dossier de prens a

Anuncio
Enero 2015
DOSSIER DE PRENSA
our thanks to:
CAP AVENIR CONCORDE | ACADÉMIE DE L’AIR ET DE L’ESPACE | AEROCHERCHE
DES ÉTOILES ET DES AILES | FLIGHT HERITAGE | SPOT AIR | VIRTU’AILES | RÉPLIC’AIR
índice
Introducción............................................................................................................................................................................. 3
El origen de Aeroscopia
Ciudad de Blagnac, cuna de Aeroscopia
Socios y asociaciones
El operador: el Grupo Manatour
Un lugar excepcional................................................................................................................................................. 6
Una ubicación idónea
Una arquitectura adecuada
Los espacios del museo Aeroscopia
Instalaciones y equipamientos complementarios
Un lugar histórico y de memoria que mira al futuro............................................12
Conservación y valoración del patrimonio aeronáutico
Fomentar el interés del público por los programas aeronáuticos europeos y
valoración de la influencia regional en la historia mundial de la aviación
La mediación cultural en el centro del proyecto
Una colección excepcional............................................................................................................................16
Un magnífico gran panel histórico
Una colección de maquetas de aviones
Aviones de leyenda
Espacios temáticos
Transmitir la cultura científica y técnica................................................................................31
El Asesoramiento Científico
Una programación de mediación cultural para todos los públicos
Visitas guiadas temáticas
Eventos y citas en el museo
Zoom sobre embarques inmediatos
Videoguías
Museo y accesibilidad
Informaciones prácticas
Anexos...........................................................................................................................................................................................39
Presentación del grupo Manatour
La agencia Cardete Huet Architectes
Aeroscopia: datos
Las asociaciones de Terre d’Envol
Plan de financiación
Agenda
2
Éste es el lugar idóneo para contar el principio de la aviación, los
primeros récords, los desafíos más descabellados y las innovaciones
técnicas que dieron paso al A380 y al A350 que en Blagnac y en la
conurbación de Toulouse.
EL ORIGEN DE AEROSCOPIA
ALGO DE HISTORIA
En la región Midi-Pirineos hay cerca de 80.000 personas que viven actualmente
de la actividad aeronáutica, motor económico de la región: industrias,
subcontratistas, fabricantes de equipos, oficinas de proyectos o de servicios, etc.
Más de un siglo ha pasado entre el primer “avión” de motor diseñado por Clément
Ader, oriundo de Muret, y el primer vuelo de pruebas en el cielo de Blagnac, el 27
de abril de 2005, del A380, orgullo de la industria aeronáutica europea. Primero,
para sobrevolar océanos y continentes, se fabricaron el Latécoère, el Dewoitine,
y más tarde el Languedoc y el Armagnac.
A finales de los años 50, el Caravelle, primer avión civil a reacción, logró un éxito
sin precedentes. Luego vendría el turno del Concorde que despegó también por
vez primera en los cielos de Blagnac en 1969.
La gran familia de los Airbus en su totalidad reafirmó más tarde la vocación
tolosana de ir más lejos, más rápido y subir más arriba.
Esta historia es también la de los grandes pioneros de la aviación.
Es precisamente en esta su cuna inicial de la aeronáutica civil y militar mundial,
donde la firma Airbus Group, en enero de 2014, ha venido a poner la primera
piedra de su sede y donde los éxitos comerciales de Airbus y de ATR crean un
incentivo a la economía de Midi-Pirineos.
Desde hace más de 30 años, los protagonistas y testigos de esta fenomenal
epopeya industrial, tecnológica y humana, los aficionados al cielo y a los aviones,
se movilizaron para que esta historia sea conocida de todos y para compartirla; para
que este patrimonio histórico sea preservado. Aeroscopia, museo aeronáutico,
lleva en él esa esperanza.
Se colocó la primera piedra el 16 de junio de 2011.
3
LA CIUDAD DE BLAGNAC,
CUNA DE AEROSCOPIA
El proyecto de Aeroscopia lleva germinando desde hace casi 30 años en el mundo
de las asociaciones que se agrupan dentro de Terre d’Envol, las colectividades
territoriales, Airbus, pero también de la ciudad de Blagnac que ha encargado al
grupo Manatour la gestión, dentro de un marco de delegación de servicio público,
por el plazo de 6 años.
SOCIOS Y ASOCIACIONES
Hace mucho tiempo que la asociación “Terre d’Envol” milita por la creación de un
espacio científico y de exposición aeronáuticos.
Cuando se creó en 1990 estaba presidida por Jean Pinet, presidente de l’Académie
Nationale de l’Air et de l’Espace y más tarde, desde 1994, por Claude Terrazzoni.
“Terre d’Envol” ha desempeñado un papel que federaba y catalizaba, reuniendo
todas las asociaciones aeronáuticas que velaban por la memoria actuando para
la conservación de dicho patrimonio histórico:
• Academia Nacional del Aire y del Espacio
• Ailes Anciennes Toulouse
• Cap Avenir Concorde
• Aeroteca
• Flight Heritage
• Spot’ Air
• Virtu’Ailes
El apoyo constante y crucial, desde el principio, de la ciudad de Blagnac y más
tarde de Airbus lograron agrupar en torno al proyecto a varias colectividades
territoriales contribuidoras:
• Toulouse Métropole, (conurbación)
• La Región Midi-Pirineos,
• El Consejo General del departamento del Alto Garona.
4
LA FIRMA OPERADORA:
EL GRUPO MANATOUR
El grupo Manatour está especializado en el ámbito turístico, administrando sitios
de tecnología industrial, técnica o temática.
En Francia es uno de los pioneros en el sector del turismo de descubrimiento
económico.
Desde 1990, el grupo Manatour se encarga de acoger a los visitantes, tanto
profesionales como el público en general, en las implantaciones AIRBUS en Francia.
Tras una licitación (2011) por parte de una delegación del servicio público, la ciudad
de Blagnac adjudicó el contrato al grupo Manatour para que explotara el museo por
un plazo de seis años. Entre sus misiones encomendadas está la gestión turística
de Aeroscopia, la valorización de las colecciones y la realización del proyecto
científico y cultural.
5
Un lugar
excepcional
Una ubicación idónea
Una arquitectura adecuada
Los espacios del museo Aeroscopia
Instalaciones y equipamientos complementarios
6
Muy cerca de los talleres de montaje del A380, su forma visual tan
característica confiere a Aeroscopia ese carácter de escaparate de
la aeronáutica, de su cultura, historia y profesiones.
UNA UBICACIÓN IDÓNEA
Aeroscopia, museo aeronáutico, está edificado en las instalaciones Pinot,
cerca de la ZAC Aéroconstellation, cuna del A380, que a su vez tiene un
vínculo directo con la plataforma aeroportuaria y las pistas de ToulouseBlagnac. Aeroscopia surge de la nada a casi 300 metros de las impresionantes
fachadas rectilíneas de la factoría Lagardère (490 metros de longitud y 46
metros de altura). La ubicación del museo es favorable a una coordinación de
la venta de billetes para el museo y para la visita de los talleres del montaje
final del A380 y de la firma Airbus, acrecentando notablemente la oferta
turística industrial y cultural del lugar.
Al Norte, el futuro Recinto Ferial de Toulouse Métropole aportará sinergia
para una nueva fase de desarrollo del noroeste de la conurbación tolosana.
UNA ARQUITECTURA ADECUADA
La arquitectura de Aeroscopia es obra de la agencia Cardete Huet Architectes,
que diseñó igualmente las líneas de la fábrica Lagardère. Tiene la forma
oblonga de un tubo largo recubierto de piel de cinc gris, abierta a la luz que,
si no fuera porque está ligeramente curvada a lo largo del plano en el que se
refleja, parecería que se iba a echar a volar en el acto.
Aeroscopia, muy cerca de los talleres de montaje del A380
7
LOS ESPACIOS DEL MUSEO
AEROSCOPIA
> El hangar de exposición tiene una superficie de 7.671 m², que
podrá ser el doble en una segunda fase. Está dotado de un enorme
voladizo de 800 m².
En su interior están expuestos el Airbus A300B, el Concorde, el Súper Guppy
y otras aeronaves más pequeñas, algunas de las cuales van colgadas de la
estructura metálica. Gracias a la “pasarela de embarque” cuyas ventanillas
evocan la conquista espacial, desde los sueños más insensatos hasta el
umbral de la aerostación, el visitante sube a la pasarela denominada “el
Gran Balcón” que domina el Hangar de exposición. Desde este “Gran Balcón”,
pasando delante del gran panel histórico, podemos embarcar a bordo del
célebre Concorde, explorar el Airbus A300B con su suelo transparente y
asistir a una película en el interior del Súper Guppy.
> La fachada mide 143 metros de longitud. Su estructura metálica
tridimensional mide 72 metros de ancho por 23 metros de alto, con un
voladizo de 12 metros.
Plano general de Aeroscopia
8
> El edificio de acceso, d’une surface de 1 475 m² est en lien avec la halle
d’exposition. Il comprend un “Hall d’embarquement“ pour la billeterie et les
départs de visites du musée et des circuits “Let’s Visit Airbus“, une salle de
télémesure et une boutique.
> El área exterior o “Tarmac” (las pistas) : 6.000 m² de zona de
presentación al aire libre donde podemos ver el Concorde n°9, el
Caravelle y muy pronto un A400M.
La “pasarela”
Salón de acogida
9
INSTALACIONES Y EQUIPAMIENTOS
COMPLEMENTARIOS
>La Tienda: propone 800 artículos, con un amplio surtido de objetos
referentes a la aeronáutica; artículos exclusivos con el logotipo “Airbus” y
otros con el logotipo “Aeroscopia” (maquetas, tejidos, llaveros, juguetes,
libros, DVD, etc.). La tienda se sitúa junto al espacio de bienvenida de la
entrada al museo.
La Tienda
>Departamento de acogida y eventos: nuestro departamento de acogida
organiza estancias en la región (para grupos de adultos de 25 personas como
mínimo), circuitos de visitas, reservas de hoteles o restaurantes, alquiler
de vehículos, turismo de negocios, incentivos, etc. Si desea organizar una
velada de prestigio, una cena de gala, el lanzamiento de un producto o un
cóctel, ponemos a su disposición un espacio de 500 m2 para prestaciones
muy concretas o “a la medida” (con catering, animaciones, espectáculos,
decoración aeronáutica, puesta en escena de los aviones, etc.)
10
> La granja Pinot: se construyó en el siglo XVIII, en forma de “U”. Tiene cierto
interés arquitectónico y patrimonial. Tras su reforma, en su recinto de 2.300
m², se organizarán actividades en paralelo a las del museo en su auditorio,
restaurante, centro de recursos y de documentación, salas didácticas y
locales de asociaciones. Inauguración prevista para mayo de 2016.
La ferme de Pinot
> Taller de restauración de aviones: las instalaciones Pinot serán el
marco de las colecciones de aviones antiguos, sobre todo los de la asociación
Ailes Anciennes Toulouse.
Taller de restauración de aviones:
11
Un lugar de
memoria y de
historia que mira
al futuro
Conservación y valoración del patrimonio
aeronáutico
Fomentar el interés del público por los programas
aeronáuticos europeos y valorar la aportación
regional a la historia mundial de la aviación
La mediación cultural en el centro del proyecto
12
CONSERVACIÓN Y VALORACIÓN
DEL PATRIMONIO ARONÁUTICO
Aeroscopia es una herramienta de memoria que establece un claro vínculo
entre pasado, presente y futuro en el mundo de la aeronáutica, y se ha dado
por misión la de conservar y valorar piezas únicas que le han sido confiadas por
ciertas asociaciones de patrimonio local y Airbus Operations SAS, y también
la misión de transmitir la cultura aeronáutica, elemento fundamental en la
estructura básica de la identidad regional.
El departamento de colecciones armoniza el conjunto de las misiones
encauzadas a gestionar, realizar la conservación preventiva y a enriquecer
las colecciones bajo el patrocinio del consejo científico del museo que opera
en todo momento en colaboración con las entidades socias, las industrias y
las instituciones.
La realización de las restauraciones de los aviones serán puestas en marcha
por los propietarios de las colecciones, sobre todo Ailes Anciennes Toulouse
en el marco del Taller de restauración o solicitándolo a entidades reconocidas.
En el futuro, el trabajo de restauración de los aviones permitirá desarrollar el
contenido museístico y transmitir la dinámica del museo.
Las actividades de búsqueda de documentación, de producción de información
científica y técnica que se realizan en colaboración con las asociaciones, son
complementarias de las actividades del museo, desde la conservación a la
mediación.
Por fin, el compromiso del museo en el marco de varias redes de competencia y
la cooperación con entidades de protección del patrimonio aeronáutico a nivel
local, nacional e internacional favorecen los intercambios y la cooperación en
las experiencias, permitiendo el desarrollo de la investigación y el impulso de
la influencia de esta institución en ciernes.
13
FOMENTAR EL INTERÉS DEL
PÚBLICO POR LOS PROGRAMAS
AERONÁUTICOS EUROPEOS Y
VALORACIÓN DE LA INFLUENCIA
REGIONAL EN LA HISTORIA
MUNDIAL DE LA AVIACIÓN
Es cada día más patente el interés que despiertan en el público los aviones
diseñados por la industria europea. Son 150.000 los visitantes que descubren
cada año los sitios industriales de Airbus y la cadena de montaje del A380.
Dichas visitas fortalecen la imagen de alta tecnología de los programas
aeronáuticos europeos y la importante actividad industrial de la región MidiPirineos.
La meta del Proyecto Científico y Cultural, bien arraigado en los alrededores
y volcado hacia el futuro, es la de continuar una tradición aeronáutica bien
establecida en la región, procurar una difusión y una mediación cara a los
diferentes públicos y estar al corriente de la actualidad aeronáutica.
LA MEDIACIÓN CULTURAL EN EL
NÚCLEO DEL PROYECTO
Lo fundamental del Proyecto Científico y cultural es que se basa en su acción
cultural, que apunta a diversificar e incrementar su público al mismo tiempo
que desarrolla sus colecciones.
Creando un espacio cordial y docente propicio a valorar competencias
y experiencias se puede llegar a la meta de transmitir las ciencias y las
técnicas al público en general al mismo tiempo que suscita vocaciones entre
las jóvenes generaciones.
14
Para ello, los islotes temáticos brindan la posibilidad de descubrir, de manera
lúdica e interactiva, los procedimientos de construcción de un avión, su
funcionamiento, los misterios de un vuelo aéreo, el mundo fascinante de la
Faire connaître les collections, fidéliser les publics par une programmation
sans cesse renouvelée, amener au musée les publics empêchés et multiplier
les actions en faveur de la jeunesse sont les priorités clairement affichées.
Le Projet Scientifique et Culturel, déployé au travers d’expositions, de
visites commentées, d’ateliers, d’animations, de conférences et publications,
entraînant dans son sillage l’ensemble des acteurs, est l’élément clé
permettant d’assurer le rayonnement du musée aeroscopia.
Le groupe Manatour a tissé des partenariats avec l’Académie de Toulouse
et la COMUE (Communauté d’Universités et d’Etablissements) pour proposer
aux élèves et étudiants des visites et animations en lien avec les programmes
scolaires.
Aeroscopia s’adresse au public scolaire, aux familles, aux férus d’aéronautique,
à tous ceux qui ont envie de découvrir et d’apprendre.
15
Una colección
excepcional
Un panel histórico único
Una colección de maquetas de aviones
Aviones de leyenda
La visita al Súper Guppy, Concorde y A300B
Espacios temáticos
16
Aeroscopia presenta una colección única de aeronaves y cuenta
la historia de la aeronáutica a través de un gran panel histórico
permitiendo descubrir y experimentar temáticas muy variadas en
amplios espacios interactivos.
UN GRAN PANEL HISTÓRICO ÚNICO
El eje del programa museístico es este gran panel histórico de 58 metros de
longitud que narra la historia de la aeronáutica desde el Eolo de Clément Ader hasta
nuestros días. Es el mejor de los preámbulos para descubrir el museo: el visitante
penetra en el pasado, cuando algunos hombres, aventureros, héroes, por su afición
al reto, su arrojo, sus ansias de alcanzar sus sueños, permitieron la exploración de
nuevos espacios, creando así la aviación.
Los primeros vuelos de Clément Ader, los pioneros de la aeronáutica, los
primeros talleres de construcción, las guerras y el impulso del transporte aéreo, el
renacimiento de los años 50 y el incremento de este modo de transporte: nada de
todo esto tendrá secreto para el visitante.
El gran panel histórico
17
UNA COLECCIÓN DE MAQUETAS
DE AVIONES
El conjunto de maquetas de aviones a escala 1/25 recuerda los grandes episodios
de la producción industrial tolosana, desde los años 1920 hasta hoy. Se ven
modelos de antes de la guerra construidos por Emile Dewoitine, el D.1 C1, uno
de los primeros aviones de estructura metálica, o el D.520, caza de leyenda de la
Segunda Guerra Mundial. También se ven los aviones de los que la industria de
Toulouse está orgullosa: desde el Caravelle hasta el A350 XWB.
Maquetas de aviones a escala 1/25
AVIONES DE LEYENDA
La colección se enriquece con aviones de leyenda vinculados a la historia local
como el Caravelle, el Concorde, el A300B o el avión de carga Súper Guppy y las
aeronaves militares, los aviones de negocios, de investigación científica o de
ocio, que permiten abrir un abanico de perspectivas sobrepasando las fronteras
nacionales.
La réplica del Blériot XI: un pionero en los cielos de Toulouse.
El Blériot XI es famoso por su travesía del Canal de la Mancha en julio de 1909;
es también uno de los primeros aviones en haber sobrevolado la Ciudad Rosa en
febrero 1911.
La exposición de este aparato se debe ante todo al genio que un apasionado
tolosano con un gran talento para la reconstitución: Gérard Lejeune.
18
Le Concorde
El Caravelle
Aviones legendarios
19
LA AVIACIÓN COMERCIAL A
REACCIÓN DESDE LOS AÑOS 1950
HASTA NUESTROS DÍAS
El Caravelle es el primer avión comercial a reacción francés; se trata de un avión
de línea birreactor, de corto y medio alcance, construido entre 1958 y 1973 por
la firma Sud-Aviation. Fue el orgullo de la construcción aeronáutica francesa en
los 50, “el veloz, seguro y plácido Caravelle” ha conservado hasta hoy una imagen
de modernidad en el subconsciente colectivo. Y, unos años más tarde, dicha
experiencia desembocará en la magnífica epopeya tecnológica del Concorde que
después culminará en el éxito del Airbus.
El Concorde n°1 de serie, uno de los grandes logros de los ingenieros de Toulouse
del que están orgullosos, le hará revivir la gran aventura de los vuelos de pruebas
gracias a sus excepcionales instrumentos de a bordo.
Hubo ocasiones en las que este mismo aparato, preparado para acoger miembros
VIP, realizaba vuelos presidenciales. Mientras que el Concorde n°9 de serie, “Fox
Charlie”, bajo bandera Air France, efectuaba los vuelos regulares a Nueva York. El
27 de junio de 2003, para su último vuelo en Francia, identificado simbólicamente
como AF 6903, la hermosa ave blanca efectuó su último aterrizaje en las pistas del
aeropuerto de Toulouse-Blagnac.
A principios de los años 70, época del primer choque petrolífero y de la desaceleración
del crecimiento económico, se diseñó el A300B con el propósito de rentabilidad. Se
trataba de transportar un gran número de pasajeros a largas distancias reduciendo
los costos de explotación.
El aparato ha sido pintado con los colores iniciales de Airbus y organizado para
poder ver los secretos de su cabina de vuelo, bodega y estructura interna.
La cabina de pasajeros presenta tres aspectos distintos de los de un Airbus civil: una
cabina de los años 70, la actual y la de un avión de negocios. Como colofón, el éxito
de esta industria no hubiese sido el mismo sin la presencia del avión de transporte
norteamericano, el Boeing 377 Súper Guppy SGT bajo bandera europea durante
más de 20 años, y cuya bodega ha fascinado siempre por sus dimensiones, tanto
a los visitantes profanos como a los grandes conocedores.
Aviation.
La aviación de negocios está representada por dos aparatos famosos diseñados
20
a finales de los años 60: el Corvette de Aerospatiale y el Falcon 10 de Dassault
Aviation. El sector tomó auge en EE.UU. a finales de los 50. El auge económico
obligó a los hombres de negocios a desplazarse con frecuencia en un país de
enormes distancias. La aviación de negocios a reacción presentaba la doble ventaja
de ganar tiempo y ser flexible a la hora de efectuarse.
Desde el comienzo de los años 60, Marcel Dassault quiso entrar en el mercado
norteamericano de las aeronaves promocionando su nuevo aparato, el Mystère20
que luego se llamó Falcon 20.
Tras el éxito en EE.UU. con ese avión, Marcel Dassault reanudó su promoción con un
avión más pequeño y mayor autonomía: el Falcon 10. La aventura Falcon prosigue
hoy en día con grandes triunfos.
En paralelo, la firma nacional, Aerospatiale se lanzó al mercado de la aviación de
negocios con un avión de alto rendimiento: el “Corvette”; pero las ventas fueron un
fracaso y la producción se detuvo en 4 ejemplares.
Este avión fue utilizado por Aerospatiale y Airbus para sus vuelos internos;
sobrevoló por lo tanto durante mucho tiempo los cielos de Toulouse.
LA AVIACIÓN MILITAR
El museo presenta una colección de aviones militares que fue reunida por la
asociación Ailes Anciennes Toulouse. Hace más de 30 años que esta trabaja en
la preservación del patrimonio aeronáutico restaurando aparatos retirados del
servicio. A esta colección se suma uno de los triunfos de la industria aeronáutica
europea: el avión militar de transporte A400M, registrado por Airbus Operations
SAS. En 2013, el Ejército francés recibió su primer A400M Atlas, aparato de
características técnicas excepcionales, diseñado y realizado por Airbus Military.
Aeroscopia tendrá pronto el privilegio de exponer el avión que realizó el primer
vuelo en diciembre de 2009: le MSN 1. Este aparato está dotado de un arsenal de
instrumentos con los que inició el sector de las pruebas extremadas.
Tras 40 años y 475 vuelos de pruebas fue desarmado para ser presentado en el
museo. Los aparatos que se presentan en el museo permiten tener una idea de
los inicios de la aviación a reacción de los años desde la posguerra hasta los años
1970. Se evocan al mismo tiempo las diferentes misiones que dependían de los
aviones militares y la evolución de las tecnologías sin olvidar los acontecimientos
históricos sobresalientes.
El Republic F-84 y el Mikoyan-Gurevich Mig 15bis que lucharon en dos frentes
opuestos en la guerra de Corea a principios de los años, son un testimonio de
la primera utilización en masa de los aviones de combate a reacción durante un
21
conflicto armado. Aunque el Mig-15 tenía buenas prestaciones, es un avión de
potencia limitada pero revolucionario comparado con los aviones caza de hélice de
la Segunda Guerra Mundial.
El contexto de guerra fría y el temor a los bombardeos nucleares, incitaron a los
países a dotarse de aviones cada vez más rápidos y dispuestos a interceptar
eventuales bombarderos nucleares. A partir de mediados de los años 50, las naves
equipadas con un turborreactor de postcombustión logran llegar a Mach 2 pero
se manejan mal y necesitan pilotos curtidos. El F-104 Starfighter del constructor
Lockheed, primer avión bisónico, apodado el “missile with a man in it”, es su perfecta
evocación.
Entre los aviones de combate polivalentes de clase Mach 2, el Draken JD35 del
constructor sueco SAAB salió del lote con su ala de doble delta, que se adaptaba
mejor a las velocidades reducidas y a las necesidades de un despegue corto. Sin
embargo, el avión era todavía de difícil pilotaje.
Muy pronto, las políticas de defensa se orientaron hacia aviones polivalentes
capaces de ejecutar misiones de intercepción pero también de ataque en tierra,
bombardeo, reconocimiento o entrenamiento. Por lo tanto, se equiparon los aviones
con equipamientos más complejos. El Mirage III construido por Dassault Aviation,
destinado en un principio a interceptar, fue rediseñado para funciones polivalentes
y fabricado en versiones según los deseos de los países usuarios. Se le consideró
como uno de los mejores aviones de combate de su época; también fue uno de los
mayores éxitos en materia de aeronáutica europea.
Además, entre los triunfos europeos hay que citar el Jaguar, construido por la firma
franco-británica SEPECAT y realizado, en parte, en los talleres de Louis Breguet de
Colomiers. El Jaguar fue diseñado en un principio como avión-escuela, pero más
tarde se rediseñó en varias ocasiones. Cuando el primer ejemplar de serie salió de
las cadenas de producción a finales 1971, los dos países cambiaron de opinión
y la misión prioritaria fue la de misiones de apoyo. A partir de un mismo aparato
se hacían varias versiones: avión de combate destinado al entrenamiento en su
versión biplaza y ataque en tierra en la versión monoplaza, como la que se exhibe
en el museo.
Evocamos aquí la aeronáutica naval, parte aérea de la armada, mostrando el
primer caza supersónico que se embarcaba en un portaaviones: el F-8 Crusader,
del constructor norteamericano Vought. Es un caza de fácil manejo y buenas
prestaciones; su carrera fue larga, participando en las guerras de Vietnam, Líbano,
Libia y ex-Yugoslavia con bandera francesa. Su complemento es el Alouette II
Marine diseñado por la SNCASE. Fue el primer helicóptero a nivel mundial con una
22
turbina de gas; su éxito en el ámbito civil pero también militar en más de 30 países
es bien conocido.
La generación siguiente de helicópteros está representada por este SE 340
Gazelle. El modelo que se expone tiene la particularidad de ser el prototipo
n°2. Este modelo permitió finalizar el fenestrón y las pruebas para llegar al
empenaje en T.
Esta configuración de cola en T se abandonó lo que hace que el ejemplar del museo
sea un modelo único.
En Aeroscopia se exponen tres aviones de entrenamiento de los pilotos con
posibilidades de misiones complementarias según los modelos: el SCAN
Nord.1101, derivado de un avión alemán, el Messerschmitt Bf108, diseñado
durante la Segunda Guerra Mundial y fue utilizado en los años 1970 por el Servicio
de Explotación de la Formación Aeronáutica (SEFA, hoy llamado ENAC) y los
aeroclubs, después de haber tenido misiones de enlace en el Ejército del Aire y de
la Aeronáutica de la Armada hasta 1963. Es el único avión de hélice de la colección
y fue el que permitió la formación de numerosos pilotos de línea.
Tras la Segunda Guerra, con la aparición de los aviones de combate a reacción, la
formación de los pilotos que se hacía hasta ese momento con aviones de hélice,
tuvo que modificarse. El Fouga CM-170 Magister fue el primer avión-escuela a
reacción militar en Francia y en el mundo; debe igualmente su fama a la Patrulla
de Francia. También se le armó para participar en misiones de apoyo y ataque en
varios conflictos.
El MS 760 Paris de Morane-Saulnier es el rival sin éxito del Fouga Magister. Fue
utilizado por el Ejército de Aire como avión de entrenamiento de pilotos y oficiales
de sistemas de Armas. Gracias a su versión de cuatro plazas, rarísima para un avión
a reacción, se le encomendaban a menudo misiones de transporte de oficiales. A
veces, el MS 760 Paris aparece como el precursor de la aviación a reacción ligera
anticipándose a los primeros jets de negocios.
Un avión original: el CESSNA 337D Súper Skymaster “Push Pull“
En los años 1960, la empresa estadounidense Cessna era conocida ante todo por
la producción de aviones ligeros monomotor. Para desarrollar más potencia elaboró
un bimotor de ala alta y tren retráctil. Este avión se llama así a causa de la expresión
inglesa “Push-Pull” por la implantación de dos motores, uno delantero (tracción) y
otro trasero (propulsión).
A partir del modelo civil, transformación de una treintena de ejemplares en O-2B
de guerra sicológica equipados con altavoces y dispositivos para lanzar octavillas,
23
otorgó al aparato un papel importante durante la guerra de Vietnam. Algunos
aparatos, tras ser reformados, se convirtieron en magníficos auxiliares para vigilar
los bosques en la lucha contra-incendios en California. Si contamos todas las
diferentes versiones, se construyeron un total de 3.000 aparatos, algunos de los
cuales por la firma Reims Aviation a partir de 1969.
LA AVIACIÓN CIENTÍFICA
Desde los años 1970, la aviación es una herramienta indispensable para completar
las observaciones a gran escala realizadas gracias a las redes meteorológicas y a
los satélites.
El Fairchild SA226-AT Merlin IVA que se expone en el museo participó en una
veintena de campañas de investigación científica entre 1986 y 2003 a nivel
nacional, europeo e internacional.
Está dotado de numerosos sensores e instrumentos para medir diferentes
parámetros atmosféricos y ordenadores indispensables para grabar y visualizar
datos en tiempo real para acreditar la optimización del vuelo; fue utilizado por la
comunidad científica francesa y europea para efectuar misiones experimentales
de diversas índoles: balance radiactivo, microfísica de las nubes, dinámica y
termodinámica de la atmósfera. Los equipos que tuvieron el privilegio de participar
en dichas campañas de vuelo a bordo del aparato conservan de él un emocionado
recuerdo.
LA AVIACIÓN DEPORTIVA Y DE OCIO
El vuelo sin motor es una rama del ocio (o de la competición) cuyos orígenes
remontan a los principios de la aviación. Los primeros aparatos volantes más
pesados que el aire fueron precisamente planeadores. Esta categoría está
representada por el Espadon del constructor Wassmer. Se trata de un planeador
monoplaza de clase estándar totalmente realizado con materiales compuestos.
Este aparato representa la culminación de las investigaciones llevadas a cabo en
este sector desde finales de los años 50.
24
La AVIACIÓN LIGERA
El VJ 01 Gringo es un modelo único diseñado y realizado por un tolosano, José
Vergès, prueba de su afición por la aviación ligera. Fue un digno heredero de los
pioneros ya que creó un aparato de líneas perfectas, sobrevoló tierras hermosas
e inaccesibles, e hizo así realidad el sueño de todos los aficionados al vuelo libre.
LA AVIACIÓN ULTRALIGERA
MOTORIZADA
La aviación ultraligera motorizada comenzó en los años 1970 en un ambiente de
gente apasionada. Los aparatos ultraligeros suelen ser de construcción artesana.
Los primeros ultraligeros (ULM) eran pendulares. Pero pronto este mundillo se
desarrolló y se diversificó durante los años 1980 con la aparición de los ultraligeros
de 3 ejes, con velamen fijo muy parecido al de los aviones convencionales. El único
representante de la categoría de 3 ejes, el Skyranger, diseñado en colaboración con
una escuela de aeronáutica de Toulouse, es un bello ejemplo de triunfo tecnológico,
deportivo y comercial.
Se exponen algunos aviones legendarios y extraordinarios, y entre ellos, los cuatro
buques insignia de la construcción aeronáutica europea: el Caravelle, el Concorde,
el Súper Guppy y el A300B.
EN LA COLECCIÓN DEL MUSEO
PODEMOS OBSERVAR
Avión legendario: la réplica del Blériot XI
Aviación comercial:
• Sud-Aviation SE 210 Caravelle
• Sud-Aviation-British Aircraft Corporation Concorde 201
• Sud-Aviation-British Aircraft Corporation Concorde 209
• Airbus Industrie A300B
• Aero Spacelines Súper Guppy SGT 201
• Sociedad de Aviones Marcel Dassault Falcon 10
• Aerospatiale SN-601 Corvette
25
Aviación de turismo, deporte y ocio:
• VJ 01 Gringo
• Wassmer WA28 Espadon
• Best Off Sky Ranger
• SNCAN Nord 1101 Noralpha
Aviación científica:
• Fairchild Swearingen SA226-AT Merlin IVA
Aviación militar:
• Republic F84 Thunderjet
• Mikoyan-Gurevich MiG 15BIS
• Lockheed F104 G Starfighter
• Saab J35 Œ Draken
• Générale d’aviation Marcel Dassault - Mirage IIIC
• Vought F-8E (FN) Crusader
• Sepecat Jaguar A
• Cessna 337 Super Skymaster “Push Pull“
• Morane-Saulnier MS760 Paris IR
• Potez-Air Fouga CM 170 Magister
• Airbus Military A400M
Alas rotatorias:
• Aérospatiale Westland SA 340 Gazelle
• SNCASE Alouette II Marine
Dron
• Nord Aviation CT 20
VISITA DEL CONCORDE, EL A300B Y
EL SUPER GUPPY
Embarque en los tres aviones de leyenda: el Concorde n°1 de serie, el A300B y el
Súper Guppy proponen al visitante un recorrido único.
El interior del Súper Guppy ha sido acondicionado para usarlo como sala de
proyección y permite proyectar una película que sirve de introducción a la visita.
La parte delantera de la cabina del Concorde, dedicada a los aparatos de pruebas, ha
sido restaurada y adaptada a minusválidos (PMR). En la parte comercial se presenta
la cabina presidencial.
En el Airbus A300B, el visitante podrá descubrir los secretos de la cabina de pilotaje,
26
la bodega y estructura interna gracias a su suelo transparente. La parte trasera
presenta una cabina comercial como en su época de vuelos y las posibilidades de
adaptación a miembros VIP: salón, habitación, cuarto de baño.
ESPACIOS TEMÁTICOS
La presentación de los aviones se completa mediante cinco espacios de exposición
temáticos e interactivos de 50 m². El visitante es parte activa de la visita; puede
apreciar las técnicas de vuelo y contestar a preguntas tipo quiz.
> Islote “Los secretos del viaje”
A través de un recorrido lúdico e interactivo, este espacio le desvelará los secretos
de un viaje en avión. El visitante descubrirá las etapas técnicas que no percibe de
ordinario, desde la preparación técnica del aparato hasta la manera de encauzar el
avión a su llegada a las pistas, pasando por el control aéreo, la presurización de la
cabina o la jerga aeronáutica internacional.
Islote “los secretos del viaje”
27
> Islote “las profesiones aeronáuticas”
Este espacio temático presenta un panorama completo de las profesiones de la
aeronáutica, tanto en el sector industrial (pintura, montaje y ajuste, preparación
de métodos, ingeniería estructural, etc.) como en el de explotación (mecánico de
mantenimiento, agente de tráfico, controlador aéreo, etc.)
El tema se descubre de manera lúdica gracias a muestras de materiales que se
pueden manipular y a juegos que permiten abarcar fácilmente ciertos oficios.
Islote “las profesiones aeronáuticas”
> El islote “Montaje de un avión”
Se trata de descubrir las principales piezas de un avión y las fases de montaje. A
través de pantallas táctiles, seleccione los elementos indispensables para crear su
propio avión, elegir los colores de la compañía y hacer un test de vuelo con él.
> El islote “Mecánica de vuelo”
El visitante se sienta en el lugar del piloto a bordo de un simulador explorando los
mandos de vuelo y experimentando las maniobras del avión.
¿Cómo se pilota un avión?
Este espacio temático explica de manera lúdica lo que es la guiñada, el cabeceo o
el alabeo.
Como complemento, un panel explica la evolución histórica de los mandos de vuelo.
28
> El islote “Arqueología aeronáutica”
La Arqueología aeronáutica es un sector en pleno auge y que permite sacar a
la luz los restos de un avión desaparecido y conocer a su piloto y su misión. La
asociación Aérocherche, con su manera interdisciplinaria de abordar la cuestión, ha
realizado pesquisas compartiendo hallazgos con las familias, muy emocionadas
en esta ocasión. Las maquetas, las piezas originales, las fotografías y los objetos
personales de la tripulación con ayuda de dispositivos interactivos le harán
revivir la vida de los pilotos de aquellos maravillosos cacharros como el D.520, el
Messerschmitt Bf 109, el Ju 88 o el Laté 298, sin olvidar al P51 Mustang de Chuck
Yeager y su ametralladora.
El islote “Arqueología aeronáutica”
29
>El islote “Proyección al futuro”
Este espacio en forma de iglú está diseñado por Airbus Group y propone una visión
de las innovaciones en el transporte aéreo. ¿Cómo será el avión del futuro? ¿Cómo
viajaremos por los aires? ¿A qué velocidad? Estas y otras preguntas a las que la
película presentada por Airbus Group, propone unas primeras respuestas.
El islote “Proyección al futuro”
30
Transmitir la
cultura científica
y técnica
Asesoramiento científico
Una programación de mediación cultural para todos los públicos
Visitas con guía y visitas temáticas
Acontecimientos y citas con el museo
Zoom sobre los “embarques inmediatos”
Videoguía
Accesibilidad al museo
Datos de interés
31
Aeroscopia es también un escaparate inmejorable de los oficios
de la industria aeronáutica, transmitiendo competencias y
capacidades; es un lugar cultural, científico y técnico volcado de
manera inquebrantable hacia el mundo de la educación. Su aspecto
lúdico, pedagógico e interactivo hará soñar a grandes y peques.
ASESORAMIENTO CIENTÍFICO
El Asesoramiento científico, presidido por el ayuntamiento de Blagnac, reúne
representantes de las asociaciones Terre d’Envol, Airbus, Manatour, así como algunas
personalidades destacadas. Su papel consiste en aportar al museo asesoramiento
en materia de orientación general y cultural. También podrá proponer y aconsejar
a propósito de la programación de acontecimientos, exposiciones, animaciones,
conferencias y sobre la programación de restauración de aviones.
UNA PROGRAMACIÓN DE
MEDIACIÓN CULTURAL PARA
TODOS
Partager la mémoire et les nouvelles technologies
32
Los programas ideados junto con la Academia de Toulouse, las
universidades y las empresas aeronáuticas tienen como meta
concienciar al público a propósito de la historia, las ciencias, la
tecnología y las profesiones del sector aeronáutico
> LA VISITA “DESCUBRIR”
Va dirigida al público en general, individuales agrupados, o grupos, y permite
al visitante adentrarse en el museo a través del descubrimiento general de la
colección. La visita va jalonada de escalas en torno al gran panel histórico, de
tres célebres aviones de la colección y también de unos islotes temáticos que
recuerdan nociones aeronáuticas de base como la sustentación, los mandos
de vuelo o la evolución de las cabinas de pilotaje.
Su principal objetivo es que el visitante conozca bien el museo, descubriendo
la colección (panel histórico, aviones de la colección, espacios temáticos),
incitándoles a volver para otras visitas. Es la visita ideal que sirve de incentivo
a una visita posterior por libre o con un tema preciso.
> EL MUSEO DE LOS PEQUES
La meta de este juego es que los pequeños que entran con sus padres en
visita libre descubran el museo de forma lúdica.
A su llegada al museo, se les entrega un “Kit de expedición” que incluye un
lápiz, una brújula de papel para orientarse y un documento con dos juegos
explicados que hay que completar. El juego tiene dos partes:
• una prueba de reconocimiento fotográfico aéreo
• una prueba de orientación con un mapa de vuelo que hay que completar.
Las reglas son muy simples. El punto de salida está indicado en un plano del
interior del museo; basta luego con seguir las indicaciones usando la brújula del
kit para desplazarse.
En cada etapa del mapa de vuelo, el niño debe encontrar una letra para
reconstituir el enigma.
LAS VISITAS GUIADAS TEMÁTICAS
La aviación militar
Este recorrido va dirigido tanto a los aficionados a la aviación militar como a
los neófitos que desean cultivarse y comprender la creciente importancia de
la aviación militar desde los principios como rama de las fuerzas terrestres o
navales, hasta llegar a tener ese papel primordial en la seguridad de un país.
El circuito de la visita contempla a la vez el aspecto histórico de la aviación
militar como su vertiente de aplicación, poniendo al visitante en el centro de
la acción: nociones como perfil de misión, contexto y postura no tendrán más
33
secretos para usted. Las piezas de colección aquí presentadas estuvieron en
varios conflictos bélicos (F104 Starfighter, F8 Crusader durante la guerra de
Vietnam Mirage IIIC en la de los Seis Días), algunos incluso combatieron frente
a frente (el MiG15 y el F84G durante la guerra de Corea).
“Seguir las huellas de los pioneros”
En esta visita se rinde homenaje a los pineros (unos célebres, otros menos),
de la historia de la aviación, así como a ciertos aviones legendarios que les
acompañaron.
Unos eran pilotos, otros constructores o ingenieros, o físicos; numerosas
fueron sus proezas, sus “primera vez” o sus hallazgos cuando participaron en la
evolución de la aviación desde los comienzos de la conquista de los aires.
Existen otras visitas más adaptadas a un público escolar
>LA VISITA DE LOS PEQUEÑOS EXPLORADORES DESTINADA A LOS
PREESCOLARES
Esta visita está imaginada para un público preescolar y propone a los pequeños
exploradores descubrir el avión como medio de transporte de manera sencilla y
lúdica. En una primera parte, los pequeños descubren en una visita participativa
a través de talleres (o intercambios con el/la guía) los diferentes medios de
transporte, su nombre y su uso, familiarizándose con el que aquí nos interesa:
el avión. La visita nos lleva al centro mismo del museo para conocer el A300B y
su cabina, aprendiendo a identificar los otros aviones de la colección.
> PARA EL VIAJERO NEÓFITO
En esta visita se hace un recorrido pensado para “los pequeños exploradores”
proponiendo manipulaciones lúdicas adaptadas a los alumnos de primer y
segundo año de educación preescolar.
34
> LA VISITA “TECNOLOGÍA AERONÁUTICA” PARA EL SISTEMA ESCOLAR
FRANCÉS
Con esta visita, los alumnos descubren el avión a través de diferentes
tecnologías: ¿cuáles son los diferentes tipos de motores? ¿cómo abastecer en
energía a bordo? ¿con qué materiales se puede construir un avión? ¿cómo se
pilota? ¿cómo vivir a bordo? Tomando como ejemplo las diferentes aeronaves (el
Eole, el A300B, el Súper Guppy o el Concorde que es un verdadero “laboratorio
de tecnología”) el guía hará hincapié en las diferentes tecnologías y principios
de los aviones y explicará cómo evolucionaron, adaptándose al contexto
socioeconómico pero conservando los principios de seguridad y prestaciones
del transporte aéreo.
> LA VISITA “LA HISTORIA DEL SIGLO XX VISTA DESDE LOS CIELOS”
(especialmente dedicada a alumnos del sistema educativo francés).
Esta visita está dirigida más especialmente a los alumnos de las clases de
3ème, 1ère y Terminale del sistema francés. Se trata de evocar la historia
de manera diferente tomando el avión como personaje principal, explicando
en qué medida la aviación tuvo un papel predominante durante el siglo XX.
Gracias al gran panel histórico, a las maquetas y a los aviones de la colección,
los alumnos descubrirán con otros ojos acontecimientos y periodos clave de la
historia como la Primera Guarra Mundial, el periodo Entre Guerras, la Segunda
Guerra Mundial e incluso la construcción de la Europa actual.
35
ACONTECIMIENTOS Y CITAS CON EL
MUSEO
A lo largo de todo el año 2015 el visitante podrá disfrutar de
encuentros y acontecimientos únicos vinculados con el pasado, el
presente y el futuro de la aeronáutica.
> Las Envolées cultur’ailes o eventos culturales: espectáculos culturales
o científicos, fiestas nacionales, festivales, jornadas de patrimonio, etc.
> Los Carnets de bord o citas: acontecimientos aeronáuticos vinculados a
la colección o simplemente al sector aeronáutico.
Se puede consultar la agenda de programación en nuestra página Web:
ZOOM SOBRE LOS EMBARQUES
INMEDIATOS
> Los embarques inmediatos son presentaciones temáticas gratuitas (de
unos 15 ó 20 minutos) interpretadas por nuestros equipos de guías y que
están previstas de antemano para todo el año, sobre todo los miércoles, fines
de semana y vacaciones escolares francesas.
Los temas que se evocarán se eligen en función de la actualidad; pueden
tener relación con aspectos científicos, aviones de la colección, nociones más
literarias concernientes a la aeronáutica y pueden ir dirigidas al público en
general o a un público más joven.
36
VIDEOGUÍAS
La aplicación para móviles Aeroscopia es una aplicación que le
ayudará a visitar el museo.
La aplicación para móviles Aeroscopia es una aplicación que le ayudará a visitar
el museo.
Se trata de efectuar una visita lúdica e interactiva. Por libre, paso a paso, y
a su aire, a través de esta aplicación turística personalizada documentada,
que le hará penetrar en la colección de manera lúdica. La ayuda al visitante
durante la visita se basa en monografías de aviones, visitas con guía con
geolocalización, informaciones prácticas, mapa, etc. La aplicación Aeroscopia
propone más de 150 Mo de contenido multimedia ó 1 hora de comentario
que se puede descargar en internet o directamente in situ. La descarga de la
aplicación Aeroscopia es gratuita, escaneando el código BLEAM o accediendo
directamente a sus accesos habituales (google play o apple store).
La aplicación propone a los visitantes
variantes diferentes en la página
principal:
• La colección”: esta opción permite al
visitante el acceso libre a la presentación
de cada avión y ampliar algunos
pormenores históricos o técnicos. En cada
ficha de presentación hay un botón “saber
más” que se puede consultar en todo
momento.
• “Visita con guía”: dos circuitos
geolocalizados proponen una visita
adaptada al perfil del visitante.
• “Vestirme de…”: una sorpresa a través
del sistema de realidad aumentada para
divertirse.
• “Aeroscopia práctico”: para encontrar
todos los datos de interés para llegar al museo y organizar la visita.
37
MUSEO Y ACCESOS
Se han creado herramientas y soportes específicos para minusválidos
con la idea de aportar el mayor confort durante la visita.
>
SORDOS Y DEFICIENTES AUDITIVOS: En la entrada se pueden
encontrar bucles de inducción y muy pronto habrá visitas con
un guía que traduce en lengua de señas (francesa).
> DISCAPACIDAD FÍSICA: a disposición a la entrada un andador, dos sillas de
ruedas, y dos sillitas plegables.
> DEFICIENTES VISUALES: todos los carteles de los aviones van traducidos
al braille (francés).
El museo Aeroscopia pretende conseguir el label tourisme et handicap
(minusválidos).
DATOS DE INTERÉS
> DIRECCIÓN: Museo Aeroscopia - 6 rue Roger Béteille - 31700
Blagnac
> HORARIOS:
Abierto todo el año (domingos y festivos incluidos)
En periodo de vacaciones escolares francesas (zona de Toulouse):
de 9h30 a 19h
Fuera de periodo de vacaciones escolares: de 9h30 a 18h
>TARIFA INDIVIDUAL
NORMAL: 11,50 € / REDUCIDA: 9,50 € / Menos de 6 años: gratuito
SUSCRIPCIÓN ANUAL: 35 €
Es posible combinar la visita al museo con la visita guiada Let’s visit Airbus
> CONTACTOS CON LA PRENSA
Directora Comercial, Marketing & Comunicación:
Patricia Trantoul - patricia.trantoul@manatour.fr - 05 34 39 88 72
Responsable de la Promoción:
Vicenta Molinero - vicenta.molinero@manatour.fr - 05 34 39 42 17
Marketing y Comunicación:
Sophie Diakité - sophie.diakite@manatour.fr - 05 34 39 42 24
www.musee-aeroscopia.fr
38
Anexos
Presentación del grupo Manatour
Presentación de la agencia
Cardete Huet Architectes
Datos
Las asociaciones de Terre d’Envol
Plan de financiación
Agenda
39
PRESENTACIÓN DEL
GRUPO MANATOUR
El Grupo Manatour (antiguamente Taxiway) fue creado en 1990 por JeanPierre MAS y Philippe NAU.
El Grupo está instalado en Blagnac cerca de Toulouse y es pionero en el turismo
industrial en Francia. Se creó para la gerencia de las visitas del sitio Airbus de
Toulouse. Hoy, la asociación con Airbus permanece, se ha desarrollado y es
primordial. El Grupo Manatour ha diversificado las actividades que giran siempre
alrededor del mismo tema: el Turismo Industrial. Entre sus prestigiosos clientes
tenemos a EDF, VEOLIA, DEPECHE DU MIDI...
En 2015 tiene una plantilla de 80 asalariados y su previsión en
volumen de negocios asciende a 7,5 M€. Su futuro viene definido por
tres ejes:
• Afianzar las actividades de las visitas industriales: las visitas a los sitios Airbus
y la próxima apertura de los talleres de montaje del A350, las visitas a la firma
EDF en el sector Suroeste de Francia.
• Desarrollar las actividades de asesoramiento y auditoría en el ámbito del
turismo industrial.
• Administrar el museo aeronáutico Aeroscopia. Se prevé que lo frecuenten
entre 120.000 y 130.000 visitantes anuales. Aeroscopia será el segundo
museo aeronáutico de Francia con una de las colecciones más valiosas, puestas
en escena, y en un marco arquitectónico espectacular.
40
PRESENTACIÓN DE LA AGENCIA
CARDETE HUET ARCHITECTES
El proceso industrial es uno de los sectores que más atiende la agencia Cardet
et Huet Architectes que firmó los contratos de edificación de los hangares de
montaje de los Airbus A330, A340, A380 y A350. Durante estos últimos años,
las condiciones de producción industrial acarrearon una enorme mutación del
dispositivo de producción, transformando profundamente las relaciones que
unen la actividad industrial y sus instalaciones.
En este contexto, la agencia ha adquirido una experiencia en materia industrial
de acabado de objetos de gran tamaño a nivel mundial: el de los aviones.
Las instalaciones, importantes por sus dimensiones y extensión, son el
resultado de un diálogo entre sus usuarios con el fin de concebir un edificio en
conformidad con sus aspiraciones.
Todas estas referencias aeroportuarias, aeronáuticas y espaciales, en
colaboración con su capacidad a analizar y tratar los procedimientos
industriales altamente complejos, el empeño en dialogar con los directores
de obra, ingenieros y asesores internacionales de gran talento técnico, han
llevado a la agencia Cardete Huet Architectes por los rumbos del sector de la
industria aeronáutica, espacial e incluso militar, desde Soyouz en la Guyana
Francesa hasta Bourges con la firma EADS o Marsella y París-le Bourget con el
Eurocopter.
La agencia Cardete Huet está orgullosa de su experiencia y por ello ha sabido
emprender con empeño y audacia el diseño de este museo aeronáutico y su
historia que está causando sensación.
Estructura metálica
41
DATOS
Superficie del solar: 66.000 m².
Superficie del museo: 15.146 m², de los cuales, 1.475 m² para el hall de
admisión y 7.671 m² para la exposición
+ 6.000 m² de zona de exposición en el exterior.
Espacios exteriores: estanque (8.000 m²), espacios ajardinados (8.000 m²),
aparcamiento, explanada (8.000 m²).
Estructuras
> Hall de exposición con forma de torus (dónut) y un volumen de 146.500 m3
> Fachada del gran hall: 143 metros de ancho.
> Estructura tridimensional metálica de 72 m de anchura por 23 m de altura
con un voladizo de 12 metros. Ent. CABROL, fabricación Ent. LANIK
> Superficie de tejados: 12.000 m² bajo el gran hangar con su piel metálica
(Zinc antrazinc).
Aviones de gran capacidad accesibles al público en el hangar de exposición:
> 1 Concorde, 1 A300B, 1 Súper Guppy (avión de carga), Simulador Concorde
> Edificio de acceso: 1.600 m² (entrada, oficinas, tienda de 190 m²).
> Lugar de arranque de la visita al museo y de las visitas al edificio de la cadena
de montaje del A380.
Flexibilidad
El sistema de construcción del gran hangar está diseñado con la idea de
proporcionar una gran flexibilidad de adaptación en el tiempo para enriquecer
las colecciones: hasta una extensión de 6.500 m². El diseño de la estructura
metálica contempla dicha posibilidad.
Concorde y l’A300B
42
Aprovechamiento pluvial
Las aguas pluviales se recuperan en el gran estanque.
Gestión de flujos
Las superficies impermeables están limitadas gracias a un buen estudio en los
planos del proyecto y una limitación del impacto de los vehículos (autobuses,
turismos, aeronaves).
La forma del plano del proyecto encaja con la del gran hangar.
Creación de un acceso único para peatones, autobuses y aeronaves que prevé
una futura ampliación de los aparcamientos.
Aforo del museo
500 personas (hasta un máximo de 1.400 personas para las conferencias)
Limitaciones
Posible ampliación futura sin impacto en la apertura del museo y su
funcionamiento cara al público.
Las ventanillas / Showroom
43
Las asociaciones
Aeroscopia no existiría si no hubiera gente con la competencia y la tenacidad
de algunos aficionados. En torno a este proyecto, cada asociación ha puesto
su granito de arena con su talento y su experiencia al servicio de este gran
proyecto.
Su papel será aun más importante cuando el Parque esté funcionando, ya que las
animaciones que florezcan dependerán de su capacidad de imaginación y creación. Todas las asociaciones están reunidas en una sola, llamada Terre d’Envol,
siendo actualmente el interlocutor del proyecto de Aeroscopia.
El presidente de Terre d’Envol es el carismático Claude Terrazzoni, antiguo piloto
de pruebas, director del sector aeronáutico de Aerospatiale, recién nombrado
presidente de la CCI Toulouse y Presidente de los Aeropuertos Franceses.
Academia del Aire y del Espacio
Dirección: 1, Avenue Camille Flammarion, 31200 Toulouse
Contacto: Yves Marc
05.34.25.03.80
www.academie-air-espace.com
Presidente: Jean-François Bruna-Rosso
05.61.21.70.01
www.aatlse.org/
se
Asociación Ailes Anciennes Toulouse
sa
504
Brigitte
w
Breguet 765 Sahara
“Deux-Ponts”
ww
Fue creada en 1980 con el propósito de preservar el patrimonio aeronáutico en
general. Cuenta con un equipo de cerca de 80 miembros en actividad y 250 socios colaboradores, cuya intención es recuperar aparatos antiguos de cualquier
horizonte y material aeronáutico (motores, piezas y recambios), restaurar aparatos y objetos de la exposición y presentar la colección al público.
Por sus actividades, la asociación es reconocida por museos y fuerzas aéreas
europeas (Suiza, Austria, Alemania, etc.) y estadounidenses (cerca de diez cazas).
44
u
lo
ail
e
Se creó en 1983 en Toulouse, coincidiendo con el segundo centenario del primer
vuelo humano. Fue ideado por André Turcat con el patrocinio de los Ministerios
de Industria, Investigación, Defensa, Educación Nacional y Transportes de Francia.
Fue declarado de utilidad pública al tener por meta favorecer el desarrollo de
las actividades científicas, técnicas, culturales y humanas en los sectores Aire y
Espacio. En ella encontramos a notables dignatarios franceses y de otras nacionalidades del ámbito aéreo y espacial.
e n n es t o
nci
u
.a a t ls e.o
rg
Asociación Cap Avenir Concorde
Miembros: Olivier Jordan, Muriel Vuillamy (secrétaire),
Cédric Carayon, Louis Paulus
www.capavenirconcorde.com
Objetivo: conservar la tradición del avión “Concorde”, para evocar de manera
amena los grandes nombre que le van asociados, célebres o no, recordando las
grandes etapas de una aventura técnica y humana, desde el inicio del proyecto,
pasando por las pruebas del constructor, la comercialización en Air France y
British Airways, el fin de la explotación comercial y los proyectos de un futuro
supersónico. Preservar y revelar el patrimonio de la asociación, compuesto parcialmente por piezas cedidas por Air France. Organizar y/o participar en exposiciones y muestras diversas.
Aeroteca
Dirección: 18, rue de Montmorency, 31200 Toulouse
Président : Jean-Pierre Salsenach
05.61.93.93.57
www.aerotheque.fr
AEROTECA fue creada en 1988 gracias al tesón de personal en activo y jubilado
y de la dirección de la compañía AEROSPATIALE Toulouse (más tarde, AIRBUS).
La asociación es un conservatorio del patrimonio cultural, social y tecnológico.
Recrea la historia desde Dewoitine hasta Airbus. Es la memoria viva de la fábrica
de Toulouse desde 1920 (fecha de creación de los talleres “Dewoitine”) hasta
nuestros días. La Aeroteca es un museo vivo y en evolución. La Aeroteca posee
importantes fondos documentales aeronáuticos a base de libros, fotos y películas. La totalidad está archivada e informatizada para ponerla a disposición del
público.
Aérocherche
Sede: 24, Allées Georges Brassens, 31700 Blagnac
Presidente: Gilles Collaveri
Secretario General: Jean-Michel Rago
Internet: www.aerocherche.fr
Mail: gilles.collaveri@hotmail.com
Replic’Air
Presidente: Jérémy Caussade
Site internet : http://www.replicair.fr/
45
Flight Heritage
Presidente : Jean-Pierre Dujay
06.08.939.777
La asociación fue creada en 2008. Tiene como objetivo el de recopilar, conservar y valorizar elementos patrimoniales históricos vinculados con la aventura
aeronáutica. Su labor gira alrededor de tres ejes mayores: investigar e inventariar
elementos del patrimonio de origen industrial o cultural, seleccionar y conservar
dichos elementos, y valorizarlos cara a la industria aeronáutica propiamente dicha
o del público en general. Hace tres años que Flight-Heritage está implicada en
varios programas, sobre todo a través de exposiciones de fotografías, realización
de películas, campañas de colocación de carteles o de compra de colecciones con
el propósito de conservar ese patrimonio.
Spot’Air
Contacto : M. Garcia
06.62.70.89.58
www.spotair.org
La asociación reúne a aficionados a la aviación organizando reuniones, conferencias temáticas y desplazamientos aeronáuticos, ayudando al mismo tiempo
a asociaciones locales o nacionales que tengan las mismas metas, tejiendo una
red de amistad recíproca. La asociación publica una revista y tiene una página
Web.
Virtu’Ailes
Presidente : Dimitri Fichet
assovirtuailes.free.fr
La asociación data de 2006 y surgió del afán de 7 apasionados por la aeronáutica y la simulación que se fijaron por objetivo construir y reactivar simuladores
de vuelo. El primer proyecto SpeedBird dice mucho de las posibilidades de esta
asociación ya que han proyectado reactivar el simulador profesional Concorde
Air France.
Des Etoiles et Des Ailes
Presidente : Catherine Gay
www.desetoilesetdesailes.com
46
PLAN DE FINANCIACIÓN
En euros (sin IVA)
• CIUDAD DE BLAGNAC • CONURBACIÓN DE TOULOUSE • AIRBUS • REGIÓN • DEPARTEMENTO • FEDER • AEROTHECA 8.450.000
5.000.000
3.500.000
2.680.000
1.570.000
200.000
100.000
TOTAL 21.500.000
AGENDA
Marzo de 2014.........los aviones entran en el hangar
Verano de 2014.....................instalación de la escenografía del museo
14 de enero de 2015..........inauguración
Marzo de 2016............inauguración de la granja Pinot
47
our thanks to:
CAP AVENIR CONCORDE | ACADÉMIE DE L’AIR ET DE L’ESPACE | AEROCHERCHE
DES ÉTOILES ET DES AILES | FLIGHT HERITAGE | SPOT AIR | VIRTU’AILES | RÉPLIC’AIR
our thanks to:
CAP AVENIR CONCORDE | ACADÉMIE DE L’AIR ET DE L’ESPACE | AEROCHERCHE
DES ÉTOILES ET DES AILES | FLIGHT HERITAGE | SPOT AIR | VIRTU’AILES | RÉPLIC’AIR
CONTACTO CON LA PRENSA:
Directora Comercial,Marketing y Comunicación
Patricia Trantoul
patricia.trantoul@manatour.fr
05 34 39 88 72
Responsable de la Promoción
Vicenta Molinero
vicenta.molinero@manatour.fr
05 34 39 42 17
Asistente Marketing et Comunicación
Sophie Diakité
sophie.diakite@manatour.fr
05 34 39 42 24
Creación:
www.musee-aeroscopia.fr
Descargar