GLOSARIO Español - Inglés Español Inglés A Español Inglés Alero Eave A prueba de agua Waterproof Alféizar Sill A tizón Header (masonry unit) Alféizar antigoteo Drop sill Acabado Finish Alfombra Carpet Acanalado Splined Algarrobo negro Black locust Acartelada Corbeled Alivio de vacío Vacuum relief Acartelamiento Corbeling Alma (viga T) Stem Acceso directo Ready access Alquitrán de hulla Coal-tar Accionamiento Actuation Altavoces Public address Acero conformado Formed steel Altura libre Headroom Acero conformado en frío Cold formed steel Amarra Tie Acero de refuerzo Reinforcing steel Amortiguamiento Damping Acoplamientos Couplers Análisis ingenieril Engineering analysis Acumulación Drift (snow) Anclaje Anchorage, anchor, fastener Agarre Graspability Anclaje de levantamiento Uplift anchorage Agencia regulatoria Regulatory agency Anclaje de retención Hold down anchor Agente de plasticidad Plasticity agent Anclajes poco profundos Shallow anchors Agente fundente Blowing agent Andamiaje Scaffolding Andenes de carga Loading docks Aglutinante Binder, caking Ángulo de asiento Shelf angle Agregados Agregate Anticorrosivo Corrosion-resistant Agujero de drenaje Weephole Antivórtice Antivortex Aislamiento Insulation Apagado Shut down Ajustar Snug Alambre soldado Welded wire Aparejo de juntas verticales Stack bond coincidentes Alarma antihumo Smoke alarm Apoyado Supported Albardilla Coping Apriete Tightening Aptitud de soldado Weldeability Aleación de plomo y estaño Terne CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 727 GLOSARIO Español Inglés Español Inglés Apuntalar Shore Astilleros Boatyards Arandela Washer Atrio Atrium Arcilla Clay Autocierre Self closing Arcilla rígida Stiff clay Autotrabado Self latching Arcilla sensitiva Sensitive clay Azulejo Tile (wall) Arcilloso Clayey Arcos Arches Baja altura Low rise Área bruta, área total Gross area Bajíos Swales Área de asiento Seating area Bajo piso Underfloor Área de incendio Fire area Bajopiso Underlayment Área húmeda Wet area Balaustre Baluster Arena Sand Balcón Balcony Arenoso Sandy Banda Belt Armario Armoire Baranda Guard, rail, railing Armario de exhibición Showcase Barandas para tráfico Traffic railing Armario de libros Bookstack Barandilla Baluster Armario empotrado Cabinet Barlovento Windward Armazón Framework Barra de anclaje Anchor rod Arranque Foot (aisle) Barra de apoyo Grab bar Arrastre, incorporación Entrainment Barra de arrastre Drag strut Arriostramiento Bracing Barra de refuerzo Reinforcing bar Artefacto Appliance Barreno Auger Asambleas, Reuniones Assembly (occupancy) Barrera antifuego Fire barrier Aseguramiento de calidad Quality assurance Barrera antihumo Smoke barrier Asentamiento Slumping Bien graduado Well graded Asentamientos diferenciales Differential settlements Biselado Mitered Aseos Restroom Bloque de clavar Nailing block Aserrada Sawn Bloqueado antifuego Fireblocking Aserrada tosca Rough-sawn Bloqueo antifuego Firestop, firestopping Asiento de la fundación Foundation bed Astrágalo Astragals Bloqueo con cubrejuntas Strap blocking de cierre 728 B CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ GLOSARIO Español Inglés Español Inglés Bolera Bowling alley Capacidad portante lateral Lateral bearing Boquilla Nozzle Capoc Kapoc Borde a escuadra Edge square Capa base Base coat Borde de diafragma Diaphragm boundary Capa de asiento Bedding coat Borde de los escalones Tead nosing Capa rayada Scratchcoat Borde rebajado a media madera Shiplap edge Carga factorizada o mayorada Factored load Carga muerta Dead load Borde,límite Boundary Carga variable Variable load Brazo de momento Moment arm Carga viva Live load Buhardilla Mansard Carpa Tent Carpintería Millwork Carrera inferior Ledger strip Carril Lane Carril de bomberos Fire lane Casa prefabricada Manufactured home C Caballete Bucks Cabeza redonda Round head Cabeza segmental Truss head Cabezal Header Cabezal del pilote Pile cap Cabezales consecutivos Back to back headers Cascajos Chips (exposed aggregate plaster) Cabina de ascensor Elevator car Cáscara Shell Cabina de peaje Toll booth Casquete Capping, cap Caja de salida eléctrica Electrical outlet box Cauce de alivio Floodway Calicata Test pit Cavidad Pocket Camino Walkway Cedro Cedar Camino de carga Load path Celda Cell Camino en túnel Tunneled walkway Celosías Louvers Camino móvil Moving walk Roofer’s mastic Caminos peatonales Pedestrian walkways Cemento bituminoso para techo Camisa Casing,sleeve Cemento de aluminato de calcio Calcium aluminate cement Canal Track Cemento de mampostería Masonry cement Canaleta Gutter Cemento mezclado Blended cement Caño de drenaje Drain tile Cemento plástico Plastic cement Canto Edge Ceniza muy fina Fly ash Canto rodado Rubble stone Centro de masas Center of mass CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 729 GLOSARIO Español Inglés Español Inglés Centro de rigidez Center of rigidity Cobre recubierto de plomo Lead coated copper Centroide Centroid Lift coefficient Cerámico Tile Coeficiente de levantamiento Cerca Fence, rail Cola de milano Dovetail Cercado eslabonado Chain link fencing Colada Batch Cerco Railing Colector Collector Cerradura Lock Colgadero Hanger Cerramiento Enclosure Colocado con holgura Loose laid Cerramiento de pantalla Screen enclosure (pools) Columna corta Short column Certificado Listed Columna hidrante Standpipe Chapa de acero Sheet steel Compresibilidad Compressibility Chapa galvanizada Galvanized sheet Con soporte de papel Paperbacked Cheurón Chevron Con transmisión por cardán Shaft driven Cielorraso suspendido Suspended ceiling Condición de apriete ajustado Snug-tight condition Cierre contra tiro Draftstopping Conducto de bajada Leader Cintas transportadoras Conveyor Conducto eléctrico Raceway Claraboya Skylight Conexión Connection Clarificadores de agua Water clarifier Clasificación de resistencia al fuego Conexiones Fastening Fire resistance rating Conjunto, sistema Assembly Clavado Spiked Construcción compuesta Composite construction Clavija Dowel Clavo brillante o claro o agrio Construcción de entramado Light frame construction liviano Bright nail Clavo de techado Construcción existente Existing constrution Roofing nail Construcción que sobresale Set out construction Clavo para madera Box nail Contenido de humedad Moisture content Clavo plano Toenail Contra el viento Upwind Clavos arponados Barbed shank nails Contracción Shrinkage Cobertizo Shed Contrachapa Counterflashing Cobre Copper Contrahuella Stair risers Cobre de alto límite de fluencia High yield copper Contratista Contractor 730 CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ GLOSARIO Español Inglés Español Inglés Control de humo Smoke control Curvatura extendida Sweeping bent (piles) Cordón Chord, curb Curvatura puntual Sharp bent (piles) Cordón de diafragma Diaphragm chord Cornisa Cornice Corte D Daño sustancial Substantial damage De aleación pobre Low alloy Shear De alma abierta Open-web Corte Section thru De alta resistencia temprana High early strength Corte en caliente Thermal cutting De bucles Tufted Cortina de tiro Draft curtain De carga (ascensor) Freight (elevator) Correa Purlin, webbing De doble membrana Double skin De entramado liviano Light-framed Costura Seam De perímetro libre Freestanding Criba Screen (inlet blower) De reinicio automático Self resetting Crudo Raw De servicio In attendance Cuarto de azotea Penthouse De una membrana Single skin Cuarto de baile Ballroom Defensa Guard Cuarto de entrenamiento Drill room Deflexión Deflection Cuarto sanitario Toilet room Deformabilidad Deformability Depósito Stockroom Cuarzo Quartz Depósitos de granos Grain elevators Cubierta Canopy Desagüe Drain Cubierta Cover Desagüe Drainage (general) Cubierta Deck Desagüe de piso Floor drain Cubierta de azotea bituminosa modificada Modified bitumen roof covering Descarga Release Descomposición Decay Cubierta de madera Wood decking Desecación Dewatering Cubierta de techo Roof deck Deslizamiento Sliding Cubrecanto Edging Desmontable Collapsible Cubrejuntas Flashing Desplazamiento Displacement, offset, translation, drift Cuero sintético Imitation leather Exit access travel Culto religioso Worship Desplazamiento de acceso a la salida Desplazamiento horizontal Horizontal translation Cumbrera Coping Desplazamiento lateral Lateral spreading Cúpula Dome Desvío Diverting CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 731 GLOSARIO Español Inglés Español Inglés Detalle Detailing Elevación Rise Detección de fuego y de incendio Fire detection Elevación de la inundación Base flood elevation base Dintel Header, lintel Embate Buffeting (wind) Embebido en caliente Hot mopped Embudo Funnel Embudo con tolva Funnel hopper Emisión Issuance Empalizada Stockade Empalme Splice Empalme por traslape Lap splice Empanelado Paneling Empapar Drench Empotradura, empotramiento Embedment Empujar Shove Encerrado Enclosed Diseño por factores de carga Load and resistance factor y resistencia design Diseño por resistencia Strength design Diseño por tensiones admisibles Allowable stress design Diseño por tensiones de Working stress design trabajo Disipación de energía Energy dissipation Dispositivos de traba posi- Positive-latching tiva devices Distancia de separación al Fire separation distance fuego Documento de embarque Bill of lading D o c u men to s d e c o n strucción Construction documents Dolomita Dolomite Enclavamiento Interlock, interlocking Doping Doping Encofrado Forming Drenaje Drainage (foundation) Energía Power Enlucido Parged Enrasado Furring Ensayo de la píldora Pill test Ensayo de túnel de viento Wind tunnel testing Ensayo en fábrica Mill test Entablado Sheathing Entablado de carga para techos Roof decking Entablonado de madera Wood planking Drenaje de tubo de arcilla Tile drain cocida con juntas abiertas Ducha Shower Ductos de basura Refuse chutes Ductos de lavandería Laundry chutes Duramen Heartwood E Edificaciones de estructura Wood frame buildings de madera Edificaciones unidas Attached buildings Elástico Resilient Entarimado de base combinado Combination subfloor underlayment Elemento Member Entarimado de tejado Roof sheating Elemento de borde Boundary element Entarimado primario Subfloor 732 CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ GLOSARIO Español Inglés Español Inglés Entrada de succión Suction inlet Estancamiento de agua Ponding Entrada para autos Driveway Estante Shelf Entubado hincador Drive casing Estantería Shelf rack Envoltura, faja Wrapper Estela Wake (wind) Envoltura refractaria Fireproofing Estrato Stratum Envolvente Envelope Estrato de roca Rock strata Envolvente de la edificación Building envelope Estribo Footboard Estribo para vigueta Joist hanger Envolvente de muro exterior Exterior wall envelope Estructura arriostrada Braced frame Equipo Equipment Estructura de madera Wood framing Esbelto Slender Estructura de techos Roof framing Escalera de mano Ladder Estructura no edilicia Nonbuilding structure Escalera mecánica Escalator Estuco Stucco Escalonado Stepped Estudio (suelo) Investigation (soil) Escombros Debris Expansividad Expansiveness Escorias Slag Extremo abierto Open end Escorias de hierro de alto horno Iron blast-furnace slag Escusado Toilet Esfuerzo cortante basal Base shear Esmalte Enamel Espacio angosto Crawl space Espacio libre Clearance Espacio oculto Concealed space Esparcimiento de vórtices F Fachada Facia Factor de ajuste Adjusted factor Faldones Tail joist Falla Failure Falla activa Active fault Fallas Faulting Falso pilote o embutidor Follower (piles) Vortex shedding Fango Mud Espectro de respuesta Response spectrum Fibra de vidrio Glass fiber Esquisto Shale Fibra mineral Mineral fiber Estabilidad de taludes Slope estability Fieltro asfáltico Asphalt felt Estabilización del suelo Ground stabilization Fijaciones sísmicas Attachments, seismic Estaca Picket (balcony) Fijada Attached Estacionario Stationary Fleje Strip CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 733 GLOSARIO Español Inglés Español Inglés Flexionados Bent Guardasilla Chair rail Fluencia lenta Creep Guijarros Pebbles Flujo radiante crítico Critical radiant flux Flujo térmico radiante Radiant heat flux Forrada de hojalata Tin-clad Fracturación Fracturing (rock) Fricción en las caras Skin friction Friso, revestimiento de paWainscotting neles de madera Fuente de alimentación elécEmergency power trica de emergencia Fuente de alimentación Standby power eléctrica de reserva Funcionalidad Serviciability Funda Liner Fuste Shank Fuste liso Smooth shank G H Heliestación Helistop Helipuerto Heliport Hendidura Crevice Herrajes Hardware Herrumbre Rust Hilada, carrera Course Hiladas a soga Running bond Hincador vibratorio Vibratory driver Hincados Driven (piles) Hogar Fireplace Hoja Sashe (window) Hormigón Concrete Hormigón proyectado Shotcrete Hormigón reforzado Reinforced concrete Hormigón simple Plain concrete Horsteno Chert Huella Stair treads Hundimiento Subsiding Gablete Gable Galería Gallery Gancho Hook Gatillo derivador Shunt trip Goma sintética Butyl rubber Impermeable Impervious Gotero Drip Impermeabilización Waterproofing Grado de libertad Degree of freedom Impregnada en caucho Rubberized Grampa Staple In situ In-place Grava Gravel Índice de expansión Expansion index Gravedad específica Specific gravity Índice de plasticidad Plasticity index Grúa Crane Índice de propagación de llama Flame spread index Grúa de puente Bridge crane Inestabilidad de talud Slope inestability Guardabanda Belt guard Inicio de construcción Start of construction 734 I CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ GLOSARIO Español Inglés Español Inglés Inodoro Water closet Licuefaccionable Liquefiable Instalación Facility Lima hoyas Valleys Instalaciones almacenadoras de carbón Coal pockets Límite de fluencia Yield strength Instalaciones esenciales Essential facilities Límite de terreno conFrost line gelable Instalaciones sanitarias Sanitary facilities Limo Silt Intemperización Weathering Limoso Silty Interfaz Interface Limpiador de succión Vacuum cleaner Interpolación lineal Straight-line interpolation Línea de congelamiento Frost protection Interruptor Switch Listón Batten Intradós Soffit Listón guía Ground (plaster) Invasión Encroachment Listón para clavar Nailing strip Invernadero Greenhouse Listones de enrasado de Wood furring madera J Jácena exterior Spandrel Llenado con lechada de Grouting cemento Jardín de invierno anexo Sunroom addition Local Premise Junta de plegado saliente Standing seam Longitud flexional Flexural length Junta de control Control joint Losa Slab Losa de piso sobre terreno On-grade floor slab Losa sobre terreno Slab on grade, slab on ground L Laminado en caliente Hot rolled Laminado en frío Cold rolled Laminado encolado Glued laminated Macetero Planter Lana de roca volcánica Rockwool Machihembrado Tongue and groove Lana mineral de escoria Slag mineral wool Macizo Solid Largueros Running boards Madera aglomerada Particleboard Larguero central Center mullion Madera elaborada Lumber Larguero de enlace Ribbon strip Madera ignífuga Fire-retardant-treated wood Lecho de roca cristalina Cristalline bedrock Madera prensada Plywood Lecho de roca Bedrock Madero Timber Levantamiento Uplift Maderos estructurales Heavy timber Licuefacción Liquefaction Malla Lath CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ M 735 GLOSARIO Español Inglés Español Inglés Malla de enlucir Lathing Monitor Monitor Malla de enlucir de nervadura metálica Rib metal lath Montacargas Dumbwaiter Malla de fibra de vidrio Glass mat Montacargas para personal Personel hoist Mampara Bulkhead Montantes encabezados Headed studs Mampostería Masonry Mortero ligante Bonding mortar Mampostería reforzada Reinforced masonry Movimiento de suelo del sitio Site ground motion Mandados a potencia Power operated Movimiento sísmico Earthquake motion Mandril Mandrel Seismic ground motion Mantenimiento Maintenance Movimiento sísmico del terreno Marcas guía Matchmark Mueble de trabajo Casework Mármol Marble Muescas, rebajos Rabbets Marquesina Marquee Muestra Sample Masilla Putty Muestreo Sampling Masillado Caulking Muro antifuego Fire wall Mástil Flagpole Muro cortina Courtain wall Mástique Mastic Muro de cavidad Cavity wall Mástique de cal Lime putty Muro de corte Shear wall Materia orgánica Organic material Muro de corte-pórtico Shear wall-frame Mecanismo de control Switch gear Muro de entramado Framed wall Mediana Median Muro de fundación Foundation wall Mejora sustancial Substantial improvement Muro de retención Retaining wall Ménsula Bracket Muro de relleno Spandrel wall Mercancías en depósito Stock Muro fusible Breakaway wall Mesa vibratoria Shaking table Muro medianero Party wall Metal desplegado Expanded metal Muro portante Bearing wall Mixto Mixed Muros escudo Shielding walls Modificación Alteration Moldeado Cast Napa freática Ground water table Moldura Molding Nervadura Rib Moldura Trim Nichos Recesses 736 N CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ GLOSARIO Español Inglés Español Inglés Nivel de corte (pilotes) Cutoff (piles) Pedernal Flint Nivel de terreno Ground level Pendiente Slope Nivel de terreno terminado Finished ground level Perchada Napped Nivelación Grading Perfil Profil (soil) Nivelado Graded Perfil estructural de acero Structural steel shape No alterado Undisturbed Perforaciones Boring No arriostrado Unbraced Perlita Perlite No combustible Noncombustible Permiso de edificación Building permit Perno Bolt Normas citadas Referenced standard Perno de alta resistencia High strenght bolt Número de ocupantes Occupant load Perno de anclaje Anchor bolt Perno fiador Toggle bolt Perno para peldaño Step bolt Pesos muertos Dead men Pie-bujía Foot-candle O Ornamento Embellishment P Palé Pallet Pandeo Buckling Piedra pómez Pumice Pandeo lateral torsional Lateral torsional buckling Pilar Pier Panel Panel Pilar de muro Wall pier Panel de corte Shear panel Pilares acampanados Belled piers Panel estructural de madera Wood structural panel Pilastra Pilaster Paneles deprimidos Drop panels Pilote Pile Papel de edificación Building paper Pilotes barrenados Augered cast in place piles Paño Field (of panel) Pilotes compuestos Composite piles Paneles ensamblados Assembled panels Pilotes con camisa de acero Steel-cased piles Paquete, atado Bundle Pilotes de camisa hincada Caisson piles Parrilla Grate Pilotes hincados sin encaDriven uncased piles misar Parrilla (teatro) Gridiron Pilotes levantados Heaved piles Parrillas Bar mats Augered uncased piles Pasamanos Handrail Pilotes perforados sin encamisar Pasta, lechada Slurry Pirofórico Pyrophoric Patio inglés Window well Piroxilina Pyroxilyn CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 737 GLOSARIO Español Inglés Español Inglés Piscina de vadeo Wadding pool Poste Pole Piso Floor Postensado Posttensioned Piso blando Soft story Postigos Shutters Piso débil Weak story Potencial de liquefacción Potential for liquefaction Pista de patinaje Skating rink Preesforzado Prestressed Pizarra Slate Premoldeado Precast Placa Plate Presión activa Active pressure Placa de cimentación Raft (foundation) Presión en reposo At-rest pressure (soil) Placa de fundación Foundation plate Presión lateral Lateral pressure Placa escudo, escudete de cerradura Pretensado Pretensioning Escutcheon plate Previo a la construcción Preconstruction Placas o pedestales Plates or sills Producto químico Chemical Plancha de yeso Gypsum wallboard Plano de edificación Building plan Profesional registrado de diseño Registered design professional Planta de tratamiento de residuos cloacales Profundidad Depth Sewage treatment plant Profundidad efectiva Effective depth Plástico de espuma Foam plastic Propietario Owner Plastificante Plasticizer Proporción (razón, relación) Rate Platea Mat (foundation) Protección contra incendios Fire protection Plegable Folding Protección contra la huDampproofing medad Pleno Plenum Pobremente graduado Poorly graded (soil) Poco sólido, deteriorado, defectuoso Unsound Polvorines Magazine (explosives) Por compresión (traductor) Spliting Portante Bearing, load bearing Pórtico Frame Pórtico arriostrado Braced frame Pórtico de momento Moment frame Ranurado Slotted Pórtico resistente a momentos Moment-resisting frame Story drift ratio Portland Portland Razón de desplazamiento relativo de piso 738 Protección contra la intemWeather protection perie Protector Protective Protuberancia Protrusion Puerta deslizante Sliding door Puertas mecánicas Power-operated doors Puntal Strut Puntales (de encofrado) Shore (forms) R CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ GLOSARIO Español Inglés Español Inglés Recinto de izar Hoistway Resistencia de punta End bearing (piles) Recogegotas Drip screed, weep screed Resistente a la llama Flame resistant Recubrimiento Cover, covering, coating Resistentes al agua Water resistant Recubrimiento Lining Respaldo Backing Redondeado Coved Resquicio Undercut Retardador de vapor Vapor retarder Retención Hold down Reticulado Truss Retiro Setback Revancha Freeboard Revestido de grava o de escoria Mineral surfaced Revestimiento Sheathing, cladding, facing, veneer Revestimiento de mampostería Masonry veneer Revestimiento de tablas Siding Reforzado (en los cantos o Blocked (at edges) bordes) Refuerzo Reinforcement Refuerzo deformado Deformed reinforcement Regadera Shower Región confinada Confined region Regiones de escombros eólicos Wind born debris regions Regulador de cierre de contratiro Backdraft check damper Regulador de incendio Fire damper Regulador de tiro Damper Rehincado Redriven (piles) Rejillas Grilles Relación de aspecto Aspect ratio Rellenar con mortero blando Slush Revestimiento de tablas con Lap siding solape Revestimiento de techo Roof covering, roof cladding Relleno Fill Remachado Riveted Revestimiento de yeso Gypsum sheathing Remache Rivet Exposed aggregate plaster Rematado con albardilla Coped Revoque de agregado expuesto Remate de borde Return lip Revoque de cemento Cement plaster Repisa Apron Revoque de cemento PortPortland cement plaster land Resistencia a la llama Flame resistance Resistencia a la rotura Breaking strength Resistencia a la tracción Tensile strength Resistencia al corte ajustada Adjusted shear resistance Resistencia al deslizamiento Lateral sliding resistant lateral Resistencia al fuego Fire resistance Resistencia de diseño Design strength CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ Rigideces Rigidities Rigidez Stiffness Rigidización Stiffening Ripia Shake Roca estratificada Foliated rock Roca sedimentaria Sedimentary rock 739 GLOSARIO Español Inglés Español Inglés Rotura de superficie Surface rupture Sobrerresistencia Overstrength Socavación Scour S Sala de conferencias Lecture halls Solape de cabeza Headlap Sala de hospital Ward Soldado Welded Saliente Projecting Soldadura Welding Saliente, lengüeta Lug Soldadura de cordón de múltiples pasadas Multipass fillet weld Salto de corriente Flashover Soldadura en ranura Groove weld Seco a prueba de inundación Dry floodproofing Solera Sill Secoya Redwood Soporte Backing Segunda capa Brown coat (plaster) Soporte de alambre Wire backing Selladores Gasketing Soporte tejido textil Woven textile backing Semirremolque Semitrailer Soportes de equipos Equipment support Separación al fuego Fire separation Sótano Basement Simplemente traslapada Single lapped Sotavento Leeward (wind) Sistema de acabado Finish system Subrasante Subgrade Sistema de aislamiento Isolation system Succión Suction Sistema de conductos Ductwork Suelo corredizo Shifting soil Sistema de inflado Inflation system Suelo fluido Fluid soil Sistema de reserva Backup system (pools) Suelo no cohesivo Cohesionless soil Sistema de rociadores Sprinkler system Suelos expansivos Expansive soils Sistema de techado Roof assembly Suelos movedizos Moving soils Sistema de transporte Convey system Sujeción sísmica Seismic restraint Sistema doble Dual system Sujetado con cables Cable restrained Sistema sísmico designado Designed seismic system Sujetador Clip Sistemas de aislación y acabado exterior Exterior insulation and finish systems (EIFS) Sujetador de teja Tile clip Sitio Site Sumidero Sump Sitio de proyecto Project site Superficie metálica Metal skin Sitio específico Site-specific Supresión de incendios Fire suppression Sobrecalentamiento Overheating Surcadas Furrowed Sobrepresurización Overpressurization 740 T CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ GLOSARIO Español Inglés Español Inglés Tabica Fascia Terrazo Terrazzo Tabique Partition Testigos Cores Tabiques empotrados Built-in partition Tierra de adobe Adobe soil Tablero de yeso Gypsum board Tímpano Spandrel Tablero duro Hardboard Tina caliente Hot tub Tableros de asbesto cemento Asbestos-cement boards Tirafondo Lag screw Tablilla Slat Tiras de madera Wood stripping Tablón Plank Tirante Stay Talud Slope (soil construction) Tiro natural Stack effect Tarima Rack Toldo Awning Tarima de almacenamiento Storage rack Toldo replegable Retractable awning Tarima de apilado Stacker rack Tolva Hooper Tasa de deslizamiento Slip rate (earthquake) Tolva, tubo embudo Tremie Techado bituminoso modificado Modified bitumen roofing Tope de dintel Head stop Techado prearmado Roll roofing Tope de jamba Jamb stop Techo a cuatro aguas Hip roof Tornillo autoperforante Self drilling screw Techo a dos aguas Gable roof Tornillos cabeza de corneta Buglehead screws Techo en pendiente Pitched roof Tornillos para madera Wood screw Techo horizontal Flat roof Torniquete Turnstile Techo parquizado Landscapped roof Torres petroleras Oil derricks Teja Shingle, tile (roof) Trabado Blocked Tejas rígidas Rigid tile Trabas Blocking Temperatura Temperature Tragaluz, banderola Transom Tenacidad Toughness Tramo de escalera Stairway flight Tensión admisible Allowable stress Tranquera Gate (fence) Tensor Tendon (prestressing) Travesaño superior Top plate Tensor ligado Bonded tendon Traviesa Sleeper Tensores de preesforzado Prestressing tendon Traza de falla activa Active fault trace Terracota Terra cotta Tribuna Grandstand Terraza cubierta Roofed porche, porche Trozo Chunk CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 741 GLOSARIO Español Inglés Español Inglés Tubería vertical Standpipe Viga principal Girder Tubo Tube Vigueta Joist Tuerca Nut Vigueta de zuncho Band joist Turba Peat Vinilo expandido Expanded vinyl Vitrina Show window U Umbral Thresholds Voladizo Cantilever Unidad aisladora Isolator unit Vomitorio Vomitory Unidad de mampostería Masonry unit Vuelco Overturning Vuelo Nosing Viga principal Girder Vigueta Joist Vigueta de zuncho Band joist Vinilo expandido Expanded vinyl Vitrina Show window U n id a d e s man d a d a s a Power-driven units potencia Unidos Drawn together Unión Joint Unión soldada Welded connection (structural) V Vacío Vacuum Voladizo Cantilever Vadeo Wadding Vomitorio Vomitory Vaina Shell (piles) Vuelco Overturning Varilla de enlace Tie rod Vuelo Nosing Ventana de mirador Oriel window Ventana saliente Bay window Zapata ensanchada Spread footing Ventilador Blower Zapatas aisladas Isolated footings Vereda Sidewalk Zona de evacuación Exit discharge Verja Gate Zuncho Hoop Vermiculita Vermiculite Vestíbulo Lobby Vidrio armado, vidrio reforzado con alambre Wire glass Viento Guy wire Viga Beam Viga carrilera Runway beam Viga maestra Joist girder 742 Z CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ GLOSARIO Inglés - Español Inglés Español A Inglés Español Astragals Astrágalo Active fault Falla activa At-rest pressure (soil) Presión en reposo Active fault trace Traza de falla activa Atrium Atrio Active pressure Presión activa Attached Fijada Actuation Accionamiento Attached buildings Edificaciones unidas Adjusted factor Factor de ajuste Attachments, seismic Fijaciones sísmicas Adjusted shear resistance Resistencia al corte ajustada Auger Barreno Adobe soil Tierra de adobe Augered cast in place piles Pilotes barrenados Agregate Agregados Augered uncased piles Pilo tes p erfo rad o s sin encamisar Allowable stress Tensión admisible Awning Toldo Allowable stress design Diseño por tensiones admisibles Alteration Modificación Anchor Anclaje Anchor bolt Perno de anclaje Anchor rod Barra de anclaje Anchorage Anclaje Antivortex Antivórtice Appliance Artefacto Apron Repisa Arches Arcos Armoire Armario Asbestos-cement boards Tableros de asbesto cemento Aspect ratio Relación de aspecto Asphalt felt B Back to back headers Cabezales consecutivos Backing Soporte, respaldo Backup system (pools) Sistema de reserva Balcony Balcón Ballroom Cuarto de baile Baluster Balaustre, barandilla Band joist Vigueta de zuncho Bar mats Parrillas Barbecue Parrilla (cocina) Barbed shank nails Clavos arponados Base coat Capa base Base course (under floor) Capa de base (debajo de piso) Fieltro asfáltico Base flood elevation Elevación de la inundación base Assembled panels Paneles ensamblados Base shear Esfuerzo cortante basal Assembly Conjunto, sistema Basement Sótano Assembly (occupancy) Asambleas, reuniones Batch Colada CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 743 GLOSARIO Inglés Español Inglés Español Batten Listón Box nail Clavo para madera Bay window Ventana saliente Braced frame Estru ctu ra arrio strad a, pórtico arriostrado Bead Reborde Bracing Arriostramiento Beam Viga Bracket Ménsula Bearing Portante Breakaway wall Muro fusible Bearing wall Muro portante Breaking strength Resistencia a la rotura Bedding coat Capa de asiento Bridge crane Grúa de puente Bedrock Lecho de roca Bright nail Clavo brillante, claro o agrio Brown coat (plaster) Segunda capa Buckling Pandeo Bucks Caballete Buffeting (wind) Embate Buglehead screws Tornillos cabeza de corneta Building envelope Envolvente de la edificación Belled piers Pilares acampanados Belt Banda Belt guard Guardabanda Bent Flexionados Bill of lading Documento de embarque Binder Aglutinante Black locust Algarrobo negro Blended cement Cemento mezclado Building paper Papel de edificación Blocked Trabado Building permit Permiso de edificación Reforzado (en los cantos o bordes) Building plan Plano de edificación Blocked (at edges) Built-in partition Tabiques empotrados Blocking Trabas Bulkhead Mampara Blower Ventilador Bundle Paquete, atado Blowing agent Agente fundente Butyl rubber Goma sintética Boatyards Astilleros Bolt Perno Cabinet Armario empotrado Bonded tendon Tendón ligado Cable restrained Sujetado con cables Bonding mortar Mortero ligante Caisson piles Pilotes de camisa hincada Bookstack Armario de libros Caking Aglutinante Boring Perforaciones Calcium aluminate cement Cemento de aluminato de calcio Boundary Borde, límite Canopy Cubierta Boundary element Elemento de borde Cantilever Voladizo Bowling alley Bolera Cap Casquete 744 C CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ GLOSARIO Inglés Español Inglés Español Carpet Alfombra Cold formed steel Acero conformado en frío Casework Mueble de trabajo Cold rolled Laminado en frío Casing Camisa Collapsible Desmontable Cast Moldeado Collector Colector Caulking Masillado Collector elements Elementos colectores Cavity wall Muro de cavidad Cedar Cedro Combination subfloor underlayment Entarimado de base combinado Cell Celda Composite construction Construcción compuesta Cement plaster Revoque de cemento Composite piles Pilotes compuestos Center mullion Larguero central Compressibility Compresibilidad Center of mass Centro de masas Concealed space Espacio oculto Center of rigidity Centro de rigidez Confined region Región confinada Centroid Centroide Connection Conexión Chain link fencing Cercado eslabonado Construction documents Documentos de construcción Chair rail Guardasilla Contractor Contratista Chemical Químico Control joint Junta de control Chert Horsteno Convey system Sistema de transporte Chevron Cheurón Conveyor Cintas transportadoras Chips (exposed aggregate plaster) Cascajos Coped Rematado con albardilla Coping Cumbrera, albardilla Chord Cordón Copper Cobre Chunk Trozo Corbeled Acartelada Cladding Revestimiento Corbeling Acartelamiento Clay Arcilla Cores Testigos Clayey Arcilloso Cornice Cornisa Clearance Espacio libre Corrosion-resistant Anticorrosivo Clip Sujetador Counterflashing Contrachapa Coal pockets Instalaciones almacenadoras de carbón Courtain wall Muro cortina Coal-tar Alquitrán de hulla Coved Redondeado Coating Recubrimiento Cover Recubrimiento, cubierta Cohesionless soil Suelo no cohesivo Covering Recubrimiento CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 745 GLOSARIO Inglés Español Inglés Español Crane Grúa Dewatering Desecación Crawl space Espacio angosto Diaphragm boundary Borde de diafragma Creep Fluencia lenta Diaphragm chord Cordón de diafragma Crevice Hendidura Differential settlements Asentamientos diferenciales Cristalline bedrock Lecho de roca cristalina Displacement Desplazamiento Critical radiant flux Flujo radiante crítico Diverting Desvío Couplers Acoplamientos Dolomite Dolomita Course Hilada, carrera Dome Cúpula Curb Cordón Doping Doping Curtain wall Muro cortina Double skin De doble membrana Cutoff (piles) Nivel de corte (pilotes) Dovetail Cola de milano Dowel Clavija D Damper Regulador de tiro Draft curtain Cortina de tiro Damping Amortiguamiento Draftstopping Cierre de tiro Dampproofing Protección contra la humedad Drag strut Barra de arrastre Dead load Carga muerta Drain Desagüe Dead men Pesos muertos Drain tile Caño de drenaje Debris Escombros Drainage (foundation) Drenaje Decay Descomposición Drainage (general) Desagüe Deck Cubierta Drawn together Unidos Deflection Deflexión Drench Empapar Deformability Deformabilidad Drift Desplazamiento Deformed reinforcement Refuerzo deformado Drift (snow) Acumulación Degree of freedom Grado de libertad Drill room Cuarto de entrenamiento Depth Profundidad Drip Gotero Depth number Número de profundidad Drip screed Recogegotas Design flood elevation Nivel de inundación de diseño Drive casing Entubado hincador Driven (piles) Hincados Design strength Resistencia de diseño Designed seismic system Sistema sísmico designado Driven uncased piles Pilotes hincados sin encamisar Detailing Detalle Driveway Entrada para autos 746 CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ GLOSARIO Inglés Español Inglés Español Drop panels Paneles deprimidos Equipment Equipo Drop sill Alféizar antigoteo Equipment support Soportes de equipos Dry floodproofing Seco a prueba de inundación Escalator Escalera mecánica Dual system Sistema doble Escutcheon plate Placa escudo, escudete de cerradura Ductwork Sistema de conductos Essential facilities Instalaciones esenciales Dumbwaiter Montacargas Existing constrution Construcción existente E Earthquake motion Movimiento sísmico Exit access travel Desplazamiento de acceso a la salida Eave Alero Exit discharge Zona de evacuación Edge Canto Expanded metal Metal desplegado Edge square Borde a escuadra Expanded vinyl Vinilo expandido Edging Cubrecanto Expansion index Índice de expansión Effective depth Profundidad efectiva Expansive soils Suelos expansivos Effective wind area Área efectiva de viento Expansiveness Expansividad Electrical outlet box Caja de salida eléctrica Elevator car Cabina de ascensor Exterior insulation and Sistemas de aislación y finish systems (EIFS) acabado exterior Embedment Emp o tr amien to , emp otradura Embellishment Ornamento Emergency power Fuente de alimentación eléctrica de emergencia Enamel Esmalte Enclosed Encerrado Enclosure Cerramiento Encroachment Invasión End bearing (piles) Resistencia de punta Energy dissipation Disipación de energía Engineered Calculado Engineering analysis Análisis ingenieril Entrainment Arrastre, incorporación Entrapment Ser atrapado CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ Exterior wall envelope Envolvente de muro exterior Exterior wall panel Panel de muro exterior F Facia Fachada Facility Instalación Facing Revestimiento Factored load Carga factorizada Failure Falla Fascia Tabica Fastener Anclaje Fastening Conexiones Faulting Fallas Fence Cerca Field Campo Field (of panel) Paño 747 GLOSARIO Inglés Español Inglés Español Fill Relleno Flood hazard area Área de riesgo de inundación Finish Acabado Floodway Cauce de alivio Finish system Sistema de acabado Floor Piso Finished ground level Nivel de terreno terminado Floor base course Capa de base Fire area Área de incendio Floor drain Desagüe de piso Fire barrier Barrera antifuego Fire damper Regulador de incendio Fluid soil Suelo fluido Detección de fuego y de incendio Fly ash Ceniza muy fina Fire detection Foam plastic Plástico de espuma Fire lane Carril de bomberos Folding Plegable Fire protection Protección contra incendios Foliated rock Roca estratificada Fire resistance Resistencia al fuego Follower (piles) Falso pilote o embutidor Fire resistance rating Clasificación de resistencia al fuego Foot (aisle) Arranque Fire separation Separación al fuego Footboard Estribo Fire separation distance Distancia de separación al fuego Foot-candle Pie-bujía Formed steel Acero conformado Fire suppression Supresión de incendios Fire wall Muro antifuego Forming Encofrado Fireblocking Bloqueo antifuego Foundation bed Asiento de la fundación Fireplace Hogar Foundation plate Placa de fundación Fireproofing Envoltura refractaria Foundation wall Muro de fundación Fire-retardant-treated wood Madera ignífuga Fracturing (rock) Fracturación Firestop Bloqueo antifuego Frame Pórtico Firestopping Bloqueo antifuego Framed wall Muro de entramado Flagpole Mástil Framework Armazón Flame resistance Resistencia a la llama Framing Entramado Flame resistant Resistente a la llama Freeboard Revancha Flame spread index Índice de propagación de llama Freestanding De perímetro libre Flashing Cubrejuntas Freight (elevator) De carga (ascensor) Flashover Salto de corriente Frost line Límite de terreno congelable Flat roof Techo horizontal Frost protection Línea de congelamiento Flexural length Longitud flexional Funnel Embudo Flint Pedernal Funnel hopper Embudo con tolva 748 CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ GLOSARIO Inglés Español Inglés Español Furring Enrasado Ground snow load Carga de nieve de terreno Furrowed Surcadas Ground stabilization Estabilización del suelo Ground water table Napa freática Grouting Llenado con lechada de cemento G Gable Gablete Gable roof Techo a dos aguas Gallery Galería Guard Baranda, defensa Galvanized sheet Chapa galvanizada Gutter Canaleta Gasketing Selladores Guy wire Viento Gate Verja Gypsum board Tablero de yeso Gate (fence) Tranquera Gypsum wallboard Plancha de yeso Girder Viga principal Glass fiber Fibra de vidrio Glass mat Malla de fibra de vidrio Glued laminated Laminado encolado Grab bar Barra de apoyo Graded Nivelado Grading Nivelación Grain elevators depósitos de granos Grandstand Tribuna Graspability Agarre Grate H Handrail Pasamanos Hanger Colgadero Hardboard Tablero duro Hardware Herrajes Head stop Tope de dintel Headed studs Montantes encabezados Header Cabezal, dintel Header (masonry unit) A tizón Parrilla Headlap Solape de cabeza Gravel Grava Headroom Altura libre Greenhouse Invernadero Heartwood Duramen Gridiron Parrilla (teatro) Heaved piles Pilotes levantados Grilles Rejillas Heavy timber Maderos estructurales Groove weld Soldadura en ranura Heliport Helipuerto Gross area Área bruta, área total Helistop Heliestación Ground (plaster) Listón guía High early strength De alta resistencia temprana Ground level Nivel de terreno High strenght bolt Perno de alta resistencia Hip roof Techo a cuatro aguas Aceleración del movimiento Ground motion acceleration del suelo CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 749 GLOSARIO Inglés Español Inglés Español Hold down Retención Joist Vigueta Hold down anchor Anclaje de retención Joist girder Vigueta principal Hook Gancho Joist hanger Estribo para vigueta Hoop Zuncho Hooper Tolva Horizontal translation Desplazamiento horizontal Hot mopped Embebido en caliente Ladder Escalera de mano Hot rolled Laminado en caliente Lag screw T irafondos Hot tub Tina caliente Landscapped roof Techo parquizado Human occupancy Ocupación humana Lane Carril I Lap siding Revestimiento de tablas con solape Lap splice Empalme por traslape Lateral bearing Capacidad portante lateral Lateral pressure Presión lateral Lateral sliding resistant Resistencia al deslizamiento lateral Lateral spreading Desplazamiento lateral Lateral torsional buckling Pandeo lateral torsional Lath Malla Lathing Malla de enlucir Laundry chutes Ductos de lavandería Lead coated copper Cobre recubierto de plomo Leader Conducto de bajada Lecture halls Sala de conferencias Imitation leather Cuero sintético Impervious Impermeable In attendance De servicio Inflation system Sistema de inflado K Kapoc Capoc L In-place In situ Inserts Insertos Insulation Aislamiento Interface Interfaz Interlock Enclavamiento Interlocking Enclavamiento Investigation (soil) Estudio (suelo) Iron blast-furnace slag Escorias de hierro de alto horno Isolated footings Zapatas aisladas Ledger strip Carrera inferior Isolation system Sistema de aislamiento Leeward (wind) Sotavento Isolator unit Unidad aisladora Lift coefficient Coeficiente de levantamiento Issuance Emisión Light frame construction Construcción de entramado liviano J Jamb stop Tope de jamba Light-framed De entramado liviano Joint Unión Lightweight metal alloy Aleación de metal liviano 750 CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ GLOSARIO Inglés Español Inglés Español Lime putty Mástique de cal Masonry veneer Revestimiento de mampostería Liner Funda Mastic Mástique Lining Recubrimiento Mat (foundation) Platea Lintel Dintel Matchmark Marcas guía Liquefaction Licuefacción Maximum dry density Máxima densidad seca Liquefiable Licuefaccionable Mean roof height Altura media de techo Listed Certificado Median Mediana Load and resistance factor Diseño por factores de carga design y resistencia Member Elemento Load bearing Portante Metal skin Superficie metálica Load path Camino de carga Mill test Ensayo en fábrica Lobby Vestíbulo Millwork Carpintería Loading docks Andenes de carga Mineral fiber Fibra mineral Lock Cerradura Mineral surfaced Revestido de grava o de escoria Loose laid Colocado con holgura Mitered Biselado Louvers Celosías Mixed Mixto Low alloy De aleación pobre Low rise Baja altura Modified bitumen roof covering Cubierta de azotea bituminosa modificada Lug Saliente, lengüeta Modified bitumen roofing Techado bituminoso modificado Lumber Madera elaborada Moisture content Contenido de humedad Molding Moldura M Magazine (explosives) Polvorines Moment arm Brazo de momento Maintenance Mantenimiento Moment frame Pórtico de momento Mandrel Mandril Moment-resisting frame Pórtico resistente a momentos Monitor Monitor Moving soils Suelos movedizos Moving walk Camino móvil Mud Fango Multipass fillet weld Soldadura de cordón de múltiples pasadas Mansard Buhardilla Manufactured home Casa prefabricada Marble Mármol Marquee Marquesina Masonry Mampostería Masonry cement Cemento de mampostería Masonry unit Unidad de mampostería CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ N 751 GLOSARIO Inglés Español Inglés Español Nailing strip Listón para clavar Peak ground acceleration Aceleración pico del suelo Napped Perchada Peat Turba Nonbuilding structure Estructura no edilicia Pebbles Guijarros Noncombustible No combustible Pedestrian walkways Caminos peatonales Nosing Vuelo Penthouse Cuarto de azotea Nozzle Boquilla Perlite Perlita Nut Tuerca Personel hoist Montacargas para personal Picket (balcony) Estaca Pier Pilar Pilaster Pilastra Pile Pilote Pile cap Cabezal del pilote Pill test Ensayo de la píldora Pitched roof Techo en pendiente Plain concrete Hormigón simple Plank Tablón Planter Macetero Plastering Enlucido Plastic cement Cemento plástico Plasticity agent Agente de plasticidad Plasticity index Índice de plasticidad Plasticizer Plastificante Plate Placa Plates or sills Placas o pedestales O Occupant load Número de ocupantes Offset Desplazamiento Oil derricks Torres petroleras On-grade floor slab Losa de piso sobre terreno Open end Extremo abierto Open-web De alma abierta Organic material Materia orgánica Oriel window Ventana de mirador Overheating Sobrecalentamiento Overpressurization Sobrepresurización Overstrength Sobrerresistencia Overturning Vuelco Owner Propietario P Pallet Palé Panel Panel Plenum Pleno Paneling Empanelado Plywood Madera prensada Paperbacked Con soporte de papel Pocket Cavidad Parged Enlucido Pole Poste Particleboard Madera aglomerada Ponding Estancamiento de agua Party wall Muro medianero Poorly graded (soil) Pobremente graduado Partition Tabique Porche Terraza cubierta 752 CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ GLOSARIO Inglés Español Portland Portland Portland cement plaster Rev o q u e Portland Positive-latching devices Dispositivos de traba positiva Posttensioned Inglés Español R de c e me n to Rabbets Muescas, rebajos Raceway Conducto eléctrico Rack Tarima Postensado Raft (foundation) Placa de cimentación Potential for liquefaction Potencial de liquefacción Rail Baranda Power Energía Railing Baranda, cerco Power operated Mandados a potencia Rate Power-driven units Unidades mandadas a potencia P r o p o r c ió n relación) Raw Crudo Power-operated doors Puertas mecánicas Ready access Acceso directo Precast Premoldeado Recesses Nichos Preconstruction Previo a la construcción Redriven (piles) Rehincado Premise Local Redwood Secoya Prestressed Preesforzado Referenced standard Normas citadas Prestressing tendon Tensores de preesforzado Refuse chutes Ductos de basura Pretensioning Pretensado Profil (soil) Perfil Registered design professional Profesional registrado de diseño Project site Sitio de proyecto Regulatory agency Agencia regulatoria projection proyección, saliente Reinforced concrete Hormigón reforzado Projecting Saliente Reinforced masonry Mampostería reforzada Protective Protector Reinforcement Refuerzo Protrusion Protuberancia Reinforcing bar Barra de refuerzo Public address Altavoces Reinforcing steel Acero de refuerzo Pumice Piedra pómez Release Descarga Purlin Correa Resilient Elástico Putty Masilla Response spectrum Espectro de respuesta Pyrophoric Pirofórico Restroom Aseos Pyroxilyn Piroxilina Retaining wall Muro de retención Retractable awning Toldo replegable Return lip Remate de borde Q CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ (razón, 753 GLOSARIO Inglés Español Inglés Español Rib Nervadura Runway beam Viga carrilera Rib metal lath Malla de enlucir de nervadura metálica Rust Herrumbre Ribbon strip Larguero de enlace Rigid tile Tejas rígidas Rigidities Rigideces Rise Elevación Riser (stair) Contrahuella Rivet Remache Riveted Remachado Rock strata Estrato de roca Rockwool Lana de roca volcánica Roll roofing Techado prearmado Roof assembly Sistema de techado Roof cladding Revestimiento de techo Roof covering Revestimiento de techo Roof deck Cubierta de techo Roof decking Entablado de carga para techos Roof framing Estructura de techos Roof sheathing Entarimado de tejado Roofed porche Terraza cubierta Roofer’s mastic Cemento bituminoso para techo Roofing nail S Sample Muestra Sampling Muestreo Sand Arena Sandy Arenoso Sanitary facilities Instalaciones sanitarias Sashe (window) Hoja Sawn Aserrada Scaffolding Andamiaje Scour Socavación Scratchcoat Capa rayada Screen (inlet blower) Criba Screen enclosure (pools) Cerramiento de pantalla Seam Costura Seating area Área de asiento Section thru Corte Sedimentary rock Roca sedimentaria Seismic ground motion Movimiento sísmico del terreno Seismic restraint Sujeción sísmica Seismic use group Grupo sísmico de uso Clavo de techado Self closing Autocierre Rough-sawn Aserrada tosca Self drilling screw Tornillo autoperforante Round head Cabeza redonda Self latching Autotrabado Rubberized Impregnada en caucho Self resetting De reinicio automático Rubble Escombro Semitrailer Semirremolque Rubble stone Canto rodado Sensitive clay Arcilla sensitiva Running boards Largueros Serviciability Funcionalidad Running bond Hiladas a soga Set out construction Construcción que sobresale 754 CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ GLOSARIO Inglés Español Inglés Español Setback Retiro Shove Empujar Settlement Asentamiento Show window Vitrina Sewage treatment plant Planta de tratamiento de residuos cloacales Showcase Armario de exhibición Shower Ducha, regadera Shaft driven Con transmisión por cardán Shrinkage Contracción Shake Ripia Shunt trip Gatillo derivador Shaking table Mesa vibratoria Shut down Apagado Shale Esquisto Shutters Postigos Shallow anchors Anclajes poco profundos Sidewalk Vereda Shank Fuste Siding Revestimiento de tablas Sharp bent (piles) Curvatura puntual Sill Alféizar, solera Shear panel Panel de corte Silt Limo Shear wall Muro de corte Silty Limoso Shear wall-frame Muro de corte-pórtico Single lapped Simplemente traslapada Sheathing Entablado, revestimiento Single skin De una membrana Shed Cobertizo Site Sitio Sheet steel Chapa de acero Site class Clasificación del sitio Shelf Estante Site ground motion Movimiento de suelo del sitio Shelf angle Ángulo de asiento Site-specific Sitio específico Shelf rack Estantería Skating rink Pista de patinaje Shell Cáscara Skin friction Fricción en las caras Shell (piles) Vaina Skylight Claraboya Shielding walls Muros escudo Slab Losa Shifting soil Suelo corredizo Slab on grade Losa sobre terreno Shingle Teja Slab on ground Losa sobre terreno Shiplap edge Borde rebajado a media madera Slag Escorias Shore Apuntalar Slat Tablilla Shore (forms) Puntales (de encofrado) Slate Pizarra Short column Columna corta Sleeper Traviesa Shotcrete Hormigón proyectado Sleeve Camisa CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 755 GLOSARIO Inglés Español Inglés Español Slender Esbelto Spread footing Zapata ensanchada Sliding Deslizamiento Sprinkler Rociadores Sliding door Puerta deslizante Sprinkler system Sistema de rociadores Slip rate (earthquake) Tasa de deslizamiento Stack bond Slope (inclination) Pendiente Aparejo de juntas verticales coincidentes Slope (soil construction) Talud Stack effect Tiro natural Slope estability Estabilidad de taludes Stacker rack Tarima de apilado Slope inestability Inestabilidad de talud Stair risers Contrahuella Slotted Ranurado Stair treads Huella Slumping Asentamiento Stairway flight Tramo de escalera Slurry Pasta, lechada Standby power Fuente de alimentación eléctrica de reserva Slush Rellenar con mortero blando Standing seam Junta de plegado saliente Smoke alarm Alarma antihumo Standpipe Columna hidrante, tubería vertical Smoke barrier Barrera antihumo Sm oke control Control de humo Staple Grampa Smooth shank Fuste liso Start of construction Inicio de construcción Snug Ajustar Stationary Estacionario Snug-tight condition Condición de apriete ajustado Stay Tirante Soffit Intradós Steel, cold formed Acero conformado en frío Soft story Piso blando Steel-cased piles Pilotes con camisa de acero Soil strength loss Pérdida de resistencia del suelo Stem Alma (viga T) Step bolt Perno para peldaño Solid Macizo Stepped Escalonado Spaced members Elementos ensamblados Stiff clay Arcilla rígida Spandrel Tímpano, jácena exterior Stiffening Rigidización Spandrel wall Muro de relleno Stiffness Rigidez Speakers Altavoces Stock Mercancías en depósito Specific gravity Gravedad específica Stockroom Depósito Spiked Clavado Stockade Empalizada Splice Empalme Storage rack Tarima de almacenamiento Splined Acanalado Spliting Por compresión Story drift ratio Razón de desplazamiento relativo de piso 756 CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ GLOSARIO Inglés Español Inglés Español Strap blocking Bloqueo con cubrejuntas de cierre Tendon (prestressing) Tensor Tensile strength Resistencia a la tracción Stratum Estrato Tent Carpa Strength design Diseño por resistencia Terne Aleación de plomo y estaño Strip Fleje Terra cotta Terracota Structural steel shape Perfil estructural de acero Terrazzo Terrazo Strut Puntal Test pit Calicata Stucco Estuco Thermal cutting Corte en caliente Stud wall Muro de entramado Thresholds Umbral Subfloor Entarimado primario Tie Amarra Subgrade Subrasante Tie rod Varilla de enlace Subsiding Hundimiento Tightening Apriete Substantial damage Daño sustancial Tile (roof) Teja Substantial improvement Mejora sustancial Tile (wall) Azulejo, cerámico Suction Succión Tile clip Sujetador de teja Suction inlet Entrada de succión Tile drain Drenaje de tubo de arcilla cocida con juntas abiertas Sump Sumidero Timber Madero Sunroom addition Jardín de invierno anexo Tin-clad Forrada de hojalata Supported Apoyado Toenail Clavo plano Surface rupture Rotura de superficie Toggle bolt Perno fiador Suspended ceiling Cielorraso suspendido Toilet Escusado Swales Bajíos Toilet room Cuarto sanitario Sweeping bent (piles) Curvatura extendida Toll booth Cabina de peaje Swimming pool Piscina de natación Tongue and groove Machihembrado Switch Interruptor Top plate Travesaño superior Switch gear Mecanismo de control Toughness Tenacidad Track Canal T Tail joist Faldones Traffic railing Barandas para tráfico Tead nosing Borde de los escalones Translation Desplazamiento Temperature Temperatura Transom Tragaluz, banderola CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 757 GLOSARIO Inglés Español Inglés Español Vortex shedding Esparcimiento de vórtices Trap-rock Roca trapeana (basalto, andesita o cualquier roca ígnea de grano fino y color oscuro) Tremie Tolva, tubo embudo Trim Moldura Truss W Wadding Vadeo Wadding pool Piscina de vadeo Reticulado Wainscotting Friso, revestimiento de paneles de madera Truss head Cabeza segmental Wake (wind) Estela Tube Tubo Walkway Camino Tufted De bucles Wall pier Pilar de muro Tunneled walkway Camino en túnel Ward Sala de hospital Turnstile Torniquete Washer Arandela Water clarifier Clarificadores de agua Water closet Inodoro Water curtain Cortina de agua Water resistant Resistentes al agua Waterproof A prueba de agua Waterproofing Impermeabilización Weak story Piso débil Weather protection Protección contra la intemperie Weathering Intemperización Webbing Correa Weep screed Recogegotas Weephole Agujero de drenaje Weldeability Aptitud de soldado U Unbraced No arriostrado Undercut Resquicio Underfloor Bajo piso Underlayment Bajopiso Undisturbed No alterado Unsound Poco sólido, deteriorado, defectuoso Uplift Levantamiento Uplift anchorage Anclaje de levantamiento Upwind Contra el viento V Vacuum Vacío Vacuum cleaner Limpiador de succión Vacuum relief Alivio de vacío Valleys Lima hoyas Welded Soldado Vapor retarder Retardador de vapor Welded connection (structural) Unión soldada Variable load Carga variable Welded wire Alambre soldado Veneer Revestimiento Welding Soldadura Vermiculite Vermiculita Well graded Bien graduado Vibratory driver Hincador vibratorio Wet area Área húmeda 758 CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ GLOSARIO GLOSARIO Wind tunnel testing Ensayo de túnel de viento Window well Patio inglés Windward Barlovento Wire backing Soporte de alambre Wire fabric Malla de alambre Wire glass Vidrio armado, vidrio reforzado con alambre Wood decking Cubierta de madera Wood frame buildings Edificaciones de estructura de madera Wood framing Estructura de madera Wood furring Listones de enrasado de madera Wood planking Entablonado de madera Wood screw Tornillos para madera Wood stripping Tiras de madera Wood structural panel Panel estructural de madera Working stress design Diseño por tensiones de trabajo Worship Culto religioso Woven textile backing Soporte tejido textil Wrapper Envoltura, faja Y Yield strength Límite de fluencia CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 759 760 CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™