Couv-ESP.qxd 5/06/07 16:58 Page 1 Técnicas de Instalación de Pavimentos Ligeros ESPAÑA: Gerflor Iberia, SA Tel.: +34 91 653 5011 - Fax: +34 91 653 9525 e-mail: gerfloriberia@gerflor.com PORTUGAL: Gerflor Iberia, SA Tel.: +351 21 843 95 49 - Fax: +351 21 846 55 44 e-mail: gerflorportugal@gerflor.com AMERICA LATINA: Gerflor América Latina Pisos E Revest. Ltda Tel.: +55 11 30 55 2020 - Fax: +55 11 30 55 2023 e-mail: gerfloramericalatina@gerflor.com www.gerflor.es - www.gerflor.com Técnicas de Instalación de Pavimentos Ligeros JPE . Illustrations : Euro RSCG Ensemble - 05/07 Construcción 2007 Construcción 2007 Consejos para la preparación de soportes Sentido de colocación de los pavimentos de pvc. Técnicas de instalación de productos clásicos Técnicas de instalación de productos técnicos Acabados INDICE 1 - CONSEJOS PARA LA PREPARACIÓN DE SOPORTES para suelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6 para paredes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9 2 - SENTIDO DE COLOCACIÓN DE LOS PAVIMENTOS DE PVC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10 - 11 3 - TÉCNICAS DE INSTALACIÓN DE PRODUCTOS CLÁSICOS Instalación encolada de rollos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13 - 14 Instalación encolada de losetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15 - 16 Instalación encolada de losetas CREATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17 - 19 4 - TÉCNICAS DE INSTALACIÓN DE PRODUCTOS TÉCNICOS Instalación encolada: peldaños integrales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 21 - 23 Instalación de loseta autoportante SAGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24 - 25 Instalación de loseta autoportante GTI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26 - 27 Instalación de loseta ATTRACTION® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28 - 31 Instalación encolada pavimento disipativo y conductivo en rollos . . . . . . p. 32 - 33 Instalación encolada pavimento conductivo en losetas . . . . . . . . . . . . . . p. 34 - 35 Instalación productos construcción sobre ISOLSPORT . . . . . . . . . . . . . . . p. 36 - 38 Instalación encolada MURAL ULTRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 39 - 41 Instalación SISTEMA TARADOUCHE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42 - 51 Instalación en COCINAS COLECTIVAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 52 - 69 5 - ACABADOS Tratamiento de juntas / Soldadura en caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 71 - 72 Soldadura en frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 73 SISTEMA TARASTICK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 74 - 75 Instalación remontado en media caña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 76 - 77 Accesorios Gerflor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 78 - 82 Documento vigente al 1.1.2007 que puede ser modificado sin preaviso. NOTA: La información contenida en estos documentos es válida a partir del: 01 01 2007 y puede ser modificada sin preaviso. En consecuencia, es imprescindible que el instalador se mantenga informado de la evolución del producto y de las técnicas de instalación. Asimismo conviene comprobar el material antes de proceder a su puesta en obra y solventar cualquier problema antes de su INSTALACIÓN. Si el material se coloca sin antes tomar estas medidas, la reparación no correrá por cuenta del suministrador. 1 CONSEJOS PARA LA PREPARACIÓN DE SOLERAS 1 SUELOS / Consejos para la preparación de soleras PREÁMBULO: la información es válida hasta la fecha del 1.1.2007. Puede ser modificada por textos oficiales en proceso de preparación. INTRODUCCIÓN Este capítulo es un recordatorio de los tipos de solera que permite la instalación de pavimentos ligeros y en él se indican los consejos para su control y preparación. Recordamos que, según el pliego de condiciones 286, entrega 35 del CSTB, la empresa de instalación adquiere su propia responsabilidad cuando acepta la solera (es decir en el momento de la recepción de la misma). La decisión de poner en práctica estos consejos revierte en el jefe de obra. 1 - SOLERAS CON LIGANTES HIDRÁULICOS (HORMIGÓN). ■ 1.1 - DEFINICIÓN DE SOLERAS ■ 1.2 - JUNTAS Estos trabajos se conciben y realizan conforme a UNE-CEN / TS 14472-1 5.3 Bases de revestimiento contínuo y hormigón. Existen distintas juntas en la solera: 1.1.1 - Los soportes de este tipo admitidos son los siguientes: Suelos con cemento colado in situ Producto de agarre a) a) Juntas de construcción. Son las juntas que impiden que se derramen los productos utilizados para la ejecución de la solera en distintas capas. Es imprescindible que la armadura metálica siga el borde de las juntas o que exista un ensamble en el espesor del hormigón con el fin de evitar que se produzca cualquier movimiento vertical entre los elementos de la solera. Armadura Hormigón superficie Recrecido incorporado Recrecido añadido Armadura 1.1.2 - Casos particulares a) Suelos con calefacción radiante. Deberán ser conformes con la norma UNE-CEN/TS 14472-4 7.4 Calefacción por debajo del suelo. b) Solera expuesta a humedades. Es preciso realizar una barrera de vapor: ■ Bien mediante un film de polietileno colocado debajo de la solera y que cubra bien todo el espesor y superficie. ■ Bien mediante un film de polietileno o un producto bituminoso adecuado debajo del recrecido que se ha añadido. Nota: esta barrera de estanqueidad es aconsejada para cualquier solera en terraplén. Dos tipos de ensamble b) Juntas de contracción. Es mejor que no existan, pero si son necesarias, deben ser juntas serradas. Las juntas con perfil están prohibidas. c) Juntas de dilatación. Para soleras bajo cubierta y en condiciones normales de uso, las juntas de dilatación no son necesarias, a menos que la sala tenga una dimensión superior a 50 ml. En este caso, la junta debe tener una anchura de 1 a 2 cm, y coincidir con todo el espesor de la solera (incluida la armadura metálica). d) Juntas de aislamiento. Deben tener una anchura de al menos 10 mm, coincidiendo con todo el espesor de la solera y separándolo de las demás partes de la construcción (caso de soleras sobre terraplén, pilares, largueros, muros, macizos de anclaje). ■ 1.3 – RECEPCIÓN Y PREPARACIÓN DE SOLERAS 1.3.1 - Recepción y control Se han previsto procedimientos de construcción para evitar la aparición de humedades. 6 1 a) Aspecto de superficie de la solera. ■ Debe ser liso y regular, sin ondulaciones, sin abultamientos, exento de restos de escayola o pintura, aceite, producto de curado sin absorber o lechada que no adhiera perfectamente al soporte. ■ Es importante comprobar y detectar la presencia de fisuras incluso micrométricas que puedan dar lugar a problemas. b) Secado de la solera El grado de humedad debe ser comprobado con ayuda de un higrómetro de bomba de carburo y no sobrepasar 3 o 4% para que la instalación sea posible. Se recomienda prever para un recrecido de 50 mm de espesor, un plazo de secado de al menos 10 semanas en verano y entre 12 y 14 semanas en invierno. c) Planimetría de la solera (ver tabla de tolerancias y prestaciones exigidas en el apartado 3.3 ). 1.3.2 - Preparación. a) Tratamiento de juntas. ■ Junta de dilatación: El pavimento debe cortarse al borde de la junta. La junta será cubierta con un perfil metálico o plástico fijado por un solo lado. ■ Junta de contracción serrada: Debe ser tapada una vez que esté seca la solera y el recrecido si lo hubiera. Para eso, se limpia la junta y se aplica un primario de agarre adecuado al producto de relleno como puede ser una resina epoxy con arena de cuarzo, antes del secado. Se barre el sobrante a las 24 horas. ■ Junta de construcción: La aplicación de lechadas sucesivas da lugar a fisuras o microfisuras rectilíneas que se tratarán. b) Tratamiento de fisuras. Para fisuras o grietas con una anchura milimétrica (entre 0,3 y 4 mm), recomendamos abrir estas grietas. Limpiarlas. Rellenarlas con resina epoxy líquida. Antes de la polimerización de la resina, “espolvorear” con arena de cuarzo para conseguir un agarre mecánico. c) Aplicación de la imprimación. (o tratamiento de microfisuras inferiores a 0,3 mm). Se aplicará sobre la totalidad del soporte para tratar las microfisuras y mejorar el agarre del alisado. La imprimación es del tipo acetato de polivinilo, acrílico o similar y debe ser compatible con la pasta alisadora. d) Aplicación de pastas alisadoras. Utilizar según clasificación UPEC del local, un producto de alisado P2o P3. En ningún caso debe utilizarse una pasta alisadora para corregir defectos de planimetría de la solera. Casos particulares : suelos con calefacción radiante. En todos los casos, deberá respetarse el tiempo de secado de la solera. Antes de la instalación del pavimento, la instalación de calor deberá ser puesta en funcionamiento 4 semanas antes de comenzar la instalación, con el fin de estabilizar la solera en contenido de agua correspondiente a las condiciones posteriores de funcionamiento y evitar una subida de vapor de agua, cuando se encuentre la calefacción en marcha, una vez colocado el revestimiento. Esta operación de puesta en marcha de la instalación de calefacción debe ser realizada por un especialista y el régimen térmico se alcanza y estabiliza conforme a las UNE-CEN/TS 14472-4:2003 Calefacción por debajo del suelo. La temperatura normal de utilización se alcanza al menos 8 días antes de la fecha de instalación y se mantiene de manera continua hasta alcanzar el grado deseado para el secado del soporte (3 a 4 % máximo). Se para la calefacción 24 horas antes de empezar la instalación (tratamiento de fisuras y juntas primarias, aplicación del producto de alisado, puesta en obra del revestimiento) y se pone otra vez en marcha de manera paulatina como mínimo 72 horas después del encolado. 2 - SOLERAS CON LIGANTES HIDROCARBONADOS (Asfalto y revestimientos en caliente) ■ 2.1 - DEFINICIÓN DE SOLERAS. 2.1.1 - Soleras asfálticas. Conforme a las normas definidas por el Grupo de trabajo sobre Asfaltos, el pliego de condiciones n° 913 bis del CSTB para « Recrecidos, Asfaltos, para sub-capa de revestimiento de suelo ». Estos recrecidos tienen un espesor al menos igual a 20 mm, se cuelan en caliente (entre 240º y 260º), separados del hormigón (armado o no armado), según las tensiones previstas. El asfalto es del tipo A1.1. La independencia de una capa respecto a la otra se consigue intercalando un papel kraft o un velo de vidrio. La superficie queda definida por un espolvoreado de arena muy fino antes de que se enfríe. Este tipo de solera presenta las ventajas siguientes: ■ Es totalmente estanca. ■ No necesita juntas. ■ Una vez enfriada se puede utilizar de nuevo. ■ No se agrieta. 2.1.2 - Soleras con revestimientos bituminosos. El encolado no se realiza directamente sobre este tipo de solera. La instalación sobre Isolsport es posible. ■ 2.2 - RECEPCIÓN Y PREPARACIÓN DE SOLERAS ASFÁLTICAS. 2.2.1 - Recepción control. ■ Planimetría – 3 mm debajo de la regla de 2 m. ■ Flecha máxima – 1 mm debajo de la regla de 0,20 m. 2.2.2 - Preparación. ■ Imprimación según las exigencias técnicas mencionadas a continuación. ■ Alisado con pasta alisadora para aplicación sobre asfalto, elegido por un experto técnico. 7 1 3 - OTRAS SOLERAS – RENOVACIÓN ■ 3.1 - SOPORTES MADERA NUEVA. ■ 3.2 - SOLERAS RENOVADAS. CEN/TS 14472-1:2003 5.5 Bases de madera . Antes de cualquier estudio de preparación, este tipo de obra necesita estar exenta de cualquier tipo de humedad y ventilada correctamente por su parte inferior. Cada obra debe ser estudiada y tratada como un caso particular. Ver. : « Guía para la renovación de pavimentos », pliego de condiciones 2055 del CSTB. ■ 3.3 - TABLA DE TOLERANCIAS Y PRESTACIONES EXIGIDAS EN CADA FASE DE OBRA. Tipos de soportes Hormigón alisado Recrecidos incorporados Recrecidos añadidos 7 mm 2 mm 7 mm 2 mm 5 mm 1 mm Estado de superficie de la solera Fino y regular Fino y regular Liso, fino y regular Responsabilidad de la empresa instaladora del pavimento Pasta alisadora P3 > 3 mm P2 > 1 mm Pasta alisadora P3 > 3 mm P2 > 1 mm Pasta alisadora P3 > 3 mm P2 > 1 mm 7 mm 2 mm 7 mm 2 mm 5 mm 1 mm Tolerancia de soporte (1) 1 . Regla de 2,00 m 2 . Regla de 0,20 m Tolerancias obra terminada (1-2) 1 . Regla de 2,00 m 2 . Regla de 0,20 m (1) Los datos indicados para las tolerancias se refieren a tolerancias máximas. (2) La obra terminada es una obra que incluye el pavimento. 8 1 PAREDES / consejos para la preparación de soportes INTRODUCCIÓN Este capítulo tiene como fin recordar a las distintas partes interesadas cuales son los tipos de soportes sobre los que pueden aplicarse los revestimientos murales GERFLOR, el control y aceptación de los mismos así como su preparación. Las decisiones a tomar para la puesta en obra serán las del jefe de obra. 1 - DEFINICIÓN DE SOPORTES. Ver. NFP 74 204 (DTU 59.4) – Puesta en obra de papeles pintados y revestimientos murales ■ 1.1 - SOPORTES DE ESCAYOLA. ■ NFP 71.201 (DTU 25.1): Revoques interiores de escayola. ■ 1.2 - SOPORTES DE CEMENTO. Estos trabajos se realizan siguiendo las DTU y normas profesionales. ■ NFP 18.201 (DTU 21): Ejecución de trabajos en hormigón. ■ NFP 18.210 (DTU 23.1): Paredes y muros de hormigón colado ■ NFP 15.201 (DTU 26.1): Revoques con morteros de cemento ■ 1.3 - SOPORTES CON FIBRA DE CEMENTO. ■ NFP 21.204 (DTU 31.2) ■ NFP 23.201 (DTU 36.1) ■ NFP 72.202 (DTU 25.31): Obras verticales de escayola ■ NFP 72.203 (DTU 25.41): Obras de escayola de paramento de escayola. ■ 1.4 - SOPORTES DE MADERA. ■ NFP 21.204 (DTU 31.2): Construcción de casas y edificios con armazón de madera. ■ 1.5 - OTROS SOPORTES – RENOVACIÓN. ■ Metales y aleaciones: consultarnos ■ NFP 74.201: Pintura ■ Revestimientos murales pegados y sellados: tapicería, vinilo, loza. ■ Revestimientos proyectados. ■ Otros: consultar el Servicio Técnico de Gerflor. 2 - RECEPCIÓN Y PREPARACIÓN DE SOPORTES Cf. NFP 74.204 (DTU 59.4) ■ 2.1 - SOPORTES DE ESCAYOLA. 2.1.1 - Recepción y control. ■ Una vez limpio, el soporte debe imperativamente estar duro, plano, regular, sin ondulaciones, exento de fisuras o agujeros con profundidad ≥ 1 mm. ■ Planimetría local: 1 mm debajo de la regla de 20 cm. ■ Planimetría general: 5 mm debajo de la regla de 2,00 m. ■ Verticalidad: 5 mm debajo de la regla de 2,50 m ■ Dureza media: 45 shore C. ■ Humedad inferior al 5 % en peso. 2.1.2 - Preparación Aplicación de una imprimación para homogeneizar la porosidad. (Ver tabla preconización en el Procedimiento de Puesta en Obra del MURAL ULTRA) ■ 2.2 - SOPORTES CON LIGANTES HIDRÁULICOS. 2.2.1 - Recepción y control. Las normas de construcción propias para evitar la humedad por capilaridad en paredes se han respetado. ■ Aspecto de la superficie. Tiene que ser lisa y regular, dura, exenta de manchas de grasa, rastros de yeso, etc. ■ Secado del soporte. La humedad será inferior al 5% en peso. 2.2.2 - Preparación. ■ Soportes continuos rugosos: aplicación de un revoque de escayola (ver. DTU 25.1) y a continuación aplicación de un primario. ■ Soportes de hormigón fratasado liso: a continuación eliminación del polvo, encolado para neutralizar la alcalinidad del hormigón. Aplicación de un revoque superficial con 2 pasadas ■ Notas: protección de partes metálicas. Tratamiento con ayuda de un producto anticorrosivo adecuado. ■ 2.3 - SOPORTES DE FIBROCEMENTO Y ELEMENTOS PREFABRICADOS DE ESCAYOLA Y FIBROCEMENTO 2.3.1 - Recepción y control. ■ Aspecto de superficie. El paramento de la pared no debe presentar pulverulencia superficial, agujeros, o grietas. ■ Secado del soporte. La humedad será inferior al 15% en peso. ■ Planimetría. 1 mm debajo de la regla de 0,20 m. 5 mm debajo de la regla de 2 m. 2.3.2 Preparación ■ Estos soportes deberán ser conformes a las características y/o normas de instalación correspondientes. Éstas se indican con prescripciones complementarias. ■ 2.4 SOPORTES DE MADERA. 2.4.1 - Recepción y control. Los soportes utilizados son tableros de partículas y tableros de contrachapado. 2.4.2 - Preparación. Aplicación de una imprimación para limitar la porosidad. ■ 2.5 - OTROS SOPORTES - RENOVACIÓN. 2.5.1 - Soportes pintados. Decapado con estropajo grueso, lavar y aclarar bien. 2.5.2 - Soportes tapizados (papeles pintados, vinilo). Eliminación total del producto hasta llegar al soporte. 2.5.3 - Revestimientos proyectados. Eliminación total del producto hasta llegar al soporte. 9 2 SENTIDO DE COLOCACIÓN DE PAVIMENTOS Y REVESTIMIENTOS DE PAREDES PAVIMENTOS Y REVESTIMIENTOS ROLLO LOSETA ARCHITECTON (1,5 mm) - a 90° ARCHITECTON (2,0 mm) - a 90° HOMOGENEOS UNIVERS Mismo sentido a 90° CLASSIC IMPERIAL (1,5 mm) Mismo sentido a 90° CLASSIC IMPERIAL (2,0 mm) Mismo sentido a 90° AMBIANCE Mismo sentido a 90°/aleatorio MIPOLAM TROPLAN 100 Mismo sentido a 90°/aleatorio MIPOLAM ACTIVA 250 Mismo sentido a 90°/aleatorio MIPOLAM ACCORD 300 Mismo sentido a 90°/aleatorio MIPOLAM ELEGANCE 290 Mismo sentido a 90°/aleatorio MIPOLAM FLAIR 490 Mismo sentido a 90°/aleatorio MIPOLAM ESPRIT 500 Mismo sentido a 90°/aleatorio MIPOLAM ROBUST EL 7 - Sentido aleatorio MIPOLAM ACCORD EL 7 Mismo sentido - MIPOLAM TECHNIC EL 5 - Sentido aleatorio MIPOLAM FORUM EL 5 Mismo sentido 2 ELECTRO-CONDUCTORES COMPACTOS TARALAY IMPRESSION COMPACT Papyrus/Urban TARALAY PREMIUM COMPACT Sentido alternado Mismo sentido - NERA CONTRACT PIXEL Sentido alternado NERA CONTRACT WOOD Mismo sentido - TARALAY IMPRESSION COMFORT (Papyrus, Urban, Renzo, Diversion) Sentido alternado - TARALAY IMPRESSION COMFORT (Chromatics) Sentido alternado ACUSTICOS NERA COMFORT WOOD Mismo sentido TARALAY UNI COMFORT Mismo sentido - TARALAY PREMIUM COMFORT Brazilia/ Indiana Mismo sentido - TARALAY PREMIUM COMFORT Mismo sentido - TARASTEP IMPRESSION (Papyrus,Urban) Mismo sentido - TARASTEP PREMIUM (Brazilia,Indiana) Mismo sentido - ANTIDESLIZANTES TARASAFE STANDARD Mismo sentido - TARASAFE PLUS Mismo sentido - TARASAFE ULTRA SPARCLEAN Mismo sentido - TARASAFE SUPER Mismo sentido - TARASAFE CONFORT Mismo sentido - TARASAFE STYLE SPARCLEAN Mismo sentido - LOSETAS INDUSTRIALES GTI - GTI AS DECOR Mismo sentido Mismo sentido LOSETAS DECORADAS CREATION WOOD - Sentido aleatorio CREATION MINERAL - Sentido aleatorio LOSETAS AUTOPORTANTES SAGA DIVA Mismo sentido SAGA BRAZILIA Mismo sentido SAGA VENEZIA Mismo sentido LOSETAS AUTOPORTANTES COLOCACIÓN LIBRE ATTRACTION® Mismo sentido MURAL MURAL CLUB Mismo sentido MURAL ULTRA Mismo sentido - TARADOUCHE MURAL Mismo sentido - 11 3 TECNICAS DE INSTALACIÓN: PRODUCTOS CLASICOS INSTALACIÓN ENCOLADA: ROLLOS con espuma ROLLOS sin espuma Conviene comprobar el material antes de proceder a su puesta en obra con el fin de detectar cualquier defecto visual. En caso de detectar algún defecto en el aspecto del material, se ruega informar de ello a GERFLOR y no empezar la instalación sin su consentimiento. Temperatura ambiental Mini: 15ºC Temperatura de soporte Mini: 10ºC 3 ■ 1- ELECCIÓN DEL TRATAMIENTO PARA JUNTAS Extracto de la norma NF P 62-203-1 MATERIALES / LOCALES P2 / E2 P2 / E3 P3 / E2 P3 / E3 VINILO / ESPUMA bt, c d bs, c d VINILO / FLEXIBLE a, bt d bs, c d bt a bs, c d VINILO / EXPANSIONADO Ver capítulo « ACABADOS » Tratamiento de juntas a : junta viva c : juntas soldadas con cordón en caliente d : juntas soldadas con cordón en caliente + estanqueidad evitando penetraciones bt: juntas tratadas en frío bs: juntas soldadas en frío (TARASTICK, TARAJOINT) Sobre tableros de fibras o aglomerado de madera, o base de madera (limitado a locales P2/E2) el modo de instalación es él de un local E3 ■ 2 - INSTALACIÓN DEL PAVIMENTO ■ 3 - ENCOLADO Y APLICACIÓN En la medida de lo posible, las juntas entre rollos deben colocarse fuera de las zonas de paso. ■ Los rollos se instalarán en las habitaciones orientados hacia la pared de la ventana principal o en el sentido longitudinal. ■ En los pasillos, los rollos se dispondrán en el sentido de la circulación principal salvo si existen prescripciones particulares contenidas en los Documentos Particulares del Contrato. ■ ■ Desenrollar los rollos.24 horas antes en el local donde se realiza la instalación. ■ La aplicación se realiza mediante encolado simple con colas acrílicas emulsionadas, aplicadas con la espátula dentada a razón de 250g/m2: espátula tipo A3 (especificación TKB). Cambiar de espátula a menudo para seguir escrupulosamente las indicaciones del fabricante. ■ Replegar los rollos a la mitad. ■ Encolar el soporte y aplicar el material siguiendo el trazo del cordel. ■ Proceder de la misma manera con la otra mitad del rollo. 1 Profundidad 2 Separación 3 Ancho 3 1,65 mm Espátula Tipo A3 1 2 1,5 mm 0,5 mm Aplicar el revestimiento a partir de un trazo de cordel IMPORTANTE ■ Soldadura en caliente : instalación dejando un espacio de 1 mm entre un rollo y otro. ■ Soldadura en frío : realizar la instalación haciendo solapando los rollos para conseguir un corte a junta viva. Paso a escala 13 ATENCIÓN Encolado Seguir escrupulosamente las indicaciones del fabricante de la cola. ■ Respetar escrupulosamente el tiempo abierto en función de la temperatura ambiental, de la porosidad del soporte y del consumo de cola. ■ Tiempo abierto insuficiente: formación de bolsas. ■ Tiempo abierto demasiado largo: mala transferencia de la cola al material ■ No hacer solaparse 2 aplicaciones de cola ■ 3 Plegar los rollos por la mitad para encolar el soporte ■ 4 - APRETADO Debe realizarse en dos tiempos: ■ De forma manual. ■ Con rodillo sobre la totalidad de la superficie al final de la operación. 1er tiempo : apretado manual ■ 5 - SOLDADURA – APLICACIÓN EN ZOCALO Ver capítulo « ACABADOS ». ■ 6 - PUESTA EN SERVICIO – USO Uso: esperar un mínimo de 24 horas después de la instalación. Instalación del mobiliario: esperar un mínimo de 48 horas después de la instalación. ■ Prohibir la utilización de protecciones de caucho se recomiendan protecciones de PVC blanco o traslúcido. ■ ■ 14 2° tiempo: apretado con rodillo INSTALACIÓN ENCOLADA: LOSETAS Temperatura ambiental Mini: 10ºC Conviene comprobar el material antes de proceder a la instalación con el fin de detectar cualquier defecto visual. En caso de detectar algún defecto en el aspecto del material, se ruego informar de ello a GERFLOR y no empezar la instalación sin su consentimiento. Temperatura del soporte Mini: 10ºC 3 ■ 1- ELECCIÓN DE TRATAMIENTO DE JUNTAS Extracto de la norma NF P 62-203-1 MATERIALES / LOCALES P2 / E2 P2 / E3 P3 / E2 P3 / E3 VINILO / ESPUMA a d A1 /c d VINILO / FLEXIBLE a d a /c d VINILO CORCHO a d a /c d a: junta viva c: juntas soldadas con cordón en caliente d: juntas soldadas con cordón en caliente + estanqueidad evitando penetraciones Ver capítulo « ACABADOS » Tratamiento de juntas A1 Instalación con junta viva en local P3/E2 de losetas con base de espuma comprobando la condición siguiente: espesor medido según NF EN 428, resultados individuales = valor medio + o - 0,10 mm c o d únicamente para losetas de al menos 40 cm de lado. Las losetas se instalan sin tratamiento, con junta viva en los locales limitados a P3/E2 Sobre tableros de fibras o aglomerado de madera, o base de madera (limitado a locales P2/E2) el modo de instalación es él de un local E3. ■ 2 - INSTALACIÓN DEL PAVIMENTO ■ 3 - ENCOLADO Las losetas se sacarán de su envoltura con un mínimo de 24 horas antes de la instalación y se almacenarán en el local de la instalación, para su aclimatación. La aplicación se realiza mediante encolado simple con colas acrílicas, aplicadas con la espátula dentada a razón de 250g/m2: espátula tipo A3 (especificación TKB). Cambiar de espátula a menudo para seguir escrupulosamente las indicaciones del fabricante. IMPORTANTE ■ Sentido de la instalación: ver cuadro general Capítulo 2 1 Profundidad 2 Separación 3 Ancho 3 1,65 mm Espátula Tipo A3 1 2 1,5 mm 0,5 mm 1 90° Paso a escala 2 1. El eje paralelo a la entrada principal. 2. La perpendicular a este eje equilibrando los cortes de las losetas. 15 ATENCIÓN Seguir escrupulosamente las indicaciones del fabricante de la cola. ■ Respetar escrupulosamente el tiempo abierto en función de la temperatura ambiental, de la higrometría ambiental, de la porosidad del soporte y del consumo de cola. ■ Tiempo abierto insuficiente: formación de bolsas. ■ Tiempo abierto demasiado largo: mala transferencia de la cola al material. ■ Encolar la superficie que permite no sobrepasar el tiempo de trabajo de la cola. ■ ENCOLADO DEL SOPORTE E INSTALACIÓN DE LAS LOSETAS. ■ ■ Instalar las losetas en escalera siguiendo los ejes del soporte Comprobar el perfecto encaje de las losetas 3 ■ 4 - APRETADO Debe realizarse en dos tiempos: ■ De forma manual. ■ Con rodillo sobre la totalidad de la superficie al final de la operación. 1er tiempo: apretado manual 2º tiempo: apretado con rodillo ■ 5 - SOLDADURA – APLICACIÓN EN ZOCALO ■ 6 - PUESTA EN SERVICIO – USO Ver capítulo « ACABADOS ». ■ Uso, esperar un mínimo de 24 horas después de la instalación. Instalación del mobiliario: esperar un mínimo de 48 horas después de la instalación. ■ Prohibir la utilización de protecciones de caucho, se recomiendan protecciones de PVC blanco o traslúcido. ■ 16 INSTALACIÓN ENCOLADA: LOSETAS CREATION Temperatura ambiental Mini: 10ºC Temperatura del soporte Mini: 10ºC Conviene comprobar el material antes de proceder a su instalación con el fin de detectar cualquier defecto visual. En caso de detectar algún defecto en el aspecto del material, se ruega informar de ello a GERFLOR y no empezar la instalación sin su consentimiento. 3 ■ 1- ELECCIÓN DEL TRATAMIENTO DE JUNTAS Extracto de la norma NF P 62-203-1 MATERIALES / LOCALES VINILO FLEXIBLE P2 / E2 P2 / E3 P3 / E2 P3 / E3 a d a/c d Ver capítulo “ACABADOS” Tratamiento de juntas a : junta viva c : juntas soldadas en caliente d : juntas soldadas con cordón en caliente + estanqueidad evitando penetraciones. c o d únicamente para losetas de al menos 40 cm de lado. Las losetas se instalan sin tratamiento, con junta viva en los locales limitados a P3/E2. Sobre soporte de madera o base de madera (limitado a locales P2/E2) el modo de instalación es él de un local E3. ■ 2 - INSTALACIÓN DEL PAVIMENTO ■ 3 - ENCOLADO Las losetas se sacarán de su embalaje con un mínimo de 24 horas antes de la instalación y se almacenarán en el local de la instalación, para su aclimatación. La aplicación se realiza mediante encolado simple con colas acrílicas emulsionadas, aplicadas con la espátula dentadas a razón de 250g/m2: espátula tipo A3 (especificación TKB). Cambiar de espátula a menudo para seguir escrupulosamente las indicaciones del fabricante. IMPORTANTE ■ Sentido de la instalación: ver cuadro general Capítulo 2 3 1,65 mm Espátula Tipo A3 1 Profundidad 2 Separación 3 Ancho 1 2 1,5 mm 0,5 mm 1 90° Paso a escala 2 1. El eje paralelo a la entrada principal. 2. La perpendicular a este eje equilibrando los cortes de las losetas. 17 B - Para formato lamas (diseño TABLAS DE MADERA) Procedimiento de instalación Dividir la superficie del suelo en dos partes según un eje perpendicular al acceso principal del local. ■ Instalar la primera baldosa y continuar siguiendo el eje trazado (ver croquis). ■ 3 1/3 de lama (es decir 33 cm) ATENCIÓN Seguir escrupulosamente las indicaciones del fabricante de la cola. Respetar escrupulosamente el tiempo abierto en función de la temperatura ambiental, de la higrometría ambiental, de la porosidad del soporte y del consumo de cola. ■ Tiempo abierto insuficiente: formación de bolsas. ■ Tiempo abierto demasiado largo: mala transferencia de la cola al material Encolar la superficie que permite no sobrepasar el tiempo de trabajo de la cola. ■ ■ 90° A La primera baldosa de la segunda fila se colocará a un tercio de la longitud de la baldosa de la primera fila en el sentido lateral con el fin de que queden alineadas las juntas cada tres filas. Esta solución es preferible a la instalación a mitad de la baldosa anterior, siendo menos estético que coincidan las juntas cada dos filas. ■ Otras modalidades de instalación son posibles como la instalación en espiga. ■ Apretar bien para eliminar el solvente acuoso y conseguir una buena adherencia. ■ ENCOLADO DEL SUELO E INSTALACIÓN DE LAS LOSETAS. A - Para formato cuadrado ( diseño MINERAL) ■ Aplicar las losetas en escalera siguiendo los ejes del suelo. ■ Comprobar que encajan bien las losetas entre sí. ■ 4 - APRETADO Debe realizarse en dos tiempos: ■ De forma manual; ■ Con rodillo sobre la totalidad de la superficie al final de la operación. 1er tiempo : apretado manual 2 tiempo: apretado con rodillo 18 ■ 5 - ACABADO - FORMANDO RODAPIE ■ 6 - PUESTA EN SERVICIO - USO Ver capítulo « Acabados » ■ Uso 24 horas después de la instalación. Instalación del mobiliario 48 horas después de la instalación. ■ Prohibir la utilización de muebles con protección de caucho, se recomiendan protecciones de PVC blanco o traslúcido. ■ ■ 7 - CASO PARTICULAR DE INSTALACIÓN CON DECORADO Y FRISO =X 3 Disponer el decorado para que quede equilibrado respecto a la forma de la habitación. ■ Por razones de estética y para facilitar la puesta en obra, asegurarse de que la dimensión del decorado central es un múltiplo del motivo de la baldosa que se va a colocar. ■ Trazar los ejes perpendiculares. ■ =X =X =X Empezar por rellenar la parte central siguiendo los ejes de instalación. ■ Disponer las piezas que forman los ángulos. ■ Colocar el friso periférico de manera que concuerden los motivos en los ángulos. ■ Completar colocando el revestimiento periférico. ■ 19 4 TECNICAS DE INSTALACIÓN: PRODUCTOS TÉCNICOS INSTALACIÓN ENCOLADA: PELDAÑOS INTEGRALES con cantonera redondeada Conviene comprobar el material antes de proceder a su instalación con el fin de eliminar cualquier problema de aspecto visual. En caso de aparecer algún defecto, se ruega informar de ello a Gerflor antes de empezar la instalación. Temperatura ambiental Mini: 15ºC Temperatura de soporte Mini: 10ºC 1 - PRESENTACIÓN Estos materiales se presentan con una superficie de 100 cm (ver croquis n°3 y 3bis) para cubrir dos peldaños de escalera en curva o cubrir dos peldaños rectos. Para el borde del peldaño, conforme a las nuevas técnicas, existen dos acabados posibles: ■ Clip peldaño (clip de acabado) ■ Soldadura en frío 4 16 10 50 100 cm 24 24 50 10 16 Superficie de 100 cm = 2 peldaños rectos o 2 peldaños volados 2 - PREPARACIÓN 2.1 - Soporte. 2.2 - Preparación y corte del revestimiento El soporte tiene que ser plano, sano, liso, limpio y seco. El radio de curvatura de la cantonera del peldaño tiene que ser superior a 12 mm. Revocar cuidadosamente la huella y la contrahuella con una pasta alisadora, se recomienda la utilización de la pasta tixotrópica que no se derrama para la contrahuella. ■ 2.1.1 - Escalera punta encorvada. Reducir el ángulo formado por la punta encorvada siguindo la técnica siguiente: Perfilado o llenado Los peldaños deben prepararse la víspera para tener la dimensión adecuada, en el sentido longitudinal incrementada en 5 cm. ■ Para el TARASTEP, 2 horas antes de la instalación, sobre el dorso del revestimiento, aplicar con ayuda de una espátula lisa o de un pincel, la imprimación incluido en el envase, conforme a las indicaciones que figuran en el bidón (los peldaños recubiertos con la imprimación en el dorso pueden ser utilizados sin limitación de tiempo). 2.3 - Preencolado del soporte. Preencolar la solera con una imprimación (tipo neopreno sin solvente) aplicado con espátula lisa o con pincel. 2.1.2 - Escalera ángulo recto Amolar con varias pasadas para redondear y conseguir un radio de 12 mm 21 3 - INSTALACIÓN DE PELDAÑOS SEGÚN EL ACABADO ELEGIDO ■ 3.1 - ACABADO CON CLIP PELDAÑO ■ Apretar fuertemente y de manera sucesiva: 3.1.1 - Instalación del soporte ■ Encolar con un adhesivo de contacto (tipo neopreno) el soporte del clip en el ángulo huella/contrahuella. 2 cm 2 cm 3.1.2 - Aplicación sobre peldaños 4 ■ ■ Colocar el revestimiento empezando por la parte baja de la escalera Identificar bien el estriado de los peldaños que se situará en el inicio del redondeado de la cantonera del peldaño y señalarlo con un trazo de cordel en el dorso del material (línea A croquis siguiente) - el estriado de la huella del peldaño, en el sentido longitudinal; - la huella del peldaño, desde el centro hacia los bordes; - la parte redondeada del estriado, de la contrahuella hacia abajo; - la contrahuella desde el centro hacia los bordes. - enrasar el revestimiento en los ángulos huella/contrahuella en las alas del soporte del clip de terminación así como en el lateral de los peldaños. 3.1.3 - Instalación del perfilado 2/3 1/3 Línea A Contrahuella Huella ■ El clip se pone en la tapa en fase final. ■ 3.2 - ACABADO: SOLDADURA EN FRÍO Con ayuda de una espátula lisa, en el dorso del revestimiento, aplicar una cola del tipo neopreno a razón de 100 a 125 g/m2. ■ De la misma manera encolar varios peldaños de escalera a razón de 100 a 125 g/m2. ■ Una vez se hayan evaporado los solventes, enrollar el revestimiento por la parte de la cara, posicionarlo sobre la cantonera del peldaño, desenrollarlo cuidando que esté bien alineado el trazo sobre la cantonera del peldaño. ■ 3.2.1 - Aplicación de peldaños Ver 3.1.2 3.2.2 - Tratamiento de juntas Ver croquis a continuación Tratamiento de la junta en frío Sentido del tratamiento Angulo entrante Cinta adhesiva de protección 22 4 - UNIÓN CON EL RELLANO Las huellas del rellano se suprimirán mediante corte en el fondo del primer estriado de la cantonera del peldaño. ■ La unión cantonera de peldaño/pavimento de rellano se hará mediante soldadura en caliente con cordón CR40. ■ 5 - OTROS TIPOS DE ESCALERAS ■ Escaleras sobre elemento central: realizar un paso central ■ CASOS PARTICULARES (Residencias de la tercera edad) Huella importante: soldadura al CR40 en la huella del peldaño Encolar el punto de apoyo de 20 mm en el ángulo huella/contrahuella Colocar la huella (24 cm) sobre la contrahuella Punto de apoyo ■ 4 Escalera metálica con contrahuella (cantonera redondeada) Decapado total: dejar la chapa desnuda. Para los 3 casos siguientes: no hay solución para peldaños integrales. Utilizar un rollo o loseta con cantonera añadida. ■ Escalera con peldaño convexo o cóncavo ■ Escalera con cantonera de peldaño metálico: si el ángulo es recto o si no existe contrahuella ■ Escalera sin contrahuella 23 INSTALACIÓN LOSETA AUTOPORTANTE: SAGA A.T. N° 12 / 02-1304 INSTALACIÓN CON ADHESIVO FIJADOR: Adhesivo fijador compatible con el producto y con el soporte para que la loseta pueda ser levantada y no se mueva con el uso, se aplicará en el soporte antes de la colocación. Temperatura ambiental Mini: 15ºC Conviene comprobar el material antes de proceder a su instalación con el fin de detectar cualquier defecto visual. En caso de detectar algún defecto en el aspecto del material, se ruega informar de ello a GERFLOR y no empezar la instalación sin su consentimiento. Temperatura de soporte Mini: 10ºC Técnica de tratamiento de juntas de losetas según clasificación E de locales: 4 PRODUCTO LOSETAS SAGA Resistencia al punzonamiento Acabado E2 P3 Instalación borde con borde ■ 1 - INSTALACIÓN DEL PAVIMENTO Las losetas se sacarán de su caja como mínimo 24 horas antes de su instalación y se almacenarán en el local de instalación. IMPORTANTE ■ TÉCNICA DE ACABADO Sentido de instalación: ver cuadro general. Enrasado periférico ■ 2 - ADHESIVO FIJADOR Se aplica con simple aplicación del adhesivo emulsionado: 2.1 - Con espátula dentada a razón de 100 à 150 g/m2, tipo A4 (especificación TKB). Cambiar de espátula a menudo siguiendo las instrucciones. 1 Profundidad 2 Espaciado 3 Ancho 3 2 1 mm 0,9mm Espátula Tipo A4 1 0,5 mm 90° Paso a escala 2.2 - Con rodillo de espuma a razón de 100 à 150 g/m2. 1.1.1 - Trazado Trazar los ejes para empezar la instalación de las losetas, siguiendo las condiciones descritas. 1.1.2 - Disposición de las losetas Las losetas se colocarán en las condiciones siguientes: ■ centrar una fila de losetas en los principales accesos ■ orientar la primera línea según la dimensión mayor del local Utilizar losetas enteras o cortes de gran dimensión (más de la mitad de la superficie de una loseta), en las zonas de uso intenso (umbral de puerta, ángulo de pasillo, zona de pisada) 24 Consejos para el encolado Seguir escrupulosamente las indicaciones del fabricante de la cola. ■ Respetar bien el tiempo abierto en función de la temperatura, higrometría ambiental, porosidad del soporte, y consumo de cola. ■ Esperar a que el adhesivo fijador sea un film traslúcido para colocar las losetas. ■ 2-3 - Instalación de losetas Aplicar el producto de preparación sobre la mitad del local. Colocar la primera fila de losetas siguiendo el eje perpendicular a la puerta. ■ Colocar las losetas siguientes tomando apoyo sobre la primera fila. ■ ■ Encolar la superficie para no sobrepasar el tiempo de trabajo de la cola. 4 ■ 3 - APRETADO Debe realizarse en dos tiempos: ■ De forma manual. ■ Con rodillo sobre la totalidad de la superficie al final de la operación. 1er tiempo : apretado manual 2º tiempo: apretado con rodillo ■ 4 - PUESTA EN USO ■ Uso a las 24 horas después de la instalación. ■ Instalación del mobiliario 48 horas después de la instalación. ■ Prohibir la utilización de muebles con protección de caucho, se recomiendan protecciones de PVC blanco o traslúcido. ADHESIVOS FIJADORES PARA LOSETA SAGA FABRICANTE ADHESIVO AKZO NOBEL CEGE 100 DPA ATO FINDLEY SADER ADHESIF SUBE EC 20 BOSTIK DALFIX MAPEI MAPEFIX UZIN U 1000 La información contenida en este cuadro es válida al 01/01/2007 y puede ser modificada por el fabricante 25 INSTALACIÓN LOSETA AUTOPORTANTE GTI Temperatura ambiental Mini: 15ºC Temperatura de soporte Mini: 10ºC Conviene comprobar el material antes de proceder a su instalación con el fin de detectar cualquier defecto visual. En caso de detectar algún defecto en el aspecto del material, se ruega informar de ello a GERFLOR y no empezar la instalación sin su consentimiento. INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN 4 Importante(según el tráfico y las diferencias de temperatura). Si existe una diferencia de temperatura (amplitud máxima) inferior a 5 °C y (o) pesos con ruedas inferiores a 22 kg /cm2 instalación libre. Si existe una diferencia de temperatura superior a 5°C y (o) pesos con ruedas superiores a 22 Kg/cm2, instalación encolada con adhesivo de poliuretano bi-componente a razón de 350 à 400 g/m2 Técnica para el tratamiento de juntas según clasificación E de locales: PRODUCTO LOSETAS GTI Corte con cola de milano GTI Corte cuadrado P3 P3 Instalación por encaje Soldadura en caliente con cordón CR 40 Resistencia al punzonamiento Acabado E2 ■ 1 - INSTALACIÓN DEL PAVIMENTO ■ Sentido de la instalación: Posicionar todas las losetas en el mismo sentido respetando el sentido de las flechas indicadas en el dorso del pavimento. TÉCNICA DE TERMINACIÓN Enrasado periférico Utilizar losetas enteras o cortes de gran tamaño (más de la mitad de la superficie de una loseta) en las zonas de tráfico intenso (umbral de puerta, ángulo de pasillo, zona de pisada). Posicionar todas las losetas en el mismo sentido respetando el sentido de las flechas indicadas en el dorso del revestimiento. ■ 2 - INSTALACIÓN DE LOSETAS GTI Almacenar las losetas antes de su instalación a una temperatura mínima de 15°C y durante un mínimo de 24 horas antes de la instalación. ■ Colocar las losetas en el mismo sentido respetando los números de los lotes. ■ El encaje de las colas de milano se hará con mazo de madera o PVC. Las losetas de corte se cortarán con serrucho (con hoja para madera) o sierra circular (con hoja de carburo) para grandes dimensiones. ■ Recortes con un cortador de hoja recta como el que se utilizaba tradicionalmente para los marcos de puertas o recortes técnicos. ■ Prever para los cortes periféricos un reparto equilibrado : superior o igual a la mitad de una loseta. Dejar una separación periférica igual a 0,1%, por ejemplo 1 cm de separación para una longitud de 10 ml. ■ 90° 1.1.1 - Trazado Trazar los ejes del comienzo, para la instalación de las losetas, siguiendo las indicaciones antes indicadas. 1.1.2 - Disposición de las losetas La disposición de las losetas tiene que ser siguiendo las indicaciones siguientes: ■ Centrar una fila de losetas en los accesos principales. Orientar una de las líneas de empiece siguiendo la dimensión mayor del local. 26 ■ 3 - ENCOLADO DE LOSETAS GTI Para aplicaciones específicas: Cargas con ruedas superiores a 22 Kg/cm2 o losetas ACCESS y CORNER, conviene encolar las losetas. La instalación encolada puede realizarse con un adhesivo de poliuretano. Consumo aproximado entre 350 y 400 g/m2 según el estado del soporte. ■ 4 - APRETADO (si se encola) Es obligatorio: ■ Con ayuda de rodillo sobre la totalidad de la superficie al final de la operación. ■ 5 - TRATAMIENTO DE JUNTAS para GTI recorte cuadrado Marouflage au rouleau Las losetas GTI recortadas en cuadrado pueden ser encoladas o sujetas con un adhesivo permanente para luego soldarse en caliente con cordón CR 40. Ver capítulo « SOLDADURA » ■ 6 - ACABADO PERIFÉRICO: 6.1 - Perfilado de borde Ref : H 202 de GERFLOR 6.2 - GTI ACCESS y CORNER 4 GTI ACCESS: 635 mm x 350 mm GTI ACCESS: código 2522 GTI AS DECOR ACCESS: código 2540 GTI Access GTI CORNER 350 mm x 350 mm GTI CORNER: código 2521 GTI AS DÉCOR CORNER: código 2541 GTI Corner ■ 7 - PUESTA EN SERVICIO – USO Prohibir el uso hasta 24 horas después de la instalación. Prohibir instalación del mobiliario durante 48 horas después de la instalación. ■ Prohibir la utilización de muebles con protección de caucho, se recomiendan protecciones de PVC blanco o traslúcido. ■ ■ 27 INSTALACIÓN LOSETAS ATTRACTIONTM Atex 1336 Temperatura ambiental Mini: 15ºC Temperatura de soporte Mini: 10ºC Conviene comprobar el material antes de proceder a su instalación con el fin de detectar cualquier defecto visual. En caso de detectar algún defecto en el aspecto del material, se ruega informar de ello a GERFLOR y no empezar la instalación sin su consentimiento. 4 ■ 1 - CAMPOS DE UTILIZACIÓN 1.1 - Tipo de instalación Aconsejamos un encolado total con cola bi-componente INSTALACIÓN LIBRE INSTALACIÓN ENCOLADA* *epoxy-poliuretano, a razón de 350/400 g/m2. Carga estática < 50 Kg / cm2 > 50 Kg / cm2 Carga dinámica < 20 Kg / cm2 > 30 Kg / cm2 1.2 - Campo de utilización y clasificación UPEC Campo de utilización para estos revestimientos de suelo: tiendas, boutiques, grandes almacenes, hipermercados, locales escolares, hospitales (zonas de tráfico, oficinas… excluidos las zonas reservadas a enfermos), que tienen la clasificación siguiente: Tipo Soporte madera, Soporte de hormigón Chapa con sulfato de calcio y escayola ATTRACTION® E1, E2 = Juntas en vivo Tabla de correlación planimetría / grado de humedad Planeidad 28 U4 P3 E1 C2 U4 P3 E2 C2 Locales clasificados U4 P3 E1: Para este tipo de locales se excluye la instalación sobre madera y chapas fluidas con base de sulfato de calcio y chapas secas con placas de escayola Locales clasificados U4 P3 E2: Todos los soportes descritos en la norma NF P 62–203–1 (DTU 53.2) «revestimientos de suelo plásticos encolados» (mayo 1993). 1.3 - Tipo de locales y utilización Este revestimiento se utiliza en superficies de venta y anexos (almacenes, trastiendas, zonas de estanterías para productos alimenticios...) excluidos locales húmedos (duchas,...). Se utiliza en locales con temperatura controlada (tienda, superficies de venta). Grado humedad Seguir las indicaciones del fabricante del adhesivo para elegir la cola y las espátulas adecuadas. < 10 mm > 10 mm < 4,5% coloc. directa alisado clásico 4,5 a 7% coloc. directa alisado clásico 7 a 10% coloc. directa caso no contemplado > 10% caso no visto caso no contemplado ■ Alisado puntual: Un alisado de superficie puede ser necesario sobre todo si el soporte no está plano o si la superficie no es la deseada. 1.4 - Solera 1.4.1. Trabajos para la preparación de suelos nuevos ■ Preparación mecánica: Las superficies estarán bien preparadas, limpias de cualquier suciedad, lechadas de cemento no adheridas, o cualquier cuerpo extraño. Características deseadas sobre solera seca (grado de humedad < 4,5 %): la pasta alisadora utilizada sera la que se indican las especificaciones de la clasificación P3. Características deseadas sobre solera húmeda (grado de humedad entre 4,5 y 7%): Aconsejamos los productos siguientes para el alisado: Tratamiento de abolladuras y baches: Alisado de las abolladuras y baches Limpieza: aspiración con aspirador industrial Alisado puntual de baches con alisado P3 ■ ■ Tratamiento de fisuras: Se detectan previamente las fisuras en el soporte. Sin son inferiores < 3 mm, no se tratan. Tratamiento de juntas: Junta de contracción: Si su apertura < 3 mm, no se tratan Junta de dilatación: Después de una limpieza cuidadosa, las juntas de dilatación se respetan: se colocan perfiles especiales marcando la junta o se deja abierta. Junta de construcción: Se consideran fisuras si la apertura es < 3 mm, no se tratan. ■ NOMBRE SUMINISTRADOR CEGECOL PE AKZO NOBEL ARDUR 3000 ARDEX PRIMAIRE 515 + ROXOL 515 BOSTIK FINDLEY 188 - OMNICHAPE FIBRE LAFARGE 176 - SOL 4000 LAFARGE NIVELEX P WEBER & BROUTIN 1.4.2 - Suelos a renovar – Nomenclatura de soportes Suelos resilientes Planimetría < 10 mm Planimetría > 10 mm Conservación del revestimiento existente % de superficie dereriorada < 10 % colocación directa alisado puntual Desmontaje del revestimiento existente % de superficie deteriorada > 10 % colocación directa Eliminación ver sobre soporte hormigón nuevo limpio y lijado para + tratamiento del plaeneidad hormigón para perfecta palaneidad perfecta Resina Planimetría < 10 mm Cerámica, Terrazo, Piedra Planimetría > 10 mm colocación directa mortero de resina enarenado para recuperación de planeidad Colocación directa sobre soporte limpio y lijado Eliminación ver Hormigón nuevo + tratamiento del hormigón para planeidad Planimetría < 10 mm Planimetría > 10 mm colocación directa con tratamiento del tratamieno de juntas en enlosado con primario caso de que existan y revoques correctores juntas muy marcadas Colocación directa sobre soporte limpio y lijado Eliminacón ver hormigón nuevo + tratamiento del hormigón para laneidad perfecta 1.5 - Suelo con calefacción radiante La instalación sobre suelo con calefacción radiante no es posible. La instalación sobre suelo con calefacción clásica con acumulación es posible (ver párrafo 5,4 de la norma NF P 62–203–1 (DTU 53.2). 29 ■ 2 - PUESTA EN OBRA Importante: Seleccionar las losetas por lotes y no mezclar lotes entre sí 2.1 - Cálculo y centrado de superficies El cálculo y centrado de superficies es realizado por el instalador teniendo en cuenta las condiciones inherentes a la obra y los principios siguientes: ■ Se colocan las losetas de manera que los cortes periféricos queden equilibrados (los cortes acercándose lo más posible a 1/2 loseta) ■ Las losetas situadas en zonas de acceso y tráfico deben ser superiores a 1/2 loseta Estos imperativos deben tenerse en cuenta en el momento de la instalación: ■ Bien colocando la primera baldosa sobre los ejes ■ Bien colocando esta loseta a caballo sobre los ejes Posicionar todas las losetas en el mismo sentido respetando el sentido de las flechas indicadas en el dorso del revestimiento REPLANTEO Corte equilibrado en periferia y < o igual a 1/2 loseta. 1 - Caso general 4 2 – Local con forma compleja recorte < 1/2 loseta en periferia recorte < 1/2 loseta en zona de acceso Modificación de la colocación: Cortes > o iguales a 1/2 loseta colocados en zonas de gran tráfico IMPORTANTE: El gráfico 2 está mal replanteado ya que no deben instalarse losetas cortadas a menos de la mitad de su tamaño original en zonas de tráfico intenso. 2.2 - Juntas superficiales Las juntas superficiales en la instalación de losetas ATTRACTION® son similares a las juntas de la solera con los recrecidos en las juntas de dilatación. 30 2.3 - Instalación perimetral En locales normales, la junta periférica contra el muro es del 0,1%. Delante de cristaleras, se fija en el 1%. 2.4 - Condiciones de engarce (modo operativo, herramientas …) Las losetas se engarzan entre sí golpeando con el mazo sintético ■ Las losetas a encajar se disponen sobre las losetas corrientes y el encaje se realiza desde el ángulo hacia el borde. ■ Posicionar todas las losetas en el mismo sentido respetando el sentido de las flechas indicadas en el dorso del revestimiento. HERRAMIENTAS NECESARIAS: Cortador – Cinta métrica – Regla metálica – Serrucho – Mazo de madera o resina sintética Mazo sintético JANSER 262 468 000 ROMUS 94 959 2.5 - Recorte (modo operativo, herramientas …) El recorte se realiza con cortador (1 pasada o 2 en superficie antes de plegar la loseta). En partes difíciles (marcos de puerta...) se realiza con el serrucho. 2.6 - Encolado localizado Se realiza: ■ en entradas de almacenes ■ en puertas principales de entrada ■ en zonas inclinadas (rampa de acceso…) WOLFF 731 470 000 ■ 3 - TRATAMIENTO DE PUNTOS SINGULARES 3.1 - Zócalos Zócalos VYNAFLEX o Zócalos Flexibles de Gerflor para la terminación entre suelo y pared. 3.2 - Juntas de dilatación del soporte ■ Juntas sin diferencia de nivel: El perfil RM 20-5 con cintas de PVC de la Sociedad COUVRANEUF cubre la junta. Las losetas no pegadas se cortan a lo largo de la junta y deben soldarse sobre la junta flexible. ■ Juntas con perfil de recubrimiento: El perfilado forma un sobreespesor sobre el revestimiento y se fija en un solo lado. 4 3.3 - Paradas y paso de puertas Utilizar los perfilados siguientes según las condiciones de uso: intensidad de tráfico, humedad, ... Perfil de acabado H205 Tráfico intenso 3.4 - Unión al revestimiento adyacente Según el tipo de revestimiento contiguo a la loseta Attraction, utilizar el perfil adecuado en la gama de la Société DINAC o el Perfil de unión P1509 Perfil de unión P1537 Tráfico Perfil de unión P1509 3.5 - Unión con losetas de coloridos distintos La unión se realiza encajando entre sí las losetas de coloridos diferentes (solución más segura) o mediante corte recto o redondeado y soldadura (solución más estética) ■ 4 - PUESTA EN USO La utilización es inmediata después de la instalación. Prohibir el uso de mobiliario con protección de caucho en las patas, se recomiendan protecciones de PVC blanco o traslúcido. ■ 5 - REPARACIÓN En caso de deterioro de una loseta: ■ Recortar una cola de milano, ■ Desencajar las colas de milano, ■ Colocar una loseta nueva respetando el sentido de instalación 31 INSTALACIÓN ENCOLADA: PAVIMENTO CONDUCTIVO Y DISIPATIVO EN ROLLOS Temperatura ambiental Mini: 15ºC Conviene comprobar el material antes de proceder a su puesta en obra con el fin de detectar cualquier defecto visual. En caso de detectar algún defecto en el aspecto del material, se ruega informar de ello a GERFLOR y no empezar la instalación sin su consentimiento. Temperatura de soporte Mini: 10ºC REVESTIMIENTOS ANTIESTÁTICOS Instalación tradicional. El carácter antiestático es propio del revestimiento. Sin cinta de cobre. REVESTIMIENTOS CONDUCTIVOS Y DISIPATIVOS 4 Instalación con imprimación conductiva, cola conductiva + cinta de cobre: código 0586 (Longitud: 200 ml) Dejar la cola y rollos (desenrollados) 24 H antes de la instalación en la habitación. ■ 1 - TRATAMIENTO DE JUNTAS ELEGIDO Este material se suelda sólo en caliente (como mínimo 24 h después del encolado) IMPORTANTE Técnica para el tratamiento de juntas según clasificación E de locales: CLASIFICACIÓN PRODUCTO Resistencia al punzonamiento P3 Acabado E2* Juntas soldadas en caliente + sellado en bordes (preparar un espacio de 3 mm para aplicación de la masilla) E3 Juntas soldadas en caliente + subida en zócalo según descripción de obra *Instalación de zócalos después de la instalación del revestimiento Ver ficha « ACABADOS – Tratamiento de juntas ■ 2 - APLICACION DE LA IMPRIMACION CONDUCTIVA Aplicar con el rodillo una imprimación conductiva a razón de 100 o 150 g/m2 aproximadamente. ■ Dejar secar según las indicaciones del fabricante de la cola. ■ PUESTA EN TIERRA DE LA CINTA DE COBRE Colocar la cinta de cobre coordinando la instalación con la empresa de electricidad. - Habitaciones con superficie ≤ 30 m2: una cinta de cobre de 2,5 ml a caballo sobre 2 rollos y conectado a la toma de tierra es suficiente. ■ - En el caso de una habitación grande > 30 m2: una cinta de cobre sobre la periferia y la gran diagonal de la habitación es necesario. Esta cinta se conecta a la toma tierra cada 30 m2 (ver esquema a continuación). ■ Encolar el soporte sobre el ancho de la cinta con ayuda de la cola conductiva. Aplicar la cinta de cobre sobre la cola. Conexión a tierra cada 30 m2 Fleje de cobre Pavimento rollo CONDUCTOR 1 Toma de tierra 2,5 ml de fleje de cobre ■ 32 Eliminar el excedente de cola por ambos lados del fleje. ■ 3 - INSTALACIÓN DEL REVESTIMIENTO ■ 5 - APRETADO Desenrollar los rollos.24 horas antes en el local donde se realiza la instalación. En la medida posible, y teniendo en cuenta el ancho utilizado, las juntas entre rollos deben estar colocadas fuera de las zonas con tráfico intenso. Los rollos deben estar orientados hacia la pared de la ventana principal o en el sentido longitudinal. Debe realizarse en dos tiempos: ■ De forma manual. ■ Con rodillo sobre la totalidad de la superficie al final de la operación. IMPORTANTE ■ ■ Sentido de la instalación: ver cuadro general. Soldadura en caliente: instalación con un espacio de 1 mm entre rollos. ■ 4 - ENCOLADO DE SOPORTE Y APLICACIÓN DE ROLLOS 1er tiempo: apretado manual Se realizan a las 2 horas de la instalación de la cinta de cobre. Se aplica con simple encolado con colas acrílicas conductivas en dispersión. Se aplican con ayuda de una espátula de dientes agudos a razón de 200 a 300 g/m2. Para que esta cantidad sea siempre la misma, es imprescindible cambiar a menudo de espátula. ■ Doblar los rollos por la mitad. Encolar el soporte y la cinta. Tener cuidado de no estropear la cinta. ■ Aplicar el material siguiendo el trazo del cordel. ■ Doblar la segunda mitad y proceder de la misma manera. ■ Procurar que no se solapen dos capas de cola, cada vez que se reanude el encolado. ■ ■ 4 Encolado 2º tiempo: apretado con rodillo ■ 6 - ACABADOS - SUBIDA EN ZÓCALO Ver capítulo « ACABADOS – SUBIDA EN ZÓCALO ». ■ 7 - PUESTA EN SERVICIO - TRÁFICO Doblar los rollos por la mitad para encolar el soporte Tráfico 24 horas después de la instalación. Instalación del mobiliario 48 horas después de la instalación. ■ Prohibir la utilización de muebles con protección de caucho, se recomiendan protecciones de PVC blanco o traslúcido. ■ ■ ATENCIÓN Seguir escrupulosamente las indicaciones del fabricante de la cola y el tiempo abierto. ■ Tiempo de engomado insuficiente: formación de bolsas en el material. ■ Tiempo de engomado demasiado largo: mala transferencia de la cola al material. ■ Procurar que no se solapen 2 capas de cola cuando se reanude el encolado. ■ CUADRO DE PRECONIZACIONES COLAS E IMPRIMACIONES Pliego de condiciones para el encolado de revestimientos conductores: 4 6 ■ la resistencia eléctrica de la cola ya seca está comprendida entre 5 x 10 y 10 Ohmios según norma EN 13 415- EN 1081(método del trípode) o norma EN 61-340-4-1(método del electrodo); ■ la estabilidad de la resistencia eléctrica de la capa seca tiene una vida de más de 10 años FABRICANTE BOSTIK UZIN EUROCOL AKZO IMPRIMACION Consultar con el fabricante Consultar con el fabricante 041 PRIMARIO NEODIS EL Consultar con el fabricante COLA CONDUCTIVA Consultar con el fabricante Consultar con el fabricante 523 EL HELMIDAL PLUS EL Consultar con el fabricante ESPÁTULA Dientes agudos La información contenida en este cuadro es válida al 01/01/2007 y puede ser modificada por el fabricante 33 INSTALACIÓN ENCOLADA: PAVIMENTO CONDUCTIVO EN LOSETAS Temperatura ambiental Mini: 15ºC Conviene comprobar el material antes de proceder a su instalación con el fin de detectar cualquier defecto visual. En caso de detectar algún defecto en el aspecto del material, se ruega informar de ello a GERFLOR y no empezar la instalación sin su consentimiento. Temperatura de soporte Mini: 10ºC 1 - TRATAMIENTO DE JUNTAS ELEGIDO 4 Este material se suelda sólo con cordón en caliente (como mínimo 24 h después del encolado) IMPORTANTE Técnica para el tratamiento de juntas según clasificación E de locales: CLASIFICACIÓN PRODUCTO Resistencia al punzonamiento Acabado P3 E2* Juntas soldadas en caliente + sellado en bordes (preparar un espacio de 3 mm para aplicación de la masilla) E3 Juntas soldadas en caliente + remontado en media caña según descripción de obra *Instalación de zócalos después de la instalación del revestimiento - Ver ficha « ACABADOS – Tratamiento de juntas”. 2 - PUESTA EN OBRA ■ Indicaciones previas Este revestimiento tiene unas características eléctricas específicas, conviene instalarlo siguiendo la técnica siguiente (CF.D.T.U 53.2) METODO A - Cola conductora + cinta de cobre cada 60 cm o centrado debajo del eje de las losetas + revestimiento + conexión a tierra cada 40 a 60 m2. METODO B - Imprimación conductora + cinta de cobre de 2 ml cada 40 m2 + cola conductora + revestimiento + conexión a tierra. DESCRIPCIÓN DEL METODO A 1 - Implantación de la cinta ■ Rodear el local con una cinta de cobre pegado con la misma cola conductora que la que se ha utilizado para el revestimiento, dejando un espacio de 10 cm con la pared. ■ Encolar otras filas dejando entre una y otra un espacio de 60 cm para mantener la conductividad eléctrica. ■ Prever una salida para Implantación del la conexión fleje de cobre a tierra cada 2 Instalación 40 o 60 m . de losetas 34 METODO C - Cola acrílica + cinta de cobre + pavimento + conexión a tierra Nota : la conexión a tierra de la cinta de cobre debe ser realizada por la empresa instaladora autorizada de electricidad. 2 - Aplicación de la cola ■ Aplicar la cola mediante encolado simple del soporte con ayuda de una espátula dentada (N°1), prever una superficie de encolado compatible con el tiempo de engomado. 2 ■ Aplicar una media de 250 g/m . ■ Para elegir el tipo de cola consultar el cuadro de colas recomendadas al final de este capítulo. 3 - Instalación del revestimiento ■ Dividir la superficie del suelo en cuatro partes según dos ejes perpendiculares, siendo uno de ellos perpendicular al acceso principal del local ■ Para los cortes periféricos, prever un reparto equilibrado: superior o igual a la mitad de una loseta. ■ Instalar la primera loseta, seguir en « escalera » siguiendo los ejes trazados. ■ Apretar con mucho cuidado. DESCRIPCIÓN DEL METODO B 1 - Imprimación conductora 2 ■ Aplicar la imprimación conductora con el rodillo a razón de 100 a 150 g/m . ■ Dejar secar durante 12 horas. 2 - Instalación de la cinta de cobre 2 ■ Colocar 2 ml de cinta de cobre cada 40 m . ■ Dejar en espera el extremo (aproximadamente 15 cm) para que el electricista pueda proceder a la conexión a tierra. ■ El fleje se coloca sobre la imprimación y se hunde en la cola. ■ Recomendamos que la cinta perimetral se coloque a 10 cm de las paredes. DESCRIPCIÓN DEL MÉTODO C 1 - Instalación de la cinta de cobre ■ Trazar en el suelo la implantación de la cinta siguiendo las medianas de cada loseta y la cinta perimetral 2 ■ Prever una toma de tierra cada 40 o 60 m . 2 - Aplicación de la cola ■ Extender la cola con espátula del tipo A 3 (norma TKB) sobre la superficie compatible con el tiempo abierto. ■ La cinta se coloca sobre la cola, teniendo cuidado de que no rezuma la cola sobre los mismos. ■ Depositar una media de 250 g/m2. 3 - Aplicación de la cola Aplicar la cola mediante encolado simple del soporte con ayuda de una espátula dentada (N°1), prever una superficie de encolado compatible con el tiempo de engomado. 2 ■ Aplicar la cola a razón de 250 g/m . ■ Para elegir el tipo de cola consultar el cuadro de colas recomendadas al final de este capítulo. 4 - Instalación del revestimiento ■ Dividir la superficie del suelo en cuatro partes según dos ejes perpendiculares, siendo uno de ellos perpendicular al acceso principal del local. ■ Para los cortes periféricos, prever un reparto equilibrado: superior o igual a la mitad de una loseta. ■ Instalar la primera loseta, seguir en « escalera » siguiendo los ejes trazados. ■ Apretar con mucho cuidado. ■ 4 ■ Utilizar una cola acrílica de gama alta. 3- Instalación del pavimento ■ Dividir la superficie del suelo en cuatro partes según dos ejes perpendiculares, siendo uno de ellos perpendicular al acceso principal del local ■ Para los cortes periféricos, prever un reparto equilibrado: superior o igual a la mitad de una loseta. ■ Instalar la primera loseta, seguir en « escalera » siguiendo los ejes trazados. ■ Apretar con mucho cuidado. Implantación del fleje de cobre Instalación de losetas 3 - TRATAMIENO DE JUNTAS 4 - PUESTA EN USO Ver capítulo « ACABADOS – tratamiento de juntas ». ■ Uso a las 24 horas después de la instalación Instalación del mobiliario 48 horas después de la instalación ■ Prohibir la utilización de muebles con protección de caucho, se recomiendan protecciones de PVC blancos o traslúcidos ■ CUADRO DE RECOMENDACIONES COLAS Y PRIMARIOS Pliego de condiciones para el encolado de revestimientos conductores: ■ la resistencia eléctrica de la cola cuando esté seca está comprendida entre 5 x 10e4 y 10e6 Ohmios según norma EN 13 415- EN 1081(método del trípode) o norma EN 61-340-4-1(método del electrodo); ■ la estabilidad de la resistencia eléctrica de la capa seca tiene una duración de más de 10 años FABRICANTE BOSTIK UZIN EUROCOL AKZO IMPRIMACION Consultar con el fabricante Consultar con el fabricante 041 PRIMARIO NEODIS EL Consultar con el fabricante ADHESIVO CONDUCTOR Consultar con el fabricante Consultar con el fabricante 523 EL HELMIDAL PLUS EL Consultar con el fabricante ESPÁTULA dentada La información contenida en este cuadro es válida al 01/01/2007 y puede ser modificada por el fabricante 35 INSTALACIÓN ENCOLADA: PRODUCTO CONSTRUCCIÓN SOBRE ISOLSPORT Técnica aplicable a los pavimentos vinílicos para construcción: ■ Vinílicos flexibles compactos TARALAY PREMIUM COMPACT TARALAY IMPRESSION COMPACT NERA CONTRACT TARASAFE Para todos los diseños ■ Vinílicos con base de espuma ■ Los pavimentos vinílicos en losetas certificados NF-UPEC o NF-UPEC.A sobre soporte de hormigón siguientes: TARALAY PREMIUM COMFORT TARALAY IMPRESSION COMFORT TARALAY UNI COMFORT NERA COMFORT WOOD Para todos los diseños Otros decorados son posibles Las losetas autoportantes SAGA (espesor: 5,5 mm) clasificadas U4P3E1/2C2, conforme al Aviso Técnico n°12/02-1304. Para todos los diseños 4 Temperatura ambiental Mini: 15ºC Temperatura de soporte Mini: 10ºC Conviene comprobar el material antes de proceder a su puesta en obra con el fin de detectar cualquier defecto visual. En caso de detectar algún defecto en el aspecto del material, se ruega informar de ello a GERFLOR y no empezar la instalación sin su consentimiento. PREPARACIÓN DEL SOPORTE: En caso de aplicación sobre solera de hormigón con riesgo de humedad, utilizar un producto corrector a base de resina. Se prohíbe el uso de pastas alisadoras. 1 - TRATAMIENTO DE LAS JUNTAS La soldadura en caliente es obligatoria salvo para las losetas SAGA. Método de terminación según clasificación E de locales: CLASIFICACIÓN MATERIAL DE ROLLO LOSETA SAGA P3 P3 Acabado E2 Juntas soldadas en caliente + sellado perimetral Junta viva + sellado perimetral Acabado E3 Juntas soldadas en caliente + remontado en media caña NO Resistencia al punzonamiento Ver capítulo « ACABADOS – Tratamiento de juntas ». ■ 2 - INSTALACIÓN DE LA SUB-CAPA ISOLSPORT (ANCHO: 2 M) Y DEL PAVIMENTO (ANCHO: 1,50 M O 2 M) Desenrollar la sub-capa Isolsport de borde a borde parte negra y blanca lado soporte. Simultáneamente desenrollar el material sobre el Isolsport dejando 1 cm entre un rollo y otro. ■ Los bordes del pavimento y del Isolsport deben ir desplazados con un espacio de 17 cm por lo menos (salvo en el caso de las losetas SAGA). ■ En la medida de lo posible, y teniendo en cuenta el ancho utilizado, las juntas entre rollos estarán colocadas fuera de las zonas de uso intenso. ■ Los rollos estarán orientados hacia la pared de la ventana principal o en el sentido longitudinal. ■ En los pasillos, los rollos estarán dispuestos en el sentido de la zona de mayor uso, salvo indicaciones particulares contenidas en la Memoria Técnica o por la Dirección de Obra. ■ ■ 3 - ENCOLADO Y APLICACIÓN DE LA SUB-CAPA ISOLSPORT La sub-capa Isolsport se pega al soporte con cola acrílica o cola reactiva de dos componentes. El tipo de cola utilizado varía en función de la humedad del soporte. La sub-capa se pega a la solera: ■ de manera continua en zonas de paso de puerta ■ de manera discontinua en periferia con cola reactiva de dos componentes. Junta del Isolsport Material Eje longitudinal 17 cm Soporte 36 Cola sobre Isolsport ■ 4 - ENCOLADO Y APLICACIÓN DEL PAVIMENTO Para acelerar el proceso abierto, aconsejamos ventilar la habitación con medios apropiados (ventilador...) IMPORTANTE Sentido de instalación: ver cuadro general. El encolado se realiza a las 24 horas de la instalación. ■ Soldadura en caliente: instalación con un espacio de 1 mm entre un rollo y otro. ■ 4.1 - Encolado acrílico (compacto / compacto) Grado de secado de la solera 4% < H < 7% Utilización de una cola acrílica compacto / compacto ■ Se aplica la cola con encolado simple, con colas acrílicas emulsionadas del tipo compacto / compacto, que se aplican con espátula dentada a razón de 150 a 200 g/m2: espátula del tipo A4 (especificación TKB) y rodillo de pelo semi largo para eliminar el solvente acuoso (Cambiar de espátula con frecuencia para cumplir con las indicaciones). Espátula Tipo A4 3 Ancho 0,9mm 1 Profundidad 2 Espaciado 3 2 1 mm 4.2 - Encolado con cola reactiva flexible de dos componentes sin solvente (P.U.) – Grado de secado del soporte 7% < H < 10% Utilizar una cola reactiva flexible de dos componentes sin solvente (P.U) para instalación sobre soporte con un grado de humedad superior al 7% y con una barrera de estanqueidad (polietileno) o ausencia de barrera de estanqueidad. Se realiza a las 24 horas del desenrollado de los rollos. Se realiza la aplicación con cola reactiva flexible a razón de 250 a 300 g/m2 depositada con espátula del tipo A5 norma TKB. Espátula Tipo A5 1 Profundidad 2 Espaciado 3 Ancho 1 3 2 1,55 mm 1,25 mm 1,1mm ■ 1 4 0,5 mm Paso a escala NB. El gramaje aplicado depende de la densidad de la cola Paso a escala Doblar los rollos por la mitad. ■ Encolar el soporte y aplicar el material siguiendo el trazo de cordel. ■ Proceder de la misma manera con la segunda mitad. ■ Junta del Isolsport * UTILIZAR ENVASES DE COLA DE 7 KG COMO MÁXIMO Aconsejamos utilizar únicamente la cola: - KR 423 de UZIN - G 20 de MAPEI L ISO R SPO SPORISOL Junta del Sporisol Límite de cola ATENCIÓN ■ ■ Seguir escrupulosamente las indicaciones del fabricante de la cola. No sobreponer dos capas de cola al reanudar el encolado. Para conseguir un tiempo abierto correcto y eliminar el solvente acuoso, es imprescindible eliminar el exceso de cola durante la aplicación con la ayuda de un rodillo de pelo semi largo. Como la cola está pensada para un encolado material impermeable / material impermeable, es imprescindible esperar a que se realice el engomado de la cola totalmente. Si el tiempo abierto no es suficiente, se formarán bolsas. 4.3 - Instalación de rollos Para el encolado doblar los rollos por la mitad. Empezar la instalación por los medios rollos centrales situados por ambos lados del trazo de cordel del inicio. Doblar las segundas mitades y proceder de la misma manera, a continuación instalar los rollos siguientes y seguir de la misma manera hasta terminar por los rollos del lado de la pared. Los rollos se instalan inmediatamente después de repartir la cola y se aprieta poco a poco de manera fuerte y manualmente. Las colas reactivas flexibles (poliuretano) no necesitan tiempo abierto y son sensibles a los grados de humedad ambiental elevados. 37 ■ 5 - APRETADO 5.1 - Para un encolado acrílico Se procede en dos tiempos: ■ Apretado manual, se realiza al mismo tiempo que la instalación de los rollos con ayuda de un tope de corcho. ■ Apretado con rodillo, se realiza en varias veces, al menos 1 hora después del encolado. 4 5.2 - Para un encolado con cola reactiva flexible (poliuretano). Se realiza en dos tiempos: ■ Apretado manual con ayuda de un tope de corcho; es necesario utilizar placas para repartir el peso y desplazarse sobre el pavimento. Esta operación se repite hasta eliminar totalmente las bolsas. ■ apretado con rodillo (Fig.1) como mínimo dos doras después, desplazándose sobre patines de alicatador (Fig.2). Para cualquier desplazamiento u operación sobre el pavimento antes de que se endurezca la cola, es necesario utilizar placas de reparto o patines de alicatador. ■ 6 - REMONTADO EN MEDIA CAÑA Ver capítulo « ACABADOS » ■ 7 - TRATAMIENTO DE JUNTAS Ver capítulo « ACABADOS » ■ 8 - PUESTA EN USO Se prohíbe el uso hasta 24 horas después de la instalación. Se prohíbe la colocación del mobiliario durante 48 horas después de la instalación. ■ Se prohíbe el uso de protecciones de caucho para el mobiliario. Se recomiendan protecciones de PVC blanco o traslúcido. ■ ■ Fig. 2 Fig. 1 CUADRO DE PRECONIZACIONES COLAS SOBRE ISOLSPORT COLA FABRICANTE UZIN MAPEI BOSTIK FINDLEY AKZO NOBEL LAFARGE GERFLOR ACRÍLICO COMPACTO/COMPACTO KE 2000 S / SADERFIX T2 TECHNICRYL / CG 100 RT SUPACRYL GERTEC REACTIVA FLEXIBLE (POLIURETANO) KR 423 MAPEI G20 / / / / La información contenida en este cuadro es válida al 01/01/2007 y puede ser modificada por el fabricante 38 INSTALACIÓN ENCOLADA: MURAL ULTRA Temperatura ambiental Mini: 15ºC Temperatura de soporte Mini: 10ºC Conviene comprobar el material antes de proceder a su instalación con el fin de detectar cualquier defecto visual. En caso de detectar algún defecto en el aspecto del material, se ruega informar de ello a GERFLOR y no empezar la instalación sin su consentimiento. ■ 1 - SOPORTES ATENCIÓN La instalación con encolado de este revestimiento con rollos se realiza sobre un soporte siguiendo las indicaciones de la guía de colocación Gerflor “Consejos para la preparación de soportes para paredes” (capítulo 1). ■ 2 - PREPARACIÓN DE LA PARED Se aplica una imprimación compatible con el soporte y la cola con el fin de homogeneizar la porosidad . Preparación para cubrir el remontado en media caña. La diferencia de espesor se compensa con revoque o perfilado de disminución. ■ 3 - COLOCACIÓN Seguir escrupulosamente las indicaciones del fabricante de la cola. Respetar escrupulosamente el tiempo abierto en función de la temperatura ambiental, de la higrometría ambiental, de la porosidad del soporte y del consumo de cola. ■ Tiempo de engomado insuficiente: formación de bolsas. ■ Tiempo de engomado demasiado largo: mala transferencia de la cola al material. ■ No sobreponer dos capas de cola al reanudar el encolado. ■ Aplicar el primer rollo sobre el trazo de la plomada, seguir con la instalación de los rollos siguientes dejando 1 mm entre un rollo y otro. ■ ■ 4 Anchura del rollo 2,00 m X 3.1 - CORTE DEL MATERIAL Trazo de plomada de inicio MURAL ULTRA Encolado X = Altura bajo techo menos 5 cm Para la instalación, enrollar el material en el sentido del ancho Pavimento remontado en media caña 3.2 - INSTALACIÓN DEL MATERIAL: Temperatura mínima del soporte: 10°C Temperatura ambiental mínima para la instalación: 15°C ■ Dejar el revestimiento mural a la temperatura mínima de instalación (15°C) durante 24 horas. ■ ■ 3.3 - TRAZADO DE LA PLOMADA: Trazar un trazo de plomada de inicio cuya posición dependerá del tamaño de la habitación con el fin de evitar que se encuentre una soldadura demasiado próxima o en ángulo. Trazar una segunda vertical situada a una anchura de rollo para determinar la superficie a encolar. 3.4 - ENCOLADO E INSTALACIÓN DE ROLLOS : Debido al gran peso del revestimiento, el encolado de la pared se realizará con encolado simple mediante cola acrílica de gama alta depositada con espátula de dientes finos tipo A4 (especificación TKB) a razón de 180 a 200 g/m2 con aplicación cruzada, utilizando el rodillo de pelo semi largo (Ver cuadro de preconizaciones). 3.5 - INSTALACIÓN EN ÁNGULOS: 3.5.1 - Ángulo entrante: Encolar un cordón CA12 en el ángulo antes de instalar MURAL ULTRA. 3.5.2 - Ángulo saliente: Recorte del MURAL ULTRA en el ángulo e instalación de un ángulo de acero inoxidable atornillado ➞ Ver capítulo « ACABADOS – Accesorios». Encolado acrílico 3.5.3 - Ángulo saliente redondeado: Si los ángulos salientes son redondeados o si han sido realizados con perfilados de ángulos salientes, el revestimiento MURAL ULTRA podrá ser encolado y aplicado sin recorte. 3.5.4 - Ángulo abierto ( > à 90° ) Aplicación de una imprimación SM de Gerflor en el dorso del revestimiento. Encolado doble de neopreno. En 30 cm por ambas partes del ángulo. Ángulo abierto 39 3.6 - APRETADO Quitar el aire partiendo de una línea a media altura del rollo con la ayuda de una placa de apretado 3.7.2 Tratamiento de juntas ANCHO TRATAMIENTO 2,00 m Tabla de corcho de apretar 1 mm + 0,5 - 0 Biselado manual = lijado y limpieza de la junta (IMPERATIVO suprimir cualquier rastro de cola) Soldadura en caliente (450 a 500ºC) con boquilla ultrarrápida para evitar el brillo por cada lado de la soldadura. Enrasado, se realiza en dos tiempos : preenrasado con cuchillo cuarto de luna y guía de enrasado , a continuación enrasado con cuchillo cuarto de luna cuando el cordón está frío. MURAL ULTRA 3.8 - ACABADOS – UNIÓN CON ELEMENTOS Revestimiento de suelo remontado en media caña 3.6.1 - Para los ángulos salientes: ■ Apretar hacia el ángulo ■ Enrasar el material en el ángulo. 4 3.6.2 - Para los ángulos entrantes: Instalación de un cordón CA 12 que servirá de apoyo para facilitar la puesta en obra ■ Apretar el material hacia el ángulo. ■ Doblarlo para que tenga la forma del cordón. ■ Aplicar el material pasando una ruedecilla de ángulo. ■ 3.7 - UNIÓN CON EL PAVIMENTO 3.7.1 - Recubrimiento del remontado en media caña El revestimiento mural cubre en 3 cm mínimo el remontado en media caña. El encolado del MURAL ULTRA en remontado de media caña se realiza con cola acrílica. Perfilado de disminución, espesor 2mm 3.8.1 - Unión MURAL ULTRA/TECHO MURAL ULTRA/PLAFOND Enmasillado – Ref : SIMSON 007de BOSTIK sobre mínimo de 8 mm por ambos lados del ángulo techo / pared. 8 mm TECHO 8 mm Papel de protección Masilla P.U 3.8.2 - Elementos murales PARED Lavabos, fregaderos MURAL ULTRA Ángulos de protección en ángulos salientes Registros Enmasillado de poliuretano ref SIMSON 007 BOSTIK S.A Tel : 01 64 42 12 12 – Fax : 01 64 06 61 43 3.8.3 - Elementos a través de paredes (calefacción, sanitarios) Acometida E.C/E.F.: ducha, lavabo - Evacuación E.U. - Calefacción Enmasillado 3.8.4 - Carpintería) Marcos de puertas - Ventanas Enmasillado 3.8.5 - Electricidad Interruptor - Enchufe Ver. norma NFC 15-100 (cláusula adicional 1991) Distancia mínima de un punto eléctrico, a partir del pomo de ducha fija o salida del cordón flexible 3.8.6 - Ventilación Natural: entrada baja/salida alta VMC – salida de la pared: Enmasillado 1 25 mm 3.8.7 - Protección ángulo SALIENTE 3 Base atornillada sobre soporte 3 cm Protección fijada con clip Perfilado de disminución 2 1 – Revoque del MURAL ULTRA con producto apropiado o perfilado de disminución. 2 – Protección del revestimiento a 3 cm debajo del recubrimiento con adhesivo. 3 –Encolado hasta el adhesivo de protección; quitar el adhesivo de protección antes de aplicar el MURAL ULTRA ; la aplicación del recubrimiento sobre el remontado en media caña se realiza calentando la superficie con decapador térmico y se aprieta con la ruedecilla plana. 78 mm 78 mm 40 REVESTIMIENTO DE PARED MURAL ULTRA / CLUB ■ SUSTRATOS (*): Este revestimiento de pared tiene que ser pegado en un sustrato según la normativa vigente. PREPARACIÓN DE LA PARED En primer lugar se debe aplicar una imprimación que sea compatible con el sustrato y el adhesivo para asegurar de esta manera una absorción homogenea en toda la superficie. ■ Preparación de la media caña : Toda variación de grososr debe ser tratada usando una capa de relleno o un perfil de conexión. (*)Ver sitios web para direcciones de referencia. 4 41 SISTEMA TARADOUCHE PROCEDIMIENTO GERFLOR PARA ESTANQUEIDAD DE LOCALES HÚMEDOS 1 - PRINCIPIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 43 1.1 – Definición 1.2 – Revestimientos 1.3 – Productos 2 - SOPORTES 3 - INSTRUCCIONES PARA LA CONSTRUCCIÓN . . . . . . . . . . . p. 44 4 4 - SIFÓN DE SUELO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45 4.1 – Tipo NICOLL 4.2 – Tipo KESSEL 4.3 – Otros sifones 4.4 – Soportes madera 5 - PREPARACIÓN DE ÁNGULOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45 6 - INSTALACIÓN DEL PAVIMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45 6.1 – Soporte 6.2 – Método de instalación 6.3 – Instalación del pavimento 6.4 – Estanqueidad en orillas 6.5 – Tratamiento de juntas 6.6 – Unión ducha / dormitorio 7 - INSTALACIÓN REVESTIMIENTO DE PARED . . . . . . . . . . . . p. 48 7.1 – Soporte 7.2 – Preparación de la pared 7.3 – Instalación de revestimiento de la pared 7.4 – Recubrimiento 7.5 – Acabado - Uniones 8 - GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 49 9 - ANEXO SISTEMA TARADOUCHE PLUS COMFORT . . . . . . . p. 49 10 - RELACIÓN DE HERRAMIENTAS ESPECÍFICAS . . . . . . . . . p. 51 11 - ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 51 42 Conviene comprobar el material antes de proceder a su instalación con el fin de detectar cualquier defecto visual. En caso de detectar algún defecto en el aspecto del material, se ruega informar de ello a GERFLOR y no empezar la instalación sin su consentimiento. 1 - PRINCIPIO ■ 1.1 - Definición Revestimiento de pared de PVC flexible con armadura en rollos: Nombre comercial TARADOUCHE MURAL Sistema completo de duchas con pavimentos de PVC y revestimientos de PVC de pared, incluyendo sifones de suelo y realización de pendientes. ■ 1.2 - Pavimentos y revestimientos de pared Pavimentos de PVC flexibles con armadura en rollos certificados NF-UPEC: Nombre comercial BRAZILIA SD TARASAFE STANDARD TARASAFE TREND Clasificación U4P3E2/3C2 U4P3E2/3C2 U4P3E2/3C2 Espesor Entre 2 y 2,2 mm Espesor 0,9 mm ■ 1.3 - Productos - sifones de suelo - subidas de rodapié - colas - cordones de soldadura - perfil de disminución - productos de calafateado - espuma Tarafoam 20 para la versión COMFORT del sistema de ducha La totalidad del habitáculo (suelos y paredes hasta el techo) se tratarán con este sistema completo. 4 2 - SOPORTES SUELOS Tipos de soportes Referencias Solera en pendiente Annale ITBTP marzo-abril 1990 Solera de hormigón colado in situ, en continuo sobre apoyos NF P 18 201 ref DTU 21 y modificaciones Solera de placas prefabricadas y hormigón colado in situ, en continuo sobre apoyos cahier CSTB 3221 mayo 2000 NF P 18 201 ref DTU 21 y modificaciones Solera con árido alveolar de hormigón armado con tabla de compresión NF P 18 201 ref DTU 21 y modificaciones en continuo sobre apoyos Solera con árido alveolar de hormigón pretensado con tabla de compresión cahier CSTB 2892 junio 1996 en continuo sobre apoyos Soleras nervadas con viguetas prefabricadas asociadas a hormigón colado cahier CSTB 2920 - noviembre 1996 u otros constituyentes prefabricados con hormigón colado in situ, en continuo sobre apoyos Solera de hormigón colado in situ sobre perfiles metálicos anchos Avisos técnicos específicos completados con en continuo sobre apoyos cláusulas adicionales y cláusula común n° 3 / 94 - 258 Placas de hormigón o solera tradicional de hormigón NF P 14 201 ref.DTU 26.2 y modificaciones Placas especiales con base de cemento Avisos técnicos específicos Realización de paneles de calefacción con tubos metálicos envueltos en hormigón NP P 52 301 ref. DTU 65.6 Realización de paneles de calefacción de cableado eléctrico envuelvo en hormigón NF P 52 302 ref. DTU 65.7 y modificaciones Realización de paneles de calefacción de agua caliente de tubos de material NF P 52 303 ref. DTU 65.8 de síntesis enterrados en hormigón Calefacción radiante eléctrica en solados CPT PRE 06/96 junio 1996 cahier CSTB 2908 . . . . septiembre 1996 Solados reversibles con agua a baja temperatura CPT cahier CSTB 3164 octubre 1999 Tarima maciza machihembrada y pegada o clavada sobre rastreles NF P 63 201 ref DTU 51.1 Tableros derivados de la madera (aglomerados, DM....) NF P 63 203 ref DTU 51.3 y modificaciones 43 PAREDES Tipo de soporte de la pared donde se admite agua Soporte Hormigón EA S1 Local S2 Enlucid base cemento S3 Enlucido escayola S4 S5 Forrado de muro con pared S6 S7 Pared de planchas de escayola S8 S9 S10 Pared de loseta de barro Mampostería de bloques de hormigón celular S11 S12 S13 S14 (4) (5) (6) en espera (3) (5) (6) en espera (3)(7) (5)(7) (6)(7) en espera EB EB + doméstico (1) EB + colectivo (2) EC (3) (2) (2)(7) (2)(7) NOMENCLATURA Y EXIGENCIAS 4 (1) recubierto con enlucido de acabado liso de tipo S5 o pasta alisadora lisa de escayola o cemento fratasado fino (2) recubierto con enlucido de acabado liso o pasta alisadora de base cemento acabado liso (3) recubierto con pasta alisadora de base cemento (4) S11 con acabado de escayola dura (5) S12 recubierto con enlucido específico, base cemento de acabado liso (según DTU 29.4) descrito en el Aviso Técnico de soporte (6) recubierto con revoque específico base cemento para hormigón celular de acabado liso (según DTU 59.4) (7) locales EC: instalación TARASAFE únicamente Soporte admitido para instalación encolada directa Soporte no admitido para instalación encolada directa ■ Soportes paredes: - S 1 - NFP 18.210 –1 (DTU23.1) paredes de hormigón corriente - S 2 - NFP 10.210 - 1(DTU 22.1) paredes de hormigón de fratasado fino - S 3 - NFP 15.201 - 1(DTU 26.1) enlucidos con mortero - S 4 - NFP 12.301 escayola para enlucidos interiores dureza > 40 - S 5 - NFP 71.201 (DTU 25.1)escayola para enlucidos interiores dureza > 60 - S 6 - NFP 72.302 plancha para paramento de escayola NFP 72.203 -1-(DTU 25.41) NFP 72.204 -1-(DTU 25.42) - S 7 – planchas paramento hidrófugo - S 8 - NFP 72.301 planchas de escayola - S 9 – planchas de escayola hidrófugo - S10 – planchas de escayola hidrófugo plus - S11 – baldosas de barro recocido (ligante cola con cemento) - S12 – baldosas de barro recocido (ligante cola con cemento) - S13 - NFP 14.306 – Bloques de hormigón celular - S14 – paredes de planchas de hormigón celular ■ Clasificación: Locales EA: Locales secos Locales EB: Locales medianamente húmedos ( W C, …. ) Locales EB + doméstico ( sobre alicatados y base cemento y madera) Locales EB + colectivos ( Sobre alicatados y base cemento): Ducha individual de uso colectivo en locales como internados, vestuarios públicos, lavanderías colectivas de uso no comercial o sanitario abiertos al público. Locales EC: Locales muy húmedos ( duchas colectivas , vestuarios de estadios: TARASAFE únicamente) 3 - DISPOSICIONES CONSTRUCTIVAS Se tomarán y respetarán las indicaciones particulares de construcción con el fin de garantizar la buena instalación y estanqueidad del SISTEMA TARADOUCHE PLUS con remontado en media caña. ■ 3.1 - En relación al soporte Soporte suelo con pendiente hacia el sifón (1%) con un mínimo de 1 m alrededor y a partir de sifón (según planos de contrato). Ángulo pared-suelo a escuadra y bien definido Ángulos de pared verticales saliendo de escuadra Juntas de dilatación excluidas a través del local 44 ■ 3.2 - En relación al sifón Sobre soporte hidráulico: suministro e instalación del sifón por el fontanero (sobre solera de hormigón terminada y a 30 cm mínimo de las paredes), en coordinación con la Constructora y el Instalador del pavimento ligero Sobre soporte de madera Suministro e instalación del sifón por el fontanero (sobre tableros y a 30 cm mínimo de las paredes: instalación y atornillado del marco y a continuación atornillado del sifón sobre el marco) en coordinación con la Constructora, la Empresa de carpintería o instaladora del armazón de madera y el Instalador del pavimento ligero ■ 3.3 - En relación a las tuberías 3.3.1 - Suelo Soluciones posibles: Encastrado en la pared Con envoltura Paso por cuarto contiguo Metidas en un ángulo y encofradas Instaladas en techo En algunos casos se acepta la solución con STOSSET. 3.3.2 - Pared Las tuberías de acometida y evacuación tienen que estar a una distancia máxima de 5cm y el espacio entre tubería y pared debe ser de 5 cm (para la instalación del Taradouche Mural). ■ 3.4 - En relación a los sanitarios Instalación de sanitarios en la pared: lavabo… Instalación aconsejada en pared: W-C Evacuación horizontal obligatoria No podrán estar ya montados antes de la instalación (las empresas deberán desmontarlos y volver a montarlos) 4 - SIFÓN DE SUELO maxi 175 mm Revêtement de sol Ø = 125 mm maxi 125 mm Instalación de sifón El sifón es suministrado e instalado por el fontanero sobre la solera de hormigón terminada y a 30 cm cm. mínimo de las paredes. Se recomiendan los modelos siguientes: ■ 4.1 - Tipo NICOLL Ref : SITAR o SITARAL Rue P. & M. Curie - 49309 CHOLET - Tél. : 02 41 63 73 83 - Sifón Nicoll – opinión técnica según NF EN 1253-1 está solicitada y en preparación Dos diámetros salida : Ø 50 mm Ø 63 mm – Dos tipos : horizontal (Ø 50 mm) – vertical (Ø 50 mm y Ø 63 mm) ■ 4.2 - KESSEL DE NORHAM Réf. TARAFON Dos Ø de salida : Ø 50 mm – Ø 75 mm Dos tipos : horizontal – vertical Mlle Caroline COULERU Tel. : 04 75 45 00 00 - Fax. : 04 75 45 17 05 ■ 4.3 - OTROS SIFONES Otros sifones con las mismas características de estanqueidad pueden utilizarse (según garantías de estanqueidad ofrecidas por el suministrador) Ø = 50 mm Ø = 50 mm Ø = 63 mm ■ 4.4 - Sobre soporte de madera: Ver A.T n° 12 / 03-1335 § 4.6.2 El sifón es suministrado e instalado por el fontanero sobre un refuerzo que toma apoyo en el armazón de madera sobre los paneles y a 30 cm como mínimo de las paredes. Se recomienda el modelo siguiente: refuerzo + sifón SITAR o SITARAL de NICOLL. 4 5 - PREPARACIÓN DE ÁNGULOS Subida de rodapié (disponible en GERFLOR) FACULTATIVO* 2 cm *Subida de rodapié aconsejada pero no obligatoria salvo en instalación doble sobre espuma (perfiles encolados sobre espuma). 2 cm 6 - INSTALACIÓN DEL PAVIMENTO ■ 6.1 - SOPORTE El soporte se instala según la NF P 62-203-2 (Pliego de Condiciones Específicas del D.T.U. 53.2) teniendo en cuenta la pendiente del soporte en la totalidad del local. La instalación mediante encolado de rollos se realiza sobre un soporte realizado según la NF P 62-203-2 (Pliego de Condiciones Técnicas del D.T.U. 53-2 : pavimentos de Suelos de PVC Encolados). 1 Profundidad 2 Separación 3 Ancho 1 2 1,5 mm ■ 6.2 - METODO DE INSTALACIÓN Con remontado en media caña para los pavimentos GERFLOR. Casos particulares: acabado con ángulos termo formados. ■ 6.3 - INSTALACIÓN DEL PAVIMENTO 6.3.1 - Instalación del pavimento ■ Temperatura ambiental mínima para la instalación: 15°C. ■ Temperatura mínima del soporte (en suelo y pared) : 10°C. 6.3.2 - Cálculo y centrado– Preparación de rollos ■ Colocar los rollos borde con borde de tal manera que las futuras soldaduras se encuentren a más de 20 cm del sifón, en la posición que se deben encolar. ■ Se aconseja que no se encuentre ninguna soldadura en el rincón de la ducha. 6.3.3 - Encolado ■ Se realiza a las 24 horas de la colocación para su aclimatación de los rollos. ■ Se realiza con encolado simple, utilizando colas acrílicas en emulsión depositadas con espátula de dientes finos a razón de 250g/m2, tipo A3 (según especificación TKB). Para respetar esta cantidad, es imprescindible cambiar de espátula con frecuencia. 3 1,65 mm Espátula Tipo A3 0,5 mm Paso a escala *CONSEJOS PARA EL ENCOLADO Seguir escrupulosamente las indicaciones del fabricante de la cola. Respetar escrupulosamente el tiempo abierto en función de la temperatura ambiental, de la higrometría ambiental, de la porosidad del soporte y del consumo de cola. ■ Tiempo abierto insuficiente: formación de bolsas. ■ Tiempo abierto demasiado largo: mala transferencia de la cola al material (Encolado malo) 6.3.4 - Instalación de rollos ■ Doblar los rollos por la mitad . Encolar el soporte e instalar el pavimento. ■ Doblar la segunda mitad y proceder de la misma manera, dejando una holgura de 1 mm. ■ No sobreponer dos capas de cola al reanudar el encolado. ■ ■ 45 6.3.5 - Apretado ■ En el momento de la instalación, apretar manualmente con cuidado para garantizar la buena transferencia de la capa de cola. IMPORTANTE ■ Prohibir el tráfico durante 24 horas después de la instalación. ■ No colocar el mobiliario hasta pasadas 48 horas después de la instalación. ■ Prohibir el uso de mobiliario con partes bajas de caucho, se recomiendan protecciones de PVC blanco o traslúcido. 6.3.6 - Estanqueidad de la unión pavimento / sifón Desenrollar y . encolar los pavimentos GERFLOR hasta los porta-tornillos. ■ Instalar los rollos borde con borde de manera que las soldaduras se encuentren a más de 2 cm del sifón. ■ 4 ■ Trazar el círculo de recorte en la parte interna de la brida situada encima del desagüe Colocar la brida encima ■ Fijarla con los tornillos. ■ ■ 6.4 - ESTANQUEIDAD EN ORILLAS 6.4.1 - Mediante remontado en media caña ÁNGULO ENTRANTE 3 13 cm 2 1 1. Encolado del pavimento con remontado en media caña de 13 cm. 2. Recorte del pavimento a 45° y soldadura del cordón CR 40. 3. Ángulo PARED: instalación con encolado doble del cordón CA 12 en toda la altura a partir del remontado en media caña. ÁNGULO SALIENTE 1 ■ Cortar el pavimento 1- Corte del pavimento hasta la mitad de la subida de rodapié (perfil de media caña). 2 3 ■ 46 Calentar el rollo con un soldador de aire caliente 2- Añadidura de un trozo de pavimento. 3- Soldadura del cordón CR40 y enrasado. ■ 6.5 - TRATAMIENTO DE JUNTAS Ninguna soldadura en el sifón ■ Soldadura en caliente obligatoria (24 horas como mínimo después del encolado) 6.5.1 - Biselado El biselado permite abrir y regularizar la junta, eliminar posibles rastros de cola que puedan perjudicar a la calidad de la soldadura: ■ Se realiza con herramienta apropiada (triángulo). ■ Hace falta biselar el espesor del pavimento reducido en 0,3 mm aproximadamente. 6.5.2 - Soldadura de pavimentos GERFLOR Se realiza con la ayuda de soplete tipo LEISTER con variador de aire caliente y boquilla de salida. También es posible la soldadura con boquilla rápida (Ø 5 mm) Para cualquier tipo de material de soldadura, seguir las indicaciones del fabricante. 6.5.3 - Enrasado para pavimentos GERFLOR Esta operación se realiza una vez se haya enfriado el cordón con: ■ Gubia de rociado ■ Espátula de enmasillado flexible afilada en la mitad. Bisel IMPORTANTE: GERFLOR está a su disposición para cualquier información que necesite sobre el material. 1 mm ± 0,5 4 ■ 6.6 - UNIÓN DUCHA/DORMITORIO. • Embalaje: 8 X 3 ML • Instalación: Encolado doble de policloropreno • Enmasillado alrededor de las bases de carpintería Lengüeta flexible que se corta cuando el pavimento del cuarto contiguo es sobre espuma 4,5 mm 3,5 mm 12 mm 18 mm 6 mm 3 mm 6 mm 54 mm 2 mm 1,5 mm 12 mm 18 mm 90 mm Dormitorio Ducha Cuarto de baño Enmasillado Pavimento Perfil umbral de ducha Soldadura en caliente al CR40 Lengüeta flexible que se corta para soldadura con pavimento sobre espuma 47 7 - INSTALACIÓN DEL REVESTIMIENTO DE PARED: TARADOUCHE MURAL ■ 7.1 - SOPORTE La instalación de estos revestimientos en rollos se realiza mediante encolado sobre soporte siguiendo la guía de instalación Gerflor “Preparación de soportes para instalación de revestimientos de pared” 4 ■ 7.2 - PREPARACIÓN DE LA PARED ■ Se aplica una imprimación compatible con el soporte y la cola para homogeneizar la porosidad. Pasta de relleno o perfilado ■ Las pastillas debajo del de disminución recubrimiento se cortarán con cepillo de enrasar o cuchillo cuarto de luna. ■ La diferencia de espesor se corrige utilizando una pasta de relleno o un perfilado de disminución. ■ El cordón de ángulo entrante CA 12 se realiza mediante encolado doble antes de la instalación del TARADOUCHE MURAL. 7.3.5 - Apretado a) Durante la aplicación Apretar bien de arriba hacia abajo y del centro hacia los lados con el corcho par expulsar todo el aire Para los ángulos salientes ■ Apretar bien hasta el ángulo. ■ Calentar el revestimiento pasando la ruedecilla térmica. ■ Dar la vuelta al revestimiento apretando el ángulo con un trapo y termina con la ruedecilla de ángulo saliente. Para los ángulos salientes: Acercar el revestimiento pasando la ruedecilla de ángulo. b) Apretado final Con aire caliente y tope de corcho. 7.3.6 - Tratamiento de juntas (24 horas después del encolado) Ancho 1,5 à 2 mm Tratamiento ■ 7.3 - INSTALACIÓN DEL TARADOUCHE HASTA EL TECHO En caso de falso techo: la instalación debe realizarse antes de colocar los angulares En caso de instalación del Taradouche con posición horizontal, prever la realización de un friso del mismo material para el recubrimiento entre friso y material. Biselado manual = regularización y limpieza de la junta (Es importante eliminar cualquier resto de cola) Cada uno de los bordes se bisela por separado con un rascador triangular. Soldadura en caliente obligatoria de 450 a 500ºC con boquilla rápida especial (ver esquema siguiente) El enrasado del cordón se realiza en dos tiempos: pre-enrasado con cuchillo cuarto de luna y enrasado final. * La boquilla se limpia después de cada soldadura. 7.3.1 - Instalación del material Temperatura mínima del soporte sobre el que hay que trabajar (suelo y pared) : 10°C Temperatura ambiental mínima de instalación : 15°C Almacenar el revestimiento de pared a la temperatura mínima de instalación (15°C) durante 24 horas. 7.3.2 - Trazado de la plomada inicial Preparación de rollos: ■ Trazar un trazo de plomada inicial cuya posición dependerá del tamaño de la habitación con el fin de evitar cualquier soldadura situada a proximidad (diferencia > 10 cm) o en ángulo Trazar una segunda vertical a un ancho de rollo con el fin de determinar la superficie a encolar. ■ Medir la altura de pared a recubrir con el revestimiento. ■ Cortar los rollos dejando un margen es decir algo más. 7.3.3 - Encolado Se realiza con simple encolado con colas acrílicas en emulsión aplicadas con espátula de dientes finos tipo A4 8 (según recomendación TKB) y de manera cruzada, con el rodillo de pelo semi-largo, es decir directamente con el rodillo de pelo semi-largo de lana respetando el gramaje. * Consejos para el encolado Seguir escrupulosamente las indicaciones del suministrador de la cola. Respetar el tiempo abierto que depende de la temperatura, de la higrometría ambiental, de la porosidad del soporte y de la cantidad de cola. 7.3.4 - Encolado del soporte e instalación de rollos 2 ■ Encolar la pared con cola acrílica a razón de 200g/m . ■ Aplicar el primer rollo siguiendo el trazo de plomada, y seguir con los demás rollos dejando una holgura de 2mm entre un rollo y el siguiente. ■ 48 Para los ángulos siguientes y abiertos (> à 90° ), se aconseja el encolado doble, después de aplicar una imprimación SM de Gerflor en el dorso del revestimiento. Kit de soldadura disponible en GERFLOR 7.4 - RECUBRIMIENTO DEL REMONTADO EN ZÓCALO (O DEL FRISO) El revestimiento de la pared cubre en 3 cm como mínimo el remontado en zócalo del pavimento. El encolado del TARADOUCHE MURAL sobre el remontado en zócalo se realiza con cola acrílica. 4 1 2 3 1 : Compensación del revestimiento con pasta de relleno mural o perfilado de disminución. 2 : Eliminación de pastillas con 1/4 de luna en 3 cm. 3 : Protección del revestimiento debajo del recubrimiento con adhesivo de protección. 4 : Aplicación de la cola. Retirar el adhesivo de protección antes de aplicar el TARADOUCHE MURAL. Calentar y apretar el TARADOUCHE MURAL sobre el recubrimiento con ruedecilla plana. ■ 7.5 - ACABADO – UNIÓN CON ELEMENTOS TÉCNICOS 7.5.1 - Casos particulares – Renovación ■ Paso de tuberías horizontales y verticales ■ Instalación de sanitarios Regroupements des percements Tubería atravesando el pavimento Soldadura Remontado en media caña sobre perfil de apoyo 7.5.3 - Elementos atravesando paredes (calefacción, sanitarios) El enmasillado forma parte de la fontanería - Acometida E.C./E.F. : ducha, lavabo - Evacuación : E.U./E.V. - Calefacción enmasillado– ref. : SIMSON 007de BOSTIK o SIKAFLEX de SIKA 7.5.4 - Periferia cuarto de baño - Carpintería - ventanas - Periferia falso techo (cuando el TARADOUCHE MURAL se coloca después) enmasillado – ref. : SIMSON 007de BOSTIK o SIKAFLEX de SIKA - Entrada puerta Soldadura en caliente con revestimiento plástico del cuarto contiguo o sobre perfilado de entrada ducha (dormitorio, pasillo) ver párrafo 6.6. Caso particular :Utilización de manguitos STOSSET Recorte del material alrededor de tuberías y soldadura 7.5.2 - Instalaciones en pared El enmasillado de elementos fijados en la pared forma parte de la fontanería, lavabo, armario de cuarto de baño, cisterna de pared. - Lavabo, armario cuarto baño - Cisterna de pared - Barras de apoyo - Registros Enmasillado – ref. : SIMSON 007de BOSTIK o SIKAFLEX de SIKA 7.5.5 - Electricidad - Interruptor - Enchufe CF norma NFC 15-100 (C. Adicional de mayo de 1991) Distancia mínima de un punto eléctrico desde un pomo de ducha fija o de un tubo de ducha flexible. Colocación del manguito SOLDIS - Z I du coudray - 93 601 AULNAY sous Bois cédex tél : 00 33 (0)1 45 91 66 49 4 7.5.6 - Ventilación - Natural: entrada baja/ salida alta - VMC: salida de pared /techo enmasillado – ref.: SIMSON 007de BOSTIK o SLKAFLEX de SIKA Para cualquier otro caso, consultarnos: tél.: 91 653 50 11 8 - GARANTIA Garantia de Producto: GERFLOR garantiza sus revestimientos de suelo y pared « TARADOUCHE SYSTEME PLUS » durante 10 años a partir del momento de venta. Los trabajos de instalación deberán ser realizados siguiendo la descripción técnica, el pliego de condiciones existente en el momento de la obra y las normas de construcción. 9 - ANEXO SISTEMA TARADOUCHE COMFORT ■ 9.1 - INSTALACIÓN DE LA SUBCAPA ACÚSTICA - Encolado de la sub-capa con cola acrílica en emulsión. - Recorte con juntas en vivo de la sub-capa. - Recorte de la sub-capa alrededor del sifón y en periferia. ■ 9.2 - COLOCACIÓN DEL PAVIMENTO Encolado del pavimento sobre la sub-capa con cola acrílica compacto /compacto a razón de 150 a 200 g/m2 con ayuda de espátula tipo A4 (TKB), aplastado de surcos de cola con rodillo de pelo semi-largo (respetar imperativamente el tiempo de engomado en este tipo de encolado) Instalación del revestimiento conforme al principio de instalación del Sistema TARADOUCHE PLUS 49 50 S3 S1/S2 S6 Placas de cartón-yeso NF P 72-203 S7 Placas de cartón-yeso hidrofugo PE 360 PRIMER G Las informaciones contenidas en esta tabla son válidas a 1/1/2007 y susceptibles de cambio según informen los fabricantes. UZIN Enlucido de escayola + PRIMER G Fondos absorbentes : FIXAPRIM HENKEL DURCISSEUR ALCOHOL: solvente alcohol DURCISSEUR ACRYLIQUE: solvente acuoso (salvo sobre baldosas de escayola hidrófuga) QUELYD PRIMARIO 655 D: solvente acuoso PRIMOFIX 20: solvente alcohol MIPLACOL HELMITIN IMPREGLUE: solvente alcohol PRIMARIO MUROGLUE: solvente acuoso (salvo sobre baldosas de escayola hidrófuga) SADER S11/S12 Baldosas terracota PRIMARIO MUR: solvente acuoso - PRIMAMUR: solvente acuoso PRIMACOL: solvente alcohol 162 PRIMAPRENE PLUS MAPEI Baldosas escayola standard hidrofugo hidrofugo + S8/S9/S10 CEGEPRIM AN: solvente acuoso (salvo hormigón pared y enlucido cemento) PRIMAFIX : solvente alcohol Enlucido de escayola NF B 12-301 NF P 71-201 S4/S5 MANG Enlucido pelicular + PRIMER G Enlucido mortero cemento NF P 15-201 Hormigón pared NF P 18-210-1 LAFARGE MORTIERS BOSTIK FINLEY AKZO-NOBEL CEGECOL FABRICANTE IMPRIMACIONES RECOMENDADAS CUADRO DE IMPRIMACIONES Y COLAS PARA REVESTIMIENTOS DE PARED 4 S13/S14 Bloques de hormigón celular 9 - RELACIÓN DE HERRAMIENTAS ESPECÍFICAS JANSER S.A. www.janser.com ROMUS www.romus-france.com WOLFF www.uzin-utz.com/wolff_com JANSER ROMUS TRAZADOR PARA ZÓCALOS Barra soporte 200 mm Ref. : 222 430 100 95430 WOLFF RUEDECILLA PARA APRETAR – acero 30 x 45 mm Ref. : 224 400 125 REGLA PARA ZÓCALOS Para recorte de revestimientos a 13 cm y 10 cm del suelo a la altura de zócalos 111 200 000 Ref. : 224 432 000 TOPE DE CORCHO PARA APRETAR Ref. : 262 380 000 93145 TRAZADOR REVERSIBLE (espesor uña 1 mm) HOJA DE RECAMBIO (par 5) PUNTA DE RECAMBIO Ø 1,5 mm (par 20) Ref. : 262 130 500 Ref. : 262 415 001 Ref. : 262 126 000 093355 93356 93357 RUEDECILLA PARA ÁNGULO ENTRANTE Ref. : 224 400 123 093135 116 340 000 720 930 000 RUEDECILLA PARA ANGULO SALIENTE Ref. : 262 614 000 BOQUILLA Ref. : 224 700 300 95030 424 059 000 116 350 000 BISELADOR DE TRIANGULO HOJA DE RECAMBIO Ref. : 262 607 000 Ref. : 262 627 001 95185 721 030 000 721 031 000 ESPATULA PARA ENRASAR Para enrasar las pastillas Ref. : 262 609 100 Bola para presionar - De latón - Ø 13 mm Para redondear los encuentros en ángulo Ref. : 224 816 000 Lima Ø 4 mm - Para afilar espátulas Ref. : 262 609 102 116 400 000 116 402 000 4 116 200 000 95191 10 - ACCESORIOS 10.1 - ACCESORIOS DISPONIBLES EN GERFLOR CORDÓN DE ÁNGULO CA 12 IMPRIMACION TARASTEP/ DUCHA 10.2 - OTROS ACCESORIOS RECOMENDADOS NO DISPONIBLES EN GERFLOR SIFONES KESSEL de NORHAM www.kessel.de Réf. : TARAFON SUBIDA DE RODAPIE 2 cm KIT DE SOLDADURA MASILLA 2 cm PERFIL DE DISMINUCIÓN NICOLL www.nicoll.fr Réf. : Sitar / Sitaral BOSTIK SA www.bostik.es Réf. : SIMSON 007 Solvant AK BOSTIK SIKA www.sika.es Réf. : Mastic SIKAFLEX 221 Imprimación : 215 Limpiador : 205 2 mm 25 mm ENTRADA DUCHA 15 mm 20 mm 5 mm 5,5 mm 3,5 mm 60 mm 60 mm 9 mm 5 mm 2 mm 1,5 mm 15 mm 20 mm 100 mm 51 SISTEMA COCINAS COLECTIVAS 1 PRINCIPIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 53 2 DONDE SE INSTALAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 53 3 DESCRIPCIÓN DE PRODUCTOS UTILIZADOS PARA LA OBRA . p. 53 4 SOPORTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 54 5 PASTA ALISADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 56 4 6 ALMACENAMIENTO Y CONDICIONES DE INSTALACIÓN . . . . . . p. 57 7 ORGANIZACIÓN DE LA OBRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 57 8 SIFÓN Y CONDUCTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 57 9 DETALLE DE LA INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 58 10 TRATAMIENTO DE ZÓCALOS DE MAMPOSTERÍA . . . . . . . . . p. 61 11 ACABADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 62 12 TRATAMIENTO DE PUNTOS SINGULARES . . . . . . . . . . . . . . . p. 65 13 INSTALACIÓN DEL MURAL ULTRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 66 14 ACUERDOS CON LAS EMPRESAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 68 15 VIGILANCIA – MANTENIMIENTO - REPARACIÓN . . . . . . . . . . p. 68 16 GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 69 17 UTILLAJE ESPECÍFICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 69 Conviene comprobar el material antes de proceder a su puesta en obra con el fin de detectar cualquier defecto visual. En caso de detectar algún defecto en el aspecto del material, se ruega informar de ello a GERFLOR y no empezar la instalación sin su consentimiento. 52 1 - PRINCIPIO Sistema de revestimiento de suelo ligero de PVC que se compone de lo siguiente: ■ pasta alisadora autonivelante para partes planas con imprimación, especificados más adelante. ■ pasta alisadora para partes inclinadas con imprimacion asociado al anterior. ■ cola reactiva de dos componentes para las pastas elegidas. revestimiento de PVC manufacturado “Tarasafe Plus”: revestimiento de suelo a base de PVC heterogéneo, armado, con soporte “tejido no tejido” en el dorso, incluye partículas de carburo de silicio en la capa superficial. ■ perfil de recubrimiento de la junta de dilatación descrita a continuación. ■ cordones de soldadura descritos a continuación. ■ cordones de acabado y enmasillado descritos a continuación. ■ 2 - DONDE SE INSTALAN Sobre solera nueva de hormigón y en las condiciones de instalación aconsejadas y descritas en el pliego de condiciones técnicas. En cocinas colectivas clasificadas UPEC y U4P3E3C2 O U4P4SE3C2. Teniendo en cuenta las condiciones aconsejadas por el Control de Calidad de la instalación y Dirección de la Obra, la colocación directa sobre suelo cerámico o similar es también posible, salvo que el Jefe de Obra disponga lo contrario o se especifique en contrato. En los documentos particulares de la Memoria Técnica, se hará hincapié en la realización de estanqueidad para locales subyacentes definidos como de riesgos por el Jefe de Obra. No conciernen los locales cuya temperatura constante es superior a 50ºC ni las zonas sometidas a choques térmicos superiores a 80ºC, salvo que se trate de refuerzo específico (por ejemplo, derecho de conductos importantes y “pianos” de cocina). 3 - DESCRIPCIÓN DE PRODUCTOS UTILIZADOS PARA LA OBRA Los sistemas « pasta + cola” propuestos son los siguientes. Las principales características técnicas de cada uno de estos productos se indican en el anexo del presente documento técnico. ■ 3.4 - CORDONES DE SOLDADURA Cordón de soldadura para parte horizontal: Réf.: CR 50 Cordón de soldadura para partes verticales: Réf.: CA 72 ■ 3.1 - SISTEMA « PASTA + COLA » ■ 3.5 - MASILLA Ref : SIMSON 007 BOSTIK ESPAÑA Tel. : 935 860 200 - Fax : 935 860 201 www.bostik.es 3.1.1 - SISTEMA UZIN Se compone de lo siguiente: ■ Pasta alisadora para partes planas « UZIN NC 170 » con imprimacion « UZIN PE 360 », ■ Pasta alisadora para partes inclinadas « UZIN NC 182 » con imprimacion « UZIN PE 360 », ■ Cola reactiva de dos componentes « UZIN KR 423 ». Empresa que lo comercializa: RAYT ■ 3.2 - PAVIMENTO Se trata del « TARASAFE PLUS ». Clasificación U4P3E2/3C2 Composición: Capa de superficie opaca, incluyendo partículas de carburo de silicio, armadura compuesta de tejido no tejido de fibra vidrio, capa de dorso de PVC plastificado, no tejid en el dorso. ■ 3.3 - SIFONES Y DESAGÜES PARA SUELOS FLEXIBLES Deberán responder a los criterios de instalación establecidos por GERFLOR de acuerdo con los proveedores que son: ■ LIMATEC: www.limatec.com ■ ACO: www.aco.es 4 ■ 3.6 - LECHADA MORTERO EPOXY PARA MACIZO Y ZÓCALOS SIKADUR BTP de SIKA SIKA ESPAÑA www.sika.es ■ 3.7 - PERFIL DE RECUBRIMIENTO DE JUNTAS DE DILATACIÓN Empresa de distribución : Société COUVRANEUF tél. +33 (0)2 32 64 84 00 ■ 3.8 - PERFIL DE ACABADO Perfil de unión suelo flexible / resina y alicatado distribuido por ROMUS www.romus-france.com ■ 3.9 - PERFIL DE ACABADO Perfil de unión de suelo flexible y enlosado distribuido por ROMUS www.romus-france.com 53 4 - SOLERAS ■ 4.1 - SOLERAS HORIZONTALES NUEVAS TIPOS DE SOLERAS Solera con pendiente Losa de hormigón colado in situ, con continuidad en apoyos Solera con losas prefabricadas y hormigón colado in situ con continuidad en apoyos Solera con losas alveolares de hormigón armado con mesa de compresión con continuidad en apoyos Solera con losas alveolares de hormigón pretensado y mesa de compresión con continuidad en apoyos Solera nervada de viguetas prefabricadas con hormigón colado a asociadas a otros componentes prefabricados mediante hormigón colado in situ, con continuidad en apoyos Solera con hormigón colado sobre perfilados metálicos anchos con continuidad en apoyos 4 Solera tradicional con ligantes hidráulicos Recrecidos con base de cemento REFERENCIA Annale ITBTP mars - avril 1990 NF P 18 201 réf DTU 21 et amendements Pliego CSTB 3221 mai 2000 NF P 18 201 réf DTU 21 y modificaciones NF P 18 201 réf DTU 21 y modificaciones Pliego CSTB 2892 junio 1996 Pliego CSTB 2920 - noviembre1996 Opinión técnica respectiva complementada con adicionales complementados con adicional común n° 3 / 94 - 258 NF P 14 201 réf DTU 26.2 y modificaciones Documentación Técnica del Producto ■ 4.2 - SOLERAS RENOVADAS - Hormigón - Suelo cerámico - Resina /pintura - Suelos flexibles Sobre soleras de mampostería El diagnóstico es establecido por el Jefe de Obra y las recomendaciones en relación a las indicaciones previas a la instalación antes de la aplicación de pasta alisadora, se confirman después de la visita in situ y después del estudio exhaustivo de todos los datos referentes a cada proyecto en particular realizado por los Servicios Técnicos del suministrador de productos para la preparación del soporte. La puesta en marcha de los trabajos de preparación del soporte a renovar se realiza después de la confirmación escrita por parte del Suministrador de los productos a la Empresa Instaladora, es decir, confirmación de las constataciones que resultan del estudio de las características del soporte y de las recomendaciones precisas referentes a la preparación del mismo. EXIGENCIAS GENERALES Planimetría: Ninguna flecha debe ser superior a 5 mm debajo de la regla de 2 m. Estado de la superficie: Debe ser conforme al documento de referencia aplicable: Pliego de Condiciones Técnicas (PCT) « Revoques » u Opinión técnica según los casos. Limpieza y cohesión: Debe ser conforme al documento de referencia PCT « Revoques » u Opinión Técnica según los casos. Además, la cohesión superficial debe ser superior o igual a 1 Mpa, controlada con ensayo de tracción perpendicular mediante dinamómetro del tipo “sattec” Porosidad: Es comprobada después de la operación de preparación mecánica, además se comprueba lo siguiente: Riesgos de aparición de humedades: La solera no debe presentar riesgos de aparición de humedades en la forma que sea Ver norma – DTU aplicable a la técnica utilizada. 54 Humedad: El grado máximo de humedad residual en la solera, controlado con medidor de carburo en una profundidad de 4 centímetros debe ser inferior a 4,5%. Temperatura: La temperatura de la solera en el momento instalar el pavimento debe ser conforme al Pliego de Condiciones Técnicas (PCT) u Opinión Técnica favorable aplicable a la técnica utilizada. Estanqueidad: El sistema se adecua a esta exigencia conforme a los ensayos de fisuración y perforación salvo que existan exigencias particulares por parte de los jefes de obra (en este caso la estanqueidad se asegura mediante sistema del tipo membrana mono-capa debajo del recrecido añadido...) EXIGENCIAS PARTICULARES Se aplican a pendientes, zócalos y macizos, evacuaciones, aislamiento térmico eventual, altimetría, perforaciones. Además, las pendientes, los dispositivos de evacuación, zócalos y macizos así como paredes prefabricadas añadidas deben ser conformes a la descripción de la obra; el número y replanteo de los mismos deben ser conformes a los planos. Los dispositivos previstos serán compatibles con la solución de estanqueidad adoptada. TRABAJOS DE PREPARACIÓN Preparación mecánica: Pulido, cepillado y/o granallado (blastrac) Tratamiento de juntas de estructura: ■ Juntas de contracción: las juntas de contracción se sierran y tratan como fisuras, y se rellenan. ■ Juntas de construcción: las juntas de construcción se tratan como fisuras. ■ Juntas de dilatación: deben tener una anchura de 20 mm para recibir el perfil recomendado (ver croquis en el anexo); si es necesario, volverán a serrarse para conseguir la dimensión requerida. La base metálica se atornilla sobre la solera. Instalación de perfiles de unión a otros revestimientos: ■ Unión cerámica: se sierra el soporte en 30 mm, la parte inferior del perfil de unión especial para cerámica se mete en la resina, la parte horizontal se encuentra encolada en la solera con la misma resina. ■ Unión resina: el perfil de unión especial para resina se atornilla a la solera. Tratamiento de fisuras: ■ Las fisuras se tratan antes de aplicar la imprimación. ■ Según los casos se tratan con una de las técnicas siguientes: - Microfisuras con un ancho inferior a 0,3 mm: se tratará toda la superficie aplicando el primario - Fisuras con un ancho superior o igual a 0,3 mm: - Abrir todas las fisuras con disco de diamante sobre la mitad del espesor (y de todas las maneras, sobre al menos 1/3 del espesor) - Perpendicularmente al sentido de las fisuras, realizar cortes cada 20 o 25 cm para la colocación de grapas de chapa. - Limpiar los cortes con aspiradora industrial - Colocar las grapas de la chapa - Rellenar fisuras con cola de reparación - Sobre estas zonas estando aún frescas espolvorear arena silícea de granulometría 0,5 – 1,2 mm. Una vez endurecidas, barrer y aspirar el exceso de arena con aspiradora industrial. INDICACIONES PARA RIESGOS VINCULADOS A TEMPERATURA Calor: debajo de equipos que funcionan con calor (aparatos de cocina…) y que reposan directamente en el suelo, se realizará una superficie de apoyo ininflamable MO con una altura mínima de 10 cm encima del nivel de revestimiento. Frío: En el presente documento se contempla sólo las cámaras frías que funcionan en temperatura positiva (conservación). La solera debe ser conforme a la norma NF P 75-401 (DTU 45.1). ■ 4.3 - SOPORTES VERTICALES Exposición al agua: durante la jornada de trabajo, el agua aparece en forma de proyecciones o chorreos y actúa de manera discontínua durante períodos más largos que en el caso EB+ privativo, el cúmulo de períodos de chorreo no debe sobrepasar 3 horas durante 24 horas. Mantenimiento – limpieza: el agua se utiliza para el mantenimiento y la limpieza; la limpieza con chorro es admitida sólo si la concepción global del local, incluido el suelo, es adecuada (ejemplo: sifón de suelo...), la limpieza (frecuencia cotidiana normalmente) se realiza con productos de 5 < pH < 9 a una temperatura de aproximadamente 40ºC. Incluyen: ■ Bases de paredes que delimitan los locales y la distribución interior ■ Zócalos y macizos NOMENCLATURA Teniendo en cuenta el riesgo de exposición al agua de paredes verticales, con referencia a"Clasificación de locales en función de la exposición a la humedad de las paredes » (Pliego CSTB n°3335), los soportes admitidos son los siguientes: Cocina EB+: Paredes de planchas de escayola hidrofugada « plus » o « super » (color verde) que obtienen opinión técnica favorable para el uso indicado. ■ Paredes de hormigón conformes a la norma NF P 18-210 (DTU 23.1) o paneles prefabricados de hormigón conformes a la norma NF P 10-210 (DTU 22.1) con paramento corriente o más sofisticado. ■ Revoques con cemento sobre paredes de hormigón o paredes d e mampostería conformes a la norma NF P 15-201 (DTU 26.1). ■ Cocina EC: Paredes de hormigón conformes a la norma NF P 18-210 (DTU 23.1) o paneles prefabricados de hormigón conformes a la norma NF P 10-210 (DTU 22.1) con paramento corriente o más sofisticado. ■ Revoques con cemento sobre paredes de hormigón o paredes de mampostería conformes a la norma NF P 15-201 (DTU 26.1). ■ Notas (extractos del pliego n°3335) Local EB+colectivo (local húmedo de uso colectivo): Local con fuerte higrometría, INDICACIONES PARA RIESGOS VINCULADOS A ESTANCAMIENTOS DE AGUAS: Se tomarán medidas con el fin de evitar el estancamiento de agua y garantizar la evacuación de aguas de lavado. Evacuaciones: Según planos de replanteo y descripción de los trabajos, en la realización de la solera deberán tenerse cuenta: El número de conductos necesarios y del tipo adecuado, cuyo fondo debe tener la inclinación adecuada; otros conductos deberán ser instalados para los desagües de aparatos. El número de registros y sifones necesarios y del tipo que se necesite, con la inclinación requerida. Inclinación: La solera tendrá la inclinación adecuada, según descripción que figura en la descripción de la obra. Macizos y zócalos: Cada grupo de tuberías estará aislado mediante realización de macizos y zócalos. 4 EXIGENCIAS PARA EL SOPORTE ■ Planimetría: paramento no corriente, conforme a la norma NF P 74-204 (DTU 59.4), ■ Estado de superficie: conforme a la norma NF P 74-204 (DTU 59.4), ■ Limpieza y cohesión: conforme a la norma NF P 74-204 (DTU 59.4), ■ Porosidad: conforme a la norma NF P 74-204 (DTU 59.4), ■ Humedad: el grado de humedad residual máximo en soporte debe ser inferior al 5% en masa. TRABAJOS DE PREPARACIÓN Preparación conforme a la norma NF P 74-204-1 (DTU 59.4). ■ Tratamiento de juntas de dilatación: las juntas de dilatación se tratan de manera idéntica a las juntas de soleras. ■ Tratamiento de fisuras conforme a la norma NF P 74-204-1 (DTU 59.4). ■ PAREDES PREFABRICADAS: Paneles sandwiches aislantes revestidos conformes a la norma NF P 75-401 (DTU 45.1). Aconsejamos la instalación del revestimiento antes de instalar las paredes. 55 5 - PASTA ALISADORA CONDICIONES GENERALES DE INSTALACIÓN Las condiciones generales de instalación de la pasta alisador son las indicadas en el Pliego de Condiciones Técnicas de ejecución de pastas alisadoras para la preparación de suelos interiores para instalación de pavimentos finos (PCT) CONDICIONES DE APLICACIÓN DE IA IMPRIMACION ■ Siguiendo el plano de formas inclinadas, proceder en líneas “altas y bajas” al replanteo de puntos para colocación de tornillos inoxidables de cabeza plana. ■ La imprimación se aplica sobre zonas no arenadas con ayuda de rodillo de espuma de alta densidad, a razón de 100 a 150 g/m2. ■ Evitar la formación de charcos, ■ Tiempo de secado antes de aplicar el revoque: 2 a 4 horas sobre soporte absorbente, 12 a 24 horas sobre soporte no absorbente ■ El revoque se aplica como muy tarde al día siguiente de la aplicación de la imprimación . 4 APLICACIÓN DE PASTA ALISADORA SOBRE PARTES PLANAS Se aplica sobre soportes planos. ■ Preparación de la pasta: ● mezcla: contenido de un saco de polvos de 25 kg mezclados con 6 litros de agua (es decir 24% de agua), mezclar bien hasta conseguir una consistencia homogénea, fluida y no granulosa, ● aparato para la mezcla: mezclador eléctrico de velocidad lenta. ■ Material de aplicación: Alisadora y espátula dentada S2 para trabajar a proximidad de los conductos y sifones. Ver “PCT alisado” Espesor de la pasta alisadora: ● Entre 3 y 10 mm en local clasificado P3 (como pasta autoalisadora) y P4S ● Entre 10 y 30 mm (como obra intermedia) Para mejorar la capacidad autoalisadora y la calidad de superficie, extender la pasta alisadora aún líquida con el rodillo. Después de 12 a 24 horas, pulir la superficie (grano entre 40 y 60) y aspirar. APLICACIÓN DE PASTA ALISADORA SOBRE PENDIENTES Se trata de una pasta de uniformidad para pendientes alrededor de los desagües: Preparación de la pasta: ● Mezcla de polvo: el contenido de un saco de polvos, es decir 25 kg en 5,5 o 6 litros de agua (es decir entre 22 y 24% de agua), mezclar bien hasta conseguir una consistencia homogénea, untuosa, no granulosa. Mezclar sólo las cantidades que se van a utilizar durante los 15 o 20 minutos siguientes. ● Aparato para la mezcla: mezclador eléctrico de velocidad lenta Herramienta para la aplicación: llana Consumo: 1,4 kg /m2 / mm de espesor 56 Repartir bien después de crear las pendientes, si es posible en una sola pasada. ■ Dar la forma y alisar evitando la formación de pompas de aire. ■ En el caso de una aplicación en varias pasadas, aplicar la capa siguiente cuando la anterior se encuentra aún húmeda, es decir que se pueda pisar; en el caso contrario, aplicar una capa de imprimación y una nueva capa encima. ■ Dejar secar al menos durante 24 horas a 20ºC para un espesor de 3 mm. ■ Una vez bien seco, aplicar la imprimación antes de aplicar la pasta. ■ Tiempo de secado del revoque: 24 horas para 3 mm de espesor a 20ºC. ■ ■ 5.1 - EXGENCIAS PARA EL SOPORTE TRATADO CON PASTA ALISADORA Planimetría Ninguna flecha debe ser superior a 3 mm debajo de la regla de 2 m. Pendientes ■ La pendiente debe ser conforme a la descripción que figura en los planos de contrato. ■ Si una pendiente se necesita en parte corriente, debe ser al menos de 1% en cualquier punto. ■ Cuando la pendiente se limita a las zonas situadas alrededor de los desagües, ésta será al menos de 1% en una distancia de al menos 50 cm alrededor de los bordes exteriores de los desagües. ■ 5.2 - EXIGENCIAS PARA LAS TUBERÍAS. No debe existir ninguna perforación en el pavimento para el paso de tuberías (acometidas o desagües). Las soluciones serán las siguientes: - Empotradas en la pared - Forradas - Paso por habitación contigua - Concentración en ángulo + encofrado - Bajada por el techo - En el caso de elementos (horno, fregadero...) en posición central. Realización de zócalos de mampostería con productos de sellado sin retención de agua (h = 13 cm) salvo casos particulares según altura de los elementos de cocina: ■ 1 general que reúna todas las tuberías y los empalmes eléctricos ■ varios que reúnan grupos de tuberías y/o canalizaciones NOTA: la altura de zócalos debe coincidir con la altura del remontado en media caña. ■ 5.3 - EXIGENCIAS PARA EQUIPOS ESPECÍFICOS Fijaciones en paredes de equipos de cocina y aparatos sanitarios. Los aparatos no deberán estar montados (las empresas de lotes técnicos deberán prever el desmontaje y montaje de los aparatos) 6 - ALMACENAMIENTO Y CONDICIONES REQUERIDAS PARA LA INSTALACIÓN Almacenamieno Conforme al artículo 6,11 de la norma NF P 62–203–1 (DTU 53.2). Temperatura ambiental La temperatura del local será al menos de + 15ºC Temperatura del soporte En el momento de la instalación, la temperatura del soporte: ● Debe ser al menos igual a +10°C, ● Debe ser superior en 3ºC por lo menos a la temperatura en la cual la humedad del aire empieza a condensarse sobre el soporte o en los capilares del hormigón. 7 - ORGANIZACIÓN DE LA OBRA Aconsejamos que se instale el revestimiento antes de instalar las paredes de separación. ■ Teniendo en cuenta la utilización de colas reactivas, debe prohibirse el uso durante la instalación y la polimerización de la cola (12 h). ■ Durante la realización de los trabajos, el jefe de obra debe asegurarse de que no se almacene ningún material que tenga partes de caucho en contacto con el revestimiento. ■ 4 8 - SIFONES Y CONDUCTOS Es obligatorio utilizar conductos y sifones especialmente adaptados a los pavimentos de PVC. En caso contrario, Gerflor no se responsabiliza de los daños . 1 – LIMATEC www.limatec.com 3 – OTROS SIFONES Y CONDUCTOS Otros sifones y conductos con idénticas características de estanqueidad podrán ser utilizados (según garantías ofrecidas por el suministrador en cuanto a su estanqueidad relacionada con pavimentos de PVC) Para cualquier información técnica, consultar directamente con los fabricantes. 2 – ACO www.aco.es 57 9 - DETALLE DE LA PUESTA EN OBRA ■ 9.1 - REALIZACÓN DE ZÓCALOS DE MAMPOSTERÍA La realización de zócalos de mampostería se incluye en el lote “Chapas” con cementos sin retención de agua. 9.1.2 - agrupamiento de varios grupos de tuberías en un mismo linear en zócalo rectangular con esquinas redondeadas en medio de la cocina o caso de bloques de cocina colgados. 9.1.1 - Grupo de tuberías a lo largo de la pared. h=13 Salvo casos paticulares Agua caliente Agua fía Aguas residuales H= 13 cm salvo casos particulares según altura de elementos de cocina 9.1.3 - Caso de un grupo de tuberías para aparato único en medio de la cocina. 4 h=13 Salvo casos paticulares ■ 9.2 - INSTALACIÓN DE ACCESORIOS SUBIDA RODAPIÉ ÁNGULO FORME DE D'APPUI DANSEN L'ANGLE SOL/MUR SUELO/ PARED 1 CLIPCLIP DE ACABADO REMONTADO EN MEDIA DE FINITON PARA POUR REMONTÉE EN PLINTHE CAÑAPOUR PARA PANELESPRÉFABRIQUÉS/PEINTURE PREFABRICADOS /PINTURA PANNEAUX 1 Forma de apoyo 20 mm Altura de base a 12 cm del suelo 2 cm 2 cm 2 Colocación ángulo entrante 2 Colocación de ángulo entrante 1 cm 1 cm 3 Colocación ángulo saliente 3 Colocación de ángulo saliente 1c m 58 m 1c ■ 9.3 - INSTALACIÓN DEL PAVIMENTO Unión Desagüe/conducto y Revestimiento de suelo Desagüe/conducto concebido para recibir pavimentos de PVC con ángulo redondeado. GAMA TARASAFE 9.3.1 - SOPORTE La instalación mediante encolado de este pavimento en rollos se realiza sobre solera realizada conforme a UNE CEN/TS 14472-1: revestimientos de suelos de PVC encolados. 9.3.2 - INSTALACIÓN Colocación del material ■ Temperatura ambiental mínima de colocación: 15°C ■ Temperatura mínima del soporte: 10°C Tornillo Cálculo y centrado – Preparación de rollos ■ Colocar los rollos de manera que las soldaduras se encuentren fuera del sifón o a más de 10 cm de un lado del conducto. Ángulo redondeado para facilitar la instalación del revestimiento de la pared Encolado Cola reactiva flexible de dos componentes ■ Se realiza 24 horas después de la colocación de los rollos. ■ Se realiza la aplicación con colas reactivas flexibles de 2 componentes sin solventes aplicadas con espátula de dientes finos tipo A2 de la norma TKB, lo que supone un consumo de 300 g/m2 aproximadamente. ■ Para respetar esta cantidad es preciso cambiar frecuentemente de espátula. Pavimento Pendiente 1% sobre la totalidad, 1,5% sobre 1 m 4 Pasta alisadora = 3 mm Espátula Tipo A2 3 Anchura 3 2 1,8 mm 0,5 mm 1,2mm DESAGÜE o CONDUCTO COMPLETO 1 Profundidad 2 Espaciado 1 9.3.3 - TRATAMIENTO DE JUNTAS Colocación de rollos 1 mm ± 0,5 Paso a escala RECOMENDACIONES PARA EL ENCOLADO Seguir escrupulosamente las indicaciones del suministrador de la cola, pero al contrario de lo que ponen las recomendaciones indicadas en el embalaje, la cantidad que debe aplicarse es de 300 g/ m2 aproximadamente y se aplica con la espátula A2. Biselado o Fresado El biselado permite abrir la junta, regularizar y suprimir restos de cola que puedan dañar la calidad de la soldadura. IMPORTANTE 2/3 1/3 Prohibir la instalación de mobiliario en las 48 horas siguientes a la instalación. Aplicación de rollos ■ Replegar los rollos por la mitad. Encolar el soporte y aplicar el material. ■ Replegar las segundas mitades y proceder de la misma manera, aplicar el rollo siguiente dejando una holgura de 1 mm. ■ No sobreponer dos capas de cola al reanudar el encolado. Se realiza : ■ De manera manual con triángulo de ranurado ref.. : 262 613 000 ■ De manera mecánica con biseladora SM 1200 ref. : 223 961 000 con fresa de diamante ref. : 223 900 101. r = 1,2 mm r = 4,5 mm 1,6mm Apretado ■ Apretado específico para colas reactivas ■ Se realiza con la tabla de corcho ■ Es necesario desplazarse sobre placas de reparto para evitar cualquier amontonado de cola y seguir apretando de manera regular. ■ Prohibir el uso durante la polimerización de la cola (12 horas) 3,3 mm Perfil de hoja Con gubia de biselar réf. :224 800 009. 59 Enrasado Esta operación debe realizarse en dos tiempos, después de enfriarse el cordón: ■ Pre-enrasado con cuchillo cuarto de luna y patín ■ Acabado con cuchillo cuarto de luna sólo o con espátula. Soldadura Soldadura manual A.1 : para cordón CR 40 Se realiza con ayuda de soplete de tipo Leister con variador de aire caliente con boquilla redonda y ruedecilla o boquilla rápida (diámetro 5 mm) A.2 : para cordón CA Utilizar boquilla y ruedecilla IMPORTANTE GERFLOR está a su disposición para cualquier información que necesite relacionada con herramientas de trabajo. ¡ATENCIÓN! Soldadura automática Las soldaduras pueden realizarse también con carro automático LEISTER UNIVERSAL. Patas y ruedas: Prohibir la utilización de caucho que pueda dejar huellas. 9.3.4 - ESTANQUEIDAD EN ORILLAS PARA REMONTADO EN MEDIA CAÑA El pavimento va remontado en media caña sobre subida de rodapié o perfil de media caña ÁNGULO ENTRANTE 4 3 2 1 1. Encolado de TARASAFE para remontado en media caña 2. Corte y soldadura del cordón CR 50 a 45º 3. Base del clip de acabado ANGULO SALIENTE 2 1 1. Corte del TARASAFE hasta mitad del perfil de media caña 60 1. TARASAFE añadido 2. Soldadura del cordón CR50 y enrasado 3 10 - TRATAMIENTO DE ZÓCALOS DE MAMPOSTERÍA Tubos agrupados a lo largo de la pared 5 6 2 H= 13 cm salvo casos particulares según altura de los elementos de cocina 4 3 1 3 1 – Subida de rodapié 2 – Base del clip de acabado 3 – TARASAFE recortado 1 cm + alto que el bloque protector 4 – Soldadura del cordón CA 72 5 – Lechada de mortero epoxy en 5 mm de espesor 6 – Recorte de material sobrante Agrupamiento de varios grupos de tubos en un mismo linear en un zócalo rectangular con esquinas redondeadas en medio de la cocina o bloques de cocina colgados 5 H= 13 cm salvo casos particulares o según altura de elementos de cocina 4 1 2 1 – TARASAFE recortado 1 cm + alto que el bloque protector 2 – Soldadura del cordón CR 50 3 – Soldadura del cordón CA 72 4 3 4 – Lechada de mortero epoxy en 5 mm de espesor 5 – Recorte de material sobrante 5 Caso de un grupo de tubos en caso de aparato único en medio de la cocina 4 1 – TARASAFE recortado 1 cm + alto que el bloque protector 2 – Soldadura del cordón CR 50 3 – Soldadura del cordón CA 72 4 – Lechada de mortero epoxy en 5 mm de espesor 5 – Recorte de material sobrante 1 2 3 H= 13 cm salvo casos particulares o según altura de elementos de cocina 61 11 - ACABADOS 11.1 - UNIÓN TARASAFE / ENLOSADO O RESINA Para realizar este tipo de unión, el modo de actuar es el siguiente: ■ Fijación de un perfil de acabado ■ Encolado ■ Aplicación y recorte del TARASAFE ■ Enmasillado a lo largo del perfil, por el lado de las losetas cerámicas ■ Soldadura del TARASAFE sobre el perfil PVC soldable 15 mm Base metálica 3 mm 9 mm 30 mm Soladura Resina o enlosado TARASAFE Pasta niveladora 4 Sopote Cola Policloropreno 11.2 - UNIÓN TARASAFE / PINTURA Aconsejamos el clip de acabado GERFLOR CLIP DE ACABADO DORSO DEL PERFIL DE ACABADO Clip Preparación Masilla 1 1 - Corte de la flecha en 3 cm con ayuda de las tenazas Base a encolar ÁNGULO ENTRANTE ÁNGULO SALIENTE 3-4 3 2 2 1 1 1 2 3 4 62 - Pavimento TARASAFE Clip de acabado Corte en uña del clip en el ángulo Soldadura en frío 1 - Pavimento TARASAFE, remontado en media caña 2 - Clip del perfil sin cortar 3 - calentar las lengüetas flexibles para aplicarlas a lo largo de la pared. 11.3 - UNIÓN TARASAFE / MURAL ULTRA Perfil de disminución : 2 mm 3 cm 3 1 25 mm 2 1 – Perfil de disminución 2 – Protección del remontado para encolado 3 – MURAL ULTRA – recubrimiento 3 cm 11.4 - UNIÓN TARASAFE / PANELES INDUSTRIALES 4 11.4.1 - Colocación del TARASAFE antes de las paredes prefabricadas Protección imprescindible del revestimiento 3 5 4 1 1 – Pavimento TARASAFE 2 – Instalación de raíles mediante tornillo inoxidable y taco químico 3 – Instalación de paredes 4 – Aplicación de masilla PU a lo largo de la pared 5 – Colocación de rodapies 2 11.4.2 - Instalación del TARASAFE después de las paredes prefabricadas ÁNGULO ENTRANTE 3 3 1 2 2 1 1 – Revestimiento TARASAFE 2 – Clip de acabado 3 – Panel industrial 1 – Recorte del cubre-junta de dilatación a 12 cm del suelo 2 – Colocación base del clip debajo del cubre-junta 3 – Enmasillado y colocación del clip de acabado (la lengüeta flexible se ajusta a la forma del cubre-junta) 63 11.5 - UNIÓN TARASAFE / ALICATADO CON PARED FIJADA SOBRE ALICATADO Masilla PU Perfil de acabado Pared industrial Revestimiento Rodapie pared prefabricada Subida de rodapie Masilla PU Loseta – junta estanca Revoque Brida de fijación pared 11.6 – UNIÓN TARASAFE / BALDOSAS DE CERÁMICA 11.6.1 - Recubrimiento de baldosa cerámica en el remontado en media caña 4 2 2 4 3 1 1 1 – Revestimiento TARASAFE 2 – Colocación penúltima fila de baldosín de pared 1 – Revestimiento TARASAFE 2 – Baldosas pared 3 – Recubrimiento de 3 cm 4 – Colocación última fila de baldosín de pared 11.6.2 - Utilización de un perfilado de acabado Perfil final de alicatado 3 3 a 30 mm 1 4 Perfil 2 1 – Perfilado de acabado de baldosín 2 – Revestimiento TARASAFE 3 – Baldosas pared 4 – Masilla 64 Alicatado Pavimento remontado en media caña 12 - TRATAMIENTO DE PUNTOS SINGULARES 12.3 - FORRADO DE ZÓCALOS DE MAMPOSTERÍA 12.1 - MARCOS DE PUERTAS 5 Lechada 2 1 4 3 6 1 H = 12 cm 3 1 – Subida de rodapié 2 – Base del clip de acabado 3 – TARASAFE 4 – Soldadura del cordón CA 72 5 – Lechada de mortero de epoxy 6 – Recorte del material sobrante 12.4 - TRATAMIENTO DE PARTE INFERIOR DE MARCOS. 12.4.1 Marco metálico o de madera Aplicación de la pintura ■ Limpiar cuidadosamente la parte inferior del marco en 15 cm. ■ Aplicar 1ª capa de pintura Tixotrópica ■ Dejar secar ■ Instalar cuidadosamente el revestimiento TARASAFE siguiendo las indicaciones de instalación ■ Aplicar una 2ª capa de pintura Tixotrópica. ■ Dejar secar 2 3 4 Calafateado periférico Con cinta adhesiva, delimitar el borde del revestimiento alrededor de la parte inferior del marco ■ Con la brocha, aplicar la imprimación 215 - ( Sté SIKA ). ■ Dejar secar. ■ Aplicar la masilla SIKAFLEX 221- ( Sté SIKA ). SIMSON 007 ( Sté BOSTIK / FINDLEY ) ■ Alisar bien la masilla. ■ 1 – Subida de rodapié cortada en diagonal para que el revestimiento se doble bien sobre el marco. 2 – TARASAFE 3 – Masilla Nota : la base del marco puede cortarse y tratarse como extremo de pared 12.2 - EXTREMO DE PARED (O MARCO DE PUERTA CORTADA) Clip de acabado Masilla 1 2 3 Pintura POLYVIC imprimación + masilla PU Revestimiento de suelo 4 1 – Subida de rodapié cortada en diagonal 2 – TARASAFE 3 – Encolado de pieza de Tarasafe sobre cabeza de pared 4 – Soldadura al CR 40 de pieza añadida y unión entre rollos 12.4.2 MARCO PVC ■ Con cinta adhesiva, delimitar el contorno de la parte inferior del marco ■ Con la brocha aplicar la imprimación. ■ Dejar secar. ■ Aplicar la masilla SIKAFLEX 221- ( Sté SIKA ). SIMSON 007 ( Sté BOSTIK / FINDLEY ) ■ Alisar bien la masilla 65 12.5 TRATAMIENTO DE JUNTAS DE DILATACIÓN CUBRE-JUNTA de DILATACIÓN Soldadura Revestimiento de suelo Franja flexible de PVC 3 mm Perfilado con aleación de aluminio 12.6 - BARRA DE SEPARACIÓN PARA CORREGIR DESNIVEL Barra de separación Revestimiento de suelo 4 Masilla Fijación por tornillos con enmasillado inferior 12.7 TAMPONES DE REGISTRO PARA EL TARASAFE Soldaduras Tarasafe Perfil anclable Soporte Registro cerrado Marco a sellar 13 - INSTALACIÓN DEL MURAL ULTRA Medida MURAL ULTRA Perfil de disminución X Colocar este perfil sobre el remontado en media caña antes de aplicar el revestimiento de la pared para el recubrimiento de 3 cm. X = altura bajo techo menos 5 cm Enrollar el material a lo ancho 2 mm 25 mm 66 Aplicación del primer rollo siguiendo la plomada inicial 2,00 m Plomada inicial MURAL ULTRA Recubrimiento de 3 cm Encolado Revestimiento de suelo remontado en media caña Apretado 4 2,00 m Tabla de corcho de apretar MURAL ULTRA Revestimiento de suelo remontado en media caña Protección de ángulos salientes Base atornillada sobre soporte Protección fijada con clip 78 mm 78 mm 67 14 - RELACIÓN DE HERRAMIENTAS ESPECÍFICAS JANSER S.A. www.janser.com 4 68 ROMUS www.romus-france.com WOLFF www.uzin-utz.com/wolff_com LEISTER www.leister.com JANSER Réf : 226 612 310 ROMUS WOLFF Caja ABS Lg 410 mm Encolado Espátula de aluminio para cola Hoja doble dentada 18 cm – tipo A2 Réf : 226 331 000 Réf : 226 315 000 94930 967 718 000 977 090 000 Apretado Tabla de corcho Réf : 262 380 000 93145 720 930 000 Trazado Trazador para rodapies Barra de soporte 200 mm Réf : 222 430 100 95430 Recorte Cortador de hoja autorompible 9 mm Cizalla para cortes oblicuos Réf : 262 612 310 Réf : 262 280 000 91075 93415 121 700 000 Biselado Triangulo de ranurado Hoja de recambio Cuchillo de ranurado Hoja de recambio Gubia de biselado en caliente Réf Réf Réf Réf Réf : 262 613 000 : 262 613 001 : 262 610 000 : 262 610 001 : 224 800 009 95178 95179 95160 95161 116 410 000 116 412 000 116 500 000 Soldadura en caliente Bola de presión de latón Ø 13 mm Ruedecilla para ángulo entrante Afilado CLIP DIA Ruedecilla de soldadura de ángulo Réf Réf Réf Réf : 224 816 000 : 224 400 123 : 262 891 000 . 262 618 000 Soldadura en frío Soldadura en frío tipo DF Réf : 262 675 000 116 200 000 116 340 000 511 640 000 95680 428 080 000 4 69 5 ACABADOS TRATAMIENTO DE JUNTAS SOLDADURA EN CALIENTE La soldadura en caliente necesita 3 fases de trabajo después de la instalación de los pavimentos. ■ 1 - BISELADO REVESTIMIENTO SOBRE ESPUMA Bisel Capa compacta PVC Capa inferiorde espuma REVESTIMIENTO SIN CAPA INFERIOR Bisel 2/3 Capa compacta PVC 1/3 5 BISELADO MANUAL O ELÉCTRICO Herramienta: Triángulo y regla r = 1,2 mm r = 4,5 mm 1,6mm Biselado Anchura: 3,3 - 3,5 mm Profundidad: 1,5 - 1,8 mm Biseladora Chanfreineuse L P 3,3 mm Perfil de hoja ATENCIÓN: para los materiales de la gama TARASAFE, biselado con biseladora automática con fresa de diamante 71 ■ 2 - SOLDADURA EN CALIENTE CON BOQUILLA RÁPIDA AUTOMÁTICA La soldadura manual se realiza con soplete con variador electrónico y boquilla rápida o guía Para pavimentos con tratamiento de superficie fotoreticulado (PROTECSOL® PU), utilizar la boquilla rápida ultra, diámetro 5 mm, ranura de ventilación 0,9 mm, ref. : 224 800 007 de JANSER MANUAL La soldadura automática se realiza con carro LEISTER de tipo UNIVERSAL, con soplete con variador electrónico de aire caliente y boquilla de varias salidas. 5 ■ 3 - ENRASADO Se realiza en dos tiempos:: PIMER TIEMPO: Con cuchillo cuarto de luna y patín SEGUNDO TIEMPO: Enrasado del resto del cordón sin patín Con este método se evita que las soldaduras se queden huecas y se trabaja cuando el cordón está frío. SOLDADURA DE LOSETAS: Para soldar las losetas, hay que proceder de la manera siguiente: SENTIDO TRASVERSAL ■ Biselado ■ Soldadura ■ Enrasado SENTIDO LONGITUDINAL ■ Biselado ■ Soldadura ■ Enrasado v Con este método es posible el biselado el cordón que se ha soldado en el otro sentido y se evitan fallos de soldadura en intersecciones de losetas. 72 SG 916 SOLDADURA EN FRÍO (entre 2 y 4 h mínimo después de la instalación) ■ 1 - PRESENTACIÓN ■ S G 916 es una solución técnica que permite tratar o soldar en frío las juntas de pavimentos en rollos sobre espuma o los pavimentos. ■ S G 916 incolora puede utilizarse independientemente del color del material. ■ S G 916 se suministra: En caja de 10 tubos que incluyen: ● 1 tubo para 20 ml y una boquilla para tratamiento en frío (Grabado químico) En frasco que incluye: ● 1 bidón metálico de 300 ml con soldadura en frío ● 1 dosificador ● 1 boquilla para el tratamiento de pavimentos en frío. ● 1 boquilla con pletina y espaciador para soldadura en frío de pavimentos espesos ● 3 rollos de papel adhesivo de 50 ml ● Autonomía : 150 ml ■ 2 - PUESTA EN OBRA Para pavimentos residenciales (tratamiento en frío) ● Realizar la soldadura sobre la junta con una anchura de 3mm ● Trabajar reculando despacio a lo largo de la junta Esta solución garantiza una terminación excelente sin resto aparente de junta Para pavimentos de gran espesor (soldadura en frío) ● Colocar y encolar el revestimiento con junta viva ● Esperar entre 2 y 4 horas ● Aplicar el S G 916 según el método indicado en el croquis S G 916 contiene un solvente inflamable, se recomienda no fumar durante la operación y tomar las precauciones habituales para este tipo de trabajo. ATENCIÓN 1 - Corte vivo 2 - Aplicar la cinta adhesiva 3 - Cortar la cinta adhesiva con cuchillo de hoja curva 4 - Introducir la boquilla del dosificador. Inyectar en profundidad y con exceso 5 - Dejar secar durante 60 segundos 6 - Quitar la cinta adhesiva 5 73 TARASTICK SYSTEMTM Tratamiento de juntas en frío durante la instalación ■ 1 - DEFINICIÓN DEL PRODUCTO ATENCIÓN El TARASTICK es un tratamiento en frío que se aplica a las juntas de algunos rollos específicos de Gerflor durante la instalación de revestimientos según EN 649 y 651. El sistema TARASTICK requiere que se deje un espacio entre 0,1 y 0,2 mm entre dos rollos consecutivos para que el TARASTICK pueda rebosar un poco durante la instalación del revestimiento y permitir una buena adherencia a la junta. ■ 2 - PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Realizar la instalación de los rollos siguiendo el UNE-CEN/TS 14472 (PARTES 1 Y 4) y la guía de instalación de GERFLOR. Las características de los cantos de los rollos permiten la instalación de los mismos colocándolos con el borde pegado al borde del rollo siguiente. 5 74 En este caso instalar el primer rollo sobre la goma encolada siguiendo las instrucciones del fabricante de la cola. Apretar con la tabla de corcho y el rodillo de 30 kg. Aplicar el TARASTICK a lo largo del borde cuidando que el cordón sea muy regular y continuo. Instalar el segundo rollo. Apretarlo sin pasar sobre la junta ya realizada. Hacer que rebose el TARASTICK a través de la junta con la ayuda de un pequeño rodillo (entre 3 y 5 cm de diámetro) sin presionar demasiado. Eliminar enseguida con espátula el TARASTICK sobrante, a continuación, siguiendo el sentido de la junta, eliminar los restos del producto con una esponja húmeda (no empapada), aclarándola a menudo con el fin de no dejar residuos de TARASTICK en la superficie. ■ 3 - RECORTE DE BORDES El recorte de los bordes es necesario si los productos entregados in situ han sido dañados durante el almacenamiento, la manipulación o el transporte. ¿Cuándo hacerlo ? Antes de encolar los rollos, con la herramienta PROVINOL de ROMUS o tradicionalmente con regla y cortador. El recorte de los bordes antes del encolado permite recolocar los rollos, dándonos la posibilidad de recolocar adecuadamente los rollos si se presentan problemas para el recorte. Con el fin de evitar que se muevan los rollos y se descoloquen unos respecto a otros, aconsejamos que se marquen puntos de referencia a lo largo de la junta y se utilice, en caso necesario, una cinta de doble cara colocada debajo u entre los revestimientos. Después de encolar los rollos que se han mantenido bien fijos durante el corte, ■ El borde de referencia deberá ser recto o ser enderezado, el rollo siguiente se colocará solapado en 2 o 3 cm sobre el anterior ■ Replegar los rollos por la mitad ■ Encolar media superficie ■ Aplicar el primer rollo sobre la cola ■ Apretar ■ Aplicar el TARASTICK a lo largo del borde, sobre cola engomada ■ Aplicar el rollo siguiente ■ Proceder de la misma manera con la otra mitad ■ Recortar el borde superior apoyándose sobre el rollo anterior con la herramienta LINOCUT de JANSER, ROMUS o WOLFF, dejando un espacio de 0,1 o 0,2 mm. Este método requiere un corte casi perfecto pues resulta prácticamente imposible corregir un defecto de corte. ■ 4 - REMONTADOS EN MEDIA CAÑA Nota: ● El TARASTICK se usa para realizar juntas en partes continuas. ● En el caso de remontados en media caña, no se garantiza la clasificación E3, pero en el caso de los locales clasificados E2, permite mejorar las condiciones de higiene. ● No puede utilizarse para realizar remontados en media caña en ángulo. La realización de juntas en remontados en media caña borde con borde no presenta problemas. HERRAMIENTAS No disponible en GERFLOR LINO CUT PROVINOL RUEDECILLA PARA PRESIONAR 3 à 5 cm de ancho ESPÁTULA ESPONJA NATURAL Cuchillo de tipo STANLEY con hoja curva de gancho apoyado sobre el primer borde enderezado ● Utilizar un gramil apoyado sobre el primer borde enderezado. ● ■ 5 - SOLUCIÓN PARA DEFECTOS DE CORTE Existen dos posibilidades para corregir los defectos de corte, según su importancia y su localización: ● Soldadura en caliente ● Rellenar con TARASTICK el espacio que queda entre los 2 bordes, dejar secar durante 2 horas y enrasar con cuchillo cuarto de luna (anchura máxima 1 mm) ■ 6 - PREPARACIÓN DEL APLICADOR TARASTICK ■ Desenroscar el anillo de fijación del cartucho ■ Abrir el cartucho ■ Introducir el cartucho en la pistola ■ Fijar la boquilla en el cartucho y enroscar el anillo de fijación ■ Fijar el adaptador sobre la boquilla ■ Colocar los rollos (ver párrafos anteriores) ■ 7- CONDICIONES PARTICULARES Puesta en uso del suelo: 24 horas después de la instalación del pavimento. Limpieza del suelo: 72 horas después de la instalación del pavimento. Conservación de los cartuchos: comprobar fecha de caducidad en los cartuchos sur les cartouches Utilizar en el plazo de una hora después de abierto el tubo Peso neto: 297 g (resina: 270 g / endurecedor: 27 g) Temperatura idónea para la utilización: 15-30°C NOTA : Se presta asistencia técnica sólo si el TARASTICK se utiliza con el pavimento de la marca Gerflor. ■ 8 - MATERIAL Disponible en GERFLOR ● Cartuchos de 265 gr de dos componentes con proporción de 1/10: resina reactiva y endurecedor. Un cartucho = 40-50 ML de junta ● Boquilla específica para la mezcla de los dos componentes contenidos en el cartucho ● Adaptador y extremos especiales para boquilla ● Pistola para la aplicación WOLFF JANSER ROMUS www.uzin-utz.com/wolff_com www.janser.com www.romus-france.com Ref Ref 114 920 000 262 412 000 262 410 000 95 510 Ref Ref 116 130 000 224 400 122 464 076 000 5 95 137 Procedimiento siguiendo evaluación técnica del CSTB 75 ACABADOS: INSTALACIÓN REMONTADO EN MEDIA CAÑA Colocación de subidas de rodapié y base para el clip de acabado 5 Presentación, corte y encolado del pavimento En ángulo entrante (corte a 45°) Y en ángulo SALIENTE (corte en V) 2 Encolado e instalación del material sobre la forma de apoyo 76 Soldadura en ángulos con ruedecilla o boquilla. Acabar el ángulo con bola de presión Soldadura en ángulo entrante y saliente y remontado en media caña COLOCACIÓN DEL CLIP DE ACABADO 5 ANGULO SALIENTE 1 – Clipar el perfilado calentándolo para pasar el ángulo (temperatura 150°C). 2 – Calentar las lengüetas flexibles (Temperatura 150°C) para que hagan la forma del ángulo. ANGULO INTERNO Corte en inglete y soldadura en frío 77 ACABADOS: ACCESORIOS 1 - ACCESORIOS GERFLOR RODAPIÉS Rodapié semi rígido VYNAFLEX Rodapié soldable Rodapié flexible Altura 60 mm: ref. 4282 Altura 80 mm: ref. 4283 Altura 100 mm: ref. 4284 Altura 105 mm: ref. H 450 Altura 50 mm: ref. H 451 Altura 60 mm: ref. H 453 Altura 70 mm: ref. H 452 Altura 80 mm: ref. H 455 Altura 100 mm: ref. H 454 IMPORTANTE: Temperatura ambiental: 15°C 5 PREPARACIÓN DEL SOPORTE: ■ El soporte debe estar sano, limpio y seco ■ Aplicar un revoque fino sobre el soporte si es necesario, con el fin de conseguir una superficie lisa y no porosa ■ Sobre soportes pintados, eliminar la pintura ■ Hacer una prueba de encolado antes de la aplicación TRAZADO: Sobre el soporte, trazar la altura final del remontado con el fin de delimitar la superficie a encolar. Para eso utilizar un trazador para remontado o cualquier otra herramienta adecuada para ello. ENCOLADO: Seguir las indicaciones del fabricante de la cola. Existen tres métodos distintos para encolar los rodapiés flexibles de GERFLOR. Método A Utilizar adhesivo de contacto para PVC. Utilizarla en locales bien ventilados donde no existan riesgos de inflamación de vapores de solventes. ■ Si el soporte es poroso, aplicar una imprimación de agarre recomendado por el fabricante de la cola y dejar secar entre 12 y 24 horas. ■ Aplicar la cola sobre el dorso del rodapié y sobre el soporte. ■ Utilizar una espátula lisa o dentada o una brocha. ■ 78 ■ ■ Consumo : 5 litros por 100 metros por 100 mm de ancho. Si se utiliza una masilla de PVC, presentar el rodapié, quitarlo y esperar a que se seque la masilla y aplicarlo de nuevo apretando fuerte. Método B Se recomienda utilizar este método cuando no es posible utilizar colas mencionadas anteriores en método A o sobre pintura ■ Utilizar una cola acrílica en emulsión ■ Aplicar la cola sobre el dorso del rodapié y el soporte ■ Utilizar una espátula dentada ■ Consumo: 2,5 litros por 100 metros por 100 mm de ancho. Método C Se recomienda utilizar este método cuando no es posible utilizar las colas mencionadas anteriores en métodos A y B. ■ Utilizar un adhesivo de doble cara compatible con los rodapiés de PVC ■ Para utilizar este método se necesita el acuerdo del fabricante del adhesivo. INSTALACIÓN DEL RODAPIÉ: Cualquiera sea el método elegido esperar a que la cola esté totalmente seca antes de realizar el apretado fuerte del rodapié. REALIZACIÓN DE ÁNGULOS: ■ Rodapié semi-rígido VINAFLEX: UTILIZAR un punzón escoteador para PVC. JANSER - ref. : 222 428 000 ou 222 428 500 WOLFF - ref. : 739 010 000 ROMUS - ref. : 93780 ∑ Rodapié soldable (método 1) y Rodapié flexible Pared Junta que se cierra en caliente con soldador ALK 2/200 de JANSER ■ Ángulo saliente: 1 + 2 = soldadura de partes verticales y horizontales 3 2 1 Líneas de soldadura en frío ■ Ángulo entrante: 2 + 3 = plegado de la parte vertical + soldadura de la parte horizontal Líneas de plegado 1 2 3 Técnica para recortar ángulos 5 Partes desechables después de recortar Remontado soldable (método 2): Pared ■ Ángulo saliente: 1 + 2 = plegado siguiendo ángulo vertical y parte añadida en parte horizontal, para soldar en periferie 3 2 1 ■ Ángulo entrante: 2 + 3 = plegado de la parte vertical + soldadura de la parte horizontal Líneas de soldadura en frío Líneas de plegado 1 2 3 Método para recortar ángulos Partes para recortar Partes desechables después de recortar Parte a añadir 79 SUBIDAS DE RODAPIÉ 20 mm: Ref. 4038 30 mm: Ref. 4039 38 mm: Ref. 4040 INSTALACIÓN: Encolado doble (para PVC) - Ver § 5: Instalación del perfil en media caña PERFIL EN MEDIA CAÑA COMPLETO PERFIL DE ACABADO PERFIL DE ACABADO CON CLIP 5 INSTALACIÓN Encolado doble ( Para PVC ) - Ver § 5: Instalación del perfil en media caña PERFIL DE UNIÓN P1509 Soldable en caliente P769 Soldable en caliente PERFIL DE UNIÓN GTI Ref: H 205 de GERFLOR PERFIL DE UNIÓN ATTRACTION® Ref: H202 de GERFLOR INSTALACIÓN: Encolado doble (para PVC) 80 P1537 Soldable en caliente P1210 P1224 OTROS PERFILES PERFIL TERMINACIÓN DE ESCALERA P 1598 PERFIL DE DISMINUCIÓN INSTALACIÓN: Encolado doble (para PVC) - Ver colocación TARADOUCHE SYSTEME PLUS PELDAÑO CLIP PELDAÑO Ver instalación encolada CANTONERAS PARA ÁNGULO RECTO Cantonera estriada PARA PUNTA ENCORVADA Cantonera estriada PARA ÁNGULO RECTO Cantonera lisa PARA ÁNGULO RECTO Cantonera lisa 5 Temperatura ambiental: 15°C PREPARACIÓN DEL SOPORTE: El soporte tiene que estar sano, limpio y seco. Aplicar una pasta alisadora sobre la huella. Se recomienda una pasta alisadora tixotrópica que no se derrame para la contrahuella. PARA CANTONERAS REDONDEADAS: Prever un perfilado de refuerzo o de reparación disponible en JANSER o ROMUS. TRAZADO En la huella, indicar hasta donde llega la cantonera. NO ENCOLAR LA PARTE VERTICAL DEL PERFILADO DE LA NARIZ DE PELDAÑO ENCOLADO Seguir las recomendaciones del fabricante de la cola. Las cantoneras deben ser fuertes y tener un buen apoyo con el fin de evitar que se degrade el perfilado. El encolado se realiza con adhesivo de contacto para PVC. APLICACIÓN DE LA CANTONERA Esperar a que las capas de cola estén totalmente secas antes de aplicar la cantonera y apretar fuerte. Utilizar un decapador térmico para facilitar la aplicación de la nariz del peldaño. 81 2 - ACCESORIOS RECOMENDADOS (disponibles en GERFLOR) IMPRIMACIÓN KIT DE SOLADADURA CORDÓN ÁNGULO CA 12 Peldaño escalera y Taradouche mural Sistema Taradouche Sistema Taradouche ENTRADA DUCHA INSTALACIÓN: Ver instalación SISTEMA TARADOUCHE Sistema Taradouche 5 82 Couv-ESP.qxd 5/06/07 16:58 Page 1 Técnicas de Instalación de Pavimentos Ligeros ESPAÑA: Gerflor Iberia, SA Tel.: +34 91 653 5011 - Fax: +34 91 653 9525 e-mail: gerfloriberia@gerflor.com PORTUGAL: Gerflor Iberia, SA Tel.: +351 21 843 95 49 - Fax: +351 21 846 55 44 e-mail: gerflorportugal@gerflor.com AMERICA LATINA: Gerflor América Latina Pisos E Revest. Ltda Tel.: +55 11 30 55 2020 - Fax: +55 11 30 55 2023 e-mail: gerfloramericalatina@gerflor.com www.gerflor.es - www.gerflor.com Técnicas de Instalación de Pavimentos Ligeros JPE . Illustrations : Euro RSCG Ensemble - 05/07 Construcción 2007 Construcción 2007 Consejos para la preparación de soportes Sentido de colocación de los pavimentos de pvc. Técnicas de instalación de productos clásicos Técnicas de instalación de productos técnicos Acabados