 Los componentes de la instalación deben ser seleccionados e instalados de acuerdo con los requisitos de la Tabla 32. Esta Tabla indica las características de los componentes en función de las influencias externas a que están sujetos (ver 4.2.6). Las características de los componentes son determinadas por un grado de protección o de conformidad a ensayos. 6.1.3.2.2 Cuando un componente no posea características constructivas compatibles con las influencias externas presentes en el local, el mismo puede ser utilizado bajo las condiciones que le sean proveídas, en la ejecución de la instalación, con una protección complementaria apropiada. Esta protección no debe afectar las condiciones de funcionamiento del componente. 6.1.3.2.3 Cuando diferentes influencias externas ocurriesen simultáneamente, sus efectos NP 2 029 13 pueden ser independientes o mutuos y adecuadamente. 95/248 los grados de protección deben ser escogidos 6.1.3.2.4 La elección de las características de los componentes en función de las influencias externas es necesaria no solamente para su funcionamiento correcto, así como también para garantizar la confiabilidad de las medidas de protección especificadas en Esta Norma. Las medidas de protección asociadas a la construcción del componente son válidas para dadas condiciones de influencias externas solamente si los ensayos respectivos previstos en las normas del componente fuesen realizados bajo tales condiciones. NOTAS 1. Para efectos de Esta Norma, son consideradas “normales” las siguientes clases de influencias externas: AA (temperatura ambiente): AA4; AB (Humedad atmosférica): AB4; otras condiciones ambientales (AC al AS): el codigo de la clase de influencia seguido del numero "1": XX1 (ejemplos: AF1, AL1, etc.) condiciones de utilización y de construcción de las edificaciones (B y C): el codigo de la clase de influencia seguido del numero "1": XX1, excepto en el caso del parametro BC, que es BC2. 2. La palabra “ normal” que aparece e n la tercera columna de la Tabla 32 significa que un componente que atienda a los requisitos de las normas técnicas aplicables, dentro de las condiciones de funcionamento por ellas definidas como normales, reúne las características necesarias para operar satisfatoriamente bajo las influencias externas descriptas. Tabla 32. Características de los componentes de la instalación en función de las influencias externas. NP 2 029 13 96/248 Código Características exigidas para selección e instalación de los componentes Influencias externas Referencias A - Condiciones ambientales (4.2.6.1) AA - Temperatura ambiente (4.2.6.1.1) Rangos de temperatura Limite inferior °C Limite superior o C - 60 +5 AA2 - 40 +5 AA3 - 25 +5 AA4 -5 + 40 Normal (en ciertos casos pueden ser necesarias precauciones especiales). AA5 +5 + 40 Normal Componentes proyectados especialmente para estas condiciones 1 o medidas adecuadas ) AA1 AA6 +5 + 60 AA7 - 25 + 55 AA8 - 50 + 40 Componentes proyectados especialmente para estas condiciones 1 o medidas adecuadas ) Componentes proyectados especialmente para la aplicación o 1 medidas adecuadas ) AB - Condiciones climáticas del ambiente (4.2.6.1.2) Limite inferior Limite superior Humedad absoluta g/m³ Limite superior Limite inferior Limite superior Limite inferior Temperatura del Humedad relativa aire % °C AB1 - 60 +5 3 100 0,003 7 Requiere medidas adecuadas ²) AB2 - 40 +5 10 100 0,1 7 Requiere medidas adecuadas ²) AB3 - 25 +5 10 100 0,5 7 Requiere medidas adecuadas ²) Código Influencias externas Características exigidas para Selección e instalación de los componentes AB ± Condiciones climáticas del ambiente (4.2.6.1.2) Referencias NP 2 029 13 97/248 AB4 -5 +40 5 95 1 29 Normal AB5 +5 +40 5 85 1 25 Normal AB6 +5 +60 10 100 1 35 Requiere medidas adecuadas²) AB7 - 25 +55 10 100 0,5 29 Requiere medidas adecuadas²) 100 0,04 36 Requiere medidas adecuadas²) AB8 - 50 +40 15 AC - Altitude (4.2.6.1.3) AC1 ≤ 2 000 m Normal AC2 > 2 000 m Pueden ser necesarias precauciones especiales, como la aplicación de factores de corrección NOTA Para ciertos componentes pueden ser necesarias medidas especiales a partir de 1 000 m) AD - Presencia de agua (4.2.6.1.4) AD1 Despreciable IPX0 AD2 Goteo IPX1 o IPX2 AD3 Precipitación IPX3 AD4 Aspersión IPX4 AD5 Chorros IPX5 AD6 Olas IPX6 AD7 Inmersión IPX7 AD8 Sumersión IPX8 AE - Presencia de cuerpos sólidos (4.2.6.1.5) AE1 Despreciable IP0X AE2 Pequeños objetos (2,5 mm) IP3X AE3 Objetos muy pequeños (1 mm) IP4X AE4 Polvo leve IP5X caso en que la penetración de polvo no perjudique el funcionamento del componente AE5 Polvo moderado AE6 Polvo intenso IP6X caso en que el polvo no debe penetrar en el componente IP6X Código Influencias externas Características exigidas para Selección e instalación de los componentes AF - Presencia de sustancias corrosivas o poluyentes (4.2.6.1.6) Referencias NP 2 029 13 98/248 AF1 Despreciable Normal AF2 Agentes atmosféricos Conforme a la naturaleza de los agentes AF3 Intermitente Protección contra corrosión definida por las especificaciones de los componentes AF4 Permanente Componentes especialmente concebidos, conforme a la naturaleza de los agentes AG - Choques mecánicos (4.2.6.1.7) AG1 Debiles Norma IEC 60721-3-3:2002, clases Normal. Por ejemplo, componentes para uso 3M1/3M2/3M3 e doméstico y análogo Norma IEC 60721-3-4:1987, clases 4M1/4M2/4M3 AG2 Medios Norma IEC 60721-3-3:2002, clases 3M4/3M5/3M6 e Norma IEC 60721-3-4:1987, clases Componentes para uso industrial, cuando 4M4/4M5/4M6 aplicable, o protección reforzada AG3 Severos Protección reforzada AH - Vibraciones (4.2.6.1.7) AH1 AH2 Debiles Medias AH3 Severas Normal Componentes proyectados especialmente para la aplicación, o medidas adecuadas1) AK - Presencia de vegetales o moho (4.2.6.1.8) AK1 AK2 Despreciable Perjudicial Normal Protecciones especiales, tales como: - grado de protección aumentado (ver AE) - componentes especiales o revestimientos protegiendo las protecciones medidas para evitar la presencia de vegetación AL - Presencia de fauna (4.2.6.1.9) Norma IEC 60721-3-3:2002, clases 3M7/3M8 e Norma IEC 60721-3-4:1987, clases 4M7/4M8 NP 2 029 13 AL1 AL2 99/248 Despreciable Normal Perjudicial La protección puede comprender: - grado de protección adecuada contra la penetración de cuerpos sólidos (ver AE) - resistencia mecánica suficiente (ver AG) - precauciones para evitar la presencia de fauna (como limpieza, uso de pesticidas) - componentes especiales o revestimientos protegiendo las coberturas AM - Influencias eletromagnéticas, eletrostáticas o ionizantes (4.2.6.1.10) AM1 - Armónicas e inter-Armónicas (4.2.6.1.10) AM1-1 Nivel controlado AM1-2 Nivel normal AM1-3 Nivel alto Deben ser tomadas precauciones para que la Inferior a l a Tabla 1 de la Norma situación controlada no sea perjudicada IEC 61000-2-2:2002 De acuerdo con a Tabla 1 de la Norma IEC 61000-2-2:2002 Medidas especiales del proyecto de la Localmente superior a la Tabla 1 instalación, tales como filtros de la Norma IEC 61000-2-2:2002 AM2 - Tensiones de señalización (4.2.6.1.10) AM2-1 Nivel controlado Circuitos de bloqueo, por ejemplo Inferior a los especificados abajo AM2-2 Nivel medio Sin requisitos adicionales Norma IEC 61000-2-1 y Norma IEC 61000-2-2 AM2-3 Nivel alto Requiere medidas adecuadas AM3 - Variaciones de amplitud de la tensión (4.2.6.1.10) AM3-1 Nivel controlado AM3-2 Nivel normal AM4 Nivel normal Ver 5.4 y 5.5 AM4 - Desequilibrio de tensión (4.2.6.1.10) De acuerdo con la Norma IEC 61000-2-2 AM5 - Variaciones de frecuencia (4.2.6.1.10) AM5 Nivel normal ± 1 Hz de acuerdo con la Norma IEC 61000-2-2 AM6 - Tensiones inducidas de baja frecuencia (4.2.6.1.10) AM6 Sin clasificación Ver 5.4.3 Alta soportabilidad de los sistemas de señalización y comando de dispositivos de ITU-T maniobra AM7 - Componentes continuas en redes c.a. (4.2.6.1.10) NP 2 029 13 AM7 100/248 Medidas para limitar su nivel y duración en los equipamientos de utilización o en sus proximidades Sin clasíficación AM8 - Campos magnéticos radiados (4.2.6.1.10) Nivel 2 de la Norma IEC 61000-4-8:2001 AM8-1 Nivel medio Normal AM8-2 Nivel alto Protección por medidas adecuadas, tales Nivel 4 de la Norma IEC 61000-4como blindaje y/o separación 8:2001 AM9 - Campos eléctricos (4.2.6.1.10) AM9-1 Nivel despreciable Normal AM9-2 Nivel medio Ver IEC 61000-2-5 AM9-3 Nivel alto Ver IEC 61000-2-5 AM9-4 Nivel muy alto Ver IEC 61000-2-5 Norma IEC 61000-2-5 AM21 - Tensiones o corrientes inducidas oscilantes (4.2.6.1.10) AM21 Sin clasíficación Normal Norma IEC 61000-4-6 AM22 - Transitorios unidireccionales conducidos, en el orden del nanosegundo (4.2.6.1.10) AM22-1 Nivel despreciable Requiere medidas de protección (ver 4.2.6.1.10) Nivel 1 de la Norma IEC 61000-4-4:2004 AM22-2 Nivel medio Requiere medidas de protección (ver 4.2.6.1.10) Nivel 2 de la Norma IEC 61000-4-4:2004 AM22-3 Nivel alto Equipamiento normal Nivel 3 de la IEC 61000-4-4:2004 AM22-4 Nivel muy alto Equipamiento de alta inmunidad Nivel 4 de la IEC 61000-4-4:2004 AM23 - Transitorios unidireccionales conducidos, en el orden del microsegundo al milisegundo (4.2.6.1.10) AM23-1 AM23-2 Nivel controlado Nivel medio AM23-3 Nivel alto Código Influencias externas Soportabilidad a impulsos de los componentes y protección contra sobretensiones, teniéndose en cuenta la tensión nominal de la instalación y la categoría de soportabilidad, de acuerdo con 5.4.2 Características exigidas para selección e instalación de los componentes 4.2.6.1.12, 5.4.2 y 6.3.5 Referencias AM24 - Transitorios oscilantes conducidos (4.2.6.1.10) AM24-1 Nivel medio AM24-2 Nivel alto Ver Norma IEC 61000-4-12 Norma IEC 61000-4-12 IEC 60255-22-1 Ver Norma IEC 60255-22-1 AM25 - Fenómenos radiados de alta frecuencia (4.2.6.1.10) NP 2 029 13 101/248 Nivel 1 de la Norma IEC 61000-4-3:2002 AM25-1 Nivel despreciable AM25-2 Nivel medio Normal Nivel 2 de la Norma IEC 61000-4-3:2002 AM25-3 Nivel alto Nivel reforzado Nivel 3 de la IEC 61000-4-3:2002 AM31 - Descargas electrostáticas (4.2.6.1.10) AM31-1 Nivel bajo Normal Nivel 1 de la Norma IEC 61000-4-2:2001 AM31-2 Nivel medio Normal Nivel 2 de la Norma IEC 61000-4-2:2001 AM31-3 Nivel alto Normal Nivel 3 de la IEC 61000-4-2:2001 AM31-4 Nivel muy alto Reforzada Nivel 4 de la IEC 61000-4-2:2001 AM41 - Radiaciones ionizantes (4.2.6.1.10) AM41-1 Sin clasificación Protecciones especiales, tales como distanciamiento de la fuente, interposición de blindajes, cobertura de materiales especiales AN - Radiación solar (4.2.6.1.11) AN1 Despreciable Normal AN2 Media Requiere medidas adecuadas ²) AN3 Alta Requiere medidas adecuadas ²), tales como: componentes resistentes a la radiación ultravioleta. revestimientos de colores especiales. interposición de resguardo o protección solar. Norma IEC 60721-3-3 Norma IEC 60721-3-3 Norma IEC 60721-3-4 AQ - Descargas atmosféricas (4.2.6.1.12) AQ1 Despreciables Normal AQ2 Indirectas Ver 5.4.2 y 6.3.5 AQ3 Directas Ver 5.4.2 y 6.3.5 Cuando es aplicable, la protección contra descargas atmosféricas debe ser conforme a la Norma ABNT NBR 5419 Código Influencias externas Características exigidas para selección e Referencias instalación de los componentes AR – Flujo de aire (4.2.6.1.13) NP 2 029 13 102/248 AR1 Despreciable Normal AR2 Media Requiere medidas adecuadas ²) AR3 Fuerte Requiere medidas adecuadas ²) AS - Viento (4.2.6.1.14) AS1 Despreciable Normal AS2 Medio Requiere medidas adecuadas ²) AS3 Fuerte Requiere medidas adecuadas ²) B - Utilización (4.2.6.2) BA - Competencia de personas (4.2.6.2.1) BA1 Comunes Normal BA2 Niños Componente con grado de protección superior a IP2X Componentes con temperaturas de superfície externa superiores a 80oC (60oC para guarderías y locales similares) deben ser inaccesibles BA3 Con capacidades disminuidas BA4 Prevenidas BA5 Calificadas Conforme a la naturaleza de la deficiencia Componentes no protegidos contra contactos directos solamente admitidos en locales de acesso restringido a personas debidamente autorizadas. BB - Resistencia eléctrica del cuerpo humano (4.2.6.2.2) BB1 Alta Normal BB2 Normal Normal BB3 Baja Medidas de protección adecuadas (ver 5.1, sección 9 y Anexo C) BB4 Muy baja Medidas de protección adecuadas (ver 5.1, sección 9 y Anexo C) BC - Contactos de las personas con el potencial de tierra (4.2.6.2.3) BC1 Nulo Condición excepcional, no se considerada, en la práctica, para selección Norma IEC 61140:2001 de los componentes. BC2 Raros Componentes clases I, II y III BC3 Frecuente Componentes clases I, II y III BC4 Continuo Medidas especiales Código Influencias externas Características exigidas para selección e instalación de los componentes Referencias BD – Salida de emergencia para personas (4.2.6.2.4) NP 2 029 13 103/248 BD1 Normal Normal BD2 Larga BD3 Desordenada BD4 Larga y desordenada Ver 5.2.2.2 BE – Naturaleza de los materiales procesados o almacenados (4.2.6.2.5) BE1 Riesgos despreciables Normal BE2 Riesgos de incendio Componentes constituídos de materiales no propagantes de llama. Precauciones para que una elevación significativa de la temperatura o una chispa en el componente no pueda provocar incendio externamente BE3 Riesgos de explosión Componentes adecuados para atmosferas explosivas BE4 Riesgos de contaminación 5.2.2.3 Medidas adecuadas, tales como: protección contra fragmentos de lámparas y de otros objetos frágiles protección contra radiaciones perjudiciales, como infrarroja y ultravioleta C - Construcción de las edificaciones (4.2.6.3) CA - Materiales de construcción (4.2.6.3.1) CA1 No-combustibles Normal CA2 Combustibles Ver 5.2.2.4 CB - Estructura de las edificaciones (4.2.6.3.2) CB1 CB2 Riesgos despreciables Sujetas a incendio propagación Normal NOTA Componentes constituídos de materiales no-propagantes de llama, incluso 5.2.2.5 de de origen no eléctrico. Barreras corta-fuego NOTA Pueden ser previstos detectores de incendio. CB - Estructura de las edificaciones (4.2.6.3.2) CB3 Sujetas a movimiento Juntas de dilatación en las líneas eléctricas CB4 Flexibles o inestables (en estudio) 1) Pueden ser necesarias precauciones complementarias (por ejemplo, lubricación especial). 2) Medidas especiales deben ser acordadas entre el proyectista de la instalación y el fabricante del componente, por ejemplo, componentes especialmente concebidos para la aplicacion. NP 2 029 13 104/248 6.1.4 Accesibilidad Los componentes, inclusive los circuitos eléctricos, deben ser dispuestos de modo a facilitar su operación, inspección, mantenimiento y el acceso a sus conexiones. El acceso no debe quedar significativamente reducido luego del montaje de los componentes en las cajas o alojamientos. 6.1.5 Identificación de los componentes 6.1.5.1 Generalidades Placas, etiquetas y otros medios adecuados de identificación deben permitir identificar la finalidad de los dispositivos de comando, maniobra y/o protección, a menos que no exista ninguna posibilidad de confusión. Si la actuación de un dispositivo de comando, maniobra y/o protección no pudiera ser observada por el operador y eso pudiera significar un riesgo, debe ser proveída alguna señalización a la vista del operador. 6.1.5.2 Líneas eléctricas Las líneas eléctricas deben ser dispuestas o marcadas de modo a permitir su identificación durante la realización de verificaciones, ensayos, reparaciones o modificaciones en la instalación. 6.1.5.3 Conductores 6.1.5.3.1 Cualquier conductor aislado, cable unipolar o vena de cable multipolar utilizado como conductor neutro debe ser identificado conforme esa función. En caso de identificación por color, para el conductor neutro debe ser utilizado el color celeste en la aislación del conductor aislado o de la vena de cable multipolar, o en la cobertura del cable unipolar. NOTA La vena con aislación de color celeste de un cable multipolar puede ser usado para otras funciones, que no sea la de conductor neutro, si el circuito no posee conductor neutro o si el cable posee un conductor periférico utilizado como neutro. 6.1.5.3.2 Cualquier conductor aislado, cable unipolar o vena de cable multipolar utilizado como conductor de protección (PE) debe ser identificado de acuerdo con esa función. En caso de identificación por color, debe ser usada la doble coloración verde-amarillo (color exclusivo de la función de protección), en la aislación del conductor aislado o de la vena del cable multipolar, o en la cobertura de cable unipolar. 6.1.5.3.3 Cualquier conductor aislado, cable unipolar o vena de cable multipolar utilizado como conductor PEN debe ser identificado de acuerdo con esa función. En caso de identificación por color, debe ser usado el color celeste, con anillos verde-amarillo en los puntos visibles o accesibles, en la aislación del conductor aislado o de la vena del cable multipolar, o en la cobertura del cable unipolar. 6.1.5.3.4 Cualquier conductor aislado, cable unipolar o vena de cable multipolar utilizado como conductor de fase debe ser identificado de acuerdo con esa función. En caso de identificación por color, puede ser usado cualquier color, observadas las restricciones establecidas en 6.1.5.3.1, 6.1.5.3.2 y 6.1.5.3.3. NP 2 029 13 105/248 NOTA Por razones de seguridad, no debe ser usado el color de aislación exclusivamente amarillo donde exista el riesgo de confusión con la doble coloración verde-amarillo, colores exclusivos del conductor de protección. 6.1.5.4 Dispositivos de protección Los dispositivos de protección deben ser dispuestos e identificados de forma que sea fácil reconocer los respectivos circuitos protegidos. 6.1.6 Independencia de los componentes 6.1.6.1 Los componentes deben ser escogidos y dispuestos de modo a impedir cualquier influencia perjudicial entre las instalaciones eléctricas y las instalaciones no-eléctricas, así como entre las instalaciones eléctricas de energía y de señal de la edificación. 6.1.6.2 Cuando los componentes a ser agrupados, en un tablero de distribución, panel, mesa de comando o conjunto similar, compusieran partes sobre diferentes tensiones o recorridas por corrientes de naturaleza distinta, debe ser tenida en cuenta, entre los componentes de esos diferentes subsistemas, una separación capaz de evitar cualquier influencia mutua perjudicial. 6.1.7 Compatibilidad eletromagnética 6.1.7.1 Los niveles de inmunidad de los componentes de la instalación deben ser especificados teniéndose en cuenta las influencias electromagnéticas (ver 4.2.6.1.10) que pueden ocurrir en funcionamiento normal. Se debe considerar también el nivel de continuidad del servicio previsto o deseado, atendiendo el uso de la instalación. 6.1.7.2 Deben ser seleccionados componentes con niveles de emisión suficientemente bajos, de modo que ellos no generen interferencias electromagnéticas, por conducción o por propagación en el aire, con otros componentes situados interna o externamente a la edificación. De ser necesario, deben ser proveídos medios de atenuación, a fin de reducir la emisión. NOTA Las Normas IEC/CISPR 11, IEC/CISPR 12, IEC/CISPR 13, IEC/CISPR 14, IEC/CISPR 15, IEC/CISPR 22 y la serie IEC 61000 determinan prescripciones relativas a la compatibilidad electromagnética que son, muchas de ellas, aplicables a componentes de instalaciones eléctricas. 6.1.8 Documentación de la instalación 6.1.8.1 La instalación debe ser ejecutada a partir del proyecto específico, que debe contener, como mínimo: a) planos; b) esquemas unifilares y otros, cuando sean aplicables; c) detalles de montaje, cuando sean necesarios; d) memoria descriptiva de la instalación; e) especificación de los componentes (descripción, características normales y normas que deben atender); NP 2 029 13 106/248 f) parámetros de proyecto (corrientes de corto circuito, caída de tensión, factores de demanda considerados, temperatura ambiente etc.). 6.1.8.2 Después de concluida la instalación, la documentación indicada en 6.1.8.1 debe ser revisada y actualizada de forma a corresponder fielmente al que fue ejecutado (documentación "como construido", o ¨as built¨). NOTA Esta actualización puede ser realizada por el proyectista, por el ejecutor o por otro profesional, conforme fuera acordado previamente entre las partes. 6.1.8.3 Las instalaciones para las cuales no se prevé equipo permanente de operación, supervisión y/o mantenimiento, compuesta por el personal prevenido o calificado (BA4 o BA5, Tabla 18), deben ser entregadas acompañadas de un manual del usuario, redactado en un lenguaje accesible a lego, que contenga, como mínimo, los siguientes elementos: a) esquema(s) del(los) tableros(s) de distribución con indicación de los circuitos y respectivas finalidades, incluyendo relación de los puntos alimentados, en el caso de circuitos terminales; b) potencias máximas que pueden ser unidas en cada circuito terminal efectivamente disponible; c) potencias máximas previstas en los circuitos terminales dejados cuando fuera el caso; como reserva, d) recomendación explícita para que no sean cambiados, por tipos con características diferentes, los dispositivos de protección existentes en el o los tablero(s). NOTA Son ejemplos de tales instalaciones las de unidades residenciales, de pequeños establecimientos comerciales, etc. 6.2 Selección e instalación de las líneas eléctricas 6.2.1 Generalidades 6.2.1.1 La selección y la instalación de líneas eléctricas deben tener en cuenta los principios fundamentales, enunciados en 4.1, que sean aplicables a los conductores, sus terminaciones y empalmes, a los soportes y suspensiones a ellos asociados y a sus coberturas o métodos de protección contra influencias externas. 6.2.1.2 Las prescripciones presentadas a continuación son aplicables, en particular, a los conductores activos (fases y neutro, en el caso de circuitos en corriente alterna). Sobre conductores de protección, ver 6.4.3. 6.2.2 Tipos de líneas eléctricas 6.2.2.1 Los tipos de líneas eléctricas están indicados en la Tabla 33. 6.2.2.2 Otros tipos de líneas eléctricas, además de los que constan en la Tabla 33, pueden ser utilizados, siempre que contemplen las prescripciones generales de esta sección. 6.2.2.3 Las líneas pre-fabricadas (barras blindadas) deben atender la Norma IEC 60439-2, ser NP 2 029 13 107/248 instalados de acuerdo con las instrucciones del fabricante y cumplir las prescripciones de 6.2.4, 6.2.7, 6.2.8 y 6.2.9. 6.2.3 Conductores NOTA Como las prescripciones de esta Norma relativas a la selección e instalación de las líneas eléctricas están centradas especialmente para las líneas de energía, los conductores considerados son, por tanto, conductores o cables de potencia. Así, para una orientación específica sobre cables de control, de instrumentación o para otras líneas eléctricas de señal, se recomienda la consulta a las normas aplicables a esos productos y a sus fabricantes. La misma observación es válida para los cables de potencia de uso específico, como los de conexión de equipamientos, incluyendo los de alta temperatura. 6.2.3.1 Todos los conductores deben estar provistos, como mínimo, de aislación, a no ser cuando el uso de conductores desnudos o provistos solamente de cobertura fuera expresamente permitido. 6.2.3.2 Los cables unipolares y multipolares deben atender las siguientes normas: a) los cables con aislación de EPR, la Norma ABNT NBR 7286; b) los cables con aislación de XLPE, la Norma ABNT NBR 7287; c) los cables con aislación de PVC, la Norma ABNT NBR 7288 o la ABNT NBR 8661. NOTA Los cables de la Norma Paraguaya NP – NM 247-5 no son admitidos en las formas de instalar previstas en la Tabla 33, teniendo en cuenta que tales cables se destinan solamente a la conexión de equipamientos. 6.2.3.3 Para los efectos de Esta Norma, los conductores con aislación de XLPE que atiendas la Norma ABNT NBR 7285, comprendiendo conductores aislados y cables preensamblados, son considerados cables unipolares y cables multipolares, respectivamente. NOTA Aunque carecen de cobertura, tales conductores poseen un espesor de aislación suficiente para garantizar un resultado equivalente al de uno de doble capa, entiéndase, aislación más cobertura. 6.2.3.4 Los conductores aislados con aislación de PVC de acuerdo con la Norma NP – NM 247-3 deben ser no-propagantes de llama. 6.2.3.5 Los cables no propagantes de llama, libres de halógeno y con baja emisión de humo y gases tóxicos deben atender la Norma ABNT NBR 13248 o la Norma IRAM 62267. NOTA Los cables no-propagantes de llama, libres de halógeno y con baja emisión de humo y gases tóxicos pueden ser conductores aislados, cables unipolares y cables multipolares. 6.2.3.6 Los conductores de cobre sin aislación (hilos y cables desnudos o con cobertura protectora) deben atender la Norma ABNT NBR 6524. 6.2.3.7 Los conductores utilizados en las líneas eléctricas deben ser de cobre o aluminio, NP 2 029 13 108/248 siendo que, en el caso del empleo de conductores de aluminio, deben ser atendidas las prescripciones de 6.2.3.8. 6.2.3.8 El uso de conductores de aluminio solo es admitido en las condiciones establecidas en 6.2.3.8.1 y 6.2.3.8.2. NOTA Las restricciones impuestas al uso de conductores de aluminio reflejen el estado actual de la técnica de conexiones en Paraguay. Soluciones técnicas de conexiones que atiendan las Normas ABNT NBR 9326 y ABNT NBR 9513, y que alteren aquellas restricciones, deben ser consideradas en una norma complementaria e incorporadas en el futuro a la presente. 6.2.3.8.1 En instalaciones de establecimientos industriales pueden ser utilizados conductores de aluminio, siempre que, simultáneamente: a) la sección nominal de los conductores sea igual o superior a 16 mm2 b) la instalación sea alimentada directamente por subestación de transformación o transformador, a partir de una red de alta tensión, o posea fuente propia, y c) la instalación y el mantenimiento sean realizados por personas calificadas (BA5, Tabla 18). 6.2.3.8.2 En instalaciones de establecimientos comerciales pueden conductores de aluminio, siempre que, simultáneamente: a) la sección nominal de los conductores sea igual o superior a 50 mm2, b) los locales sean exclusivamente BD1 (ver Tabla 21) y ser utilizados c) la instalación y el mantenimiento sean realizadas por personas calificadas (BA5, Tabla 18). 6.2.3.8.3 En locales BD4 (ver Tabla 21) no esta permitido, en ninguna circunstancia, el empleo de conductores de aluminio. Tabla 33. Tipos de líneas eléctricas. Numero de método de instalación 1 Método de Esquema ilustrativo Descripción caraConductores interna electroducto aislados o cables unipolares en de sección circular embutido en pared térmicamente aislante 2 2) cara Cable multipolar en electroducto de sección interna circular embutido en pared térmicamente aislante 2) 1) referencia A1 A2 NP 2 029 13 3 4 109/248 Conductores aislados o cables unipolares en electroducto adosado de sección circular sobre pared o separado de ésta menos de 0,3 veces el diámetro del electroducto B1 Cable multipolar en electroducto adosado de sección circular sobre pared o separado de ésta menos de 0,3 veces el diámetro del electroducto B2 5 6 7 8 11 Conductores aislados o cables unipolares en electroducto, de sección no-circular, adosado a la pared B1 Cable multipolar en electroducto, de sección no-circular, adosado a la pared B2 Conductores aislados o cables unipolares en electroducto de sección circular embutido en la pared B1 Cable multipolar en electroducto de sección circular embutido en la pared B2 Cables unipolares o cable multipolar sobre la pared o separado de ésta menos de 0,3 veces el diámetro del cable C fijado 11A Cables unipolares o cable multipolar directamente al techo 11B Cables unipolares o cable multipolar separado del techo mas de 0,3 veces el diámetro del cable C C Cables unipolares o cable multipolar en 12 bandeja no perforada, perfilado o estante 3) Cables unipolares o cable multipolar en 13 14 bandeja perforada, horizontal o vertical 4) Cables unipolares o cable multipolar sobre soportes horizontales, canaleta de alambre, varillas o tejido de alambre C E (multipolar) F (unipolares) E (multipolar) F (unipolares) NP 2 029 13 110/248 15 Cables unipolares o cable multipolar separado(s) de la pared mas de 0,3 veces el E (multipolar) F (unipolares) diámetro del cable 16 Cables unipolares o cable multipolar en bandeja E (multipolar) parrilla F (unipolares) 17 18 Cables unipolares o cable multipolar E (multipolar) suspendido(s) por cable de soporte, incorporado o no F (unipolares) Conductores aisladores desnudos o aislados sobre G Cables unipolares o cables multipolares en 5) 21 espacio de construcción , sean ellos lanzados 1,5 De ≤ V < 5 De B2 directamente sobre la superficie del espacio de construcción, sean instalados en soportes o conductos abiertos (bandeja, estante, tejido o parrilla) dispuestos en el espacio de 5 De ≤ V < 50 De 5) 6) B1 construcción Conductores aislados en electroducto de 5) 7) 22 sección circular en espacio de construcción 23 Cables unipolares o cable multipolar en electroducto de sección circular en espacio de construcción 24 5) 7) Conductores aislados en electroducto de sección no-circular o canaleta en espacio de 5) construcción Cables unipolares o cable multipolar en electroducto de sección no-circular o canaleta 25 en espacio de construcción 5) 1,5 De ≤ V < 20 De B2 V ≥ 20 De B1 B2 1,5 De ≤ V < 20 De B2 V ≥ 20 De B1 B2 NP 2 029 13 111/248 Conductores aislados en electroducto de sección 6) 1,5De ≤ V < 5 De B2 26 no-circular embutido en mamposteria 27 Cables unipolares o cable multipolar en electroducto de sección no-circular embutido en mampostería B2 Conductores aislados o cables unipolares en canaleta adosada a la pared en recorrido horizontal o vertical B1 31 32 31 32 5 De ≤ V < 50 De B1 Cable multipolar en canaleta adosada a la pared en recorrido horizontal o vertical B2 Conductores aislados o cables unipolares en canaleta cerrada embutida en el piso B1 33 Cable multipolar en canaleta cerrada embutida en el piso B2 34 Conductores aislados o cables unipolares en canaleta o perfilado suspendido (a) B1 35 Cable multipolar en canaleta o perfilado suspendido(a) B2 36 31A 32B 31A 32B 41 Conductores aislados o cables unipolares en electroducto de sección circular contenido en canaleta cerrada con recorrido horizontal o vertical 7) 42 Conductores aislados en electroducto de sección circular contenido en canaleta ventilada embutida en el piso 1,5 De ≤ V < 20 De B2 V ≥ 20 De B1 B1 NP 2 029 13 112/248 Cables unipolares o cable multipolar en canaleta ventilada embutida en el piso 43 B1 Cable multipolar embutido directamente en 2) 51 pared térmicamente aislante 52 Cables unipolares o cable multipolar embutido(s) directamente en mampostería sin protección mecánica adicional C 53 Cables unipolares o cable multipolar embutido(s) directamente en mampostería con protección mecánica adicional C 61 Cable multipolar en electroducto(de sección circular o no) o en canaleta no-ventilada enterrado(a) D A1 Cables unipolares en electroducto( de sección circular o no) o en canaleta no- ventilada 61A 8) D enterrado(a) Cables unipolares o cable directamente enterrado(s), con 63 mecánica adicional 9) multipolar protección Conductores aislados o cables unipolares en moldura 71 72 - Conductores aislados o cables unipolares en canaleta proveída de separaciones sobre pared señal 1 D A1 B1 72 72A - Cable multipolar en canaleta proveída de separaciones sobre pared 72A 72 73 74 72A B2 Conductores aislados en electroducto, cables unipolares o cable multipolar embutido(s) en marco de puerta A1 Conductores aislados en electroducto, cables unipolares o cable multipolar embutido(s) en marco de ventana A1 NP 2 029 13 113/248 señal 1 75 - Conductores aislados o cables unipolares en canaleta embutida en pared 75 B1 75A 75A - Cable multipolar en canaleta embutida en pared B2 75 75A 1) Método de referencia a ser utilizado en la determinación de la capacidad de conducción de corriente. Ver 6.2.5.1.2. 2) Se asume que la cara interna de la pared presenta una conductancia térmica no inferior a 2 10W/m .K. 3) Se admiten también conductores aislados en perfilado, siempre que se cumplan las condiciones definidas en la nota de 6.2.11.4.1. 4) La capacidad de conducción de corriente para bandeja perforada fue determinada considerándose que los agujeros ocupen como mínimo 30% del área de la bandeja. Si los agujeros ocupasen menos de 30% del área de la bandeja, ella debe ser considerada como “no-perforada”. 5) Conforme la Norma IEC 60050-826, los pozos, las galerías, los pisos técnicos, los conductos formados por bloques o paredes huecas, los cielorrasos, los pisos elevados y los espacios internos existentes en ciertos tipos de divisorias (como, por ejemplo, las paredes de yeso acartonado) son considerados espacios de construcción. 6) De es el diámetro externo del cable, en el caso de cable multipolar. En el caso de cables unipolares o conductores aislados, se distinguen dos situaciones : tres cables unipolares (o conductores aislados) dispuestos en trébol: De debe ser tomado igual a 2,2 veces el diámetro del cable unipolar o conductor aislado; tres cables unipolares (o conductores aislados) agrupados en un mismo plano: De debe ser tomado igual a 3 veces el diámetro del cable unipolar o conductor aislado. 7) De es el diámetro externo del electroducto, cuando es de sección circular, o altura/profundidad del electroducto de sección no circular o de la canaleta. 8) Se admite tambien el uso de conductores aislados, siempre que se cumplan las condiciones definidas en la nota de 6.2.11.6.1. 9) Se admiten cables diretamente enterrados sin protección mecánica adicional, siempre que esos cables sean proveídos de armadura (ver 6.2.11.6). S e debe notar, sin embargo, que Esta Norma no proporciona valores de capacidad de conducción de corriente para cables armados. Tales capacidades deben ser determinadas como se indicada en la ABNT NBR 11301. NOTA En líneas o tramos verticales, cuando la ventilación fuera restringida, se debe asístir para riesgo de aumento considerable de la temperatura ambiente en la parte superior del tramo vertical. 6.2.4 NOTA Selección e instalación en función de las influencias externas NP 2 029 13 114/248 Las prescripciones relativas a la selección e instalación de los conductores eléctricos, desde el punto de vista de las influencias externas indicadas en 4.2.6, son presentadas en la Tabla 34. Tabla 34. Selección e instalación de conductores eléctricos en función de las influencias externas. Código Clasificación Selección e instalación de los conductores eléctricos A - Condiciones ambientales (4.2.6.1) AA1 - 60°C + 5°C AA2 - 40°C + 5°C AA3 - 25°C + 5°C AA4 - 5°C AA5 + 5°C + 40°C AA6 + 5°C + 60°C AA7 - 25°C + 55°C AA8 - 50°C + 40°C + 40°C AA - Temperatura ambiente (4.2.6.1.1) Para temperaturas inferiores a -10°C, los conductores o cables con aislación y/o cobertura de PVC, así como los conductos de PVC no deben ser manipulados ni sometidos a esfuerzos mecánicos, considerando que el PVC puede volverse quebradizo. Cuando la temperatura ambiente (o del suelo) fuera superior a los valores de referencia (20°C para líneas subterráneas y 30°C para las demás), las capacidades de conducción de corriente de los conductores y cables aislados deben ser reducidas de acuerdo con 6.2.5.3.3 AC - Altitud (4.2.6.1.3)(sin influencia) AD - Presencia de agua (4.2.6.1.4) El uso de molduras en madera solamente esta permitido en AD1 AD1 Despreciable AD2 Goteo AD3 Precipitación AD4 Aspersión AD5 Chorros AD6 Olas AD7 Inmersión Cables unipolares y multipolares con aislación resistente al agua (por ejemplo, EPR y XLPE) AD8 Sumersión Cables especiales para uso sumergido En las condiciones AD3 a AD6 solamente deben ser usados conductores eléctricos con protección adicional a la penetración de agua, con los grados IP adecuados, en principio sin revestimiento metálico externo Los cables unipolares y multipolares dotados de cobertura extruida pueden ser usados en cualquier tipo de línea, aun con conductos metálicos AE - Presencia de cuerpos sólidos (4.2.6.1.5) NP 2 029 13 115/248 AE1 Despreciable AE2 Pequeños objetos AE3 Objetos muy pequeños AE4 AE5 AE6 Ninguna limitación Ninguna limitación, siempre que no haya exposición a daños mecánicos Ninguna limitación Polvo escaso Polvo moderado Polvo intenso Pueden ser necesarias precauciones para evitar que la deposición de polvo u otras sustancias llegue al punto de perjudicar la disipación térmica de los conductores eléctricos. Esto incluye la selección de un método de instalación que facilite la remoción del polvo AF - Presencia de sustancias corrosivas o poluyentes (4.2.6.1.6) AF1 Despreciable Ninguna limitación AF2 Atmosférica AF3 Intermitente Los conductores eléctricos deben ser protegidos contra corrosión o contra agentes químicos; los cables unipolares y multipolares con cobertura extruida son considerados adecuados; los conductores aislados solamente pueden ser usados en electrodutos que presenten resistencia adecuada a los agentes presentes AF4 Código Permanente Solamente es admitido el uso de cables unipolares o multipolares adecuados a los agentes químicos presentes Clasíficación selección e instalación de los conductores eléctricos AG - Esfuerzos mecánicos (4.2.6.1.7) AG1 Débiles Ninguna limitación AG2 Medios AG3 Severos Conductores con protección leve; los cables unipolares y multipolares usuales son considerados adecuados; los conductores aislados pueden ser usados en electroductos que atiendan las Normas ABNT NBR 5624 Conductores con protección reforzada; los cables unipolares y multipolares provistos de armadura metálica son considerados adecuados; los conductores aislados pueden ser usados en electroductos que atiendan las Normas ABNT NBR 5597 y ABNT NBR 5598 AH - Vibraciones (4.2.6.1.7) AH1 Débiles Ninguna limitación AH2 Medias Pueden ser necesarios conductores flexibles AH3 Severas Solamente pueden ser utilizados conductores flexibles constituidos por cables unipolares o multipolares flexibles o conductores aislados flexibles en electroducto flexible AK - Presencia de vegetación o moho (4.2.6.1.8) NP 2 029 13 116/248 AK1 Despreciable Ninguna limitación AK2 Perjudicial Debe ser evaluada la necesidad de ser utilizado: cables proveídos de armadura, y si son directamente enterrados conductores aislados en conductos con grado de protección adecuado materiales especiales o revestimiento adecuado protegiendo cables o electroductos. AL - Presencia de fauna (4.2.6.1.9) AL1 Despreciable Ninguna limitación AL2 Perjudicial Líneas con protección especial. De existir riesgo debido a la presencia de roedores y termitas, debe ser usada una de las soluciones: cables provistos de armadura conductores aislados en conductos con grado de protección adecuado materiales especialmente aditivados o revestimiento adecuado en cables o electroductos AN - Radiación solar (4.2.6.1.11) AN1 Despreciable Ninguna limitación AN2 Media AN3 Alta Los cables al aire libre o en conductos abiertos deben ser resistentes a la intemperie. El aumento de la temperatura de la superficie de los conductores o cables debe ser tenida en cuenta en los cálculos de la capacidad de conducción de la corriente B - Utilización BA - Competencia de las personas (4.2.6.2.1) (sin influencia) BB - Resistencia eléctrica del cuerpo humano (4.2.6.2.2) BB1 Alta BB2 Normal BB3 BB4 Código Baja Ninguna limitación Ver 5.1 y sección 9 Muy baja Clasíficación selección e instalación de los conductores eléctricos BC - Contacto de las personas con el potencial de tierra (4.2.6.2.3) BC1 Nulo BC2 Raro BC3 BC4 Frecuente Ninguna limitación Ver 5.1 e sección 9 Continuo BD - salida de las personas en situaciones de emergencias (4.2.6.2.4) NP 2 029 13 117/248 BD1 Normal BD2 Larga BD3 BD4 Ninguna limitación Ver 5.2.2.2 Desordenada Larga y desordenada BE - Naturaleza de los materiales procesados o almacenados (4.2.6.2.5) BE1 Riesgos Despreciables Ninguna limitación BE2 Riesgos BE3 Riesgos de explosión BE4 Riesgos contaminación de incendio Ver 5.2.2.3 Conductores protegidos por elección adecuada en la manera a de instalar (para BE3, ver Norma ABNT NBR IEC 60079-0) C - Construcción de las edificaciones CA - Materiales de construcción (4.2.6.3.1) CA1 No-combustibles Ninguna limitación CA2 Combustibles Ver 5.2.2.4 CB - Estructura de las edificaciones (4.2.6.3.2) CB1 CB2 Riesgos despreciables Ninguna limitación Sujetas a la propagación de incendio Ver 5.2.2.5 CB3 Sujetas a movimiento Conductores flexibles o conteniendo juntas de dilatación y de expansión CB4 Flexibles Conductores flexibles 6.2.5 Capacidades de conducción de corriente 6.2.5.1 Introducción 6.2.5.1.1 Las prescripciones de esta subsección son destinadas a garantizar una vida satisfactoria a los conductores y aislaciones sometidas a los efectos térmicos producidos por la circulación de corrientes equivalentes a sus capacidades de conducción de corriente durante periodos prolongados en servicio normal. Otras consideraciones intervienen en la determinación de la sección de los conductores, tales como la protección contra choques eléctricos (ver 5.1), protección contra efectos térmicos (ver 5.2), protección contra sobrecorrientes (ver 5.3), caída de tensión (ver 6.2.7), así como las temperaturas máximas admisibles por los terminales de los componentes de la instalación a los cuales los conductores son conectados. NOTA Son considerados en esta subsección los conductores aislados, cables unipolares y cables multipolares cuya tensión nominal no sea superior a 0,6/1 kV, excluidos los cables armados. Para cables armados, la capacidad de conducción de corriente debe ser determinada como se indica en la Norma ABNT NBR 11301. NP 2 029 13 118/248 6.2.5.1.2 Los métodos de referencia son los métodos de instalación, indicados en La Norma IEC 60364-5-52, para los cuales la capacidad de conducción de corriente fue determinada por ensayos o por cálculos. Son ellos: A1: conductores aislados en electroducto de sección circular embutido en pared térmicamente aislante; A2: cable multipolar en electroducto de sección circular embutido en pared térmicamente aislante; B1: conductores aislados en electroducto de sección circular sobre pared de madera; B2: cable multipolar en electroducto de sección circular sobre pared de madera; C: cables unipolares o cable multipolar sobre pared de madera; D: cable multipolar en electroducto enterrado en el suelo; E: cable multipolar al aire libre; F: cables unipolares contiguos (en la horizontal, en la vertical o en trebol) al aire libre; G: cables unipolares espaciados al aire libre. NOTAS 1. En los métodos A1 y A2, la pared es formada por una cara externa impermeable, aislación térmica y una cara interna en madera o material análogo con conductancia térmica como mínimo de 10 W/m2.K. El electroducto, metálico o de plástico, es fijado junto a la cara interna (no necesariamente en contacto físico con ella). 2. En los métodos B1 e B2, el electroducto, metálico o de plástico, es montado sobre una pared de madera, siendo la distancia entre el electroducto y la superficie de la pared inferior a 0,3 veces el diámetro del electroducto. 3. En el método C, la distancia entre el cable multipolar, o cualquier cable unipolar, y la pared de madera es inferior a 0,3 veces el diámetro del cable. 4. En el método D, el cable es instalado en electroducto (sea metálico, de plástico o de barro) enterrado en suelo con resistividad térmica de 2,5 K.m/W, a una profundidad de 0,7 m. 5. En los métodos E, F y G, la distancia entre el cable multipolar o cualquier cable unipolar y cualquier superficie adyacente es como mínimo 0,3 veces el diámetro externo del cable, para el cable multipolar, o como mínimo una vez el diámetro del cable, para los cables unipolares. 6. En el método G, el espaciamiento entre los cables unipolares es como mínimo una vez el diámetro externo del cable. Para cada método de instalación dado en la Tabla 33 es indicado el método de referencia en el cual se encuadra, a ser utilizado para la obtención de la capacidad de conducción de corriente. 6.2.5.2 Generalidades 6.2.5.2.1 La corriente transportada por cualquier conductor, durante períodos prolongados en funcionamiento normal, debe ser tal que la temperatura máxima para servicio continuo dada en la Tabla 35 no sea sobrepasada. La capacidad de conducción de corriente debe ser determinada conforme 6.2.5.2.2 o conforme 6.2.5.2.3. NP 2 029 13 119/248 Tabla 35. Temperaturas características de los conductores. Temperatura Temperatura Temperatura limite de limite de máxima para servicio continuo sobrecarga cortocircuito (conductor) (conductor) (conductor) oC oC oC Tipo de aislación Policloruro de vinilo (PVC) hasta 300 mm2 70 100 160 Policloruro de vinilo (PVC) mayor que 300 mm2 70 100 140 Goma etileno propileno (EPR) Polietileno reticulado (XLPE) 90 90 130 130 250 250 6.2.5.2.2 La prescripción de 6.2.5.2.1 se considera atendida si la corriente en los conductores no fuera superior a las capacidades de conducción de corriente adecuadamente obtenidas de las Tablas 36 al 39, corregidas, si fuera el caso, por los factores indicados en las Tablas 40 al 45. NOTAS 1. Las Tablas 36 a 39 proporcionan las capacidades de conducción de corriente para los métodos de referencia A1, A2, B1, B2, C, D, E, F y G descriptos en 6.2.5.1.2, aplicables a diversos tipos de instalaciones, conforme se indica en la Tabla 33. 2. Las capacidades de conducción de corriente dadas en las Tablas 36 a 39 se refieren al funcionamiento continuo en régimen permanente (factor de carga 100%), en corriente continua o en corriente alterna con frecuencia de 50 Hz o 60 Hz. 6.2.5.2.3 Los valores de capacidad de conducción de corriente pueden también ser calculados como se indica en la Norma ABNT NBR 11301. Dependiendo del caso, puede ser necesario tener en cuenta las características de la carga y, para los cables enterrados, la resistividad térmica real del suelo. Tabla 36. Capacidades de conducción de corriente, en amperios, para los métodos de referencia A1, A2, B1, B2, C y D. Conductores: cobre y aluminio Aislación: PVC Temperatura en el conductor: 70°C Temperaturas de referencia del ambiente: 30°C (aire), 20°C (suelo) Métodos de referencia indicados en la Tabla 33 Secciones nominales mm2 A1 A2 B1 B2 C D Número de conductores cargados 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 NP 2 029 13 (1) (2) 120/248 (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) 9 11 13 16,5 23 30 38 52 69 90 111 133 168 201 232 265 300 351 401 477 545 626 723 827 8 10 12 15 20 27 34 46 62 80 99 118 149 179 206 236 268 313 358 425 486 559 645 738 10 13 15 19,5 27 36 46 63 85 112 138 168 213 258 299 344 392 461 530 634 729 843 978 1 125 9 11 14 17,5 24 32 41 57 76 96 119 144 184 223 259 299 341 403 464 557 642 743 865 996 12 15 18 22 29 38 47 63 81 104 125 148 183 216 246 278 312 361 408 478 540 614 700 792 10 12 15 18 24 31 39 52 67 86 103 122 151 179 203 230 258 297 336 394 445 506 577 652 54 71 86 104 131 157 181 206 234 274 313 372 425 488 563 643 48 62 77 92 116 139 160 183 208 243 278 331 378 435 502 574 66 83 103 125 160 195 226 261 298 352 406 488 563 653 761 878 59 73 90 110 140 170 197 227 259 305 351 422 486 562 654 753 62 80 96 113 140 166 189 213 240 277 313 366 414 471 537 607 52 66 80 94 117 138 157 178 200 230 260 305 345 391 446 505 Cobre 0,5 0,75 1 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 800 1 000 7 9 11 14,5 19,5 26 34 46 61 80 99 119 151 182 210 240 273 321 367 438 502 578 669 767 7 9 10 13,5 18 24 31 42 56 73 89 108 136 164 188 216 245 286 328 390 447 514 593 679 7 9 11 14 18,5 25 32 43 57 75 92 110 139 167 192 219 248 291 334 398 456 526 609 698 7 9 10 13 17,5 23 29 39 52 68 83 99 125 150 172 196 223 261 298 355 406 467 540 618 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 800 1 000 48 63 77 93 118 142 164 189 215 252 289 345 396 456 529 607 43 57 70 84 107 129 149 170 194 227 261 311 356 410 475 544 44 58 71 86 108 130 150 172 195 229 263 314 360 416 482 552 41 53 65 78 98 118 135 155 176 207 237 283 324 373 432 495 9 8 11 10 14 12 17,5 15,5 24 21 32 28 41 36 57 50 76 68 101 89 125 110 151 134 192 171 232 207 269 239 309 275 353 314 415 370 477 426 571 510 656 587 758 678 881 788 1 012 906 Aluminio 60 53 79 70 97 86 118 104 150 133 181 161 210 186 241 214 275 245 324 288 372 331 446 397 512 456 592 527 687 612 790 704 Tabla 37. Capacidades de conducción de corriente, en amperios, para los métodos de referencia A1, A2, B1, B2, C y D. Conductores: cobre y aluminio Aislación: EPR o XLPE Temperatura en el conductor: 90°C Temperaturas de referencia del ambiente: 30°C (aire), 20°C (suelo) Secciones Métodos de referencia indicados en la Tabla 33 NP 2 029 13 121/248 nominales mm2 (1) A1 A2 B1 B2 C D Número de conductores cargados 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) 10 13 15 19,5 26 35 44 60 80 105 128 154 194 233 268 307 348 407 465 552 631 725 837 957 12 11 16 14 19 17 24 22 33 30 45 40 58 52 80 71 107 96 138 119 171 147 209 179 269 229 328 278 382 322 441 371 506 424 599 500 693 576 835 692 966 797 1 122 923 1 311 1 074 1 515 1 237 14 18 21 26 34 44 56 73 95 121 146 173 213 252 287 324 363 419 474 555 627 711 811 916 12 15 17 22 29 37 46 61 79 101 122 144 178 211 240 271 304 351 396 464 525 596 679 767 64 84 103 124 156 188 216 248 281 329 377 448 513 590 682 780 84 101 126 154 198 241 280 324 371 439 508 612 707 821 958 1108 73 93 112 132 163 193 220 249 279 322 364 426 482 547 624 706 61 78 94 112 138 164 186 210 236 272 308 361 408 464 529 598 0,5 0,75 1 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 800 1 000 10 12 15 19 26 35 45 61 81 106 131 158 200 241 278 318 362 424 486 579 664 765 885 1014 9 11 13 17 23 31 40 54 73 95 117 141 179 216 249 285 324 380 435 519 595 685 792 908 10 12 14 18,5 25 33 42 57 76 99 121 145 183 220 253 290 329 386 442 527 604 696 805 923 9 11 13 16,5 22 30 38 51 68 89 109 130 164 197 227 259 295 346 396 472 541 623 721 826 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 800 1 000 64 84 103 125 158 191 220 253 288 338 387 462 530 611 708 812 58 76 94 113 142 171 197 226 256 300 344 409 468 538 622 712 60 78 96 115 145 175 201 230 262 307 352 421 483 556 644 739 55 71 87 104 131 157 180 206 233 273 313 372 426 490 566 648 Cobre 12 10 11 15 13 15 18 16 17 23 20 22 31 28 30 42 37 40 54 48 51 75 66 69 100 88 91 133 117 119 164 144 146 198 175 175 253 222 221 306 269 265 354 312 305 407 358 349 464 408 395 546 481 462 628 553 529 751 661 628 864 760 718 998 879 825 1 158 1020 952 1332 1 173 1 088 Aluminio 79 71 72 105 93 94 130 116 115 157 140 138 200 179 175 242 217 210 281 251 242 323 289 277 368 330 314 433 389 368 499 447 421 597 536 500 687 617 573 794 714 658 922 830 760 1061 955 870 76 90 112 136 174 211 245 283 323 382 440 529 610 707 824 950 2 3 (12) (13) Tabla 38. Capacidades de conducción de corriente, en amperios, para los métodos de NP 2 029 13 122/248 referencia E, F y G. Conductores: cobre y aluminio Aislación: PVC Temperatura del conductor: 70°C Temperatura ambiente de referencia: 30°C Métodos de referencia indicados en la Tabla 33 Cables unipolares1) Cables multipolares Tres conductores cargados, en el Dos Tres Secciones Dos Tres mismo plano nominales de conductores conductores conductores conductores cargados, cargados, en los cargados cargados Espaciados trebol contiguos Contiguos conductores Horizontal Vertical mm2 Método E Método E Método F Método F Método F Método G Método G o (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) 8 11 13 17 24 33 43 60 82 110 137 167 216 264 308 356 409 485 561 656 749 855 971 1 079 9 11 14 18 25 34 45 63 85 114 143 174 225 275 321 372 427 507 587 689 789 905 1119 1 296 12 16 19 24 34 45 59 81 110 146 181 219 281 341 396 456 521 615 709 852 982 1138 1325 1 528 10 13 16 21 29 39 51 71 97 130 162 197 254 311 362 419 480 569 659 795 920 1070 1251 1 448 62 84 105 128 166 65 87 109 133 173 84 112 139 169 217 73 99 124 152 196 Cobre 0,5 0,75 1 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 800 1 000 11 14 17 22 30 40 51 70 94 119 148 180 232 282 328 379 434 514 593 715 826 958 1118 1 292 9 12 14 18,5 25 34 43 60 80 101 126 153 196 238 276 319 364 430 497 597 689 798 930 1 073 11 14 17 22 31 41 53 73 99 131 162 196 251 304 352 406 463 546 629 754 868 1005 1169 1 346 Aluminio 16 25 35 50 70 73 89 111 135 173 61 78 96 117 150 73 98 122 149 192 NP 2 029 13 123/248 95 120 150 185 240 210 244 282 322 380 183 212 245 280 330 235 273 316 363 430 203 237 274 315 375 212 247 287 330 392 265 308 356 407 482 241 282 327 376 447 Métodos de referencia indicados en la Tabla 33 1) Cables multipolares Secciones Dos nominales de conductores los cargados conductores mm2 Método E (1) (2) Cables unipolares Tres conductores cargados, en el mismo plano Dos Tres Tres conductores conductores conductores cargados, cargados, en cargados contiguo trebol Método E (3) Método F (4) Método F (5) Espaciados Contiguo Horizontal Vertical Método G Método G Método F (6) (7) (8) Aluminio 300 400 500 630 800 1 000 439 528 608 705 822 948 381 458 528 613 714 823 497 600 694 808 944 1 092 434 526 610 711 832 965 455 552 640 640 875 1 015 557 671 775 775 1050 1 213 519 629 730 730 1000 1 161 1) Tambien, conductores aislados, cuando el método de istalación permita. Tabla 39. Capacidades de conducción de corriente, en amperios, para los métodos de referencia E, F y G. Conductores: cobre y aluminio Aislación: EPR o XLPE Temperatura no conductor: 90°C Temperatura ambiente de referencia: 30°C Métodos de referencia indicados en la Tabla 33 Cables multipolares Cables unipolares1) Dos Tres Secciones nominales de conductores conductores cargados los conductores cargados mm2 Método E Método E Dos conductores cargados, contiguos Método F Tres conductores cargados, en el Tres mismo plano conductores cargados, en Espaciados trebol Contiguos Horizontal Vertical Método F Método F Método G Método G NP 2 029 13 124/248 o (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) 10 13 16 21 29 40 53 74 101 135 10 14 17 22 30 42 55 77 105 141 15 19 23 30 41 56 73 101 137 182 12 16 19 25 35 48 63 88 120 161 Cobre 1) 0,5 0,75 1 1,5 2,5 4 6 10 16 25 13 17 21 26 36 49 63 86 115 149 12 15 18 23 32 42 54 75 100 127 13 17 21 27 37 50 65 90 121 161 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 800 1 000 185 225 289 352 410 473 542 641 741 892 1 030 1 196 1 396 1 613 158 192 246 298 346 399 456 538 621 745 859 995 1 159 1 336 200 169 242 207 310 268 377 328 437 383 504 444 575 510 679 607 783 703 940 823 1 083 946 1 254 1 088 1 460 1 252 1 683 1 420 Aluminio 176 216 279 342 400 464 533 634 736 868 998 1 151 1 328 1 511 226 275 353 430 500 577 661 781 902 1 085 1 253 1 454 1 696 1 958 201 246 318 389 454 527 605 719 833 1 008 1 169 1 362 1 595 1 849 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 800 1 000 91 108 135 164 211 257 300 346 397 470 543 654 756 879 1 026 1 186 77 97 120 146 187 227 263 304 347 409 471 566 652 755 879 1 012 90 121 150 184 237 289 337 389 447 530 613 740 856 996 1 164 1 347 79 107 135 165 215 264 308 358 413 492 571 694 806 942 1 106 1 285 103 138 172 210 271 332 387 448 515 611 708 856 991 1 154 1 351 1 565 90 122 153 188 244 300 351 408 470 561 652 792 921 1 077 1 266 1 472 76 103 129 159 206 253 296 343 395 471 547 663 770 899 1 056 1 226 O, tambien, conductores aislados, cuando el método de instalación permite. 6.2.5.3 Temperatura ambiente 6.2.5.3.1 El valor de la temperatura ambiente a utilizar es el de la temperatura del medio circundante cuando el conductor considerado no estuviera cargado. NP 2 029 13 125/248 6.2.5.3.2 Los valores de capacidad de conducción de corriente proporcionados por las Tablas 36 a 39 son referidos a una temperatura ambiente de 30°C para todos los tipos de instalaciones, excepto los conductores enterrados, cuyas capacidades son referidas a una temperatura (en el suelo) de 20°C. 6.2.5.3.3 Si los conductores fueran instalados en ambiente cuya temperatura difiera de los valores indicados en 6.2.5.3.2, su capacidad de conducción de corriente debe ser determinada, usándose l as Tablas 36 a 39, con la aplicación de los factores de corrección dados en la Tabla 40. NOTA Los factores de corrección de la Tabla 40 no consideran el aumento de temperatura debido a la radiación solar o a otras radiaciones infrarrojas. Cuando los conductores fuesen sometidos a tales radiaciones, las capacidades de conducción de corriente deben ser calculadas por los métodos especificados en la Norma ABNT NBR 11301. Tabla 40. Factores de corrección para temperaturas ambientes diferentes de 30ºC para líneas no-subterráneas y de 20ºC (temperatura del suelo) para líneas subterráneas. Temperatura oC PVC Aislación EPR o XLPE Ambiente 10 15 20 25 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 Del suelo 10 15 25 30 35 40 45 50 55 1,22 1,17 1,12 1,06 0,94 0,87 0,79 0,71 0,61 0,50 - 1,15 1,12 1,08 1,04 0,96 0,91 0,87 0,82 0,76 0,71 0,65 0,58 0,50 0,41 1,10 1,05 0,95 0,89 0,84 0,77 0,71 0,63 0,55 1,07 1,04 0,96 0,93 0,89 0,85 0,80 0,76 0,71 60 0,45 0,65 65 70 75 80 - 0,60 0,53 0,46 0,38 NP 2 029 13 126/248 6.2.5.4 Resistividad térmica del suelo En las Tablas 36 y 37, las capacidades de conducción de corriente indicadas para líneas subterráneas son válidas para una resistividad térmica del suelo de 2,5 K.m/W. Cuando la resistividad térmica del suelo fuera superior a 2,5 K.m/W, e l caso de suelos muy secos, los valores indicados en las Tablas deben ser adecuadamente reducidos, a menos que el suelo en la cercanía de los conductores sea sustituido por tierra o material equivalente con disipación térmica mas favorable. La Tabla 41 proporciona factores de corrección para resistividades térmicas del suelo diferentes de 2,5 K.m/W. NOTAS 1. El valor de 2,5 K.m/W es el recomendado por la Norma IEC cuando el tipo de suelo y la localización geográfica no son especificados. 2. Los valores de capacidad de conducción de corriente indicados en las Tablas 36 y 37 para líneas subterráneas se refieren solamente a metodos en el interior o en el entorno de las edificaciones. Para otras instalaciones, cuando fuera posible conocer valores mas precisos de la resistividad térmica del suelo, en función de la carga, los valores de capacidad de conducción de corriente pueden ser calculados por los métodos especificados en la Norma ABNT NBR 11301. Tabla 41. Factores de corrección para líneas subterráneas en suelo con resistividad térmica diferente de 2,5 K.m/W. Resistividad térmica K.m/W Factor de corrección 1 1,18 1,5 1,1 2 1,05 3 0,96 NOTAS 1 Los factores de corrección dados son valores promedios para las secciones nominales indicadas en las Tablas 36 y 37, con una dispersión generalmente inferior a 5%. 2 Los factores de corrección son aplicables a cables en electroductos enterrados a una profundidad de hasta 0,80 m. 3 Los factores de corrección para cables directamente enterrados son mas elevados para resistividades térmicas inferiores a 2,5 K.m/W y pueden ser calculados por los métodos indicados en la Norma ABNT NBR 11301. 6.2.5.5 Agrupamiento de circuitos 6.2.5.5.1 Los valores de capacidad de conducción de corriente proporcionados por las Tablas 36 a 39 son válidos para el número de conductores cargados que se encuentra indicado en cada una de sus columnas. Para líneas eléctricas conteniendo un total de conductores superior a las cantidades indicadas en las Tablas 36 a 39, la capacidad de conducción de corriente de los conductores de cada circuito debe ser determinada, usándose las Tablas 36 a 39, con la aplicación de los factores de corrección pertinentes dados en las Tablas 42 a 45 (factores de agrupamiento). NOTAS 1. Sobre el número de conductores cargados a ser considerado, por circuito, ver 6.2.5.6. 2. Los factores de agrupamiento de las Tablas 42 a 45 son aplicables a conductores con las mismas temperaturas máximas para servicio continuo. Para grupos conteniendo conductores con NP 2 029 13 127/248 diferentes temperaturas máximas para servicio continuo, la determinación de la capacidad de conducción de corriente de los conductores, para todos los circuitos del grupo, no debe ser basada en la temperatura máxima para servicio continuo del conductor considerado; debera considerarse la menor temperatura máxima admisible en servicio continuo encontrada entre los conductores del grupo, acompañada de la aplicación del factor de agrupamiento utilizado. 6.2.5.5.2 Los conductores para los cuales se prevé una corriente de proyecto no superior a 30% de su capacidad de conducción de corriente, ya determinada observándose el factor de agrupamiento utilizado, pueden ser desconsiderados para efecto de cálculo del factor de corrección aplicable al restante del grupo. 6.2.5.5.3 Las capacidades de conducción de corriente indicadas en las Tablas 36 y 37 son válidas para formas de instalación que se encuadren en los métodos de referencia A1, A2, B1, B2, C y D, y para: a) Dos conductores cargados (dos conductores aislados, dos cables unipolares o un cable bipolar); b) Tres conductores cargados (tres conductores aislados, tres cables unipolares o un cable tripolar). Para un número mayor de conductores agrupados, deben ser aplicados los factores de corrección especificados en las Tablas 42 a 45. NOTAS 1. Los factores de agrupamiento fueron calculados admitiéndose todos los conductores activos permanentemente cargados con 100% de su carga. En el caso que la carga sea inferior a 100%, los factores de corrección pueden ser aumentados. 2. Los factores de corrección de la Tabla 42 son aplicables a conductores agrupados en conjunto, sea en líneas abiertas o cerradas (los factores pertinentes son los de la referencia 1 de la Tabla 42), y para conductores agrupados en un mismo plano y en una única camada (las demás referencia de la Tabla). Ya los factores de corrección de la Tabla 43 son aplicables a agrupamientos consistentes en más de una camada de conductores. Así, en el caso de agrupamiento en camadas, los factores de corrección aplicables son los de la Tabla 42, cuando la camada fuera única, o los de la Tabla 43, cuando hubiera mas de una camada. 3. Los factores de agrupamiento de las Tablas 44 y 45 son aplicables a las líneas subterráneas: los de la Tabla 44 a cables directamente enterrados y los de la Tabla 45 a líneas en electroductos enterrados. Tabla 42. Factores de corrección aplicables a conductores agrupados en conjunto (en líneas abiertas o cerradas) y a conductores agrupados en un mismo plano, en camada única. Número de circuitos o de cables multipolares Forma de Ref. agrupamiento de los conductores 1 2 3 4 5 6 7 8 Tablas de los métodos 9 a 12 a 16 a de 11 15 19 ≥20 referencia NP 2 029 13 128/248 En conjunto: al aire libre 36 a 39 o (métodos A a sobre superficie; 1 1,00 0,80 0,70 0,65 0,60 0,57 0,54 0,52 0,50 0,45 0,41 0,38 embutidos; F) en ducto cerrado Camada única sobre pared, piso, o en bandeja 2 1,00 0,85 0,79 0,75 0,73 0,72 0,72 0,71 no perforada o estante 3 Camada única en el techo 0,70 0,95 0,81 0,72 0,68 0,66 0,64 0,63 0,62 0,61 Camada única en 4 bandeja perforada 1,00 0,88 0,82 0,77 0,75 0,73 0,73 0,72 0,72 Camada única sobre 5 parrilla, soporte etc. 1,00 0,87 0,82 0,80 0,80 0,79 0,79 0,78 0,78 36 y 37 (método C) 38 y 39 (métodos E y F) NOTAS 1. Estos factores son aplicables a grupos homogeneos de cables, uniformemente cargados. 2. Cuando la distancia horizontal entre cables adyacentes fuera superior al doble de su diámetro externo, no es necesario aplicar ningun factor de reducción. 3. El número de circuitos o de cables con el cual se consulta la Tabla se refiere: La cantidad de grupos de dos o tres conductores aislados o cables unipolares, cada grupo constituyendo un circuito (suponiendose un solo conductor por fase, esto es, sin conductores en paralelo), y/o La cantidad de cables multipolares que componen el agrupamiento, cualquiera sea esa composión (solo conductores aislados, solo cables unipolares, solo cables multipolares o cualquier combinación). 4. Si el agrupamiento fuera constituído, al mismo tiempo, de cables bipolares y tripolares, se debe considerar el número total de cables como siendo el número de circuitos y asumiendo el factor de agrupamiento resultante, la determinación de las capacidades de conducción de corriente, en las Tablas 36 a 39, debe ser efectuada luego: En la columna de dos conductores cargados, para los cables bipolares; y En la columna de tres conductores cargados, para los cables tripolares. 5. Un agrupamiento con N conductores aislados, o N cables unipolares, puede ser considerado compuesto tanto de N/2 circuitos con dos conductores cargados como de N/3 circuitos con tres conductores cargados. 6. Los valores indicados son promedios para el rango usual de secciones nominales, con dispersión generalmente inferior a 5%. Tabla 43. Factores de corrección aplicables a agrupamientos consistente en mas de una camada de conductores - Métodos de referencia C (Tablas 36 y 37), E y F (Tablas 38 y 39). Cantidad de circuitos trifásicos o de cables multipolares por Cantidad de 2 2 0,68 3 0,62 4o5 0,60 6a8 0,58 9 y mas 0,56 3 4o5 0,62 0,60 0,57 0,55 0,55 0,52 0,53 0,51 0,51 0,49 NP 2 029 13 camadas 129/248 6a8 9 y mas 0,58 0,56 0,53 0,51 0,51 0,49 0,49 0,48 0,48 0,46 NOTAS 1. Los factores son válidos independientemente de la disposición de la camada, sea horizontal o vertical. 2. Sobre conductores agrupados en una única camada, ver Tabla 42 (referencias 2 a 5 de la Tabla). 3. Si fueran necesarios valores más precisos, se debe recurrir a la Norma ABNT NBR 11301. Tabla 44. Factores de agrupamiento para líneas con cables directamente enterrados. Distancias entre cables1) (a) Número de circuitos Nula Un diámetro de cable 0,125 m 0,25 m 0,5 m 2 0,75 0,80 0,85 0,90 0,90 3 0,65 0,70 0,75 0,80 0,85 4 0,60 0,60 0,70 0,75 0,80 5 0,55 0,55 0,65 0,70 0,80 6 0,50 0,55 0,60 0,70 0,80 1) Cables multipolares Cables unipolares NOTA Los valores indicados son aplicables para una profundidad de 0,70 m y una resistividad térmica del suelo de 2,5 K.m/W. Son valores promedios para las dimensiones de cables cubiertos en las Tablas 36 y 37. Los valores promedios redondeados pueden presentar errores de hasta ± 10% en ciertos casos. Si fueran necesarios valores más precisos, se debe recurrir a la Norma ABNT NBR 11301. Tabla 45. Factores de agrupamiento para líneas en electroductos enterrados1) Cables multipolares en electroductos - Un cable por electroducto Número de circuitos Distancia entre electroductos (a) Nulo 0,25 m 0,50 m 1,0 m NP 2 029 13 130/248 2 0,85 0,90 0,95 0,95 3 0,75 0,85 0,90 0,95 4 0,70 0,80 0,85 0,90 5 0,65 0,80 0,85 0,90 6 0,60 0,80 0,80 0,80 Conductores aislados o cables unipolares en electroductos 2) - Un conductor por electroducto Distancia entre electroductos (a) Número de circuitos (grupos de dos o tres conductores) Nulo 0,25 m 0,50 m 1,0 m 2 0,80 0,90 0,90 0,95 3 0,70 0,80 0,85 0,90 4 0,65 0,75 0,80 0,90 5 0,60 0,70 0,80 0,90 6 0,60 0,70 0,80 0,90 (a) Cables multipolares Cables unipolares 1) Los valores indicados son aplicables para una profundidad de 0,70 m y una resistividad térmica del suelo de 2,5 K.m/W. Son valores promedios para las secciones de conductores constantes en las Tablas 36 y 37. Los valores promedios redondeados pueden presentar errores de hasta ±10% en ciertos casos. Si fueran necesarios valores más precisos, se debe recurrir a la Norma ABNT NBR 11301. 2) Se debe atender las restricciones y problemas que involucran el uso de conductores aislados o cables unipolares en electroductos metálicos cuando se tiene un único conductor por electroducto. 6.2.5.5.4 Las capacidades de conducción de corriente indicadas en las Tablas 38 y 39 son válidas para los tipos de instalaciones que se encuadren en los métodos de referencia E, F y G, y para: a) dos conductores cargados (dos conductores aislados, dos cables unipolares o un cable bipolar); b) tres conductores cargados (tres conductores aislados, tres cables unipolares o un cable tripolar). Para un número mayor de conductores, agrupados, deben ser aplicados los factores de NP 2 029 13 131/248 corrección especificados en la Tabla 42, cuando los conductores fueran dispuestos en conjunto o en un mismo plano, en camada única; o de lo contrario, los factores de agrupamiento de la Tabla 43, cuando los conductores fueran dispuestos en mas de una camada. NOTAS (comunes a 6.2.5.5.3 y 6.2.5.5.4) 1. Los factores de reducción para agrupamiento de circuitos son valores medios calculados para las dimensiones de conductores, tipos de cables y condiciones de instalación considerados. Se debe prestar atención a las notas de cada Tabla. En algunos casos puede ser deseable un cálculo más preciso. 2. Los factores de corrección fueron calculados admitiendose un agrupamiento de conductores semejantes igualmente cargados. Cuando un grupo contuviera conductores de dimensiones diferentes, deben ser tomadas precauciones en cuanto a la carga de los conductores de menor sección (ver 6.2.5.5.5). 6.2.5.5.5 Los factores de agrupamiento indicados en las Tablas 42 a 45 son válidos para grupos de conductores semejantes, igualmente cargados. Son considerados conductores “semejantes” aquellos cuyas capacidades de conducción de corriente se basan en la misma temperatura máxima para servicio contínuo y cuyas secciones nominales estan contenidas en el intervalo de tres secciones normalizadas sucesivas. Cuando los conductores de un grupo no satisfacen esa condición, los factores de agrupamiento aplicables deben ser obtenidos recurriendo a cualquiera de las dos alternativas siguientes: a) cálculo caso a caso, utilizando, por ejemplo, la Norma ABNT NBR 11301; o b) en el caso que no sea viable un cálculo mas específico, adopción del factor F de la expresión: F= 1 n donde: F es el factor de corrección; n es el número de circuitos o de cables multipolares. NOTAS 1. El cálculo de factores de corrección para grupos conteniendo conductores de las mas diferentes secciones nominales depende de la cantidad total de conductores y de la combinación de secciones, lo cual vuelve virtualmente inviable la elaboración de Tablas de uso práctico, debido a que serian demasíadas las variables involucradas. Por lo que se recomienda no agrupar conductores con secciones muy diferentes. 2. La expresión indicada en el item b) está a favor de la seguridad y reduce los peligros de sobrecarga en los conductores de menor sección nominal. Puede, por tanto, resultar en el sobredimensionamiento de los conductores de secciones mas elevadas. 6.2.5.6 Número de conductores cargados 6.2.5.6.1 El número de conductores cargados a ser considerado es aquel indicado e n l a Tabla 46, de acuerdo con el esquema de conductores activos del circuito. En particular, en el caso de circuito trifásico con neutro, cuando la circulación de corriente en el neutro no fuera acompañada de u n a reducción correspondiente en la carga de los conductores de fase, NP 2 029 13 132/248 el neutro debe ser computado como conductor cargado. Es lo que ocurre cuando la corriente en los conductores de fase contiene componentes armónicos de orden tres y múltiplos en una tasa superior a 15%. En estas condiciones, el circuito trifásico con neutro debe ser considerado como constituído de cuatro conductores cargados y la determinación de la capacidad de conducción de corriente de los conductores debe ser afectada del “factor de corrección debido a la carga del neutro”. Tal factor, que e n caracter general es de 0,86, independientemente del método de instalación, es aplicable entonces a las capacidades de conducción de corriente válidas para tres conductores cargados. NOTAS 1. Las Tablas de capacidad de conducción de corriente (Tablas 36 a 39) traen columnas para dos y para tres conductores cargados, pero ninguna columna válida específicamente para cuatro conductores cargados. Por ello, la determinación de la capacidad de conducción de corriente para cuatro conductores cargados debe ser realizada aplicándose el factor de 0,86 a las capacidades de conducción de corriente válidas para tres conductores cargados -sin perjuicio de los demás factores de corrección eventualmente aplicables, como los referentes a temperatura ambiente, resistividad térmica del suelo y agrupamiento de circuitos. 2. Alternativamente, el factor de corrección debido a la carga del neutro puede ser determinado caso por caso, de acuerdo con el método de instalación, asumiéndose que cuatro conductores cargados corresponden a dos circuitos de dos conductores cargados en cada uno. En estas condiciones, el factor de corrección debido a la carga del neutro corresponde entonces al factor de agrupamiento válido para dos circuitos y para el método de instalación considerado (los factores de agrupamiento son dados en las Tablas 42 a 45, de acuerdo con el método de instalación), y es aplicable a las capacidades de conducción de corriente válidas para dos conductores cargados. 3. El factor de corrección debido a la carga del neutro solamente es pertinente a circuitos trifásicos con neutro. 4. El factor de corrección debido a la carga del neutro puede ser ignorado en los casos en que la definición de la sección de los conductores incluye un sobredimensionamento de los conductores de fase, en los niveles mencionados en F.2 y F.3. 5. Referente al dimensionamento del conductor neutro, ver 6.2.6.2. Tabla 46. Número de conductores cargados a ser considerado, en función del tipo de circuito. Esquema de conductores activos del Número de conductores cargados a circuito ser adoptado Monofásico con dos conductores Monofásico con tres conductores1) Dos fases sin neutro1) Dos fases con neutro1) Trifásico sin neutro Trifásico con neutro 2 2 2 3 3 3 o 42) 1) Esquemas de conductores no utilizados al momento de la elaboracion de la presente Norma 2) Ver 6.2.5.6.1. NP 2 029 13 133/248 6.2.5.6.2 Los conductores utilizados unicamente como conductores de protección (PE) no son considerados. Los conductores PEN son considerados como conductores neutros. 6.2.5.7 Conductores en paralelo 6.2.5.7.1 Cuando dos o más conductores fueran conectados en paralelo en la misma fase o polaridad, esto no debe comprometer lo estipulado en 6.2.5.2.1. Por tanto: a) deben ser tomadas medidas que garanticen igual división de corriente entre los conductores en paralelo, conforme 6.2.5.7.2; o b) realizando un estudio específico sobre la división de la corriente entre los conductores en paralelo, de modo que lo establecido en 6.2.5.2.1 pueda ser verificado para cada conductor, individualmente. 6.2.5.7.2 La exigencia presentada en el ítem a) de 6.2.5.7.1 es considerada satisfecha si los conductores en paralelo tuviesen la misma constitución, la misma sección nominal, aproximadamente la misma longitud, no presenten derivaciones a lo largo de su recorrido y, además de esto, fueran: a) venas de cables multipolares o de cables pre ensamblados, cualquiera sea la sección nominal, cada cable conteniendo todas las fases o polaridades y el respectivo neutro, si existiere; o b) conductores aislados o cables unipolares en trébol, en formación plana o en ducto cerrado, con sección igual o inferior a 50 mm2 en cobre, o 70 mm2 en aluminio, cada grupo o ducto cerrado conteniendo todas las fases o polaridades y el respectivo neutro, si existiere; o, también, c) cables unipolares con sección superior a 50 mm2 en cobre, o 70 mm2 en aluminio, agrupados conforme las configuraciones especiales adaptadas a cada caso, cada grupo conteniendo todas las fases y el respectivo neutro, si existiere, siendo las configuraciones definidas de modo a obtener el mayor equilibrio posible entre las impedancias de los conductores de cada fase. 6.2.5.8 Variaciones de las condiciones de instalación en un trayecto Cuando fueran identificadas, a lo largo del recorrido previsto de una línea eléctrica, diferentes condiciones de enfriamiento (disipación de calor), las capacidades de conducción de corriente de sus conductores deben ser determinadas con base a las condiciones más desfavorables encontradas. 6.2.6 Conductores de fase y conductor neutro 6.2.6.1 Sección de los conductores de fase 6.2.6.1.1 La sección de los conductores de fase, en circuitos de corriente alterna, y los conductores activos, en circuitos de corriente continua, no deben ser inferior al valor pertinente dado en la Tabla 47. Tabla 47. Sección mínima de los conductores1) NP 2 029 13 134/248 Tipo de línea Utilización del circuito Sección mínima del conductor mm 2 - material Circuitos de iluminación Conductores y cables aislados Circuitos de fuerza 2) Instalaciones fijas en general Circuitos de señalización y circuitos de control Circuitos de fuerza Conductores Circuitos de señalización y desnudos circuitos de control 1,5 Cu 16 Al 2,5 Cu 16 Al 0,5 Cu3) 10 Cu 16 Al 4 Cu Como se especifica en la norma Para un equipo específico del equipo Para cualquier otra aplicación 0,75 Cu4) Líneas flexibles con cables Circuitos a extra baja tensión aislados para aplicaciones especiales 0,75 Cu 1) Secciones mínimas indicadas por razones mecánicas. 2) Los circuitos de tomacorriente son considerados circuitos de fuerza. 3) En circuitos de señalización y control destinados a equipos electrónicos es admitida una sección mínima de 0,1 mm2. 4) En cables multipolares flexibles conteniendo siete o más venas es admitida una sección mínima de 0,1 mm2. 6.2.6.1.2 La sección de los conductores debe ser determinada de forma que sean atendidos, como mínimo, todos los siguientes critérios: a) La capacidad de conducción de corriente de los conductores debe ser igual o superior a la corriente de proyecto del circuito, incluyendo los componentes armónicos, una vez utilizados los factores de corrección aplicables (ver 6.2.5); b) la protección contra sobrecargas, conforme 5.3.4 y 6.3.4.2; c) la protección contra cortocircuitos y solicitaciones térmicas, conforme 5.3.5 y 6.3.4.3; d) la protección contra choques eléctricos por seccionamiento automático de la alimentación en esquemas TN e IT, cuando sea pertinente (5.1.2.2.4); e) los limites de caída de tensión, conforme 6.2.7; y f) las secciones mínimas indicadas en 6.2.6.1.1. 6.2.6.2 Conductor neutro 6.2.6.2.1 El conductor neutro no puede ser común a más de un circuito. 6.2.6.2.2 El conductor neutro de un circuito monofásico debe tener la misma sección del conductor de fase. NP 2 029 13 135/248 6.2.6.2.3 Cuando, en un circuito trifásico con neutro, la tasa de tercer armónico y sus múltiplos fueran superior a 15%, la sección del conductor neutro no debe ser inferior a los conductores de fase, pudiendo ser igual a los conductores de fase si esa tasa no fuera superior a 33%. NOTAS 1. Tales niveles de corrientes armónicos son encontrados, por ejemplo, en circuitos que alimentan luminarias con lámparas de descarga, incluyendo las fluorescentes. 2. El caso de tasas superiores a 33% es tratado en 6.2.6.2.5. 6.2.6.2.4 En caso de implementarse circuitos con dos fases y neutro, la sección del conductor neutro no debe ser inferior a la sección de los conductores de fase, pudiendo ser igual a los conductores de fase si la tasa de tercer armónico y sus múltiplos no fueran superior a 33%. NOTA El caso de tasas superiores a 33% es tratado en 6.2.6.2.5. 6.2.6.2.5 Cuando, en un circuito trifásico con neutro o en un circuito con dos fases y neutro, l a tasa del tercer armónico y sus múltiplos fuera superior a 33%, puede ser necesario un conductor neutro con sección superior a los conductores de fase. NOTAS 1. Tales niveles de corrientes armónicas son encontrados, por ejemplo, en circuitos que alimentan principalmente computadores u otros equipos de tecnología de información. 2. Para determinar la sección del conductor neutro, con confianza, es necesaria una estimación segura del contenido de tercer armónico de las corrientes de fase y del comportamiento impuesto a la corriente del neutro por las condiciones de desequilibrio en que el circuito puede llegar a operar. El Anexo F proporciona recomendaciones para ese dimensionamiento. 6.2.6.2.6 En un circuito trifásico con neutro y cuyos conductores de fase tengan una sección superior a 25 mm2, la sección del conductor neutro puede ser inferior a los conductores de fase, sin ser inferior a los valores indicados en la Tabla 48, en función de la sección de los conductores de fase, cuando las tres condiciones siguientes fueran simultáneamente atendidas: a) el circuito fuera presumiblemente equilibrado, en servicio normal; b) la corriente de las fases no contenga una tasa de tercer armónico y múltiplos superior a 15%; y c) el conductor neutro fuera protegido contra sobrecorrientes conforme 5.3.2.2. NOTA Los valores de la Tabla 48 son aplicables cuando los conductores de fase y el conductor neutro fueran del mismo metal. Tabla 48. Sección reducida del conductor neutro1) NP 2 029 13 1) 136/248 Sección de los conductores de fase mm2 Sección reducida del conductor neutro mm2 S ≤ 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 S 25 25 35 50 70 70 95 120 150 185 Las condiciones de utilización de esta Tabla son dadas en 6.2.6.2.6. 6.2.7 Caídas de tensión 6.2.7.1 En cualquier punto de utilización de la instalación, la caída de tensión verificada no debe ser superior a los siguientes valores, dados en relación al valor de la tensión nominal de la instalación: a) 7%, calculados a partir de los terminales secundarios del transformador MT/BT, en el caso de transformador de propiedad del(as) unidad(es) consumidora(s); b) 7%, calculados a partir de los terminales secundarios del transformador MT/BT de la empresa distribuidora de electricidad, cuando el puesto de entrega fuera ahí localizado; c) 5%, calculados a partir del puesto de entrega, en los demás casos de puesto de entrega con suministro en tensión secundaria de distribución; d) 7%, calculados a partir de los terminales de salida del generador, en el caso de grupo generador propio. NOTAS 1. Estos límites de caída de tensión son válidos cuando la tensión nominal de los equipos de utilización previstos fueran coincidentes con la tensión nominal de la instalación. 2. Ver definición de “puesto de entrega” (3.4.3). 3. En los casos de los ítems a), b) y d), cuando las líneas principales de la instalación tuviesen una longitud superior a 100 m, las caídas de tensión pueden ser aumentadas en 0,005% por metro de línea superior a 100 m, sin que, entre tanto, este aumento sea superior a 0,5%. 4. Para circuitos de motores, ver también 6.5.1.2.1, 6.5.1.3.2 y 6.5.1.3.3. 6.2.7.2 En ningún caso la caída de tensión en los circuitos terminales puede ser superior a 4%. 6.2.7.3 Caídas de tensión mayores que las indicadas en 6.2.7.1 son permitidas para equipos con corriente de arranque elevada, durante el período de arranque, siempre que este dentro NP 2 029 13 137/248 de los límites permitidos en sus normas respectivas. 6.2.7.4 Para el cálculo de caída de tensión en un circuito debe ser utilizada la corriente de proyecto del circuito. NOTAS 1. La corriente de proyecto incluye los componentes armónicos. 2. Para circuitos de motores, ver tambien 6.5.1.2.1, 6.5.1.3.2 y 6.5.1.3.3. 6.2.8 Conexiones 6.2.8.1 Las conexiones de conductores entre si y con otros componentes de la instalación deben garantizar continuidad eléctrica duradera, adecuada soportabilidad mecánica y adecuada protección mecánica. 6.2.8.2 En la selección de los medios de conexión deben ser considerados: a) el material de los conductores, incluyendo su aislación; b) la cantidad de hilos y formato de los conductores; c) la sección de los conductores; d) el número de conductores a ser conectados conjuntamente. NOTA Es aconsejable evitar el uso de conexiones soldadas en circuitos de energía. Si tales conexiones fueran utilizadas, ellas deben tener resistencia a la fluencia y a solicitaciones mecánicas compatíble con la aplicación. 6.2.8.3 Las conexiones deben ser accesibles mantenimiento, excepto en los siguientes casos: a) empalmes de cables enterrados; y b) empalmes inmersos en compuestos o sellados. para verificación, ensayos y 6.2.8.4 De ser necesario, deben ser tomadas precauciones para que la temperatura alcanzada en las conexiones, en servicio normal, no afecte la aislación de las partes conductoras conectadas. 6.2.8.5 Las conexiones deben soportar los esfuerzos impuestos por las corrientes, sea en condiciones normales, sea en condiciones de falla. Además de esto, las conexiones no deben sufrir modificaciones inadmisibles debido a su calentamiento, del envejecimiento de los aislantes y de las vibraciones que ocurren en servicio normal. En particular, deben ser consideradas las influencias de la dilatación térmica y de las tensiones electroquímicas, que varían de acuerdo al metal, así como las influencias de la temperatura que afectan la resistencia mecánica de los materiales. 6.2.8.6 Deben ser tomadas precauciones para evitar que partes conductoras de corriente energicen partes metálicas normalmente aisladas de partes activas o la capa metálica de los cables, cuando existiese. NP 2 029 13 138/248 6.2.8.7 Salvo en los casos de líneas aéreas y de líneas de contacto alimentando equipos móviles, las conexiones de conductores entre si y con equipos no deben ser sometidas a ningún esfuerzo de tracción o de torsión. 6.2.8.8 En las líneas eléctricas constituidas por conductos cerrados solamente se admiten conexiones contenidas en coberturas apropiadas, tales como cajas, tableros, etc., que garanticen la necesaria accesibilidad y protección mecánica. 6.2.8.9 Las conexiones deben ser realizadas de modo que la presión de contacto s e a i n d e p e n d i e n t e d e l material aislante. 6.2.8.10 Esta prohibida la aplicación de soldadura de estaño en la terminación de conductores, para conectarlos a bornes o terminales de dispositivos o equipos eléctricos. 6.2.8.11 Los medios de conexión utilizados en la conexión directa de conductores de aluminio a terminales de dispositivos o equipos eléctricos que admitan tal conexión deben atender a los requisitos de las normas aplicables a conexiones para aluminio. NOTA A falta de medios de conexión adecuados para conexión directa con aluminio, el conductor debe ser empalmado con un conductor de cobre, a través de conector especial, y luego unido al equipo. 6.2.8.12 Las conexiones para aluminio sujetadas por medio de tornillo deben ser ejecutadas de forma a garantizar presión adecuada sobre el conductor de aluminio. Esta presión es asegurada por el control de torque durante el ajuste del tornillo. El torque adecuado debe ser proporcionado por el fabricante del conector o del equipo que incluya los conectores. 6.2.8.13 Las conexiones prensadas deben ser realizadas por medio de herramientas adecuadas al tipo y tamaño del conector utilizado, de acuerdo con las recomendaciones del fabricante del conector. 6.2.8.14 En conductores de aluminio solamente son admitidos empalmes por medio de conectores por compresión o soldadura adecuada. 6.2.8.15 La conexión entre cobre y aluminio debe ser realizada exclusivamente por medio de conectores adecuados a este fin. 6.2.9 Condiciones generales de instalación 6.2.9.1 Protección contra influencias externas La protección contra influencias externas dada por la manera de instalar debe ser garantizada de manera continua. 6.2.9.2 Extremos de las líneas La continuidad de la protección contra influencias externas, indicada en 6.2.9.1, debe incluir a los extremos de las líneas eléctricas, especialmente los puntos en que ellas entran a los equipos, asegurándose la estanqueidad, cuando sea necesaria. NOTA La estanqueidad puede ser proveída, por ejemplo, por prensa-cables. 6.2.9.3 Cruces de paredes NP 2 029 13 139/248 En los cruces de paredes, las líneas eléctricas deben ser provistas de protección mecánica adicional, excepto si su robustez fuera lo suficiente para garantizar la integridad en los tramos del cruce. 6.2.9.4 Proximidad de líneas no eléctricas 6.2.9.4.1 Cuando las líneas eléctricas se encuentren en las proximidades de líneas no eléctricas, la separación entre las superficies externas de ambas debe garantizar que la intervención en una de ellas no represente riesgo de daño a la otra. 6.2.9.4.2 Las líneas eléctricas no deben ser dispuestas en las proximidades de canalizaciones que produzcan calor, humo o vapores cuyos efectos pueden ser perjudiciales a la instalación, a menos que las líneas sean protegidas contra esos efectos, como, por ejemplo, la interposición de una separación adecuada entre la línea eléctrica y aquellas canalizaciones. 6.2.9.4.3 No se admiten líneas eléctricas en el interior de ductos de ventilación de humo o de ductos de ventilación. 6.2.9.4.4 Cuando la línea eléctrica, completa o en parte, sigue el mismo recorrido de canalizaciones que puedan generar condensaciones (tales como cañerías de agua y de vapor), ella no debe ser dispuesta debajo de estas canalizaciones, a menos que sean tomadas precauciones para protegerla de los efectos de la condensación. 6.2.9.5 Proximidad de otras líneas eléctricas Circuitos con tensiones que se encuadren una(s) en el rango I y otra(s) en el rango II definidas en el Anexo A no deben compartir la misma línea eléctrica, a menos que todos los conductores sean aislados para la tensión mas elevada presente o, de lo contrario, que sea atendida una de las siguientes condiciones: a) los conductores con aislación mínimamente suficiente para la aplicación que se destinan fuesen instalados en compartimientos separados del ducto a ser compartido; b) fuesen utilizados electroductos separados. NOTA Estos requisitos no tienen en cuenta cuidados específicos visualizando compatibilidad electromagnética. Sobre protección contra perturbaciones electromagnéticas, ver 5.4 y 6.4. 6.2.9.6 Barreras corta fuego 6.2.9.6.1 Cuando una línea eléctrica atraviesa elementos de construcción, tales como pisos, paredes, coberturas, techos, etc., las aberturas remanentes al paso de la línea deben ser obturadas de modo a preservar la característica de resistencia al fuego de que el elemento fuera dotado. NOTA En el caso de líneas dispuestas en pozos verticales , ver 6.2.9.6.8. 6.2.9.6.2 Líneas eléctricas tales como las constituídas por electroductos o conductos cerrados equivalentes y las pre-fabricadas, que penetren en elementos de la construcción cuya resistencia al fuego sea conocida y especificada, deben ser obturadas internamente, de forma a garantizar por lo menos el mismo grado de resistencia al fuego del elemento en cuestión, y también obturadas externamente, conforme 6.2.9.6.1. NP 2 029 13 140/248 6.2.9.6.3 Las prescripciones de 6.2.9.6.1 y 6.2.9.6.2 son consideradas atendidas si la obturación proveída fuera de un modelo que haya sido sometido a ensayo de tipo. 6.2.9.6.4 Los electroductos o conductos cerrados equivalentes que sean no propagantes de llama y cuya área de sección transversal interna sea como máximo 710 mm2 no precisan ser obturados internamente, siempre que: a) los electroductos o conductos equivalentes presenten grado de protección IP33; y b) todos los extremos de la línea que terminen en un compartimento constructivamente separado del compartimento del cual ellas provienen satisfagan el grado de protección IP33. 6.2.9.6.5 Toda obturación destinada a cumplir con 6.2.9.6.1 y/o 6.2.9.6.2 debe atender las prescripciones de los ítems a) a c), así como las de 6.2.9.6.6: a) debe ser compatible con los materiales de la línea eléctrica con los cuales tuviera contacto; b) debe permitir las dilataciones y contracciones de la línea eléctrica sin que eso reduzca su efectividad como barrera cortafuego; c) debe presentar estabilidad mecánica adecuada, capaz de soportar los esfuerzos que pueden sobrevenir de daños c a u s a d o s por el fuego a los medios de sujeción y de soporte de la línea eléctrica. NOTA Esta prescripción es considerada atendida: Si la fijación de la línea eléctrica fuera reforzada con grapas, abrazaderas o soportes, instalados a no mas de 750 mm de la obturación y capaces de soportar las cargas mecánicas esperadas, en consecuencia de la ruptura de los soportes, situados del lado de la pared ya alcanzada por el fuego y, de tal forma que ningun esfuerzo sea transmitido a la obturación; o Si la concepción de la propia obsturación garantiza una sustentación adecuada, a la situación considerada. 6.2.9.6.6 Las obturaciones deben soportar las mismas influencias externas a las cuales la línea eléctrica fuera sometida y, además de eso: a) deben tener una resistencia a los productos de combustión equivalente a la de los elementos de la construcción a los cuales fueran aplicadas; b) deben presentar un grado de protección contra penetración de agua por lo menos igual al requerido por los elementos de la construcción a los cuales fueran aplicadas; y c) deben ser protegidas, así como las líneas, contra gotas de agua que, escurriendo a lo largo de la línea, se puedan concentrar en el punto obturado, a menos que los materiales utilizados sean todos resistentes a la humedad, originalmente y/o después finalizada a obturación. 6.2.9.6.7 En los espacios de construcción y en las galerías deben ser tomadas precauciones adecuadas para evitar la propagación de un incendio. 6.2.9.6.8 En el caso de líneas eléctricas dispuestas en pozos verticales atravesando NP 2 029 13 141/248 diversos niveles, cada cruce de piso debe ser obturada de modo a impedir la propagación de incendio. Se admite que esa obturación de los cruces no sea realizada en las siguientes situaciones: a) en el caso de líneas constituídas por cables fijados en paredes o en techos, cuando los cables fueran no propagantes de llama, libres de halógeno y con baja emisión de humo y gases tóxicos; b) en el caso de línea en ducto abierto, cuando los cables fueran no propagantes de llama, libre de halogeno y con baja emisión de humo y gases tóxicos y el ducto, en el caso que no sea metálico o de otro material incombustible, tambien fuera no propagante de llama, libre de halogeno y con baja emisión de humo y gases tóxicos; c) en el caso de línea en ducto cerrado, cuando el ducto fuera metálico o de otro material incombustible o, también, en el caso que no sea metálico o de otro material incombustible, cuando el ducto fuera no propagante de llama, libre de halógeno y con baja emisión de humos y gases tóxicos. En la primera hipótesis (ducto metálico o de otro material incombustible), los conductores y cables pueden ser solamente no propagantes de llama; en la segunda, los cables deben ser no propagantes de llama, libres de halógeno y con baja emisión de humo y gases tóxicos. 6.2.10 Disposición de los conductores 6.2.10.1 Los cables multipolares solo deben contener los conductores de un mismo y único circuito. 6.2.10.2 Se permite que los conductos cerrados contengan conductores de más de un circuito en los siguientes casos: a) cuando las cuatro condiciones siguientes fuesen simultáneamente atendidas: los circuitos pertenecieren a la misma instalación, esto es, se originasen del mismo dispositivo general de maniobra y protección; las secciones nominales de los conductores de fase estuviesen contenidas dentro de un intervalo de tres valores normalizados sucesivos; - todos los conductores tuvieren la misma temperatura máxima para servicio continuo; y - todos los conductores fuesen aislados para la más alta tensión nominal presente; o b) en el caso de los circuitos de fuerza, de comando y/o señalización de un mismo equipo. 6.2.10.3 Los conductores de un mismo circuito, incluyendo el conductor de protección, deben estar lo mas próximo posible unos de otros. 6.2.10.4 Cuando fuesen usados conductores en paralelo, los mismos deben ser reunidos en tantos grupos cuantos fuesen l os conductores en paralelo, cada grupo conteniendo un conductor de cada fase o polaridad. Los conductores de cada grupo deben estar instalados lo mas próximo posible unos de otros. NOTA En particular, en el caso de conductos cerrados metálicos, todos l os conductores activos de un mismo circuito deben estar contenidos en un mismo ducto. NP 2 029 13 142/248 6.2.11 Requisitos para la instalación 6.2.11.1 Electroductos 6.2.11.1.1 Está prohibido el uso, como electroducto, de productos que no sean expresamente presentados y comercializados como tal. NOTA Esta prohibición incluye, por ejemplo, productos caracterizados por sus fabricantes como "mangueras". 6.2.11.1.2 En las instalaciones eléctricas alcanzadas por esta Norma solo son admitidos electroductos no propagantes de llama. 6.2.11.1.3 Solo son admitidos en instalación embutida los electroductos que soporten los esfuerzos de deformación característicos de la técnica constructiva utilizada. 6.2.11.1.4 En cualquier situación, los electroductos deben soportar las solicitaciones mecánicas, químicas, eléctricas y térmicas a que fuesen sometidos en las condiciones de la instalación. 6.2.11.1.5 En los electroductos solo deben ser instalados conductores aislados, cables unipolares o cables multipolares. NOTA Esto no excluye el uso de electroductos para protección mecánica, por ejemplo, de conductores de puesta a tierra. 6.2.11.1.6 Las dimensiones internas de los electroductos y de sus conexiones deben permitir que, después del montaje de la línea, los conductores puedan ser instalados y retirados con facilidad. Por lo tanto: a) el porcentaje de ocupación del electroducto, dado por el cociente entre la suma de las áreas de las secciones transversales de los conductores previstos, calculadas en base al diámetro externo, y el área útil de la sección transversal del electroducto, no debe ser superior a: 53% en el caso de un conductor; 31% en el caso de dos conductores; 40% en el caso de tres o más conductores; b) los tramos continuos de canalización, sin interposición de cajas o equipos, no deben exceder 15 m de longitud para líneas internas a las edificaciones y 30 m para las líneas en áreas externas a las edificaciones, si los tramos fuesen rectilíneos. Si los tramos incluyesen curvas, el límite de 15 m y el de 30 m deben ser reducidos en 3 m por cada curva de 90°. NOTA Cuando no fuese posible evitar el paso de la línea por locales que impidan, por algún motivo, la colocación de caja intermediaria, la longitud del tramo continuo puede ser aumentado, toda vez que sea utilizado un electroducto de tamaño nominal inmediatamente superior por cada 6 m, o fracción, de aumento de la distancia máxima calculada según los criterios del í t e m b). Por lo tanto, NP 2 029 13 143/248 un aumento, por ejemplo, de 9 m implica un electroducto con tamaño d e dos diámetros nominales arriba del inicialmente definido, con base en el porcentaje de ocupación máxima indicada en el ítem a). 6.2.11.1.7 En cada tramo de canalización delimitado, de un lado y de otro, por caja o extremidad de línea, cualquiera que sea la combinación (caja-caja, caja-extremidad o extremidad-extremidad), pueden ser instaladas como máximo tres curvas de 90° o su equivalente como máximo 270°. Bajo ninguna hipótesis deben ser instaladas curvas con deflexión superior a 90°. 6.2.11.1.8 Las curvas, cuando son originadas por el doblado del electroducto, sin el uso de un accesorio específico, no deben resultar en la reducción de las dimensiones internas del electroducto. 6.2.11.1.9 Deben ser empleadas cajas: a) en todos los puntos de la canalización donde hubiese entrada o salida de conductores, excepto en los puntos de transición de una línea abierta a una línea en electroductos, los cuales, en estos casos, deben ser provistos con un dispositivo de terminación (protección contra los bordes de los electroductos); b) en todos los puntos de empalme o de derivación de conductores; c) siempre que fuese necesario dividir la canalización, para atender lo dispuesto en 6.2.11.1.6-b). 6.2.11.1.10 La localización de las cajas debe ser de modo a garantizar que las mismas sean fácilmente accesibles. Estas deben ser provistas de tapas o, en el caso que alojen interruptores, tomacorrientes y similares, cerradas con las placas que completan la instalación de esos dispositivos. Las cajas de salida para alimentación de equipos pueden ser cerradas con las placas destinadas a la fijación de esos equipos. NOTA Se permite la ausencia de tapa en cajas de derivación o de paso instaladas en cielorraso o pisos falsos, toda vez que estas cajas efectivamente solo sean accesibles con el retiro de las placas del cielorraso o del piso falso y que se destinen exclusivamente a empalme y /o derivación de conductores, sin acomodar ningún dispositivo o equipo. 6.2.11.1.11 Los conductores deben formar tramos continuos entre las cajas, no admitiéndose enmiendas y derivaciones, a no ser que sea en el interior de las cajas. Conductores con empalmes o cuya aislación haya sido dañada y recompuesta con cinta aisladora u otro material, no deben ser introducidos en electroductos. 6.2.11.1.12 En el montaje de las líneas a ser embutidas en hormigón armado, los electroductos deben ser dispuestos de modo a evitar su deformación durante la carga del hormigón. Las cajas, así como las bocas de los electroductos, deben ser cerradas con tapones apropiados que impidan la entrada de mezclas o residuo de hormigón durante el hormigonado. 6.2.11.1.13 Las uniones de los electroductos embutidos deben ser efectuadas mediante accesorios estancos a los materiales de construcción. 6.2.11.1.14 Los electroductos solo deben ser cortados perpendicularmente a su eje. Debe ser retirada toda rebaba susceptible de dañar la aislación de los conductores. NP 2 029 13 144/248 6.2.11.1.15 En las juntas de dilatación, los electroductos rígidos deben ser seccionados, lo que puede exigir ciertas medidas compensatorias, como, por ejemplo, el uso de protectores flexibles o cabos destinados a garantizar la continuidad eléctrica de un electroducto metálico. 6.2.11.1.16 Cuando sea necesario, los electroductos rígidos aislantes deben ser provistos de juntas de expansión para compensar las variaciones térmicas. 6.2.11.1.17 El pasaje de los cables solo debe ser iniciado después que el montaje de los electroductos fuese concluido, sean terminadas todas las obras de construcción susceptible de dañarlos y las canalizaciones fuesen sometidas a una limpieza completa. 6.2.11.1.18 Para facilitar la carga de los conductores, pueden ser utilizados: a) guías de estirado; y/o b) talco, parafina u otros lubricantes que no perjudiquen la aislación de los conductores. NOTA Las guías de estirado solo deben canalizaciones y no durante su ejecución. ser introducidas después de finalizadas las 6.2.11.2 Molduras 6.2.11.2.1 En las molduras solo deben ser instalados conductores aislados o cables unipolares. 6.2.11.2.2 Las ranuras de las molduras deben poseer dimensiones que faciliten el alojamiento de los conductores. 6.2.11.2.3 Cada ranura debe ser ocupada por un único y mismo circuito. 6.2.11.2.4 Las molduras no deben ser embutidas en la mampostería, ni cubiertas por papel de pared, tejido o cualquier otro material, debiendo permanecer a la vista. 6.2.11.3 Bandejas, parrillas, estantes, soportes horizontales y fijación directa de los cables en paredes o techos 6.2.11.3.1 En las líneas eléctricas en que los conductos fuesen bandejas, parrillas, estantes o soportes horizontales y en las líneas en que los cables fuesen directamente fijados en paredes o techos, solo deben ser utilizados cables unipolares o cables multipolares. 6.2.11.3.2 Para la fijación directa de los cables en paredes o techos, pueden ser utilizadas abrazaderas, argollas u otros medios. NOTA No se recomienda el uso de materiales magnéticos cuando estos estuviesen sujetos a la inducción significativa de corriente. 6.2.11.3.3 Los medios de fijación, las bandejas, parrillas, estantes o soportes deben ser elegidos y dispuestos de manera a no dañar los cables ni comprometer su desempeño. Los mismos deben poseer propiedades que les permitan soportar sin daños las influencias externas a que fuesen sometidos. 6.2.11.3.4 En los recorridos verticales debe ser asegurado que el esfuerzo de tracción NP 2 029 13 145/248 impuesto por el peso de los cables no resulte en deformación o ruptura de los conductores. Ese esfuerzo de tracción tampoco debe recaer sobre las conexiones. 6.2.11.3.5 En las bandejas, parrillas y estantes, los cables deben ser dispuestos, preferencialmente, en una única camada. Se permite, sin embargo, la disposición en varias camadas, toda vez que el volumen de material combustible representado por los cables (aislaciones, capas y coberturas) no sobrepase: a) 3,5 dm3 por metro líneal, para cables de categoría B de la Norma NM IEC 60332-3; b) 7 dm3 por metro líneal, para cables de categoría A o A F/R de la Norma NM IEC 60332-3. NOTA La limitación del volumen de material combustible tiene el objetivo de minimizar o evitar que los cables contribuyan a la propagación de incendio. 6.2.11.4 Canaletas y perfilados 6.2.11.4.1 En las canaletas instaladas sobre paredes, en techos o suspendidas y en los perfilados, pueden ser instalados conductores aislados, cables unipolares y cables multipolares. Los conductores aislados solo pueden ser utilizados en canaletas o perfilados de paredes no perforadas y con tapas que solo puedan ser removidas con la ayuda de herramienta. NOTA Se permite el uso de conductores aislados en canaletas o perfilados sin tapa o con tapa desmontable sin ayuda de herramienta; o en canaletas o perfilados con paredes perforadas, con o sin tapa, siempre que estos conductos: a) sean instalados en locales solo accesibles a personas prevenidas (BA4) o calificadas (BA5), conforme a la Tabla 18; o, b) sean instalados a una altura mínima de 2,50 m del piso. 6.2.11.4.2 Las canaletas instaladas sobre paredes, en techos o suspendidas y los perfilados deben ser escogidos y dispuestos de modo a no dañar los cables ni comprometer su desempeño. Los mismos deben poseer propiedades que les permitan soportar sin daños las influencias externas a que fuesen sometidos. 6.2.11.4.3 En las canaletas instaladas en el suelo pueden ser utilizados cables unipolares o cables multipolares. 6.2.11.4.4 Bajo e l punto de vista de las influencias externas AD (presencia de agua, Tabla 4), las canaletas instaladas en el suelo son clasificadas como AD4. 6.2.11.4.5 En las canaletas empotradas en el piso, pueden ser utilizados conductores aislados, cables unipolares o cables multipolares. Los conductores aislados solo pueden ser utilizados si los mismos se encuentran contenidos en electroductos. 6.2.11.5 Espacios de construcción En los espacios de construcción pueden ser utilizados conductores aislados y cables NP 2 029 13 146/248 unipolares o multipolares, conforme a los métodos de instalación 21, 22, 23, 24 y 25 de la Tabla 33, toda vez que los conductores o cables puedan ser instalados o retirados sin intervención en los elementos de construcción del edificio. 6.2.11.6 Líneas enterradas 6.2.11.6.1 En líneas enterradas (cables directamente enterrados o contenidos en electroductos enterrados), solo son admitidos cables unipolares o multipolares. Adicionalmente, en líneas con cables directamente enterrados desprovistas de protección mecánica adicional solo son admitidos cables armados. NOTA Se permite el uso de conductores aislados en electroducto enterrado si, en el tramo enterrado, no hubiese ninguna caja de paso y/o derivación enterrada y fuese garantizada la estanqueidad del electroducto. 6.2.11.6.2 Los cables deben ser protegidos contra los deterioros causados por movimiento de suelo, contacto con cuerpos rígidos, choque de herramientas en caso de excavaciones, así como contra la humedad y acciones químicas causadas por los elementos del suelo. 6.2.11.6.3 Como prevención contra los efectos de movimiento de suelo, los cables deben ser instalados, en terreno normal, por lo menos a 0,70 m de la superficie del suelo. Esta profundidad debe ser aumentada a 1 m en el trayecto de vías accesibles a vehículos, incluyendo una faja adicional de 0,50 m de ancho de un lado y de otro de esas vías. Estas profundidades pueden ser reducidas en terreno rocoso o cuando los cables estuviesen protegidos, por ejemplo, por electroductos que soporten sin daños las influencias externas presentes. 6.2.11.6.4 Se debe respetar una separación mínima de 0,20 m entre dos líneas eléctricas enterradas que se crucen. 6.2.11.6.5 Se debe observar una separación mínima de 0,20 m entre una línea eléctrica enterrada y cualquier línea no eléctrica cuyo trayecto se avecine o cruce con el de la línea eléctrica. Esta separación, medida entre los puntos más próximos de las dos líneas, puede ser reducida si las líneas eléctricas y las no eléctricas fuesen separadas por medios que proporcionen una seguridad equivalente. 6.2.11.6.6 Las líneas eléctricas enterradas deben ser señalizadas, a lo largo de toda a su extensión, por un elemento de advertencia (por ejemplo, cinta colorida) no sujeto a deterioro, situado, como mínimo, a 0,10 m encima de la línea. 6.2.11.7 Líneas sobre aisladores 6.2.11.7.1 En las líneas con conductores fijados sobre aisladores pueden ser utilizados conductores desnudos, conductores aislados, conductores aislados agrupados, cables unipolares, cables multipolares y barras. NOTA El uso de barras debe ser limitado a locales de servicio eléctrico. 6.2.11.7.2 Esta manera de instalar no es admitida en viviendas. 6.2.11.7.3 Las líneas sobre aisladores deben obedecer los requisitos de 5.1.5.4. NP 2 029 13 147/248 6.2.11.7.4 En edificaciones de uso comercial o semejante, las líneas con conductores desnudos son admitidas como líneas de contacto alimentando lámparas o equipos móviles, toda vez que sean alimentadas en SELV. 6.2.11.7.5 El uso de conductores desnudos sobre aisladores en establecimientos industriales o semejantes debe ser limitado a los locales de servicio eléctrico o a utilizaciones específicas (por ejemplo, alimentación de puentes gruas). 6.2.11.7.6 En la instalación de conductores desnudos o barras sobre aisladores, deben ser considerados: a) los esfuerzos a que los mismos pueden ser sometidos en servicio normal; b) los esfuerzos electrodinámicos a que los mismos pueden ser sometidos en condiciones de cortocircuito; c) la dilatación debida a variaciones de temperatura, que pueden acarrear la flexion de los conductores o la destrucción de los aisladores; puede ser necesario prever juntas de dilatación. Además, se debe tomar precauciones contra vibraciones excesivas de los conductores, utilizando soportes suficientemente próximos. 6.2.11.8 Líneas aéreas externas 6.2.11.8.1 En las líneas aéreas externas pueden ser utilizados conductores desnudos o provistos de cobertura resistentes a la intemperie, conductores aislados con aislación resistente a la intemperie, o cables preensamblados resistentes a la intemperie montados sobre postes o estructuras. 6.2.11.8.2 Cuando una línea aérea alimente locales que presentan riesgos de explosión (BE3 - Tabla 22), ella debe ser convertida en línea enterrada a una distancia mínima de 20 m del local de riesgo. 6.2.11.8.3 Los conductores desnudos deben ser instalados de forma que su punto más bajo observe las siguientes alturas mínimas con relación al suelo: a) 5,50 m, donde hubiese tráfico de vehículos pesados; b) 4,50 m, donde hubiese tráfico de vehículos livianos; c) 3,50 m, donde hubiese paso exclusivo de peatones. 6.2.11.8.4 Los conductores desnudos deben quedar fuera del alcance de ventanas, balcones, escaleras, salidas de emergencia, terrazas o locales análogos. Para que esta prescripción sea satisfecha, los conductores deben atender a una de las condiciones siguientes: a) estar a una distancia horizontal igual o superior a 1,20 m; b) estar arriba del nivel superior de las ventanas; c) estar a una distancia vertical igual o superior a 3,50 m arriba del piso de balcones, terrazas o barandas; d) estar a una distancia vertical igual o superior a 0,50 m abajo del piso de balcones, terrazas o barandas. 6.2.11.9 Líneas prefabricadas NP 2 029 13 148/248 Las protecciones o coberturas de las líneas prefabricadas deben asegurar protección contra contactos accidentales con partes activas. Deben poseer grado de protección como mínimo IP2X y atender a las prescripciones de B.2. 6.3 Dispositivos de protección, seccionamiento y comando 6.3.1 Generalidades Las prescripciones de esta subsección tratan de la selección e instalación de los dispositivos destinados a proveer las funciones de protección, seccionamiento y comando requeridas y especificadas en la sección 5 y deben ser observadas en conjunto con aquellas medidas, así como con las disposiciones de carácter general relativas a la selección e instalación de los componentes de la instalación eléctrica descriptos en 6.1. 6.3.2 Prescripciones comunes 6.3.2.1 Los contactos móviles de todos los polos de dispositivos multipolares deben estar acoplados mecánicamente, de forma que los mismos se abran o se cierren prácticamente juntos; aunque, los contactos destinados al neutro pueden cerrarse antes y abrirse después de los otros contactos. 6.3.2.2 En circuitos polifásicos no deben ser insertados dispositivos unipolares en el conductor neutro, con la excepción prevista en 6.3.7.2.7. En circuitos monofásicos no deben ser insertados dispositivos unipolares en el conductor neutro, a menos que exista, aguas arriba, un dispositivo por corriente diferencial-residual (interruptor diferencial) que atienda los requisitos de 5.1.2.2. 6.3.2.3 Los dispositivos destinados a proveer más de una función deben satisfacer todas las prescripciones de esta subsección aplicables a cada una de las funciones. 6.3.3 Dispositivos destinados a garantizar el seccionamiento automático de la alimentación con el objetivo de alcanzar protección contra choques eléctricos 6.3.3.1 Dispositivos de protección por sobrecorriente 6.3.3.1.1 Esquema TN En el esquema TN, los dispositivos por sobrecorriente deben ser seleccionados e instalados de acuerdo con las prescripciones de 5.1.2.2.4.2-d, 5.3.2, 5.3.5.2 y 6.3.4.3. 6.3.3.1.2 Esquema TT En el esquema TT, no se admite el empleo de dispositivo por sobrecorriente en el seccionamiento automático con el objetivo de alcanzar protección contra choques eléctricos (ver 5.1.2.2.4.3-a). 6.3.3.1.3 Esquema IT En el esquema IT, los dispositivos por sobrecorriente destinados a proveer protección en el caso de una segunda falla, deben ser seleccionados conforme a las prescripciones de 5.1.2.2.4.4-e) y 6.3.3.1.1. 6.3.3.2 Dispositivos de protección por corriente diferencial-residual (dispositivos DR) NOTA NP 2 029 13 149/248 El uso de dispositivos DR no exime, bajo ninguna hipótesis, del uso de conductor de protección. Como se especifica en 5.1.2.2.3.6, todo circuito debe disponer de conductor de protección, en toda su extensión (ver tambien 6.4.3.1.5). 6.3.3.2.1 En circuitos de corriente continua sólo deben ser usados dispositivos DR capaces de detectar corrientes diferenciales-residuales continuas. Los mismos deben ser capaces, tambien, de interrumpir las corrientes del circuito tanto en condiciones normales como en situaciones de falla. NOTA Son ejemplos de dispositivos DR aptos para detectar corrientes de falla continuas, lisas y pulsantes, además de corrientes de falla senoidales, los dispositivos DR del tipo B conforme a las Normas IEC 61008-2-1 e IEC 61009-2-1. 6.3.3.2.2 En circuitos de corriente alterna en los cuales la corriente de falla puede contener componente continua solo deben ser utilizados dispositivos DR capaces de detectar también corrientes diferenciales-residuales con esas características. NOTA Son ejemplos de dispositivos DR aptos para detectar corrientes de falla c.a. con componente continua, además de corrientes de falla senoidales, los dispositivos DR del tipo A conforme a las Normas IEC 61008-2-1 e IEC 61009-2-1. 6.3.3.2.3 En circuitos de corriente alterna en los cuales no se prevén corrientes de falla que no sean senoidales, pueden ser utilizados dispositivos DR capaces de detectar apenas corrientes diferenciales-residuales senoidales. Tales dispositivos pueden ser utilizados también en la protección de circuitos que posean, aguas abajo, dispositivos DR capaces de detectar las corrientes de falla no-senoidales que los circuitos por los mismos protegidos puedan presentar. NOTA Son ejemplos de dispositivos DR capaces de detectar corrientes diferenciales-residuales senoidales, solamenente, los dispositivos DR del tipo AC conforme a las Normas IEC 61008-2-1 e IEC 61009-2-1. 6.3.3.2.4 Los dispositivos DR deben garantizar el seccionamiento de todos los conductores activos del circuito protegido. En los esquemas TN-S, el conductor neutro puede no ser seccionado si las condiciones de alimentación permitiesen considerarlos como presentando, con certeza, el mismo potencial de la tierra. 6.3.3.2.5 El circuito magnético de los dispositivos DR debe envolver todos los conductores activos del circuito, inclusive el neutro, pero ningún conductor de protección; todo conductor de protección debe pasar exteriormente al circuito magnético. 6.3.3.2.6 Los dispositivos DR deben ser seleccionados y los circuitos eléctricos divididos de tal forma que las corrientes de fuga a tierra susceptibles de circular durante el funcionamiento normal de las cargas alimentadas no puedan provocar la actuación intempestiva del dispositivo. NOTA Las normas de dispositivo DR, como l a Norma NM 61008-2-1:2005 y la Norma IEC 610092-1 establecen que un dispositivo DR debe actuar con seguridad para cualquier corriente igual o NP 2 029 13 150/248 superior a su corriente de disparo nominal; que no debe actuar para corrientes inferiores a 50% de la corriente de disparo nominal; y que puede actuar con corrientes entre 50% y 100% de la corriente de disparo nominal. De esta manera, buscando la continuidad de servicio, la estructura de los circuitos y la definición del número y características de los dispositivos DR deben ser de modo a garantizar que ningún circuito llegue a presentar corriente de fuga total, en condiciones normales, superior a 50% de la corriente de disparo del dispositivo DR destinado a protegerlo. 6.3.3.2.7 Se permite el uso de dispositivos DR con fuente auxiliar que no actúen automaticamente en el caso de falla de la fuente auxiliar si la instalación en la cual el dispositivo fuese utilizado tuviese su operación, supervisión y mantenimiento bajo responsabilidad de personas prevenidas (BA4) o calificadas (BA5) conforme a la Tabla 18. NOTA La fuente auxiliar puede ser la propia red de alimentación. 6.3.3.2.8 En el esquema TN-S y en el tramo TN-S del esquema TN-C-S, el dispositivo DR puede ser utilizado normalmente en la protección contra choques eléctricos por seccionamiento automático de la alimentación, con relación al dispositivo por sobrecorriente, y puede constituir, además, alternativa a las dificultades en el cumplimiento de 5.1.2.2.4.2-d) con el uso de dispositivo por sobrecorriente. Los equipos o partes de la instalación en que haya tal dificultad pueden ser entonces protegidos por dispositivo DR. En el caso que no sea posible conectar las masas del circuito así protegido al conductor de protección aguas arriba del dispositivo DR, las mismas pueden ser conectadas colectivamente a algún electrodo de puesta a tierra cuya resistencia de puesta a tierra sea compatible con la corriente de actuación del dispositivo DR. Pero el circuito en cuestión se convierte en un esquema TT y debe ser así considerado, quedando sujeto a las prescripciones de 5.1.2.2.4.3, observándose también las disposiciones pertinentes de 5.1.2.2.3, en particular los requisitos de 5.1.2.2.3.3, 5.1.2.2.3.4 y 5.1.2.2.3.5. 6.3.3.2.9 En el esquema IT, cuando la función de seccionamiento automático buscando la protección contra choques eléctricos fuese proveída por dispositivo DR y el seccionamiento en la ocurrencia de una primera falla fuese no deseado, l a corriente diferencial-residual de no-actuación del dispositivo debe ser superior o, como mínimo, igual a la corriente de primera falla, admitiéndose falla directa a tierra envolviendo cualquiera de los conductores de fase. 6.3.3.3 Dispositivos Supervisores de Aislación (DSA) El DSA previsto en 5.1.2.2.4.4-d) debe indicar cualquier reducción significativa en el nivel de aislación de la instalación, para que la causa de esta reducción sea encontrada antes de la ocurrencia de la segunda falla, evitándose así, la desconexión de la alimentación. Cualquier modificación en el ajuste del DSA, presumiblemente inferior al valor indicado en la Tabla 60, solo debe ser posible mediante la liberación del mecanismo de bloqueo y por personal autorizado. 6.3.4 Dispositivos de protección contra sobrecorrientes 6.3.4.1 Disposiciones generales 6.3.4.1.1 En los dispositivos fusibles en que el porta fusible es del tipo roscado, las conexiones de la base deben ser de modo que el contacto central se situe del lado de la “fuente”. 6.3.4.1.2 Las bases de dispositivos fusibles en que el portafusible es del tipo enchufable NP 2 029 13 151/248 deben ser dispuestas de modo a evitar que la manipulación del portafusible pueda resultar en contacto accidental entre partes conductoras pertenecientes a bases contíguas. 6.3.4.1.3 Los dispositivos fusibles destinados al uso de personas que no sean prevenidas (BA4) ni calificadas (BA5), conforme a la Tabla 18, incluyendo acciones de sustitución o de retiro de los fusibles, deben tener características constructivas que atiendan a las prescripciones de seguridad de la Normas IEC 60269. Se admiten dispositivos fusibles o dispositivos combinados propios para uso por personas prevenidas o calificadas (conforme a la Tabla 18) y en situaciones en las cuales el cambio o retiro de los fusibles solamente pueda ser realizado por estas personas, si los dispositivos fueran instalados de modo a garantizar que el retiro o colocación del fusible sea realizado sin riesgo de contacto accidental con partes activas. 6.3.4.1.4 Los interruptores automáticos sujetos a acciones o intervenciones de personas que no sean prevenidas ni calificadas (conforme a la Tabla 18) deben tener características construtivas o ser instalados de modo que no sea posible alterar el seguro de sus disparadores de sobrecorriente, sino mediante la acción voluntaria que requiera el uso de llave o herramienta y que la realización de esta acción sea claramente visible. NOTA La violación del lacre o sello es un ejemplo de lo que se considera “claramente visible” de tales alteraciones. 6.3.4.2 Selección de los dispositivos de protección contra sobrecargas La corriente nominal o de ajuste del dispositivo de protección debe ser seleccionada conforme 5.3.4.1. En el caso de cargas cíclicas, los valores de In y de I2 deben ser seleccionados con base a los valores de IB e Iz para cargas constantes térmicamente equivalentes a las cargas cíclicas. NOTA En ciertos casos, para evitar una actuación indeseada, debe ser considerado el valor de cresta de las corrientes de carga. 6.3.4.3 Selección de los dispositivos de protección contra cortocircuitos 6.3.4.3.1 Dispositivos fusibles Para la aplicación de las prescripciones de 5.3.5 a cortocircuitos de duración como máximo igual a 5 s, los dispositivos fusibles deben atender la siguiente condición: NP 2 029 13 152/248 Ia ≤ Ikmin donde: Ia es la corriente correspondiente a la intersección de las curvas C y F de la Figura 10, e Ikmin es la corriente de cortocircuito mínima estimada. Referencia: C = curva de soportabilidad térmica del conductor; F = curva de fusión del fusible (limite superior del rango de actuación). Figura 10. Intersección de la curva de soportabilidad térmica del conductor con la curva de fusión del fusible 6.3.4.3.2 Interruptor automático Para la aplicación de las prescripciones de 5.3.5 a cortocircuitos de duración como máximo igual a 5 s, los interruptores automáticos deben atender a las dos siguientes condiciones: a) Ia ≤ Ikmin; b) Ib ≥ Ik. donde: Ia es la corriente correspondiente a la intersección de las curvas C y D1 de la Figura 11; Ikmin es la corriente de cortocircuito mínima estimada; Ib 12; e es la corriente correspondiente a la intersección de las curvas C' y D2 de la Figura Ik es la corriente de cortocircuito máxima estimada en el punto de instalación del interruptor automático. NP 2 029 13 153/248 Referencia: C = curva de soportabilidad térmica del conductor; D1 = curva de actuación del interruptor automático. Figura 11. Intersección de la curva de soportabilidad térmica del conductor con la curva de actuación del interruptor automático Referencia: 2 C' = curva I t admisible del conductor (tramo de la curva); 2 D2 = curva característica I t del interruptor automático (tramo de la curva). Figura 12 - Intersección de la curva de la integral de joule (I2t) soportada por el conductor con la curva de la integral de joule (I2t) que el interruptor automático deja pasar. NOTAS (comunes a 6.3.4.3.1 y 6.3.4.3.2) 1. Para corrientes de cortocircuito cuya duración sea superior a varios periodos, la integral de joule I2t del dispositivo de protección puede ser calculada multiplicándose el cuadrado del valor eficaz de la corriente de actuación I(t) del dispositivo de protección por el tiempo de actuación t. Para corrientes de cortocircuito de duración menor, deben ser consultadas las características I2t proporcionadas por el fabricante. 2. Para efectos de verificación de las condiciones especificadas en 6.3.4.3.1 y 6.3.4.3.2, se considera la corriente de cortocircuito mínima estimada como aquella correspondiente a un cortocircuito de impedancia despreciable que ocurra en el punto más distante de la línea protegida. 6.3.5 Dispositivos de Protección contra Sobretensiones transitorias (DPS) 6.3.5.1 Generalidades Esta subsección trata de la selección e instalación de dispositivos destinados a proveer protección contra sobretensiones transitorias en las instalaciones de edificaciones, cubriendo tanto las líneas de energía como las líneas de señal. 6.3.5.2 Protección en líneas de energía 6.3.5.2.1 Uso y localización de los DPS NP 2 029 13 154/248 En los casos en que fuera necesario el uso de DPS, como esta previsto en 5.4.2.1.1, y en los casos en que ese uso fuera especificado, independientemente de las consideraciones de 5.4.2.1.1, la disposición de los DPS debe respetar los siguientes criterios: a) cuando el objetivo fuera la protección contra sobretensiones de origen atmosférico transmitidas por la línea externa de la alimentación, así como la protección contra sobretensiones de maniobra, los DPS deben ser instalados junto al punto de entrada de la línea en la edificación o en el tablero de distribución principal, localizado lo más próximo posible del punto de entrada; o b) cuando el objetivo fuera la protección contra sobretensiones provocadas por descargas eléctricas atmosféricas directas sobre la edificación o en sus proximidades, los DPS deben ser instalados en el punto de entrada de la línea en la edificación. NOTAS 1. Ver definición de “punto de entrada (en la edificación)” (3.4.4). 2. Excepcionalmente, en el caso de instalaciones existentes, de unidades consumidoras en edificaciones de uso individual atendidas por la red pública de distribución en baja tensión, s e admite que los DPS sean dispuestos junto a la caja de medición, siempre que la barra PE utilizada para la conexión de los DPS sea interconectada a la barra de equipotencialización principal de la edificación (BEP), conforme se exige en 6.4.2.1, y siempre que la caja de medición no diste más de 10 m del punto de entrada en la edificación. 3. Pueden ser necesarios DPS adicionales, para la protección de equipos sensibles. Estos DPS deben ser coordinados con los DPS de aguas arriba y de aguas abajo (ver 6.3.5.2.4-f). 4. Cuando los DPS hicieran parte de la instalación fija y no estuvieran alojados en tableros de distribución (por ejemplo, incorporados a las tomacorrientes), su presencia debe ser indicada por medio de etiqueta o de algún tipo de identificador similar, en el origen o lo más próximo posible del origen del circuito del cual forma parte. 6.3.5.2.2 Instalación de los DPS en el punto de entrada o en el tablero de distribución principal Cuando los DPS fueran instalados, conforme se indica en 6.3.5.2.1, junto al punto de entrada de la línea eléctrica en la edificación o en el tablero de distribución principal, lo más próximo posible del punto de entrada, ellos serán dispuestos mínimamente como se indica en la Figura 13. NOTAS 1. La disposición de los DPS conforme a la Figura 13 cubre esencialmente la protección de modo común, sin excluir, por tanto, una protección complementaria de modo diferencial (conexión de DPS entre conductores activos). 2. Cuando la edificación contenga más de una línea de energía externa, deben ser proveídos DPS como mínimo en el punto de entrada o de salida de cada línea. NP 2 029 13 155/248 La línea eléctrica de energía que llega a la edificación tiene neutro? SI NO El neutro sera conectado a tierra en la barra de equipotencialización principal de la edificación (BEP, ver 6.4.2.1) NO c) Dos esquemas de d) protección son posibles SI b) ESQUEMA DE CONEXIÓN 1 ‐ ‐ Los DPS deben ser conectados: a cada conductor de fase, de un lado, y a la BEP o a la barra PE del tablero de otro (ver nota a) ESQUEMA DE CONEXIÓN 2 ESQUEMA DE CONEXIÓN 3 Los DPS deben ser conectados: - a cada conductor de fase, de un lado, y - a la BEP o a la barra PE del tablero de otro (ver nota b) y también: - a cada conductor neutro, de un lado, y - a la BEP o a la barra PE del tablero de otro (ver nota a) Los DPS deben ser conectados: - a cada conductor de fase, de un lado, y - al conductor neutro del otro; y también: - a cada conductor neutro, de un lado, y - a la BEP o a la barra PE del tablero de otro (ver nota a) NOTAS a) La conexión a la BEP o a la barra PE depende de donde exactamente serán instalados los DPS y de como la BEP es implementada en la práctica. Así, la conexión será a la BEP cuando: la BEP se sitúe aguas arriba del tablero de distribución principal (con la BEP localizada, como debe ser, lo más próximo posible del punto de entrada de la línea en la edificación) y los DPS fueran instalados, entonces, junto a la BEP, y no en el tablero; o NP 2 029 13 156/248 los DPS fueran instalados en el tablero de distribución principal de la edificación y la barra PE del tablero asuma la función de la BEP. Por consecuencia, la conexión será en la barra PE, propiamente dicha, cuando los DPS fueran instalados en el tablero de distribución y la barra PE del tablero no asuma la función de la BEP. b) La hipótesis establece un esquema que entra TN C y que continúa dentro de la instalación TN C, o que entra TN C y luego pasa a TN S (también, como requiere la regla general de 5.4.3.6). El neutro de entrada, necesariamente PEN, debe ser conectado a tierra en la BEP, directa o indirectamente (ver Figura G.2). El paso del esquema TN C a TN S, con la separación del conductor PEN de llegada en conductor neutro y conductor PE, seria realizada en el tablero de distribución principal (globalmente, el esquema es TN-C-S). c) La hipótesis configura tres posibilidades de esquema de puesta a tierra: TT (con neutro), IT con neutro y línea que entra en la edificación ya en esquema TN S. d) Hay situaciones en que uno de los dos esquemas se vuelve obligatorio, como el caso relacionado en el ítem b) de 6.3.5.2.6 Figura 13. Esquemas de conexión de los DPS en el punto de entrada de la línea de energía o en el tablero de distribución principal de la edificación. 6.3.5.2.3 Conexión de los DPS en puntos a lo largo de la instalación Cuando, además de los DPS especificados en 6.3.5.2.2, fueran necesarios DPS adicionales, conforme esta previsto en la nota 3 de 6.3.5.2.1, estos DPS deben ser conectados, observándose la misma orientación indicada en la Figura 13. Así, los DPS deben ser conectados: a) en esquema TN-S, esquema TT con neutro y esquema IT con neutro: entre cada fase y PE y entre neutro y PE (esquema de conexión 2); o entre cada fase y neutro y entre neutro y PE (esquema de conexión 3); b) en circuitos sin neutro, cualquiera que sea el esquema de puesta a tierra: entre cada fase y PE (esquema de conexión 1); c) en esquema TN-C: entre cada fase y PE (PEN) (esquema de conexión 1). NOTAS 1. La disposición de los DPS es también considerada mínima, porque no incluye una protección complementaria de modo diferencial (conexión de DPS entre conductores activos). 2. Todo DPS dispuesto a lo largo de la instalación debe ser coordinado con aquellos d e aguas arriba y de aguas abajo (ver 6.3.5.2.4 f). 6.3.5.2.4 Selección de los DPS NP 2 029 13 157/248 Los DPS deben atender la IEC 61643-1 y ser seleccionados en base, como mínimo, a las siguientes características: nivel de protección, máxima tensión de operación continua, soportabilidad a sobretensiones temporarias, corriente nominal de descarga y/o corriente de impulso y soportabilidad a la corriente de cortocircuito. Además de eso, cuando utilizados en más de un punto de la instalación (en cascada), los DPS deben ser seleccionados teniéndose en cuenta también su coordinación. Las condiciones a ser satisfechas, en la selección del DPS, son presentadas en los ítems a) hasta f) inclusive, a continuación: a) nivel de protección (Up) – El nivel de protección del DPS debe ser compatible con la categoría II de soportabilidad a impulsos indicada en la Tabla 31. En el caso de conexiones conforme al esquema 3 (ver Figura 13), el nivel de protección exigido se refiere al nivel global, esto es, entre fase y PE. Cuando el nivel de protección exigido, cualquiera sea el esquema de conexión, no puede ser atendido con un solo conjunto de DPS, deben ser proveídos DPS adicionales, debidamente coordinados, de modo que el nivel de protección requerido sea satisfecho. NOTAS 1. La exigencia de que el nivel de protección sea compatible con la categoria II de soportabilidad a impulsos significa que en una instalación con tensión nominal de, por ejemplo, 220/380 V, el nivel de protección Up del DPS no debe ser superior a 2,5 kV. El requisito se refiere a la protección de modo común y es válido, en particular, cuando el DPS es único, posicionado en el punto de entrada o en el tablero de distribución principal. Los DPS adicionales y, en particular, aquellos destinados a la protección de equipos alimentados entre fase y neutro (protección diferencial), deben tener un nivel de protección menor. 2. La efectividad de la protección proveída por un DPS depende de los cuidados en su instalación y, por tanto, de la observancia de las prescripciones pertinentes contenidas en esta Norma. Este aspecto es aún más crítico en el caso de DPS conectado entre fase y neutro. b) Máxima tensión de operación continua (Uc) - La tensión máxima de operación contínua (Uc) del DPS debe ser igual o superior a los valores indicados en la Tabla 49. Tabla 49. Valor mínimo de Uc requerido al DPS, en función del esquema de puesta a tierra DPS conectado entre Fase Neutro X X X PE Esquema de puesta a tierra PEN X X TT X TN-S IT con IT sin neutro neutro distribuí distribuído do 1,1 Uo 1,1 Uo 1,1 Uo 1,1 Uo 1,1 Uo √3 Uo Uo Uo 1,1 Uo X X TN-C Uo U NP 2 029 13 158/248 NOTAS 1 Ausencia de iniciación significa que la conexión considerada no se aplica al esquema de puesta a tierra. 2 Uo es la tensión fase-neutro. 3 U es la tensión entre fases. 4 Los valores adecuados de Uc pueden ser significativamente superiores a los valores mínimos de la Tabla. c) Sobretensiones temporarias - El DPS debe atender a los ensayos pertinentes especificados en la IEC 61643-1. NOTA La Norma IEC 61643-1 prevé que el DPS soporte las sobretensiones temporarias de corrientes de fallas en la instalación BT y que los DPS conectables al PE, y cuando se encuentren conectados, no ofrezcan ningún riesgo a la seguridad en caso de destrucción provocada por sobretensiones temporarias debidas a fallas en la media tensión y por perdida del neutro. d) Corriente nominal de descarga (In) y corriente de impulso (Iimp) – En la selección de la corriente nominal de descarga y/o de la corriente de impulso del DPS, se distinguen tres situaciones: cuando el DPS fuera destinado a la protección contra sobretensiones de origen atmosférica transmitidas por la línea externa de alimentación y contra sobretensiones de maniobra, su corriente nominal de descarga In no debe ser inferior a 5 kA (8/20 µs) para cada modo de protección. Sin embargo, In no debe ser inferior a 20 kA (8/20 µs) en redes trifásicas, ó a 10 kA (8/20 µs) en redes monofásicas, cuando el DPS fuera usado entre neutro y PE, en el esquema de conexión 3 indicado en la Figura 13; cuando el DPS fuera destinado a la protección contra sobretensiones provocadas por descargas atmosféricas directas sobre la edificación o en sus proximidades, su corriente de impulso Iimp no debe ser inferior a 12,5 kA para cada modo de protección. En el caso de DPS usado entre neutro y PE, en el esquema de conexión 3 (ver Figura 13), Iimp no debe ser inferior a 50 kA para una red trifásica o 25 kA para una red monofásica; NOTA El ensayo para la determinación de la corriente de impulso (Iimp) de un DPS esta basado en un valor de cresta de corriente, dado en kA, y un valor de carga, dado en coulombios (A.s). No está fijada una forma de onda particular para la realización de este ensayo y, por tanto, esa forma de onda puede ser la 10/350 s, a 10/700 s, la 10/1000 s o tambien, la 8/20 s, no descartandose otras. Tampoco son fijadas restricciones en cuanto al tipo de DPS que puede ser sometido a tal ensayo: cortocircuitante, no cortocircuitante, o combinado. cuando el DPS fuera destinado, simultaneamente, a la protección contra todas las sobretensiones relacionadas en las dos situaciones anteriores, los valores de In y de Iimp del DPS deben ser determinados, individualmente, como se especifica arriba. e) Soportabilidad a la corriente de cortocircuito – teniendo a la vista la posibilidad de falla del DPS, su soportabilidad a las corrientes de cortocircuito, ya teniendo en cuenta la acción del dispositivo de protección contra sobrecorrientes que la integran o fuera especificado por el fabricante, debe ser igual o superior a la corriente de cortocircuito estimada en el punto en que sera instalado. Además de eso, cuando el DPS incorpora centellador(es), la capacidad de interrupción de corriente siguiente declarada por el fabricante debe ser igual o superior a la corriente de cortocircuito estimada en el punto de instalación del dispositivo. Para los DPS a ser conectados entre neutro y el PE, la capacidad de interrupción de corriente posterior debe ser de cómo mínimo 100 A, en esquema TN o TT, y debe ser la misma que los DPS conectados NP 2 029 13 159/248 entre fase y neutro, en el caso de esquema IT. f) coordinación de los DPS - Los fabricantes de DPS deben proporcionar, en su documentación, instrucciones claras y suficientes sobre como obtener coordinación entre los DPS dispuestos a lo largo de la instalación. 6.3.5.2.5 Falla del DPS y protección contra sobrecorrientes La posibilidad de falla interna, haciendo que el DPS entre en cortocircuito, impone la necesidad de dispositivo de protección contra sobrecorrientes, para eliminar tal cortocircuito. Los items de abajo de a) hasta c) inclusive, presentan los cuidados a ser tenidos en cuenta con vista al riesgo de falla del DPS, así como las alternativas de configuraciones que permitan, en la hipotesis de falla del DPS, priorizar la continuidad del servicio o la continuidad de la protección. NOTA Para mayor claridad y simplicidad, conviene adoptar, en esta subsección, la abreviatura DP para designar el dispositivo de protección contra sobrecorrientes. a) posicionamento del DP - La protección contra sobrecorrientes destinada a eliminar un cortocircuito que ocurra por falla del DPS puede ser dispuesta: En la propia conexión del DPS, representada por el DP de la Figura 14-a, siendo que ese DP puede ser inclusive la protección interna que eventualmente integra el DPS; En el circuito al cual está conectado el DPS, representado por el DP de la Figura 14-b, que corresponde generalmente al propio dispositivo de protección contra sobrecorrientes del circuito. Suponiendo, como requiere esta Norma, que todas las protecciones contra sobrecorrientes de la instalación sean debidamente coordinadas (selectivas), la primera opción de posicionamiento del DP (Figura 14-a) asegura continuidad del servicio, pero significa ausencia de protección contra cualquier nueva sobretensión que pueda ocurrir. En la segunda opción (Figura 14-b), por segunda vez, la continuidad del servicio puede ser afectada, una vez que la actuación del DP, debido a la falla del DPS, interrumpe la alimentación del circuito, situación que perdura hasta la sustitución del DPS. Una tercera opción, que ofrece mayor probabilidad de obtener tanto continuidad de servicio como continuidad de protección, es aquella indicada en la Figura 14-c. En este caso, son usados dos DPS idénticos (DPS1 y DPS2), cada uno protegido por un DP específico, inserto en la conexión del DPS respectivo, siendo los dos DP también idénticos. La mayor confiabilidad del esquema proviene, por tanto, de la redundancia adoptada. b) selección del DP - El DP destinado a eliminar un cortocircuito que ocurra por falla del DPS, sea este un DP especificamente previsto para tal (como el DP de la Figura 14-a), sea este el propio DP del circuito al cual está conectado el DPS (dispositivo DP de la Figura 14-b), debe poseer corriente nominal inferior o como máximo igual a la indicada por el fabricante del DPS. c) conductores de conexión - La sección nominal de los conductores destinados a conectar un DP especificamente previsto para eliminar un cortocircuito que ocurra por falla del DPS (como el DP de la Figura 14-a) a los conductores de fase del circuito debe ser dimensionada teniéndose en cuenta la máxima corriente de cortocircuito susceptible de circular por la conexión. NP 2 029 13 160/248 DP: dispositivo de protección contra sobrecorrientes DPS: dispositivo de protección contra sobretensiones E/I: equipo/instalación a ser protegida contra sobretensiones Figura 14. Posibilidades de posicionamiento del dispositivo de protección contra sobrecorrientes 6.3.5.2.6 Protección contra choques eléctricos y compatibilidad entre los DPS y dispositivos DR Deben ser atendidas las prescripciones a) y b) siguientes: a) ninguna falla del DPS, aunque sea eventual, debe comprometer la efectividad de la protección contra choques proveído a un circuito o a la instalación; b) cuando los DPS fueran instalados, conforme se indicada en 6.3.5.2.1, junto al punto de entrada de la línea eléctrica en la edificación o en el tablero de distribución principal, lo mas próximo posible del punto de entrada, y la instalación fuera ahí dotada de uno o mas dispositivos DR, los DPS pueden ser posicionados aguas arriba o aguas abajo de (los) dispositivo(s) DR, respetando las siguientes condiciones: cuando la instalación fuera TT y los DPS fueran posicionados aguas arriba de(los) dispositivo(s) DR, los DPS deben ser conectados conforme el esquema 3 (ver Figura 13); cuando los DPS fueran posicionados aguas abajo del (los) dispositivo(s) DR, estos dispositivos DR, sean ellos instantáneos o temporizados, deben soportar corrientes de impulso, como mínimo de 3 kA (8/20 s). NOTA Los dispositivos tipo S conforme La Norma IEC 61008-2-1 y 61009-2-1 constituyen un ejemplo de dispositivo DR que satisfacen tal requisito de soportabilidad. 6.3.5.2.7 Medición de la resistencia de aislación Los DPS pueden ser desconectados para la realización de la medición de resistencia de aislación prevista en 7.3.3, en caso que s e a n incompatibles con la tensión de ensayo adoptada. Esto excluye los DPS incorporados a los tomacorrientes y conectados al PE, que deban soportar tal ensayo. NP 2 029 13 6.3.5.2.8 161/248 Indicación del estado de los DPS Cuando el DPS, debido a la falla o deficiencia, deja de cumplir su función de protección contra sobretensiones, esta condición debe ser evidenciada: - por un indicador de estado; o - por un dispositivo de protección de una parte, como se prevé en 6.3.5.2.5. 6.3.5.2.9 Conductores de conexión del DPS La longitud de los conductores destinados a conectar el DPS (conexiones fase-DPS, neutroDPS, DPS-PE y/o DPS-neutro, dependiendo del esquema de conexión, ver Figura 13) debe ser lo mas corto posible, sin curvas o lazos. De preferencia, la longitud total, como se ilustra en la Figura 15-a, no debe exceder 0,5 m. Si la distancia a + b indicada en la Figura 15-a no pudiera ser inferior a 0,5 m, s e puede adoptar el esquema de la Figura 15-b. En términos de sección nominal, el conductor de las conexiones DPS-PE, en el caso de DPS instalados en el punto de la entrada de la línea eléctrica en la edificación o en sus proximidades, debe tener sección como mínimo de 4 mm2 en cobre o equivalente. Cuando este DPS fuera destinado a la protección contra sobretensiones provocadas por descargas atmosféricas directas sobre la edificación o en sus proximidades, la sección nominal del conductor de las uniones DPS-PE debe ser como mínimo de 16 mm2 en cobre o equivalente. BEP o Barra PE BEP o Barra PE Figura 15. Longitud máxima total de los conductores de conexión del DPS 6.3.5.3 Protección en líneas de señal 6.3.5.3.1 Localización de los DPS La localización de los DPS destinados a la protección requerida en 5.4.2.2.1 debe ser como sigue: a) en el caso de línea proveniente de la red pública de telefonía, el DPS debe ser localizado en el distribuidor general (DG) de la edificación, situado junto al BEP (ver nota de 6.4.2.1.2); b) En el caso de línea externa proveniente de otra red pública que no sea de telefonía, el DPS debe ser localizado junto a la BEP; y NP 2 029 13 162/248 c) en el caso de línea que se dirija a otra edificación o a construcciones anexas y, también, en el caso de línea asociada a antena externa o a estructuras en lo alto de la edificación, el DPS debe ser localizado junto a la BEL mas próximo (eventualmente, junto a la BEP cuando el punto de salida o entrada de tal línea se sitúa, coincidentemente, próximo a la BEP). 6.3.5.3.2 Conexión de los DPS Los DPS requeridos en 5.4.2.2.1 y los previstos en 5.4.2.2.2 deben ser conectados entre la línea de señal y la referencia de equipotencialización más próxima. NOTA Dependiendo de la localización del DPS, la referencia de equipotencialización mas próxima puede ser el BEP, la barra de tierra del DG, BEL, barra PE o, también, en el caso que el DPS sea instalado junto a algún equipo, el terminal vinculado a la masa de este equipo. 6.3.5.3.3 Selección del DPS Los ítems a) hasta f) inclusive, especifican las características exigibles de los DPS destinados a la protección de líneas de telefonía en par trenzado, asumiendo que el DPS sea instalado en el DG de la edificación, como se requiere en 6.3.5.3.1. El ítem g), finalmente, fija las características exigibles del DPS previsto en 5.4.3.2 y en 5.4.3.3, en la vinculación del blindaje o capa metálica de un cable de señal las equipotencializaciones o l a masa de un equipo. NOTA Los criterios para la selección de DPS destinados a la protección de otros tipos de línea de señal estan en estudio. a) tipo de DPS - El DPS debe ser del tipo cortocircuitante, simples o combinado (incorporando limitador de sobretensión en paralelo). b) tensión de disparo c.c. - El valor de la tensión de disparo c.c. debe ser como máximo de 500 V y como mínimo 200 V, cuando la línea telefónica fuera balanceada puesta a tierra, o 300 V, cuando la línea telefónica fuera fluctuante. c) tensión de disparo impulsiva - El valor de la tensión de disparo impulsiva del DPS debe ser como máximo de 1 kV. d) corriente de descarga impulsiva - La corriente de descarga impulsiva del DPS debe ser como mínimo de 5 kA, cuando el blindaje de la línea telefónica fuera puesta a tierra, y como mínimo de 10 kA cuando el blindaje no fuera puesta a tierra. Se recomienda valores mayores en regiones críticas desde el punto de vista de la intensidad de los rayos. e) corriente de descarga c.a – El valor de la corriente de descarga c.a. del DPS debe ser como mínimo de 10 A. Recomendandose valores mayores en regiones críticas desde el punto de vista de la intensidad de los rayos. f) protector de sobrecorriente - Cuando la línea telefónica fuera balanceada puesta a tierra, el DPS debe incorporar protector de sobrecorriente, con corriente nominal entre 150 mA y 250 mA. Cuando la línea telefónica fuera fluctuante, el DPS puede incorporar o no protector de sobrecorriente, pero en el caso que el DPS incorpore tal protector, la corriente nominal del protector se debe situar entre 150 mA y 250 mA. g) DPS para blindajes y capas metálicas - Cuando el blindaje o capa metálica de una NP 2 029 13 163/248 línea de señal fuera conectada a las equipotencializaciones o vinculada a la masa de un equipo con la interposición de DPS, como s e preve en 5.4.3.2 y en 5.4.3.3, el DPS a ser utilizado debe ser del tipo cortocircuitante, con tensión disruptiva c.c. entre 200 V y 300 V, corriente de descarga impulsiva como mínimo d e 10 kA (8/20 µs) y corriente de descarga c.a. como mínimo de 10 A (50 Hz/1 s). 6.3.5.3.4 Falla del DPS El DPS debe ser del tipo “falla segura”, incorporando protección contra sobrecalentamiento. NOTA La protección contra sobrecalentamiento de un DPS para línea de señal actua cortocircuitando la línea a tierra. 6.3.5.3.5 Conductores de conexión del DPS Las conexiones del DPS deben ser las más cortas y rectilíneas posibles. 6.3.6 Coordinación entre diferentes dispositivos de protección 6.3.6.1 Selectividad entre dispositivos de protección contra sobrecorrientes Cuando por razones indicadas por la seguridad y/o por la utilización de la instalación eléctrica exigen que la continuidad de servicio no sea afectada sino minimamente por la presencia de una falla, los dispositivos situados en serie deben tener sus características de actuación seleccionadas, de forma a garantizar que solamente el dispositivo responsable por la protección del circuito donde ocurre la falla llegue a actuar (selectividad). 6.3.6.2 Asociación entre dispositivos de protección a corriente diferencial-residual (DR) y dispositivos de protección contra sobrecorrientes 6.3.6.2.1 Cuando un dispositivo DR fuera incorporado o asociado a un dispositivo de protección contra sobrecorrientes, las características del conjunto de dispositivos (capacidad de interrupción, características de actuación en función de la corriente nominal) deben satisfacer las prescripciones de 5.3, 6.3.4.2 y 6.3.4.3. 6.3.6.2.2 Cuando un dispositivo DR no fuera incorporado ni asociado a un dispositivo de protección contra sobrecorrientes: a) la protección contra sobrecorrientes debe ser garantizada por dispositivos aptos a la función, conforme 5.3; b) el dispositivo DR debe soportar, sin daños, las solicitaciones térmicas y dinámicas a que estuviera sujeto en caso de cortocircuito aguas abajo de su punto de instalación; y c) el dispositivo DR no debe ser dañado en situaciones de cortocircuito, aunque este actue, como resultado de un desequilibrio de corriente o de la circulación de corriente a tierra. NOTA Las solicitaciones mencionadas dependen del valor de la corriente de cortocircuito estimada en el punto de instalación del DR y de las características de actuación del dispositivo de protección contra cortocircuitos. NP 2 029 13 164/248 6.3.6.3 Selectividad entre dispositivos DR 6.3.6.3.1 La selectividad entre dispositivos DR en serie puede ser exigida por razones de servicio, especialmente cuando se trata de la seguridad, de modo a mantener la alimentación de partes de la instalación que no estan directamente afectadas por la aparicion de una falla. 6.3.6.3.2 Para garantizar la selectividad entre los dispositivos DR en serie, estos dispositivos deben satisfacer, simultaneamente, las siguientes condiciones: a) la característica tiempo-corriente de no actuación del dispositivo DR aguas arriba se debe ubicar por encima de la característica tiempo-corriente de actuación del dispositivo DR de aguas abajo; y b) la corriente diferencial-residual nominal de actuación del dispositivo DR aguas arriba debe ser superior a la del dispositivo DR aguas abajo. En el caso de dispositivos DR conforme a la Norma IEC 61008-2-1 y a la Norma IEC 61009-2-1, la corriente diferencialresidual nominal de actuación del dispositivo DR aguas arriba debe ser por lo menos tres veces el valor de la corriente diferencial-residual nominal de actuación del dispositivo DR aguas abajo. NOTA Para dispositivos DR conforme a la Norma IEC 61008-2-1 y a la Norma IEC 61009-2-1, la condicion a) puede ser atendida utilizandose un dispositivo de uso general aguas abajo y dispositivo tipo S aguas arriba. 6.3.7 Dispositivos de seccionamiento y de comando 6.3.7.1 Generalidades Todo dispositivo de seccionamiento o de comando debe satisfacer las prescripciones relativas a la función a que se destina, indicadas en 5.6. Si el dispositivo fuera utilizado para más de una función, éste debe satisfacer las prescripciones de cada una de sus funciones. NOTA En ciertos casos pueden combinadas. ser necesarias prescripciones adicionales para las funciones 6.3.7.2 Dispositivos de seccionamiento 6.3.7.2.1 El dispositivo de seccionamiento debe seccionar efectivamente todos los conductores activos de alimentación del circuito respectivo, observándose lo dispuesto en 5.6.2.2. 6.3.7.2.2 Los seccionadores e interruptores-seccionadores deben satisfacer los requisitos de 6.3.7.2.3 a 6.3.7.2.8 y las dos condiciones siguientes: a) cuando se trate de uno nuevo, limpio y seco, y en la posición abierta, soportar la tensión de impulso indicada en la Tabla 50, entre los terminales de cada polo, de acuerdo con la tensión nominal de la instalación; NOTA Distancias de apertura mayores que aquellas exigidas en el ensayo de tensión de impulso soportable pueden ser necesarias para atender a otros aspectos que no son el seccionamiento. NP 2 029 13 165/248 b) presentar una corriente de fuga entre polos abiertos de, como máximo: - 0,5 mA por polo, en la condición de nuevo, limpio y seco, y 6 mA al final de la vida útil del dispositivo, determinada de acuerdo con la norma aplicable, cuando fuera ensayado, entre los terminales de cada polo, con una tensión igual a 110% del valor de la tensión entre fase y neutro, referido a la tensión nominal de la instalación. En caso de ensayo con corriente contínua, el valor de la tensión debe ser equivalente al valor eficaz de la tensión de ensayo en corriente alterna. Tabla 50. Tensión de impulso soportable en función de la tensión nominal Tensión nominal de la instalación Sistemas trifásicos V 220/380, 230/400, 277/480 400/690, 577/1000 NOTAS Tensión de impulso soportable para seccionadores y seccionadoresinterruptores Categoria de Categoria de Sistemas monofásicos con neutro sobretensiones III sobretensiones IV V kV kV 220 - 240 - 3 5 8 5 8 10 1. En lo que refiere a sobretensiones atmosféricas, es realizada distinción entre sistemas con puesta a tierra y sin puesta a tierra. 2. Las tensiones de impulso soportable se refieren a una altitud de 2.000 m. 3. Las categorias de sobretensiones, también indicadas en la Tabla 31, son explicadas en el Anexo E. Los valores de soportabilidad indicados en la Tabla 31 son valores mínimos y de carácter general, en cuanto a los de esta Tabla se refieren especificamente a seccionadores e interruptoresseccionadores. 6.3.7.2.3 La distancia de apertura entre los contactos del dispositivo debe ser visible o ser clara y confiablemente indicada por la marcación “Desconectado” o “Abierto”. Tal indicación debe aparecer solamente cuando la distancia de apertura fuera alcanzada en todos los polos del dispositivo. NOTA Esta marcación puede ser realizada con los símbolos “ O ” e posiciones abierto y cerrado, respectivamente. “ | ” indicando las 6.3.7.2.4 No deben ser utilizados como elemento de seccionamiento dispositivos basados en semiconductores. 6.3.7.2.5 Los dispositivos de seccionamiento deben ser proyectados y /o instalados de modo a impedir cualquier cierre involuntario. NOTA El cierre involuntario puede ser causado, por ejemplo, por choques mecánicos o por vibraciones. 6.3.7.2.6 Deben ser tomadas precauciones para evitar que dispositivos de seccionamiento propios para operación sin carga sean accionados involuntariamente o sin autorización. NP 2 029 13 166/248 NOTA Esta prescripción puede ser satisfecha instalandose el dispositivo en un local o recinto cerrado bajo llave, o trabado con candado. Una alternativa seria intertrabar el dispositivo de seccionamiento con otro propio para operación con carga. 6.3.7.2.7 El seccionamiento debe ser efectuado por un dispositivo multipolar que seccione todos los polos de la respectiva alimentación. Sin embargo, con excepcion de las aplicaciones prescritas en 6.3.7.3 (seccionamiento para mantenimiento mecánico) y 6.3.7.4 (seccionamiento de emergencia y parada de emergencia), se admite tambien el empleo de dispositivos unipolares contiguos, siempre que todos los polos de la respectiva alimentación sean seccionados. NOTA El seccionamiento puede ser realizado, por ejemplo, por medio de: a) seccionadores e interruptores-seccionadores, multipolares o unipolares; b) enchufes y tomacorrientes; c) fusibles (remoción de); d) terminales especiales que eviten la desconexion de los conductores. 6.3.7.2.8 Los dispositivos de seccionamiento deben ser claramente identificados e indicar los circuitos por ellos seccionados. 6.3.7.3 Dispositivos de seccionamiento para mantenimiento mecánico 6.3.7.3.1 Los dispositivos de seccionamiento para mantenimiento mecánico deben ser dispuestos, de preferencia, en el circuito principal de alimentación. Cuando fueran utilizados interruptores para esa función, estos deben ser capaces de interrumpir la corriente de carga nominal correspondiente de la instalación. Los dispositivos deben seccionar todos los conductores activos, respetando las disposiciones de 5.6.2.2. La interrupción del circuito de comando de un motor como medida de seccionamiento para mantenimiento mecánico es admitida solamente en los casos en que: - seguridad adicional, por ejemplo bloqueo mecanico, o - las Normas IEC vigentes de los dispositivos de comando utilizados Garanticen una condicion equivalente al seccionamiento directo de la alimentación principal. NOTA El seccionamiento para mantenimiento mecánico puede ser realizado, por ejemplo, por medio de: a) seccionadores multipolares; b) interruptores-seccionadores multipolares; c) interruptores automáticos multipolares; NP 2 029 13 d) dispositivos de comando actuando sobre contactores; e) enchufes y tomacorriente. 167/248 6.3.7.3.2 Los dispositivos de seccionamiento para mantenimiento mecánico, o los respectivos dispositivos de comando, deben ser de operación manual. La distancia de apertura entre los contactos del dispositivo debe ser visible o ser clara y confiablemente indicada por la marcación “Desconectado” o ”Abierto”. Tal indicación debe aparecer solamente cuando la posición “Abierto” o “Desconectado” fuera alcanzada en todos los polos del dispositivo. NOTA Esa marcación puede ser realizada con los símbolos “ O ” e “ I ” indicando las posiciones abierto y cerrado, respectivamente. 6.3.7.3.3 Los dispositivos de seccionamiento para mantenimiento mecánico deben ser trabados en la posición abierto y deben ser instalados de modo a impedir cualquier cierre involuntario. NOTA El cierre involuntario puede ser causado, por ejemplo, por choques mecánicos o vibraciones. 6.3.7.3.4 Los dispositivos de seccionamiento para mantenimiento mecánico deben ser localizados, posicionados e identificados de tal forma que la ubicación y la posición sean los más convenientes para la función a que se destinan y que ellos puedan ser rapida y facilmente reconocidos. 6.3.7.4 Dispositivos de seccionamiento de emergencia y de parada de emergencia 6.3.7.4.1 Los dispositivos de seccionamiento de emergencia deben ser capaces de interrumpir la corriente de la carga nominal de la parte correspondiente a la instalación, teniendo en cuenta, eventualmente, corrientes de rotor bloqueado. 6.3.7.4.2 Los medios de seccionamiento de emergencia pueden ser constituídos por: a) un dispositivo de seccionamiento capaz de interrumpir directamente la alimentación pertinente; o b) una combinación de dispositivos, una vez accionados por una única operación, que interrumpa la alimentación pertinente. En caso de parada de emergencia, puede ser necesario mantener la alimentación, por ejemplo, para el frenado de las partes móviles. NOTA El seccionamiento de emergencia puede ser efectuado, por ejemplo, por medio de: - interruptores multipolares; - interruptores automáticos multipolares; - dispositivos de comando actuando sobre contactores. NP 2 029 13 168/248 6.3.7.4.3 En el caso de seccionamiento directo del circuito principal, se debe dar preferencia a los dispositivos con accionamiento manual. Los interruptores automáticos, los contactores y otros dispositivos accionados por comando a distancia deben abrir cuando es interrumpida la alimentación de las respectivas bobinas o disparadores, caso contrario deben ser empleadas otras técnicas que presenten seguridad equivalente. 6.3.7.4.4 Los elementos de comando, como ser: pulsador de interrupción general (hongos), botoneras, etc.; de los dispositivos de seccionamiento de emergencia, deben ser claramente identificados, de preferencia por el color rojo, con un fondo contrastante. 6.3.7.4.5 Los elementos de comando deben ser facilmente accesibles a partir de los locales donde pueda presentarse una situación peligrosa y, adicionalmente, cuando fuera el caso, de cualquier otro local de donde pueda presentarse una situación peligrosa pueda ser eliminado a distancia. 6.3.7.4.6 Los elementos de comando de un dispositivo de seccionamiento de emergencia deben poder trabarse en la posición abierta del dispositivo, a menos que estos elementos y los de reenergización del circuito esten ambos bajo el control de la misma persona. La liberación de un seccionamiento de emergencia no debe realimentar a partes correspondientes de la instalación. 6.3.7.4.7 Los dispositivos de seccionamiento de emergencia, inclusive los de parada de emergencia, deben ser ubicados, posicionados e identificados de tal forma que su ubicación y disposición sean las mas convenientes para la función a que se destinan y que estos puedan ser pronta y facilmente reconocibles. 6.3.7.5 Dispositivos de comando funcional 6.3.7.5.1 Los dispositivos de comando funcional deben tener características compatibles con l as condiciones más severas bajo las cuales puedan funcionar. 6.3.7.5.2 Los dispositivos de comando funcional pueden necesariamente abrir los respectivos polos. interrumpir la corriente sin NOTAS 1. Dispositivos de comando a semicondutores son ejemplos de dispositivos capaces de interrumpir la corriente de un circuito sin abrir los respectivos polos. 2. El comando funcional puede ser realizado, por ejemplo, por medio de: interruptores; dispositivos a semicondutores; interruptores automáticos; contactores; telerruptores; enchufes y tomacorrientes con corriente nominal como maximo de 20 A. 6.3.7.5.3 Seccionadores, dispositivos fusibles y barras (links) no deben ser utilizados para comando funcional. NP 2 029 13 6.4 169/248 Puesta a tierra y equipotencialización 6.4.1 Puesta a tierra 6.4.1.1 Electrodos de puesta a tierra 6.4.1.1.1 Toda edificación debe disponer de una infraestructura de puesta a tierra, denominada “electrodo de puesta a tierra (jabalina de puesta a tierra)”, siendo admitidas las siguientes opciones: a) preferencialmente, uso de las propias armaduras del hormigón de las fundaciones (ver 6.4.1.1.9); o b) uso de cintas, barras o cables metálicos, especialmente previstos, inmersos en el hormigón de las fundaciones (ver 6.4.1.1.10); o c) uso de mallas metálicas enterradas, en el nivel de las fundaciones, c u br i e n do e l área de la edificación y complementadas, cuando sea necesario, por varillas verticales y/o cables dispuestos radialmente; o d) como mínimo, uso de anillo metálico enterrado, rodeando el perímetro de la edificación y complementado, cuando sea necesario, por varillas verticales y/o cables dispuestos radialmente. NOTA Otras soluciones de puesta a tierra son admitidas en instalaciones provisorias; en instalaciones al intemperie, como en patios y jardines; en locales de campamento, e instalaciones similares; y en la reforma de instalaciones de las edificaciones existentes, cuando la adopción de cualquiera de las opciones indicadas en 6.4.1.1.1 fueran impracticables. 6.4.1.1.2 La infraestructura de puesta a tierra prevista en 6.4.1.1.1 debe ser proyectada de modo que: a) sea confiable y satisfaga los requisitos de seguridad de las personas; b) pueda conducir corrientes de falla a tierra sin riesgo de daños térmicos, termomecánicos y eletromecánicos, o de choques eléctricos causados por esas corrientes; c) cuando sea aplicable, cumpla tambien los requisitos funcionales de la instalación. 6.4.1.1.3 Como las opciones de electrodos de puesta a tierra indicadas en 6.4.1.1.1 son tambien reconocidas por la Norma ABNT NBR 5419, ellas pueden y deben ser usadas conjuntamente por el sistema de protección contra descargas atmosféricas (SPDA) de la edificación, en las condiciones especificadas en aquella norma. NOTA Torres de antenas deben ser incorporados al SPDA, conforme la Norma ABNT NBR 5419. 6.4.1.1.4 No se admite el uso de canalizaciones metálicas de agua ni de otras utilidades como electrodo de puesta a tierra, lo que no excluye a las medidas de equipotencialización prescritas en 6.4.2. 6.4.1.1.5 La infraestructura de puesta a tierra requerida en 6.4.1.1.1 debe ser accesible como NP 2 029 13 170/248 mínimo junto a cada punto de entrada de los conductores y utilidades y en otros puntos que fueran necesarios a la equipotencialización de que se trata en 6.4.2. NOTAS 1. Ver definición de “punto de entrada” (3.4.4 punto de entrada (en una edificación): Punto en que una línea externa ingresa a la edificación). 2. En el caso de electrodo embutido en el hormigón de las fundaciones, un ejemplo de procedimento para volverlo accesible es descrito en 6.4.1.2.3. 6.4.1.1.6 Los materiales de los electrodos de puesta a tierra y las dimensiones de estos materiales deben ser seleccionados de modo a resistir a la corrosión y presentar resistencia mecánica adecuada. Desde el punto de vista de estos requisitos, la Tabla 51 indica los materiales y las dimensiones mínimas comunmente utilizables. Tabla 51. Materiales comumente utilizables en electrodos de puesta a tierra - Dimensiones mínimas del punto de vista de la corrosión y de la resistencia mecánica, cuando los electrodos fueran directamente enterrados. Dimensiones mínimas Material Superficie Forma Diámetro mm 2) Cinta Perfil Galvanizado en 1) caliente o inoxidable 1) Acero Barra de sección circular 3) Capa de cobre 3) Revestida de cobre Barra de sección 3) por electrodeposición circular Desnudo 1) Galvanizado 70 120 3 70 70 95 2000 15 254 Cable de sección circular 50 Cinta 2) 55 15 50 Encordonado 50 2 Cinta Tubo Cobre 3 25 Barra de sección circular 100 15 Cable de sección circular Tubo Espesor del Espesor medio del revestimiento Sección material mm² µm mm 1,8 (cada vena) 2 50 20 2 50 2 40 NP 2 029 13 171/248 1) Puede ser utilizado para embutir en el hormigón. 2) Cinta con cantos redondeados. 3) Para electrodo de profundidad. 6.4.1.1.7 Se debe considerar que las alteraciones en las condiciones del suelo (por ejemplo, resecamiento) y eventuales efectos de la corrosión no puedan elevar la resistencia de puesta a tierra a valores incompatibles con la protección contra choques eléctricos (caso de esquemas TT y de esquemas IT comparables al esquema TT en la situación de doble falla). 6.4.1.1.8 Cuando fueran utilizados diferentes metales en la infraestructura de puesta a tierra, se deben tomar precauciones contra los efectos de la corrosión electrolítica. 6.4.1.1.9 En los casos en que la infraestructura de puesta a tierra de la edificación fuera constituída por las propias armaduras embutidas en el hormigón de las fundaciones (armaduras de acero de los pilotes, de los bloques de fundación y vigas de fundación), s e puede considerar que las interconexiones naturalmente existentes entre estos elementos son suficientes para obtener un electrodo de puesta a tierra con características eléctricas adecuadas, pudiendo ignorarse cualquier medida complementaria. 6.4.1.1.10 En las fundaciones en mamposteria, la infraestructura de puesta a tierra puede ser constituída por cinta, barra o cable de acero galvanizado inmerso en el hormigón de las fundaciones, formando un anillo en todo el perímetro de la edificación. La cinta, barra o cable debe ser envuelto por una capa de hormigón como mínimo de 5 cm de espesor, a una profundidad de como mínimo 0,50 m. Las secciones mínimas de la cinta, barra o cable son aquellas indicadas en la Tabla 51. NOTA Si es utilizada cinta de acero, ella debe ser inmersa en hormigón en la posición vertical. 6.4.1.2 Conductores de puesta a tierra 6.4.1.2.1 La sección de los conductores de puesta a tierra debe ser dimensionada conforme 6.4.3.1. Para conductores enterrados en el suelo, la sección no debe ser inferior a las indicadas en la Tabla 52. Tabla 52. Secciones mínimas de conductores de puesta a tierra enterrados en el suelo Protegido contra corrosión Protegido contra daños mecánicos No protegido contra daños mecánicos Cobre: 2,5 mm2 Cobre: 16 mm2 Acero: 10 mm2 Acero: 16 mm2 NP 2 029 13 No protegido contra corrosión 172/248 Cobre: 50 mm2 (suelos ácidos o alcalinos) Acero: 80 mm2 6.4.1.2.2 La conexión de un conductor de puesta a tierra al electrodo de puesta a tierra debe asegurar las características eléctricas y mecánicas requeridas. NOTAS 1. Las conexiones al electrodo de puesta a tierra, por medio de conductores de puesta a tierra, deben ser tantas cuanto fueran necesarias a la equipotencialización de que s e trata e n 6.4.2. Así, dependiendo de las circunstancias, ellas pueden resumirse a una única conexión, entre la barra de equipotencialización principal referido en 6.4.2.1.3 y el electrodo de puesta a tierra, a través del llamado “conductor de puesta a tierra principal”; como pueden incluir otras, destinadas, por ejemplo, a la conexión de masas de líneas externas, elementos conductores de utilidades internas y elementos conductores de la edificación directamente al electrodo de puesta a tierra, como se expone en la nota 1 de 6.4.2.1.3. 2. Sobre conexión de conductor de puesta a tierra a electrodo de puesta a tierra embutido en el hormigón de las fundaciones, ver 6.4.1.2.3. 6.4.1.2.3 La conexión de un conductor de puesta a tierra al electrodo de puesta a tierra embutido en el hormigón de las fundaciones (la propia armadura del hormigón, es decir, cinta, barra o cable inmerso en el hormigón, ver 6.4.1.1.9 y 6.4.1.1.10) debe ser realizada garantizando simultaneamente la continuidad eléctrica, la capacidad de conducción de corriente, la protección contra corrosión, inclusive electrolítica, y adecuada fijación mecánica. Esa conexión puede ser ejecutada, por ejemplo, recurriendo a dos elementos intermedios, conforme se describe a continuación: a) el primer elemento, que realiza la derivación del electrodo hacia afuera del hormigón, debe ser constituído por barra de acero zincado, con diámetro como mínimo de 10 mm, o cinta de acero galvanizado de 25 mm x 4 mm y unida al electrodo por soldadura eléctrica. La barra o cinta debe ser protegida contra corrosión; b) el segundo elemento, destinado a servir como punto de conexión del conductor de puesta a tierra, debe ser constituído por barra o conductor de cobre, unido al primer elemento mediante soldadura exotérmica (o proceso equivalente del punto de vista eléctrico y de la corrosión). NOTAS 1. En el caso que el electrodo sea la armadura del hormigón, esa armadura debe tener, en el punto de conexión, una sección no inferior a 50 mm2 y un diámetro de preferencia no inferior a 8 mm. 2. En alternativa a la soldadura eléctrica y exotérmica, pueden ser utilizados conectores adecuados, instalados conforme instrucciones del fabricante y de modo a garantizar una conexión equivalente, sin dañar el electrodo ni el conductor de puesta a tierra. 3. Conexiones con soldadura de estaño no aseguran resistencia mecánica adecuada. 6.4.2 Equipotencialización 6.4.2.1 Equipotencialización principal 6.4.2.1.1 En cada edificación se debe realizar una equipotencialización principal, reuniendo NP 2 029 13 173/248 los siguientes elementos: a) las armaduras de hormigón armado y otras estructuras metálicas de la edificación; b) las cañerias metálicas de agua, de gas combustible, de alcantarillado, de sistemas de aire acondicionado, de gases industriales, de aire comprimido, de vapor etc., así como los elementos estructurales metálicos a ellas asociadas; c) los conductos metálicos de las líneas de energía y de señal que entran y/o salen de la edificación; d) los blindajes, marcos, coberturas y apantallamientos metálicos de cables (blindajes) de las líneas de energía y de señal que entran y/o salen de la edificación; e) los conductores de protección de las líneas de energía y de señal que entran y/o salen de la edificación; f) los conductores de interconexión provenientes de otros electrodos de puesta a tierra eventualmente existentes o previstos en el entorno de la edificación; g) los conductores de interconexión provenientes de electrodos de puesta a tierra de edificaciones vecinas, en los casos en que esta interconexión fuera necesaria o recomendable; h) el conductor neutro de la alimentación eléctrica, salvo que no exista, o si la edificación tuviera que ser alimentada, por cualquier motivo, en esquema TT o IT ; i) el(los) conductor(es) de protección principal(es) de la instalación eléctrica (interna) de la edificación. NOTAS 1. En una propiedad debe haber tantas equipotencializaciones principales como edificaciones la compongan. Se admite que construcciones adyacentes distantes no mas de 10 m de la edificación principal sean consideradas como eléctricamente integradas a ésta, si las líneas eléctricas de energía y de señal y las líneas de utilidades a ellas destinadas tuviesen origen en la edificación principal y si la infraestructura de puesta a tierra del local no se limitara a la edificación principal, pero se ampliara tambien a las áreas de las construcciones anexas; o, entonces , si el electrodo de puesta a tierra de la edificación principal y el(los) de las construcciones anexas fueran interconectados. En caso contrario, todas las dependencias separadas de la edificación principal deben también ser provistas, individualmente, de una equipotencialización principal. 2. En el caso de cañería metálica de gas, cuando fuera requerida la inserción de capa aislante, ésta debe ser provista de centellador, como determina la Norma ABNT NBR 5419. La capa aislante puede ser necesaria para evitar problemas de corrosión o, de todos modos, especificada por la distribuidora de gas (ver Anexo G). 6.4.2.1.2 Todos los elementos relacionados en 6.4.2.1.1 que fueran asociados a líneas externas deben ser conectados a la equipotencialización principal lo mas próximo posible del punto en que entran y/o salen de la edificación. NOTA Se recomenda que las entradas y salidas de líneas externas, en la edificación, sean concentradas, siempre que fuera posible, en un mismo punto. 6.4.2.1.3 En la proximidad del punto de entrada de la alimentación eléctrica debe ser provista una barra, denominada “Barra de Equipotencialización Principal” (BEP), a la cual todos los NP 2 029 13 174/248 elementos relacionados en 6.4.2.1.1 puedan ser conectados, directa o indirectamente. NOTAS 1. Si las demás líneas externas de la edificación convergieran en ese mismo punto, como se recomienda en la nota de 6.4.2.1.2, y si los elementos conductores de las utilidades internas fueran ahí accesibles, la equipotencialización principal puede ser implementada, por ejemplo, como se muestra en la Figura G.1: los elementos conductores de las utilidades internas y de las líneas externas, son unidas directamente a la BEP, a traves de conductores de equipotencialización, y la BEP es unida al electrodo de puesta a tierra de la edificación, a traves del conductor de puesta a tierra principal. En el caso que las entradas de las diferentes líneas externas no sean convergentes, y eventualmente tambien alejadas de las utilidades internas, la equipotencialización principal puede resultar en una disposición semejante, por ejemplo, al de la Figura G.3: algunos elementos son conectados directamente al electrodo de puesta a tierra de la edificación, a traves de conductores de puesta a tierra; otros directamente a la BEP, via conductores de equipotencialización; y la BEP conectada, como en todos los casos, al electrodo de puesta a tierra de la edificación, a traves del conductor de puesta a tierra principal. 2. Se admite que la barra PE del tablero de distribución principal de la edificación asuma la función de BEP. Para lo cual, este tablero debe estar ubicado lo mas próximo posible del punto de entrada de la línea eléctrica en la edificación. 3. Ver definición de “punto de entrada (en una edificación)” (3.4.4). 6.4.2.1.4 La BEP debe proveer una conexión mecánica y eléctrica confiable. Todos los conductores conectados a la BEP deben disponer de la capacidad de desconexion individual, exclusivamente por medio de herramienta. 6.4.2.1.5 En los puntos de conexión de los conductores de equipotencialización a los elementos indicados en los items a) y b) de 6.4.2.1.1 debe ser provista de una etiqueta o placa con la siguiente inscripción: “Conexión de seguridad - No tocar”. Cuando fueran directamente accesibles, la propia BEP y los puntos de conexión con los electrodos indicados en los items f) y g) de 6.4.2.1.1 tambien deben ser provistos con la misma advertencia. La etiqueta o placa no debe ser facilmente removible. 6.4.2.2 Equipotencializaciones complementarias (equipotencializaciones locales) La realización de equipotencializaciones complementarias (equipotencializaciones locales) puede ser necesaria por razones de protección contra choques eléctricos, conforme se indica en 5.1.2.2, o por razones funcionales, incluyendo prevención contra perturbaciones electromagnéticas, conforme se indica en 5.4.3.5. 6.4.2.2.1 Equipotencialización complementaria previendo protección contra choques eléctricos Los casos en que se exige o se recomenda la realización de equipotencializaciones locales con vista a la protección contra choques son tratados en 5.1.3.1 y en la sección 9. NOTA Para equipotencialización por razones funcionales, ver 6.4.5. 6.4.2.3 Prescripciones para los conductores de las equipotencializaciones principal y complementarias Los conductores de puesta a tierra y los conductores de equipotencialización deben atender a las prescripciones de 6.4.1.2 y de 6.4.4, respectivamente. Los conductores de NP 2 029 13 interconexion de electrodos equipotencialización. 175/248 de puesta a tierra son considerados conductores de 6.4.3 Conductores de protección (PE) NOTAS 1. Para conductores de puesta a tierra, ver 6.4.1.2. 2. Para conductores de equipotencialización, ver 6.4.4. 6.4.3.1 Secciones mínimas 6.4.3.1.1 La sección de cualquier conductor de protección debe satisfacer las condiciones establecidas en 5.1.2.2 y ser capaz de soportar la corriente de falla estimada. La sección de los conductores de protección debe ser calculada conforme 6.4.3.1.2, o seleccionada de acuerdo con 6.4.3.1.3. En ambos casos se deben considerar los requisitos de 6.4.3.1.4. NOTA Los terminales destinados a los conductores de protección deben ser compatibles con las secciones dimensionadas por los criterios aqui establecidos. 6.4.3.1.2 La sección de los conductores de protección no debe ser inferior al valor determinado por la siguiente expresión, que se aplica solamente para tiempos de seccionamieno que no excedan 5 s: S = I2 t k Donde: S es la sección del conductor, en milímetros cuadrados; I es el valor eficaz, en amperios, de la corriente de falla estimada, considerando falla directa; t es el tiempo de actuación del dispositivo de protección responsable por el seccionamieno automático, en segundos; k es un factor que depende del material del conductor de protección, de su aislación y otras partes, y de las temperaturas inicial y final del conductor. Las Tablas 53 a 57 indican valores de k para diferentes tipos de conductores de protección. En los casos en que la aplicación de la expresión resulte en secciones no normalizadas, deben ser utilizados conductores con la sección normalizada inmediatamente superior. NOTAS 1. El efecto limitador de corriente de las impedancias del circuito y l a capacidad limitadora del dispositivo de protección deben ser tomados en consideración en el cálculo de la sección. 2. Para limitaciones de temperatura en atmosferas explosivas, ver IEC 60079-0. NP 2 029 13 176/248 3. Los límites de temperatura para los diversos tipos de aislación son dados en la Tabla 35 (ver también IEC 60724). Tabla 53. Factor k para conductor de protección aislado no incorporado a cable multipolar y no agrupado con otros cables. Material del conductor Aislación PVC(*) 143/133 95/88 52/49 EPR o XLPE Cobre 176 Aluminio 116 Acero 64 (*) El valor más bajo se aplica a conductores con sección mayor que 300 mm2 NOTAS 1. La temperatura inicial considerada es de 30°C. 2. La temperatura final considerada es: - PVC hasta 300 mm2 : 160°C; - PVC mayor que 300 mm2 : 140°C; - EPR y XLPE: 250°C. Tabla 54. Factor k para conductor de protección desnudo en contacto con la cobertura del cable, pero no agrupado con otros cables. Material del conductor Cobre Aluminio Acero Cobertura del cable PVC Polietileno 159 138 105 91 58 50 NOTAS 1. La temperatura inicial considerada es de 30°C. 2. La temperatura final considerada es de 200°C para el PVC y 150°C para el polietileno. Tabla 55. Factor k para conductor de protección constituído por vena de cable multipolar o agrupado con otros cables o conductores aislados. Material del conductor Cobre Aluminio Acero Aislación PVC(*) 115/103 76/68 42/37 EPR o XLPE 143 94 52 NP 2 029 13 177/248 (*) El valor más bajo se aplica a conductores con sección mayor que 300 mm2 NOTAS 1. La temperatura inicial considerada es de 70°C para el PVC y 90°C para el EPR y el XLPE. 2. La temperatura final considerada es: - PVC hasta 300 mm2: 160°C; - PVC mayor que 300 mm2: 140°C; - EPR y XLPE: 250°C. Tabla 56. Factor k para conductor de protección constituído por armadura, capa metálica o conductor concentrico de un cable. Aislación Material del conductor PVC 141 93 26 51 Cobre Aluminio Plomo Acero NOTAS EPR el XLPE 128 85 23 46 1. La temperatura inicial considerada es de 60°C para el PVC y 80°C para el EPR y el XLPE. 2. La temperatura final considerada es de 200°C para el PVC, EPR y XLPE. Tabla 57. Factor k para conductor de protección desnudo donde no hubiese riesgo de que las temperaturas indicadas puedan dañar cualquier material adyacente. Material del conductor Cobre Aluminio Acero Temperatura Temperatura Temperatura Temperatura inicial Factor Factor máxima máxima máxima °C Factor k Condiciones k °C °C °C k Visible y en áreas restringidas 30 228 500 125 300 82 500 Condiciones normales 30 159 200 105 200 58 200 Riesgo de incendio 30 138 150 91 150 50 150 6.4.3.1.3 Como alternativa al método de cálculo de 6.4.3.1.2, l a sección del conductor de protección puede ser determinada a través de la Tabla 58. Cuando l a aplicación de la Tabla conduzca a secciones no normalizadas, deben ser escogidos conductores con la sección normalizada más próxima. La Tabla 58 es valida solamente si el conductor de NP 2 029 13 178/248 protección fuese constituído del mismo metal que los conductores de fase. Cuando este no fuese el caso, ver Norma IEC 60364-5-54. Tabla 58. Sección mínima del conductor de protección. mm2 Sección mínima del conductor de protección correspondiente mm2 S ≤ 16 S 16 < S ≤ 35 16 S > 35 S/2 Sección de los conductores de fase S 6.4.3.1.4 La sección de cualquier conductor de protección que no forme parte del mismo cable o no este contenido en el mismo ducto cerrado que los conductores de fase no debe ser inferior a: a) 2,5 mm2 en cobre/16 mm2 en aluminio, siempre y cuando tuviese una protección contra daños mecánicos; b) 4 mm2 en cobre/16 mm2 en aluminio, si no tuviere una protección contra daños mecánicos. 6.4.3.1.5 Un conductor de protección puede ser comun a dos o más circuitos, siempre que este instalado en el mismo ducto que los respectivos conductores de fase y su sección sea dimensionada conforme las siguientes opciones: a) calculada de acuerdo con 6.4.3.1.2, para la más severa corriente de falla estimada y el más largo tiempo de actuación del dispositivo de seccionamieno automático verificados en esos circuitos; o b) seleccionada conforme a Tabla 58, con base en la mayor sección del conductor de fase de esos circuitos. 6.4.3.2 Tipos de conductores de protección 6.4.3.2.1 Pueden ser usados como conductores de protección: a) venas de cables multipolares; b) conductores aislados, cables unipolares o conductores desnudos en ducto comun con los conductores activos; c) armaduras, coberturas metálicas o blindaje de cables; d) electroductos metálicos y otros conductos metálicos, siempre que cumplan las condiciones a) y b) de 6.4.3.2.2. 6.4.3.2.2 Cuando la instalación disponga de líneas prefabricadas (barras blindadas) con protecciones metálicas, estas protecciones pueden ser usadas como conductores de protección, siempre que cumplan simultaneamente las tres prescripciones siguientes: a) su continuidad eléctrica debe ser garantizada por disposiciones constructivas o conexiones adecuadas, que constituyan protección contra deterioros de naturaleza mecánica, NP 2 029 13 179/248 química o eletroquímica; b) su conductancia sea por el menos igual a la resultante de la aplicación de 6.4.3.1; c) permitan la conexión de otros conductores de protección en todos los puntos de derivación predeterminados. 6.4.3.2.3 Los siguientes elementos metálicos no son admitidos como conductor de protección: a) cañerías de agua; b) cañerías de gases o líquidos combustibles o inflamables; c) elementos de construcción sujetos a esfuerzos mecánicos en servicio normal; d) electroductos flexibles, excepto cuando hayan sido diseñados para ese fin; e) partes metálicas flexibles; f) armadura del hormigón (ver nota); g) estructuras y elementos metálicos de la edificación (ver nota). NOTA Ninguna conexión buscando equipotencialización o puesta a tierra, incluyendo las conexiones a las armaduras del hormigón, puede ser usada como alternativa a los conductores de protección de los circuitos. Como se especifica en 5.1.2.2.3.6, todo circuito debe disponer de conductor de protección, en toda a su extensión (ver también 6.4.3.1.5). 6.4.3.3 Continuidad eléctrica de los conductores de protección 6.4.3.3.1 Los conductores de protección deben ser adecuadamente protegidos contra daños mecánicos, deterioro químico o eletroquímico, así como esfuerzos electrodinámicos y termodinámicos. 6.4.3.3.2 Las conexiones deben ser accesibles para verificaciones y ensayos, con excepción de aquellas contenidas en empalmes moldeadas o encapsuladas. 6.4.3.3.3 Está prohibida la inserción de dispositivos de maniobra o comando en los conductores de protección. Se permiten solamente, y para fines de ensayo, uniones con capacidad de desconexion por medio de herramientas. 6.4.3.3.4 En el caso que sea utilizada supervisión de la continuidad de puesta a tierra, las bobinas o sensores asociados no deben ser insertados en el conductor de protección. 6.4.3.3.5 No se admite el uso de la masa de un equipo como conductor de protección o como parte del conductor de protección para otro equipo, excepto el caso previsto en 6.4.3.2.2. 6.4.3.4 Conductores PEN 6.4.3.4.1 El uso de conductor PEN sólo es admitido en instalaciones fijas, siempre que su sección no sea inferior a 10 mm2 en cobre o 16 mm2 en aluminio y observando lo dispuesto en 5.4.3.6. NP 2 029 13 180/248 NOTA La sección mínima se establece por razones mecánicas. 6.4.3.4.2 La aislación de un conductor PEN debe ser compatible con la tensión más alta a la que el mismo pueda ser sometido. 6.4.3.4.3 Si, en un punto cualquiera de la instalación, las funciones del conductor neutro (N) y del conductor de protección (PE) fuesen separadas, con la transformación del conductor PEN en dos conductores distintos, uno destinado a neutro y el otro a conductor de protección, no se admite que el conductor neutro, a partir de ese punto, llegue a conectarse a cualquier punto conectado a tierra de la instalación. Por el mismo motivo, ese conductor neutro no debe ser reconectado al conductor PE que resulto de la separación del PEN original. NOTA El conductor PEN de la línea de energía que llega a una edificación debe ser incluído en la equipotencialización principal, conforme lo exigido en 6.4.2.1.1, y, por tanto, conectado a la BEP, directa o indiretamente. 6.4.3.4.4 En el punto de separación referido en 6.4.3.4.3 deben ser previstos terminales o barras distintas para el conductor de protección y el conductor neutro, debiendo el conductor PEN ser conectado al terminal o barra destinada al conductor de protección. De un conductor PEN pueden derivar uno o más conductores de protección, así como uno o más conductores neutros. 6.4.3.4.5 No se admite el uso de elementos conductores como conductor PEN. 6.4.3.5 Disposición de los conductores de protección Cuando fuesen utilizados dispositivos por sobrecorriente en la protección contra choques eléctricos por equipotencialización y seccionamieno automático, el conductor PE de todo circuito así protegido debe estar incorporado a la misma línea eléctrica que contiene los conductores activos o situado en lo más próximo posible, sin interposición de elementos ferromagnéticos. 6.4.4 Conductores de equipotencialización 6.4.4.1 Secciones mínimas 6.4.4.1.1 Conductores de equipotencialización principal La sección de los conductores de la equipotencialización principal prescrita en 6.4.2.1 no debe ser inferior a la mitad de la sección del conductor de protección de mayor sección de la instalación, con un mínimo de 6 mm2 en cobre, 16 mm2 en aluminio o 50 mm2 en acero. Aunque, la sección 2 puede ser limitada a 25 mm , si el conductor fuese de cobre, o la sección equivalente, si fuese de otro metal. 6.4.4.1.2 Conductores de equipotencialización complementaria En las equipotencializaciones complementarias, la sección mínima del conductor utilizado para esa finalidad debe ser como sigue: a) el conductor destinado a equipotencializar dos masas de la instalación eléctrica, debe poseer una conductancia igual o superior al del conductor PE de menor sección conectado a esas masas; NP 2 029 13 181/248 b) el conductor destinado a equipotencializar una masa de la instalación eléctrica y un elemento conductor no perteneciente a la instalación eléctrica, debe poseer una conductancia igual o superior a l a mitad de la del conductor de protección conectado a esa masa; y c) en cualquiera de los casos a) o b) anteriores, el conductor debe satisfacer lo dispuesto en 6.4.3.1.4. 6.4.4.2 Tipos de conductores de equipotencialización Los siguientes elementos metálicos no son admitidos como conductor de equipotencialización: a) cañerías de agua; b) cañerías de gases o líquidos combustibles o inflamables; c) elementos de construcción sujetos a esfuerzos mecánicos en servicio normal; d) electroductos flexibles, excepto cuando hayan sido diseñados para ese fin; e) partes metálicas flexibles. 6.4.5 Equipotencialización funcional NOTA El término "funcional" es aqui utilizado e n e l sentido de caracterizar la puesta a tierra y l a equipotencialización destinados a garantizar el buen funcionamiento de los circuitos de señal y la compatibilidad electromagnética. 6.4.5.1 La barra de equipotencialización principal (BEP) de la edificación puede ser utilizada para fines de puesta a tierra funcional y, por tanto, puede ser prolongada, por medio de un conductor de baja impedancia. En el caso de edificaciones con uso extensivo de equipos de tecnologia de la información (ETI), esa barra de equipotencialización funcional debe constituir preferentemente un anillo cerrado, internamente al perímetro de la edificación. NOTA La prescripción se refiere, específicamente, a la posibilidad de utilización directa de la BEP para fines de puesta a tierra funcional. Por lo tanto, ello no significa, en absoluto, que se admite puesta a tierra funcional separada, independiente. Cualquier elemento que sirva de medio común para la puesta a tierra o equipotencialización funcional debe ser interconectado, directa o indirectamente, a la BEP. 6.4.5.2 A la barra de equipotencialización funcional pueden ser conectados: a) cualquiera de los elementos que deban ser conectados a la BEP de la edificación (ver 6.4.2.1); b) conductores de puesta a tierra de dispositivos de protección contra sobretensión; c) conductores de puesta a tierra de antenas de telecomunicación; d) conductor de puesta a tierra del polo conectado a tierra de fuentes de corriente continua NP 2 029 13 182/248 para los ETI; e) conductores de puesta a tierra funcional; f) conductores de equipotencialización complementarias. NOTA Es recomendable incluir las armaduras del hormigón de la edificación en la equipotencialización funcional, mediante soldadura eléctrica o conectores de presión adecuados. 6.4.5.3 La barra de equipotencialización funcional, de preferencia en cobre, puede ser desnudo o aislado y debe ser accesible en toda su extensión - por ejemplo, sobre superficies o en bandeja o canaleta. Conductores desnudos deben ser aislados en los soportes y en el cruce de paredes, para evitar corrosión. 6.4.5.4 La sección de la barra de equipotencialización funcional debe ser dimensionada como un conductor de equipotencialización principal, de acuerdo con 6.4.4.1.1. 6.4.5.5 Los conductores de equipotencialización funcional deben ser conforme 6.4.4.1.2. 6.4.6 Puesta a tierra por razones funcionales 6.4.6.1 Los circuitos PELV y masas de equipos clase II y clase III que fuesen conectados a tierra por razones funcionales, deben estar vinculados (conectados) a la BEP de la instalación. 6.4.6.2 En el caso que conductores de puesta a tierra funcionales conduzcan corriente continua, deben ser tomadas precauciones para impedir corrosión electrolítica en los conductores y en las partes metálicas próximas (ver también 6.4.7.3). 6.4.6.3 En el dimensionamento de la sección de los conductores de puesta a tierra funcionales, deben ser consideradas posibles corrientes de falla y, cuando el conductor de puesta a tierra funcional fuese también utilizado como conductor de retorno, la corriente de funcionamiento en régimen normal y la caída de tensión. Si los datos pertinentes no estuviesen disponibles, el fabricante del equipo debe ser consultado. 6.4.7 Puesta a tierra combinado (funcional y de protección) 6.4.7.1 Conductores destinados a servir simultaneamente como conductor de protección y conductor de puesta a tierra funcional deben, como mínimo, satisfacer las prescripciones relativas a conductor de protección en toda su extensión (ver 6.4.3), así como lo dispuesto en 6.4.6.3. 6.4.7.2 El conductor de retorno de la alimentación en corriente continua de un ETI puede ser usado como conductor de protección y puesta a tierra funcional siempre que, en una eventual apertura del circuito en cuestión, la tensión entre dos partes conductoras simultaneamente accesibles no exceda el valor de la tensión de contacto límite (ver Anexo C). 6.4.7.3 Si las corrientes de la alimentación en corriente continua y de señal produjecen en el conductor de protección y puesta a tierra funcional una caída de tensión que pueda resultar en una diferencia de potencial permanente en la instalación, la sección del conductor debe ser tal que la caída de tensión sea limitada a 1 V. NOTAS NP 2 029 13 183/248 1. El principal objetivo de esta prescripción es restringir la corrosión. 2. En el cálculo de la caída de tensión debe ser ignorado el efecto de los trayectos paralelos. 6.4.7.4 Los tipos de conductores que pueden ser usados como conductores de protección y puesta a tierra funcional son aquellos indicados en 6.4.3.2. 6.4.7.5 Partes conductoras estructurales de ETI pueden ser usadas como conductores de protección y de puesta a tierra funcional, siempre que sean atendidas, simultaneamente, las siguientes condiciones: a) la continuidad eléctrica del trayecto sea garantizada por el tipo de construcción o por la utilización de técnicas de conexión que impidan la degradación causada por efectos mecánicos, químicos y electroquímicos; esas técnicas comprenden, por ejemplo, soldadura, compresión, remachado y fijación por tornillos autotrabantes; b) la conductividad atienda las prescripciones de 6.4.3.1; c) cuando una parte de un equipo pueda ser removida, la equipotencialización entre las partes restantes del equipo no debe ser interrumpida, a menos que la alimentación eléctrica de esas partes sea previamente seccionada; d) en el caso de tablero o conjunto de tableros con 10 m o más de longitud, los conductores de protección y puesta a tierra funcional deben ser conectados, en ambas extremidades, a la malla o barra de equipotencialización. 6.5 Otros componentes 6.5.1 Motores eléctricos 6.5.1.1 Generalidades Las prescripciones de esta subsección tratan especificamente de circuitos que alimentan motores en aplicaciones industriales y similares normales. Son consideradas aplicaciones industriales y similares normales aquellas que envuelven motores de inducción con rotor de jaula de ardilla, de potencia nominal unitária no superior a 150 kW, operados en régimen S1, excluídas las aplicaciones de motores con potencia no superior a 1,5 kW que accionen aparatos electrodomésticos y electroprofesionales. S e asume que las características de los motores, así como como del régimen S1, son aquellas definidas en la Normas ABNT NBR 15626. 6.5.1.2 Limitación de las perturbaciones debidas al arranque de motores 6.5.1.2.1 Para evitar perturbaciones que comprometan la red de distribución, la propia instalación y el funcionamiento de las demás cargas por ella alimentadas, deben ser observadas: a) las restricciones impuestas por la empresa distribuidora de energía eléctrica al arranque de motores; NOTA a) Para arranque directo de motores con potencia superior a 4 kW , en instalaciones alimentadas directamente por la red de distribución pública en baja tensión, debe ser consultada la empresa distribuidora local. NP 2 029 13 184/248 b) los limites de caída de tensión en los demás puntos de utilización, durante el arranque del motor, conforme se establece en 6.2.7.1. Para satisfacer los requisitos de los items a) y b), puede ser necesario emplear dispositivos que limiten la corriente de arranque del motor. 6.5.1.2.2 En instalaciones conteniendo diversos motores, posibilidad de arranque simultáneo de dos o más motores. se debe considerar la 6.5.1.3 Dimensionamento de los circuitos de motores 6.5.1.3.1 Capacidad de conducción de corriente En el dimensionamento de los conductores del circuito terminal que alimenta exclusivamente un motor, debe ser considerada una corriente de proyecto IB, como mínimo, igual a la corriente nominal del motor, en las condiciones de utilización. NOTAS 1. Si el motor posee factor de servicio declarado por el fabricante y si fuese prevista la utilización del motor explotanto este factor, la corriente de proyecto debe ser considerada, como mínimo, igual a la corriente nominal del motor, en las condiciones de utilización, multiplicada por el factor de servicio. El factor de servicio es siempre mayor que uno. 2. Para motores con más de una potencia y/o velocidad nominales, la corriente nominal del motor a ser considerada es la que corresponde a la mayor potencia y/o velocidad. 6.5.1.3.2 Caída de tensión en régimen permanente El dimensionamento de los conductores que alimentan motores debe ser tal que, en régimen permanente, las caídas de tensión en los terminales del motor y en otros puntos de utilización de la instalación no superen los límites establecidos en 6.2.7.1. 6.5.1.3.3 Caída de tensión en la arranque del motor El dimensionamento de los conductores que alimentan motores debe ser tal que, durante el arranque del motor, la caída de tensión en los terminales del dispositivo de arranque no supere 10% de la respectiva tensión nominal, observados los límites de 6.2.7.1 para los demás puntos de utilización de la instalación. NOTAS 1. En ciertas aplicaciones, l a caída de tensión en los terminales del dispositivo de arranque del motor puede ser superior a 10% de la respectiva tensión nominal, de modo a no prolongar el tiempo de aceleración del motor. 2. Para el cálculo de la caída de tensión, el factor de potencia del motor con rotor bloqueado puede ser considerado igual a 0,3. 3. Para protección contra caídas o fallas de tensión, ver 5.5. 6.5.1.4 Protección contra corrientes de sobrecarga La protección contra corrientes de sobrecarga de circuitos que alimentan motores puede ser provista por uno de los siguientes medios: a) dispositivos de protección integrados al motor, sensibles a la temperatura de los NP 2 029 13 185/248 bobinados; b) dispositivos de protección externos al motor, sensibles a la corriente del respectivo circuito. 6.5.1.5 Protección contra corrientes de cortocircuito Cuando los conductores de los circuitos que alimentan motores fuesen protegidos contra corrientes de sobrecarga por dispositivos que se limiten a esa protección, como relés térmicos, la protección contra corrientes de cortocircuito, conforme 5.3.5, puede ser garantizada por dispositivo de protección exclusivamente contra cortocircuitos, observando las disposiciones de 6.3.4.3. NOTA Dispositivos que provean protección exclusivamente contra cortocircuitos pueden ser interruptores automáticos equipados solamente con disparadores de sobrecorriente instantáneos o dispositivos fusibles con característica gM o aM. 6.5.1.6 Circuitos de comando de motor 6.5.1.6.1 Los circuitos de comando de motor deben ser diseñados de modo a impedir la reconexión automática del motor después de la parada originada por una caída o falla de tensión, en el caso que esa reconexión pueda causar algún peligro. 6.5.1.6.2 Cuando un motor fuese equipado con freno por contracorriente, se deben adoptar precauciones para evitar la inversión del sentido de rotación del motor al término del frenado, e n e l caso que esta inversión pueda causar algún peligro. 6.5.1.6.3 En los casos en que la seguridad dependa del sentido de rotación del motor, deben ser adoptadas medidas para evitar la inversión del sentido de rotación, causada, por ejemplo, por una inversión de fases. NOTAS 1. Deben ser también considerados los riesgos que puedan ocurrir de la falta de una fase. 2. Para seccionamiento de emergencia y parada de emergencia, ver 5.6.5 y 6.3.7.4. 6.5.2 Bateria de acumuladores 6.5.2.1 Acumuladores portátiles o móviles La carga de acumuladores portátiles o móviles debe ser realizada en locales donde las salpicaduras del electrólito y el contacto con sus vapores no sean perjudiciales. S e debe garantizar una ventilación suficiente y que no existan fuentes que puedan originar llamas en las proximidades. 6.5.2.2 Acumuladores fijos 6.5.2.2.1 Los acumuladores fijos deben ser instalados en locales de servicio eléctrico o en cubículos cerrados, cuyo acceso sea autorizado solamente al personal de operación y mantenimiento. NP 2 029 13 186/248 6.5.2.2.2 Cuando la tensión nominal de las baterias de acumuladores fuese superior a 150 V, debe ser previsto un piso de servicio no deslizante, aislado del suelo y proyectado de forma que no sea posible tocar simultaneamente el suelo, o un elemento conductor conectado al suelo, y uno de los elementos de la bateria. 6.5.2.2.3 Los aislantes utilizados en las cercanias de las baterias deben ser no hidrófilos por naturaleza o por tratamiento. 6.5.3 Tomacorrientes y extensiones 6.5.3.1 Todas las tomacorrientes fijas de las instalaciones deben ser del tipo con contacto de puesta a tierra (PE). Los tomacorrientes de uso residencial y similares deben ser conforme a la Norma NM 60884-1, y las tomacorrientes de uso industrial deben ser conforme IEC 60309-1. 6.5.3.2 Se debe tener cuidado para prevenir conexiones involuntarias entre enchufes y tomacorrientes que no sean compatibles. En particular, cuando existan circuitos de tomacorrientes con diferentes tensiones, las tomacorrientes fijas de los circuitos de tensión más elevada, por lo menos, deben ser claramente marcadas con la tensión a ellas proveída. Esa marcación puede ser realizada por placa o adhesivo, fijado en la tapa de la tomacorriente. Esta marcación no debe ser de facil remosión. En el caso de sistemas SELV, deben ser atendidas las prescripciones de 5.1.2.5.4.4. 6.5.4 Conjuntos de protección, maniobra y comando NOTA Los tableros de distribución son considerados como conjuntos de protección, maniobra y comando. 6.5.4.1 Los conjuntos montados en fábrica deben atender a la Norma ABNT NBR IEC 60439-1. NOTA Se enmarcan también en esta categoría los conjuntos proporcionados en forma de kits que esten basados en, o derivados de, prototipos de acuerdo a la Norma ABNT NBR IEC 60439-1 y que hayan sido sometidos a los ensayos, con resultados satisfactorios. 6.5.4.2 Otros conjuntos no especificados en 6.5.4.1 deben resultar en niveles de desempeño y seguridad equivalentes a los definidos en la Norma ABNT NBR IEC 60439-1. Se deben respetar las siguientes distancias mínimas: a) entre partes activas desnudas de polaridades distintas: 10 mm; b) entre partes activas desnudas y otras partes conductoras (masas, coberturas): 20 mm. NOTA La distancia especificada en b) debe ser aumentada a 100 mm cuando los tableros posean aberturas cuya menor dimensión este entre 12 mm y 50 mm. 6.5.4.3 Los conjuntos deben ser especificados, montados e instalados atendiendose a las prescripciones de seguridad de esta Norma, especificamente aquellas indicadas en 5.1, 5.3 y 6.4. NP 2 029 13 187/248 6.5.4.4 El grado de protección del conjunto debe ser compatible con las influencias externas previstas. 6.5.4.5 Los dispositivos de protección, maniobra y comando deben ser instalados y conectados conforme las instrucciones proporcionadas por el fabricante, respetadas las prescripciones de 6.1.4, 6.1.5, 6.1.6 y 6.3. 6.5.4.6 Los conductores de alimentación de los componentes e instrumentos fijados en las puertas o tapas deben ser dispuestos de tal forma que los movimentos de las puertas o tapas no puedan causar daños a esos conductores. 6.5.4.7 En los tableros de distribución, deben ser previstos espacios de reserva para ampliaciones futuras, con base al número de circuitos con que el tablero fuera efectivamente equipado, conforme la Tabla 59. Tabla 59. Tableros de distribución - Espacios de reserva. Cantidad de circuitos efectivamente disponible N Hasta 6 7 a 12 13 a 30 N >30 Espacio mínimo destinado a reserva (en número de circuitos) 2 3 4 0,15 N NOTA La capacidad de reserva debe ser considerada en el cálculo del alimentador del respectivo tablero de distribución. 6.5.4.8 Los conjuntos, en especial los tableros de distribución, s e deben instalar en locales de fácil acceso y ser provistos de identificación del lado externo, legible y de no facil remoción. 6.5.4.9 Todos los componentes de un conjunto deben ser identificados, de tal forma que la correspondencia entre el componente y el circuito relacionado pueda ser rapidamente reconocida. Esta identificación debe ser legible, indeleble, posicionada de forma a evitar cualquier riesgo de confusión y, ademas de esto, corresponder a la notación adoptada en el proyecto (esquemas y demás documentos). 6.5.4.10 Los tableros de distribución destinados a similares se deben entregar con la siguiente advertencia: instalaciones residenciales y ADVERTENCIA 1. Cuando un interruptor automático o fusible actua, desconectando algun circuito o a toda la instalación, la causa puede ser una sobrecarga o un cortocircuito. Desconexiones frecuentes son señal de sobrecarga. Por esto, NUNCA cambie sus interruptores automáticos o fusibles por otros de mayor corriente (mayor amperaje) simplemente. Como regla, el cambio de un interruptor automático o fusible por otro de mayor corriente requiere, antes, el cambio de conductores eléctricos, por otros de mayor sección. 2. De la misma forma, NUNCA desactive o remueva la llave automática de protección contra choques eléctricos (interruptores diferenciales), aun en caso de desconexion sin causa aparente. Si las desconexiones fueran frecuentes y, principalmente, si las tentativas de NP 2 029 13 188/248 reconectar la llave no tuviesen éxito, lo que significa, muy probablemente, que la instalación eléctrica presenta anomalias internas, que solamente pueden ser identificadas y corregidas por profesionales calificados. LA DESACTIVACIÓN O REMOCIÓN DE LA LLAVE SIGNIFICA LA ELIMINACIÓN DE LA MEDIDA PROTECTORA CONTRA CHOQUES ELÉCTRICOS Y RIESGO DE VIDA PARA LOS USUARIOS DE LA INSTALACIÓN. 6.5.4.11 La advertencia que se trata e n 6.5.4.10 puede venir de fábrica o ser provista localmente, antes que la instalación sea entregada al usuario, y no debe ser de facil remoción. 6.5.5 Equipos de utilización 6.5.5.1 Conexión de los equipos a las instalaciones La conexión de los equipos a la instalación puede ser: a) directamente a una línea fija (6.5.5.1.1); o b) a través de una línea móvil (6.5.5.1.2). 6.5.5.1.1 Conexión directa de los equipos a una línea fija Las conexiones de un equipo a los conductores de línea fija no deben ser sometidas a esfuerzos de tracción ni de torsión. En la conexión del equipo a la línea fija deben ser observadas las prescripciones de 6.2.7 y 6.2.8. 6.5.5.1.2 Conexión de los equipos a través de una línea móvil NOTA Son ejemplos de líneas móviles los cables prolongadores e infraestructuras que cumplan una función similar. La conexión de los equipos a través de una línea móvil debe obedecer a las prescripciones descritas a continuación: a) las líneas móviles deben contener el número necesario de conductores, adecuadamente agrupados, inclusive el conductor de protección; NOTA a) Solamente se admiten líneas móviles desprovistas de conductor de protección si ellas se destinan exclusivamente a la alimentación de equipos clase II o clase III (sobre clasificación de los componentes de la instalación en cuanto a protección contra choques eléctricos, ver Norma IEC 61140). b) Las líneas móviles deben satisfacer las prescripciones pertinentes de 6.2; c) el conductor de protección de una línea móvil debe ser identificado por la doble coloración verde-amarillo. Cuando el circuito incluye neutro, el conductor respectivo debe ser identificado por el color celeste. En los casos en que el circuito no incluye neutro, el conductor celeste de una línea móvil puede ser utilizado como conductor de fase, pero en ningun caso como conductor de protección. 6.5.5.2 Equipos de iluminación NP 2 029 13 189/248 6.5.5.2.1 Los equipos de iluminación destinados a locales inundables o húmedos deben ser especialmente concebidos para tal uso, no permitiendo que el agua se acumule en los conductores, portalamparas u otras partes eléctricas. 6.5.5.2.2 Los equipos de iluminación deben ser firmemente fijados. En particular, la fijación de equipos de iluminación colgantes debe ser tal que: a) giros frecuentes en el mismo sentido no causen daños a los medios de sujeción; y b) la sujeción no recaiga sobre los conductores de alimentación. 6.5.5.2.3 Los portalamparas deben ser selecionados teniendose en cuenta la corriente en cuanto a la potencia prevista absorbida por las lamparas. 6.5.5.2.4 El contacto lateral de los portalamparas con rosca debe ser conectado al conductor neutro, si hubiere. 6.5.5.2.5 En instalaciones residenciales y similares solamente pueden ser usados portalamparas debidamente protegidos contra riesgos de contactos accidentales con partes activas o equipos de iluminación que confieran al portalampara, cuando no este protegido por fabricación, una protección equivalente. Esta misma prescripción se aplica a cualquier otro tipo de instalación en que la colocación, retiro y/o sustitución de lamparas puedan ser realizadas por personas que no sean prevenidas (BA4) ni calificadas (BA5), conforme Tabla 18. 6.5.5.3 Equipos eléctricos de calentamiento de agua La instalación de calentadores eléctricos de agua en baños debe obedecer a las prescripciones de 9.1. 6.5.5.4 Equipos de calentamiento industriales 6.5.5.4.1 Equipos de calentamiento en general Se aplican a las prescripciones descritas a continuación: a) los equipos de calentamiento fijos deben ser instalados de forma a asegurar que el flujo de calor por ellos proporcionados se disipe como se encuentra previsto en el proyecto; b) los equipos de calentamiento compuestos de elementos incandescentes abiertos o expuestos no deben ser instalados en locales que presenten riesgos de explosión (BE3 Tabla 22). El uso de tales equipos solamente es admitido si fueran tomadas todas las precauciones para evitar que sustancias inflamables, inclusive vapores y gases, entren en contacto con los elementos incandescentes; c) los equipos de calentamiento que, por su naturaleza, procesen materiales combustibles (BE2 - Tabla 22), tales como estufas y secadores, deben ser dotados de limitador de temperatura que interrumpa o reduzca el calentamiento antes que una temperatura peligrosa sea alcanzada, o de lo contrario deben ser construídos de forma a no causar peligro para las personas, o daños a objetos próximos, en caso de sobrecalentamiento de los materiales combustibles contenidos en el equipo; d) en las instalaciones de calentamiento a aire forzado (generadores de aire caliente), los elementos calentadores solamente deben poder ser energizados después de establecido el flujo de aire previsto y deben ser automáticamente desenergizados cuando el flujo de aire fuera NP 2 029 13 190/248 interrumpido. Además de esto, la instalación debe incluir los limitadores de temperatura independientes, que impidan que la temperatura en los conductos de aire sobrepase los limites admisibles. 6.5.5.4.2 Equipos de calentamiento de líquidos Se aplica las prescripciones descritas a continuación: a) los equipos de calentamiento de líquidos combustibles deben ser dotados de limitador de temperatura que interrumpa o reduzca el calentamiento antes que una temperatura peligrosa sea alcanzada, o deben ser construídos de forma a no causar peligro para las personas, o daños a los objetos próximos, en caso de sobrecalentamiento; b) los equipos que posean electrodos o resistores no aislados, inmersos en líquido conductor, no son admitidos en los esquemas TT o IT. 6.6 Servicios de seguridad 6.6.1 Esta subsección trata de los servicios de seguridad, abarcando prescripciones relativas a las fuentes de seguridad y a los circuitos y componentes eléctricos de los servicios de seguridad. No se incluye prescripciones específicas para alimentaciones de reserva destinadas a otros servicios que no sean los de seguridad. Permanecen válidas y aplicables todas las prescripciones de esta Norma que sean pertinentes, a excepción de lo que está especificamente establecido para el caso. NOTA Las instalaciones de seguridad deben observar también, según corresponda, la reglamentación referente a las edificaciones, los códigos de seguridad contra incendio y pánico y otros códigos de seguridad a los cuales la edificación y /o a las actividades en ellas desarrolladas puedan estar sujetas. 6.6.2 La alimentación puede ser clasificada de acuerdo con 6.6.2.1 y 6.6.2.2. 6.6.2.1 La alimentación para servicios de seguridad puede ser: a) no automática, cuando su entrada en servicio depende de la acción de un operador; b) automática, cuando su entrada en servicio no depende de la acción de un operador. 6.6.2.2 Una alimentación automática es clasificada como se indica a continuación, en función del tiempo de conmutación: a) sin interrupción: alimentación automática capaz de asegurar suministro contínuo de energía, siendo el suministro en el instante de la conmutación bajo las condiciones especificadas, por ejemplo, con una variación dada de tensión y/o de frecuencia; b) con interrupción muy breve: alimentación automática disponible en hasta 0,15 s; c) con interrupción breve: alimentación automática disponible en hasta 0,5 s; d) con interrupción media: alimentación automática disponible en hasta 15 s; e) con interrupción larga: alimentación automática disponible en mas de 15 s. 6.6.3 Para los servicios de seguridad destinados a funcionar en condiciones de incendio, deben ser atendidas las siguientes prescripciones: NP 2 029 13 191/248 a) debe ser selecionada una fuente de seguridad que pueda mantener la alimentación por el tiempo requerido (ver 6.6.6); b) todos los componentes deben presentar adecuada resistencia al fuego, sea construtivamente, sea por medio de disposiciones equivalentes en cuanto a su instalación. 6.6.4 En lo que refiere a la protección contra choques eléctricos, la parte de la instalación representada por los servicios de seguridad (fuentes, líneas y equipos alimentados) debe ser, preferencialmente, objeto de medida que no implique seccionamiento automático de la alimentación de ocurrir una falta. Si los servicios de seguridad fueran concebidos, eléctricamente, como un esquema IT, el conjunto debe ser proveido de dispositivo supervisor de aislamiento (DSI), como se requiere en 5.1.2.2.4.4-d). 6.6.5 Los componentes deben ser dispuestos de modo a facilitar la inspección periódica, los ensayos y mantenimiento. 6.6.6 Fuentes de seguridad 6.6.6.1 Pueden ser usadas como fuentes de seguridad: a) baterias de acumuladores; b) generadores independentes de la fuente normal; c) alimentación derivada de la red pública de distribución y efectivamente independiente de la fuente normal. NOTA La alimentación independente referida en el item c) puede ser una entrada efectivamente separada o derivación de una misma entrada. Y como la propia alimentación normal generalmente proviene de la red pública de distribución, la independencia exigida presupone la falla o indisponibilidad simultanea de ambas fuentes, la normal y de seguridad, lo que es altamente improbable. 6.6.6.2 Las fuentes de seguridad deben ser instaladas de la misma forma que un equipo fijo y de tal manera que no puedan ser afectadas por falla de la fuente normal. 6.6.6.3 Las fuentes de seguridad deben ser accesibles solamente a personas prevenidas o calificadas (BA4 o BA5), conforme Tabla 18. 6.6.6.4 En la instalación de las fuentes de seguridad deben ser garantizadas extraccion y ventilación adecuadas, de modo a impedir que eventuales gases o humo de ellas emanadas puedan penetrar en areas ocupadas por personas. 6.6.6.5 Una fuente de seguridad solamente puede ser utilizada para otros servicios que no sean los de seguridad si esto no compromete su disponibilidad para los servicios de seguridad. Además de los requisitos de 6.6.8.2, cualquier falla o perturbación que ocurra en el circuito no destinado a alimentar servicios de seguridad no debe provocar la apertura de ningún circuito que alimente servicios de seguridad. NOTA En situaciones de emergencia, y cuando el servicio de seguridad comprendido así lo exija, puede ser necesario la desconexión automática de cargas no vinculadas a servicios de seguridad. NP 2 029 13 192/248 6.6.6.6 Las prescripciones de 6.6.6.2 a 6.6.6.5 no se aplican a equipos alimentados individualmente por baterias autónomas. NOTA Entiendase por “bateria autónoma” al conjunto mantenimiento, cargador y dispositivo de prueba (test). constituído de bateria libre de 6.6.6.7 Prescripciones específicas para servicios de seguridad en que las fuentes no pueden funcionar en paralelo: 6.6.6.7.1 Deben ser tomadas todas las precauciones para evitar el paralelismo de las fuentes, por ejemplo, con intertrabamientos mecánicos. 6.6.6.7.2 La protección contra cortocircuitos y la protección contra choques eléctricos deben ser garantizadas cualquiera sea la fuente en funcionamento. 6.6.6.8 Prescripciones específicas para servicios de seguridad en que las fuentes pueden funcionar en paralelo: NOTA El funcionamento en paralelo de fuentes independientes generalmente requiere la autorización de la empresa distribuidora de energía eléctrica, que puede exigir dispositivos especiales, por ejemplo, para evitar que la potencia sea invertida. 6.6.6.8.1 La protección contra cortocircuitos y la protección contra choques eléctricos deben ser garantizadas en todas las situaciones posibles: el funcionamento de solo una de las fuentes, cualquier que sea, o el funcionamento de las fuentes en paralelo. NOTA Pueden ser necesarias precauciones para limitar la circulación de corriente entre los puntos neutros de las fuentes. Estas precauciones tienen en cuenta, en particular, los efectos del tercer armónico. 6.6.7 Circuitos de seguridad 6.6.7.1 Los circuitos de los servicios de seguridad deben ser independentes de otros circuitos. NOTAS 1. Esto significa que ninguna falla, intervención o modificación en el circuito no perteneciente a los servicios de seguridad debe afectar el funcionamento del(os) circuito(s) de los servicios de seguridad. Por tanto, puede ser necesario separar los circuitos de los servicios de seguridad de los demás circuitos, mediante materiales resistentes al fuego, ductos y/o medios distintos. 2. En el caso de equipos alimentados individualmente por baterias autónomas, la alimentación para carga de la bateria autónoma no necesita ser independente de la alimentación de otros circuitos. Se entiende por “bateria autónoma” al conjunto constituído de bateria libre de mantenimiento, cargador y dispositivo de prueba (test). 6.6.7.2 Las líneas eléctricas conteniendo circuitos de servicios de seguridad no deben atravesar locales con riesgos de incendio (BE2 -Tabla 22), a menos que ellas sean resistentes al fuego. Las líneas no deben atravesar, en ningún caso, locales con riesgos de explosión (BE3 - Tabla 22). NP 2 029 13 193/248 NOTA Se debe evitar, en lo posible, que las líneas que contengan circuitos de seguridad atraviesen locales donde exista algún riesgo de incendio, aunque ellas sean resistentes al fuego. 6.6.7.3 La protección contra sobrecargas puede ser omitida, si la pérdida de la alimentación representa un peligro mayor. En caso que esta protección sea omitida, se debe controlar la ocurrencia de sobrecargas. 6.6.7.4 Los dispositivos de protección contra sobrecorriente deben ser seleccionados e instalados de modo a evitar que la sobrecorriente en un circuito perjudique el funcionamento correcto de los demás circuitos de los servicios de seguridad. 6.6.7.5 Los dispositivos de protección, maniobra y control, incluyendo los controles de la iluminación de seguridad, deben ser claramente identificados y accesibles solamente a personas prevenidas o calificadas (BA4 o BA5), conforme Tabla 18. 6.6.8 Equipos de utilización 6.6.8.1 En los sistemas de iluminación, el tipo de lámpara debe ser compatible con el tiempo de conmutación de la fuente, para que la iluminación especificada se mantenga. NOTA Sobre luminarias para iluminación de seguridad, ver Norma IEC 60598-2-22. 6.6.8.2 En equipos alimentados por dos circuitos distintos, una falla en uno de los circuitos no debe perjudicar la protección contra choques eléctricos, ni el funcionamento correcto del otro circuito. El equipo debe ser conectado a los conductores de protección de los dos circuitos, al menos que la protección contra choques eléctricos de la que el equipo fuera dotado no abarque el uso del conductor de protección. 7 VERIFICACIÓN FINAL 7.1 Prescripciones generales 7.1.1 Cualquier instalación nueva, ampliación o reforma de instalación existente debe ser inspeccionada y ensayada, durante la ejecución y/o cuando esté concluída, antes de ser colocada en servicio por el usuario, de forma a verificarse la conformidad con las prescripciones de esta Norma. 7.1.2 La documentación de la instalación requerida en 6.1.8 debe ser proveida al personal encargado de la verificación. Esa documentación, como se especifica en 6.1.8.2, debe reflejar la instalación "como construído" ("as built"). 7.1.3 Durante la realización de la inspección y de los ensayos deben ser tomadas precauciones que garanticen la seguridad de las personas y eviten daños a la propiedad y a los equipos instalados. 7.1.4 En caso de ampliación o reforma, debe ser verificado también si la misma no compromete la seguridad de la instalación existente. 7.1.5 Las verificaciones deben ser realizadas por profesionales calificados, con experiencia y competencia en inspecciones. Las verificaciones y sus resultados deben ser documentados en un informe. NP 2 029 13 194/248 7.2 Inspección visual 7.2.1 La inspección visual debe preceder a los ensayos y ser efectuada normalmente con la instalación sin energía. 7.2.2 La inspección visual se destina a verificar si los componentes que constituyen la instalación fija permanente: a) están conforme a las normas aplicables; NOTA a) esto puede ser verificado por marca de conformidad, certificación o información declarada por el proveedor. b) fuesen correctamente seleccionados e instalados de acuerdo con esta Norma; c) no presentan daños aparentes que puedan comprometer su funcionamiento adecuado así como la seguridad. 7.2.3 La inspección visual debe incluir, como mínimo, la verificación de los siguientes puntos: a) medidas de protección contra choques eléctricos, conforme 5.1; b) medidas de protección contra efectos térmicos, conforme 5.2; c) selección e instalación de las líneas eléctricas, conforme 6.2; d) selección, ajuste y localización de los dispositivos de protección, conforme 6.3; e) presencia de los dispositivos de seccionamiento y comando, su adecuación y localización, conforme 5.6 y 6.3; f) adecuación de los componentes y de las medidas de protección a las condiciones de influencias externas existentes, conforme 5.2.2, 6.1.3.2 ,6.2.4, sección 9 y Anexo C; g) identificación de los componentes, conforme 6.1.5; h) presencia de las instrucciones, señalizaciones y advertencias requeridas; i) ejecución de las conexiones, conforme 6.2.8; j) accesibilidad, conforme 4.1.10 y 6.1.4. 7.3 Ensayos 7.3.1 Prescripciones generales 7.3.1.1 Los siguientes ensayos deben ser realizados, cuando sean pertinentes, y, preferentemente, en la secuencia presentada: a) continuidad de los conductores de protección y de las equipotencializaciones principal y complementarias (7.3.2): NP 2 029 13 195/248 b) resistencia de aislamiento de la instalación eléctrica (7.3.3); c) resistencia de aislamiento de las partes de la instalación objeto de SELV, PELV o separación eléctrica (7.3.4); d) seccionamiento automático de la alimentación (7.3.5); e) ensayo de tensión aplicada (7.3.6); f) ensayos de funcionamiento (7.3.7). 7.3.1.2 En el caso de no conformidad, el ensayo debe ser repetido, después de la corrección del problema, así como todos aquellos ensayos precedentes que puedan haber sido influenciados. 7.3.1.3 Los métodos de ensayo aquí descritos deben ser tomados como métodos de referencia. Esto significa que otros métodos pueden ser utilizados, siempre que, comprobadamente, produzcan resultados no menos confiables. 7.3.2 Continuidad de los conductores de equipotencializaciones principal y complementarias protección, incluyendo las Un ensayo de continuidad debe ser realizado. Se recomienda que el mismo sea efectuado con fuente de tensión que presente tensión en vacio entre 4 V y 24 V, en corriente contínua o alterna, y con una corriente de ensayo, como mínimo, de 0,2 A. 7.3.3 Resistencia de aislación de la instalación 7.3.3.1 La resistencia de aislación debe ser medida: a) entre los conductores activos, tomados dos a dos; y b) entre cada conductor activo y tierra. NOTAS 1. En la práctica, la medición mencionada en el ítem a) solo es posible antes de la conexión de las cargas (equipos de utilización). 2. En los esquemas TN-C, el conductor PEN es considerado parte de la conexión a tierra. 3. Durante la medición que menciona el ítem b), los conductores de fase y el conductor neutro pueden ser conectados. 7.3.3.2 La resistencia de aislación, medida con la tensión de ensayo pertinente indicada en la Tabla 60, es considerada satisfactoria si el valor medido en el circuito bajo ensayo, con los equipos de utilización desconectados, fuese igual o superior a los valores mínimos especificados en la misma Tabla. Tabla 60. Valores mínimos de resistencia de aislación. NP 2 029 13 196/248 Tensión nominal del circuito V Tensión de ensayo Resistencia de aislación (V en corriente continua) MΩ SELV y extrabaja tensión funcional, cuando el circuito fuese alimentado por un transformador de seguridad (5.1.2.5.3.2) y cumpla los requisitos de 5.1.2.5.4 250 ≥ 0,25 Hasta 500 V, inclusive, con excepción del caso de arriba 500 ≥ 0,5 Arriba de 500 V 1.000 ≥ 1,0 7.3.3.3 Las mediciones deben ser realizadas con corriente continua. El equipo de ensayo debe ser capaz de proveer la tensión de ensayo especificada en la Tabla 60 con una corriente de 1 mA. 7.3.3.4 Cuando el circuito incluya dispositivos electrónicos, el ensayo se debe limitar solamente a la medición entre la tierra, de un lado, y a todos los demás conductores conectados, del otro. NOTA Esta precaución es necesaria para evitar daños a los dispositivos electrónicos. 7.3.4 Resistencia de aislación aplicable a SELV, PELV y separación eléctrica La aislación básica y la separación de protección implícitas en el uso de SELV o PELV (conforme 5.1.2.5) y en el uso de la separación eléctrica individual (conforme 5.1.2.4) deben ser verificadas por medición de la resistencia de aislación. Los valores de resistencia de aislación obtenidos deben ser iguales o superiores a los valores mínimos especificados en la Tabla 60. NOTA La medición debe ser efectuada, siempre que sea posible, con los equipos de utilización conectados. 7.3.5 Verificación de las condiciones de protección por equipotencialización y seccionamiento automático de la alimentación NOTA Para efecto de los requisitos aqui especificados, se asume que la continuidad de los conductores de protección ya ha sido verificada, conforme 7.3.2. 7.3.5.1 Esquemas TN La conformidad con 5.1.2.2.4.2-d) debe ser verificada por: a) medición de la impedancia del trayecto de la corriente de falla (ver 7.3.5.5); y b) verificación de las características del dispositivo de protección asociado (inspección NP 2 029 13 197/248 visual y, para dispositivos DR, ensayo). NOTAS 1. La medición indicada en el ítem a) puede ser sustituída por la medición de la resistencia de los conductores de protección (ver Anexo L). La medición de la impedancia del trayecto de la corriente de falla así como la medición de la resistencia de los conductores de protección pueden ser excluidas si los cálculos de la impedancia del trayecto de la corriente de falla o de la resistencia de los conductores de protección estén disponibles y la disposición de la instalación fuese tal que permita la verificación de la longitud y de la sección de los conductores. 2. Ver Anexo H para ejemplos de ensayos en dispositivos DR. 7.3.5.2 Esquemas TT La conformidad con los requisitos de 5.1.2.2.4.3-b) debe ser verificada por: a) medición de la resistencia de puesta a tierra de las masas de la instalación (ver 7.3.5.4); e b) inspección visual y ensayo de los dispositivos DR. NOTA Ver Anexo H para ejemplos de ensayos en dispositivos DR. 7.3.5.3 Esquemas IT En los esquemas IT, la verificación de la protección por equipotencialización y seccionamiento automático de la alimentación debe incluir: a) la corriente de primera falla, conforme 7.3.5.3.1; y b) el cumplimiento a las prescripciones referentes a la situación de doble falla, conforme 7.3.5.3.2. 7.3.5.3.1 La verificación de la corriente de primera falla debe ser por cálculo o medición. NOTAS 1. Esa verificación no es necesaria si todas las masas de la instalación estuviesen conectadas al electrodo de puesta a tierra de la alimentación (lo que presupone alimentación puesta a tierra por medio de impedancia). 2. La medición, en particular, se hace necesaria solamente cuando no fuese posible el cálculo, debido al desconocimiento de los parámetros incluidos. En la realización de la medición, deben ser tomadas precauciones para evitar los peligros debidos a una doble falla. 7.3.5.3.2 La verificación de las condiciones de protección en caso de doble falla conlleva dos posibilidades: a) cuando la situación de la puesta a tierra de las masas fuese tal que la ocurrencia de una segunda falla resulte en situación análoga a la del esquema TN, las verificaciones a ser efectuadas son aquellas descritas en los ítems a) y b) de 7.3.5.1, debiendo el resultado estar conforme a 5.1.2.2.4.4-e); NP 2 029 13 198/248 b) cuando la situación de la puesta a tierra de las masas fuese tal que la ocurrencia de una segunda falla resulte en situación análoga a la del esquema TT, las verificaciones a ser efectuadas son aquellas descritas en 7.3.5.2. NOTAS 1. Las condiciones de la puesta a tierra de las masas de un esquema IT, que se vuelven, según sea el caso, análogo a un TN o a un TT en situación de doble falla, se encuentran descritas en 5.1.2.2.4.4-e). 2. La medición de la impedancia del trayecto de la corriente de falla, en un esquema IT, requiere cortocircuitar temporalmente el punto neutro de la alimentación con el conductor de protección. 7.3.5.4 Medición de la resistencia de puesta a tierra La medición de la resistencia de puesta a tierra, cuando prescrita, debe ser realizada con corriente alterna, pudiendo ser utilizado uno de los dos métodos descritos en el Anexo J. NOTA Cuando fuese inviable la medición de la resistencia de puesta a tierra, usando los métodos como los descritos en el Anexo J, en base a las dificultades prácticas en la constitución de los electrodos auxiliares (en el caso de centros urbanos, por ejemplo), la verificación de ese punto, en esquemas TT, puede ser sustituída por la medición de la impedancia (o resistencia) del trayecto de la corriente de falla, que representa, en este caso, una alternativa más conservadora. 7.3.5.5 Medición de la impedancia del trayecto de la corriente de falla 7.3.5.5.1 La medición de la impedancia del trayecto de la corriente de falla debe ser realizada a la frecuencia nominal del circuito. NOTA El Anexo K describe un método para la medición de la impedancia del trayecto de la corriente de falla. 7.3.5.5.2 La impedancia medida debe estar en conformidad: a) en el caso de esquemas TN, con el ítem d) de 5.1.2.2.4.2; o b) en el caso de esquemas IT, con el segundo subítem de 5.1.2.2.4.4-e). NOTA Cuando la impedancia del trayecto de la corriente de falla pudiera ser influenciada significativamente por el propio valor de la corriente de falla, los datos disponibles al respecto, resultantes de mediciones realizadas por fabricantes o laboratorios, deben ser tenidos en cuenta. Esto se aplica, en particular, a líneas prefabricadas, electroductos metálicos y cables con cobertura metálica. 7.3.5.6 Verificación de la efectividad de equipotencializaciones complementarias Cuando los resultados de las verificaciones requeridas en 7.3.5.1, 7.3.5.2 o 7.3.5.3, dependiendo del esquema de puesta a tierra, fuesen insatisfactorios o dudosos y fuese proveida una equipotencialización complementaria como medida compensatoria, la NP 2 029 13 199/248 efectividad de esa equipotencialización debe ser verificada como especificado en 5.1.3.1.3. 7.3.6 Ensayo de tensión aplicada 7.3.6.1 Este ensayo debe ser realizado en montajes o conjuntos ejecutados o modificados en el local de la instalación. NOTA El Anexo M describe un método de ensayo de tensión aplicada. 7.3.6.2 El ensayo de tensión aplicada debe ser realizado en todos los casos previstos e n esta Norma, siendo el valor de la tensión de ensayo aquel indicado en las normas aplicables al conjunto o montaje, como si fuese un produto listo de fábrica. En la ausencia de Normas de referencias, las tensiones de ensayo deben ser las indicadas en la Tabla 61, para el circuito principal y para los circuitos de comando y auxiliares. Cuando no se especifique de manera diferente, en esta Norma, la tensión de ensayo debe ser aplicada durante 1 min. Durante el ensayo no deben ocurrir arcos ni disrupciones. Tabla 61. Ensayo de tensión aplicada - Valores de la tensión de ensayo (V). U1) (V eficaz) Aislación básica Aislación complementaria Aislación reforzada < 500 500 750 133 1 000 1 000 1 750 230 1 500 1 500 2 750 400 2 000 2 000 3 750 690 2 750 2 750 4 500 1 000 3 500 3 500 1) Tensión entre fase y neutro en esquemas TN y TT; tensión entre fases en esquemas IT. 5 500 7.3.7 Ensayos de funcionamiento 7.3.7.1 Montajes tales como tableros eléctricos, accionamientos, controles, enclavamientos, comandos etc. deben ser sometidos a un ensayo de funcionamiento para verificar si el conjunto se encuentra correctamente montado, ajustado e instalado en conformidad con esta Norma. 7.3.7.2 Los dispositivos de protección deben ser sometidos a ensayos de funcionamiento, de ser necesario, para verificar si están correctamente instalados y ajustados. NOTA Ver Anexo H para ejemplos de ensayos en dispositivos DR. 8 MANTENIMIENTO 8.1 Periodicidad La p eriodicidad del mantenimiento debe ser adecuada a cada tipo de instalación. NP 2 029 13 200/248 Por ejemplo, esa periodicidad debe ser tanto menor cuanto mayor fuere la complejidad de la instalación (cantidad y diversidad de equipos), su importancia para las actividades desarrolladas en el local y la severidad de las influencias externas a la que está sujeta. 8.2 Calificación del personal Verificaciones e intervenciones en las instalaciones eléctricas deben ser ejecutadas solamente por personas prevenidas (BA4) o calificadas (BA5), conforme a la Tabla 18. 8.3 Verificaciones de rutina - Mantenimiento preventivo Siempre que sea posible, las verificaciones deben ser realizadas con la instalación sin energía. Protecciones, tapas y otros medios destinados a garantizar la protección contra contactos con partes activas pueden ser removidos para fines de v erificación o mantenimiento, pero deben ser completa y rápidamente restabelecidos al término de estos procedimientos. 8.3.1 Conductores Debe ser inspecionado el estado de la aislación de los conductores y de sus elementos de conexión, fijación y soporte, con el objetivo de detectar señales de calentamiento excesivo, rajaduras y resecamientos, verificandose también si la fijación, identificación y limpieza se encuentran en buenas condiciones. 8.3.2 Tableros de distribución y paneles 8.3.2.1 Estructura Se debe verificar l a estructura de los tableros y paneles, observandose su estado general e n cuanto a la fijación, integridad mecánica, pintura, corrosión, cerraduras y bisagras. S e d ebe verificar el estado general de los conductores y cables de puesta a tierra. 8.3.2.2 Componentes En el caso de componentes con partes móviles, como contactores, relés, llaves seccionadoras, interruptores automáticos etc., deben ser inspeccionados, cuando el componente permita, el estado de los contactos y de las cámaras de arco, señales de calentamiento, limpieza, fijación, ajustes y calibraciones. Cuando sea posible, el componente debe ser accionado varias veces, para verificar las condiciones de su funcionamiento. En el caso de componentes sin partes móviles, como fusibles, conductores, barras, bandejas, canaletas, conectores, terminales, transformadores, etc., s e debe inspeccionar el estado general, verificando la existencia de señales de calentamiento y de resecamientos, además de la fijación, identificación y limpieza. En el caso de señalizadores, se debe verificar la integridad de las bases, fijación y limpieza interna y externa. NOTA El reapriete de las conexiones debe ser hecho, como máximo, 90 dias después de la entrada en operación de la instalación eléctrica y repetido en intervalos regulares. NP 2 029 13 201/248 8.3.3 Equipos móviles Las líneas flexibles que alimentan equipos móviles deben ser verificadas conforme 8.3.1, así como a su adecuada articulación. 8.3.4 Ensayos Deben ser efectuados los ensayos descritos en 7.3.2 a 7.3.5, además de 7.3.7, considerando las prescripciones de 7.3.1.1 y 7.3.1.2. 8.3.5 Ensayo general Al término de las verificaciones, se debe efectuar un ensayo general de funcionamiento, simulandose por lo menos las situaciones que pudieran resultar en mayor peligro. Se debe verificar si los niveles de la tensión de operación están adecuados. 8.4 Mantenimiento correctivo Toda instalación o parte que, como resultado de las verificaciones indicadas en 8.3, fuese considerada insegura debe ser inmediatamente desenergizada, totalmente o en la parte afectada, y solamente debe ser repuesta en servicio después de la corrección de los problemas detectados. Toda falla o anormalidad constatada en el funcionamiento de la instalación o en cualquiera de sus componentes, sobretodo los casos de actuación de los dispositivos de protección sin causa conocida, debe ser comunicada a una persona prevenida (BA4) o calificada (BA5), procediendose a la corrección del problema. 9 REQUISITOS COMPLEMENTARIOS PARA INSTALACIONES O LOCALES ESPECÍFICOS Las prescripciones de esta sección complementan, modifican o sustituyen las prescripciones generales establecidas en las secciones anteriores de esta Norma. En todo aquello que no fuese dispuesto diferente, permanecen válidas y aplicables las prescripciones generales pertinentes. 9.1 Locales conteniendo bañeras o duchas 9.1.1 Campo de aplicación Esta subsección contiene prescripciones complementarias aplicables a locales conteniendo bañeras, piso-box, boxes y otros compartimientos para baño. En estos locales, el riesgo de choque eléctrico aumenta, debido a la reducción de la resistencia del cuerpo humano y al contacto con el potencial de la tierra. Las prescripciones no se aplican a cabinas de baño prefabricadas y cubiertas por normas específicas, salvo lo mencionado en 9.1.4.3.3. NOTA Para salas de balneoterapia pueden ser necesarias prescripciones especiales. 9.1.2 Determinación de las características generales NP 2 029 13 9.1.2.1 202/248 Clasificación de los recintos A efectos de aplicación de las prescripciones de esta subsección, los locales conteniendo bañera o ducha son divididos en cuatro recintos (ver Figuras 16 a 18): a) el recinto 0 es el espacio interior de la bañera, del piso-box o del rebaje del box (local inundable en uso normal); b) el recinto 1 es limitado: - por el recinto 0; por la superfície vertical que circunscribe a la bañera, el piso-box, el rebaje del box o, en la falta de una clara delimitación del box, por una superfície vertical situada 0,60 m alrededor de la ducha; - por el piso; y por el plano horizontal situado 2,25 m arriba del fondo de la bañera, del piso del box o, de modo general, de la superfície donde las personas pueden ubicarse para el baño; c) - el recinto 2 es limitado: por el recinto 1; por una superfície vertical paralela situada 0,60 m alrededor de la superfície vertical externa del recinto 1; - por el piso; y - por el plano horizontal situado 3 m arriba del piso; d) el recinto 3 es limitado: - por la superfície vertical externa del recinto 2; por una superfície vertical paralela situada 2,40 m alrededor de la superfície vertical externa del recinto 2; - por el piso; y - por el plano horizontal situado 2,25 m arriba del piso. NOTAS 1. Como ilustrado en las Figuras 16 a 18, las dimensiones de los recintos son medidas t e n i e n d o e n cuenta paredes y divisorias fijas. 2. El espacio situado bajo l a bañera es considerado recinto 1, si se e n c u e n t r a abierto, y considerado recinto 3, si fuese cerrado y accesible solamente a través de tapa que sólo pueda ser removida con el uso de herramienta. El mismo se aplica al espacio bajo el piso-box. NP 2 029 13 203/248 Recinto 2 Recinto Recinto 0 Recinto 3 Recinto 1 2 Recinto 0 Recinto 3 Recinto 1 Con Pared divisoria fija Recinto 2 Recinto 2 Recinto 3 Recinto 0 (*) Ver Nota 2 de 9.1.2.1. Figura 16. Dimensiones de los recintos – Bañera. Recinto 2 Recinto 0 Recinto 1 Recinto Recinto 3 2 Recinto 0 Recinto 1 Recinto 3 Con Pared divisoria fija Recinto 2 Recin to 1 Recinto 3 Reci nto 0 (*) Ver nota 2 de 9.1.2.1. Figura 17. Dimensiones de los recintos – Ducha o bañera, con piso-box. NP 2 029 13 204/248 Recinto 1 Recinto 1 Salida al descubierto Salida al descubierto Recinto 2 Recinto 2 Recinto 3 Recinto 3 Con pared divisoria fija Recinto 2 Recinto 1 Recinto 3 Figura 18. Dimensiones de los recintos– ducha o bañera, sin piso-box o rebaje. 9.1.3 Protección para garantizar seguridad 9.1.3.1 Protección contra choques eléctricos 9.1.3.1.1 En el recinto 0, se admite solamente el uso de SELV (ver 5.1.2.5) con tensión nominal no superior a 12 V, siendo que: a) las partes activas del sistema SELV, cualquiera sea su tensión nominal, deben ser provistas: - de aislación capaz de soportar ensayo de tensión aplicada de 500 V durante 1 min; o - de barreras o coberturas con grado de protección por lo menos IP2X o IPXXB; y b) la fuente de seguridad debe ser instalada fuera del recinto 0. 9.1.3.1.2 Debe ser realizada una equipotencialización complementaria, reuniendo todos los elementos conductores de los recintos 0, 1, 2 y 3 y los conductores de protección de todas las masas situadas en esos recintos, a través de una BEP. NOTAS 1. Como se especifica en 5.1.2.5.4.6, las masas de los sistemas SELV no deben ser intencionalmente conectadas a tierra, a conductores de protección y masas de otros circuitos y/o a elementos conductores. 2. Ver también 5.1.3.1. 9.1.4 Selección e instalación de los componentes NP 2 029 13 205/248 9.1.4.1 Prescripciones comunes Los componentes de la instalación eléctrica deben poseer por lo menos los siguientes grados de protección: a) en el recinto 0: IPX7; b) en el recinto 1: IPX4; c) en el recinto 2: IPX3 - IPX5 (en baños públicos); d) en el recinto 3: IPX1 - IPX5 (en baños públicos). 9.1.4.2 Líneas eléctricas 9.1.4.2.1 En los recintos 0, 1 y 2, las líneas deben ser limitadas a las necesarias para la alimentación de los equipos situados en esos recintos. 9.1.4.2.2 En los recintos 0, 1 y 2, las líneas aparentes o embutidas hasta una profundidad de 5 cm deben ser conforme 5.1.2.3.4. 9.1.4.2.3 En el recinto 3, pueden ser utilizados los siguientes tipos de línea: a) líneas aparentes o embutidas conforme 5.1.2.3.4; o b) líneas constituídas por conductores aislados o cables unipolares instalados en electroductos metálicos embutidos, siempre que tales electroductos sean incluídos en la equipotencialización complementaria prescrita en 9.1.3.1.2 y que los circuitos en ellos instalados sean protegidos por dispositivo DR con corriente diferencial- residual nominal no superior a 30 mA. 9.1.4.2.4 En los recintos 0, 1 y 2, las únicas cajas de derivación admitidas son aquellas destinadas a las uniones de los equipos instalados en estos recintos. 9.1.4.3 Dispositivos de protección, seccionamiento y comando (incluyendo tomacorrientes) 9.1.4.3.1 Ningún dispositivo de protección, seccionamiento o comando puede ser instalado en los recintos 0, 1 y 2. NOTA En los recintos 1 y 2 son admitidos cables con aislación de interruptores accionados con cuerda, siempre que se atiendan los requisitos de la IEC 60669-1, así como elementos de comando (circuitos auxiliares) alimentados en SELV o funcionando por radiofrecuencia, infrarojo u otro medio que ofrezca grado de seguridad equivalente. 9.1.4.3.2 Se admiten tomacorrientes, en el recinto 3, siempre que las mismas sean: a) alimentadas individualmente por transformador de separación de acuerdo con 5.1.2.4; o b) alimentadas en SELV (ver 5.1.2.5); o c) protegidas por dispositivo DR con corriente diferencial-residual nominal no superior a 30 mA. NP 2 029 13 206/248 9.1.4.3.3 Ningún interruptor o tomacorriente debe ser instalado a menos de 0,60 m de la abertura de una cabina de baño prefabricada (Figura 19). Cabina de baño pre-fabricada Figura 19 - Cabina de baño prefabricada 9.1.4.4 Otros componentes fijos Estas prescripciones no se aplican a aparatos alimentados en SELV en las condiciones de 5.1.2.5 y 9.1.3.1.1. 9.1.4.4.1 En el recinto 0, son admitidos solamente equipos especialmente previstos para uso en bañera. 9.1.4.4.2 En el recinto 1, solamente pueden ser instalados calentadores de agua eléctricos clase I o II. 9.1.4.4.3 En el recinto 2, solamente pueden ser instalados luminárias clase II y calentadores de agua eléctricos clase I o II. NOTA (Comun a las prescripciones de 9.1.4.4.2 y 9.1.4.4.3) - Sobre clasíficación de los componentes de la instalación en cuanto a protección contra choques eléctricos (clases I, II y III), ver IEC 61140. 9.2 Piscinas 9.2.1 Campo de aplicación Las prescripciones adicionales de esta subsección son aplicables a los reservorios de agua de piscinas, incluyendo los lavapies, y a las áreas adyacentes a las piscinas. En estos locales, el riesgo de choque eléctrico aumenta, debido a la reducción de la resistencia eléctrica del cuerpo humano y al contacto con el potencial de tierra. NOTAS NP 2 029 13 207/248 1. Las prescripciones de esta subsección son igualmente válidas para fuentes de agua en las cuales sea posible el acceso de personas. 2. Para piscinas de uso médico pueden ser necesarias prescripciones específicas. 9.2.2 Determinación de las características generales 9.2.2.1 Clasíficación de los recintos A efecto de aplicación de las prescripciones de esta subsección, las piscinas y área adyacente son divididas en tres recintos (ver Figuras 20 e 21): a) El recinto 0 es el recinto interior del reservorio (de la piscina y del lavapies); b) El recinto 1 es limitado: - por el recinto 0; - por la superfície vertical situada a 2 m de los bordes del reservorio; - por el piso o superfície en el cual las personas puedan ubicarse; y por el plano horizontal situado 2,5 m sobre el piso o superfície en la cual las personas puedan ubicarse. NOTA Cuando la piscina posee plataformas de salto, trampolines, bloques de partida, toboganes u otros elementos en los cuales las personas puedan ubicarse, el recinto 1 debe incluir el recinto delimitado por la superficie vertical situada 1,50 m alrededor de la plataforma, del trampolin, de los bloques de partida, del tobogan y/o de los otros elementos en los cuales las personas puedan ubicarse y por el plano horizontal situado 2,50 m sobre la superficie más elevada en la cual las personas puedan ubicarse. c) El recinto 2 es limitado: de un lado, por la superficie vertical externa del recinto 1 y una superficie paralela situada a 1,50 m de esta última; y por otro lado, por el piso o superficie en la cual las personas puedan ubicarse y por el plano horizontal situado a 2,50 m sobre esta última. Recinto 2 Recinto 1 Recinto 1 Recinto 0 Recinto 0 Recinto 0 Recinto 2 NP 2 029 13 208/248 NOTA Las dimensiones pueden ser medidas teniendose en cuenta paredes y divisiones fijas. Figura 20 - Dimensiones de los recintos para reservorios de piscinas y lavapies Recinto 2 Recinto 1 Recinto 2 Recinto 0 Recinto 0 NOTA Las dimensiones pueden ser medidas teniendose en cuenta paredes y divisiones fijas. Figura 21 - Dimensiones de los recintos para reservorios sobre el suelo 9.2.3 Protección para garantizar seguridad 9.2.3.1 Protección contra choques elétricos 9.2.3.1.1 En los recintos 0 y 1, se admite solamente el uso de SELV con tensión nominal no superior a 12 V en corriente alterna, o 30 V en corriente contínua, siendo que: a) las partes activas del sistema SELV, cualquiera sea su tensión nominal, deben ser proveidas de: - aislación capaz de soportar ensayo de tensión aplicada de 500 V durante 1 min; o - barreras o coberturas con grado de protección por lo menos IP2X o IPXXB; y b) la alimentación o fuente de seguridad debe ser instalada fuera de los recintos 0, 1 y 2. NOTA Ver también 5.1.2.5. 9.2.3.1.2 En el recinto 2, son admitidas una o más de las siguientes medidas de protección: a) SELV (ver 5.1.2.5), siendo la alimentación o fuente de seguridad instalada fuera de los recintos 0, 1 y 2; NP 2 029 13 209/248 b) equipotencialización y seccionamiento automático de la alimentación (ver 5.1.2.2), siendo el seccionamiento automático provisto por un dispositivo DR con corriente diferencial-residual nominal no superior a 30 mA; c) separación eléctrica individual (ver 5.1.2.4), siendo la fuente de separación instalada fuera de los recintos 0, 1 y 2. 9.2.3.1.3 Se admite que los equipos protegidos conforme 9.2.3.1.2 puedan ser utilizados en el recinto 1, para servicios en que esto sea necesario, solamente durante la realización del servicio y siempre que la piscina no este siendo utilizada por ninguna persona. Tales equipos, así como los tomacorrientes a los cuales ellos puedan ser conectados y los dispositivos de comando externos a los cuales su funcionamento pueda estar subordinado, deben ser provistos de advertencia que alerte al usuario el hecho que los equipos solamente pueden ser utilizados cuando no hubiese ningura persona en la piscina. 9.2.3.1.4 Se debe realizar una equipotencialización complementaria (equipotencialización local), reuniendo todos los elementos conductores de los recintos 0, 1 y 2 y los conductores de protección de todas las masas situadas en estos recintos. NOTAS En esta equipotencialización, la función de la BEL puede ser desempeñada por la barra PE del tablero de distribución terminal más próximo, por algún accesorio especialmente previsto o tambien por el terminal PE de algún equipo, si tal terminal soporta las conexiones involucradas. 1. 2. Como se especifica en 5.1.2.5.4.6, las masas de los sistemas SELV no deben ser intencionalmente conectadas a tierra, a conductores de protección o masas de otros circuitos y/o a elementos conductores. 3 Ver tambien 5.1.3.1. 9.2.4 Selección e instalación de los componentes 9.2.4.1 Influencias externas Los componentes de la instalación eléctrica deben poseer como mínimo los siguientes grados de protección: a) en el recinto 0: IPX8; b) en el recinto 1: IPX5 (IPX4 para pequeñas piscinas cubiertas que no sean normalmente sometidas a lavados con chorros de agua a presión); c) en el recinto 2: IPX2 para las piscinas cubiertas, IPX4 para las piscinas al aire libre e IPX5 cuando el recinto estuviese sujeto a lavados con chorros de agua a presión. 9.2.4.2 Líneas eléctricas NOTA Las prescripciones de 9.2.4.2.1 a 9.2.4.2.3 son aplicables a líneas aparentes y a las líneas embutidas hasta una profundidad de 5 cm. 9.2.4.2.1 En los recintos 0 y 1, las líneas deben ser limitadas a las necesarias para la alimentación de los equipos situados en estos recintos. 9.2.4.2.2 En los recintos 0, 1 y 2, las líneas no deben tener ningún revestimento metálico accesible. Los NP 2 029 13 210/248 revestimentos metálicos no accesibles deben ser incluídos en la equipotencialización complementaria exigida en 9.2.3.1.4. NOTA De preferencia, las líneas deben ser conforme 5.1.2.3.4. 9.2.4.2.3 En los recintos 0 y 1 no son admitidas cajas de derivación, excepto aquellas situadas en el recinto 1 destinadas específicamente a circuitos SELV. 9.2.4.3 Dispositivos tomacorrientes) de protección, seccionamiento y comando (incluyendo 9.2.4.3.1 En los recintos 0 y 1 no se admite ningún dispositivo de protección, seccionamiento y comando, incluyendo tomacorrientes, con excepción del caso especificado en 9.2.4.3.2. 9.2.4.3.2 En pequeñas piscinas donde la instalación de tomacorrientes fuera del recinto 1 no fuera posible, se admite su instalación en el recinto 1, siempre que los tomacorrientes no posean cuerpo y/o cobertura metálica, sean posicionadas fuera del alcance de la mano (distancia igual o superior a 1,25 m), a partir del limite del recinto 0, y como mínimo a 0,30 m sobre el piso. Además de esto, los tomacorrientes deben ser: a) alimentados en SELV (ver 5.1.2.5) bajo tensión nominal no superior a 25 V en corriente alterna o 60 V en corriente contínua y siendo la fuente de seguridad instalada fuera de los recintos 0 y 1; o, b) protegidos por dispositivo DR con corriente diferencial-residual nominal no superior a 30 mA; o c) protegidos por separación eléctrica individual (ver 5.1.2.4), habiendo tantas fuentes de separación, como tomacorrientes instalados fuera de los recintos 0 y 1. 9.2.4.3.3 En el recinto 2, se admiten tomacorrientes e interruptores, siempre que: a) Los circuitos correspondientes sean alimentados en SELV (ver 5.1.2.5), debiendo ser instalada la alimentación o fuente de seguridad fuera de los recintos 0, 1 y 2; o, b) los circuitos correspondientes sean protegidos por dispositivo DR con corriente diferencial-residual nominal no superior a 30 mA; o, c) cada tomacorriente sea protegida por separación eléctrica individual (ver 5.1.2.4), debiendo ser instalada la fuente de separación fuera de los recintos 0, 1 y 2. 9.2.4.4 Otros componentes 9.2.4.4.1 Las luminarias subacuáticas o sujetas a contacto con agua deben ser conforme a la Norma IEC 60598-2-18. Los artefactos de iluminación subacuáticos instalados en nichos, atrás de visores estancos, y alimentados por la parte trasera, deben estar conforme a las prescripciones pertinentes de la Norma IEC 60598-2-18 y deben ser montados de modo que no haya ningún riesgo de contacto entre masas del artefacto de iluminación o de sus accesorios de fijación y partes conductoras de los visores. 9.2.4.4.2 En el recinto 1, se admiten equipos fijos expresamente destinados al uso en piscinas (por ejemplo, equipos de filtrado, hidromasaje), alimentados en tensión SELV, limitada a 12 V c.a. o 30 V c.c., si las condiciones a) hasta d), inclusive, a continuación fueran simultáneamente atendidas: NP 2 029 13 211/248 a) los equipos deben ser provistos, por disposición constructiva o en relación a su instalación, de cobertura cuya aislación sea equivalente a una aislación complementaria y que garantice protección mecánica AG2; NOTA Esta prescripción es aplicable independientemente que el equipo sea clase II o clase I, por lo tanto no debe ignorarse la conexión de la masa del equipo al conductor de protección si el equipo fuera clase I (sobre clasificación de los componentes de la instalación como la protección contra choques eléctricos, ver IEC 61140). b) el acceso al equipo solamente debe ser posible a través de cubierta o puerta cuya apertura requiera llave o herramienta y que, al ser abierta, provoque el seccionamiento de todos los conductores activos. El dispositivo responsable por el seccionamiento y la línea de alimentación deben ser de clase II o provistos de protección equivalente, sea por disposición constructiva, sea en su instalación; c) una vez abierta la cubierta o puerta, el grado de protección presentado por el equipo debe ser IPXXB, como mínimo; d) la alimentación del equipo debe ser: en SELV (ver 5.1.2.5) bajo tensión no superior a 25 V c.a. o 60 V c.c., siendo la alimentación o fuente de seguridad instalada fuera de los recintos 0, 1 y 2; o, protegida por dispositivo DR con corriente diferencial-residual nominal no superior a 30 mA; o protegida por separación eléctrica individual (ver 5.1.2.4), siendo la fuente de separación instalada fuera de los recintos 0, 1 y 2. 9.2.4.4.3 En pequeñas piscinas donde la instalación de luminarias fuera del recinto 1 no fuera posible, se admite su instalación en el recinto 1, siempre que ellas queden posicionadas fuera del alcance (1,25 m) a partir del recinto 0 y posean cobertura que asegure aislación clase II (o equivalente) y protección mecánica AG2. Además de estos, las luminárias deben ser: a) alimentadas en SELV (ver 5.1.2.5); o b) protegidas por dispositivo DR con corriente diferencial-residual nominal no superior a 30 mA; o c) protegidas por separación eléctrica individual (ver 5.1.2.4), habiendo tantas fuentes de separación, como luminarias instaladas fuera de los recintos 0 y 1. 9.3 Compartimientos conductores 9.3.1 Campo de aplicación Esta subsección contiene prescripciones adicionales aplicables a las instalaciones en compartimientos conductores y la alimentación de los equipos en el interior de estos compartimientos. NOTA Compartimiento conductor es un local cuyas paredes son constituídas esencialmente de partes metálicas o conductoras y cuyo espacio interno es generalmente limitado, haciendo que la probabilidad de contacto de una persona con las partes conductoras circundantes sea NP 2 029 13 212/248 elevada, envuelva parte considerable del cuerpo y, además de esto, se den las circunstancias en las cuales la posibilidad de interrupción de ese contacto es limitada. 9.3.2 Alimentación de herramientas portátiles y de equipos de medición portátiles En compartimientos conductores, la alimentación de herramientas portátiles y de equipos de medición portátiles debe ser provista con el uso de: a) SELV (ver 5.1.2.5), observadas las restricciones de 9.3.5; o b) separación eléctrica individual (ver 5.1.2.4), observando lo dispuesto en 9.3.6. se debe dar preferencia al uso de equipos clase II, pero en caso que sea utilizado un equipo clase I, este debe poseer por lo menos manijas de material aislante o manijas con revestimento aislante. NOTA Sobre clasificación de los componentes de la instalación en cuanto a protección contra choques elétricos (clases I, II y III), ver Norma IEC 61140. 9.3.3 Alimentación de lámparas portátiles En compartimientos conductores, la alimentación de lámparas portátiles debe ser provista con el uso de: a) SELV (5.1.2.5), atendidas las restricciones de 9.3.5. Se admite también luminaria fluorescente con transformador de dos devanados incorporados, alimentado en SELV; o b) separación eléctrica individual (5.1.2.4), observado lo dispuesto en 9.3.6. La luminaria debe ser clase II. 9.3.4 Alimentación de los equipos fijos En compartimientos conductores, los equipos fijos pueden ser alimentados: a) por circuitos protegidos por equipotencialización y seccionamiento automático de la alimentación (ver 5.1.2.2), complementada con la realización de una equipotencialización complementaria, uniendo las masas de los equipos fijos y las partes conductoras del compartimiento; o b) en SELV (ver 5.1.2.5), atendiendo las restricciones de 9.3.5; o, también, c) con el uso de separación eléctrica individual (ver 5.1.2.4), atendiendo lo dispuesto en 9.3.6. 9.3.5 SELV En compartimientos conductores, el uso de SELV, conforme 5.1.2.5, se debe atender las dos condiciones siguientes: a) las partes activas del sistema SELV, cualquiera sea su tensión nominal, deben ser provistas de: aislación capaz de soportar ensayo de tensión aplicada de 500 V durante 1 min; o barreras o coberturas con grado de protección por lo menos IP2X o IPXXB; y b) la fuente de seguridad debe ser instalada fuera del compartimiento conductor. NP 2 029 13 213/248 NOTA Si ciertos equipos fijos, tales como equipos de medición y de control, precisaren de puesta a tierra funcional, implicando así el uso de PELV, debe ser realizada una equipotencialización incluyendo todas las masas, todos los elementos conductores en el interior del compartimiento y la puesta a tierra funcional. 9.3.6 Separación eléctrica individual En compartimientos conductores, cuando fuera usada la separación eléctrica individual, conforme 5.1.2.4, las fuentes de separación, una para cada equipo alimentado, deben ser instaladas fuera del compartimiento conductor. 9.4 Locales conteniendo calentadores de sauna 9.4.1 Campo de aplicación Esta subsección trata de aspectos específicos de la instalación eléctrica en el ámbito de recintos o locales a ser utilizados como sauna y en los cuales se prevé, por lo tanto, la instalación de calentador para tal fin. 9.4.2 Clasificación de los recintos A efectos de aplicación de las prescripciones de esta subsección, los locales destinados a sauna son divididos en cuatro recintos, conforme a la Figura 22. 9.4.3 Protección para garantizar seguridad 9.4.3.1 Protección contra choques elétricos En locales destinados a sauna, cuando fuera utilizado SELV o PELV, conforme 5.1.2.5, las partes activas del sistema SELV o PELV, cualquiera sea su tensión nominal, deben ser provistos de: a) b) aislación capaz de soportar ensayo de tensión aplicada de 500 V durante 1 min; o barreras o coberturas con grado de protección por lo menos IP2X o IPXXB. 9.4.4 Selección e instalación de los componentes 9.4.4.1 Prescripciones comunes 9.4.4.1.1 Los componentes de la instalación eléctrica deben poseer grado de protección como mínimo IP24. 9.4.4.1.2 En el recinto 1, asumiendo que fuera destinado para la ubicación del calentador (ver Figura 22), solamente se admite la instalación del propio calentador y eventuales accesorios. 9.4.4.1.3 Los componentes de la instalación localizados en el recinto 2 (ver Figura 22), no están sujetos a ningún requisito especial en cuanto a soportabilidad térmica. 9.4.4.1.4 En el recinto 3 (ver Figura 22), los componentes deben ser capaces de soportar, en servicio contínuo, una temperatura como mínimo de 125°C. Los conductores y cables, en particular, deben poseer aislación capaz de soportar, en servicio contínuo, una temperatura NP 2 029 13 214/248 como mínimo de 170°C. 9.4.4.1.5 En el recinto 4 (ver Figura 22), solamente son admitidos dispositivos de control del calentador (termostatos y protectores térmicos) y las líneas respectivas. Se aplica aqui las mismas soportabilidades térmicas especificadas en 9.4.4.1.4. 9.4.4.2 Líneas eléctricas Las líneas eléctricas deben ser conforme 5.1.2.3.4. 9.4.4.3 Dispositivos de protección, comando y maniobra (incluyendo tomacorrientes) 9.4.4.3.1 Dispositivos de protección, comando o maniobra que no integren el calentador del sauna deben ser instalados fuera del local del sauna. 9.4.4.3.2 No son admitidos tomacorrientes, en ningun recinto, dentro del local del sauna. 9.4.4.3.3 Debe ser instalado un dispositivo capaz de desconectar automaticamente la alimentación del calentador cuando la temperatura, medida en el recinto 4, sobrepase 140°C. Recinto 4 Recinto 1 Recinto 1 Recinto 2 Aislación Térmica b = caja de conexión Figura 22 - Recintos de saunas 9.5 Viviendas NP 2 029 13 215/248 9.5.1 Campo de aplicación Esta subsección contiene prescripciones específicas aplicables a locales utilizados como vivienda, fija o temporal, comprendiendo las unidades residenciales como un todo y, en el caso de hoteles, moteles, departamentos, casas de reposo, condominios, alojamentos y similares, los alojamientos destinados a los huespedes, a los internos y que sirva de morada a trabajadores del local. 9.5.2 Previsión de carga 9.5.2.1 Iluminación 9.5.2.1.1 En cada habitación o dependencia debe ser prevista por lo menos una boca de luz fija en el techo, accionada por un interruptor. NOTAS 1. En las habitaciones de hoteles, moteles y similares se puede sustituir la boca de luz fija en el techo por un tomacorriente, con una potencia mínima de 100 VA, accionado por un interruptor de pared. 2. Se admite que la boca de luz fija en el techo sea sustituída por una boca en la pared en espacios sobre escaleras, depósitos, despensas, lavatorios y balcones, siempre que se trate de pequeñas dimensiones y donde la colocación de la boca en el techo sea de difícil ejecución o no conveniente. 3. Sobre interruptores para uso doméstico y similares, ver Norma ABNT NBR 6527. 9.5.2.1.2 En la determinación de las cargas de iluminación, como alternativa a la aplicación de la Norma ABNT NBR 5413, conforme se indica en el ítem a) de 4.2.1.2.2, puede ser adoptado el siguiente criterio: a) en habitaciones o dependencias con área igual o inferior a 6 m2, se debe prever una carga mínima de 100 VA; b) en habitaciones o dependencias con área superior a 6 m2, se debe prever una carga mínima de 100 VA para los primeros 6 m2, aumentando 60 VA por cada aumento de 4 m2. NOTA Los valores calculados corresponden a la potencia destinada a la iluminación a efectos de dimensionamento de los circuitos, y no necesariamente a la potencia nominal de las lámparas. 9.5.2.2 Puntos de tomacorriente 9.5.2.2.1 Número de puntos de tomacorriente El número de puntos de tomacorriente debe ser determinado en función del destino de utilización del local y de los equipos eléctricos que pueden ser ahí utilizados, teniendose en cuenta como mínimo los siguientes criterios: a) en sanitarios, se debe prever por lo menos un punto de tomacorriente, próximo al lavatorio, atendiendo a las restricciones de 9.1; b) en cocinas, comedor, cocina comedor, áreas de servicio, áreas de servicio de cocina, lavanderias y locales similares, s e debe prever como mínimo un punto de tomacorriente por cada 3,50 m, o fracción, de perímetro, siendo que sobre la mesada del lavadero deben ser previstas como mínimo dos tomacorrientes, en el mismo punto o en puntos distintos; NP 2 029 13 c) 216/248 en balcones, debe ser previsto por lo menos un punto de tomacorriente; NOTA Se admite que el punto de tomacorriente no sea instalado en el mismo balcon, pero próximo a su acceso, cuando el balcon, por razones constructivas, no permita el punto de tomacorriente, cuando su área fuera inferior a 2 m2 o, tambien, cuando su altura fuera inferior a 0,80 m. d) en salas y dormitorios se deben prever por lo menos un punto de tomacorriente por cada 5 m, o fracción, de perímetro, debiendo estos puntos ser espaciados tan uniformemente cuanto fuera posible; NOTA Particularmente en el caso de salas de estar, se debe prestar atención a la posibilidad de que un punto de tomacorriente llegue a ser usado para alimentación de más de un equipo, siendo recomendable equiparlo, por lo tanto, con la cantidad de tomacorriente considerada adecuada. e) en cada una de las demás habitaciones y dependencias de la vivienda deben ser previstos por lo menos: un punto de tomacorriente, si el área de la habitación o dependencia fuera igual o inferior a 2,25 m2. Se admite que ese punto sea posicionado externamente a la habitación o dependencia, hasta 0,80 m como máximo de su puerta de acceso; un punto de tomacorriente, si el área de la habitación o dependencia fuera superior a 2,25 m2 e igual o inferior a 6 m2; un punto de tomacorriente para cada 5 m, o fracción, de perímetro, si el área de la habitación o dependencia fuera superior a 6 m2, debiendo esos puntos ser espaciados tan uniformemente cuanto fuera posible. 9.5.2.2.2 Potencias atribuibles a los puntos de tomacorriente La potencia a ser atribuída a cada punto de tomacorriente es función de los equipos que ellos podran alimentar y no debe ser inferior a los siguientes valores mínimos: a) en sanitarios, cocinas, comedores, cocina comedor, áreas de servicio, lavanderias y locales similares, como mínimo 600 VA por punto de tomacorriente, hasta tres puntos, y 100 VA por punto para los excedentes, considerandose cada uno de esos ambientes separadamente. Cuando el total de tomacorriente en el conjunto de estos ambientes fuera superior a seis puntos, se admite que el criterio de atribución de potencias sea de como mínimo 600 VA por punto de tomacorriente, hasta dos puntos, y 100 VA por punto para los excedentes, siempre considerando cada uno de los ambientes separadamente; b) en las demás habitaciones o dependencias, como mínimo 100 VA por punto de tomacorriente. 9.5.2.3 Calentamiento eléctrico de agua La conexión del calentador eléctrico de agua al punto de utilización debe ser directa, sin uso de tomacorriente. 9.5.3 División de la instalación NP 2 029 13 217/248 9.5.3.1 Todo punto de utilización previsto para alimentar, de modo exclusivo o prácticamente dedicado, un equipo con corriente nominal superior a 10 A debe constituir un circuito independiente. 9.5.3.2 Los puntos de tomacorriente de cocinas, comedores, cocina comedor, áreas de servicio, lavanderias y locales similares deben ser atendidos por circuitos exclusivamente destinados a la alimentación de tomacorrientes de estos locales. 9.5.3.3 En habitaciones, se admite, como excepción a la regla general de 4.2.5.5, que puntos de tomacorriente, excepto aquellos indicados en 9.5.3.2, y puntos de iluminación puedan ser alimentados por circuito común, siempre que las siguientes condiciones sean simultáneamente atendidas: a) la corriente de proyecto (IB) del circuito común (iluminación más tomacorriente) no debe ser superior a 16 A; b) los puntos de iluminación no sean alimentados, en su totalidad, por un solo circuito, en caso que este circuito sea común (iluminación más tomacorriente); y, c) los puntos de tomacorriente, ya excluidos en los items indicados en 9.5.3.2, no sean alimentados, en su totalidad, por un solo circuito, en caso que ese circuito sea común (iluminación más tomacorriente). 9.5.4 Protección contra sobrecorriente Todo circuito terminal debe ser protegido contra sobrecorriente por dispositivo que asegure el seccionamiento simultáneo de todos los conductores de fase. NOTA Lo indicado significa que el dispositivo de protección debe ser multipolar, cuando el circuito fuera constituído de más de una fase. Dispositivos unipolares montados lado a lado, solamente con sus palancas de maniobra acopladas, no son considerados dispositivos multipolares. NP 2 029 13 218/248 Anexo A (normativo) Rangos de tensión Tabla A.1 - Rangos de tensión Unidad: V Sistemas no directamente puestos a tierra Sistemas directamente puestos a tierra Corriente alterna Rango Corriente continua Corriente alterna Corriente continua Entre fase y tierra Entre fases Entre polo y tierra Entre polos Entre fases Entre polos I U ≤ 50 U ≤ 50 U ≤ 120 U ≤ 120 U ≤ 50 U ≤ 120 II 50 < U ≤ 600 50 < U ≤ 1000 120 < U ≤ 900 120 < U ≤ 1500 50 < U ≤ 1000 120 < U ≤ 1500 NOTAS 1. En los sistemas no directamente puestos a tierra, si el neutro (o compensador) fuera distribuído, los equipos alimentados entre fase y neutro (o entre polo y compensador) deben ser escogidos de forma que su aislación corresponda a la tensión entre fases (o entre polos). 2. Esta clasíficación de los rangos de tensión no excluye la posibilidad de ser introducidos límites intermedios para ciertas prescripciones de la instalación. NP 2 029 13 219/248 Anexo B (normativo) Medios de protección básica (contra choques eléctricos) B.1 Aislación (básica) de las partes activas B.1.1 La aislación (básica) de las partes activas, como medio de protección básica, se destina a impedir cualquier contacto con partes activas. NOTA La aislación básica, que no esté expresamente destinada a impedir el contacto con partes activas, puede ser también una medida indispensable para lograr condiciones de seguridad en el marco de determinadas medidas de protección contra choques eléctricos. Es el caso de la exigencia de aislación básica entre circuito separado y puesto a tierra, prevista en la separación eléctrica individual (5.1.2.4) y en los sistemas SELV y PELV (5.1.2.5). B.1.2 Las partes activas deben ser completamente recubiertas por una aislación que sólamente pueda ser removida a través de su destrucción. Se distinguen, en este particular, los componentes montados en fábrica y los componentes o partes, cuya aislación debe ser provista, completada o restaurada en el momento de la ejecución de la instalación eléctrica: a) para los componentes montados en fábrica, la aislación debe cumplir con las disposiciones relativas a esos componentes; b) para los demás componentes, la aislación debe ser capaz de soportar las solicitaciones mecánicas, químicas, eléctricas y térmicas a las cuales pueda ser sometida. Las pinturas, barnices, lacas y productos similares no son considerados, generalmente, como una aislación suficiente para garantizar una protección básica. NOTAS 1. Aunque el tenor de esta disposición pueda inducir a la idea de una aislación, en especial aquella aplicada durante la instalación, en la forma de resinas y otros materiales de aislación sólida, incluyendo cintas de embalaje, el sentido de "aislación" debe ser encarado siempre de modo general. Existen varias formas de proveer aislación (básica) a una parte activa, porque una aislación puede ser sólida, líquida, gaseosa (por ejemplo, el aire) o cualquier combinación. Una de esas formas es envolver la parte activa con una cobertura (ver B.2). Así, es natural que los dos medios de protección, aislación (básica) de las partes activas (B.1) y uso de barreras o coberturas (B.2) muchas veces se confundan. 2. Cuando la aislación fuera provista durante la ejecución de la instalación, esa aislación debe ser verificada a través de ensayos similares a los destinados a verificar la calidad de la aislación de componentes similares industrializados. B.2 Uso de barreras o coberturas B.2.1 El uso de barreras o coberturas, como medio de protección básica, s e destina a impedir cualquier contacto con partes activas. B.2.2 Las partes activas deben ser confinadas en el interior de las coberturas o detrás de barreras que garanticen grado de protección como mínimo IPXXB o IP2X. Se admite que aberturas mayores puedan ocurrir, durante la sustitución de partes (como en el cambio de lámparas o fusibles), o ser necesarias al funcionamento adecuado de un equipo o componente, conforme a las especificaciones a ellos aplicables, si fueran adoptadas las siguientes disposiciones: NP 2 029 13 220/248 a) deben ser tomadas precauciones para impedir que personas o animales toquen accidentalmente las partes activas; b) se debe garantizar, en la medida de lo posible, que las personas sean informadas de que las partes accesibles a través de la abertura son activas y no deben ser tocadas intencionalmente; y c) la abertura debe ser la mínima compatible con la necesidad de sustitución de la parte consumible o de funcionamiento adecuado del componente o equipo. B.2.3 Cuando la cobertura o barrera comprende superficies superiores horizontales, que sean directamente accesibles, ellas deben garantizar grado de protección como mínimo IPXXD o IP4X. B.2.4 Las barreras y coberturas deben ser fijadas firmemente y presentar robustez y durabilidad suficientes para preservar los grados de protección exigidos y la separación adecuada de las partes activas, en las condiciones de servicio normal previstas, se tiene en cuenta las condiciones de influencias externas pertinentes. B.2.5 Cuando fuera necesario remover las barreras, abrir las coberturas o remover partes de las coberturas, tal acción solamente debe ser posible: a) con la ayuda de llave o herramienta; o, b) luego de la desenergización de las partes activas protegidas por las barreras o coberturas en cuestión, se exige también que la tensión sólamente pueda ser restablecida después de la recolocación de las barreras o coberturas; o, c) si hubiere o fuera interpuesta una segunda barrera, entre la barrera o parte a ser removida y la parte activa, se exige también que esa segunda barrera presente grado de protección como mínimo IPXXB o IP2X, evitar cualquier contacto con las partes activas y sólamente pueda ser removida con el uso de llave o herramienta. NP 2 029 13 221/248 Anexo C (normativo) Influencias externas y protección contra choques eléctricos C.1 Influencias externas determinantes En el cuadro de protección contra choques eléctricos, las siguientes condiciones de influencias externas son determinantes: BA = competencia de las personas (Tabla 18); BB = resistencia eléctrica del cuerpo humano (Tabla 19); BC = contacto de las personas con el potencial de tierra (Tabla 20). NOTA Las otras condiciones de influencias externas prácticamente no tienen influencia en el esquema de la protección contra choques eléctricos, pero son particularmente consideradas en los que se refiere a la selección de los componentes. C.2 Situaciones 1, 2 y 3 Se definen, en función de las influencias externas BB (Tabla 19) y BC (Tabla 20), las situaciones 1, 2 y 3 definidas en la Tabla C.1. Para una combinación de influencias externas BB y BC, la situación a ser considerada es la mas severa dictada por cualquiera de las influencias externas (BB o BC) separadamente. Tabla C.1 - Situaciones 1, 2 y 3 Situación Condición de influencia externa BB1, BB2 Situación 1 BC1, BC2, BC3 Situación 1 BB3 Situación 2 BC4 Situación 2 BB4 Situación 3 NOTAS 1. Algunos ejemplos de la situación 2: - areas externas (jardines, áreas de eventos, etc.); - obradores; - establecimientos agropecuarios; - áreas de campamento (campings) y de estacionamento de vehículos especiales y remolques (trailers); - recinto 1 de sanitarios y piscinas (ver 9.1 e 9.2); - compartimientos conductores; - dependencias interiores mojadas en uso normal. 2. Un ejemplo de la situación 3, que corresponde a los casos de cuerpo inmerso, es el recinto 0 de bañeras y piscinas (ver 9.1 e 9.2). NP 2 029 13 222/248 C.3 Tensión de contacto limite Los valores de la tensión de contacto limite (UL) en las situaciones 1, 2 y 3 son indicados en la Tabla C.2. A los límites indicados se aplica las tolerancias definidas por la IEC 60038. Tabla C.2 - Valores de tensión de contacto limite UL (V) Naturaleza de la corriente Alterna, 15 Hz - 1000 Hz Continua sin ondulación1) 1) Situación 1 50 120 Situación 2 25 60 Situación 3 12 30 Una tensión continua " sin ondulación " es convencionalmente definida como presentando una tasa de ondulación no superior a 10% en valor eficaz; el valor de cresta máximo no debe sobrepasar 140 V, para un sistema en corriente continua sin ondulación con 120 V nominales, o 70 V para un sistema en corriente continua sin ondulación con 60 V nominales. NP 2 029 13 223/248 Anexo D (informativo) Protección de conductores en paralelo contra sobrecorrientes D.1 Introducción En la protección contra sobrecorrientes de conductores en paralelo, todos ellos deben ser adecuadamente protegidos. Para dos conductores de la misma sección nominal, de la misma longitud, misma manera de instalar y recorridos por corrientes aproximadamente iguales, los requisitos para esa protección son sencillos. Arreglos más complejos demandan consideraciones más detalladas, que pasan por los casos de división desigual de corriente entre los conductores y de corriente de falla fluyendo por múltiplos recorridos. Este Anexo provee orientaciones en ese sentido. D.2 Protección contra sobrecarga de conductores en paralelo En el momento de una sobrecarga en un circuito con conductores en paralelo, la corriente en cada conductor aumenta en la misma proporción de la sobrecarga. Si la corriente total se divide igualmente entre los conductores en paralelo,s e puede utilizar un único dispositivo para la protección de todos los conductores. En este caso, la capacidad de conducción de corriente (Iz) total de los conductores en paralelo es la suma de sus capacidades de conducción de corriente individuales, debidamente corregidas con la aplicación de los factores pertinentes (factor de corrección por agrupamiento y otros que sean aplicables). La división de corriente entre conductores en paralelo es función de su impedancia. Para cables unipolares de gran sección, la componente reactiva de la impedancia es mayor que la componente resistiva y tendrá un efecto significativo en la división de la corriente. La componente reactiva depende de la posición física relativa de cada cable. Por ejemplo, en un circuito compuesto de dos cables de gran sección por fase - de la misma longitud, construcción y sección nominal -, la división de corrientes puede ser 70% / 30%, en lugar de 50% / 50%, si la disposición de los cables fuese desfavorable (por ejemplo, cables de la misma fase agrupados). Cuando la división de corriente entre conductores en paralelo fuese desigual (por ejemplo, una diferencia superior a 10%), la corriente de proyecto y los requisitos de la protección contra sobrecargas deben ser analizados individualmente, para cada conductor. La corriente de proyecto de cada conductor puede ser calculada a partir de la carga total y de la impedancia de cada conductor. Para un total de m conductores en paralelo, a corriente de proyecto IBk de un conductor k es dada por: donde: IB es la corriente de proyecto del circuito; IBk es la corriente en el conductor k; NP 2 029 13 224/248 Zk es la impedancia del conductor k; Z1 y Zm son las impedancias de los conductores 1 y m, respectivamente. En el caso de cables unipolares, la impedancia depende de las posiciones relativas de los cables, así como como del proyecto del cable (por ejemplo, con o sin armadura). No existen todavía métodos normalizados para el cálculo de esta impedancia, lo que constituye una razón más para recomendar que la división de corriente entre cables en paralelo sea verificada por medición. En la ecuación de la protección contra sobrecargas de conductores en paralelo, la condición a) de 5.3.4.1 puede ser entonces formulada de dos formas, dependiendo de como estos conductores fuesen protegidos (dispositivos de protección individuales, para cada conductor, o dispositivo de protección único): i) dispositivos de protección individuales, para cada conductor (ver Figura D.1): IBK ≤ Ink ≤ Izk ii) dispositivo de protección único para todos los conductores en paralelo (ver Figura D.2): IB ≤ In ≤ Σ I zk donde: Ink es la corriente nominal del dispositivo de protección del conductor k; Izk es la capacidad de conducción de corriente del conductor k; In es la corriente nominal del dispositivo de protección (dispositivo de protección único); ΣIzk es la suma de las capacidades de conducción de corriente de los m conductores en paralelo. NOTA Para sistemas de barras, los parámetros deben ser obtenidos del fabricante o de la Norma IEC 60439-2. Consecuentemente, el valor de Iz a ser utilizado en la condición b) 5.3.4.1 pasa a ser Izk , en el caso del ítem i) de arriba, o ΣIzk , en el caso de la ítem ii) de arriba. NP 2 029 13 225/248 Lado “fuente” Lado “carga” Figura D.1 - Circuito con dispositivos de protección contra sobrecarga individuales, para cada uno de los m conductores en paralelo Lado “fuente” Lado “carga” Figura D.2 - Circuito con un único dispositivo de protección contra sobrecarga para los m conductores en paralelo D.3 Protección contra cortocircuitos de conductores en paralelo Cuando los conductores son conectados en paralelo, se debe considerar la posibilidad de cortocircuito entre estos conductores. Para dos conductores en paralelo, y en el caso que la actuación efectiva de un dispositivo de NP 2 029 13 226/248 protección único no pueda ser asegurada, cada conductor debe ser protegido individualmente. Cuando tres o más conductores son conectados en paralelo, pueden surgir múltiples recorridos de corriente de falla. En este caso puede ser necesario proveer protección contra cortocircuitos en cada una de los extremos de cada conductor en paralelo, conforme ilustrado en las Figuras D.3 y D.4. Lado “fuente” Lado “carga” Figura D.3 - Flujo de corriente en el início de la falla Lado “fuente” Lado “carga” Figura D.4 - Flujo de corriente después de la actuación del dispositivo de protección cs NP 2 029 13 227/248 La Figura D.3 muestra que, ocurriendo una falla en el conductor c, en el punto X, la corriente de falla fluye a través de los tres conductores, a, b y c. La parte de la corriente de falla que fluye a través de cada uno de los dispositivos de protección del conductor c (dispositivos cs y cl ) depende de la localización de la falla, la longitud del conductor c. En el ejemplo, se supone que la mayor parte de la corriente de falla fluye a través de cs, produciendo que el mismo actúe antes de cl. Sin embargo, como muestra la Figura D.4, la actuación de cs no es suficiente para eliminar la falla, pues ella continua siendo alimentada, por medio de los conductores a y b, por el extremo "carga" del conductor c. Debido al paralelismo de los conductores a y b, las corrientes que fluyen a través de los dispositivos as y bs pueden no ser suficientes para hacerlos actuar en el tiempo adecuado. De ahí la necesidad del dispositivo cl. El mismo razonamiento seria válido si la falla en el conductor c ocurriese más próximo de cl, produciendo que este dispositivo actuase antes de cs. Análogamente, la situación seria la misma si la falla ocurriese en el conductor a o en el conductor b, mostrando la necesidad de los dispositivos de protección al y bl. Una alternativa para los seis dispositivos de protección seria un dispositivo de protección de enclavamiento, instalado en el inicio del circuito, de modo a interrumpir simultaneamente la alimentación de todos los conductores. El empleo de este dispositivo presenta dos ventajas en relación al esquema con protección individual en los extremos de cada conductor en paralelo: la primera es que, en el caso de los dispositivos individuales, si una falla en x fuese eliminada por la actuación de cs y cl, el circuito continuaría operando, con l a corriente siendo conducida por los conductores a y b. Como el circuito continúa en operación, la falla y la condición de sobrecarga (en a y b) derivada de la misma podrían no ser detectadas, la segunda, en caso de actuación sólamente del dispositivo cs, la falla en x puede causar daño del circuito, abierto del lado de cl, dejando un lado de la falla activo y sin detección; la falla continuaría siendo alimentada a través de cl, sometiendo los conductores a, b y c (del lado de cl) a una sobrecorriente no detectada. NP 2 029 13 228/248 ANEXO E (informativo) Categorías de soportabilidad a impulsos (categorías de sobretensiones o, también, niveles de protección contra descargas) E.1 Introducción La Tabla 31, cuyo origen es la IEC 60664-1, especifica valores que, por constituir una referencia común, pueden ser identificados segun tres perspectivas. La primera es aquella formalmente adoptada en la Tabla: los valores se refieren a la tensión soportable de impulso (valor mínimo) que debe presentar un material de instalación o equipo de utilización, denotando, en otras palabras, la categoria de soportabilidad a impulsos de ese producto. La segunda perspectiva antecede conceptualmente a la primera: los valores se refieren a categorías de sobretensiones, es decir, a niveles de sobretensión transitoria que pueden ser esperados en una instalación eléctrica de la edificación, alimentada por una red externa, en una situación estadísticamente establecida. Y esto en diferentes puntos a lo largo de su extensión. Por esto es que este punto de vista antecede a la primera perspectiva: como se trata de una sobretensión previsible, los componentes de la instalación deberían entonces poder soportarla. La tercera perspectiva cierra el círculo: los valores de la Tabla indican, individualmente, el nivel de protección que un dispositivo contra descargas (DPS) debe mínimamente atender para que esa protección sea compatible con la soportabilidad del (de los) equipo(s) protegido(s). Dicho de otra forma, la tensión residual que el DPS deja pasar, debidamente instalado, debe ser igual o menor que la soportabilidad del (de los) equipo(s) protegido(s). E.2 Las categorías Las cuatro categorias indicadas en la Tabla 31 (I, II, III y IV) representan soportabilidades crecientes en ese orden. Los productos con soportabilidad a impulsos categoría II son productos destinados a ser conectados a la instalación eléctrica fija de la edificación. Son, esencialmente, equipos de utilización como aparatos electrodomésticos, aparatos electroprofesionales, herramientas portátiles y cargas análogas. Los productos con soportabilidad a impulsos categoría I también son destinados a ser conectados a una instalación fija de la edificación, pero provistos de alguna protección específica, que se asume externa al equipo - y situada, por tanto, en algún punto de la instalación fija o entre la instalación fija y el producto, limitando las sobretensiones transitorias a un nivel especificado. Los productos con soportabilidad a impulsos categoría III son componentes de la instalación fija propiamente dicha y otros productos de los cuales se exige un mayor nivel de confiabilidad. Aquí pueden ser citados, como ejemplo, tableros de distribución, interruptores automáticos, líneas eléctricas (lo que incluye conductores, barras, cajas de derivación, interruptores y tomacorrientes) y otros elementos de la instalación fija, así como productos de uso industrial y equipos, como motores eléctricos, que estén unidos a la instalación fija a NP 2 029 13 229/248 través de una conexión permanente. Finalmente, los productos con soportabilidad categoria IV son aquellos utilizados en la entrada de la instalación o próximo de la entrada, aguas arriba del tablero de distribución principal. Ejemplos: medidores de energía, dispositivos generales de seccionamiento y protección y otros dispositivos usados típicamente en la interface de la instalación eléctrica con la red pública de distribución. NP 2 029 13 230/248 Anexo F (informativo) Sección del conductor neutro cuando el contenido de la tercera armónica de las corrientes de fase fuese superior a 33% F.1 Determinación de la corriente de neutro Cuando, en un circuito trifásico con neutro o en un circuito con dos fases y neutro, la tasa de tercera armónica y sus múltiplos fuese superior a 33%, l a corriente que circula por el neutro, en servicio normal, es superior a la corriente de las fases. La sección del conductor neutro puede ser determinada calculándose la corriente en el neutro bajo la forma: I N = fh I B donde: IB es la corriente de proyecto del circuito, valor eficaz total: lB= I21 + I2i + I2j +…..+ I2n siendo I1 el valor eficaz de la componente fundamental, o componente de 50 Hz; Ii, Ij,. . . In los valores eficaces de las componentes armónicas de orden i , j , ... n presentes en la corriente de fase; y, fh es el factor pertinente dado en la Tabla F.1, en función de la tasa de la tercera armónica y del tipo de circuito (circuito trifásico con neutro o circuito con dos fases y neutro). Ante la falta de una estimativa más precisa de la tasa de la tercera armónica esperada, se recomienda la adopción de un fh igual a 1,73 en el caso de circuito trifásico con neutro o igual a 1,41 en el caso de circuito con dos fases y neutro. Tabla F.1 - Factor fh para a determinación de la corriente de neutro Tasa de tercera armónica Fh Circuito trifásico Circuito con dos fases y con neutro neutro 33% a 35% 36% a 40% 41% a 45% 46% a 50% 51% a 55% 56% a 60% 61% a 65% ≥66% 1,15 1,19 1,24 1,35 1,45 1,55 1,64 1,15 1,19 1,23 1,27 1,30 1,34 1,38 1,73 1,41 NP 2 029 13 231/248 F.2 Caso de conductores aislados o cables unipolares Cuando el circuito fuese constituído de conductores aislados o de cables unipolares, la determinación de la corriente de neutro conforme a F.1 puede significar, en muchos casos, una sección de neutro mayor que la de las fases. Las secciones del neutro y de las fases ocasionalmente serán iguales cuando, en la determinación de la capacidad de conducción de corriente, la menor sección de conductor que atiende la corriente de fase atienda también la corriente del neutro; o, también, cuando se quiera, por algún motivo, igualar la sección de los conductores de fase a la del neutro, que es la que debe prevalecer. En este último caso (sobredimensionamiento de los conductores de fase), la aplicación del factor de corrección debido a la carga del neutro (ver 6.2.5.6.1), en un circuito trifásico con neutro, se torna opcional cuando el cálculo hubiese sido hecho considerando una tasa de tercera armónica superior a 45%. F.3 Caso de cables tetra y pentapolares Cuando un circuito trifásico con neutro fuese constituído de cable multipolar, cuyos conductores, por razones constructivas, generalmente son todos de la misma sección nominal, la corriente de neutro conforme a F.1 puede, en muchos casos, ser determinante en la definición de la sección de los conductores y, por esto mismo, del propio cable tetra o pentapolar. Cuando la definición del cable multipolar, con todos los conductores de la misma sección, estuviese basada en una tasa de tercera armónica superior a 45%, se torna opcional la aplicación del factor de corrección (debido a la carga del neutro) especificado en 6.2.5.6.1. NP 2 029 13 232/248 Anexo G (informativo) Equipotencialización principal Las Figuras G.1 y G.2 se destinan solamente a ilustrar las prescripciones referentes a la puesta a tierra y la equipotencialización y, como tal, deben ser entendidas de forma genérica. Detalle A (**) Detalle A (**) BEP Leyenda: BEP = Barra de equipotencialización principal EC = Conductores de equipotencialización 1 = Electrodo de puesta a tierra (embutido en las fundaciones) 2 = Estructuras de Hormigón Armado y otras estructuras metálicas de la edificación 3 = Cañerias metálicas de instalaciones, así como los elementos estructurales metálicos a ellas asociados. Por ejemplo: 3. a = agua 3. b = gas (*) = Unión aislante (ver nota 2 de 6.4.2.1.1) 3. c = desagüe 3. d = aire condicionado 4 = Ductos metálicos, blindages, armaduras, coberturas y capas metálicas de cables 4. a = Línea eléctrica de energía 4. b = Línea eléctrica de señal 5 = Conductor de puesta a tierra principal (**) Ver Figura G.2. NP 2 029 13 233/248 Figura G.1 - Equipotencialización principal en una situación hipotética en que todos los elementos en ella incluíbles se concentran aproximadamente en un mismo punto: las líneas externas convergen a ese punto y los otros elementos de la edificación se encuentran tambien accesibles Tablero de distribución principal Tablero de distribución principal barra PE barra PE Detalle A Detalle A BEP BEP Esquema TN Esquema TT NOTAS 1. La Figura es meramente ilustrativa. Si el tablero de distribución principal se sitúa al lado o próximo al punto de entrada de la línea en la edificación, su barra PE, en el caso en que no haya otras restricciones, podria desempeñar la función de BEP. 2. El detalle relativo al esquema TN-C-S ilustra la situación conforme a 5.4.3.6. Figura G.2 - Conexiones de la alimentación eléctrica a la equipotencialización principal, en función del esquema de puesta a tierra Detalle A (**) BEP (**) Ver Figura G.2. Figura G.3 – Ejemplo de equipotencialización principal en que los elementos incluidos en NP 2 029 13 234/248 ella no se concentran o no son accesibles en un mismo punto de la edificación NP 2 029 13 235/248 Anexo H (informativo) Verificación de la actuación de dispositivos de corriente diferencial-residual (dispositivos DR) H.1 Los métodos descritos en H.1.1 a H.1.3 pueden ser usados en la verificación de la actuación de dispositivos DR. H.1.1 Método 1 (ver Figura H.1) H.1.1.1 Una resistencia variable Rp debe ser conectada, aguas abajo del dispositivo DR, entre un conductor activo y la masa. H.1.1.2 La corriente diferencial-residual ID es aumentada reduciendose el valor de Rp. H.1.1.3 La apertura del DR debe ocurrir para una corriente ID menor que la corriente diferencial-residual nominal de actuación IDn . NOTA Este método puede ser utilizado en esquemas TN-S, TT e IT. En esquemas IT puede ser necesario conectar un punto de la alimentación directamente a la tierra, durante el ensayo, para que el DR actue. Figura H.1 H.1.2 Método 2 (ver Figura H.2) H.1.2.1 La resistencia variable es conectada entre un condutor activo aguas arriba del DR y otro condutor activo aguas abajo del DR. La corriente es aumentada por la reducción de Rp. H.1.2.2 La apretura del DR debe ocurrir para una corriente I menor que la corriente diferencial-residual nominal de actuación In. La carga debe estar desconectada durante el ensayo. NP 2 029 13 236/248 NOTA Este método puede ser utilizado en todos los esquemas, TN-S, TT e IT. Figura H.2 H.1.3 Método 3 H.1.3.1 La Figura H.3 muestra el método que utiliza un electrodo auxiliar. La corriente es aumentada por la reducción del valor de Rp. H.1.3.2 La tensión U entre la masa y el electrodo auxiliar independiente debe ser medida. La corriente I (que debe ser inferior a In), sobre la cual el dispositivo DR actua, tambien debe ser medida. H.1.3.3 La siguiente condición debe ser atendida: ∆ ∆ Donde: UL es la tensión de contacto límite. NP 2 029 13 237/248 Figura H.3 NP 2 029 13 238/248 Anexo J (informativo) Medición de la resistencia de puesta a tierra J.1 Los métodos descritos en J.1.1, J.1.2 y J.1.3 pueden ser utilizados cuando fuera necesaria la medición de la resistencia de puesta a tierra. J.1.1 Método 1 (ver Figura J.1) J.1.1.1 Una corriente alterna de valor constante circula entre el electrodo de puesta a tierra b a j o ensayo T y el electrodo auxiliar T1. La localización de T1 debe ser tal que no haya influencia mútua entre T y T1. J.1.1.2 Un segundo electrodo auxiliar, T2, que puede ser una pequeña varilla metálica clavada en el suelo, es insertado a medio camino entre T y T1. La caída de tensión entre T y T2 es medida. J.1.1.3 La resistencia de puesta a tierra del electrodo T es igual a la tensión entre T y T2 dividida por la corriente que circula entre T y T1, asumiendo que no haya influencia mútua entre los electrodos. J.1.1.4 Para verificar si el valor de resistencia está correcto, dos nuevas mediciones deben ser realizadas, desplazando T2 cerca de 6 m en la dirección de T y, despues, 6 m en la dirección de T1. Si los tres resultados fueran sustancialmente semejantes, la media de las tres lecturas es asumida como la resistencia de puesta a tierra del electrodo T. De lo contrario, el ensayo debe ser repetido con una separacion mayor entre T y T1 Fuente Ajuste de corriente Sin Influencia mutua entre los electrodos Donde: T es el electrodo de puesta a tierra a ser medido, desconectado de todas las otras fuentes de tensión; NP 2 029 13 T1 T2 239/248 es el electrodo auxiliar; es el segundo electrodo auxiliar. Figura J.1 - Medición de resistencia de puesta a tierra - Método 1 J.1.2 Método 2 J.1.2.1 En este método tambien son utilizados dos electrodos auxiliares, pero sin ninguna necesidad de alíneación. La corriente introducida debe ser compatible con una tensión de ensayo máxima de 50 V. J.1.2.2 Introducida la corriente entre los dos electrodos auxiliares, T1 y T2. Se mide la corriente introducida y se calcula la tensión aplicada, luego la suma de las resistencias de T1 y de T2, dividiendose la tensión aplicada por la corriente introducida: J.1.2.3 A continuación, se introduce corriente entre el electrodo sobre ensayo, T0 , y el electrodo auxiliar T1. Usandose el otro electrodo auxiliar (T2) como referencia, se miden luego las tensiones entre T0 y T2 y entre T1 y T2. Con los valores medidos de la corriente y de las tensiones, s e calculan las resistencias de puesta a tierra de T0 y de T1: y ´ J.1.2.4 Usando ahora T1 como referencia, se introduce corriente entre T0 y T2 y se miden las tensiones entre T0 y T1 y entre T2 y T1. Con la corriente y las tensiones medidas, se calculan las resistencias de puesta a tierra de T0 y T2: ´ y ´ J.1.2.5 Se comparan los dos valores de resistencia obtenidos para el electrodo bajo ensayo T0, es decir, R0 y R’0, a s í c o m o la suma de las resistencias de T1 y de T2 inicialmente obtenida (R1 + R2) con la suma de las resistencias calculadas individualmente para T1 y T2 (esto es, R'1 + R'2). Si los valores resultantes con semejantes, estos son considerados válidos. E n c aso contrario, s e deben realizar nuevas mediciones, con una separacion mayor entre los electrodos. J.2 Si el ensayo fuera realizado a la frecuencia industrial, la fuente utilizada para el ensayo debe ser aislada del sistema de distribución (por ejemplo, por el uso de transformador de devanados separados) y la impedancia interna del voltímetro utilizado debe ser de como mínimo 200 / V. J.1.3 Método 3 - Método de Caída de Potencial (Ver Figura J.2) J.1.3.1 Una corriente alterna de valor constante circula entre el electrodo de puesta a tierra bajo ensayo (E) y el electrodo auxiliar (C). J.1.3.2 La localización de (C) debe ser tal que no haya influencia mutua entre (E) y (C), distancia ésta que se denomina DT. NP 2 029 13 240/248 J.1.3.3 Un segundo electrodo auxiliar, (P), es insertado bien alíneado a una distancia de 61,8% (redondeado 62%) de la distancia existente entre (E) y (C). La caída de tensión entre (E) y (P) es medida. Ver Tabla J.1, a modo de ejemplo. J.1.3.4 Conociendo el valor de tensión (V) y el valor de corriente (I), se podrá obtener el valor de la resistencia (R) mediante ley de Ohm (R=V/I). I V E P C 62% D T DT Figura J.2 - Medición de resistencia de puesta a tierra - Método 3 J.1.3.5 Los electrodos de potencial (P) y de corriente (C) deben clavarse firmemente en el suelo, a una profundidad mínima de 10 cm. J.1.3.6 Para comprobar la exactitud de los resultados y asegurar que el electrodo bajo prueba (E) está fuera del área de influencia del electrodo de corriente (C), se deberá adoptar una distancia para DT, tal que sea por lo menos 6,5 veces la máxima dimensión de la malla de tierra, si existiese. En caso de que sólo haya una jabalina, la distancia mínima a adoptar para DT será de 20 metros. J.1.3.7 La medición de la resistencia debe realizase con el electrodo (P) a la distancia 0,62.DT; posteriormente debe repetirse a las distancias 0,52.DT y 0,72.DT. Si los dos resultados obtenidos no difieren en más de un 10 % con respecto al obtenido con 0,62.DT, entonces el primer resultado será el correcto. En caso de una diferencia superior al 10%, se debe incrementar la distancia entre el electrodo auxiliar de corriente (C) y el electrodo de puesta a tierra bajo prueba (E), repitiendo el procedimiento anterior hasta que el valor de resistencia medido se mantenga casí invariable. J.1.3.8 Se recomienda repetir el proceso variando la posición de los electrodos auxiliares (C) y (P) con respecto al electrodo de tierra (180° o al menos 90°). En el caso de que esto sea posible, el resultado final a considerar será el valor medio de los resultados obtenidos en ambos procedimientos de medición para el 0,62 DT. Tabla J.1 - Distancias para medición de la resistencia de puesta a tierra por el Método del 62% (Ejemplo) Electrodo de Corriente (C) DT 20 30 40 (*) Distancias (en metros) Electrodo de Tensión (P) 0,618.DT 0,518.DT 0,718.DT 12,36 10,36 14,36 18,54 15,54 21,54 24,72 (*) 20,72 (*) 28,72 (*) NP 2 029 13 241/248 50 60 70 80 90 100 30,90 37,08 43,26 49,44 55,62 61,80 25,90 31,08 36,26 41,44 46,62 51,80 35,90 43,08 50,26 57,44 64,62 71,80 (*) Valores empleados con mayor frecuencia en las mediciones de resistencia de puesta a tierra en las redes de distribución de la ANDE, atendiendo a las longitudes de las calles. NP 2 029 13 242/248 ANEXO K (informativo) Medición de la impedancia del trayecto de la corriente de falla Los métodos descritos en K.1 y K.2 pueden ser adoptados para medición de la impedancia del trayecto de la corriente de falla. NOTAS 1. Los métodos propuestos proporcionan solamente valores aproximados, ya que no consideran la naturaleza vectorial de la tensión o, en otros terminos, las condiciones existentes en el instante en que ocurre la falla a tierra. El grado de aproximación es, sin embargo, aceptable, a medida que la reactancia del circuito involucrado pueda ser despreciada. 2. S e recomienda la realización de un ensayo de continuidad entre neutro y masas, antes de la medición de la impedancia del trayecto de la corriente de falla (esquemas TN). K.1 Método 1 - Medición de la impedancia del trayecto de la corriente de falla por medio de la caida de tensión (ver Figura K.1) La tensión del circuito a ser verificado es medida con y sin la conexión de una carga resistiva variable, cuya corriente tambien es medida. El valor de la impedancia resulta: Donde: Z es la impedancia del trayecto de la corriente de falla; U1 es la tensión medida sin la carga; U2 es la tensión medida con la carga; IR es la corriente de la carga. NOTA Se debe prestar atención al hecho que este método presenta dificuldades de aplicación y a la necesidad de contar con una diferencia U1 - U2 significativa. NP 2 029 13 243/248 Figura K.1 - Medición de la impedancia del trayecto de la corriente de falla por medio de la caída de tensión K.2 Método 2 - Medición de la impedancia del trayecto de la corriente de falla por medio de una fuente separada (ver Figura K.2) El ensayo es realizado con la alimentación normal desconectada y el primario del transformador corto circuitado. Se utiliza una fuente separada para alimentar el circuito de medición. La impedancia es dada por: Donde: Z es la impedancia del trayecto de la corriente de falla; U es la tensión medida; I es la corriente medida. NP 2 029 13 244/248 Figura K.2 - Figura - Medición de la impedancia del trayecto de la corriente de falla por medio de una fuente separada NP 2 029 13 245/248 ANEXO L (informativo) Medición de la resistencia de los conductores de protección L.1 La medición de la resistencia de los conductores de protección puede ser utilizada, en lugar de la medición de la impedancia del trayecto de la corriente de falla, para verificar si la protección por seccionamiento automático de la alimentación provista a un circuito satisface las condiciones pertinentes especificadas en 5.1.2.2. El método, que consiste en medir la resistencia R entre una masa cualquiera y el punto de equipotencialización general más próximo, en la direccion aguas arriba, es válido en las siguientes condiciones: a) El conductor de protección se encuentra incorporado a la misma línea que contiene los conductores de fase, sin interposición de elementos ferromagnéticos (lo que permite desconsiderar la reactancia), o es el propio ducto metálico que alberga a los conductores; y b) la sección de los conductores PE no es superior a 95 mm2, en cobre. L.2 Se recomienda que las mediciones sean realizadas con fuente cuya tensión en vacio se situe entre 4 V y 24 V, en corriente alterna o contínua, y que proporcione una corriente de ensayo como minimo de 0,2 A. L.3 La resistencia R medida debe satisfacer las siguientes condiciones: 0,8 en esquema TN 0,8 en esquema IT sin neutro distribuído 0,8 en esquema IT con neutro distribuído Donde: Uo es la tensión nominal entre fase y neutro, en voltios; U es la tensión nominal entre fases, en voltios; Ia es la corriente que garantiza la actuación del dispositivo de protección: en el momento de seccionamiento máximo admisible dado por la Tabla 25, en el caso de esquemas TN; o en el momento de seccionamiento máximo admisible dado por la Tabla 26, en el caso de esquemas IT; o m como maximo en 5 s, en la condiciones definidas en 5.1.2.2.4.1-c); es la relación entre R y R , esto es: R m= R NP 2 029 13 246/248 Donde: R es la resistencia del condutor de fase; y R es la resistencia del condutor de protección entre una masa cualquiera y el punto de equipotencialización general más próximo, aguas arriba. NOTA El factor 0,8 es un valor convencional usado para reflejar la relación entre la impedancia del circuito protegido y la impedancia total del trayecto de la corriente de falla. La experiencia demuestra que el factor 0,8 es válido en la mayoria de los casos. Cuando la impedancia de la fuente pudiera ser despreciada, el factor es igual a 1 y, en los demas casos, cuando el valor real de la relación entre impedancia del circuito protegido y la impedancia del trayecto de la corriente de falla fuera conocido, el factor 0,8 debe ser sustituído por ese valor real. NP 2 029 13 247/248 ANEXO M (informativo) Ensayo de tensión aplicada El procedimento descrito en este Anexo es recomendado para realizar el ensayo de tensión aplicada establecido en 7.3.6. M.1 La tensión de ensayo, aplicada entre conductores activos y masa, en el momento de la aplicación no debe exceder 50% de la tensión de ensayo indicada en la Tabla 61. Esta tensión debe ser aumentada progresivamente de modo a alcanzar 100% al cabo de 10 s, siendo así mantenida durante 1 min. La fuente debe ser capaz de mantener la tensión de ensayo. M.2 La tensión de ensayo debe ser sustancialmente senoidal y la frecuencia debe ser la de operación del sistema. NP 2 029 13 248/248 ANEXO N (informativo) Uso eficiente de la energía eléctrica N.1 Concepto de uso eficiente de la energía eléctrica Por uso eficiente de la energía eléctrica se entiende tanto el ahorro de energía y la eliminación de pérdidas, como la sustitución de fuentes energéticas por otras que permitan el logro de un desarrollo sustentable. El criterio de medición del uso eficiente de la energía será la disminución del consumo de energía por unidad de producto o de servicio generado; en caso de instalaciones residenciales se medira el consumo de energía por metro cuadrado construido. El uso eficiente de la energía eléctrica es un concepto cuya aplicación beneficia por igual a: El usuario final, porque para iguales resultados necesita menores recursos, A las empresas generadoras y distribuidoras de energía eléctrica, porque al reducir los picos de la curva de demanda, permite incorporar mayor cantidad de usuarios con las instalaciones existentes y por lo tanto sin nueva inversión en un principio y con una inversión mejor aprovechable en el futuro. A los países por cuanto permiten un mejor aprovechamiento de sus recursos no renovables, si los poseen, o una menor erogación de divisas, si no los poseen y Al planeta pues disminuye la contaminación global tanto en gases tóxicos como en aquellos que contribuyen al efecto invernadero. Este concepto , sin comparación en cuanto a que es difícil encontrar algo cuya aplicación traiga únicamente beneficios es, sin embargo, poco conocido y menos utilizado. Su aplicación requiere por parte del proyectista y del usuario una particular atención a las características técnico-económicas de las instalaciones y de los aparatos a ser utilizados. Es muy importante el trabajo de difusión que solamente el proyectista y el instalador pueden realizar para con los usuarios finales, los que difícilmente tengan acceso a esta Norma. N.2 Oportunidades de ahorro de energía por características de las instalaciones eléctricas de baja tensión. Son básicamente dos: N2.1: Elección de acuerdo al dimensionamiento económico y ambiental de los conductores. N2.2: Utilización de equipo de detección de presencia y de nivel de iluminación natural para control de iluminación. NP 2 029 13 249/248 N.3 Oportunidades de ahorro de energía por elección de aparatos consumidores de energía eficientes a ser utilizados en instalaciones eléctricas de baja tensión. N.3.1 Lámparas y luminarias. Privilegiar el uso de lamparas, luminarias y equipos auxiliares de bajo consumo y alto rendimiento N.3.2 Enfriamiento de alimentos y climatización de ambientes, aislamiento térmico. Ante la compra de una nueva heladera, frezeer o equipo de aire acondicionado, es importante informarse y comparar distintos equipos en función de su consumo. Es oportuno para ello familiarizarse con el sistema de etiquetado energético (Ver Normas NP sobre Eficiencia Energética – Etiquetado, en su ausencia norma Regional o Internacional). N.3.3 Empleo de motores eficientes en instalaciones eléctricas de baja tensión. Esta oportunidad de ahorro puede ser utilizada en la selección de motores para diversos accionamientos en instalaciones eléctricas de baja tensión. N.3.4 Utilización de accionamientos eficientes Esta oportunidad de ahorro puede ser ampliamente utilizada en la industria por la multiplicidad de aplicaciones electrónicas y/o electromecánicas existentes. Otras oportunidades se presentan en la utilización de ventiladores y bombas para fluidos donde el control del caudal se realiza por variación de la velocidad del motor eléctrico en lugar de recurrir a amortiguadores o antivibradores o válvulas estranguladoras.