Actualidad política y administrativa

Anuncio
Boletín
De la Embajada de España en Nairobi
Enero-Marzo de 2009
PROGRAMA DE EVENTOS
Invierno-Primavera de 2009
28 de mayo – 5 de junio de 2009,
19.00*
Primera Noche de Astronomía
Residencia de la Segunda Jefatura de
la Embajada, Lake View Estate.
Con
tres
telescopios
en
funcionamiento, esta primera noche
estará dedicada a la observación de la
Luna, en cuarto creciente.
*La fecha exacta se os comunicará pocos
días antes, en función del parte
meteorológico.
Redacción: Sergio R. Carranza Förster
Las primeras horas en libertad de José Cendón
y su compañero Colin Freeman
Cuarenta días y cuarenta noches. Un largo calvario durante el cual recorrieron a
pie las montañas de Cal Madow y Cal Misgaad; se alimentaron de arroz, pasta,
carne de cabra y atún en lata; durmieron en cuevas y al raso; sintieron miedo unas
veces y esperanza otras; mataron el tiempo soñando, conversando o jugando al
ajedrez con fichas hechas de papel. Todo bajo la atenta mirada de sus captores…
Finalmente, el pasado 4 de enero, José y Colin recuperaron la libertad y pudieron
reunirse con su hermana y novia respectivamente, que les esperaban en la
Residencia de la Embajada. Y allí pasaron tres días en los que, haciendo gala de
una fortaleza física y mental encomiable, atendieron incontables llamadas de
familiares, amigos y compañeros de profesión, relatando sus vivencias y
exteriorizando sus sentimientos.
Por primera vez en varias
semanas, los dos periodistas
durmieron entre sábanas, se
asearon tantas veces como
quisieron y pudieron comer,
sentados en una mesa, con
cubiertos y mantel.
Actualidad
política y
administrativa
Visita del Secretario de Estado
de Turismo a Kenia
Los pasados 27 a 29 de noviembre e
invitado por el Ministro de Turismo
Najib Balala, el Secretario de Estado
de Turismo, Sr. Joan Mesquida,
realizó una visita oficial a Kenia,
acompañado de dos miembros de su
gabinete, Gonzalo Ceballos y Miguel
García.
Número 4
Hubo incluso espacio para
anécdotas como la que vivieron
en la consulta de un conocido
y sarcástico especialista italiano: – During your captivity, were you beaten,
physically mistreated or denied from food and drink? – No!, respondieron los
periodistas. – Then, it was quite boring, right???!!!
A pesar de las privaciones que sufrieron, recuperada la libertad, Colin y José
demostraron en esta y otras circunstancias un gran sentido del humor y una
enorme capacidad de recuperación.
El Secretario de Estado mantuvo
diferentes
encuentros
con
autoridades del gobierno keniano,
suscribió
un
memorando
de
cooperación turística y asistió, como
invitado de honor, al Festival
Cultural de Lamu, donde presenció
la actuación de Eduardo Paniagua y
su Grupo de Música Antigua.
Esta visita permitió no sólo reforzar
las relaciones bilaterales en el ámbito
turístico, preparando la visita del
Ministro Balala a Fitur 2009, sino
también pasar revista a otros muchos
capítulos de la agenda bilateral.
Elecciones autonómicas
Galicia y el País Vasco
en
El pasado 1 de marzo se celebraron
elecciones a los Parlamentos de
Galicia y el País Vasco.
Como en ocasiones anteriores, los
electores que figuraban en las listas
del censo de españoles residentes en
el extranjero pudieron ejercer su
derecho al sufragio enviando su
papeleta a España a través del correo
ordinario o por los medios que la
Embajada ponía a su disposición.
Las listas del censo fueron expuestas
en el tablón de anuncios de la
Embajada a lo largo de ocho días y,
durante ese período, dos españoles
presentaron reclamación por no
figurar en las mismas, reclamación
que fue desestimada por las
autoridades electorales de España.
Cerradas las listas, se abrió el
período de votación y, de los
dieciséis electores censados en
Galicia y el País Vasco, ninguno
optó por depositar su voto en la
Embajada, para que ésta lo enviase a
España a través de la valija
diplomática. Aquéllos que ejercieron
su derecho al sufragio, lo hicieron
mandando directamente su voto a
España mediante correo certificado.
acuerdo internacional que regule la
producción y empleo del mercurio,
con vistas a disminuir su impacto en
la salud pública.
Algo de
economía…
La Embajada de España se
traslada a Upper Hill
…y algo sobre nuestra Oficina
Económica y Comercial
El pasado mes de diciembre la
Embajada trasladó sus oficinas desde
el International House al edificio del
Commercial Bank of Africa de
Upper Hill, que se encuentra frente a
la Delegación de la UE, en la
confluencia de las calles Mara y
Ragati.
La Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España en Nairobi
constituye un instrumento de la
Administración española para el
desarrollo
de
las
relaciones
institucionales
en
el
ámbito
económico y comercial, y de apoyo a
la internacionalización de la empresa
en la región del África oriental, en
particular en los países de su
jurisdicción:
Kenia,
Tanzania,
Uganda, las islas Seychelles e isla
Mauricio.
La nueva sede, mucho más amplia y
representativa,
permite
acoger
dignamente a los funcionarios que en
los últimos meses se han incorporado
a la plantilla de la Embajada y cuenta
con instalaciones adecuadas para los
retos que nuestra representación
afrontará en los próximos años,
empezando por la Presidencia de la
UE, que España ostentará durante el
primer semestre de 2010.
Mercurio: el principio del fin
El pasado 20 de febrero los aplausos
inundaron la sala de reuniones de
Gigiri en la que se celebraba la
sesión de clausura del 25º periodo de
sesiones
del
Consejo
de
Administración del Programa de
Naciones Unidas para el Medio
Ambiente (PNUMA).
Los miembros de la delegación
española presidida por la Secretaria
de Estado de Cambio Climático,
Teresa Ribera, se felicitaban junto
con los demás asistentes por los
logros alcanzados en esta reunión.
Después de casi nueve años de
trabajo y tras haber superado la
tradicional reticencia de los EEUU,
India y China, los Estados miembros
del PNUMA tomaron la decisión de
iniciar un proceso de negociaciones
que conducirá a la adopción de un
Desde su apertura hace algo más de
dos años, la Oficina ha gestionado
acuerdos bilaterales en materia de
condonación y conversión de deuda
respecto de Uganda y Tanzania.
Asimismo, se han impulsado otros
acuerdos de interés para el desarrollo
de las relaciones bilaterales de
inversión así como la apuesta en
términos de apoyo financiero oficial
al desarrollo de proyectos en
diversos sectores de interés para los
gobiernos de los países de la
demarcación, en particular Kenia.
Con ocasión del traslado, los
teléfonos de la Embajada han
cambiado, siendo los nuevos: (+264)
(20) 2720222 / 2720223 / 2720224 /
2720226 (fax).
Sin embargo, el teléfono de
emergencia consular y el correo
electrónico siguen siendo los de
siempre: (+254) 733631144 y
emb.nairobi@mae.es.
En el plano de apoyo a la
internacionalización de la empresa
española en la región, la Oficina
Económica y Comercial en Nairobi
ha experimentado un significativo
crecimiento en su volumen de
trabajo, que no demuestra sino el
interés de las empresas españolas por
esta región del África Subsahariana.
A tal efecto, esta Oficina, que
comenzó gestionando del orden de
setenta y cinco consultas comerciales
por parte de empresas españolas en
su primer año de existencia, ha
superado las doscientas durante
Embajada de España en Nairobi – Tel. (254-20) 272 02 22 – Correo electrónico: emb.nairobi@mae.es
2
2008, habiendo sido Kenia el
mercado que más interesa a nuestras
empresas – a pesar de la crisis
política que se inició a finales de
2007 y que despertó las dudas de la
comunidad
internacional,
tanto
institucional como empresarial, sobre
la estabilidad de este mercado –,
seguido de Tanzania y Mauricio.
afectando también a nuestras
empresas, éstas siguen demostrando
un gran interés por los mercados del
este de África debido al buen
comportamiento de estas economías
en los últimos años y al potencial de
estos mercados para nuestras
exportaciones y para la inversión de
nuestras empresas.
Es así que la Oficina de Nairobi
presta asistencia directa a las
empresas interesadas en abrirse paso
en los nuevos mercados en aspectos
tales como el apoyo logístico,
suministro de información general,
así como de carácter comercial y
económico.
Oficina Económica y Comercial,
Nairobi
En este contexto, a lo largo de 2009,
esta Oficina tiene previsto organizar
un gran número de misiones
comerciales de empresas españolas
de muy diversos sectores y, muy
probablemente,
un
Encuentro
Empresarial entre España y Kenia en
sectores como la agroalimentación,
energía,
infraestructuras
o
telecomunicaciones.
Todos estos eventos y referencias
vienen a concluir que a las empresas
españolas les interesan cada vez más
los países de África oriental, un área
geográfica con mercados nuevos
para la empresa española que, en
comparación a otras regiones de
interés, ha arrojado tradicionalmente
datos poco significativos en cuanto a
intercambio comercial e inversiones
se refiere.
Hoy en día, las cifras ya permiten
entrever un volumen comercial nada
desdeñable, con una cifra de
exportación española en 2007 a los
países de la jurisdicción de la Oficina
de cerca de 180 millones de euros.
Por otro lado, cabe destacar
igualmente el incremento de la
inversión española en el último año y
medio, en particular en el sector
energético, así como el creciente
número de empresas españolas que
participan
en
concursos
de
importancia para el desarrollo de
proyectos en los sectores del
transporte, electrificación, gestión de
los residuos,…
Así pues, y a pesar del desafío que
supone la actual fase de debilidad
económica a nivel mundial que está
sobre todo en los parques nacionales,
es Kenia.
Desde esta zona de África los
aficionados a la astronomía pueden
disfrutar de noches de ensueño,
acercándose a planetas como Venus,
Júpiter o Saturno, observando
nebulosas como la difusa de la
Laguna – que se encuentra en la
constelación de Sagitario – o, con un
poco de suerte, siguiendo la estela de
algún cometa.
Espacio cultural
Un paraíso para los astrónomos
Hace cuatrocientos años, en mayo de
1609,
Galileo
Galilei
tuvo
conocimiento de que en Holanda se
había inventado un instrumento que
permitía ver los objetos distantes de
cerca.
Para celebrar esta efeméride, la
Embajada organizará tres noches de
introducción a la astronomía en las
que niños y mayores podréis
descubrir los secretos de la Luna, los
planetas y el cielo profundo.
La abuela Lucy
Pocas semanas más tarde y con el fin
de observar los astros, construyó el
primer
telescopio
astronómico
ensamblando una lente cóncava y
otra convexa dentro de un tubo. Por
aquel entonces la contaminación
lumínica era escasa y, cuando el
tiempo lo permitía, los cielos de
Padua y Venecia mostraban todo su
esplendor.
Cuatrocientos años después de esta
invención se celebra el Año
Internacional de la Astronomía y si
hay algún lugar en el mundo donde
la contaminación lumínica es escasa,
La abuela Lucy, como la mayoría de
las abuelas, no entiende demasiado a
sus nietos. Les ve pasear delante de
ella y, aunque está medio sorda,
sonríe con condescendencia cuando
les oye preguntarse por la fecha y el
lugar de nacimiento de la añosa
abuela.
La abuela Lucy Hadar es más vieja
de lo que su coquetería le permite
reconocer, por lo que no va a
decirnos el año de su nacimiento;
aunque la verdad es que tampoco se
acuerda muy bien… ¡Ay, si tan solo
su cabeza funcionase un poco mejor!
Respecto al lugar de nacimiento,
bueno, lo cierto es que ella nunca ha
entendido la costumbre de sus nietos
de trazar líneas a lo largo de lo que
antes eran campos abiertos y cambiar
los viejos nombres por otros nuevos,
convirtiendo esos nombres en muros;
muros que impiden a sus vecinos
seguir visitando a sus parientes más
allá de esas líneas.
Para ella, lo único que debería
separar Hadar, su pueblito, de
Olduvai, en lo que hoy es Tanzania y
donde viven sus primos a los que
Embajada de España en Nairobi – Tel. (254-20) 272 02 22 – Correo electrónico: emb.nairobi@mae.es
3
hace demasiado tiempo que no visita,
son los kilómetros que ya no puede
hacer sin ayuda.
Apenas recuerda el día de su boda, y
un escalofrío recorre sus ya débiles
huesecillos cuando recuerda a su
marido, muerto hace ya muchos
años. Y también se entristece por las
ausencias de sus hijos, que ya no
vienen a verla, sin saber que sus
nietos le esconden la realidad de que
ellos también han muerto.
Lucy era una joven pizpireta, alegre
y que tenía, nunca mejor dicho, todo
el mundo por delante. Estaba
llamada a ser, quién se lo iba a decir,
una figura histórica, un elemento de
controversia, vaya palabreja, sobre la
historia de sus nietos. Todo por
definir si ella era la mujer durante
tantos años buscada por ellos para
entender sus propios orígenes.
Al menos, reconoce, el nombre de
Lucy le gusta. Es corto y bonito,
porque ese otro por el que la llaman
a veces no le agrada en absoluto.
¡Austrolopithecus Afarensis! Pero
qué se habrán creído. ¡Vaya palabra!
Bueno, se va haciendo tarde y van a
cerrar la sala del museo; parece que
hoy han venido menos niños que
ayer, tal vez sea época de exámenes,
o será que los nietos se van
olvidando de la abuela Lucy: es ley
de vida.
ejemplar
más
completo
del
Afarensis, hallado en Hadar, un
barranco de Etiopía, en el año 1973.
Lucy, que recibió su nombre de la
canción de los, también extintos,
Beatles “Lucy in the Sky with
diamonds”, ha sido una de las piezas
fundamentales en la larga marcha de
los investigadores para trazar los
orígenes del ser humano. Kenia,
Etiopía y Tanzania poseen los únicos
yacimientos de Afarensis del mundo.
Se calcula que el Afarensis vivió en
África hace más de dos millones de
años, por lo que un esqueleto tan
completo como el de la abuela Lucy
es el sueño de cualquier investigador.
Desde estas páginas, el Boletín invita
a sus lectores a visitar el museo de
Nairobi, que posee interesantes salas
sobre la fauna de Kenia y, sobre
todo, la sala de Homínidos y la sala
de cráneos con ejemplares originales,
como el esqueleto del niño de
Turkana, y reproducciones como la
de Lucy, que han permitido arrojar
algo de luz sobre esos días en los que
Lucy y sus hermanos comenzaron la
marcha que llevaría al hombre a
convertirse en lo que es hoy en día;
aunque los resultados logrados por la
humanidad desde entonces deberá
juzgarlos el lector.
José María Barba, Nairobi
Punto de lectura – Ébano de
Ryszard Kapuściński
Ryszard Kapuściński, periodista
polaco, vino a África como
corresponsal durante la década de los
sesenta, siendo así testigo principal
de la independencia de la mayoría de
los países del África subsahariana.
En la Sala de Homínidos del Museo
Nacional de Nairobi se encuentra una
reproducción del esqueleto de Lucy,
como fue cariñosamente llamado el
Ébano recoge las anécdotas y
situaciones vividas durantes esos
años. Kapuściński no se limita a
relatar hechos históricos sino que va
mucho más allá. Dado su carácter
curioso y aventurero, el periodista
penetra en África con una mirada
limpia de cualquier prejuicio,
amoldándose
perfectamente
a
cualquier
circunstancia
y
mezclándose con las gentes de este
continente en todo tipo de
situaciones. Como él mismo dice en
la primera página de Ébano, “este
libro no es sobre África sino sobre
algunas personas de allí, sobre mis
encuentros con ellas”.
Kapuściński recorre durante varios
años el continente africano, viaja en
camiones que cruzan el Sahara, vive
en un barrio marginal de Lagos,
Nigeria, duerme en una aldea de
Uganda en la que por la noche
presencia todo tipo de rituales
mágicos, cruza en tren Senegal, se
enfrenta con una cobra y casi muere
de malaria en Kenia.
Nos encontramos pues ante un libro
que es una recopilación de anécdotas
de todo tipo y color que reflejan a la
perfección la idiosincrasia africana
vista desde los ojos de un occidental.
Estas
anécdotas
aparecen
normalmente acompañadas de sus
reflexiones personales. Reflexiones
llenas de la sabiduría que emana al
observar atentamente la vida
cotidiana, tal como refleja el capítulo
sobre la percepción del tiempo, tan
diferente para los occidentales de los
africanos. Kapuściński llega pues a
un conocimiento profundo del sentir
africano y nos lo trasmite a través de
las páginas de Ébano
El resultado es este estupendo libro
lleno de pequeñas historias con las
que el autor traspasa todas las
barreras que se imponen entre lo
africano
y
lo
occidental,
ayudándonos así a comprender la
realidad africana mucho mejor.
Nereida Ripero, Nairobi
Embajada de España en Nairobi – Tel. (254-20) 272 02 22 – Correo electrónico: emb.nairobi@mae.es
4
Sociedad
Nacimientos y matrimonios
En el primer número de este Boletín
dábamos cuenta del matrimonio
contraído por Lorena y Mehdi el 14
de marzo de 2008. En esta edición
nos congratulamos de poder informar
del nacimiento de su primer hijo,
Lukas, que vino al mundo el pasado
7 de marzo de 2009.
Según se cuenta en los mentideros de
esta capital, el pequeño, que midió
50 cm y pesó 3,1 kg, se dio tanta
prisa en asomar la naricita al mundo
¡que casi nace en un Nakumatt!
Mis lazos con España
Mi nombre es Fatuma Ahmed Ali,
soy keniana nativa de un pueblo que
se llama Isiolo y pertenezco a la etnia
somalí de Kenia.
En 2001 fui a España con una beca
de la Generalitat Valenciana para
cursar un Master Internacional en
Estudios para la Paz y el Desarrollo
de la Universitat Jaume I en
Castellón de la Plana. Cuando llegué
a España no sabía ni una palabra de
castellano y, poco a poco, fui
aprendiéndolo con ayuda de la gente
amable y cariñosa que allí iba
conociendo.
Al terminar mi Master, como seguía
interesada con el tema de mi tesis y
quería trabajar en el mundo
académico al regresar a Kenia, decidí
empezar el doctorado en la misma
Universidad en Castellón. Tuve la
suerte de recibir varias becas que me
brindaron la oportunidad de terminar
los estudios.
Además de esto, durante los siete
años que pasé en España tuve
vivencias de todo tipo, desde
compartir costumbres españolas con
mi familia adoptiva y amig@s, hasta
impartir conferencias y cursos en
Madrid, Santander, San Sebastián,
Castellón o Alicante. También pude
publicar artículos sobre el tema que
fue objeto de mi investigación
(“Mujeres y guerra: Deconstruir la
noción de victima y reconstruir el
papel de constructora de la paz”) en
revistas como
Tiempo de Paz,
Feminismo, Pueblos, Revista de
información y Debate o Revista de
Ciencias
Sociales.
Asimismo,
colaboré en campañas impulsadas
por Amnistía Internacional y ONGs
locales, e impartí cursos de
formación para la policía, profesores
de
secundaria
y
estudiantes
universitarios. Otra experiencia muy
impactante para mi fue visitar los
campamentos saharauis de Tinduf
(Argelia) donde fui con la ONG
española Smara. Todas estas
actividades fueron reconocidas en un
homenaje de la Fundación Caja
Castellón a las ocho mujeres más
relevantes de Castellón en un acto
conmemorativo del Día Internacional
de la Mujer. Como keniana, todas
estas experiencias y oportunidades
han
sido
enormemente
enriquecedoras.
Cuando llegué a España pensaba que
sólo iba a quedarme nueve meses
para terminar mis estudios, pero
estos nueve meses se convirtieron en
siete años. Al principio no fue fácil
debido a las diferencias culturales y a
que no conocía el idioma. Por
ejemplo, llegué en enero y, como me
dijeron que iba a vivir en
Benicassim, que está en la playa,
pensé que haría tanto calor como en
Mombasa y sólo llevé conmigo ropa
de verano, muriéndome luego de
frío. A mi llegada a la estación de
tren de Castellón tuve que tomar un
taxi
para
dirigirme
a
los
apartamentos Costa de Marfil pero,
al no poder expresarme en
castellano, el taxista – que vio una
mujer africana cargada de maletas –
pensó que yo quería ir a Costa de
Marfil y nos costó casi una hora
entendernos. Como musulmana visto
con mi hijab, normalmente negro, y
algunas mujeres mayores de
Castellón pensaban que era viuda y
me decían “pobrecita, tan joven y ya
viuda”. Dado que muchas mujeres de
origen magrebí se ven abocadas a
trabajar en España como empleadas
de hogar, algunos vecinos no
creyeron al principio que estuviese
haciendo un doctorado.
A pesar de todo, ahora recuerdo estos
años con mucho cariño y sentido del
humor. Mi experiencia en España me
ha hecho crecer mucho personal,
académica
y
emocionalmente.
España es una parte importante en mi
vida, no sólo por estas vivencias sino
también por los lazos que allí tengo
con mis amig@s y mi familia
española. Actualmente soy profesora
de Relaciones Internacionales en la
facultad de Letras de la Universidad
United
States
International
University en Nairobi donde trato de
aportar mi experiencia a los
estudiantes, motivándoles a pensar
más abierta y críticamente.
Fatuma Ahmed Ali, Nairobi
Jornadas
de
gastronomía
española en Kenia
Gazpacho de mango, golosina de
curry y coco, banderilla de marlin y
fresa, y un sorbete de lima preparado
con
hidrógeno
líquido.
Así
comenzaron las dos jornadas de
gastronomía española que se
celebraron los pasados 9 y 10 de
enero en el restaurante Tamambo,
con el apoyo de Sarova Hotels y con
Embajada de España en Nairobi – Tel. (254-20) 272 02 22 – Correo electrónico: emb.nairobi@mae.es
5
cuatro grandes maestros detrás de los
fogones:
Sacha
Hormaechea
(restaurantes Botillería y Fogón de
Sacha), Alberto Chicote (restaurantes
Nodo y Pan de Lujo), Joaquín Felipe
(restaurante Europa Deco-Hotel
Urban de Madrid) y Paco Roncero
(Casino de Madrid). La cena de
degustación consistió en ocho platos
y dos postres que representaron una
auténtica fusión de ingredientes de la
cocina tradicional de España y de
otros lugares del mundo. Sirva de
ejemplo un delicioso tataki de atún
con salsa de ajoblanco preparado por
Alberto Chicote. Los platos fueron
preparados con productos adquiridos
en el mercado local. Todo ello
regado con algunos de los mejores
vinos de Bodegas Muga y amenizado
con las explicaciones de los cuatro
chefs y el copropietario de la bodega,
Isaac Muga.
La Embajada
puede ayudarte
Inscribe el nacimiento de tus
hijos
reconocimiento del Gobierno de
España, que el pasado 9 de enero
decidió concederle una de las más
altas condecoraciones, la Gran Cruz
del Mérito Civil.
Una mirada a la
cooperación
España destina 3 millones de
euros a la lucha contra la
hambruna en Kenia
Como maestro de ceremonias y
verdadero
impulsor
de
estas
Jornadas, nuestro querido Gabriel
González, propietario de Kobo
Safaris y como bien sabéis, maestrococinero de paella valenciana (véase
Boletín núm. 2). ¡Enhorabuena Gabi!
¿Para cuándo la segunda edición de
las jornadas?
Tres de los diecinueve millones de
euros que España ha entregado al
Programa Mundial de Alimentos
(PMA) para hacer frente a la crisis
alimentaria en el Cuerno de África
han sido destinados a la operación de
emergencia desplegada por el
Programa en Kenia.
Como dice el proverbio local:
“Kuleya mimba si kazi: kazi ni
kuleya mwana”; es decir, lo difícil no
es tener hijos, sino saber educarlos.
Si, pese a las dificultades apuntadas
por la sabiduría popular keniana,
habéis decidido tener hijos en este
país -o en Uganda, o incluso en
Somalia, lo que parece incierto y
desaconsejable- el primer paso para
empezar su educación como nuevos
ciudadanos del mundo es inscribir su
nacimiento en el Registro Civil de la
Embajada. Ahí van algunos consejos
básicos sobre cómo hacerlo:
- La primera regla es sencilla: deben
inscribirse en el Registro Civil de la
Embajada los hijos nacidos de padre
o madre españoles. Si lo dos sois
españoles, tenéis doble motivo para
inscribir a vuestro hijo.
- Además de rellenar un formulario
solicitando la inscripción que os
facilitaremos en la Embajada,
deberéis presentar los pasaportes de
ambos progenitores y la partida de
nacimiento keniana de vuestro hijo.
También necesitaremos vuestro libro
de familia si lo tenéis o, en su
defecto, la partida de nacimiento de
los
dos
progenitores
y
la
documentación que acredite el estado
civil de ambos.
Nicolás Martín Cinto ve
reconocido su trabajo con la
Gran Cruz del Mérito Civil
2008 fue un año difícil para nuestro
Embajador. En tres ocasiones tuvo
que desplazarse a Somalia para
interceder en la liberación de
ciudadanos españoles secuestrados
en distintas circunstancias.
Su buen hacer y el éxito de sus
gestiones en la liberación del
pesquero Playa de Bakio y la
resolución los secuestros de las
cooperantes Mercedes García y Pilar
Bouza y los periodistas José Cendón
y Colin Freeman le han valido el
Con esta cantidad el PMA ha podido
sufragar casi la mitad de las 100.000
toneladas de cereal que, hasta marzo
de 2009, han sido importadas de
Sudáfrica, proporcionando alimento
básico a aquéllos kenianos, muchos
de ellos niños, que sufren como
consecuencia de las malas cosechas,
la sequía, el alza en los precios de los
alimentos, la falta de grano y las
barreras comerciales que existen en
esta región de África.
- Ponerle nombre a un niño puede no
ser tarea fácil, y seguro que habrá
más de un debate familiar sobre el
asunto. Cuando os decidáis, tened en
cuenta que el Registro Civil sólo
permite
inscribir
un
nombre
compuesto o dos nombres simples y
que, además, el nombre que elijáis
debería
permitir
identificar
claramente el sexo de vuestro hijo.
Embajada de España en Nairobi – Tel. (254-20) 272 02 22 – Correo electrónico: emb.nairobi@mae.es
6
Cuidado con los diminutivos, pueden
no ser aceptables.
día a día de quien las oye, sin
discriminación o excepción.
¿Qué imagen de España tiene la
población de Turkana?
-Respecto a los apellidos, ya sabéis
que la Ley española prevé que se
tome el primer apellido del padre y el
primer apellido de la madre, aunque
este orden puede ser invertido. Como
la inscripción toma como referencia
el certificado de nacimiento keniano,
aseguraos, por favor, de que en dicho
certificado vuestros nombres y
apellidos
están
escritos
correctamente.
Uno
de
los
proyectos
más
significativos que lleváis a cabo en
Turkana tiene que ver con el acceso
al agua ¿Nos puedes explicar en qué
consiste?
Cuando vamos por la calle en
Lodwar vemos que la gente viste
camisetas de los clubes españoles de
fútbol o conocen a casi todos
nuestros deportistas bastante mejor
que nosotros. Este conocimiento de
España va cambiando poco a poco
gracias a iniciativas como las
plantaciones
de
árboles
en
Nariokotome o las campañas
oftalmológicas en Lodwar.
Si habéis tomado buena nota de estas
reglas básicas, hacednos saber cuanto
antes si ha llegado un nuevo “mtoto”
español al mundo. Por último,
queremos aprovechar estas líneas
para dar la enhorabuena a los padres
y madres de los “watoto” que ya
están inscritos en el Registro Civil de
nuestra Embajada. A todos, un
cordial saludo y hasta el próximo
número.
Un día en la vida
de…
Manuel, ¿qué te trajo a África?
Es muy difícil contestar con una sola
razón, creo que sobre todo fue una
manera de vivir diferente: con gente
que te arropa (la comunidad a la que
pertenezco) y con la que te sientes
apoyado para poder realizar un
trabajo que te llena y, a pesar de
todas la dificultades, te hacer ver que
vale la pena el esfuerzo.
Desde hace años la Comunidad
Misionera de San Pablo a la que
pertenezco concentra en la zona de
Turkana gran parte de su trabajo,
tanto pastoral como de desarrollo.
(Su casa madre y sede principal está
en la Misión de Nariokotome,
Diócesis de Lodwar).
Como muchos sabéis, Turkana es
una zona semidesértica en la cual la
escasez de agua tanto para el
consumo humano como para los
animales
es
un
problema
permanente. Desde los años setenta
el anterior obispo de nuestra
diócesis, el ya fallecido Mons. John
Mahon, intentó darle solución con la
perforación de pozos en todo el
Distrito Turkana.
Hace unos diez años nuestro
fundador, el P. Francisco Andreo,
comenzó a impulsar la idea de
construir presas, tanto de piedra a lo
largo del lecho de los ríos, como de
tierra en las planicies donde no se
pueden levantar las de piedra.
Sabemos que algunos de los
miembros de vuestra comunidad
hablan español. ¿Quién y por qué les
enseña nuestro idioma?
Los dos idiomas oficiales de la
Comunidad Misionera de San Pablo
Apóstol son el español y el inglés, y
por tanto todos los miembros de la
misma los usamos indistintamente.
Los miembros que no son españoles
aprenden nuestro idioma a lo largo
de los años, y quienes conocéis a
algunos de ellos habréis podido
comprobar
que
lo
hablan
perfectamente. Muchas veces lo
aprenden con la práctica, aunque
también utilizan métodos de español
y medios audiovisuales.
¿Cómo concibes la labor pastoral de
un misionero español que vive y
trabaja en estas latitudes del
planeta?
La labor pastoral donde yo trabajo no
la concibo de otra manera que una
labor pastoral integral. Cuando digo
integral quiero decir que tanto el
trabajo pastoral como de desarrollo
van íntimamente ligados. Llevar la
Buena Nueva de Dios a la gente no
sólo tiene un sentido espiritual sino
también práctico: la palabra de Dios
va acompañada de agua, guarderías,
escuelas, desarrollo de la agricultura
y otras muchas buenas noticias del
Por desgracia, pienso que hacemos
poco marketing de todo el esfuerzo
que nuestro país está realizando en la
zona a través de sus ciudadanos,
tanto humano como de inversión en
trabajo social.
A lo largo de estos diez últimos años
hemos construido más de cien presas
en el territorio donde estamos
trabajando. En épocas de sequía y
hambruna como la que estamos
viviendo ahora, gracias a las presas
tanto la población como los animales
están sufriendo mucho menos que en
otras zonas donde no existen.
Por último, ¿Cómo es un día en la
vida del Padre Manuel?
Es muy difícil describir el día a día
de la vida en misiones, porque creo
que nunca hay dos días iguales. En la
actualidad soy el administrador de
finanzas de la Diócesis de Lodwar y
eso condiciona bastante mi vida.
Normalmente me levanto a las cinco
de la mañana, celebro la Eucaristía a
las siete y suelo trabajar en la oficina
Embajada de España en Nairobi – Tel. (254-20) 272 02 22 – Correo electrónico: emb.nairobi@mae.es
7
de ocho a una y de tres a cinco
aunque muchos días estoy fuera,
visitando proyectos o en reuniones.
El P. Manuel Hernández es un
sacerdote diocesano de Lodwar,
miembro de la Comunidad Misionera
de San Pablo Apóstol y María Madre
la Iglesia. Es de Salamanca y trabaja
en Kenia desde el año 1991.
puro estilo soviético. Obreros con su
mono azul y su casco amarillo, y
junto a ellos pastores Masai
paseando a su ganado por la carretera
que atraviesa el lago. Dicen que los
Masai no necesitan agua, beben
leche y sangre de sus animales. Pero
aún así no me explico qué pueden
dar aquí de comer y beber al ganado.
La vida no debe ser fácil para ellos.
El cuaderno de
viajes de…
Elena Cisneros, Nairobi
Breves
El lago Magadi, tan cerca, tan lejos
El lago Magadi está muy cerca de
Nairobi y sin embargo son muy
pocos los que lo conocen. Está en el
valle del Rift, al otro lado de las
colinas Ngong. Nada más dejarlas
atrás parece que estemos a miles de
kilómetros de cualquier lugar
habitado. Muy lejos quedan las
tierras rojas y fértiles de los
alrededores de Nairobi. Aquí no hay
más que arbustos espinosos y alguna
acacia raquítica. El calor es
insoportable, es uno de los lugares
más calurosos de Kenia. Y, sin
embargo, éstas son tierras Masai, y si
algo os hace parar el coche (nosotros
tuvimos una avería) enseguida
empezará a aparecer gente, y se irá
formando un corro de miradas
silenciosas que observan desde una
distancia prudencial.
El lago Magadi ni siquiera parece un
lago. Está cubierto por una espesa
costra de soda, reseca y agrietada,
que sólo en algunos lugares da paso a
unas aguas espesas y cenagosas,
donde únicamente los flamencos
parecen estar a gusto. El paisaje es
totalmente lunar. Y, allí en medio,
una fábrica llena de tuberías
oxidadas y un asentamiento al más
evitar las horas de más calor) se
puede subir al escarpe, hay cascadas
y bonitas vistas. Se puede hacer
noche en el famoso lodge de
Shompole o en un pequeño albergue
africano en Ngurumani, Entasopia
Guesthouse (0711 591 205 / 0729
002 264). Otro lugar de interés al sur
de Magadi es el volcán de Shompole,
con vistas al lago Natrón, en
Tanzania. (Artículo completo en
elenacisneros.blogspot.com)
Se tarda unas dos horas y media en
llegar a Magadi desde Nairobi. Se
puede hacer en el día y se puede
parar en un pequeño museo a medio
camino que se llama Olorgesaille
Prehistoric Site, no sólo por los
huesos y demás fósiles, sino también
y sobre todo porque tienen una zona
de picnic a la sombra y cuartos de
baño. En Magadi no hay dónde
comer ni dormir.
Si queremos pasar el fin de semana
se puede cruzar el lago y seguir una
pista hasta el escarpe de Nguruman
(allí arriba comienzan los pastos del
Masai Mara).
El paisaje va
cambiando poco a poco y haciéndose
más verde. No nos cruzamos ni un
coche. Después de esta larga
travesía del desierto, Ngurumani
parece el regreso a la civilización.
Hay huertas, árboles frutales, gente
caminando, un mercado, incluso
unos cuantos vehículos. Para quién
le guste caminar (y madrugar, para
El pasado 7 de febrero, la
fragata Victoria y el petrolero de
la Armada Marqués de la
Ensenada iniciaron su misión
contra la piratería en aguas de
Somalia.
La biblioteca de la Embajada,
abierta a todos los residentes, se
ha visto aumentada gracias a la
donación de una veintena de
libros por parte de nuestra
querida viajera Elena Cisneros.
Los programas de colaboración
en materia de salud maternoinfantil y análisis comunitario
del VIH desarrollados en el
distrito de Maragua por la
asociación Vihda y el Ministerio
de Salud de Kenia, con el apoyo
de la cooperación española han
sido calificados por el Plan
Nacional de SIDA en Kenia
como dos de las mejores
prácticas en la lucha contra la
enfermedad. ¡Enhorabuena!
Embajada de España en Nairobi – Tel. (254-20) 272 02 22 – Correo electrónico: emb.nairobi@mae.es
8
Descargar